proxmox-i18n/de.po
Shannon Sterz 5d3ea37c3c update German translations
Signed-off-by: Shannon Sterz <s.sterz@proxmox.com>
Link: https://lore.proxmox.com/20250408145146.233741-1-s.sterz@proxmox.com
2025-04-08 16:57:26 +02:00

14760 lines
463 KiB
Plaintext

# SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
# Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
#
# German translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
"POT-Creation-Date: Tue Apr 8 12:23:34 2025\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-08 16:07+0200\n"
"Last-Translator: Proxmox Support Team <support@proxmox.com>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:127
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:224
msgid "# of Worker Threads"
msgstr "# von Worker Threads"
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:85
msgid "'From:' for Admin Mail"
msgstr "'From': Absender für Admin Mails"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
msgid "(No boot device selected)"
msgstr "(Kein Startgerät ausgewählt)"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:98
msgid "(none)"
msgstr "(keiner)"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:242
msgid "(remote) store, remote, id, owner, direction"
msgstr "(remote) Store, Remote, ID, Besitzer, Richtung"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:322
msgid ".tar.zst"
msgstr ".tar.zst"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:316
msgid ".zip"
msgstr ".zip"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:246
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
#: pve-manager/www/manager6/window/DirMapEdit.js:170
msgid "/some/path"
msgstr "/ein/pfad"
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:303
msgid "1048576 (0 disables cache)"
msgstr "1048576 (0 deaktiviert den Cache)"
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:295
msgid "1445 (24 hours 5 minutes)"
msgstr "1445 (24 Stunden 5 Minuten)"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
msgid "5 Minutes"
msgstr "5 Minuten"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
msgstr ""
"Komma-separierte Liste von Netzwerken zum Anwenden des (geteilten) Limits."
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
msgid "A currently valid Yubico OTP value"
msgstr "Ein zurzeit gültiger Yubico OTP Wert"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
msgid ""
"A newer version was installed but old version still running, please restart"
msgstr ""
"Eine neue Version ist installiert, die alte Version läuft aber noch. Bitte "
"starten Sie neu."
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:117
msgid "A relative path"
msgstr "Ein relativer Pfad"
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:191
msgid ""
"A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
"intended."
msgstr ""
"Ein ausgewähltes Gerät befindet sich in keiner eigenen IOMMU-Gruppe, stellen "
"Sie sicher, dass das so gewollt ist."
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:414
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
msgid "ACL"
msgstr "ACL"
#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
msgid "ACME Accounts"
msgstr "ACME-Konten"
#: pmg-gui/js/Certificates.js:81
msgid "ACME Accounts/Challenges"
msgstr "ACME-Konten/-Challenges"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:52
msgid "ACME Directory"
msgstr "ACME-Verzeichnis"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:447
msgid "ACME certificate renewal"
msgstr "ACME Zertifikatserneuerung"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
msgid "ACPI support"
msgstr "ACPI-Unterstützung"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:145
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:136
msgid "ACR Values"
msgstr "ACR Werte"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
msgid "AMD SEV"
msgstr "AMD SEV"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SevEdit.js:53
msgid "AMD SEV Type"
msgstr "AMD SEV Typ"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
msgid "API Data"
msgstr "API-Daten"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:33
msgid "API Key"
msgstr "API-Token"
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
msgid "API Path Prefix"
msgstr "API-Pfad-Präfix"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:36
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:142
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
msgid "API Token"
msgstr "API-Token"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
msgid "API Token Permission"
msgstr "Rechte für API-Token"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
msgid "API Tokens"
msgstr "API-Token"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
msgid ""
"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
"interface!"
msgstr ""
"API-Server wird für geänderte Zertifikate neu gestartet, bitte das Web-"
"Interface neuladen!"
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
msgid "API token"
msgstr "API-Token"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
msgid "APT Repositories"
msgstr "APT-Repositories"
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:276
msgid "Abort"
msgstr "Abbruch"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:190
msgid "Accept TOS"
msgstr "Nutzungsbedingungen akzeptieren"
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
msgid "Access Control"
msgstr "Berechtigungen"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:88
msgid "Access Mode in CT"
msgstr "Zugriffsrechte in CT"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:95
msgid "Access mode has to be an octal number"
msgstr "Zugriffsrechte müssen als Oktalzahl angegeben werden"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26
msgid "Account"
msgstr "Konto"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:31
msgid "Account Name"
msgstr "Kontoname"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
msgid "Account attribute name"
msgstr "Account Attribut Name"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
msgid "Accounts"
msgstr "Konten"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:426
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:237
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:915
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
msgstr "Aktion '{0}' für '{1}' Objekte"
#: pmg-gui/js/Utils.js:794 pmg-gui/js/Utils.js:921
msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
msgstr "Aktion '{0}' für '{1}' Objekte erfolgreich"
#: pmg-gui/js/Utils.js:795 pmg-gui/js/Utils.js:922
msgid "Action '{0}' successful"
msgstr "Aktion '{0}' erfolgreich"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
msgid "Action Objects"
msgstr "Aktionsobjekte"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:448
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:164
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:134
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:222
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:989
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:894
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:964
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:107
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:286
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:216
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:288
#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:38
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:709
msgid "Active Directory Server"
msgstr "Active Directory Server"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
msgid "Activity"
msgstr "Aktivität"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:643
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:131
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:228
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:381
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:406
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:302
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:851
#: pmg-gui/js/ActionList.js:101 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206
#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:70 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:196
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160 pmg-gui/js/RuleInfo.js:417
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159 pmg-gui/js/UserView.js:120
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:769
#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:80
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:773
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:230
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:378
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:605
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:345
#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:226
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:107
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:246
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:192
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:167
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:153
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:676
msgid "Add ACME Account"
msgstr "ACME-Konto hinzufügen"
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:124
msgid "Add Datastore"
msgstr "Datastore hinzufügen"
#: pve-manager/www/manager6/window/DirMapEdit.js:26
msgid "Add Directory Mapping"
msgstr "Verzeichnis Mapping hinzufügen"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
msgid "Add EFI Disk"
msgstr "EFI-Disk hinzufügen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:73
msgid "Add Header"
msgstr "Header hinzufügen"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1260
msgid "Add Namespace"
msgstr "Namespace hinzufügen"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:195
msgid "Add Pull Sync Job"
msgstr "Pull Sync-Job hinzufügen"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:201
msgid "Add Push Sync Job"
msgstr "Push Sync-Job hinzufügen"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
msgid "Add Remote"
msgstr "Remote hinzufügen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:95
msgid "Add Secret"
msgstr "Geheimnis hinzufügen"
#: pmg-gui/js/Utils.js:720
msgid "Add Separator"
msgstr "Separator hinzufügen"
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
msgid "Add Storage"
msgstr "Storage hinzufügen"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
msgid "Add TLS received header"
msgstr "TLS 'received header' hinzufügen"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
msgid "Add TPM"
msgstr "TPM hinzufügen"
#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:328
msgid "Add Tag"
msgstr "Tag hinzufügen"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:209
msgid "Add Tape"
msgstr "Band hinzufügen"
#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
msgid "Add USB mapping"
msgstr "USB Mapping hinzufügen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
msgid "Add a TOTP login factor"
msgstr "Einen TOTP-Login-Faktor hinzufügen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
msgid "Add a Webauthn login token"
msgstr "Einen WebAuthn-Login-Token hinzufügen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
msgid "Add a Yubico OTP key"
msgstr "Yubico-OTP-Schlüssel hinzufügen"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:157
msgid "Add additional drive for VirtIO drivers"
msgstr "Zusätzliches Laufwerk für VirtIO-Treiber hinzufügen"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
msgid "Add as"
msgstr "Hinzufügen als"
#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
msgid "Add as Datastore"
msgstr "Als Datastore hinzufügen"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
msgid "Add as Storage"
msgstr "Als Storage hinzufügen"
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:403
msgid "Add exclude"
msgstr "Ausschluss hinzufügen"
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:348
msgid "Add include"
msgstr "Einschluss hinzufügen"
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
msgid "Add new host mapping for '{0}'"
msgstr "Neues Host-Mapping für '{0}' hinzufügen"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
msgstr "CephFS als Storage im Cluster hinzufügen."
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:116
msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
msgstr "Neues RBD Pool als Storage im Cluster hinzufügen."
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:73
msgid "Additional Recipient(s)"
msgstr "Zusätzliche Empfänger"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:513
msgid ""
"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
"Monitor tab."
msgstr ""
"Zusätzliche Monitore sind empfohlen. Diese können im Monitor-Tab "
"eingerichtet werden."
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:440
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
msgid "Addresses"
msgstr "Adressen"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
msgstr "Verwendete Adressen und Ports"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:86
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
#: pmg-gui/js/Utils.js:44
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:79
msgid "Administrator EMail"
msgstr "Administrator E-Mail"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:366
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:497
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:624
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:73
msgid "Advertise Subnets"
msgstr "Subnetze propagieren"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:401
msgid "Alert Flags"
msgstr "Alert-Flags"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:273
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:344
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:379
#: pve-manager/www/manager6/sdn/FirewallVnetView.js:61
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:37
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:97
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:378
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:275
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:303
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:514
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:173
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:285
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:294
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:320
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:324
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:333
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:404
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:347
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
msgid "All Cores"
msgstr "Alle Kerne"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:240
msgid "All Functions"
msgstr "Alle Funktionen"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1175
msgid "All OK"
msgstr "Alle O.K."
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1171
msgid "All OK (old)"
msgstr "Alle O.K. (alt)"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
msgstr "Alles OK, Sie haben produktionsreife Repositories konfiguriert!"
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
msgstr ""
"Alle Backup-Snapshots und die dazugehörigen Daten werden permanent gelöscht!"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:406
msgid "All data on the device will be lost!"
msgstr "Alle Daten auf dem Gerät werden gelöscht!"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
msgid "All except {0}"
msgstr "Alle außer {0}"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1190
msgid "All failed"
msgstr "Alle fehlgeschlagen"
#: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:6
msgid "All match"
msgstr "Alle stimmen überein"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:497
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:886
msgid "All rules match"
msgstr "alle Regeln zutreffen"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
msgid "Allocated"
msgstr "Zugeteilt"
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
msgid "Allocation Policy"
msgstr "Allokations-Policy"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SevEdit.js:87
msgid "Allow Debugging"
msgstr "Debuggen erlauben"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:87
msgid "Allow Direct IO"
msgstr "Direkt IO erlauben"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:68
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:20
msgid "Allow HREFs"
msgstr "Erlaube HREFs"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SevEdit.js:98
msgid "Allow Key-Sharing"
msgstr "Teilen von Schlüsseln erlauben"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SevEdit.js:109
msgid "Allow SMT"
msgstr "SMT erlauben"
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:87
msgid "Allow local disk migration"
msgstr "Migration von lokalen Disks erlauben"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
msgid "Allowed characters"
msgstr "Erlaubte Zeichen"
#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
msgid "Alphabetical"
msgstr "Alphabetisch"
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
msgid "Always"
msgstr "Immer"
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:63
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:120
msgid "An absolute path"
msgstr "Ein absoluter Pfad"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
msgid "An error occurred during token registration."
msgstr "Während der Token-Registrierung ist ein Fehler aufgetreten."
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:122
msgid "Anonymous Search"
msgstr "Anonyme Suche"
#: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:7
msgid "Any matches"
msgstr "Beliebige Übereinstimmungen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:503
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:887
msgid "Any rule matches"
msgstr "mindestens eine Regel zutrifft"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:314
msgid "Application"
msgstr "Applikation"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:468
msgid "Applies to new edits"
msgstr "Wird auf neue Änderungen angewandt"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:52
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:412
#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
msgid "Apply Always"
msgstr "Immer anwenden"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:128
msgid "Apply Configuration"
msgstr "Konfiguration anwenden"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:298
msgid "Apply Custom Scores"
msgstr "Benutzerdefnierte Regeln anwenden"
#: pmg-gui/js/Utils.js:889
msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
msgstr "Benutzerdefnierte SpamAssassin-Regeln anwenden"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
msgid "Apply on all Networks"
msgstr "Auf alle Netzwerke anwenden"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:47
msgid ""
"Applying pending SDN changes will also apply any pending local node network "
"changes. Proceed?"
msgstr ""
"Das Anwenden von Änderungen des SDN führt auch dazu das Änderungen der "
"Netzwerkkonfiguration des Knoten angewendet werden. Wollen Sie fortfahren?"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisch"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
msgid "Architecture"
msgstr "Architektur"
#: pmg-gui/js/Utils.js:462
msgid "Archive Filter"
msgstr "Archivfilter"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:162
msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
msgstr "Möchten Sie die Subskription wirklich entfernen?"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:244
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:499
msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
msgstr "Möchten Sie den Eintrag {0} wirklich aushängen?"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
msgstr "Möchten Sie den Snapshot {0} wirklich entfernen?"
#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
msgstr "Möchten Sie das Band '{0}' wirklich formatieren?"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:818
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
msgstr "Möchten Sie das eingelegte Band wirklich formatieren?"
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
msgstr "Möchten Sie {0} wirklich entfernen?"
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
msgstr "Möchten Sie wirklich die Einträge für '{0}' aus '{1}' entfernen?"
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
msgstr "Möchten Sie wirklich '{0}' auf '{1}' aus '{2}' entfernen?"
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:100
msgid "Are you sure you want to remove DHCP mapping {0}"
msgstr "Soll das DHCP-Mapping {0} wirklich entfernt werden?"
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:142 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:213
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:197
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:242
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:497
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:299
msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
msgstr "Möchten Sie den Eintrag {0} wirklich entfernen?"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:640
msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
msgstr "Möchten Sie den Snapshot {0} wirklich entfernen?"
#: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:12
msgid "Are you sure you want to remove tape '{0}' ?"
msgstr "Möchten Sie das Band {0} wirklich entfernen?"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:248
msgid "Are you sure you want to remove the certificate"
msgstr "Möchten Sie das Zertifikat wirklich entfernen?"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:244
msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
msgstr "Möchten Sie das {0} Zertifikat wirklich entfernen?"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
msgstr "Möchten Sie den Zeitplan {0} wirklich entfernen?"
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:170
msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
msgstr "Möchten Sie die Subskription wirklich entfernen?"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
msgid "Are you sure you want to remove this entry"
msgstr "Möchten Sie diesen Eintrag wirklich entfernen?"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
msgstr "Möchten Sie den ausgewählten {0} Eintrag wirklich entfernen?"
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
msgstr "Möchten Sie wirklich {0} Einträge entfernen?"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:403
msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
msgstr "Möchten Sie {0} wirklich formatieren?"
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
msgid "Assigned to LVs"
msgstr "LVs zugewiesen"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:302
msgid ""
"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
msgstr ""
"Unterstützter Beitritt: Bitte die kodierte Cluster-Beitrittsinformation "
"einfügen und Passwort eingeben."
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
msgid "Async IO"
msgstr "Asynchrone IO"
#: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:8
msgid "At least one does not match"
msgstr "mindestens eine nicht zutrifft"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:495
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:888
msgid "At least one rule does not match"
msgstr "mindestens eine Regel nicht zutrifft"
#: pmg-gui/js/Utils.js:572
msgid "Attach orig. Mail"
msgstr "Orig. E-Mail anhängen"
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
msgid "Attachment Quarantine"
msgstr "Anhangs-Quarantäne"
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
msgid "Attachments"
msgstr "Anhänge"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:35
msgid "Attribute"
msgstr "Attribut"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:303
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:750
msgid "Audio Device"
msgstr "Audiogerät"
#: pmg-gui/js/Utils.js:47
msgid "Auditor"
msgstr "Auditor"
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
msgid "Auth ID"
msgstr "Auth-ID"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:116
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:118
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:118
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:120
msgid "Auth-Provider Default"
msgstr "Standard Auth-Provider"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:103
msgid "Authenticate"
msgstr "Authentifikation"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:30
msgid "Authentication mode"
msgstr "Authentifikationsmodus"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:58
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:161
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:343
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
msgid "Auto"
msgstr "Automatisch"
#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:244
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
msgid "Auto-fill"
msgstr "Auto-Fill"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:305
msgid "Auto-generate a client encryption key"
msgstr "Client-Schlüssel automatisch generieren"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:87
msgid "Autocreate Groups"
msgstr "Gruppen auto-erstellen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:74
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
msgid "Autocreate Users"
msgstr "Benutzer auto-erstellen"
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:121
#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:155
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:369
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:160
msgid "Autogenerate"
msgstr "Quorate"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:224
msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
msgstr "Einzigartige Merkmale automatisch generieren, z.B. MAC-Adresse"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
msgstr "Automatisch (von VM benutzter Storage, oder 'local')"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:384
msgid "Autoscaler Mode"
msgstr "Autoscaler-Modus"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:55
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:296
msgid "Autostart"
msgstr "Autostart"
#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
msgid "Avail"
msgstr "Verfügbar"
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
msgid "Available"
msgstr "Verfügbar"
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:380
msgid "Available Objects"
msgstr "Verfügbare Objekte"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
msgid "Available recovery keys: {0}"
msgstr "Verfügbare Wiederherstellungsschlüssel: {0}"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
msgid "Avg. Mail Processing Time"
msgstr "Durchschn. Verarbeitungszeit"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
msgid "B"
msgstr "B"
#: pmg-gui/js/Utils.js:613
msgid "BCC"
msgstr "BCC"
#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
msgid "Back Address"
msgstr "Back Adresse"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
msgid "Backend Driver"
msgstr "Backendtreiber"
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
msgid "Background"
msgstr "Hintergrund"
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:62
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:119
msgid "Backing Path"
msgstr "Backing-Pfad"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:41
msgid "Backscatter Score"
msgstr "Backscatter Wert"
#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
#: pmg-gui/js/Utils.js:891 pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2074
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:296
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:258
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:331
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:293
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:365
#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
msgid "Backup"
msgstr "Backup"
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:151
msgid "Backup Count"
msgstr "Backup-Anzahl"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:571
msgid "Backup Details"
msgstr "Backup Details"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:928
msgid "Backup Group"
msgstr "Backup Gruppe"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:345
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
msgid "Backup Groups"
msgstr "Backup Gruppen"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2074
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
msgid "Backup Job"
msgstr "Backup-Job"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
msgid "Backup Jobs"
msgstr "Backup-Jobs"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:471
msgid "Backup Notes"
msgstr "Backup Notizen"
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
msgid "Backup Now"
msgstr "Backup starten"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:292
msgid "Backup Restore"
msgstr "Backup Wiederherstellung"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
msgid "Backup Retention"
msgstr "Aufbewahrte Backups"
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
msgid "Backup Server"
msgstr "Backupserver"
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1072
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:203
msgid "Backup Time"
msgstr "Backup Zeit"
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
msgid "Backup content type not available for this storage."
msgstr "Inhaltstyp Backup ist für diesen Speicher nicht verfügbar."
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2098
msgid "Backup notifications"
msgstr "Backup Benachrichtigungen"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:166
msgid "Backup now"
msgstr "Backup starten"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
msgid "Backup snapshots on '{0}'"
msgstr "Backup-Snapshots auf '{0}'"
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:212
msgid ""
"Backup write cache that can reduce IO pressure inside guests (VMs only)."
msgstr ""
"Backup-Schreibcache, welcher den IO-Druck innerhalb von Gästen reduzieren "
"kann (nur VMs)."
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
msgid "Backup/Restore"
msgstr "Backup/Wiederherstellung"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:65
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
msgid "Backups"
msgstr "Backups"
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:199
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:201
msgid "Bad Chunks"
msgstr "Ungültige Chunks"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1318
msgid "Bad Request"
msgstr "Ungültige Anfrage"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
msgid "Ballooning Device"
msgstr "Ballooning Gerät"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
msgid "Bandwidth"
msgstr "Bandbreitenlimit"
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:139
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
msgid "Bandwidth Limit"
msgstr "Bandbreitenlimit"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:276
msgid "Bandwidth Limits"
msgstr "Bandbreitenlimits"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:346
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
msgid "Barcode Label"
msgstr "Barcode-Beschriftung"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:405
msgid "Barcode-Label Media"
msgstr "Medium Barcode-beschriften"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
msgid "Base DN"
msgstr "Basis-DN"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
msgid "Base DN for Groups"
msgstr "Basis-DN für Gruppen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:102
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
msgid "Base Domain Name"
msgstr "Basis-Domänenname"
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
msgid "Base storage"
msgstr "Basis-Storage"
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
msgid "Base volume"
msgstr "Basis-Volume"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
msgid "Basic"
msgstr "Basic"
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
msgid "Batch Size (b)"
msgstr "Batch-Größe (b)"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:107
msgid "Before Queue Filtering"
msgstr "Before Queue Filter"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
msgid "Bind Domain Name"
msgstr "Bind-Domänenname"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
msgid "Bind Password"
msgstr "Bind-Kennwort"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
msgid "Bind User"
msgstr "Bind-Benutzer"
#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
msgid "Blacklist"
msgstr "Blacklist"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:89
msgid "Block Device"
msgstr "Blockgerät"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
msgid "Block Size"
msgstr "Blockgröße"
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
msgid "Block encrypted archives and documents"
msgstr "Blockiere verschlüsselte Archive und Dokumente"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:82
#: pmg-gui/js/Utils.js:567
msgid "Body"
msgstr "Body"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
msgid "Bond Mode"
msgstr "Bond-Modus"
#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:160
msgid "Boot Mode"
msgstr "Boot Modus"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
msgid "Boot Order"
msgstr "Boot-Reihenfolge"
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:130
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
msgid "Bootdisk size"
msgstr "Bootdisk-Größe"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
msgid "Bounces"
msgstr "Bounces"
#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:868
msgid "Bridge"
msgstr "Bridge"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:113
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:126
msgid "Bridge ports"
msgstr "Bridge ports"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
msgid "Browse"
msgstr "Durchsuchen"
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
msgid "Bucket"
msgstr "Bucket"
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:88
msgid "Build time"
msgstr "Erstellungsdatum"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:186
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:348
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
msgid "Built-In"
msgstr "Integriert"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:185
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:347
msgid "Built-In (modified)"
msgstr "Integriert (modifiziert)"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarisch"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Massenaktionen"
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:74
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:83
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:91
msgid "Bulk Migrate"
msgstr "Massenmigration"
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
msgid "Bulk Shutdown"
msgstr "Massenabschaltung"
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
msgid "Bulk Start"
msgstr "Massenstart"
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
msgid "Bulk Suspend"
msgstr "Massensuspend"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2035
msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
msgstr "Massenmigration von VMs und Container"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2064
msgid "Bulk shutdown VMs and Containers"
msgstr "Massenabschaltung von VMs und Container"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2063
msgid "Bulk start VMs and Containers"
msgstr "Massenstart von VMs und Container"
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
msgid "Burst In"
msgstr "Burst In"
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
msgid "Burst Out"
msgstr "Burst Out"
#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
msgid "Bus/Device"
msgstr "Bus/Device"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:196
msgid "Busy"
msgstr "Beschäftigt"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:77
msgid ""
"By using different IDs, you can have multiple MDS per node, which increases "
"redundancy with more than one CephFS."
msgstr ""
"Die Extra ID erlaubt das Erstellen mehrerer MDS pro Knoten, welche die "
"Redundanz mit mehr als einem CephFS erhöhen."
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:331
msgid "Bytes Used"
msgstr "Verwendete Bytes"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:957
msgid ""
"CD-ROM images cannot get imported, if required you can reconfigure the '{0}' "
"drive in the 'Advanced' tab."
msgstr ""
"CD-ROM Abbilddateien können nicht importiert werden. Das '{0}' Laufwerk kann "
"im 'Erweitert' Tab neu konfiguriert werden, falls benötigt."
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:234
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:701
msgid "CD/DVD Drive"
msgstr "CD/DVD Laufwerk"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:747
msgid "CD/DVD Drives"
msgstr "CD/DVD Laufwerke"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:90
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:357
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:45 pmg-gui/js/MyNetworks.js:73
msgid "CIDR"
msgstr "CIDR"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:496 pve-manager/www/manager6/Utils.js:451
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:230
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:220
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
msgid "CPU Affinity"
msgstr "CPU-Affinität"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:517
msgid "CPU Type"
msgstr "CPU-Typ"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
msgid "CPU limit"
msgstr "CPU-Limit"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
msgid "CPU units"
msgstr "CPU-Einheiten"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:53
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:79
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU-Auslastung"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1047 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:136
msgid "CPU(s)"
msgstr "CPU(s)"
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
msgid "CRM State"
msgstr "CRM-Status"
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:325
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:156
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:528
msgid "CT"
msgstr "CT"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:107
msgid "CT Templates"
msgstr "Container-Templates"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:84
msgid "CT Volumes"
msgstr "CT Volumes"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
#: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:49
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:720
msgid "Calibrating"
msgstr "Kalibrierung"
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:131
msgid "Can be used in notification matchers to match this job."
msgstr ""
"Kann in Benachrichtigungs-Matchern benutzt werden um diesen Job "
"Benachrichtigungen zuzuordnen."
