proxmox-spamassassin/sa-updates/30_text_pl.cf
Stoiko Ivanov 54c714b2bf update SpamAssassin signatures
after installing the package with version 4.0.1

Signed-off-by: Stoiko Ivanov <s.ivanov@proxmox.com>
2024-06-11 18:04:49 +02:00

261 lines
17 KiB
CFEngine3

# SpamAssassin translations: Polish
# Charset: ISO-8859-2
#
# Polish translation based on work started by <radek at alter dot pl>
# rewrite for version 2.60: Jerzy Szczudłowski <jerzy at jedwab dot net dot pl >
# (v0.2)
#
# Proszę nie modyfikować tego pliku, gdyż wszelkie zmiany zostaną nadpisane
# podczas następnego uaktualnienia. Zamiast tego, proszę używać
# /etc/mail/spamassassin/local.cf. Szczegóły w 'perldoc Mail::SpamAssassin::Conf'
#
# Ten program jest darmowy; można go rozprowadzać i/lub modyfikować na
# warunkach Licencji Artystycznej lub Powszechnej Licencji Publicznej GNU
# publikowanej przez Free Software Foundation; zarówno w wersji 1 lub,
# którejkolwiek późniejszej. Szczegóły w pliku "License", znajdującym się w
# głównym katalogu ze źródłami SpamAssassina.
#
#
# Użycie:
# - ustaw w /etc/procmailrc (lub lokalnie w ~/.procmailrc) zmienną LANG=pl_PL
# - w konfiguracji SpamAssassina (globalnie local.cf, lokalnie user_prefs)
# dodaj opcję: report_charset iso-8859-2
#
###########################################################################
############## ........................................................................
lang pl clear_report_template
lang pl report ----------------- AUTOMATYCZNY raport antySPAMowy ----------------------
lang pl report Oprogramowanie do wykrywania spamu, działające na serwerze:
lang pl report *** "_HOSTNAME_" ***,
lang pl report zidentyfikowało ten email jako prawdopodobny spam. Oryginalna wiadomość
lang pl report została dołączona do tej, aby można było przejrzeć, zweryfikować lub
lang pl report zablokować na przyszłość. Jeżeli masz jakieś wątpliwości, to kieruj je pod
lang pl report adres _CONTACTADDRESS_
lang pl report
lang pl report Przegląd zawartości: _PREVIEW_
lang pl report
lang pl report Szczegóły analizy zawartości: (_HITS_ zaliczonych, _REQD_ wymaganych)
lang pl report
lang pl report "pkt nazwa reguły krótki opis"
lang pl report ---- ---------------------- -------------------------------------------
lang pl report _SUMMARY_
############## ........................................................................
###########################################################################
# szablon raportu wiadomości niebezpieczne-do-wglądu
#
##################### ......................................................................
lang pl clear_unsafe_report_template
lang pl unsafe_report Oryginalna wiadomość nie była w całości tekstowa, w związku z tym otwarcie
lang pl unsafe_report jej za pomocą niektórych programów pocztowych może nie być całkowicie
lang pl unsafe_report bezpieczne; w szczególności, przesyłka może zawierać wirusa lub kod
lang pl unsafe_report informujący spamera, że twój adres pocztowy jest prawidłowy i można na
lang pl unsafe_report niego przysyłać więcej spamu. Jeżeli chcesz przejrzeć, bezpieczniej
lang pl unsafe_report będzie zapisać najpierw na dysk, a następnie otworzyć edytorem tekstu.
##################### ......................................................................
# tłumaczenia reguł
lang pl describe ACT_NOW_CAPS Tekst 'ACTING NOW'
lang pl describe BAD_CREDIT Likwidacja problemów kredytowych
lang pl describe BANG_GUAR Dobitna gwarancja czegoś
lang pl describe BANG_OPRAH Treść: o Oprah z wykrzyknikiem!
