mirror of
https://gitlab.uni-freiburg.de/opensourcevdi/virt-viewer
synced 2026-01-08 13:07:13 +00:00
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100.0% (178 of 178 strings) Translation: virt-viewer/virt-viewer Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-viewer/virt-viewer/tr/ Signed-off-by: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>
This commit is contained in:
parent
eab4097841
commit
3f0c5648b3
36
po/tr.po
36
po/tr.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-viewer 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-14 10:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-14 16:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-18 10:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
"virt-viewer/virt-viewer/tr/>\n"
|
||||
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Kısayol tuşlarını özelleştir"
|
||||
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aygıtlar"
|
||||
|
||||
msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
|
||||
msgstr "Otomatik tünel olmadan doğrudan bağlantı"
|
||||
@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Örneğin, spice://foo.example.org:5900"
|
||||
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tam ekran"
|
||||
|
||||
msgid "GUID:"
|
||||
msgstr "GUID:"
|
||||
@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Konuk etki alanı kapatıldı"
|
||||
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Guest input devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konuk giriş aygıtları"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid file %s: "
|
||||
@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Please add an extension to the file name"
|
||||
msgstr "Lütfen dosya adına bir uzantı ekleyin"
|
||||
|
||||
msgid "Power _down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gücü _kapat"
|
||||
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Tercihler"
|
||||
@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Yenile"
|
||||
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Release cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İmleci serbest bırak"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remap keys format key=keymod+key e.g. F1=SHIFT+CTRL+F1,1=SHIFT+F1,ALT_L=Void"
|
||||
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Seçildi"
|
||||
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Send secure attention (Ctrl-Alt-Del)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Güvenli uyarı gönder (Ctrl-Alt-Del)"
|
||||
|
||||
msgid "Serial"
|
||||
msgstr "Seri"
|
||||
@ -466,11 +466,11 @@ msgstr "Parola metnini göster / gizle"
|
||||
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Smartcard insert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Akıllı kart ekle"
|
||||
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Smartcard remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Akıllı kart kaldır"
|
||||
|
||||
msgid "Spice"
|
||||
msgstr "Spice"
|
||||
@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "1 dosya aktarılıyor..."
|
||||
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "USB device reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "USB aygıtı sıfırla"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "USB redirection error: %s"
|
||||
@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "VNC GUID sağlamıyor"
|
||||
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Viewer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Görüntüleyici"
|
||||
|
||||
msgid "Virt Viewer"
|
||||
msgstr "Virt Viewer"
|
||||
@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "_Uzaklaştır"
|
||||
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Zoom in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yakınlaştır"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zoom level must be within %d-%d\n"
|
||||
@ -603,11 +603,11 @@ msgstr "Pencerenin yakınlaştırma seviyesi, yüzde olarak"
|
||||
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Zoom out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uzaklaştır"
|
||||
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Zoom reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yakınlaştırmayı sıfırla"
|
||||
|
||||
msgid "[none]"
|
||||
msgstr "[yok]"
|
||||
@ -616,7 +616,7 @@ msgid "_About"
|
||||
msgstr "_Hakkında"
|
||||
|
||||
msgid "_Auto resize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Otomatik olarak yeniden boyutlandır"
|
||||
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "_İptal"
|
||||
@ -625,10 +625,10 @@ msgid "_Close"
|
||||
msgstr "_Kapat"
|
||||
|
||||
msgid "_Guest details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Konuk ayrıntıları"
|
||||
|
||||
msgid "_Keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Klavye kısayolları"
|
||||
|
||||
msgid "_Normal Size"
|
||||
msgstr "_Normal Boyut"
|
||||
@ -640,7 +640,7 @@ msgid "_Pause"
|
||||
msgstr "_Duraklat"
|
||||
|
||||
msgid "_Preferences…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Tercihler…"
|
||||
|
||||
msgid "_Reset"
|
||||
msgstr "_Sıfırla"
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user