#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:348
msgid "Cancel Edit"
msgstr "Bearbeitung abbrechen"
#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:42
msgid "Cannot find PCI id {0}"
msgstr "Kann PCI ID {0} nicht finden"
#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
msgid "Cannot find USB device {0}"
msgstr "Kann USB Gerät {0} nicht finden"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
msgstr "Konnte Gast Agent Information nicht abfragen:<br>Fehler: {0}"
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:316
msgid "Cannot migrate VM with local CD/DVD"
msgstr "VM mit lokaler CD/DVD kann nicht migriert werden"
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:266
msgid "Cannot migrate VM with local resources: {0}"
msgstr "VM mit lokaler Ressource kann nicht migriert werden: {0}"
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:294
msgid "Cannot migrate running VM with mapped resources: {0}"
msgstr "Laufende VM mit gemappten Ressourcen kann nicht migriert werden: {0}"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
msgid "Cannot remove disk image."
msgstr "Kann Disk-Image nicht entfernen."
#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
msgstr "Kann Image nicht entfernen, ein Gast mit VMID '{0}' existiert!"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
msgid "Cannot use reserved pool name"
msgstr "Reservierter Poolname kann nicht benutzt werden"
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
msgid "Capacity"
msgstr "Kapazität"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:585 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:906
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
msgid "Cartridge Memory"
msgstr "Cartridge-Memory"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:467
msgid "Case-Sensitive"
msgstr "Groß- und Kleinschreibung beachten"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
msgid "Catalan"
msgstr "Katalanisch"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:803
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:292
msgid "Catalog"
msgstr "Katalogisieren"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
msgid "Catalog Media"
msgstr "Medium Katalogisieren"
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:318
msgid ""
"Caution: 'What Objects' match each mail part separately, so be careful with "
"any option besides 'Any matches'."
msgstr ""
"Vorsicht: 'Was Objekte' treffen auf jeden Teil einer E-Mail separat zu. "
"Seien Sie deshalb vorsichtig, wenn Sie andere Optionen als 'beliebige "
"Übereinstimmungen' verwenden."
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:262
msgid "Ceph Pool"
msgstr "Ceph-Pool"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:63
msgid "Ceph Version"
msgstr "Ceph-Version"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:471
msgid "Ceph cluster configuration"
msgstr "Ceph-Cluster-Konfiguration"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
msgid "Ceph in the cluster"
msgstr "Ceph im Cluster"
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
msgid "Ceph is not initialized."
msgstr "Ceph ist nicht initialisiert."
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
msgid "Ceph is not installed on this node."
msgstr "Ceph ist auf diesem Knoten nicht installiert."
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
msgid "Ceph version to install"
msgstr "Zu installierende Ceph-Version"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
msgid "CephFS"
msgstr "CephFS"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
msgid "Certificate"
msgstr "Zertifikat"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
msgid "Certificate Chain"
msgstr "Zertifikatskette"
#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:204
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
msgid "Certificates"
msgstr "Zertifikate"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
msgid "Challenge Plugins"
msgstr "Challenge-Plugins"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:297
msgid "Challenge Type"
msgstr "Validierungstyp"
#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
msgid "Change Owner"
msgstr "Besitzer ändern"
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:175
msgid "Change Password"
msgstr "Kennwort ändern"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:302
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:178
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1378
msgid "Change Protection"
msgstr "Schutz ändern"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
msgid "Change global Ceph flags"
msgstr "Globale Ceph-Flags ändern"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1322
msgid "Change owner"
msgstr "Besitzer wechseln"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1004
msgid "Change owner of '{0}'"
msgstr "Benutzer von '{0}' ändern"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1015
msgid "Change protection of '{0}'"
msgstr "Schutz von '{0}' ändern"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
msgid "Changelog"
msgstr "Changelog"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664
#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
msgid "Changer"
msgstr "Wechsler"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
msgid "Changers"
msgstr "Wechsler"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
msgstr ""
"Das Ändern der ID kann bereits existierende WebAuthn-2FA-Einträge "
"unbrauchbar machen."
#: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
msgstr ""
"Das Ändern der Relying-Party kann bereits existierende WebAuthn-2FA-Einträge "
"unbrauchbar machen."
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:90
msgid "Character Device"
msgstr "Character Gerät"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:169
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
msgid "Check"
msgstr "Testen"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
msgid "Check connection"
msgstr "Teste Verbindung"
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:204
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:242
msgid "Checksum"
msgstr "Prüfsumme"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Chinesisch (Vereinfacht)"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:93
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "Chinesisch (Traditionell)"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:207
msgid "Choose Device"
msgstr "Gerät"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:227
msgid "Choose Port"
msgstr "Port"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:254
msgid ""
"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
"Container."
msgstr ""
"Wählen, ob der Privilege-Level des wiederhergestellten Containers behalten "
"oder überschrieben werden soll."
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:261
msgid "Chunk Iteration Order"
msgstr "Chunk Iterationsreihenfolge"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:845
msgid "Chunk Order"
msgstr "Chunk Reihenfolge"
#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
msgid "Circle"
msgstr "Kreis"
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
msgid "ClamAV"
msgstr "ClamAV"
#: pmg-gui/js/Utils.js:890
msgid "ClamAV update"
msgstr "ClamAV aktualisieren"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:732
msgid "Class"
msgstr "Klasse"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:192
msgid "Clean"
msgstr "Fehlerfrei"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:822
msgid "Clean Drive"
msgstr "Band Reinigen"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:710
msgid "Cleaning"
msgstr "Reinigen"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
msgid "Cleanup Disks"
msgstr "Disks aufräumen"
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
msgid "Cleanup Storage Configuration"
msgstr "Storage-Konfiguration aufräumen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
msgid "Clear Filter"
msgstr "Filter löschen"
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:422
msgid "Clear Filters"
msgstr "Filter zurücksetzen"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:156
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:158
msgid "Clear Status"
msgstr "Status löschen"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
msgid "Client"
msgstr "Client"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:80
msgid "Client Connection Count Limit"
msgstr "Client Connection Count Limit"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:86
msgid "Client Connection Rate Limit"
msgstr "Client Connection Rate Limit"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
msgid "Client ID"
msgstr "Client ID"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:63
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
msgid "Client Key"
msgstr "Client-Schlüssel"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:91
msgid "Client Message Rate Limit"
msgstr "Client Message Rate Limit"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:84
msgid "Clipboard"
msgstr "Zwischenablage"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2040
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2070
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:306
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:115
#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:130
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:88
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:299
msgid "Clone"
msgstr "Klon"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:97 pmg-gui/js/Settings.js:14
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:235
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:743
msgid "CloudInit Drive"
msgstr "CloudInit-Laufwerk"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
msgid "Cluster"
msgstr "Cluster"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
msgid "Cluster Administration"
msgstr "Cluster-Administration"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
msgid "Cluster Information"
msgstr "Cluster-Information"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:128
msgid "Cluster Join"
msgstr "Cluster-Beitritt"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
msgid "Cluster Join Information"
msgstr "Cluster-Beitrittsinformation"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
msgid "Cluster Name"
msgstr "Cluster-Name"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:368
msgid "Cluster Network"
msgstr "Cluster-Netzwerk"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
msgid "Cluster Nodes"
msgstr "Cluster-Knoten"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:144
msgid "Cluster Resource Scheduling"
msgstr "Cluster-Ressourcen-Planung"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:481
msgid "Cluster Resources (average)"
msgstr "Cluster-Ressourcen (durchschnitt)"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:174
msgid ""
"Cluster has active subscriptions and would be eligible for using the "
"enterprise repository."
msgstr ""
"Cluster hat aktive Subskriptionen und könnte somit das Enterprise Repository "
"verwenden."
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:279
msgid ""
"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
msgstr ""
"Cluster-Beitritt erfolgreich beendet, Zertifikate haben sich vielleicht "
"geändert. Bitte GUI neuladen!"
#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
msgid "Cluster log"
msgstr "Cluster-Log"
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
msgid "Collapse All"
msgstr "Alle zusammenklappen"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:361
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:473
msgid "Color Overrides"
msgstr "Überschriebene Farben"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:254 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:403
#: proxmox-backup/www/MainView.js:263
msgid "Color Theme"
msgstr "Farbthema"
#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
msgid "Command"
msgstr "Befehl"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:119
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:276
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:389
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:43
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:62
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:46
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:175
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:337
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:48
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:151
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:105
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:228
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:134
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditSimple.js:40
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:27
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:179
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1350
#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:78
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125 pmg-gui/js/RelayDomains.js:57
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:88 pmg-gui/js/RelayDomains.js:135
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:133 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:179
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:263 pmg-gui/js/Transport.js:113
#: pmg-gui/js/Transport.js:200 pmg-gui/js/UserEdit.js:178
#: pmg-gui/js/UserView.js:219 pmg-gui/js/Utils.js:535 pmg-gui/js/Utils.js:592
#: pmg-gui/js/Utils.js:625 pmg-gui/js/Utils.js:658 pmg-gui/js/Utils.js:697
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:847
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
#: pve-manager/www/manager6/dc/DirMapView.js:30
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:106
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:31
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:88
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:76
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:154
#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:236
#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
#: pve-manager/www/manager6/form/DirMapSelector.js:29
#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:32
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:93
#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:439
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:588
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:999
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:23
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:153
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:244
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:410
#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
#: pve-manager/www/manager6/window/DirMapEdit.js:194
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:280
#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:237
#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:392
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:243
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:258
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:939
#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:134
#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:211
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:128
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:143
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:356
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:174
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:148
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
msgid "Community"
msgstr "Community"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
msgid "Components"
msgstr "Komponenten"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:383
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
msgid "Compression"
msgstr "Kompression"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
msgid "Config Version"
msgstr "Konfigurationsversion"
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:156
msgid "Config locked ({0})"
msgstr "Konfiguration gesperrt ({0})"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:441
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:132
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:366
#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:144
msgid "Configuration Database"
msgstr "Konfigurations Datenbank"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1319
msgid "Configuration Unsupported"
msgstr "Konfiguration nicht unterstützt"
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:18
msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
msgstr "Nur Änderung der Konfiguration, keine Daten werden gelöscht."
#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:60
#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
msgstr "Konfiguration für {0} ist nicht korrekt ('{1}' != '{2}')"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2041
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguriere"
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
msgid "Configure Ceph"
msgstr "Ceph konfigurieren"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
msgid "Configure Scheduled Backup"
msgstr "Backup-Zeitplan konfigurieren"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
msgid "Configured"
msgstr "Konfiguriert"
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:7
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:436
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:687
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:253
#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:236
#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:45
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:98
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestStop.js:69
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:103
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:638
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:55
msgid "Confirm New Password"
msgstr "Neues Kennwort bestätigen"
#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
msgid "Confirm Password"
msgstr "Kennwort bestätigen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
msgid "Confirm Second Factor"
msgstr "Zweiten Faktor bestätigen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
msgid "Confirm TFA Removal"
msgstr "Bestätige Entfernen von 2FA"
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:89 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:112
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:113
msgid "Confirm password"
msgstr "Kennwort bestätigen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
msgid "Confirm your ({0}) password"
msgstr "Bestätigen Sie Ihr ({0}) Kennwort"
#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:6
msgid "Connection Information"
msgstr "Verbindungsinformationen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:379
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:511
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:513
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:515
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:517
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:673 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1738
msgid "Connection error"
msgstr "Verbindungsfehler"
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:159
msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
msgstr ""
"Verbindungsfehler. Netzwerkproblem oder nicht-laufende Proxmox VE services?"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ConsentModal.js:15
msgid "Consent"
msgstr "Einverständnis"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:522
#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:60
msgid "Consent Text"
msgstr "Einverständnistext"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:708 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2061
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2068
#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:132
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:244
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:160
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:279
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:159
msgid "Console"
msgstr "Konsole"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
msgid "Console Viewer"
msgstr "Konsole"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
msgid "Console mode"
msgstr "Konsolenmodus"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
msgid "Container"
msgstr "Container"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
msgid "Container template"
msgstr "Container-Template"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:226
msgid "Container {0} on node '{1}'"
msgstr "Container {0} auf Knoten '{1}'"
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:549
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:190
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:952
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"
#: pmg-gui/js/Utils.js:409 pmg-gui/js/Utils.js:478
msgid "Content Type"
msgstr "Inhaltstyp"
#: pmg-gui/js/Utils.js:393
msgid "Content Type Filter"
msgstr "Inhaltstyp Filter"
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
msgid "Continue"
msgstr "Fortsetzen"
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:22
msgid "Controller"
msgstr "Controller"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
msgid "Controllers"
msgstr "Controller"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2058
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2086
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:115
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:129
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:142
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:102
msgid "Convert to template"
msgstr "Konvertiere zu Template"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:809
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:83
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:52
#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:125
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
msgid "Copy Information"
msgstr "Kopiere Information"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
msgid "Copy Key"
msgstr "Schlüssel kopieren"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
msgid "Copy Recovery Keys"
msgstr "Wiederherstellungsschlüssel kopieren"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:163
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:213
msgid "Copy Secret Value"
msgstr "Kopiere geheimen Wert"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2029
msgid "Copy data"
msgstr "Daten kopieren"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1306
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1360
msgid "Copy name to clipboard"
msgstr "Name in Zwischenablage kopieren"
#: pmg-gui/js/Utils.js:677
msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
msgstr "Kopiere die originale E-Mail in die Anhangs-Quarantäne"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
msgstr ""
"Hier die Cluster-Beitrittsinformation kopieren, um sie auf dem "
"hinzuzufügenden Knoten zu verwenden."
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:168
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "In Zwischenablage kopieren"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:75
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:471
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:324
msgid "Cores"
msgstr "Kerne"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:120
msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
msgstr "Konnte keine Ceph-Installation im Cluster finden"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:40
msgid "Could not read private key - please create a selector first!"
msgstr ""
"Konnte privaten Schlüssel nicht lesen - bitte erstellen Sie zuerst einen "
"Selektor!"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:473
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1096
msgid "Count"
msgstr "Anzahl"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:645
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:236
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:306
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:120
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:61
#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:99 pmg-gui/js/RelayDomains.js:71
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:221 pmg-gui/js/Transport.js:50
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2031
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2033
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2042
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2071
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2088
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:460
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:482
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:61
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:74
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:79 proxmox-backup/www/Utils.js:409
#: proxmox-backup/www/Utils.js:437 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:292
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
msgid "Create CT"
msgstr "Erstelle CT"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
msgid "Create CephFS"
msgstr "Erstelle CephFS"
#: pmg-gui/js/Utils.js:892 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
msgid "Create Cluster"
msgstr "Erstelle Cluster"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
msgid "Create Device Nodes"
msgstr "Device Nodes erzeugen"
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:279
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
msgid "Create VM"
msgstr "Erstelle VM"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
msgid "Create: OSD"
msgstr "Erstelle: OSD"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
msgid "Creation time"
msgstr "Erstellungszeit"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:204
msgid "Critical"
msgstr "Kritisch"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisch"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:462
msgid "Current Auth ID"
msgstr "Aktuelle Auth-ID"
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:74
msgid "Current Pool"
msgstr "Aktueller Pool"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:449
msgid "Current User"
msgstr "Aktueller Benutzer"
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:401
msgid "Current layout"
msgstr "Aktuelles Layout"
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:271
msgid "Current state will be lost."
msgstr "Aktueller Status geht verloren."
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:184
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:346
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:56
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:89
msgid "Custom"
msgstr "Kundenspezifisch"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:114 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:161
msgid "Custom Rule Score"
msgstr "Benutzerdefnierte Regel-Scores"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
msgid "Custom Scores"
msgstr "Benutzerdefnierte Scores"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:983
msgid "D.Port"
msgstr "Ziel Port"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
msgid "DB Disk"
msgstr "DB Disk"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
msgid "DB size"
msgstr "DB Größe"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:49
msgid "DHCP Mapping"
msgstr "DHCP-Zuordnung"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:268
msgid "DHCP Ranges"
msgstr "DHCP-Bereich"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
msgid "DKIM"
msgstr "DKIM"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:50
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:271
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:249
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:157
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:35
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
msgid "DNS API"
msgstr "DNS-API"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
msgid "DNS Prefix"
msgstr "DNS-Präfix"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:63
msgid "DNS Server"
msgstr "DNS-Server"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:73
msgid "DNS TXT Record"
msgstr "DNS TXT Record"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:79
msgid "DNS Zone"
msgstr "DNS-Zone"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
msgid "DNS Zone Prefix"
msgstr "DNS-Zonen-Präfix"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:220
msgid "DNS domain"
msgstr "DNS domain"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:25
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:33
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:41
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:39
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:43
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
msgid "DNS server"
msgstr "DNS Server"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:227
msgid "DNS servers"
msgstr "DNS Server"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
msgid "DNSBL Sites"
msgstr "DNSBL Seiten"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:28
msgid "DNSBL Threshold"
msgstr "DNSBL Schwellwert"
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
msgid "Daily"
msgstr "Täglich"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:160
msgid "Damaged"
msgstr "Beschädigt"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
msgid "Danish"
msgstr "Dänisch"
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
msgid "Dark-mode filter"
msgstr "Verdunkelungsfilter"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:324 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
msgid "Dashboard Options"
msgstr "Dashboard Optionen"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:172
msgid "Dashboard Storages"
msgstr "Dashboard Storages"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
msgid "Data Devs"
msgstr "Daten Geräte"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:160
msgid "Data Pool"
msgstr "Datenpool"
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:270
msgid "Data Sync Level"
msgstr "Daten Synchronisations-Level"
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
msgid "Database Mirror"
msgstr "Datenbank Server"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:71
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:279
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:507
msgid "Datacenter"
msgstr "Rechenzentrum"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:115
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
#: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/Utils.js:420
#: proxmox-backup/www/Utils.js:431 proxmox-backup/www/Utils.js:441
#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:158
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:106
#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:26
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:43
#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
msgid "Datastore"
msgstr "Datastore"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:512
msgid "Datastore Mapping"
msgstr "Datastore-Zuordnung"
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
msgid "Datastore Options"
msgstr "Datastore-Optionen"
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
msgid "Datastore Usage"
msgstr "Belegung des Datastores"
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:54
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:75
msgid "Datastore is in maintenance mode"
msgstr "Datastore befindet sich im Instandhaltungsmodus"
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:67
msgid "Datastore is not available"
msgstr "Datastore ist nicht verfügbar"
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:39
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:74
msgid "Datastore is not mounted"
msgstr "Datastore ist nicht gemountet"
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
msgid "Datastores"
msgstr "Datastores"
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:355
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:175
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:351
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
msgid "Day"
msgstr "Tag"
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
msgid "Days"
msgstr "Tage"
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
msgid "Days to show"
msgstr "Tage anzeigen"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktivieren"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:396
msgid "Deactivate {0} Account"
msgstr "Konto {0} deaktivieren"
#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
msgid "Decode"
msgstr "Dekodieren"
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:225
msgid "Decompression algorithm"
msgstr "Dekomprimierung"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
msgid "Deduplication"
msgstr "Deduplizierung"
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:187
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:191
msgid "Deduplication Factor"
msgstr "Deduplizierungsfaktor"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:942
msgid "Deep Scrub"
msgstr "Deep Scrub"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:440
msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
msgstr "Deep Scrub auf OSD.{0}"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:180
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:32
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:285
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
msgid "Default"
msgstr "Standardeinstellung"
#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:72
msgid "Default (80%)"
msgstr "Standard (80%)"
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
msgid "Default (Always)"
msgstr "Default (Immer)"
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
msgid "Default (Errors)"
msgstr "Default (Bei Fehler)"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:563
msgid "Default Bridge"
msgstr "Standard-Bridge"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:40
msgid "Default Datastore"
msgstr "Standard Datastore"
#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
msgid "Default Language"
msgstr "Standardsprache"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:43
msgid "Default Namespace"
msgstr "Standard Namespace"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:87
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:42
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditSimple.js:19
msgid "Default Realm"
msgstr "Standarddomäne"
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
msgid "Default Relay"
msgstr "Default Relay"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:495
msgid "Default Storage"
msgstr "Standard-Storage"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:360
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
msgid "Default Sync Options"
msgstr "Standard-Sync Optionen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
msgstr ""
"Standard-Synchronisierungsoptionen können durch Bearbeiten der Domäne "
"festgelegt werden."
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:394
msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
msgstr "Standardmäßige user-classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:71
msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
msgstr ""
"Standardmäßig die unter Rechenzentrum konfigurierte E-Mail-Adresse oder "
"root@$hostname"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:179
msgid "Defaults to origin"
msgstr "Standardmäßig der Origin"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:188
msgid "Defaults to requesting host URI"
msgstr "Standardmäßig die verwendete Host URI"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:208
msgid "Defaults to target storage restore limit"
msgstr "Standardmäßig das Wiederherstellungslimit des Ziel-Storage"
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
msgid "Deferred Mail"
msgstr "Verzögerte E-Mail"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
msgid "Delay"
msgstr "Verzögerung"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:75
msgid "Delay Warning Time (hours)"
msgstr "Delay Warning Time (Stunden)"
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:268
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
msgid "Delete Custom Certificate"
msgstr "Benutzerdefiniertes Zertifikat löschen"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2043
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2072
msgid "Delete Snapshot"
msgstr "Lösche Snapshot"
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
msgid "Delete all Backup Groups"
msgstr "Alle Backup Gruppen löschen"
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
msgid "Delete all Messages"
msgstr "Alle Mails löschen"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
msgstr "Benutzerdefiniertes Zertifikat löschen und zu generiertem wechseln?"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:295
msgid "Delete existing encryption key"
msgstr "Bestehenden Schlüssel löschen"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
msgid "Delete source"
msgstr "Lösche Quelle"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:423
msgid ""
"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
"created with it!"
msgstr ""
"Backups, die mit diesem Schlüssel erstellt wurden, werden durch Entfernen "
"oder Ersetzen unbrauchbar!"
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
msgid "Deliver"
msgstr "Zustellen"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
msgid "Deliver to"
msgstr "Zustellen an"
#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
msgid "Dense"
msgstr "Dicht"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:230
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1310
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
#: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:150 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:19
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:364
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:70
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:420
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
msgid "Description of the job"
msgstr "Jobbeschreibung"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:400
msgid "Dest. port"
msgstr "Ziel-Port"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:312
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:974
msgid "Destination"
msgstr "Ziel"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2044
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2073
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:951
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:506
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:341
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
msgid "Destroy"
msgstr "Entfernen"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
msgid "Destroy '{0}'"
msgstr "Entferne '{0}'"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:385
msgid "Destroy MON"
msgstr "MON zerstören"
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
msgid "Destroy Namespace '{0}'"
msgstr "Entferne Namespace '{0}'"
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:47
msgid "Destroy all data (dangerous!)"
msgstr "Alle Daten löschen (gefährlich!)"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2066
msgid "Destroy image from unknown guest"
msgstr "Entferne Image von unbekanntem Gast"
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
msgstr "Entferne zum Gast gehörende, unreferenzierte Disks"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:491
msgid "Detach"
msgstr "Aushängen"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
msgid "Detail"
msgstr "Detail"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:867
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
msgid "Details"
msgstr "Details"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
msgid "Detected mixed suites before upgrade"
msgstr "Gemischte Repo-Suiten vor dem Upgrade erkannt"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:258
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:129
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:131
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:146
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:215
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:264
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:143
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
msgid "Device"
msgstr "Gerät"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
msgid "Device Class"
msgstr "Geräteklasse"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
msgid "Device ID"
msgstr "Geräte ID"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1320
msgid "Device Ineligible"
msgstr "Gerät ungeeignet"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:398
msgid "Device Passthrough"
msgstr "Device Passthrough"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:53
msgid "Device Path"
msgstr "Gerätepfad"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
msgid "Device node"
msgstr "Geräteknoten"
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:75
msgid "Device path"
msgstr "Gerätepfad"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
msgid "Devices"
msgstr "Geräte"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
msgid "Digits"
msgstr "Ziffern"
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:100 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:287
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:261
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
msgid "Direction"
msgstr "Richtung"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:91
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:410
msgid "Directory"
msgstr "Verzeichnis"
#: pve-manager/www/manager6/form/DirMapSelector.js:24
#: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:34
msgid "Directory ID"
msgstr "Verzeichnis ID"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:337
msgid "Directory Mappings"
msgstr "Verzeichnis-Mappings"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:42
msgid ""
"Directory Mappings can be managed under Datacenter -> Directory Mappings"
msgstr ""
"Verzeichnis-Mappings können unter Datacenter -> Verzeichnis-Mappings "
"verwaltet werden"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022 proxmox-backup/www/Utils.js:409
msgid "Directory Storage"
msgstr "Verzeichnis-Storage"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivieren"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:81
msgid "Disable ARP-nd Suppression"
msgstr "ARP-nd-Unterdrückung deaktivieren"
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:34
msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
msgstr "MX Lookup deaktivieren (SMTP)"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:398
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400 pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:77
msgid ""
"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
"Proceed with caution."
msgstr ""
"Das Limit auszuschalten kann dem Gast erlauben den Host zu überlasten. Bitte "
"mit Vorsicht verwenden."
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
msgid "Discard"
msgstr "Discard"
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
msgid "Discard address verification database"
msgstr "Datenbank zur Adressprüfung verwerfen"
#: pmg-gui/js/Utils.js:685 pmg-gui/js/Utils.js:704
msgid "Disclaimer"
msgstr "Disclaimer"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
msgid "Disconnect"
msgstr "Trennen"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
msgid "Disconnected"
msgstr "Getrennt"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:443
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:660
#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
msgid "Disk"
msgstr "Disk"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
msgid "Disk Action"
msgstr "Disk-Aktion"
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
msgid "Disk IO"
msgstr "Disk IO"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:313
msgid "Disk Move"
msgstr "Disk Transfer"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:233
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
msgid "Disk image"
msgstr "Disk-Image"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
msgid "Disk size"
msgstr "Disk-Größe"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
msgid "Disk usage"
msgstr "Disk-Auslastung"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:318
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:215
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:633
#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
msgid "Disks"
msgstr "Disks"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:131
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:152
msgid "Display"
msgstr "Anzeige"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:228
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:294
msgid "Do not encrypt backups"
msgstr "Backups nicht verschlüsseln"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:116
msgid "Do not use any media"
msgstr "Kein Medium verwenden"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:14
msgid "Do you want to reset {0} to its default settings?"
msgstr "Wollen Sie {0} wirklich auf die Grundeinstellungen zurücksetzen?"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:120
msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
msgstr "Möchten Sie eine Testbenachrichtigung an '{0}' senden?"