# 23_bayes.cf
ifplugin Mail::SpamAssassin::Plugin::Bayes
lang pl describe BAYES_00 Bayesowskie prawdopodobieństwo spamu wynosi 0 do 1%
lang pl describe BAYES_05 Bayesowskie prawdopodobieństwo spamu wynosi 1 do 5%
lang pl describe BAYES_20 Bayesowskie prawdopodobieństwo spamu wynosi 5 do 20%
lang pl describe BAYES_40 Bayesowskie prawdopodobieństwo spamu wynosi 20 do 40%
lang pl describe BAYES_50 Bayesowskie prawdopodobieństwo spamu wynosi 40 do 60%
lang pl describe BAYES_60 Bayesowskie prawdopodobieństwo spamu wynosi 60 do 80%
lang pl describe BAYES_80 Bayesowskie prawdopodobieństwo spamu wynosi 80 do 95%
lang pl describe BAYES_95 Bayesowskie prawdopodobieństwo spamu wynosi 95 do 99%
lang pl describe BAYES_99 Bayesowskie prawdopodobieństwo spamu wynosi 99 do 100%
lang pl describe BAYES_999 Bayesowskie prawdopodobieństwo spamu wynosi 99.9 do 100%
endif
#
lang pl describe BILLION_DOLLARS Treść: o niesamowitej ilości pieniędzy
lang pl describe BLANK_LINES_80_90 Treść zawiera 80-90% pustych linii
lang pl describe CHARSET_FARAWAY_HEADER Obcojęzyczny zestaw znaków w nagłówkach
lang pl describe CHARSET_FARAWAY List zawiera typ znaków oznaczający język obcy
lang pl describe CONFIRMED_FORGED Nagłówki Received: sfałszowane
lang pl describe CUM_SHOT Prawdopodobnie porno - 'Wytrysk nasienia'
lang pl describe DATE_IN_FUTURE_03_06 Data: jest od 3 do 6 godzin po dacie z Received:
lang pl describe DATE_IN_FUTURE_06_12 Data: jest od 6 do 12 godzin po dacie z Received:
lang pl describe DATE_IN_FUTURE_12_24 Data: jest od 12 do 24 godzin po dacie z Received:
lang pl describe DATE_IN_FUTURE_24_48 Data: jest od 24 do 48 godzin po dacie z Received:
lang pl describe DATE_IN_FUTURE_48_96 Data: jest od 48 do 96 godzin po dacie z Received:
lang pl describe DATE_IN_FUTURE_96_XX Data: jest od 96 lub więcej godzin po dacie z Received:
lang pl describe DATE_IN_PAST_03_06 Data: jest od 3 do 6 godzin przed datą z Received:
lang pl describe DATE_IN_PAST_06_12 Data: jest od 6 do 12 godzin przed datą z Received:
lang pl describe DATE_IN_PAST_12_24 Data: jest od 12 do 24 godzin przed datą z Received:
lang pl describe DATE_IN_PAST_24_48 Data: jest od 24 do 48 godzin przed datą z Received:
lang pl describe DATE_IN_PAST_96_XX Data: jest od 96 lub więcej godzin przed datą z Received:
lang pl describe MISSING_DATE Brakuje nagłówka Data:
lang pl describe DATE_SPAMWARE_Y2K Nagłówek Data: używa podejrzanego formatowania Y2k
lang pl describe DEAR_FRIEND 'Drogi Przyjacielu' (ang.)
lang pl describe DEAR_SOMETHING Zawiera 'Drogi Ktośtam' (ang.)
lang pl describe EMAIL_ROT13 Treść zawiera adres email zakodowany ROT13
lang pl describe EXCUSE_24 Twierdzi, że chciałeś reklamę
lang pl describe EXCUSE_4 Twierdzi, że możesz być usunięty z listy
lang pl describe EXCUSE_REMOVE Pisze, jak można zostać usuniętym z listy
lang pl describe FIN_FREE Wolność finansowa
lang pl describe FORGED_HOTMAIL_RCVD2 Od: hotmail.com, lecz bez 'Received:'
lang pl describe FORGED_IMS_HTML IMS nie potrafi wysyłać wiadomości całkowicie w HTML
lang pl describe FORGED_IMS_TAGS Programy pocztowe IMS nie potrafią wysyłać HTMLa w tym formacie
lang pl describe FORGED_MUA_EUDORA Podrobiony mail udający przesyłkę z programu Eudora
lang pl describe FORGED_MUA_IMS Podrobiony mail udający przesyłkę z IMS
lang pl describe FORGED_MUA_MOZILLA Podrobiony mail udający przesyłkę z Mozilli
lang pl describe FORGED_MUA_OIMO Podrobiony mail udający przesyłkę z MS Outlook IMO
