mirror of
https://gitlab.uni-freiburg.de/opensourcevdi/virt-viewer
synced 2026-01-01 04:45:30 +00:00
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 100.0% (178 of 178 strings) Translation: virt-viewer/virt-viewer Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-viewer/virt-viewer/sv/ Signed-off-by: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>
This commit is contained in:
parent
8ab6c1b02a
commit
eab4097841
56
po/sv.po
56
po/sv.po
@ -4,23 +4,23 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# denka <dennis@dennis.se>, 2014
|
||||
# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2018, 2019, 2020.
|
||||
# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2018, 2019, 2020, 2021.
|
||||
# Klap Hest <jojje3000@hotmail.com>, 2013
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-viewer 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-14 16:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-13 11:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-18 10:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
|
||||
"viewer/virt-viewer/sv/>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
"virt-viewer/virt-viewer/sv/>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5.3\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
|
||||
#.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s %s - %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s %s - %s"
|
||||
|
||||
#. translators:
|
||||
#. * This is "<ungrab accelerator> - <appname>"
|
||||
@ -84,7 +84,7 @@ msgid "<b>Loading...</b>"
|
||||
msgstr "<b>Laddar…</b>"
|
||||
|
||||
msgid "<never|always>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<aldrig|alltid>"
|
||||
|
||||
msgid "<never|on-disconnect>"
|
||||
msgstr "<aldrig | vid-frånkoppling>"
|
||||
@ -143,7 +143,7 @@ msgid "Authentication was cancelled"
|
||||
msgstr "Autenticeringen avbröts"
|
||||
|
||||
msgid "Automatically resize remote framebuffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ändra automatiskt storlek på fjärrrambufferten"
|
||||
|
||||
msgid "Available virtual machines"
|
||||
msgstr "Tillgängliga virtuella maskiner"
|
||||
@ -227,14 +227,14 @@ msgid "Ctrl_L+Alt_L"
|
||||
msgstr "Ctrl_L+Alt_L"
|
||||
|
||||
msgid "Cursor display mode: 'local' or 'auto'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Markörvisningsläge: ”local” eller ”auto”"
|
||||
|
||||
msgid "Customise hotkeys"
|
||||
msgstr "Anpassa snabbtangenter"
|
||||
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enheter"
|
||||
|
||||
msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
|
||||
msgstr "Direkt anslutning utan några automatiska tunnlar"
|
||||
@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Till exempel, spice://apa.exempel.se:5900"
|
||||
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Fullscreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Helskärm"
|
||||
|
||||
msgid "GUID:"
|
||||
msgstr "GUID:"
|
||||
@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Gästdomänen är avstängd"
|
||||
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Guest input devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gästinmatningsenheter"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid file %s: "
|
||||
@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Please add an extension to the file name"
|
||||
msgstr "Lägg till en ändelse till filnamnet"
|
||||
|
||||
msgid "Power _down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stäng _av"
|
||||
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Inställningar"
|
||||
@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Uppdatera"
|
||||
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Release cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Släpp markör"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remap keys format key=keymod+key e.g. F1=SHIFT+CTRL+F1,1=SHIFT+F1,ALT_L=Void"
|
||||
@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Vald"
|
||||
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Send secure attention (Ctrl-Alt-Del)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skicka säker uppmärksamhet (Ctrl-Alt-Del)"
|
||||
|
||||
msgid "Serial"
|
||||
msgstr "Seriell"
|
||||
@ -451,7 +451,7 @@ msgid "Set window title"
|
||||
msgstr "Ange fönstertitel"
|
||||
|
||||
msgid "Share client session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dela klientsession"
|
||||
|
||||
msgid "Share clipboard"
|
||||
msgstr "Dela urklipp"
|
||||
@ -460,15 +460,15 @@ msgid "Share folder"
|
||||
msgstr "Dela mapp"
|
||||
|
||||
msgid "Show / hide password text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visa/dölj lösenordstext"
|
||||
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Smartcard insert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Smartkortsinsättning"
|
||||
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Smartcard remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Smartkortsborttagning"
|
||||
|
||||
msgid "Spice"
|
||||
msgstr "Spice"
|
||||
@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "Överför 1 fil …"
|
||||
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "USB device reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "USB-enhetsåterställning"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "USB redirection error: %s"
|
||||
@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "VNC tillhandahåller inte GUID"
|
||||
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Viewer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visare"
|
||||
|
||||
msgid "Virt Viewer"
|
||||
msgstr "Virt Viewer"
|
||||
@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Zooma _ut"
|
||||
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Zoom in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zooma in"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zoom level must be within %d-%d\n"
|
||||
@ -600,11 +600,11 @@ msgstr "Zoom-nivå för fönstret, i procent"
|
||||
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Zoom out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zooma ut"
|
||||
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Zoom reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Återställ zoom"
|
||||
|
||||
msgid "[none]"
|
||||
msgstr "[ingen]"
|
||||
@ -613,7 +613,7 @@ msgid "_About"
|
||||
msgstr "_Om"
|
||||
|
||||
msgid "_Auto resize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Automatisk storleksändring"
|
||||
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "_Avbryt"
|
||||
@ -622,10 +622,10 @@ msgid "_Close"
|
||||
msgstr "_Stäng"
|
||||
|
||||
msgid "_Guest details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Gästdetaljer"
|
||||
|
||||
msgid "_Keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Tangentbordsgenvägar"
|
||||
|
||||
msgid "_Normal Size"
|
||||
msgstr "_Normal storlek"
|
||||
@ -637,7 +637,7 @@ msgid "_Pause"
|
||||
msgstr "_Pausa"
|
||||
|
||||
msgid "_Preferences…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Inställningar …"
|
||||
|
||||
msgid "_Reset"
|
||||
msgstr "_Återställ"
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user