#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:353
#: proxmox-backup/www/MainView.js:237
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:434
msgid "Does not look like a valid recovery key"
msgstr "Eingegebener Wert ist kein gültiger Wiederherstellungsschlüssel!"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:312
msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
msgstr "Keine gültige Cluster Information!"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:246
#: pmg-gui/js/Utils.js:252 pmg-gui/js/Utils.js:261 pmg-gui/js/Utils.js:268
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:240
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:351
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:748
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:149
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
msgid "Domain"
msgstr "Domäne"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
msgstr "Domänen Lockdown (z.B., {0})"
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
msgid "Done"
msgstr "Fertig"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
msgid "Down"
msgstr "Down"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:301
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:235
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
#: pmg-gui/js/Subscription.js:60 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:65
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:62
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1047
msgid "Download '{0}'"
msgstr "'{0}' herunterladen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:309
msgid "Download as"
msgstr "Herunterladen als"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
msgid "Download from URL"
msgstr "Von URL herunterladen"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
msgstr ""
"Den Schlüssel auf einen USB-Stick herunterladen und in einem Safe ablegen."
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
msgid "Drag and drop to reorder"
msgstr "Ziehen und fallen lassen um die Reihenfolge zu verändern"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:405
#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:411
#: proxmox-backup/www/Utils.js:412 proxmox-backup/www/Utils.js:416
#: proxmox-backup/www/Utils.js:417 proxmox-backup/www/Utils.js:424
#: proxmox-backup/www/Utils.js:430 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:248
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:359
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:399
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:126
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:474
msgid "Drive"
msgstr "Drive"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
msgid "Drive Activity"
msgstr "Aktivität des Laufwerks"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
msgid "Drive Number"
msgstr "Drive-Nummer"
# msgstr "Laufwerk Nummer" # ?
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
msgid "Drive is busy"
msgstr "Drive arbeitet"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:784
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
msgid "Drives"
msgstr "Drives"
#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
msgid "Dry Run"
msgstr "Probelauf"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
msgid "Dummy Device"
msgstr "Dummy-Gerät"
#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
msgid "Duplicate link address not allowed."
msgstr "Doppelt vergebene Link-Adressen nicht erlaubt."
#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
msgid "Duplicate link number not allowed."
msgstr "Doppelt vergebene Link-Nummern nicht erlaubt."
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:186
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:182
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:373
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
msgid "Dutch"
msgstr "Niederländisch"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
msgid "Dynamic"
msgstr "Dynamisch"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:55
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/QuarantineList.js:362
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:156 pmg-gui/js/UserEdit.js:166
#: pmg-gui/js/Utils.js:215 pmg-gui/js/Utils.js:221 pmg-gui/js/Utils.js:230
#: pmg-gui/js/Utils.js:237 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:43
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:162
msgid "E-Mail"
msgstr "E-Mail"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:409
msgid "E-Mail Processing"
msgstr "E-Mail-Verarbeitung"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:355
msgid "E-Mail Volume"
msgstr "E-Mail-Volumen"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Mail-Adresse"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
msgstr "E-Mail-Adressen von '{0}'"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:350
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
msgid "E-Mail attribute"
msgstr "E-Mail-Attribut"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:212
msgid "EAB Key"
msgstr "EAB-Schlüssel"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:202
msgid "EAB Key ID"
msgstr "EAB-Schlüssel ID"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
msgid "EB"
msgstr "EB"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:255
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:556
msgid "EFI Disk"
msgstr "EFI-Disk"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:402
msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
msgstr "EFI-Disk ohne OVMF-BIOS"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
msgid "EFI Storage"
msgstr "EFI Storage"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:963
msgid ""
"EFI state cannot be imported, you may need to reconfigure the boot order "
"(see {0})"
msgstr ""
"EFI-Status konnte nicht importiert werden, Sie müssen möglicherweise die "
"Bootreihenfolge neu konfigurieren (siehe {0})"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
msgid "EMail 'From:'"
msgstr "E-Mail 'Von:'"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
msgid "EMail attribute name(s)"
msgstr "E-Mail-Attribut Name(n)"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:648
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:49
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:114
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:138
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:21
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:159 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:217
#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:115 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:99 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:133 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:206 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:119
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:99
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:227 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:61
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:78 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
#: pmg-gui/js/Transport.js:64 pmg-gui/js/UserView.js:127
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:30
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:444
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:499
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:670
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:534
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:53
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:93
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:176
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:765
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:221
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:412
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:611
#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:29
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:337
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:74
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:401
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:361
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:44
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:61
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:257
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:27
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:279
#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:134
#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:210
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:174
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:160
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:140
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
msgid "Edit Mapping '{0}'"
msgstr "Mapping '{0}' editieren"
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
msgstr "Mapping '{0}' für '{1}' bearbeiten"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:273
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:148
msgid "Edit Notes"
msgstr "Notiz bearbeiten"
#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:371
msgid "Edit Tags"
msgstr "Tags bearbeiten"
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
msgid "Edit dashboard settings"
msgstr "Dashboard-Optionen bearbeiten"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:261
msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
msgstr "Bestehenden Schlüssel bearbeiten (Gefährlich!)"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:145
msgid "Edit notes"
msgstr "Notiz bearbeiten"
#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
msgid "Editable"
msgstr "Bearbeitbar"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
msgid "Egress"
msgstr "Ausgehend"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:743
msgid "EiB"
msgstr "EiB"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:12
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:14
msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
msgstr "Zumindest eines der Empfänger-Felder muss ausgefüllt sein"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
msgid ""
"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
msgstr "Zum Aktivieren bitte 'Konfiguration anwenden' benützen oder neustarten"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
msgid "Eject"
msgstr "Auswerfen"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:411
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:92
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:186
msgid "Eject Media"
msgstr "Medium auswerfen"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:344
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:98
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:133
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:436
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:80
msgid "Email (legacy)"
msgstr "E-Mail (veraltet)"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
msgid "Email from address"
msgstr "Absender-E-Mail-Adresse"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:23
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:157
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:325
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:34
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:56
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:31
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:20
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:403
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:325
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:580
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:130
msgid "Enable DKIM Signing"
msgstr "Signiere mit DKIM"
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
msgid "Enable Job"
msgstr "Job Aktivieren"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SevEdit.js:120
msgid "Enable Kernel Hashes"
msgstr "Kernel Hashes aktivieren"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
msgid "Enable NUMA"
msgstr "Erlaube NUMA"
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
msgid "Enable New"
msgstr "Neue Aktivieren"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
msgid "Enable TLS"
msgstr "Aktiviere TLS"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
msgid "Enable TLS Logging"
msgstr "Aktiviere TLS Logging"
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:232
msgid "Enable if the LVM is located on a shared LUN."
msgstr "Aktivieren, wenn sich das LVM auf einem LUN befindet."
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:35
msgid "Enable if the underlying file system is already shared between nodes."
msgstr ""
"Aktivieren, wenn das zugrunde liegende Dateisystem schon von mehreren Knoten "
"gemeinsam benutzt wird."
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
msgid "Enable new"
msgstr "Neue Aktivieren"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:379
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
msgid "Enable new users"
msgstr "Neue Benutzer aktivieren"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:279
msgid "Enable quota"
msgstr "Aktiviere Quota"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:69
msgid "Enable support for extended attributes."
msgstr "Unterstützung für erweiterte Attribute aktivieren."
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:119
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:122
#: pmg-gui/js/UserView.js:177 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:551
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:805
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:179
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:229
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:216
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:126
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:462
msgid "Enabled for Windows"
msgstr "Für Windows aktiviert"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
msgid "Encrypt OSD"
msgstr "OSD verschlüsseln"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:376
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:204
#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1108
msgid "Encrypted"
msgstr "Verschlüsselt"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:408
msgid "Encrypted Only"
msgstr "Nur Verschlüsselte"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:73
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:455
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
msgid "Encryption"
msgstr "Verschlüsselung"
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
msgid "Encryption Fingerprint"
msgstr "Schlüssel-Fingerprint"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:255
#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
msgid "Encryption Key"
msgstr "Krypto Schlüssel"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
msgid "Encryption Keys"
msgstr "Krypto Schlüssel"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112 pmg-gui/js/Utils.js:713
msgid "End"
msgstr "Ende"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:199
msgid "End Address"
msgstr "Letzte Adresse"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:177 pmg-gui/js/Utils.js:319
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
msgid "End Time"
msgstr "Endzeit"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:17
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:28
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:50
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:21
msgid "Endpoint Name"
msgstr "Name"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
msgid "English"
msgstr "Englisch"
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:283
msgid "Ensure underlying storage honors access time updates"
msgstr ""
"Stellen Sie sicher, dass der zugrundeliegende Speicher Zugriffszeit-Updates "
"unterstützt."
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:140
msgid "Enter URL to download"
msgstr "URL zum Herunterladen eingeben"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:322
msgid "Enterprise (recommended)"
msgstr "Enterprise (empfohlen)"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1304
msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
msgstr "Enterprise-Repository benötigt eine valide Subskription"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:46
msgid "Entropy source"
msgstr "Entropie-Quelle"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:420
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
msgid "Entry"
msgstr "Eintrag"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:122
msgid "Envelope"
msgstr "Umschlag"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2030
msgid "Erase data"
msgstr "Daten löschen"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:718
msgid "Erasing"
msgstr "Löschen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:490
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:551
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:559
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1100
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:163
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:427
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:145
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:253
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:86
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:105
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:177
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:247
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:153
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1071
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:143 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:113
#: pmg-gui/js/LoginView.js:138 pmg-gui/js/LoginView.js:266
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
#: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
#: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:789
#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1549
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1560
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:131
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:581
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:586
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:84
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:428
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:503
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:547
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:580
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:475
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:197
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:212
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:246
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:346
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:354
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:396
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:173
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:122
#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:679
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:706
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:219
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:332
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:168
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:500
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:539
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:107
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:94
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:168
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:312
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
#: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:128
#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:55
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:123
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:85
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:196
#: pve-manager/www/manager6/window/DirMapEdit.js:57
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:64
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:162
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:307
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:84
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:114
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:120
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:126
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:64 proxmox-backup/www/LoginView.js:105
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:201 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:100
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:133 proxmox-backup/www/Utils.js:537
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:81
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:141
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:118
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:119
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:538
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:662
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:140
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:253
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:278
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:216
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:272
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:165
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
msgid "Errors"
msgstr "Fehler"
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:175
msgid "Estimated Full"
msgstr "Geschätzt voll"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
msgid "Euskera (Basque)"
msgstr "Baskisch"
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
msgid "Every Saturday"
msgstr "Jeden Samstag"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
msgid "Every day"
msgstr "Jeden Tag"
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
msgid "Every first Saturday of the month"
msgstr "Jeden 1. Samstag des Monats"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
msgid "Every first day of the Month"
msgstr "Jeden 1. des Monats"
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
msgid "Every hour"
msgstr "Alle Stunde"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
msgid "Every two hours"
msgstr "Alle zwei Stunden"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
msgid "Every {0} minutes"
msgstr "Alle {0} Minuten"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1287
msgid "Exact"
msgstr "Exakt"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/FingerprintField.js:10
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:959
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:526
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:529
msgid "Example"
msgstr "Beispiel"
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:439
msgid "Exclude"
msgstr "Ausschließen"
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:359
msgid "Exclude Tags"
msgstr "Tags ausschließen"
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:415
msgid "Exclude filters will be applied after include filters"
msgstr "Ausschließende Filter werden nach einschließenden Filtern angewandt"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:304
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
msgid "Exclude selected VMs"
msgstr "Ohne die ausgewählten VMs"
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
msgid "Existing LDAP address"
msgstr "Existierende LDAP-Adresse"
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
msgid "Existing volume groups"
msgstr "Existierende Volume-Group"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:47
msgid "Exit Nodes"
msgstr "Exit-Knoten"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:65
msgid "Exit Nodes Local Routing"
msgstr "Exit-Knoten lokales Routing"
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
msgid "Expand All"
msgstr "Alle aufklappen"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:251
msgid "Experimental"
msgstr "Experimentell"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:115
#: pmg-gui/js/UserView.js:184 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:147
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:186
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:236
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:223
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
msgid "Expire"
msgstr "Läuft ab"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
msgid "Expires"
msgstr "Läuft ab"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
msgid "Export"
msgstr "Export"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:76
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:168
msgid "Export Media-Set"
msgstr "Media-Set exportieren"
#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
msgid "External SMTP Port"
msgstr "Externer SMTP Port"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:26
msgid "Extract Text from Attachments"
msgstr "Text aus Anhängen extrahieren"
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
msgid "FQDN or IP-address"
msgstr "FQDN oder IP-Adresse"
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
msgid "FS Name"
msgstr "FS Name"
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
msgid "Factory Defaults"
msgstr "Werkseinstellungen"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:294
msgid "Failed"
msgstr "Fehlgeschlagen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:68
msgid "Failing"
msgstr "Fehler"
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:140
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:163
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:188
msgid "Fallback"
msgstr "Fallback"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
msgid "Fallback Server"
msgstr "Fallback-Server"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:856
msgid "Fallback from storage config"
msgstr "Fallback der Speicherkonfiguration"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
msgid "Family"
msgstr "Familie"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
msgstr "Fataler Parser-Fehler für mindestens ein Repository"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
msgid "Features"
msgstr "Features"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
msgid "Fencing"
msgstr "Fencing"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1292
#: pmg-gui/js/Utils.js:365 pmg-gui/js/Utils.js:598
msgid "Field"
msgstr "Feld"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1315
msgid "Field Name"
msgstr "Feldname"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
msgid "Fields"
msgstr "Felder"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:92
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:191
#: proxmox-backup/www/Utils.js:835
msgid "File"
msgstr "Datei"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:240
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:249
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:114
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:120
msgid "File Restore"
msgstr "Datei-Wiederherstellung"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2037
msgid "File Restore Download"
msgstr "Datei-Wiederherstellungs-Download"
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:165
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:203
msgid "File name"
msgstr "Dateiname"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:132
msgid ""
"File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
"instead."
msgstr ""
"Kann Datei-Typ '{0}' nicht direkt herunterladen, lade stattdessen "
"übergeordnetes Verzeichnis herunter."
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:173
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:215
msgid "File size"
msgstr "Dateigröße"
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
#: pmg-gui/js/Utils.js:445 pmg-gui/js/Utils.js:508
msgid "Filename"
msgstr "Dateiname"
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:148 proxmox-backup/www/Utils.js:833
#: proxmox-backup/www/Utils.js:836
#: proxmox-backup/www/form/PartitionSelector.js:59
#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
msgid "Filesystem"
msgstr "Dateisystem"
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
msgid "Filetype"
msgstr "Dateityp"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 pmg-gui/js/form/FilterField.js:14
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:453
msgid "Filter Type"
msgstr "Filtertyp"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:152
msgid "Filter VMID"
msgstr "Filtere VMID"
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:463
msgid "Filter Value"
msgstr "Filterwert"
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:226
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:258
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:223
msgid "Filters ({0})"
msgstr "Filter ({0})"
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:360
msgid "Filters are additive"
msgstr "Filter sind additiv"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/FingerprintField.js:6
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:357
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:55
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
msgid "Fingerprint"
msgstr "Fingerabdruck"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:465
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
msgid "Finish"
msgstr "Abschließen"
#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:360
msgid "Finish Edit"
msgstr "Abschließen"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:246
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:65
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:88
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:103
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:115
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:324
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:294
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:359
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
msgid "Firmware"
msgstr "Firmware"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:502
msgid "First Ceph monitor"
msgstr "Erster Ceph Monitor"
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:146
msgid "First Name"
msgstr "Vorname"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:332
msgid "First Name attribute"
msgstr "Vornamen Attribut"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
msgid "First Saturday each month"
msgstr "Jeden 1. Samstag des Monats"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
msgid "First day of the year"
msgstr "Erster Tag des Jahres"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
msgid "Fixed"
msgstr "Festgelegt"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
msgid "Flags"
msgstr "Flags"
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:205
msgid "Fleecing"
msgstr "Fleecing"
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:220
msgid "Fleecing Storage"
msgstr "Fleecing Storage"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
msgid "Floppy"
msgstr "Diskette"
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
msgid "Flush"
msgstr "Flush"
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
msgid "Flush Queue"
msgstr "Flush Queue"
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
msgid "Folder View"
msgstr "Ordner-Ansicht"
#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:324
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
msgid "Font-Family"
msgstr "Schriftart(en)"
#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:332
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
msgid "Font-Size"
msgstr "Schriftgröße"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
msgstr "Zum Beispiel: vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
msgstr ""
"Zum Beispiel: 2FA-Geräte-ID, benötigt zum Identifizieren mehrerer Faktoren."
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:74
msgid "For the PAM realm, this applies only to the connected node."
msgstr "Für die PAM-Domäne wirkt sich das nur auf den verbundenen Knoten aus."
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:409
#: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:58
msgid "Force"
msgstr "Erzwingen"
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:119
msgid "Force Stop"
msgstr "Stopp Erzwingen"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:413
msgid "Force all Tapes"
msgstr "Alle Bänder erzwingen"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:70
msgid "Force new Media-Set"
msgstr "Neues Media-Set erzwingen"
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:120
msgid "Force stop guest if shutdown times out."
msgstr ""
"Erzwinge das Stoppen des Gasts bei Zeitüberschreitung des Herunterfahrens"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
msgid "Forget Snapshot"
msgstr "Snapshot Vergessen"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:670
msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
msgstr "Formularfelder müssen gültige Werte haben"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:83
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:360
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:180
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:699
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:811
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:227
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:412
msgid "Format media"
msgstr "Medium formatieren"
#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
msgid "Format/Erase"
msgstr "Formatieren/Löschen"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:719
msgid "Formatting"
msgstr "Formatieren"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:155
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:160
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:165
msgid "Forward Policy"
msgstr "Weiterleitungs-Policy"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:243
msgid ""
"Forward rules only take effect when the nftables firewall is activated in "
"the host options"
msgstr ""
"Weiterleitungs-Regeln funktionieren ohne aktivierte nftables Firewall in den "
"Host Optionen nicht"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:686
msgid "Forwarded mails to the local root user"
msgstr "Weitergeleitete Mails an den lokalen Root-Benutzer"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fragmentierung"
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
msgid "Free"
msgstr "Verfügbar"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
msgid "Freeze CPU at startup"
msgstr "CPU beim Start anhalten"
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
msgid ""
"Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
"disk backups."
msgstr ""
"Einfrieren/Auftauen von Gastdateisystemen bei der Sicherung ist deaktiviert. "
"Dies kann zu inkonsistenten Backups führen!"
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
msgstr ""
"Einfrieren/Auftauen von Gastdateisystemen bei der Sicherung zur "
"Gewährleistung der Konsistenz"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
msgid "French"
msgstr "Französisch"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
msgid "Fri"
msgstr "Fr."
#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:434
#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
msgid "From"
msgstr "Von"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:68
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:136
msgid "From Address"
msgstr "Von Adresse"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:261
msgid "From Backup"
msgstr "Von Backup"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:692
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:878
msgid "From Default"
msgstr "Von Standardeinstellung"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:294
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:303
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:321
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:330
msgid "From Device"
msgstr "Von Gerät"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
msgid "From File"
msgstr "Von Datei"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:72
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:111
msgid "From Slot"
msgstr "Quell-Slot"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:178
msgid "From backup configuration"
msgstr "Gleich wie in der Backup-Konfiguration"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
msgid "Front Address"
msgstr "Front Adresse"
#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:296
#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:159
msgid "Full"
msgstr "Voll"
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181
msgid "Full Clone"
msgstr "vollständiger Klon"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
msgid "GB"
msgstr "GB"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:859
msgid "GC Access-Time Cutoff"
msgstr "GC Zugriffsstichzeit"
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:293
msgid "GC Access-Time Cutoff (minutes)"
msgstr "GC Zugriffsstichzeit (Minuten)"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:854
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:279
msgid "GC Access-Time Support Check"
msgstr "GC Zugriffszeit Unterstützungsprüfung"
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:301
msgid "GC Cache Capacity (# chunks)"
msgstr "GC Cache Kapazität (# Chunks)"
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:82
#: proxmox-backup/www/window/GCJobEdit.js:25
msgid "GC Schedule"
msgstr "GC Zeitplan"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:863
msgid "GC cache capacity"
msgstr "GC Cache Kapazität"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:414
msgid "Garbage Collect"
msgstr "Garbage Collect"
#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:21
msgid "Garbage Collect Jobs"
msgstr "Garbage Collect-Jobs"
#: proxmox-backup/www/window/GCJobEdit.js:10
msgid "Garbage Collect Schedule"
msgstr "Garbage Collection Zeitplan"
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:136
msgid "Garbage Collection"
msgstr "Garbage Collection"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:448
msgid "Garbage collection"
msgstr "Garbage collection"
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
msgid "Garbage collections"
msgstr "Garbage collections"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:372
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:386
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:364
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:32
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:200
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:217
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:53
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:115
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:257
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:66
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:263
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:332
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:73
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
msgid "Georgian"
msgstr "Georgisch"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
msgid "German"
msgstr "Deutsch"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
msgid "Ghost OSDs"
msgstr "Geister-OSDs"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
msgstr "Globale Flags schränken das Selbstheilen von Ceph ein."
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
msgid "Granted Permissions"
msgstr "Vergebene Rechte"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:49
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
msgid "Graphic card"
msgstr "Grafikkarte"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
msgid "Greylisted Mails"
msgstr "Greylisted Mails"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:26
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:11
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
#: proxmox-backup/www/Utils.js:413 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:893
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:515
#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:250
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:451
msgid "Group Filter"
msgstr "Gruppenfilter"
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
msgid "Group Guest Types"
msgstr "Gruppiere Gast-Typ"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
msgid "Group Permission"
msgstr "Gruppenrechte"
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
msgid "Group Templates"
msgstr "Gruppiere Templates"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
msgid "Group classes"
msgstr "Gruppenklassen"
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
msgid "Group member"
msgstr "Gruppenmitglied"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
msgid "Group objectclass"
msgstr "Gruppen Objektklasse"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
msgid "Groupname attr."
msgstr "Gruppenname Attr."
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:230
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:97
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:97
msgid "Groups Claim"
msgstr "Gruppen Claim"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
msgid "Groups of '{0}'"
msgstr "Gruppen von '{0}'"
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:72
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
msgid "Guest"
msgstr "Gast"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
msgid "Guest Agent Network Information"
msgstr "Gast Agent Netzwerkinformation"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:156
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:169
msgid "Guest Agent not running"
msgstr "Gast Agent läuft nicht"
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
msgid "Guest Image"
msgstr "Gast Disk-Image"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:269
msgid "Guest Notes"
msgstr "Gast-Notizen"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:107
msgid "Guest OS"
msgstr "Gast Betriebssytem"
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
msgid "Guest user"
msgstr "Gast User"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
msgid "Guests"
msgstr "Gäste"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:718
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
msgid "Guests Without Backup Job"
msgstr "Gäste ohne Backup-Job"
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
msgid "HA Group"
msgstr "HA Gruppe"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:153
msgid "HA Scheduling"
msgstr "HA Planung"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:123
msgid "HA Settings"
msgstr "HA-Einstellungen"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
msgid "HA State"
msgstr "HA-Status"
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:159
msgid "HA State: {0}"
msgstr "HA-Status: {0}"
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:403
msgid "HA status"
msgstr "HA Status"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:113
msgid "HD space"
msgstr "Laufwerksspeicher"
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:91 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP-Proxy"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:233
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:695
msgid "Hard Disk"
msgstr "Laufwerk"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:93
msgid "Hardlink"
msgstr "Hardlink"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:291
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
msgid "Hash Policy"
msgstr "Hash-Policy"
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:193
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:231
msgid "Hash algorithm"
msgstr "Hash-Algorithmus"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:210
msgid "Hash policy"
msgstr "Hash-Policy"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:123 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:314
msgid "Header"
msgstr "Header"
#: pmg-gui/js/Utils.js:580
msgid "Header Attribute"
msgstr "Header Attribut"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:72
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
msgid "Headers"
msgstr "Header"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:27
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
msgid "Health"
msgstr "Zustand"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
msgid "Heartbeat Back Address"
msgstr "Heartbeat Back Adresse"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
msgid "Heartbeat Front Address"
msgstr "Heartbeat Front Adresse"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebräisch"
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:37 pmg-gui/js/Utils.js:23
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
#: pmg-gui/js/Utils.js:45
msgid "Help Desk"
msgstr "Help Desk"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:48
msgid "Heuristic Score"
msgstr "Heuristischer Score"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2057
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
msgid "Hibernate"
msgstr "Ruhezustand"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:186
msgid "Hibernation VM State"
msgstr "Ruhezustands Abbild"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
msgid "Hide Internal Hosts"
msgstr "Interne Hosts verstecken"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
msgid "Hint"
msgstr "Hinweis"
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
msgid "History (last Month)"
msgstr "Geschichte (letzter Monat)"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:354
msgid "Hookscript"
msgstr "Hookscript"
#: pmg-gui/js/Transport.js:92 pmg-gui/js/Transport.js:161
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:35
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:424
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:166
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:529
#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
msgid "Host"
msgstr "Host"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
msgid "Host CPU usage"
msgstr "Host CPU-Auslastung"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
msgid "Host Memory usage"
msgstr "Host Speicherverbrauch"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
msgid "Host group"
msgstr "Host-Gruppe"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
msgstr "Host/IP-Adresse oder Port ist ungültig"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:671
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:317
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:49
msgid "Hostname/IP"
msgstr "Hostname/IP"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
msgid "Hosts"
msgstr "Hosts"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
msgid "Hotplug"
msgstr "Hotplug"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
msgid "Hour"
msgstr "Stunde"
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
msgid "Hourly"
msgstr "Stündlich"
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
msgid "Hourly Distribution"
msgstr "Stundenweise Verteilung"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
msgid "Hours to show"
msgstr "zeige Stunden"
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:196
msgid "I/O workers in the QEMU process (VMs only)."
msgstr "I/O-Worker im QEMU-Prozess (nur VMs)."