lang pl describe FORGED_MUA_OUTLOOK Podrobiony mail udający przesyłkę z MS Outlook
lang pl describe FORGED_MUA_THEBAT_BOUN Podrobiony mail udający przesyłkę z programu The Bat! (granica)
lang pl describe FORGED_MUA_THEBAT_CS Podrobiony mail udający przesyłkę z programu The Bat! (zestaw znaków)
lang pl describe FORGED_OUTLOOK_HTML Outlook nie potrafi wysyłać wiadomości całkowicie w HTML
lang pl describe FORGED_OUTLOOK_TAGS Outlook nie potrafi wysyłać wiadomości HTML w tym formacie
lang pl describe FORGED_QUALCOMM_TAGS Programy pocztowe QUALCOMM nie potrafią wysyłać HTMLa w tym formacie
lang pl describe FORGED_TELESP_RCVD Zawiera podrobioną nazwę hosta pod IP DSLa z Brazylii
lang pl describe FORGED_THEBAT_HTML The Bat! nie potrafi wysyłać wiadomości całkowicie w HTML
lang pl describe FORGED_YAHOO_RCVD Od: yahoo.com nie zgadza się z nagłówkami Received:
lang pl describe FORWARD_LOOKING Oświadczenie rezygnującego akcjonariusza
lang pl describe FREE_PORN Prawdopodobnie porno - darmowe porno
lang pl describe FREE_QUOTE_INSTANT Darmowe notowania (ekspresowe lub bez zobowiązań)
lang pl describe FROM_ILLEGAL_CHARS From: zawiera zbyt wiele niedozwolonych znaków
lang pl describe FROM_NO_USER Od: nie ma niczego przed znakiem @
lang pl describe FROM_OFFERS Od: adresu typu "@wspaniała-okazja"
lang pl describe FROM_STARTS_WITH_NUMS Od: zaczyna się cyframi
lang pl describe GAPPY_SUBJECT Temat: zawiera D.z.i.u.r.a.w.y-T.e.k.s.t
lang pl describe GTUBE Ogólny test na Niepożądane Przesyłki Email
lang pl describe GUARANTEED_100_PERCENT 100% gwarancji
lang pl describe HEADER_COUNT_CTYPE Znaleziono wielokrotne nagłówki Content-Type
lang pl describe HEAD_ILLEGAL_CHARS Nagłówek zawiera zbyt wiele niedozwolonych znaków
lang pl describe HIDE_WIN_STATUS Używa Javascriptu by ukryć URLe w przeglądarce
lang pl describe HTML_CHARSET_FARAWAY Obcy język używany w znacznikach HTML
lang pl describe HTML_COMMENT_SAVED_URL Wiadomość HTML jest stroną WWW
lang pl describe HTML_EMBEDS HTML z osadzonym obiektem typu wtyczka
lang pl describe HTML_FONT_FACE_BAD HTMLowy opis czcionki nie jest słowem
lang pl describe HTML_FONT_LOW_CONTRAST kolor czcionki w HTML jest podobny do tła
lang pl describe HTML_FORMACTION_MAILTO część HTML zawiera formularz, który wysyła pocztę
lang pl describe HTML_IMAGE_ONLY_04 HTML: grafika i 200-400 bajtów słów
lang pl describe HTML_IMAGE_ONLY_08 HTML: grafika i 600-800 bajtów słów
lang pl describe HTML_IMAGE_ONLY_12 HTML: grafika i 1000-1200 bajtów słów
lang pl describe HTML_IMAGE_RATIO_02 HTML posiada niski stosunek objętości tekstu do obrazu
lang pl describe HTML_IMAGE_RATIO_04 HTML posiada niski stosunek objętości tekstu do obrazu
lang pl describe HTML_IMAGE_RATIO_06 HTML posiada niski stosunek objętości tekstu do obrazu
lang pl describe HTML_IMAGE_RATIO_08 HTML posiada niski stosunek objętości tekstu do obrazu
lang pl describe HTML_MESSAGE Wiadomość zawiera kod HTML
lang pl describe HTML_MIME_NO_HTML_TAG Wiadomość całkowicie w HTML, lecz bez odpowiedniego oznaczenia
lang pl describe HTML_TAG_BALANCE_BODY HTML posiada niepozamykane znaczniki w "body"
lang pl describe HTML_TAG_BALANCE_HEAD HTML posiada niepozamykane znaczniki w "head"
lang pl describe HTTP_ESCAPED_HOST Używa % wewnątrz nazwy hosta w URL
lang pl describe HTTP_EXCESSIVE_ESCAPES Całkowicie zbędne % wewnątrz URL
lang pl describe IMPOTENCE Lekarstwo na impotencję
lang pl describe INVALID_DATE Nieprawidłowa data (RFC 2822)