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:411
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:423
msgid "ICMP type"
msgstr "ICMP-Typ"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:813
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:846
#: proxmox-backup/www/Utils.js:599 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:947
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:52
msgid ""
"ID may consist of alphanumeric characters and hyphen. It cannot start with a "
"number or end in a hyphen."
msgstr ""
"Die ID darf aus alphanumerischen Zeichen und Bindestrichen bestehen. Sie "
"darf nicht mit einem Bindestrich beginnen."
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
msgid "ID {0}"
msgstr "ID {0}"
#: pve-manager/www/manager6/dc/DirMapView.js:25
msgid "ID/Node"
msgstr "ID/Knoten"
#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:83
msgid "ID/Node/Path"
msgstr "Name / Knoten / Pfad"
#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
msgid "ID/Node/Vendor&Device"
msgstr "Name / Knoten / Hersteller:Gerät"
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:348
msgid "IO Delay"
msgstr "IO-Verzögerung"
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:346
msgid "IO Delay (ms)"
msgstr "IO-Verzögerung (ms)"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:87
msgid "IO delay"
msgstr "IO-Verzögerung"
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
msgid "IO wait"
msgstr "IO-Wait"
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:186
msgid "IO-Workers"
msgstr "IO-Worker"
#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
msgid "IOMMU Group"
msgstr "IOMMU-Gruppe"
#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:96
msgid "IOMMU-Group"
msgstr "IOMMU-Gruppe"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:97
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:277
#: pmg-gui/js/Utils.js:283 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:40
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:207
msgid "IP Address"
msgstr "IP-Adresse"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:300
msgid "IP Config"
msgstr "IP-Konfiguration"
#: pmg-gui/js/Utils.js:292 pmg-gui/js/Utils.js:298
msgid "IP Network"
msgstr "IP-Netzwerk"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:341
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:33
msgid "IP address"
msgstr "IP-Adresse"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:58
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP-Adresse oder Hostname"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
msgid "IP filter"
msgstr "IP-Filter"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:249
msgid "IP resolved by node's hostname"
msgstr "IP aufgelöst vom Hostnamen des Knoten"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:216
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:223
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:250
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
msgid "IP/CIDR"
msgstr "IP/CIDR"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
msgid "IPAM"
msgstr "IPAM"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:352
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:387
msgid "IPSet"
msgstr "IPSet"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
msgid "IPv4/CIDR"
msgstr "IPv4/CIDR"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
msgid "IPv6/CIDR"
msgstr "IPv6/CIDR"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:798
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:94
msgid "ISO Images"
msgstr "ISO-Images"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
#: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:101
msgid "ISO image"
msgstr "ISO-Image"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:739
msgid "Idle"
msgstr "Leerlauf"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:118
msgid ""
"If the display type uses SPICE you are able to use the default SPICE "
"clipboard."
msgstr ""
"Wenn der Displaytyp SPICE benutzt, können Sie die Standard-Zwischenablage "
"von SPICE benutzen."
#: pmg-gui/js/Utils.js:428
msgid "Ignore header information"
msgstr "Header Information ingnorieren"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:75
msgid "Implies xattr support."
msgstr "Impliziert Unterstützung für xattr."
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:694
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:146
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:164
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:19
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:970
msgid "Import"
msgstr "Import"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:5
msgid "Import Guest"
msgstr "Gast Importieren"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:949
msgid "Import Guest - {0}"
msgstr "Gast Importieren - {0}"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:568
msgid "Import Working Storage"
msgstr "Storage für den Importvorgang"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:944
#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
msgid "Import-Export Slots"
msgstr "Import/Export-Slots"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
msgid "Import/Export Slots"
msgstr "Import/Export-Slots"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
msgid "Important: Save your Encryption Key"
msgstr "Wichtig: Speichern Sie den Schlüssel"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:966
msgid ""
"Importing an OVA temporarily requires extra space on the working storage "
"while extracting the contained disks for further processing."
msgstr ""
"Das Importieren von OVA Dateien benötigt temporär zusätzlichen Platz auf dem "
"ausgewähltenz Storage während die Disks entpackt werden."
#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
msgid "In"
msgstr "In"
#: pmg-gui/js/Utils.js:116
msgid "In & Out"
msgstr "In & Out"
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:438
msgid "Include"
msgstr "Einschließen"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
msgid "Include Empty Senders"
msgstr "Leere Absender einschließen"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
msgid "Include Greylist"
msgstr "Greylist einschließen"
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
msgid "Include RAM"
msgstr "Mit RAM"
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
msgid "Include Statistics"
msgstr "Statistiken einbeziehen"
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:332
msgid "Include Tags"
msgstr "Tags einschließen"
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:335
msgid "Include all groups"
msgstr "Alle Gruppen inkludieren"
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
msgid "Include in Backup"
msgstr "Inkludiere in Backup"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:302
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
msgid "Include selected VMs"
msgstr "Mit den ausgewählten VMs"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:261
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
msgid "Include volume in backup job"
msgstr "Volume in Backup-Job mit aufnehmen"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:589
msgid "Included disks"
msgstr "Inkludierte Disken"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:236
msgid "Included target does not exist!"
msgstr "Enthaltenes Ziel existiert nicht!"
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
msgid "Incoming"
msgstr "Eingehend"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
msgid "Incoming Mail Traffic"
msgstr "Eingehender Mailtraffic"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
msgid "Incoming Mails"
msgstr "Eingehende Mails"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:342
msgid "Incomplete"
msgstr "Unvollständig"
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:16
msgid "Incremental Download"
msgstr "Inkrementeller Download"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1068
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:223
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:410
msgid "Information"
msgstr "Information"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
msgid "Ingress"
msgstr "Eingehend"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:702
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
msgid "Initialize Disk with GPT"
msgstr "Initialisiere Disk mit GPT"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:828 proxmox-backup/www/Utils.js:830
msgid "Inode"
msgstr "Inode"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:121
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:126
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:131
msgid "Input Policy"
msgstr "Input Policy"
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:338
msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
msgstr "Input/Output-Operationen pro Sekunde (IOPS)"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:818
msgid "Insert"
msgstr "Einfügen"
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
msgid "Install Ceph"
msgstr "Installiere Ceph"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:357
msgid "Installation"
msgstr "Installation"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:153
msgid "Intel (AMD Compatible)"
msgstr "Intel (AMD-Kompatibel)"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:102
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:279
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:567
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:937
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:46
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfaces"
#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
msgid "Internal SMTP Port"
msgstr "Interner SMTP-Port"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
msgid "Interval"
msgstr "Intervall"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:385
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:464
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
msgid "Invalid Value"
msgstr "Ungültiger Wert"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
msgid "Invalid characters in pool name"
msgstr "Unzulässige Zeichen im Poolname"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1549
msgid "Invalid file size"
msgstr "Ungültige Dateigröße"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1100
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1560
msgid "Invalid file size: "
msgstr "Ungültige Dateigröße: "
#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:133
msgid "Invalid permission path."
msgstr "Ungültiger Berechtigungspfad."
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:385
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:958
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
msgid "Inventory"
msgstr "Inventar"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:416
msgid "Inventory Update"
msgstr "Inventar-Update"
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
msgid "Ipam"
msgstr "IPAM"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
msgid "Is this token already registered?"
msgstr "Ist dieser Token bereits registriert?"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:81
msgid "Isolate Ports"
msgstr "Ports isolieren"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
msgid "Issuer"
msgstr "Aussteller"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
msgid "Issuer Name"
msgstr "Ausstellername"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:24
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
msgid "Issuer URL"
msgstr "Aussteller-URL"
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
msgid ""
"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
msgstr ""
"Um einen konsistenten Snapshot zu erstellen, wird empfohlen ihn entweder mit "
"RAM zu erstellen, oder den QEMU Gast Agent zu aktivieren."
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
msgid ""
"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
"Server."
msgstr ""
"Die Einstellungen zum Aufbewahren von Backups sollten direkt am Proxmox "
"Backup Server vorgenommen werden"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
msgid "Italian"
msgstr "Italienisch"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:171
#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
msgid "Item"
msgstr "Objekt"
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
msgid "Iterations"
msgstr "Iterationen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
msgid "Japanese"
msgstr "Japanisch"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
msgid "Job"
msgstr "Job"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:414
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
msgid "Job Comment"
msgstr "Job-Kommentar"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:710
msgid "Job Detail"
msgstr "Job-Detail"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2093
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:120
#: proxmox-backup/www/Utils.js:442 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:270
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:95
#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:154
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:368
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:159
msgid "Job ID"
msgstr "Job-ID"
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
msgid "Job Schedule Simulator"
msgstr "Job-Zeitplan-Simulator"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:159
msgid "Join"
msgstr "Beitreten"
#: pmg-gui/js/Utils.js:893 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
msgid "Join Cluster"
msgstr "Cluster beitreten"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
msgid "Join Information"
msgstr "Beitrittsinformation"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:284
msgid "Join Task Finished"
msgstr "Beitritt erledigt"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:157
msgid "Join {0}"
msgstr "Join {0}"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
msgid "Junk Mails"
msgstr "Junk Mails"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
msgid "KB"
msgstr "KB"
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
msgid "KSM sharing"
msgstr "KSM sharing"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
msgid "KVM hardware virtualization"
msgstr "KVM Hardware-Virtualisierung"
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
msgid "Keep"
msgstr "Behalten"
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
msgid "Keep All"
msgstr "Alle behalten"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:72
#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
msgid "Keep Daily"
msgstr "Tage behalten"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:71
#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
msgid "Keep Hourly"
msgstr "Stunden behalten"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:70
#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
msgid "Keep Last"
msgstr "Letzte behalten"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:74
#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
msgid "Keep Monthly"
msgstr "Monate behalten"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:73
#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
msgid "Keep Weekly"
msgstr "Wochen behalten"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:75
#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
msgid "Keep Yearly"
msgstr "Jahre behalten"
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
msgid "Keep all backups"
msgstr "Alle Backups aufbewahren"
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:55
msgid "Keep configured jobs and permissions"
msgstr "Konfigurierte Jobs und Berechtigungen behalten"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:274
msgid "Keep encryption key"
msgstr "Schlüssel behalten"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
msgid "Keep old mails"
msgstr "Behalte alte Mails"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
msgid ""
"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
msgstr ""
"Verwahren Sie den Krypto Schlüssel sicher, aber leicht zugänglich für die "
"Wiederherstellung im Notfall auf."
#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:88
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:143
msgid "Kernel Version"
msgstr "Kernelversion"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:360
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:355
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
msgid "Key"
msgstr "Schlüssel"
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:187 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
msgid "Key IDs"
msgstr "Schlüssel IDs"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:167
msgid "Key Size"
msgstr "Schlüssel Größe"
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
msgid "Keyboard Layout"
msgstr "Tastatur-Layout"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
msgid "Korean"
msgstr "Koreanisch"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:138
msgid "LDAP DN syntax can be used as well, e.g. cn=user,dc=company,dc=net"
msgstr ""
"Die LDAP-DN-Syntax kann ebenfalls verwendet werden, z.B. cn=user,dc=company,"
"dc=net"
#: pmg-gui/js/Utils.js:185
msgid "LDAP Group"
msgstr "LDAP Gruppe"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:27
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:717
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP Server"
#: pmg-gui/js/Utils.js:192
msgid "LDAP User"
msgstr "LDAP User"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
msgid "LDAP filter"
msgstr "LDAP Filter"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
msgid "LV Name"
msgstr "LV Name"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
msgid "LV Path"
msgstr "LV Pfad"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
msgid "LV UUID"
msgstr "LV UUID"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2031
msgid "LVM Storage"
msgstr "LVM-Storage"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2033
msgid "LVM-Thin Storage"
msgstr "LVM-Thin-Storage"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:76
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:336
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:346
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
msgid "LXC Container"
msgstr "LXC Container"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:272
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:554
msgid "Label Information"
msgstr "Etiketten-Information"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:417 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:795
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
msgid "Label Media"
msgstr "Medium Etikettieren"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:36
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:43
#: pmg-gui/js/LoginView.js:381 pmg-gui/js/MainView.js:221
#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:258 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:411
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:381
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:315 proxmox-backup/www/MainView.js:271
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:36
msgid "Languages"
msgstr "Sprachen"
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
msgid "Last"
msgstr "Letzte"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
msgid "Last Backup"
msgstr "Letztes Backup"
#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:175
msgid "Last GC"
msgstr "Letzte GC"
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:154
msgid "Last Name"
msgstr "Nachname"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:341
msgid "Last Name attribute"
msgstr "Nachnamen Attribut"
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
msgid "Last Prune"
msgstr "Letzter Prune-Job"
#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:189
msgid "Last Status"
msgstr "Letzter Status"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:366
msgid "Last Sync"
msgstr "Letzter Sync"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
msgid "Last Update"
msgstr "Letztes Update"
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
msgid "Last Verification"
msgstr "Letzte Verifizierung"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:135
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:119
msgid "Last checked"
msgstr "Zuletzt geprüft"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:117
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:133
msgid "Latest"
msgstr "Neueste"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:194
msgid "Latest Only"
msgstr "Nur neueste"
#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:238
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:416
msgid ""
"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
msgstr ""
"Weniger als {0} Wiederherstellungs-Codes verfügbar. Bitte generieren Sie ein "
"neues Set nach dem Login!"
#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:339
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
msgid "Letter Spacing"
msgstr "Zeichenabstand"
#: pmg-gui/js/Utils.js:335
msgid "Level"
msgstr "Level"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
msgid "Lifetime (days)"
msgstr "Lebensdauer (Tage)"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:61
msgid "Limit (Bytes/Period)"
msgstr "Limit (Bytes/Zeitfenster)"
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:152
msgid "Limit I/O bandwidth."
msgstr "I/O-Bandbreite einschränken."
#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:347
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
msgid "Line Height"
msgstr "Zeilenhöhe"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
msgid "Link {0}"
msgstr "Link {0}"
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:183
msgid "Linked Clone"
msgstr "verknüpfter Klon"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:70
msgid ""
"List of VLAN IDs and ranges, useful for NICs with restricted VLAN offloading "
"support. For example: '2 4 100-200'"
msgstr ""
"Eine Liste an VLAN IDs und Bereichen, besonders für NICs mit eingeschränkten "
"VLAN Offloading Support nützlich. Zum Beispiel: '2 4 100-200'"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:586
msgid "Live Import"
msgstr "Live-Import"
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:249
msgid "Live Migration Capable"
msgstr "Live-Migration möglich"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:303
msgid "Live Mode"
msgstr "Live Modus"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:289
msgid "Live restore"
msgstr "Live Wiederherstellung"
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:302
msgid "Live-migrating running VM with mapped resources (Experimental): {0}"
msgstr ""
"Laufende VM mit gemappten Ressourcen wird live-migriert (experimentell): {0}"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
msgid "Load"
msgstr "Laden"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:418
msgid "Load Media"
msgstr "Medium Laden"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:224
msgid "Load Media into Drive"
msgstr "Medium in Drive laden"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:166
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
msgid "Load SSH Key File"
msgstr "SSH-Schlüssel-Datei laden"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:106
msgid "Load average"
msgstr "Durchschnittliche Auslastung"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:143 proxmox-backup/www/Utils.js:711
msgid "Loading"
msgstr "Laden..."
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:371
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:483
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
msgid "Loading..."
msgstr "Laden..."
#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14 proxmox-backup/www/Utils.js:821
msgid "Local"
msgstr "Lokal"
#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
msgid "Local Backup/Restore"
msgstr "Lokales Backup/Wiederherstellen"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:104
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:122
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
msgid "Local Datastore"
msgstr "Lokaler Datastore"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:115
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:146
msgid "Local Namespace"
msgstr "Lokaler Namespace"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:54
msgid "Local Owner"
msgstr "Lokaler Besitzer"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:335
msgid "Local Owner/User"
msgstr "Lokaler Besitzer/Benutzer"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:296
msgid "Local Store"
msgstr "Lokaler Datastore"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:40
msgid "Local User"
msgstr "Lokaler Benutzer"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:716
msgid "Locating"
msgstr "Lokalisieren"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:299
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:200
msgid "Location"
msgstr "Ort"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
msgid "Lock"
msgstr "Lock"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:207
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:217
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:246
msgid "Locked"
msgstr "Gesperrt"
#: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:114
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:111
msgid ""
"Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
"sure you want to unlock the user?"
msgstr ""
"Gesperrte Zwei-Faktor-Authentisierung kann auftreten, wenn das Kennwort des "
"Benutzers durchgesickert ist. Sind Sie sicher, dass Sie den Benutzer "
"entsperren wollen?"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:413
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:424
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:400
msgid "Log"
msgstr "Log"
#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
msgid "Log In"
msgstr "Anmelden"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:419
msgid "Log Rotation"
msgstr "Log-Rotation"
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
msgid "Log burst limit"
msgstr "Log Burst Limit"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1763
msgid "Log in as root to install."
msgstr "Bitte als root anmelden für die Installation."
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:247
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:991
msgid "Log level"
msgstr "Log Level"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:106
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
msgid "Log rate limit"
msgstr "Log Raten Limit"
#: pmg-gui/js/LoginView.js:14 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
msgid "Login"
msgstr "Anmelden"
#: pmg-gui/js/LoginView.js:12
msgid "Login (OpenID Connect redirect)"
msgstr "Login (OpenID Connect Weiterleitung)"
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
msgid "Login (OpenID redirect)"
msgstr "Login (OpenID Weiterleitung)"
#: pmg-gui/js/LoginView.js:139
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:156
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:106
msgid "Login failed. Please try again"
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es noch einmal."
#: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:265
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:420 proxmox-backup/www/MainView.js:281
msgid "Logout"
msgstr "Logout"
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:504
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
msgid "Longest Tasks"
msgstr "Längste Tasks"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:55
msgid "Loopback Interface"
msgstr "Loopback-Interface"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
msgid "Lower"
msgstr "Untergrenze"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:27
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:850
msgid "MAC address"
msgstr "MAC-Adresse"
#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:58
msgid "MAC address for Wake on LAN"
msgstr "MAC-Adresse für Wake on LAN"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
msgid "MAC address prefix"
msgstr "MAC-Adressen-Präfix"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
msgid "MAC filter"
msgstr "MAC-Filter"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
msgid "MB"
msgstr "MB"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:50
msgid "MDS ID"
msgstr "MDS ID"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:257
msgid "MDev Type"
msgstr "MDev-Typ"
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:183
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:223
msgid "MIME type"
msgstr "MIME-Typ"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
msgid ""
"MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
msgstr ""
"Die MTU muss entweder ein Wert >= 576 sein, oder 1, um den Wert der "
"zugrundeliegenden Bridge zu übernehmen."
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:161
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:101
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:183
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
msgid "Machine"
msgstr "Maschinentyp"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:142
msgid ""
"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
"OS."
msgstr ""
"Änderung der Maschinen-Version kann das Hardware-Layout und -Einstellungen "
"im Gast OS beeinflussen."
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:13
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:330
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:925
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
msgid "Mail"
msgstr "Mail"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
msgid "Mail Filter"
msgstr "Mail Filter"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
msgid "Mail Proxy"
msgstr "Mail Proxy"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:369
msgid "Mails / min"
msgstr "E-Mails / min"
#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:57
msgid "Maintenance Type"
msgstr "Instandhaltungsweise"
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:149
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:223
#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
msgid "Maintenance mode"
msgstr "Instandhaltungsmodus"
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
msgid ""
"Make sure that the correct tape is inserted in the selected drive and type "
"in the label written on the tape."
msgstr ""
"Stellen Sie sicher, dass das richtige Band im ausgewählten Laufwerk "
"eingesetzt ist und tippen sie das Etikett dieses Bands ein."
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
msgstr "Stellen Sie sicher, dass der QEMU Gast Agent in der VM installiert ist"
#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
msgstr ""
"Stellen Sie sicher, dass der SPICE WebDav Dienst in der VM installiert ist."
#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
msgstr ""
"Stellen Sie sicher, dass das Band ins richtige Laufwerk Eingesetzt wird."
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:844
msgid "Manage Global Flags"
msgstr "Globale Flags verwalten"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
msgid "Manage Global OSD Flags"
msgstr "Globale OSD Flags verwalten"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:149
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:122
msgid "Manage HA"
msgstr "HA verwalten"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
msgid "Manager"
msgstr "Manager"
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:136
msgid "Manager Version"
msgstr "Manager-Version"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
msgid "Managers"
msgstr "Manager"
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
msgid "Manufacturer"
msgstr "Hersteller"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:186
msgid "Mapped Device"
msgstr "Gemapptes Device"
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:245
msgid "Mapped Resources ({0}) not available on selected target."
msgstr "Gemappte Ressourcen ({0}) nicht verfügbar auf dem ausgewählten Ziel."
#: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:35
msgid "Mapping ID"
msgstr "Mapping ID"
#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
msgid "Mapping matches host data"
msgstr "Mapping stimmt mit Hostdaten überein"
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:211
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:224
#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:155
#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:168
msgid "Mapping on Node"
msgstr "Mapping auf Knoten"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:728
msgid ""
"Maps SCSI disks to SATA and changes the SCSI Controller. Useful for a "
"quicker switch to VirtIO-SCSI attached disks"
msgstr ""
"Stellt SCSI-Disks auf SATA um und ändert den SCSI-Controller. Praktisch um "
"schneller zu Disks zu wechseln, die über VirtIO-SCSI verbunden sind"
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
msgid "Match"
msgstr "Übereinstimmung"
#: pmg-gui/js/Utils.js:502
msgid "Match Archive Filename"
msgstr "Match Filenamen in Archiven"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:915
msgid "Match Calendar"
msgstr "Zeitraum"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:913
#: pmg-gui/js/Utils.js:358
msgid "Match Field"
msgstr "Feldwert"
#: pmg-gui/js/Utils.js:439
msgid "Match Filename"
msgstr "Match Filename"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:122
msgid "Match Rules"
msgstr "Filter"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:914
msgid "Match Severity"
msgstr "Schweregrad"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1274
msgid "Match Type"
msgstr "Übereinstimmungstyp"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:486
msgid "Match calendar: {0}"
msgstr "Zeitraum: {0}"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:478
msgid "Match field: {0}={1}"
msgstr "Feld: {0}={1}"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:879
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:254 pmg-gui/js/RuleInfo.js:338
msgid "Match if"
msgstr "Auslösen wenn"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:469
msgid "Match severity: {0}"
msgstr "Schweregrad: {0}"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:331
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:14
msgid "Matcher Name"
msgstr "Filtername"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:48
msgid "Max Depth"
msgstr "Max. Tiefe"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:28
msgid "Max Spam Size (bytes)"
msgstr "Max. Spam Größe (bytes)"
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
msgid "Max credit card numbers"
msgstr "Max. Kreditkartennummern"
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
msgid "Max file size"
msgstr "Max. Dateigröße"
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
msgid "Max files"
msgstr "Max. Dateien"
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
msgid "Max recursion"
msgstr "Max. Rekursion"
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
msgid "Max scan size"
msgstr "Max. Scan Größe"
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:329
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:204
#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:336
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
msgid "Max. Depth"
msgstr "Max. Tiefe"
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
msgid "Max. Relocate"
msgstr "Max. Relocate"
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
msgid "Max. Restart"
msgstr "Max. Restart"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:318
msgid "Maximal Workers/bulk-action"
msgstr "Maximale Arbeiter/Massenaktion"
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
msgid "Maximum Protected"
msgstr "Maximal geschützt"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
msgid "Maximum characters"
msgstr "Maximale Zeichen"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:108
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:149
msgid "Media"
msgstr "Medium"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:443 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:55
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:121
msgid "Media Pool"
msgstr "Medienpool"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
msgid "Media Pools"
msgstr "Medienpools"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:277
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:313
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:330
msgid "Media-Set"
msgstr "Media-Set"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:379
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:342
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:937
msgid "Media-Set UUID"
msgstr "Media-Set-UUID"
#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
msgid "Mediated Devices"
msgstr "Mediated Devices"
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
msgid "Members"
msgstr "Mitglieder"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:500 pve-manager/www/manager6/Utils.js:449
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:235
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:55
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:225
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:67
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:484
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:337
msgid "Memory"
msgstr "Speicher"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
msgid "Memory size"
msgstr "Speichergröße"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:46
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:112
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
msgid "Memory usage"
msgstr "Speicherverbrauch"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
msgid "Memory usage (PSS)"
msgstr "Speicherverbrauch (PSS)"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
msgid "Message"
msgstr "Meldung"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
msgid "Message Size (bytes)"
msgstr "Nachrichtengröße (Bytes)"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:166
msgid "Metadata Pool"
msgstr "Metadatenpool"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:178
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
msgid "Metadata Servers"
msgstr "Metadata-Server"
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
msgid "Metadata Size"
msgstr "Metadata-Größe"
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
msgid "Metadata Usage"
msgstr "Metadata-Verbrauch"
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
msgid "Metadata Used"
msgstr "Metadata verbraucht"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:40
msgid "Method/URL"
msgstr "Methode/URL"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:290
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:50
msgid "Metric Server"
msgstr "Metrikserver"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2075
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:101
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:95
#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:81
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:92
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:116
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:98
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:477
msgid "Migrate"
msgstr "Migration"
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:274
msgid ""
"Migrating VM with local resources: {0}. This might fail if the resources are "
"not available on the target node."
msgstr ""
"VM mit lokalen Ressourcen wird migriert: {0}. Falls die Ressourcen nicht auf "
"dem Zielknoten verfügbar sind, kann das scheitern."