lang pl describe INVALID_DATE_TZ_ABSURD Nieprawidłowa data (nieistniejąca strefa czasowa)
lang pl describe INVALID_MSGID Zgodnie z RFC 2822, Message-Id jest nieprawidłowe
lang pl describe IP_LINK_PLUS CGI poprzedzone kropkowo-dziesiętnym adresem IP
lang pl describe JAPANESE_UCE_SUBJECT Temat: zawiera japoński znacznik UCE
lang pl describe JOIN_MILLIONS Dołącz do Milionów Amerykan
lang pl describe KOREAN_UCE_SUBJECT Temat: zawiera koreański znacznik UCE
lang pl describe LIVE_PORN Prawdopodobnie porno - Porno na żywo
lang pl describe LOW_PRICE Najniższa cena
lang pl describe MARKETING_PARTNERS Twierdzi, że jesteś zarejestrowany jako partner
#lang pl describe MILLION_USD O milionach dolarów
#lang pl describe MIME_BASE64_BLANKS Dodatkowe puste linie kodowane w Base64
lang pl describe MIME_BASE64_TEXT Tekst wiadomości zakamuflowany przy użyciu kodowania Base64
lang pl describe __MIME_BASE64 Zawiera załącznik kodowany w Base64
lang pl describe MIME_BOUND_MANY_HEX Na granicy MIME widać ślad narzędzia spamerskiego
lang pl describe MIME_CHARSET_FARAWAY zestaw znaków MIME wskazuje na język obcy
lang pl describe MIME_HEADER_CTYPE_ONLY Znaleziono nagłówek 'Content-Type' lecz bez nagłówków MIME
lang pl describe MIME_HTML_MOSTLY Wiadomość wieloczęściowa, głownie tekst/html MIME
lang pl describe MIME_HTML_ONLY_MULTI Wiadomość wieloczęściowa posiada tylko części tekstowe/html MIME
lang pl describe MIME_HTML_ONLY Wiadomość posiada tylko części tekstowe/html MIME
lang pl describe MIME_QP_LONG_LINE Linia QP dłuższa niż 76 znaków
lang pl describe __MIME_QP Zawiera załącznik kodowany w Quoted-Printable
lang pl describe MISSING_HEADERS Brakuje jednego z nagłówków: Od, Dd lub Data
lang pl describe MISSING_MIMEOLE Wiadomość zawiera X-MSMail-Priority, lecz bez X-MimeOLE
lang pl describe MONEY_BACK Gwarancja zwrotu pieniędzy
lang pl describe MSGID_FROM_MTA_HEADER Message-Id został dodany przez relay
lang pl describe MSGID_OUTLOOK_INVALID Sfałszowany Message-Id (w formacie Outlook Express)
lang pl describe MULTI_FORGED Nagłówki Received: wykazują wielokrotne fałszowanie
#lang pl describe NA_DOLLARS O milionie Północno Amerykańskich dolarów
lang pl describe NO_DNS_FOR_FROM Domena w nagłówku Do: nie posiada wpisu w DNS (MX lub A)
lang pl describe NO_MEDICAL Bez badań medycznych
lang pl describe NONEXISTENT_CHARSET Nieznany zestaw znaków (język).
lang pl describe NO_RDNS_DOTCOM_HELO Odpowiedź HELO hosta pokazuje wielkiego ISP, lecz brakuje rDNS
lang pl describe NOT_ADVISOR Niezarejestrowany doradca inwestycyjny
lang pl describe NUMERIC_HTTP_ADDR Używa kropkowo-dziesiętnego adresu IP w URL
lang pl describe OBFUSCATING_COMMENT Komentarze HTML zaciemniają tekst
lang pl describe OBSCURED_EMAIL Wiadomość zdaje się zawierać zrotowany (rot13) adres
lang pl describe ONE_TIME Jednokrotna grabież
lang pl describe ONLINE_PHARMACY Apteka on-line
lang pl describe PLING_QUERY Temat zawiera wykrzyknik i pytajnik
lang pl describe PREST_NON_ACCREDITED 'Prestiżowe nieakredytowane uniwersytety'
lang pl describe RATWARE_EGROUPS Znaleziono oznaczenie przesyłki masowej (eGroups)
lang pl describe RATWARE_HASH_DASH Zawiera zabezpieczenia przeciwko detekcji spamu w formacie Send-Safe
lang pl describe RATWARE_OE_MALFORMED Nagłówek X-Mailer podaje złą wersję Outlook Express
lang pl describe RCVD_AM_PM Sfałszowane nagłówki Received (AM/PM)
lang pl describe RCVD_FAKE_HELO_DOTCOM Nagłówek Received zawiera sfałszowaną nazwę hosta HELO