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:299
msgid "Migration"
msgstr "Migration"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
msgid "Migration Settings"
msgstr "Migrations-Einstellungen"
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:323
msgid "Migration with local disk might take long: {0} {1}"
msgstr "Migration mit lokalem Laufwerk kann länger dauern: {0} {1}"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:351
msgid "Min. # of PGs"
msgstr "Min. # von PG "
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:42
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:44
msgid "Min. Size"
msgstr "Min. Größe"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
msgid "Minimum characters"
msgstr "Minimale Zeichen"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
msgid "Minimum memory"
msgstr "Min. Speicher"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
msgid "Mixed"
msgstr "Gemischt"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:254
msgid "Mixed Subscriptions"
msgstr "Gemische Subskriptionen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:225
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:348
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:191
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:397
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:212
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:372
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:220
msgid ""
"Mode to detect file changes and switch archive encoding format for container "
"backups to Proxmox Backup Server. Not available for VM backups."
msgstr ""
"Modus um Veränderungen von Dateien zu erkennen und um die Kodierung des "
"Archivformats für Container-Backups zu Proxmox Backup Server anzupassen. Für "
"VM-Backups nicht verfügbar"
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:282
msgid ""
"Mode to detect file changes and switch archive encoding format for container "
"backups."
msgstr ""
"Modus um Veränderungen von Dateien zu erkennen und um die Kodierung des "
"Archivformats für Container anzupassen."
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:491
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
msgid "Mode: {0}"
msgstr "Modus: {0}"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:307
#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:856
#: proxmox-backup/www/form/PartitionSelector.js:72
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:877
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:452
#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
msgid "Model"
msgstr "Modell"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:281
msgid "Modified"
msgstr "Modifiziert"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:233
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:387
msgid "Modify"
msgstr "Ändern"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
msgid "Modify a TFA entry's description"
msgstr "2FA-Eintrags-Beschreibung ändern"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
msgid "Mon"
msgstr "Mo."
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
msgid "Monday to Friday"
msgstr "Montag bis Freitag"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:373
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:322
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:506
msgid "Monitor node"
msgstr "Monitor Knoten"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
msgid "Monitors"
msgstr "Monitore"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
msgid "Month"
msgstr "Monat"
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
msgid "Monthly"
msgstr "Monats"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:928
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:111
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:101
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:84
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:102
msgid "More"
msgstr "Mehr"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2076
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:268
msgid "Mount"
msgstr "Mount"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:420
msgid "Mount Device"
msgstr "Zu mountentes Gerät"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:123
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:382
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
msgid "Mount Point"
msgstr "Mount Point"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:194
msgid "Mount Point ID"
msgstr "Mount Point ID"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:299
msgid "Mount options"
msgstr "Mount-Optionen"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:101
msgid "Mount point volumes are also erased."
msgstr "Mount-Point-Volumen werden auch gelöscht."
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:328
msgid "Mounted"
msgstr "Eingehängt"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:273
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:408
msgid "Move Storage"
msgstr "Speicher verschieben"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2036
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
msgid "Move Volume"
msgstr "Volume verschieben"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2046
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
msgid "Move disk"
msgstr "Laufwerk verschieben"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:409
msgid "Move disk to another storage"
msgstr "Laufwerk zu anderem Speicher verschieben"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:274
msgid "Move volume to another storage"
msgstr "Volumen zu anderem Speicher verschieben"
#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
msgid "Multiple E-Mails selected"
msgstr "Mehrere E-Mail-Adressen ausgewählt"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
msgid ""
"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
msgstr ""
"Mehrere Links werden als Failover verwendet, niedrigere Nummern haben eine "
"höhere Priorität."
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:82
msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
msgstr ""
"Mehrere Empfänger müssen mittels Komma, Strichpunkt oder Leerzeichen "
"separiert werden"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:64
msgid "Must be a valid URL"
msgstr "Muss eine valide URL sein"
#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
msgid "Must choose at least one device"
msgstr "Mindestens ein Gerät muss ausgewählt werden"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
msgid "Must end with"
msgstr "Muss enden mit"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
msgid "Must start with"
msgstr "Muss beginnen mit"
#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:373
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
#: proxmox-backup/www/MainView.js:258 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
msgid "My Settings"
msgstr "Meine Einstellungen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1055
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:344
#: proxmox-backup/www/Utils.js:319
msgid "N/A"
msgstr "Nicht verfügbar"
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
msgid "NFS Version"
msgstr "NFS Version"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
msgstr ""
"ACHTUNG: Bestehende U2F Registrierungen werden beim ändern der AppID "
"ungültig!"
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
msgstr "Hinweis: Die folgenden Tags sind auch als registrierte Tags definiert."
#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
msgstr ""
"Hinweis: Die folgenden Tags sind auch in der \"user-allow-list\" definiert."
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:336
msgid "NOW"
msgstr "JETZT"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:958
msgid "NVMe disks are currently not supported, '{0}' will get attached as SCSI"
msgstr ""
"NVMe-Disks sind momentan nicht unterstützt, '{0}' wird über SCSI verbunden"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:382
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:255
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:82
#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:143
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:325
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:405 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:121
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:167 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:251
#: pmg-gui/js/UserView.js:191 pmg-gui/js/Utils.js:530 pmg-gui/js/Utils.js:587
#: pmg-gui/js/Utils.js:620 pmg-gui/js/Utils.js:653 pmg-gui/js/Utils.js:692
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:61
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:299
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:415
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:213
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:21
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:82
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:193
#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:77
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:78
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:44
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:334
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:70
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:70
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:21
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:96
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:32
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:333
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:277
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
#: pve-manager/www/manager6/window/DirMapEdit.js:133
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:506
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:199
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:317
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:144
#: proxmox-backup/www/Utils.js:605 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:230
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:849
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:434
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:932
#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:53
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:195
msgid "Name / VMID"
msgstr "Name / VMID"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
msgid "Name, Format"
msgstr "Name, Format"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
msgid "Name, Format, Notes"
msgstr "Name, Format, Hinweise"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:254
msgid "Name/value must not be empty."
msgstr "Der Name oder Wert darf nicht leer sein."
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:563
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:238
#: proxmox-backup/www/Utils.js:408 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:302
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1249
#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:127
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:42
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
msgid "Namespace"
msgstr "Namespace"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:341
msgid "Namespace '{0}'"
msgstr "Namespace '{0}'"
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
msgid "Namespace Name"
msgstr "Namespace-Name"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:625
msgid "Need at least one mapping"
msgstr "Mindestens ein Mapping wird benötigt"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:798
msgid "Need at least one snapshot"
msgstr "Mindesteins ein Snapshot wird benötigt"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:82
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
msgid "Nesting"
msgstr "Nesting"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:55
msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
msgstr "Netzmaske fürs Greylisting (IPv4)"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:65
msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
msgstr "Netzmaske für Greylisting (IPv6)"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:445
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:265
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:232
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
msgid "Network Config"
msgstr "Netzwerk-Konfiguration"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:707
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
msgid "Network Device"
msgstr "Netzwerkkarte"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:816
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:40
msgid "Network Interfaces"
msgstr "Netzwerk Schnittstellen"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:231
msgid "Network traffic"
msgstr "Netzwerk-Traffic"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
msgid "Network(s)"
msgstr "Netzwerk(e)"
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
msgid "Network/Time"
msgstr "Netzwerk/Zeit"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
msgid "Networks"
msgstr "Netzwerke"
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
#: proxmox-backup/www/Utils.js:309 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
msgid "Never"
msgstr "Niemals"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:307
msgid "New Backup"
msgstr "Neues Backup"
#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
msgid "New Owner"
msgstr "Neuer Besitzer"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:41
msgid "New Password"
msgstr "Neues Kennwort"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:124
msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
msgstr "Die neueste Ceph-Version im Cluster ist {0}"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:352
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:455
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
msgid "Next"
msgstr "Vorwärts"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
msgid "Next Free VMID Range"
msgstr "Nächster freier VMID-Bereich"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
msgid "Next Media"
msgstr "Nächstes Medium"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:835
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:196
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:385
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
msgid "Next Run"
msgstr "Nächster Sync"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
msgid "Next Sync"
msgstr "Nächster Sync"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:141
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:123
msgid "Next due date"
msgstr "Nächstes Fälligkeitsdatum"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:277
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:322
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
msgid "No"
msgstr "Nein"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:667
msgid "No Account available."
msgstr "Kein Account verfügbar."
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
msgid "No Accounts configured"
msgstr "Keine Accounts konfiguriert"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:709
msgid "No Activity"
msgstr "Keine Aktivitäten"
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
msgid "No Attachments"
msgstr "Keine Anhänge"
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
msgid "No Changer"
msgstr "Keine Wechsler"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:125
msgid "No CloudInit Drive found"
msgstr "Kein CloudInit Laufwerk gefunden"
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
msgid "No Data"
msgstr "Keine Daten"
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
msgid "No Datastores configured"
msgstr "Keine Datastores konfiguriert"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
msgid "No Delay"
msgstr "Keine Verzögerung"
#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
msgid "No Devices found"
msgstr "Keine Geräte gefunden"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
msgid "No Disk selected"
msgstr "Keine Disk ausgewählt"
#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
msgid "No Disks"
msgstr "Keine Disks"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
msgid "No Disks found"
msgstr "Keine Disk gefunden"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
msgid "No Disks unused"
msgstr "Alle Disks benutzt"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:398
msgid "No Domains configured"
msgstr "Keine Domains konfiguriert"
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
msgid "No E-Mail address selected"
msgstr "Keine E-Mail-Adresse ausgewählt"
#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
msgid "No Groups"
msgstr "Keine Gruppen"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:171
msgid "No Guest Agent configured"
msgstr "Guest Agent nicht konfiguriert"
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
msgid "No Help available"
msgstr "Keine Hilfe verfügbar"
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:172
msgid ""
"No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
"information."
msgstr ""
"Keine IOMMU detektiert, bitte aktivieren Sie diese. Siehe Dokumentation für "
"weitere Informationen."
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
msgid "No LDAP/AD Realm found"
msgstr "Keine LDAP/AD Domäne gefunden"
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
msgid "No Mapping found"
msgstr "Kein Mapping gefunden"
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
msgid "No Mount-Units found"
msgstr "Kein Einhängepfad gefunden"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:862
msgid "No OSD selected"
msgstr "Keine OSD ausgewählt"
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:298 pmg-gui/js/RuleInfo.js:388
msgid "No Objects"
msgstr "Keine Objekte"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:349
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
msgid "No Overrides"
msgstr "Keine Überschreibungen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
msgid "No Plugins configured"
msgstr "Keine Plugins konfiguriert"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:511
msgid "No Registered Tags"
msgstr "Keine registrierten Tags"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
msgid "No Reports"
msgstr "Keine Reports"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
msgid "No S.M.A.R.T. Values"
msgstr "Keine S.M.A.R.T. Werte"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:832
msgid "No Snapshots"
msgstr "Keine Snapshots"
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
msgid "No Spam Info"
msgstr "Keine SPAM Information"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:247
msgid "No Subscription"
msgstr "Keine Subskription"
#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:320
msgid "No Tags"
msgstr "Keine Tags"
#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
msgid "No Tags defined"
msgstr "Keine Tags definiert"
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
msgid "No Tasks"
msgstr "Keine Tasks"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
msgid "No Tasks found"
msgstr "Keine Tasks gefunden"
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:199
msgid "No VM selected"
msgstr "Keine VM ausgewählt"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/FirewallVnetView.js:10
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:6
msgid "No VNet configured."
msgstr "Kein VNet konfiguriert."
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:130
msgid "No Warnings/Errors"
msgstr "Keine Warnungen/Fehler"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
msgstr "Keine Snapshots in Namespace {0} gefunden"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
msgid "No backups on remote"
msgstr "Kein Backup auf Remote"
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
msgid "No cache"
msgstr "Kein Cache"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
msgid "No change"
msgstr "Keine Änderung"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:79
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
msgid "No changes"
msgstr "Keine Änderungen"
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:453 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
msgid "No data in database"
msgstr "Keine Daten in der Datenbank"
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
msgid "No default available"
msgstr "Kein Standardwert verfügbar"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:617
msgid "No firewall rule configured here."
msgstr "Hier wurde keine Firewall-Regel konfiguriert."
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
msgid "No match found"
msgstr "Kein Treffer gefunden"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:406
msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
msgstr ""
"Keine Wiederherstellungsschlüssel mehr übrig! Bitte erzeugen Sie einen neues "
"Set!"
#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
msgid "No namespaces accessible."
msgstr "Keine Namespaces zugänglich."
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
msgid "No network device"
msgstr "Keine Netzwerkkarte"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:153
msgid "No network information"
msgstr "Keine Information über Netzwerk"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:320
msgid "No notification matchers configured"
msgstr "Keine Benachrichtigungs-Matcher konfiguriert"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:152
msgid "No notification targets configured"
msgstr "Keine Benachrichtigungsziele konfiguriert"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
msgid "No restrictions"
msgstr "Keine Einschränkung"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:501
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:889
msgid "No rule matches"
msgstr "keine Regel zutrifft"
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
msgid "No running tasks"
msgstr "Keine laufenden Tasks"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
msgid "No schedule setup."
msgstr "Kein Zeitplan festgelegt."
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:396
msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
msgstr ""
"Kein zweiter Faktor mehr verfügbar! Bitte kontaktieren Sie einen "
"Administrator!"
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
msgid "No simulation done"
msgstr "Keine Simulation durchgeführt"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:294
msgid "No such service configured."
msgstr "Kein solcher Dienst eingerichtet."
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
msgid "No target configured"
msgstr "Kein Ziel konfiguriert"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:272
msgid "No target selected"
msgstr "Kein Ziel ausgewählt"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
msgid "No updates available."
msgstr "Keine Updates verfügbar."
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:566
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
msgid "No valid subscription"
msgstr "Keine gültige Subskription"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:6
msgid "No zone configured."
msgstr "Keine Zone konfiguriert."
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
msgid "No {0} configured"
msgstr "Kein {0} eingerichtet"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
msgid "No {0} configured."
msgstr "Kein {0} eingerichtet."
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:405
msgid "No {0} found"
msgstr "Keine {0} gefunden"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1297
msgid "No {0} repository enabled!"
msgstr "Kein {0} Repository aktiviert!"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
msgstr ""
"Kein {0}-Repository ist aktiviert, es werden keine Updates durchgeführt!"
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
msgid "No {0} selected"
msgstr "Kein(e) {0} ausgewählt"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:323
msgid "No-Subscription"
msgstr "No-Subscription"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:147
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:271
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:818
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:39
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:33
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:310
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:70
#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:131
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:79
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:73
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:26
#: pve-manager/www/manager6/window/DirMapEdit.js:145
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:188
msgid "Node"
msgstr "Knoten"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2100
msgid "Node fencing notifications"
msgstr "Knoten Fencing Benachrichtigung"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
msgid "Node is offline"
msgstr "Knoten ist offline"
#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
msgid "Node to scan"
msgstr "Zu scannender Knoten"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:901
msgid "Node type"
msgstr "Regel für"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
msgid "Nodename"
msgstr "Knotenname"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:17
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:173
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
msgid "Nodes"
msgstr "Knoten"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1307
msgid "Non production-ready repository enabled!"
msgstr "Nicht produktionsfähiges Repository aktiviert!"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:291
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:537
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:360
#: proxmox-backup/www/Utils.js:780 proxmox-backup/www/Utils.js:829
#: proxmox-backup/www/Utils.js:834 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1162
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1180
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1194
#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
msgid "None"
msgstr "Keine"
#: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:9
msgid "None matches"
msgstr "Keine Treffer"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:46
msgid "Normalized"
msgstr "Normalisiert"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
msgid "Norwegian (Bokmal)"
msgstr "Norwegisch (Bokmål)"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norwegisch (Nynorsk)"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628
msgid "Not Labeled"
msgstr "Nicht Etikettiert"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
msgid "Not a valid DNS name or IP address."
msgstr "Kein gültiger DNS-Name oder IP-Adresse."
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
msgid "Not a valid color."
msgstr "Keine gültige Farbe."
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
msgid "Not a valid list of hosts"
msgstr "Keine gültige Host-Liste"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
msgid "Not a volume"
msgstr "Kein Volumen"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:169
msgid ""
"Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
"wide enterprise repo access"
msgstr ""
"Nicht alle Knoten haben ein aktive Subskription, welche für den "
"clusterweiten Zugriff aufs Enterprise-Repo erforderlich ist."
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
msgid "Not configured"
msgstr "Nicht konfiguriert"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:300
msgid "Not enough data"
msgstr "Zu wenig Daten"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
msgid "Not yet configured"
msgstr "Noch nicht konfiguriert"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:256
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:288
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:141
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:414
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
msgid "Note"
msgstr "Hinweis"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:454
msgid "Note Template"
msgstr "Notiz-Template"
#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:197
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:264
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
msgid "Note:"
msgstr "Hinweis:"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:318
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:597
msgid ""
"Note: If anything goes wrong during the live-import, new data written by the "
"VM may be lost."
msgstr ""
"Hinweis: Bei einem Fehlschlag des Live-Imports können neu-beschriebene Daten "
"der VM verloren gehen."
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:297
msgid ""
"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
"the VM may be lost."
msgstr ""
"Hinweis: Bei einem Fehlschlag des Live-Restores können neu-beschriebene "
"Daten der VM verloren gehen."
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SevEdit.js:78
msgid "Note: SEV-SNP requires host kernel version 6.11 or higher."
msgstr ""
"Hinweis: SEV-SNP benötigt Kernel Version 6.11 oder später auf dem Host."
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:283
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:341
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:151
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:159
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:161
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:235
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:281
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
msgid "Notes"
msgstr "Hinweise"
#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
msgid "Nothing found"
msgstr "Nichts gefunden"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1069
msgid "Notice"
msgstr "Hinweis"
#: pmg-gui/js/Utils.js:523 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
msgid "Notification"
msgstr "Benachrichtigung"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:102
msgid "Notification Matcher"
msgstr "Benachrichtigungs-Matcher"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:271
msgid "Notification Matchers"
msgstr "Benachrichtigungs-Matcher"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:119
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:132
msgid "Notification Target Test"
msgstr "Test des Benachrichtigungszieles"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:60
msgid "Notification Targets"
msgstr "Benachrichtigungsziele"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:46
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:165
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:101
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:136
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:439
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:84
msgid "Notification mode"
msgstr "Benachrichtigungsmodus"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:345
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:168
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:99
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:134
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:437
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:81
msgid "Notification system"
msgstr "Benachrichtigungssystem"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:670
msgid "Notification type"
msgstr "Benachrichtigungstyp"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:349
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
msgid "Notifications"
msgstr "Benachrichtigungen"
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:179
msgid "Notify"
msgstr "Benachrichtigungen"
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:197
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:111
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:448
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:93
msgid "Notify User"
msgstr "Benutzer benachrichtigen"
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
msgid "Number of LVs"
msgstr "LV Anzahl"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
msgid "Number of Nodes"
msgstr "Knotenanzahl"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ConsentModal.js:32
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:309 pmg-gui/js/LoginView.js:182
#: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:297
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
#: proxmox-backup/www/Utils.js:235
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:99
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:223
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:185
msgid "OS"
msgstr "OS"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:532
msgid "OS Type"
msgstr "OS-Typ"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
msgid "OSD data path"
msgstr "OSD-Datenpfad"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
msgid "OSD object store"
msgstr "OSD-Objektspeicher"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
msgstr "OSDs ohne Metadaten, möglicherweise beim Entfernen übrig geblieben"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:959
msgid "OVMF is built without LSI drivers, scsi hardware was set to '{1}'"
msgstr ""
"OVMF wurde ohne LSI-Treiber gebaut, SCSI-Hardware wurde auf '{1}' gesetzt"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:155
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:269
msgid "OVS options"
msgstr "OVS-Optionen"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
msgstr ""
"Einige Objekte sind degradiert. Bitte erwägen Sie abzuwarten bis das Cluster "
"geheilt ist."
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:45
#: proxmox-backup/www/Utils.js:806 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:304
#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:335
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:344
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:355
msgid "Often called {0}"
msgstr "Oft {0} genannt"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:354
msgid "Often called {0} or {1}"
msgstr "Oft {0} oder {1} genannt"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:55
#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
#: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:23
#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:89
msgid "Ok"
msgstr "O.K."
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
msgid "On"
msgstr "Ein"
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
msgid "On failure only"
msgstr "Nur bei Ausfall"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:115
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:304
msgid "On-site"
msgstr "Vor-Ort"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:40
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:307
msgid "Online"
msgstr "Online"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:318
msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
msgstr "Es können nur 5 Domänen mit Typ DNS konfiguriert werden"
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
msgstr "Nur alphanumerische Zeichen, '_' und '-' (nicht am Anfang) erlaubt"
#: pmg-gui/js/Utils.js:382
msgid "Only top level headers"
msgstr "Nur oberste Header"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
msgid "Open Repositories Panel"
msgstr "Öffne Repositories-Panel"
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
msgid "Open Task"
msgstr "Task Öffnen"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283
msgid "Open editor on double-click"
msgstr "Editor per Doppelklick öffnen"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:361
msgid "Open restore wizard for {0}"
msgstr "Wiederherstellungs-Wizard für {0} öffnen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:16
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:725
msgid "OpenID Connect Server"
msgstr "OpenID Connect Server"
#: pmg-gui/js/LoginView.js:250
msgid "OpenID Connect login - please wait..."
msgstr "OpenID Connect Login - Bitte warten..."
#: pmg-gui/js/LoginView.js:267
msgid "OpenID Connect login failed, please try again"
msgstr "OpenID Connect Anmeldung fehlgeschlagen, bitte erneut versuchen"
#: pmg-gui/js/LoginView.js:114
msgid "OpenID Connect redirect failed."
msgstr "OpenID Connect Weiterleitung fehlgeschlagen."
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:291
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:184
msgid "OpenID login - please wait..."
msgstr "OpenID-Login - Bitte warten..."
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:308
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:202
msgid "OpenID login failed, please try again"
msgstr "OpenID-Anmeldung fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut."
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:65
msgid "OpenID redirect failed, please try again"
msgstr "OpenID-Weiterleitung fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut."
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:65
msgid "OpenID redirect failed."
msgstr "OpenID-Weiterleitung fehlgeschlagen."
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:337
msgid "Optimal # of PGs"
msgstr "Optimale # von PGs"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:426
msgid "Option"
msgstr "Option"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:256
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:277
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:337
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:230
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:303
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:303
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:372
#: pve-manager/www/manager6/sdn/FirewallPanel.js:28
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:153
#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:87
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:72
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
msgid "Order"
msgstr "Reihenfolge"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998 proxmox-backup/www/Utils.js:401
msgid "Order Certificate"
msgstr "Zertifikat anfordern"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:623
msgid "Order Certificates Now"
msgstr "Zertifikat jetzt anfordern"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:458
msgid "Ordering"
msgstr "Reihenfolge"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:356
msgid "Ordering: {0}"
msgstr "Reihenfolge: {0}"
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:181
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:343
#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:219
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
msgid "Origin"
msgstr "Ursprung"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:57
msgid "Other"
msgstr "Andere(r)"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:713
msgid "Other Activity"
msgstr "Andere Aktivitäten"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:721
msgid "Other DT Activity"
msgstr "Andere DT Aktivitäten"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1317
msgid "Other Error"
msgstr "Anderer Fehler"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
msgid ""
"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
"and restart"
msgstr ""
"Andere Cluster-Mitglieder benutzen eine neuere Version dieses Dienstes, "
"bitte upgraden und neu starten"
#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
msgid "Out"
msgstr "Out"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
msgid "Outdated OSDs"
msgstr "Veraltete OSDs"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
msgid "Outgoing"
msgstr "Ausgehend"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
msgid "Outgoing Mail Traffic"
msgstr "Ausgehender Mailtraffic"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
msgid "Outgoing Mails"
msgstr "Ausgehende Mails"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:243
msgid "Output"
msgstr "Ausgabe"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:137
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:142
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:147
msgid "Output Policy"
msgstr "Output Policy"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:305
msgid "Override Settings"
msgstr "Einstellungen überschreiben"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestStop.js:42
msgid "Overrule active shutdown tasks"
msgstr "Aktive Abschalt-Tasks aufheben"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:361
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
msgid "Overwrite"
msgstr "Überschreiben"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:106
msgid "Overwrite Groups"
msgstr "Gruppen Überschreiben"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:183
msgid "Overwrite existing file"
msgstr "Bestehende Datei überschreiben"
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:412
msgid "Overwrite local resources unavailable check"
msgstr "Lokale Ressourcen Unverfügbarkeitsprüfung deaktivieren"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1103
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:461
msgid "Owner"
msgstr "Besitzer"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
msgid "PB"
msgstr "PB"
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:269
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:58
msgid "PBS change detection mode"
msgstr "PBS Änderungserkennungsmodus"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:729
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:344
msgid "PCI Device"
msgstr "PCI-Gerät"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:319
msgid "PCI Devices"
msgstr "PCI-Geräte"
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
msgid "PCI mapping"
msgstr "PCI mapping"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
msgid "PEM"
msgstr "PEM"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:93
msgid "PG Autoscaler Mode"
msgstr "PG Autoscale-Modus"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:74
msgid "POSIX ACLs"
msgstr "POSIX ACLs"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
msgid "Package"
msgstr "Paket"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2097 proxmox-backup/www/Utils.js:449
msgid "Package updates are available"
msgstr "Updates verfügbar"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:167
msgid "Package versions"
msgstr "Paketversionen"
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:77
msgid "Parallel jobs"
msgstr "Parallele Jobs"
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
msgid "Parent Namespace"
msgstr "Eltern-Namespace"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:415
msgid "Partitions"
msgstr "Partitionen"
#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
msgid "Pass through all functions as one device"
msgstr "Alle Funktionen eines Gerätes durchreichen"
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
msgid "Passthrough a full port"
msgstr "Einen ganzen Port durchreichen"
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
msgid "Passthrough a specific device"
msgstr "Ein bestimmtes Gerät durchreichen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:124
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:363
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:69
#: pmg-gui/js/UserView.js:140 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:380
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:349
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:98
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:198
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:203
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:210
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
#: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:70
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:538
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:366
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:299
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:93
msgid "Password"
msgstr "Kennwort"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Kennwörter stimmen nicht überein"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:310
msgid "Paste encoded Cluster Information here"
msgstr "Hier Cluster Beitrittsinformation einfügen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:249
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
#: pve-manager/www/manager6/window/DirMapEdit.js:176
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:138
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
#: proxmox-backup/www/form/PartitionSelector.js:52
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:470
#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:58
msgid "Path has to start with /dev/"
msgstr "Pfad muss mit /dev/ beginnen"
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:116
msgid "Path on Device"
msgstr "Pfad auf dem Gerät"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2047
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
msgid "Pause"
msgstr "Pausieren"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
msgid "Paused"
msgstr "Pausiert"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:335
msgid "Peer Address"
msgstr "Peer-Knoten-Adresse"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
msgid "Peer Address List"
msgstr "Peer-Adressliste"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
msgid "Peer's root password"
msgstr "Peer-Knoten root Passwort"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
msgid "Peers"
msgstr "Peers"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:218
msgid "Pending Changes"
msgstr "Ausstehende Änderungen"
#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:211
msgid "Pending Data"
msgstr "Ausstehende Daten"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:407
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
msgid "Pending changes"
msgstr "Ausstehende Änderungen"
#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
msgid "Percentage"
msgstr "Prozentsatz"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:245
msgid "Performance"
msgstr "Leistung"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:70
msgid "Period"
msgstr "Zeitfenster"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1034
msgid "Permanently forget group '{0}'"
msgstr "Gruppe {0} dauerhaft vergessen"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1032
msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
msgstr "Snapshot {0} dauerhaft vergessen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
msgid "Permission"
msgstr "Recht"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:91
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:381
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:416
#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:183
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
msgid "Permissions"
msgstr "Rechte"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
msgid "Persian (Farsi)"
msgstr "Persisch"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
msgid "Physical Device"
msgstr "Physisches Gerät"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
msgid "Physical devices used by the OSD"
msgstr "Benutzte physische Geräte"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:743
msgid "PiB"
msgstr "PiB"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:95
msgid "Pipe/Fifo"
msgstr "Pipe/FIFO"
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:166
msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
msgstr "Bitte fragen sie die URL (erneut) ab um Meta-Informationen zu laden."
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:427
msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
msgstr "Bitte einen single-use Recovery-Key eingeben"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:204
msgid "Please enter the ID to confirm"
msgstr "Bitte bestätigen Sie die ID"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
msgid "Please enter your TOTP verification code"
msgstr "Bitte geben Sie Ihren TOTP-Verifizierungscode ein:"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:490
msgid "Please enter your Yubico OTP code"
msgstr "Bitte geben Sie Ihren Yubico-OTP-Code ein"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
msgstr "Bitte geben Sie Ihre Suchparameter ein und klicken Sie auf 'Suchen'."
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:455
msgid "Please insert your authentication device and press its button"
msgstr "Bitte Authentifizierungs-Gerät anstecken und Knopf darauf drücken"
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:192
msgid "Please press the button on your U2F Device"
msgstr "Bitte den Knopf auf Ihrem U2F-Gerät drücken"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
msgstr "Bitte den Knopf auf Ihrem WebAuthn-Gerät drücken"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
msgstr ""
"Bitte speichern Sie die Wiederherstellungs-Codes - sie werden nur jetzt "
"angezeigt"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:154
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:204
msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
msgstr ""
"Bitte notieren Sie den API-Token Schlüssel - er wird nur jetzt angezeigt"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
msgid ""
"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
"with it unusable"
msgstr ""
"Bitte speichern Sie den Krypto Schlüssel. Sein Verlust macht alle damit "
"erstellten Backups unbrauchbar"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
msgid "Please select a contact"
msgstr "Bitte einen Kontakt auswählen"
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
msgid "Please select a receiver."
msgstr "Bitte einen Empfänger auswählen"
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
msgid "Please select a rule."
msgstr "Bitte selektieren Sie eine Regel."
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
msgid "Please select a sender."
msgstr "Bitte einen Sender auswählen"
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
msgid "Please select an object."
msgstr "Bitte selektieren Sie ein Objekt."
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
msgid ""
"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
"following IP address and fingerprint."
msgstr ""
"Bitte den 'Beitreten' Knopf auf dem gewünschten Knoten mit folgender IP-"
"Adresse und Fingerabdruck benützen."
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:455
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:29
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:81
#: pmg-gui/js/LoginView.js:206 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:639
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:378
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:72
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:214
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:253
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:75 proxmox-backup/www/LoginView.js:148
msgid "Please wait..."
msgstr "Bitte warten..."
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:758
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
msgid "Plugin ID"
msgstr "Plugin-ID"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
msgid "Policy"
msgstr "Policy"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
msgid "Polish"
msgstr "Polnisch"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:52
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:293
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:367
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:927
msgid "Pool"
msgstr "Pool"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:291
msgid "Pool #"
msgstr "Pool #"
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
msgid "Pool View"
msgstr "Pool-Ansicht"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:305
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
msgid "Pool based"
msgstr "Pool Basierend"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:320
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
msgid "Pool to backup"
msgstr "Pool zum Sichern"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:335
msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
msgstr "Pool/Media-Set/Snapshot"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:395
msgid "Pools"
msgstr "Pools"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:88
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:179
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:84 pmg-gui/js/Transport.js:102
#: pmg-gui/js/Transport.js:184 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
msgid "Portal"
msgstr "Portal"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
msgid "Ports"
msgstr "Ports"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
msgid "Ports/Slaves"
msgstr "Ports/Slaves"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugiesisch (Brasilien)"
#: pmg-gui/js/Utils.js:709
msgid "Position"
msgstr "Position"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:488
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:246
msgid "Possible template variables are: {0}"
msgstr "Mögliche Template-Variablen sind: {0}"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
msgid "Postscreen"
msgstr "Postscreen"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
msgid "Pre-Enroll keys"
msgstr "Pre-Enroll Schlüssel"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
msgid "Pre-defined:"
msgstr "Vordefiniert:"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
msgid "Preallocation"
msgstr "Vor-Reservierung"
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
msgid "Predefined Tags"
msgstr "Vordefinierte Tags"
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:230
msgid ""
"Prefer a fast and local storage, ideally with support for discard and thin-"
"provisioning or sparse files."
msgstr ""
"Bevorzugen Sie einen schnellen und lokalen Speicher, idealerweise mit "
"Unterstützung für Discard und Thin-Provisioning oder Sparse Files."
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
msgid "Premium"
msgstr "Premium"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:718
msgid "Prepare for VirtIO-SCSI"
msgstr "Für VirtIO-SCSI vorbereiten"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:431
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
msgid "Primary E-Mail"
msgstr "Primäre E-Mail"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:54
msgid "Primary Exit Node"
msgstr "Primärer Exit-Knoten"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:271
msgid "Primary GPU"
msgstr "Primäre GPU"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
msgid "Print Key"
msgstr "Schlüssel ausdrucken"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
msgid "Print Recovery Keys"
msgstr "Codes Drucken"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
msgstr "Schlüssel ausdrucken, laminieren und in Safe ablegen."
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:286
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
msgid "Priority"
msgstr "Priorität"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
msgid "Private Key (Optional)"
msgstr "Privater Schlüssel (Optional)"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:244
msgid "Privilege Level"
msgstr "Privilegienstufe"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:65
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:160
msgid "Privilege Separation"
msgstr "Separierung der Privilegien"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:276
msgid "Privileged"
msgstr "Privilegiert"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
msgid "Privileges"
msgstr "Privilegien"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:152
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
msgid "Process ID"
msgstr "Prozess ID"
#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
msgid "Processing..."
msgstr "Verarbeite..."
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
msgid "Processors"
msgstr "Prozessoren"
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1301
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1303
msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
msgstr "Produktionsreifes Enterprise Repository aktiviert"
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
msgid "Profile Name"
msgstr "Profilname"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:114
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:116
msgid "Prompt"
msgstr "Aufforderung"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
msgid "Propagate"
msgstr "Propagieren"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:426
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:568 proxmox-backup/www/Utils.js:648
#: proxmox-backup/www/Utils.js:693
msgid "Property"
msgstr "Eigenschaft"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:348
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:350
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:170
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:207
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:708
msgid "Protected"
msgstr "Geschützt"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:694
msgid "Protection"
msgstr "Geschützt"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
#: pmg-gui/js/Transport.js:97 pmg-gui/js/Transport.js:166
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:356
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:949
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:265
msgid "Proxmox Backup Server Login"
msgstr "Proxmox Backup Server Anmeldung"
#: pmg-gui/js/LoginView.js:329
msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
msgstr "Proxmox Mail Gateway Anmeldung"
#: pmg-gui/js/QuarantineViewAbout.js:11
msgid "Proxmox Mail Gateway Quarantine Help"
msgstr "Proxmox Mail Gateway Quarantäne Hilfe"
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:333
msgid "Proxmox VE Login"
msgstr "Proxmox VE Anmeldung"
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:91
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:421
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1330
msgid "Prune"
msgstr "Prune"
#: proxmox-backup/www/config/PruneAndGC.js:4
msgid "Prune & GC Jobs"
msgstr "Prune- & GC-Jobs"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1009
msgid "Prune '{0}'"
msgstr "'{0}' prunen"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1242
msgid "Prune All"
msgstr "Alles prunen"
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
msgstr "Backups für '{0}' auf Storage '{1}' prunen"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:422 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
msgid "Prune Job"
msgstr "Prune-Job"
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:126
msgid "Prune Jobs"
msgstr "Prune-Jobs"
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:150
msgid "Prune Options"
msgstr "Prune-Optionen"
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:92
#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:116
msgid "Prune Schedule"
msgstr "Prune-Zeitplan"
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:28
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:45
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:52
msgid "Prune group"
msgstr "Prune-Gruppe"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:450
msgid "Prune job"
msgstr "Prune-Job"
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:94
msgid "Prune older backups afterwards"
msgstr "Ältere Backups nachher prunen"
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
msgid "Prunes"
msgstr "Prunes"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
msgid "Public Key Algorithm"
msgstr "Public-Key-Algorithmus"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
msgid "Public Key Alogrithm"
msgstr "Public-Key-Algorithmus"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
msgid "Public Key Size"
msgstr "Public-Key-Größe"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
msgid "Public Key Type"
msgstr "Public-Key-Typ"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:288
msgid "Pull"
msgstr "Pull"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2038
msgid "Pull file"
msgstr "Datei herausziehen"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:336
msgid "Pull: The local owner."
msgstr "Pull: Der lokale Besitzer."
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
msgid "Purge from job configurations"
msgstr "Von Job-Konfigurationen bereinigen"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:285
msgid "Push"
msgstr "Push"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2039
msgid "Push file"
msgstr "Datei hineinschieben"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:337
msgid "Push: The local user used for access control."
msgstr "Push: Der lokale Benutzer der für die Zugangskontrolle benutzt wird."
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:41
msgid "Q35 only"
msgstr "nur Q35"
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
msgid "QEMU image format"
msgstr "QEMU image format"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
msgid "Qemu Agent"
msgstr "Qemu Agent"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
msgid "Quarantine"
msgstr "Quarantäne"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:51
msgid "Quarantine Host"
msgstr "Quarantäne Host"
#: pmg-gui/js/Utils.js:46
msgid "Quarantine Manager"
msgstr "Quarantäne Manager"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
msgid "Quarantine port"
msgstr "Quarantäne Netzwerk Port"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:127
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
msgid "Query URL"
msgstr "URL abfragen"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:144
msgid "Query userinfo endpoint"
msgstr "userinfo Endpoint abfragen"
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
msgid "Queue Administration"
msgstr "Queue Administration"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
msgid "Queues"
msgstr "Warteschlangen"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
msgid "Quorate"
msgstr "Quorate"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
msgid "Quorum"
msgstr "Quorum"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
msgid "RAID Level"
msgstr "RAID Level"
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:339
msgid "RAM"
msgstr "RAM"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:98
msgid "RAM usage"
msgstr "RAM-Auslastung"
#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:67
msgid "RAM usage target for ballooning"
msgstr "RAM Auslastungsziel für Ballooning"
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:247
msgid "RBD namespaces must be created manually!"
msgstr "RBD-Namespaces müssen manuell erstellt werden!"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
msgid "RTC start date"
msgstr "RTC-Startzeit"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
msgid "Random Delay"
msgstr "Zufällige Verzögerung"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
msgid "Randomize"
msgstr "Randomisieren"
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
msgid "Range"
msgstr "Bereich"
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
msgid "Rate In"
msgstr "Rate In"
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
msgid "Rate In Used"
msgstr "Rate In belegt"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:190
msgid "Rate Limit"
msgstr "Drosselung"
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
msgid "Rate Out"
msgstr "Rate Out"
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
msgid "Rate Out Used"
msgstr "Rate Out belegt"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
msgid "Rate limit"
msgstr "Drosselung"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
msgid "Raw Certificate"
msgstr "Zertifikat anzeigen"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:211
msgid "Raw Device"
msgstr "Raw Device"
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
msgid "Raw disk image"
msgstr "Raw disk image"
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:119
msgid "Re-Verify After"
msgstr "Zustand erneut verifizieren nach"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:391
msgid "Re-sync Corrupt"
msgstr "Korrumpierte erneut synchronisieren"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:395
msgid "Re-sync snapshots, whose verification failed."
msgstr ""
"Synchronisiere Snapshots deren Verifikation fehlgeschlagen hat nochmal."
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:334
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:340
msgid "Read"
msgstr "Lesen"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:918
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
msgid "Read Label"
msgstr "Etikett lesen"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:423
msgid "Read Objects"
msgstr "Objekte lesen"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
msgid "Read limit"
msgstr "Read limit"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
msgid "Read max burst"
msgstr "Read max burst"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:101
#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
msgid "Read only"
msgstr "Read-only"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:294
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:804
msgid "Read-only"
msgstr "Read-only"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:714
msgid "Reading data"
msgstr "Daten lesen"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:723
msgid "Reading encrypted data"
msgstr "Verschlüsselte Daten lesen"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:298
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:310
msgid "Reads"
msgstr "Lese-Vorgänge"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:39
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:20
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:82
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:37
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditSimple.js:15
#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:172
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:209
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:76
msgid "Realm"
msgstr "Domäne"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
msgid "Realm Sync"
msgstr "Synchronisiere Domäne"
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
msgid "Realm Sync Job"
msgstr "Domänen Syncjob"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
msgid "Realm Sync Jobs"
msgstr "Domänen Sync Jobs"
#: pmg-gui/js/UserManagement.js:39 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:43
msgid "Realms"
msgstr "Domänen"
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:167
msgid "Reason"
msgstr "Grund"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
msgid "Reassign Disk"
msgstr "Disk neu zuweisen"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:281
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:431
msgid "Reassign Owner"
msgstr "Besitzer ändern"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
msgid "Reassign Volume"
msgstr "Volumen neu zuweisen"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:432
msgid "Reassign disk to another VM"
msgstr "Disk zu anderer VM zuweisen"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:282
msgid "Reassign volume to another CT"
msgstr "Volumen zu anderem CT zuweisen"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:275
msgid "Rebalance"
msgstr "Ausbalancieren"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:165
msgid "Rebalance on Start"
msgstr "Beim Start Ausbalancieren"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2048
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2077
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:78
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:102
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:105
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:162
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:139
msgid "Reboot"
msgstr "Reboot"
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
msgid "Reboot backup server?"
msgstr "Backup-Server neustarten?"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:105
msgid "Reboot node '{0}'?"
msgstr "Knoten '{0}' neu starten?"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:81
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:108
msgid "Reboot {0}"
msgstr "{0} Neustart"
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:468 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:161 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
#: pmg-gui/js/Utils.js:542 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
msgid "Receiver"
msgstr "Empfänger"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:33
msgid "Recipient(s)"
msgstr "Empfänger"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:275
msgid "Recovery"
msgstr "Wiederherstellen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:383
msgid "Recovery Key"
msgstr "Wiederherstellungs-Code"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
msgid "Recovery Keys"
msgstr "Wiederherstellungs-Codes"
#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
msgid "Recursive"
msgstr "Rekursiv"
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
msgid "Referenced disks will always be destroyed."
msgstr "Referenzierte Disks werden immer gelöscht."
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
msgid "Refresh"
msgstr "Aktualisieren"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:80
msgid "Regenerate Image"
msgstr "Image neu erzeugen"
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
msgid "Regenerate Secret"
msgstr "Geheimnis regenerieren"
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:196
msgid ""
"Regenerate the secret of the API token '{0}'? All current use-sites will "
"loose access!"
msgstr ""
"API-Token '{0}' Geheimnis regenerieren? Alle momentanen Nutzenden werden "
"ihren Zugriff verlieren!"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1288
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1358
#: pmg-gui/js/Utils.js:170 pmg-gui/js/Utils.js:206
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:516
msgid "Regex"
msgstr "Regex"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
msgid "Register Account"
msgstr "Konto registrieren"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
msgid "Register Webauthn Device"
msgstr "WebAuthn-Gerät registrieren"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
msgid "Register {0} Account"
msgstr "Konto {0} registrieren"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:516
#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
msgid "Registered Tags"
msgstr "Registrierte Tags"
#: pmg-gui/js/Utils.js:163 pmg-gui/js/Utils.js:199
msgid "Regular Expression"
msgstr "Regulärer Ausdruck"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
msgid "Reject Unknown Clients"
msgstr "Unbekannte Clients ablehnen"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
msgid "Reject Unknown Senders"
msgstr "Unbekannte Sender ablehnen"
#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
msgid "Rejects"
msgstr "Ablehnungen"
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:78
#: pmg-gui/js/Transport.js:87 pmg-gui/js/Transport.js:156
msgid "Relay Domain"
msgstr "Relay-Domäne"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
msgid "Relay Domains"
msgstr "Relay-Domänen"
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:17
msgid "Relay Port"
msgstr "Relay-Port"
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:25
msgid "Relay Protocol"
msgstr "Relay-Protokoll"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
msgid "Relaying"
msgstr "Relaying"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:704
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:358
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:89
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:834
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:187
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:74 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1229
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:301
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:204
msgid "Reload"
msgstr "Neu laden"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2060
msgid "Reload network configuration on all nodes"
msgstr "Netzwerkkonfiguration auf allen Knoten neu laden"
#: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
msgid "Relying Party"
msgstr "Relying-Party"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
msgid "Remote"
msgstr "Remote"
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:309
#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
msgid "Remote ID"
msgstr "Remote ID"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:322
msgid "Remote Namespace"
msgstr "Remote Namespace"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:316
msgid "Remote Store"
msgstr "Remote-Store"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
msgid "Remote Sync"
msgstr "Remote synchronisieren"
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
msgid "Remotes"
msgstr "Remotes"
#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:59
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:104
msgid "Removable datastore"
msgstr "Entfernbarer Datastore"
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:279
msgid "Removable datastore not mounted"
msgstr "Entfernbarer Datastore ist nicht gemountet"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
msgid "Removal Scheduled"
msgstr "Löschung geplant"
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:11
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:304
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:858
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:115
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:364
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2032
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2034
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2089
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:193
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:160
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:235
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:236
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:61
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:132
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:489
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:490
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:110 proxmox-backup/www/Utils.js:410
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1339
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1388
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:233
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
msgid "Remove '{0}'"
msgstr "Entferne '{0}'"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:416
msgid "Remove ACLs of vanished users"
msgstr "ACLs verschwundener Benutzer löschen."
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
msgstr "ACLs verschwundener Benutzer und Gruppen löschen."
#: pmg-gui/js/Utils.js:646
msgid "Remove Attachments"
msgstr "Anhänge löschen"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:407
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:149
msgid "Remove Datastore"
msgstr "Datastore entfernen"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:413
msgid "Remove Group"
msgstr "Gruppe entfernen"
#: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:16
msgid "Remove Media"
msgstr "Medium entfernen"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:408
msgid "Remove Namespace"
msgstr "Namespace entfernen"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
msgid "Remove Schedule"
msgstr "Zeitplan entfernen"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:160
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:168
msgid "Remove Subscription"
msgstr "Subskription entfernen"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:344
msgid "Remove Vanished"
msgstr "Verschwundene löschen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:410
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
msgid "Remove Vanished Options"
msgstr "Verschwundene Optionen löschen"
#: pmg-gui/js/Utils.js:671
msgid "Remove all Attachments"
msgstr "Alle Anhänge löschen"
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:217
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
msgid "Remove entry?"
msgstr "Einträge löschen?"
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
msgstr "Von Replikation, HA und Backup-Jobs entfernen"
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
msgid "Remove mapping '{0}'"
msgstr "Mapping '{0}' entfernen"
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
msgid "Remove mapping for '{0}'"
msgstr "Mapping für '{0}' entfernen"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1030
msgid "Remove namespace '{0}'"
msgstr "Namespace '{0}' entfernen"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:347
msgid ""
"Remove snapshots from sync target datastore if they vanished from source "
"datastore?"
msgstr ""
"Snapshots vom Synchronisationsspeicher löschen, falls sie vom Quell-"
"Datastore verschwunden sind?"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:428
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
msgid "Remove vanished properties from synced users."
msgstr "Verschwundene Eigenschaften gesyncter Benutzer löschen."
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:422
msgid "Remove vanished user"
msgstr "Verschwundene Benutzer löschen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
msgid "Remove vanished user and group entries."
msgstr "Verschwundene Benutzer- und Gruppeneinträge."