lang pl describe RCVD_IN_BL_SPAMCOP_NET Odebrane od systemu klasy RELAY w/g: bl.spamcop.net
lang pl describe RCVD_IN_MAPS_DUL "open relay" według DUL, http://www.mail-abuse.org/dul/
lang pl describe RCVD_IN_MAPS_NML "open relay" według NML, http://www.mail-abuse.org/nml/
lang pl describe RCVD_IN_MAPS_RBL "open relay" według RBL, http://www.mail-abuse.org/rbl/
lang pl describe RCVD_IN_MAPS_RSS "open relay" według RSS, http://www.mail-abuse.org/rss/
lang pl describe RCVD_IN_SBL Otrzymano przez relay listowany w Spamhaus Block List
lang pl describe REFINANCE_NOW Refinansowanie domów
lang pl describe REFINANCE_YOUR_HOME Refinansowanie domów
lang pl describe SORTED_RECIPS Lista odbiorców posortowana według adresu
lang pl describe STOCK_ALERT Oferuje powiadomienie o kursach akcji
lang pl describe STRONG_BUY Mówi o mocnym zakupie
lang pl describe SUBJ_ALL_CAPS Temat zawiera same duże litery
lang pl describe SUBJ_AS_SEEN Temat: zawiera "Jak pokazywano"
lang pl describe SUBJ_BUY Temat: zaczyna się od Kup/Kupowanie
lang pl describe SUBJ_DOLLARS Temat: zaczyna się od kwoty dolarów
lang pl describe SUBJ_ILLEGAL_CHARS Temat: zawiera zbyt wiele niedozwolonych znaków
#lang pl describe SUBJ_YOUR_DEBT Temat: zawiera "Twoje rachunki" lub podobnie
lang pl describe SUBJ_YOUR_FAMILY Temat: zawiera "Twoja rodzina"
lang pl describe SUSPICIOUS_RECIPS Do: zawiera samą domenę przynajmniej 10 razy.
lang pl describe TO_MALFORMED Do: zawiera uszkodzony adres
lang pl describe TRACKER_ID Zawiera numer identyfikacyjny
lang pl describe UNCLAIMED_MONEY (ludzie po prostu rozrzucają pieniądze dookoła)
lang pl describe UPPERCASE_50_75 Treść jest w 50-75% wielkimi literami
lang pl describe UPPERCASE_75_100 Treść jest w 75-100% wielkimi literami
lang pl describe URG_BIZ Pilna sprawa
#lang pl describe US_DOLLARS_3 Wspomina miliony $ ($NN,NNN,NNN.NN)
lang pl describe USER_IN_ALL_SPAM_TO Użytkownik jest wymieniony w 'all_spam_to'
lang pl describe USER_IN_BLOCKLIST Od: zawiera adres z Twojej "czarnej listy"
lang pl describe USER_IN_BLOCKLIST_TO Użytkownik jest wymieniony w 'blocklist_to'
lang pl describe USER_IN_DEF_WELCOMELIST Użytkownik jest wymieniony w domyślnej welcome-list (białej liście)
lang pl describe USER_IN_MORE_SPAM_TO Użytkownik jest wymieniony w 'more_spam_to'
lang pl describe USER_IN_WELCOMELIST Od: zawiera adres z welcome-list (białej listy)
lang pl describe USER_IN_WELCOMELIST_TO Użytkownik jest wymieniony w 'welcomelist_to'
lang pl describe WEIRD_PORT Używa niestandardowego numeru portu dla HTTP
lang pl describe WEIRD_QUOTING Dziwne, powtarzające się znaki podwójnego cytowania
lang pl describe WITH_LC_SMTP Linia 'Received' zawiera spamerski podpis (smtp)
ifplugin Mail::SpamAssassin::Plugin::AntiVirus
lang pl describe MIME_SUSPECT_NAME Nazwa pliku MIME nie zgadza się z zawartością
endif
ifplugin Mail::SpamAssassin::Plugin::DCC
lang pl describe DCC_CHECK Na liście DCC (http://www.dcc-servers.net/dcc/)
endif
ifplugin Mail::SpamAssassin::Plugin::Pyzor
lang pl describe PYZOR_CHECK Na liście Pyzor (https://pyzor.readthedocs.io/en/latest/)
endif
ifplugin Mail::SpamAssassin::Plugin::TextCat
lang pl describe BODY_8BITS Treść zawiera 8 kolejnych 8mio bitowych znaków
lang pl describe UNWANTED_LANGUAGE_BODY Wiadomość napisana w niepożądanym języku
endif
ifplugin Mail::SpamAssassin::Plugin::AccessDB
lang pl describe ACCESSDB Wiadomość zostałaby przechwycona przez accessdb
endif
lang pl describe NORMAL_HTTP_TO_IP Używa kropkowo-dziesiętnego adresu IP w URL