#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:203
msgid "Removed Data"
msgstr "Daten entfernt"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001 proxmox-backup/www/Utils.js:402
msgid "Renew Certificate"
msgstr "Zertifikat erneuern"
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:251
msgid "Repeat missed"
msgstr "Ausgelassene wiederholen"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:302
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:337
msgid "Replication"
msgstr "Replizierung"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
msgid "Replication Job"
msgstr "Replizierungs Job"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
msgid "Replication Log"
msgstr "Replizierung Log"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2099
msgid "Replication job notifications"
msgstr "Replizierungs-Job Benachrichtigung"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
msgid "Replication needs at least two nodes"
msgstr "Replizierung benötigt mindestens zwei Knoten"
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:279
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
msgid "Repositories"
msgstr "Repositories"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:69
msgid "Repository"
msgstr "Repository"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
msgid "Repository Status"
msgstr "Repository-Status"
#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:65
msgid "Repository for CLI and API"
msgstr "Repository für CLI und API"
#: pmg-gui/js/LoginView.js:179 pmg-gui/js/LoginView.js:402
msgid "Request Quarantine Link"
msgstr "Quarantäne-Link beantragen"
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
msgid "Request State"
msgstr "Angeforderter Status"
#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
msgid "Require TFA"
msgstr "2FA erforderlich"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:139
msgid "Requires '{0}' Privileges"
msgstr "Benötigt Privileg: '{0}'"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:11
#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2049
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:200
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:223
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:244
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:363
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:245
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
msgstr "Layout zurücksetzen (z.B. Spaltenbreiten)"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:323
msgid "Reset form data"
msgstr "Formulardaten zurücksetzen"
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
msgid "Reset rule database to factory defaults?"
msgstr "Datebank auf Standardeinstellungen zurücksetzen?"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:202
msgid "Reset {0} immediately"
msgstr "{0} sofort resetten"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:289
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
msgid "Resize"
msgstr "Größe anpassen"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
msgid "Resize disk"
msgstr "Resize Disk"
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
msgid "Resource"
msgstr "Ressource"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:304
msgid "Resource Mappings"
msgstr "Resource-Mappings"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:88
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:103
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:203
msgid "Resource Pool"
msgstr "Ressource-Pool"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
msgid "Resources"
msgstr "Ressourcen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:705
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:110
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:896
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:327
msgid "Restart"
msgstr "Neustart"
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:42
msgid "Restart Mode"
msgstr "Neustart-Modus"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
msgid "Restart pmg-smtp-filter to activate changes."
msgstr "pmg-smtp-filter neu starten um die Änderungen zu aktivieren"
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:894
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2050
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2078
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:185
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:84
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:380
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
msgid "Restore"
msgstr "Zurückspielen"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
msgid "Restore Catalogs"
msgstr "Kataloge wiederherstellen"
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
msgid "Restore Key"
msgstr "Schlüssel Wiederherstellen"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
msgid "Restore Media-Set"
msgstr "Media-Set Wiederherstellen"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
msgid "Restore Snapshot(s)"
msgstr "Snapshot(s) wiederherstellen"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:907
msgid "Resulting Config"
msgstr "Resultierende Konfiguration"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2051
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2079
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
msgid "Resume"
msgstr "Resume"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:444
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:854
msgid "Retention"
msgstr "Aufbewahrung"
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
msgid "Retention Configuration"
msgstr "Aufbewarungs-Konfiguration"
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
msgid "Retention Policy"
msgstr "Aufbewahrungs-Policy"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:161
msgid "Retired"
msgstr "Retired"
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:135
msgid "Reuse existing datastore"
msgstr "Existierenden Datastore wiederverwenden"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:165
msgid "Reverse DNS"
msgstr "Reverse-DNS"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:70
msgid "Reverse DNS Server"
msgstr "Reverse-DNS-Server"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:243
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:289
#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
msgid "Revert"
msgstr "Zurücksetzen"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002 proxmox-backup/www/Utils.js:403
msgid "Revoke Certificate"
msgstr "Zertifikat widerrufen"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
msgid "Rewind Media"
msgstr "Medium zurückspulen"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:717
msgid "Rewinding"
msgstr "Zurückspulen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:104
#: pmg-gui/js/UserView.js:170 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
msgid "Roles"
msgstr "Rollen"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2052
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2080
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:257
msgid "Rollback"
msgstr "Rollback"
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:562
#: proxmox-backup/www/Utils.js:815 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:347
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:375
#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:99
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:577
msgid "Root"
msgstr "Root"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:101
msgid "Root Disk"
msgstr "Root-Disk"
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:258
msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
msgstr "Root-Disk IO-Verzögerung (ms)"
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:251
msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
msgstr "Root-Disk Input/Output-Operationen pro Sekunde (IOPS)"
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:244
msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
msgstr "Root-Disk Transferrate (Bytes/Sekunde)"
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:237
msgid "Root Disk usage"
msgstr "Root-Disk-Auslastung"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
msgid "Root Namespace"
msgstr "Root-Namespace"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:87
msgid "Route Target Import"
msgstr "Routenziel-Import"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
msgid "Router Advertisement"
msgstr "Router Advertisement"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:494
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:594
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
msgid "Rule"
msgstr "Regel"
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
msgid "Rule Database"
msgstr "Regeldatenbank"
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
#: pve-manager/www/manager6/sdn/FirewallPanel.js:22
msgid "Rules"
msgstr "Regeln"
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
msgid "Run Now"
msgstr "Jetzt ausführen"
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
msgstr "guest-trim nach Disk-Verschiebung oder VM-Migration ausführen"
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:262
msgid ""
"Run jobs as soon as possible if they couldn't start on schedule, for "
"example, due to the node being offline."
msgstr ""
"Jobs so bald wie möglich laufen lassen, wenn diese nicht wie geplant starten "
"konnten, zum Beispiel weil der Knoten offline ist."
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:677
#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:149
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:230
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
msgid "Run now"
msgstr "Jetzt ausführen"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
msgid "Running"
msgstr "Laufend"
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
msgid "Running Tasks"
msgstr "Laufende Tasks"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:116
msgid "S.M.A.R.T. Values"
msgstr "S.M.A.R.T. Werte"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:966
msgid "S.Port"
msgstr "Quell Port"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:177
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:740
msgid "SCSI Controller"
msgstr "SCSI Controller"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
msgid "SCSI Controller Type"
msgstr "SCSI Controller Type"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:73
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
msgid "SDN"
msgstr "SDN"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
msgid "SLAAC"
msgstr "SLAAC"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
msgid "SMBIOS settings (type1)"
msgstr "SMBIOS settings (type1)"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
msgid "SMTP HELO checks"
msgstr "SMTP HELO Tests"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:96
msgid "SMTPD Banner"
msgstr "SMTPD Banner"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:72
msgid "SMURFS filter"
msgstr "SMURFS filter"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
msgid "SPF rejects"
msgstr "SPF Rejects"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
msgid "SSD emulation"
msgstr "SSD Emulation"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
msgid "SSH Keys"
msgstr "SSH-Schlüssel"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:234
msgid "SSH public key"
msgstr "Öffentlicher SSH-Schlüssel"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:127
msgid "SSH public key(s)"
msgstr "Öffentliche(r) SSH-Schlüssel"
#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:119
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:122
msgid "SWAP usage"
msgstr "SWAP-Auslastung"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:492
msgid "Same as Public Network"
msgstr "Wie Öffentliches Netzwerk"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
msgid "Same as Rate"
msgstr "Wie die Rate"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
msgid "Same as bridge"
msgstr "Wie Bridge"
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:254
msgid "Same as source"
msgstr "Wie Quell-VM"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
msgid "Sat"
msgstr "Sa."
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:369
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: pmg-gui/js/LoginView.js:390
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:391
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:325
msgid "Save User name"
msgstr "Benutzername speichern"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
msgid "Save the key in your password manager."
msgstr "Den Schlüssel in einem Passwort-Manager speichern."
#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:213
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
msgid "Saved User Name"
msgstr "Gespeicherter Benutzername"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:381
msgid "Scaling mode"
msgstr "Skalierungsmodus"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
msgid "Scan"
msgstr "Scan"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
msgstr "Erhältlich durch Scannen des QR-Codes mit einer TOTP Applikation"
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
msgstr ""
"Durchsuche alle aktivierten Storages nach unreferenzierten Disks und lösche "
"diese."
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
msgid "Scan for available storages on the selected node"
msgstr "Suche nach verfügbaren Storages auf dem ausgewählten Knoten"
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
msgid "Scan node"
msgstr "Scan-Knoten"
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:123
msgid "Scanning..."
msgstr "Scannen..."
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:294
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:830
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:167
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:358
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:158
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:99
msgid "Schedule"
msgstr "Zeitplan"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:788
msgid "Schedule Simulator"
msgstr "Zeitplan-Simulator"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
msgid "Schedule now"
msgstr "Demnächst ausführen"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
msgid "Schedule on '{0}'"
msgstr "Zeitplan für '{0}'"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:432
msgid "Scheduled Verification"
msgstr "Geplante Verifizierung"
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:152
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:176
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:196
msgid "Schema default: {0}"
msgstr "Schema-Standardwert: {0}"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:84
msgid "Scope"
msgstr "Bereich"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:104
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:46
msgid "Scopes"
msgstr "Bereiche"
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:127
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:173 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:257
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
#: pmg-gui/js/Utils.js:40
msgid "Score"
msgstr "Score"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:936
msgid "Scrub"
msgstr "Scrub"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
msgid "Scrub OSD.{0}"
msgstr "Scrub auf OSD.{0}"
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:136
#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:237
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1267
msgid "Search"
msgstr "Suche"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:19
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
msgid "Search domain"
msgstr "Suchdomäne"
#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:51
msgid "Second"
msgstr "Sekunde"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
msgid "Second Factors"
msgstr "Zweite Faktoren"
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
msgid "Second Server"
msgstr "Zweiter Server"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
msgid "Second login factor required"
msgstr "Zweiter Faktor benötigt"
#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:51
msgid "Seconds"
msgstr "Sekunden"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:140
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:190
msgid "Secret"
msgstr "Secret"
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
msgid "Secret Key"
msgstr "Geheimer Schlüssel"
#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
msgid "Secret Length"
msgstr "Länge des Secrets"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:94
msgid "Secrets"
msgstr "Secrets"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:47
msgid "Section"
msgstr "Section"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:266
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:556
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:819
msgid "Security Group"
msgstr "Security-Gruppe"
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:189
msgid "Select File"
msgstr "Datei auswählen"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
msgid "Select Media-Set to restore"
msgstr "Media-Set zum Widerherstellen auswählen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:310
msgid "Select Timespan"
msgstr "Zeitspanne auswählen"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:300
msgid ""
"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
"information, deselect for manual entering"
msgstr ""
"Wenn ausgewählt, verwende extrahierte Cluster Information vom eingefügten "
"Text, manuelle Eingabe sonst."
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:121
msgid "Selected \"{0}\""
msgstr "\"{0}\" ausgewählt"
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
msgid "Selected Mail"
msgstr "Ausgewählte E-Mail"
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:102
msgid ""
"Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
msgstr ""
"Ausgewählte Gäste, welche bereits Teil eines Pools sind, werden aus dem "
"bisherigen entfernt."
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:860
msgid "Selection"
msgstr "Auswahl"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:307
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
msgid "Selection mode"
msgstr "Auswahlmodus"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:142
msgid "Selector"
msgstr "Selektor"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:102
msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
msgstr "NDR bei blockierten E-Mails schicken"
#: pmg-gui/js/Utils.js:637
msgid "Send Original Mail"
msgstr "orig. E-Mail senden"
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:65
msgid "Send daily admin reports"
msgstr "Täglichen Admin-Report senden"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:368
msgid "Send email"
msgstr "Sende E-Mail"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:359
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
msgid "Send email to"
msgstr "Sende E-Mail an"
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
msgid "Sender"
msgstr "Sender"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
msgid "Sender/Subject"
msgstr "Sender/Betreff"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:134
msgid "Sent test notification to '{0}'."
msgstr "Testbenachrichtigung an '{0}' versendet."
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:374
msgid "Seq. Nr."
msgstr "Seq. Nr."
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:314
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:426
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:885
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:461
#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
msgid "Serial"
msgstr "Seriennummer"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:295
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:736
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
msgid "Serial Port"
msgstr "Serieller Anschluss"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:55
msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
msgstr "Serielles Interface '{0}' ist nicht richtig konfiguriert."
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:960
msgid "Serial socket '{0}' will be mapped to a socket"
msgstr "Serieller Socket '{0}' wird zu einem Socket umgewandelt"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:606 pve-manager/www/manager6/Utils.js:607
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:608 pve-manager/www/manager6/Utils.js:609
msgid "Serial terminal"
msgstr "Serielles Terminal"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:65
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:164
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
#: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:56
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:480
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
msgid "Server Address"
msgstr "Server-Adresse"
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
msgid "Server Administration"
msgstr "Server-Administration"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:131
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:129
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:116
msgid "Server ID"
msgstr "Server-ID"
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
msgid "Server Status"
msgstr "Server-Status"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:29
msgid "Server URL"
msgstr "Server URL"
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
msgid "Server View"
msgstr "Server-Ansicht"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/FingerprintField.js:7
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
msgid ""
"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
msgstr "SHA-256-Fingerabdruck, notwendig für selbstsignierte Zertifikate"
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
msgid ""
"Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
"certificates"
msgstr "SHA-256-Fingerabdruck, notwendig für selbstsignierte Zertifikate"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:206
msgid "Server load"
msgstr "Serverlast"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
msgid "Server time"
msgstr "Uhrzeit am Server"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
msgid "Service"
msgstr "Dienst"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:36
msgid "Service VLAN"
msgstr "Service-VLAN"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:42
msgid "Service VLAN Protocol"
msgstr "Service-VLAN-Protokoll"
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:225
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
msgid "Services"
msgstr "Dienste"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
msgid "Set"
msgstr "Setzen"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:214
msgid "Set Location"
msgstr "Ort des Sets"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:99
msgid "Set Media Location"
msgstr "Media-Location setzen"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:141
msgid "Set Media Status"
msgstr "Media-Status setzen"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
msgid "Set Schedule"
msgstr "Zeitplan festlegen"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:221
msgid "Set Status"
msgstr "Status setzen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:97
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:52
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditSimple.js:25
msgid "Set realm as default for login"
msgstr "Diese Domäne als Standard für Logins festlegen"
#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
msgstr "Einstellungen werden lokal im Browser gespeichert"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:186
msgid "Setup"
msgstr "Setup"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1054
msgid "Severities to match"
msgstr "Schweregrad"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:134
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
msgid "Severity"
msgstr "Schwere"
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
msgid "Shared"
msgstr "Verteilt"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
msgid "Shares"
msgstr "Shares"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:703
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:709
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2062
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2069
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:89
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:125
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:162
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
msgid "Short"
msgstr "Kurz"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:718
msgid "Show"
msgstr "Anzeigen"
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
msgid "Show All Parts"
msgstr "Alle Teile anzeigen"
#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
msgid "Show All Tasks"
msgstr "Alle Aufgaben anzeigen"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:221
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:135
msgid "Show Configuration"
msgstr "Zeige Konfiguration"
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:230
msgid "Show Connection Information"
msgstr "Verbindungsinformationen Anzeigen"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
msgid "Show E-Mail addresses"
msgstr "E-Mail-Adressen anzeigen"
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:69
msgid "Show Fingerprint"
msgstr "Fingerabdruck anzeigen"
#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:142
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:223
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
msgid "Show Log"
msgstr "Log anzeigen"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:109
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:203
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
msgid "Show Permissions"
msgstr "Zeige Rechte"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:363
msgid "Show S.M.A.R.T. values"
msgstr "Zeige S.M.A.R.T. Werte"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
msgid "Show Users"
msgstr "Benutzer anzeigen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
msgid "Show details"
msgstr "Details anzeigen"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:712
msgid ""
"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
msgstr "Aufgabendetails und betroffene Gäste und Datenträger anzeigen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:49
msgid "Show only installed services"
msgstr "Nur installierte Services anzeigen"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2053
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2081
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:113
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:149
msgid "Shutdown"
msgstr "Herunterfahren"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:131
msgid "Shutdown Policy"
msgstr "Strategie fürs Herunterfahren"
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
msgid "Shutdown backup server?"
msgstr "Backup-Server herunterfahren?"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:116
msgid "Shutdown node '{0}'?"
msgstr "Knoten '{0}' herunterfahren?"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
msgid "Shutdown timeout"
msgstr "Shutdown timeout"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:164
msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
msgstr "{0} Herunterfahren, ausstehende Änderungen anwenden, und neustarten"
#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
msgid "Sign Domain"
msgstr "Domäne signieren"
#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
msgid "Sign Domains"
msgstr "Domäne signieren"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
msgid "Sign Outgoing Mails"
msgstr "Ausgehende Mails"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:198
msgid "Sign all Outgoing Mail"
msgstr "Signiere alle ausgehenden Mails"
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:100
msgid "Signatures"
msgstr "Signaturen"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
msgid "Signed"
msgstr "Signiert"
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:142
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:126
msgid "Signed/Offline"
msgstr "Signiert/Offline"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:190
msgid "Signing Domain Source"
msgstr "Quelle der Signing Domain"
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
msgid "Simulate"
msgstr "Simulieren"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:320
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
msgid "Since"
msgstr "Seit"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
msgid "Single Disk"
msgstr "Einzelne Disk"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:284
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:425
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:262
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:74
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:322
#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:88
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:365
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:185
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:673
#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1079
#: proxmox-backup/www/form/PartitionSelector.js:65
msgid "Size"
msgstr "Größe"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
msgid "Size Increment"
msgstr "Größenänderung"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:82
msgid "Skip Certificate Verification"
msgstr "Verifizierung des Zertifikats überspringen"
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:109
msgid "Skip Verified"
msgstr "Verifizierte überspringen"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
msgid "Skip replication"
msgstr "Keine Replikation"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:205
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:356
msgid "Slaves"
msgstr "Slaves"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:779
msgid "Slot"
msgstr "Slot"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711
msgid "Slots"
msgstr "Slots"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
msgid "Slovenian"
msgstr "Slowenisch"
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:41 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:65
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:75
msgid "Smarthost"
msgstr "Smarthost"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2054
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2082
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:230
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:145
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:149
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:902
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:865
msgid "Snapshot"
msgstr "Snapshot"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
msgid "Snapshot Selection"
msgstr "Snapshot-Auswahl"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:312
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:97
msgid "Snapshots"
msgstr "Snapshots"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:693
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:119
msgid "Snippets"
msgstr "Schnipsel"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:96
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1084
msgid "Socket"
msgstr "Socket"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1084 pmg-gui/js/Subscription.js:134
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:132
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:458
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:345
msgid "Sockets"
msgstr "Sockets"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:94
msgid "Softlink"
msgstr "Softlink"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:719
msgid "Some guests are not covered by any backup job."
msgstr "Einige Gäste werden von keinem Backup-Job abgedeckt."
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
msgid "Some suites are misconfigured"
msgstr "Einige Suites sind falsch konfiguriert"
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
msgid "Sort Key"
msgstr "Sortierungsschlüssel"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:302
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:957
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:665
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:186
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:672
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:857
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:52
msgid "Source Datastore"
msgstr "Quell-Datastore"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:53
msgid "Source Namespace"
msgstr "Quell-Namespace"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:51
msgid "Source Remote"
msgstr "Quell-Remote"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:244
msgid "Source Slot"
msgstr "Quell-Slot"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:570
msgid "Source Storage"
msgstr "Quell-Storage"
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:364
msgid "Source node"
msgstr "Quell-Knoten"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:394
msgid "Source port"
msgstr "Quell-Port"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:117
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:130
msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
msgstr "Leerzeichen getrennte Liste von Ports, z.B.: enp0s0 enp1s0"
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
msgid "Spam"
msgstr "Spam"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:384
msgid "Spam / min"
msgstr "SPAM / min"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
msgid "Spam Detector"
msgstr "Spamerkennung"
#: pmg-gui/js/Utils.js:328
msgid "Spam Filter"
msgstr "Spamfilter"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
msgid "Spam Mails"
msgstr "Spam Mails"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
msgid "Spam Quarantine"
msgstr "Spamquarantäne"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
msgid "Spam Scores"
msgstr "SPAM Scores"
#: pmg-gui/js/Utils.js:895
msgid "SpamAssassin update"
msgstr "SpamAssassin aktualisieren"
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
msgid "Spamscore"
msgstr "SPAM Score"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
msgid "Spanish"
msgstr "Spanisch"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
msgid "Spares"
msgstr "Rerserve"
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
msgid "Speed"
msgstr "Geschwindigkeit"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
msgid "Spice Enhancements"
msgstr "SPICE Erweiterungen"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
msgid "Spice Port"
msgstr "SPICE Port"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
msgid "Standalone node - no cluster defined"
msgstr "Standalone-Knoten - keine Cluster definiert"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
msgid "Standard VGA"
msgstr "Standard VGA"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:706
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:100
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pmg-gui/js/Utils.js:714
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2055
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2083
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:876
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:309
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
msgid "Start"
msgstr "Start"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:189
msgid "Start Address"
msgstr "Erste Adresse"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161 pmg-gui/js/Utils.js:313
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
msgid "Start Time"
msgstr "Startzeit"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:442
msgid "Start U2F challenge"
msgstr "U2F-Challenge starten"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
msgid "Start WebAuthn challenge"
msgstr "WebAuthn-Challenge starten"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:277
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:260
msgid "Start after created"
msgstr "Nach Erstellen starten"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:233
msgid "Start after restore"
msgstr "Nach wiederherstellen starten"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:116
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
msgid "Start at boot"
msgstr "Beim Booten starten"
#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:40
msgid "Start on boot delay"
msgstr "Start-Verzögerung beim Booten"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:689
msgid "Start the selected backup job now?"
msgstr "Den ausgewählten Backup-Job jetzt starten?"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:300
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:345
msgid "Start {0} installation"
msgstr "Installation von {0} starten"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:126
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
msgid "Start/Shutdown order"
msgstr "Startreihenfolge"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:320
msgid "Starts a VM and imports the disks in the background"
msgstr "Startet eine VM und importiert die Disk im Hintergrund"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:321
msgid ""
"Starts a previously stopped VM on Proxmox VE and imports the disks in the "
"background."
msgstr ""
"Startet eine zuvor gestoppte VM auf Proxmox VE und importiert die Disks im "
"Hintergrund."
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
msgid "Starttime"
msgstr "Startzeit"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:134
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
msgid "Startup delay"
msgstr "Startverzögerung"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:129
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:181
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:863
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:480
msgid "State"
msgstr "Status"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
msgid "Static"
msgstr "Statisch"
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
msgid "Statistic"
msgstr "Statistik"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:186
msgid "Stats from last Garbage Collection"
msgstr "Statistiken der letzten Garbage Collection"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:200
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:226
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:53 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:433
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:58
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:221
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:100
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:37
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:92
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:314
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:353
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:119
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:54
#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:78
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:351
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:284
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:102 proxmox-backup/www/Utils.js:679
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:379
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:923
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:153
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:317
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
msgid "Status (No Tape loaded)"
msgstr "Status (Kein Band geladen)"
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:153
msgid "Status: {0}"
msgstr "Status: {0}"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:707
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:105
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:214
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:220
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2028
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2056
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2084
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:886
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:318
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:188
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:227
msgid "Stop MDS"
msgstr "MDS stoppen"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
msgid "Stop MON"
msgstr "MON stoppen"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:569
msgid "Stop OSD"
msgstr "OSD stoppen"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:80
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:190
msgid "Stop {0} immediately"
msgstr "{0} sofort stoppen"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
msgid "Stopped"
msgstr "Gestoppt"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:504
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:283
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:841
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
#: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:76
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:109
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:129
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:138
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:243
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:107
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:683
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:784
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:173
msgid "Storage"
msgstr "Storage"
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:99
#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
msgid "Storage / Disks"
msgstr "Speicher / Disks"
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:253
msgid "Storage Retention Configuration"
msgstr "Storage-Aufbewarungs-Konfiguration"
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:328
msgid "Storage usage"
msgstr "Speicherverbrauch"
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:326
msgid "Storage usage (bytes)"
msgstr "Speicherverbrauch (Bytes)"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:45
msgid "Storage {0} on node {1}"
msgstr "Storage {0} auf Knoten {1}"
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:232
msgid ""
"Storage(s) ({0}) not available on selected target. Start VM to use live "
"storage migration or select other target node."
msgstr ""
"Speicher ({0}) nicht verfügbar auf dem ausgewählten Ziel. VM starten um "
"Speicher-Live-Migration zu verwenden oder anderen Zielknoten auswählen."
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
msgid "Sub-Device ID"
msgstr "Sub-Gerät ID"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:320
msgid "Sub-Vendor ID"
msgstr "Sub-Hersteller ID"
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
msgid "Subdirectory"
msgstr "Unterverzeichnis"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
#: pmg-gui/js/Utils.js:549 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
msgid "Subject Alternative Names"
msgstr "Subject Alternative Names"
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
msgid "Subject, Sender"
msgstr "Betreff, Sender"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:26
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:238
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:104
msgid "Subnet"
msgstr "Subnetz"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:349
msgid "Subnet mask"
msgstr "Netzmaske"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
msgid "Subnets"
msgstr "Subnetze"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:422
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:23
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:451
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:272 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:78
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:24
msgid "Subscription"
msgstr "Subskription"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:121
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:11
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:116
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:16 proxmox-backup/www/Subscription.js:99
msgid "Subscription Key"
msgstr "Subskription-Key"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
msgid "Subscriptions"
msgstr "Subskriptionen"
#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
msgid "Subsystem Vendor/Device"
msgstr "Subsystem Hersteller:Gerät"
#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:595
msgid "Success"
msgstr "Erfolgreich"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:431
msgid "Successful"
msgstr "Erfolgreich"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
msgid "Suites"
msgstr "Suites"
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:151
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:233
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:145
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:269
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:35
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
msgid "Summary"
msgstr "Übersicht"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:256
msgid "Summary columns"
msgstr "Spalten für Übersichts-Ansichten"
#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
msgid "Summary/Dashboard columns"
msgstr "Spalten für Übersichts/Dashboard-Ansichten"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
msgid "Sun"
msgstr "So."
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
#: pmg-gui/js/Utils.js:43
msgid "Superuser"
msgstr "Superuser"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:360
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
msgid "Support"
msgstr "Support"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:37
msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
msgstr "Unterstützung für {0} {1} endet am {2}"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2085
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
msgid "Suspend"
msgstr "Suspend"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2065
msgid "Suspend all VMs"
msgstr "Alle VMs suspenden"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:182
msgid "Suspend to disk"
msgstr "Suspend zu Disk"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:65
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:222
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
msgid "Swap usage"
msgstr "Swap Auslastung"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
msgid "Swedish"
msgstr "Schwedisch"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:158
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
msgid "Sync"
msgstr "Synchronisiere"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:426
msgid "Sync Job"
msgstr "Sync-Job"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:49
msgid "Sync Job - Pull Direction"
msgstr "Sync-Job - Pull Richtung"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:35
msgid "Sync Job - Push Direction"
msgstr "Sync-Job - Push Richtung"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:29
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:116
msgid "Sync Jobs"
msgstr "Sync-Jobs"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:850
msgid "Sync Level"
msgstr "Sync. Level"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:62
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
msgid "Sync Options"
msgstr "Sync Optionen"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
msgid "Sync Preview"
msgstr "Sync. Vorschau"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:180
msgid "Sync Schedule"
msgstr "Sync-Zeitplan"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:451
msgid "Sync job"
msgstr "Sync-Job"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:411
msgid "Sync only encrypted backup snapshots, exclude others."
msgstr ""
"Nur verschlüsselte Snapshots synchronisieren, alle anderen exkludieren."
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:422
msgid "Sync only verified backup snapshots, exclude others."
msgstr "Nur verifizierte Snapshots synchronisieren, alle anderen exkludieren."
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
msgid "Synchronize"
msgstr "Synchronisieren"
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
msgid "Syncs"
msgstr "Syncs"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:115
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:263
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:407
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
msgid "Syslog"
msgstr "Syslog"
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:206
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
msgid "System"
msgstr "System"
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
msgid "System Configuration"
msgstr "Systemkonfiguration"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:250
msgid "System Log"
msgstr "System Log"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:57
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:183
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:54 proxmox-backup/www/Subscription.js:179
msgid "System Report"
msgstr "Systemreport"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
msgid "TB"
msgstr "TB"
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
msgid "TCP Timeout"
msgstr "TCP-Zeitüberschreitung"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
msgid "TCP flags filter"
msgstr "TCP flags Filter"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
msgid "TFA"
msgstr "2FA"
#: pmg-gui/js/UserView.js:198 proxmox-backup/www/config/UserView.js:237
msgid "TFA Lock"
msgstr "2FA Sperren"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
msgid "TFA Type"
msgstr "2FA-Typ"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
msgid "TFA recovery keys"
msgstr "2FA-Wiederherstellungs-Codes"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
msgid "TLS Destination Policy"
msgstr "TLS Destination Policy"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
msgid "TLS Inbound Domains"
msgstr "TLS-Eingangsdomänen"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
msgid "TLS Inbound domains"
msgstr "TLS-Eingangsdomänen"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
msgid "TLS Policy"
msgstr "TLS Policy"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
msgid "TOTP"
msgstr "TOTP"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
msgid "TOTP App"
msgstr "TOTP-App"
#: pmg-gui/js/UserView.js:212 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:222
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:251
msgid "TOTP Locked"
msgstr "TOTP Gesperrt"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:497
msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
msgstr "TOTP-Codes bestehen aus sechs Dezimalziffern"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
msgstr "TOTP-Codes bestehen üblicherweise aus sechs Dezimalziffern"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:263
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:715
msgid "TPM State"
msgstr "TPM-Status"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
msgid "TPM Storage"
msgstr "TPM-Storage"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
msgid "TTY count"
msgstr "Anzahl TTY"
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:68
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:113
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:372
msgid "Tag Color Override"
msgstr "Tag-Farbe überschreiben"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:368
msgid "Tag Style Override"
msgstr "Tag-Stil überschreiben"
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:36
msgid "Tag View"
msgstr "Tag-Ansicht"
#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
msgid "Tag must not be empty."
msgstr "Tag darf nicht leer sein."
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
#: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:6
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:86
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30
msgid "Tags contain invalid characters."
msgstr "Tags enthalten ungültige Zeichen."
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:58
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:247
msgid "Take Snapshot"
msgstr "Snapshot erstellen"
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:107 proxmox-backup/www/Utils.js:427
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
msgid "Tape Backup"
msgstr "Band Backup"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:428
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
msgid "Tape Backup Job"
msgstr "Band Backup Job"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
msgid "Tape Backup Jobs"
msgstr "Band Backup Jobs"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
msgid "Tape Density"
msgstr "Band Speicherdichte"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:372
msgid "Tape Manufacture Date"
msgstr "Band Herstellungsdatum"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:389
msgid "Tape Passes"
msgstr "Band Durchläufe"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:356
msgid "Tape Position"
msgstr "Band Position"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
msgid "Tape Read"
msgstr "Band gelesen"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:429
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
msgid "Tape Restore"
msgstr "Band Wiederherstellung"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:392
msgid "Tape Wearout"
msgstr "Band Verschleiß"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
msgid "Tape Written"
msgstr "Band beschrieben"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:452
msgid "Tape backup notifications"
msgstr "Band-Backup Benachrichtigung"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:453
msgid "Tape loading request"
msgstr "Anfrage ein Band zu laden"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:369
msgid "Tapes"
msgstr "Bänder"
#: pmg-gui/js/Utils.js:631 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:370
msgid "Target"
msgstr "Target"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:40
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:677
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:38
msgid "Target Datastore"
msgstr "Ziel-Datastore"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
msgid "Target Guest"
msgstr "Ziel-Gast"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:163
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:169
msgid "Target Name"
msgstr "Name"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:43
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:707
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:39
msgid "Target Namespace"
msgstr "Ziel-Namespace"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:187
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:216
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:359
msgid "Target Ratio"
msgstr "Ziel-Verhältnis"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:37
msgid "Target Remote"
msgstr "Ziel-Remote"
#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
msgid "Target Server"
msgstr "Ziel-Server"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:201
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:368
msgid "Target Size"
msgstr "Ziel-Größe"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
msgid "Target Storage"
msgstr "Ziel-Storage"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
msgid "Target group"
msgstr "Ziel-Gruppe"
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:65
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:170
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:385
msgid "Target node"
msgstr "Ziel-Knoten"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
msgid "Target portal group"
msgstr "Ziel-Portal-Gruppe"
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:397
msgid "Target storage"
msgstr "Ziel-Storage"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:129
msgid "Targets to notify"
msgstr "Benachrichtigungsziele"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
msgid "Task"
msgstr "Task"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:436
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
msgid "Task History"
msgstr "Task History"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157
msgid "Task ID"
msgstr "Task ID"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
msgid "Task Result"
msgstr "Ergebnis des Tasks"
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:246
msgid "Task Summary"
msgstr "Task-Übersicht"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
msgid "Task Type"
msgstr "Task-Typ"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
msgid "Task type"
msgstr "Task-Typ"
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
msgid "Tasks"
msgstr "Tasks"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:192
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:211
msgid "Template"
msgstr "Template"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
msgid "Templates"
msgstr "Templates"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
msgid "Terms of Services"
msgstr "Nutzungsbedingungen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:255
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:324
msgid "Test"
msgstr "Test"
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
msgid "Test Name"
msgstr "Testname"
#: pmg-gui/js/Utils.js:174 pmg-gui/js/Utils.js:376 pmg-gui/js/Utils.js:450
#: pmg-gui/js/Utils.js:513
msgid "Test String"
msgstr "Test-Text"
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: pmg-gui/js/Utils.js:665
msgid "Text Replacement"
msgstr "Textersetzung"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:210
msgid ""
"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
msgstr ""
"Die Menge an Daten, die in Zukunft einmal in diesem Pool gespeichert sein "
"wird. Verwendet für auto-scaling."
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:305
msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
msgstr ""
"Aufgrund der aktuellen Gast-Konfiguration, kann kein neuer Snapshot erstellt "
"werden"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
msgid ""
"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
msgstr ""
"Das Enterprise-Repository ist aktiviert, aber es gibt keine aktive "
"Subskription!"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:383
msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
msgstr "Die maximale Anzahl der zu übertragenden Snapshots (pro Gruppe)"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:67
msgid "The newest version installed in the Cluster."
msgstr "Die neueste im Cluster installierte Version."
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
msgstr "Das no-subscription Repository ist NICHT produktionsreif"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
msgid ""
"The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
msgstr ""
"Das no-subscription Repository ist nicht die beste Wahl für Produktivsysteme."
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:289
msgid ""
"The node-specific 'vzdump.conf' or, if this is not set, the default from the "
"config schema is used to determine fallback values."
msgstr ""
"Es wird die knotenspezifische 'vzdump.conf' oder, falls diese nicht gesetzt "
"ist, die Vorgabe aus dem Konfigurationsschema verwendet, um Fallback-Werte "
"zu bestimmen."
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:485
msgid "The notes are added to each backup created by this job."
msgstr "Die Notizen werden zu jedem Backup dieses Jobs hinzugefügt."
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:42
msgid "The notification will be sent to the user\\'s configured mail address"
msgstr ""
"Benachrichtigungen gehen an die hinterlegte E-Mail-Adresse des Benutzers"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:195
msgid ""
"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
"with ratios. Used for auto-scaling."
msgstr ""
"Das Verhältnis, mit dem dieser Pool Storage-Belegung konsumiert, verglichen "
"mit anderen Pools mit Verhältnissen. Verwendet für auto-scaling."
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:188
msgid "The saved VM state will be permanently lost."
msgstr "Der gespeicherte VM-State wird unwiederbringlich gelöscht."
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:260
msgid ""
"The selected release is currently considered a Technology Preview. Although "
"we are not aware of any major issues, there may be some bugs and the "
"Enterprise Repository is not yet available."
msgstr ""
"Der ausgewählte Release wird im Moment noch als Technologievorschau "
"betrachtet. Wir sind uns zwar keiner gröberen Probleme bewusst, aber es "
"können durchaus Bugs bestehen und es gibt noch kein Enterprise Repository."
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
msgid "The test repository may contain unstable updates"
msgstr "Das Test-Repository kann nicht-stablie Updates beinhalten"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:177
msgid ""
"The test repository should only be used for test setups or after consulting "
"the official Proxmox support!"
msgstr ""
"Das Test-Repository sollte nur für Test-Setups oder nach Rücksprache mit dem "
"offiziellen Proxmox-Support verwendet werden!"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
msgid ""
"The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
msgstr ""
"Das {0}Enterprise-Repository ist aktiviert, aber es gibt keine aktive "
"Subskription!"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
msgid ""
"The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
msgstr ""
"Das {0}no-subscription Repository ist nicht für die Verwendung in "
"Produktivsystemen empfohlen!"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
msgid ""
"The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
"for production use!"
msgstr ""
"Das {0}Test-Repository könnte nicht-stabile Updates enthalten und ist nicht "
"für die Verwendung in Produktivsystemen empfohlen!"
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
msgid "Thin Pool"
msgstr "Thin Pool"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
msgid "Thin provision"
msgstr "Thin Provisioning"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
msgid "This is not a valid CpuSet"
msgstr "Das ist kein gültiges CPU-Set"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
msgid "This is not a valid hostname"
msgstr "Kein gültiger Hostname"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:117
msgid "This option depends on your display type."
msgstr "Diese Option hängt von Ihrem Anzeigetyp ab."
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:214
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:250
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
msgid "This will permanently erase all data."
msgstr "Damit löschen Sie alle Daten."
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:97
msgid "This will permanently erase current {0} data."
msgstr "Damit löschen Sie alle {0} Daten."
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
msgid ""
"This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
"namespaces below it!"
msgstr ""
"Damit löschen Sie alle Backups des aktuellen Namespaces und aller Namespaces "
"darunter!"
#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
msgid "This {0} ID does not exist"
msgstr "Die ID {0} existiert nicht"
#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
msgid "This {0} ID is already in use"
msgstr "Die ID {0} existiert bereits"
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:176
msgid "Threads used for zstd compression (non-PBS)."
msgstr "Die für die zstd-Komprimierung verwendeten Threads (nicht für PBS)."
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:52
msgid "Threshold"
msgstr "Schwellwert"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
msgid "Thu"
msgstr "Do."
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:743
msgid "TiB"
msgstr "TiB"
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:239
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
msgid "Time End"
msgstr "Endzeit"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
msgid "Time Start"
msgstr "Startzeit"
#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
msgid "Time Step"
msgstr "Zeit Schritt"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
msgid "Time period"
msgstr "Zeitperiode"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
msgid "Time zone"
msgstr "Zeitzone"
#: pmg-gui/js/Utils.js:307
msgid "TimeFrame"
msgstr "Zeitfenster"
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
msgid "Timeframes"
msgstr "Zeitfenster"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1321
msgid "Timeout"
msgstr "Zeitüberschreitung"
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:128
msgid "Timeout (s)"
msgstr "Timeout (s)"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:981
msgid "Timespan to match"
msgstr "Im Zeitraum"
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
msgid "Timestamp"
msgstr "Zeitstempel"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
msgid "Tip:"
msgstr "Tipp:"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:442 pmg-gui/js/Utils.js:60
#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
msgid "To"
msgstr "An"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:77
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:116
msgid "To Slot"
msgstr "Zu Slot"
#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
msgid ""
"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
"the VM."
msgstr ""
"Um diese Features zu verwenden, müssen Sie SPICE als Display-Hardware in den "
"VM-Einstellungen wählen."
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
msgid "Toggle Raw"
msgstr "RAW umschalten"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
msgid "Toggle Spam Info"
msgstr "SPAM Info umschalten"
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
msgid "Token"
msgstr "Token"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:53
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:132
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:182
msgid "Token ID"
msgstr "Token-ID"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:141
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
msgid "Token Name"
msgstr "Tokenname"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:116
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:166
msgid "Token Secret"
msgstr "Token Geheimnis"
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:222
msgid "Token name"
msgstr "Token-Name"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:304
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:314
msgid "Too long, consider using IP sets."
msgstr "Zu lange. Erwäge IP-Sets zu verwenden."
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:172
msgid "Too many disks, could not map to SATA."
msgstr "Zu viele Disks, konnte SATA-Konfiguration nicht anwenden."
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:440
msgid "Top Receivers"
msgstr "Top Empfänger"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:808
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:328
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
msgid "Total Disk Read"
msgstr "Total Disk Read"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
msgid "Total Disk Write"
msgstr "Total Disk Write"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
msgid "Total Mail Count"
msgstr "Gesamt E-Mail Anzahl"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
msgid "Total Mails"
msgstr "Mails gesamt"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
msgid "Total NetIn"
msgstr "Total NetIn"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
msgid "Total NetOut"
msgstr "Total NetOut"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:521
msgid "Total cores"
msgstr "Gesamtzahl der Kerne"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
msgid "Tracking Center"
msgstr "Tracking Center"
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
msgid "Traffic"
msgstr "Verkehr"
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
msgid "Traffic Control"
msgstr "Traffic Control"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
msgid "Traffic Control Rule"
msgstr "Traffic Control Regel"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:97
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
msgid "Transfer"
msgstr "Umladen"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:351
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:379
msgid "Transfer Last"
msgstr "Neueste Übertragen"
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:332
msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
msgstr "Transferrate (Bytes/Sekunde)"
#: pmg-gui/js/Transport.js:147
msgid "Transport"
msgstr "Transport"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
msgid "Transports"
msgstr "Transports"
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
msgid "Tree Settings"
msgstr "Baum-Einstellungen"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:419
msgid "Tree Shape"
msgstr "Form im Tree"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:354
msgid "Tree Shape: {0}"
msgstr "Tree-Form: {0}"
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:40 pmg-gui/js/MyNetworks.js:68
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:119
msgid "Trusted Network"
msgstr "Vertrauenswürdiges Netzwerk"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
msgid "Tue"
msgstr "Di."
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:233
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:237
msgid "Tuning Options"
msgstr "Tuning-Optionen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
msgid "Turkish"
msgstr "Türkisch"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
msgid "Two Factor"
msgstr "Zweite Faktoren"
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
msgid "Two Factor Authentication"
msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:113
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:278
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:26
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:264
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:423
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:169
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:174
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:92 pmg-gui/js/Subscription.js:118
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:307
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:59
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:329
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:63
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:905
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:88
#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:753
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:113
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:114
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:107
#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:105
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:125
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:319
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:96
#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:514
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
msgid "Types"
msgstr "Typen"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:178
msgid "U2F AppID URL"
msgstr "U2F-AppID-URL"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
msgid "U2F Origin"
msgstr "U2F-Origin"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
msgid "U2F Settings"
msgstr "U2F-Einstellungen"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:198
msgid "U2F is deprecated, use WebAuthn"
msgstr "U2F ist veraltet, bitte nutzen Sie WebAuthn"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
msgid "URIs"
msgstr "URIs"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:75
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:105
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:42
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:41
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:135
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:274
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:722
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
msgid "USB Device"
msgstr "USB-Gerät"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:329
msgid "USB Devices"
msgstr "USB-Geräte"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainisch"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
msgid "Unable to load subscription status"
msgstr "Konnte Subskription-Status nicht laden"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
msgid "Unable to parse network configuration"
msgstr "Konnte Netzwerkinformationen nicht verarbeiten"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:39
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:37
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:207
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:151
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
#: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:72
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
msgid "Unchanged"
msgstr "Keine Änderung"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
msgid "Undo Zoom"
msgstr "Zoom rückgängig"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:220
msgid "Unique"
msgstr "Einzigartig"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:900
msgid "Unique MAC addresses"
msgstr "Einzigartige MAC-Adressen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:166
msgid "Unique task ID"
msgstr "Einzigartige Task-ID"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:223
msgid "Unit"
msgstr "Unit"
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:158
msgid "Unit File"
msgstr "Unit-Datei"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1072
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:186
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:101
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:102
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
msgid "Unknown LDAP address"
msgstr "Unbekannte LDAP-Adresse"
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
msgid "Unknown Node"
msgstr "Unbekannter Knoten"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:434
msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:970
msgid "Unknown warning"
msgstr "Unbekannte Warnung"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:191
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
msgid "Unlimited"
msgstr "Unbegrenzt"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:900
msgid "Unload"
msgstr "Entladen"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:430
msgid "Unload Media"
msgstr "Medium entladen"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:712
msgid "Unloading"
msgstr "Entladen"
#: pmg-gui/js/UserView.js:147 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:106
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
msgid "Unlock TFA"
msgstr "2FA Entsperren"
#: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:110
msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
msgstr "2FA für {0} entsperren"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2087
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:243
msgid "Unmount"
msgstr "Unmount"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:431
msgid "Unmount Device"
msgstr "Gerät entfernen"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:808
#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:92
msgid "Unmounting"
msgstr "Entfernen"
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
msgid "Unplugged"
msgstr "Ausgesteckt"
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:88
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:269
msgid "Unprivileged"
msgstr "unprivilegiert"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
msgid "Unprivileged container"
msgstr "Unprivilegierter Container"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:339
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
msgid "Until"
msgstr "Bis"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
msgid "Unused"
msgstr "Unverwendet"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:125
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:312
msgid "Unused Disk"
msgstr "Unused Disk"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
msgid "Up"
msgstr "Up"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:152 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
msgid "Update Available"
msgstr "Update verfügbar"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
msgid "Update Now"
msgstr "Jetzt aktualisieren"
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:166
msgid "Update now"
msgstr "Aktualisieren"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:701
msgid "Update package database"
msgstr "Paket-Datenbank aktualisieren"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
msgid "Update {0} Account"
msgstr "Update {0}-Konto"
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
msgid "Updates"
msgstr "Updates"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:722
msgid "Updating Microcode"
msgstr "Microcode wird upgedatet"
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:270
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
msgid "Upgrade"
msgstr "Upgrade"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:267
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:279
msgid "Upgrade packages"
msgstr "Pakete aktualisieren"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:273
msgid "Upgrade packages on boot"
msgstr "Pakete beim Booten aktualisieren"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:285
msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
msgid "Upload Custom Certificate"
msgstr "Benutzerdefniertes Zertifikat hochladen"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:142
msgid "Upload Subscription Key"
msgstr "Subskription-Key hochladen"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:318
msgid "Upload an existing client encryption key"
msgstr "Einen bestehenden Schlüssel hochladen"
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:251
msgid ""
"Uploads are stored temporarily in '/var/tmp/', make sure there is enough "
"free space."
msgstr ""
"Uploads werden zwischenzeitlich unter '/var/tmp/' abgelegt, stellen Sie "
"sicher, dass genug Speicher verfügbar ist."
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:338
msgid "Upper"
msgstr "Obergrenze"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:129
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:145
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:166
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:184
msgid "Uptime"
msgstr "Betriebszeit"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:274
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:424
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:260
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:141
msgid "Usage"
msgstr "Auslastung"
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
msgid "Usage %"
msgstr "Belegt %"
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:225
msgid "Usage History"
msgstr "Geschichte"
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:164
msgid "Usage: {0}%"
msgstr "Belegt: {0}%"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:650
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:769
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:836
msgid "Use"
msgstr "Verwenden"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:211
msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
msgstr "'0' um alle Bandbreitenlimits zu deaktivieren."
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:14
msgid "Use Bayesian filter"
msgstr "Verwende Bayes Filter"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:78
msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
msgstr "Verwende CD/DVD Image-Datei (iso)"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:166
msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
msgstr ""
"Benutze CRS um den Knoten mit der geringsten Auslastung auszuwählen wenn ein "
"HA-Service gestartet wird."
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
msgid ""
"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
"enrolled."
msgstr ""
"EFIvars image Secure-Boot-Schlüsseln von Microsoft und Standard-"
"Distributionen"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
msgid "Use Greylisting for IPv4"
msgstr "Greylisting für IPv4 verwenden"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
msgid "Use Greylisting for IPv6"
msgstr "Greylisting für IPv6 verwenden"
#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
msgid "Use LUNs directly"
msgstr "LUNs direkt verwenden"
#: pmg-gui/js/Transport.js:107 pmg-gui/js/Transport.js:195
msgid "Use MX"
msgstr "MX benutzen"
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:228
msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
msgstr "Benutze Proxmox VE verwalteten hyper-konvergenten Ceph Pool"
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
msgstr "Benutze Proxmox VE verwaltetes hyper-konvergentes CephFS"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:18
msgid "Use RBL checks"
msgstr "Verwende RBL Tests"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
msgid "Use Razor2 checks"
msgstr "Razor2 Tests benutzen"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:71
msgid "Use SPF"
msgstr "SPF verwenden"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
msgid "Use SSL"
msgstr "SSL verwenden"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:213
msgid "Use USB Port"
msgstr "USB Port verwenden"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:193
msgid "Use USB Vendor/Device ID"
msgstr "Hersteller/Geräte ID verwenden"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
msgid "Use USB3"
msgstr "USB3 verwenden"
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
msgid "Use advanced statistic filters"
msgstr "Erweiterte Statistiken benutzen"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
msgid "Use auto-whitelists"
msgstr "Verwende Auto-Whitelists"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
msgid "Use local time for RTC"
msgstr "Verwende lokale Zeit für RTC"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
msgid "Use mapped Device"
msgstr "Verwende gemappte Devices"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
msgid "Use physical CD/DVD Drive"
msgstr "Verwende physische CD/DVD Laufwerk"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
msgid "Use tablet for pointer"
msgstr "Benutze Tablet als Zeiger"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
msgid ""
"Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
msgstr ""
"Verwenden Sie den Wert '1' um die MTU Einstellung der zugrundeliegenden "
"Bridge zu verwenden."
#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
msgid "Use watchdog based fencing."
msgstr "Verwendung von Self-Fencing durch Watchdog"
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:238
msgid "Use with Mediated Devices"
msgstr "Mit Mediated Devices verwenden"
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
msgid "Use {0}"
msgstr "{0} benützen"
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:146
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
msgid "Use {0} for unlimited"
msgstr "{0} für unlimitiert benützen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:796
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:399
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
msgid "Used"
msgstr "Verwendet"
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:300
msgid "Used Objects"
msgstr "Benutzte Objekte"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:48
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:45
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:176
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:182
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:188
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:215
#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:112
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
msgid "User Attribute Name"
msgstr "Benutzer Attribut Name"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
msgid "User Blacklist"
msgstr "Benutzer Blacklist"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:400
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
msgid "User Filter"
msgstr "Benutzerfilter"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
msgid "User ID"
msgstr "Benutzer"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
msgid "User Management"
msgstr "Userverwaltung"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
msgid "User Permission"
msgstr "Benutzerrechte"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:40
msgid "User Spamreport Style"
msgstr "Stil des Benutzer Reports"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:415
msgid "User Sync"
msgstr "Benutzer Sync."
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:501
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
msgid "User Tag Access"
msgstr "Benutzer Tag Zugriff"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
msgid "User Whitelist"
msgstr "Benutzer Whitelist"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
msgid "User already has recovery keys."
msgstr "Benutzer hat bereits Wiederherstellungsschlüssel."
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:387
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
msgid "User classes"
msgstr "Benutzerklassen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:504
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:130
#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
#: pmg-gui/js/LoginView.js:349 pmg-gui/js/UserEdit.js:58
#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:130
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:165
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:181
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:352
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
msgid "User name"
msgstr "Benutzername"
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:73
msgid "User statistic lifetime (days)"
msgstr "Benutzer Statistik Lebensdauer (Tage)"
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
msgid "User/Group/API Token"
msgstr "Benutzer/Gruppe/API-Token"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:111
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
#: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:64
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:84
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:68
msgid "Username Claim"
msgstr "Zuweisen der Benutzernamen"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:39
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
msgid "Users and Groups"
msgstr "Benutzer und Gruppen"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
msgid "Users of '{0}'"
msgstr "Benutzer von '{0}'"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:632
msgid "Using Account"
msgstr "Account Verwenden"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
msgid "VCPUs"
msgstr "VCPUs"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
msgid "VG Name"
msgstr "VG Name"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:88
msgid "VID range includes not-a-number: {0}"
msgstr "Der VID Bereich beinhaltet etwas das keine Zahl ist: {0}"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:90
msgid "VID range must go from lower to higher tag: {0}"
msgstr ""
"Der VID Bereich muss vom niedrigeren zum höheren Tag angegeben werden: {0}"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:92
msgid "VID range outside of allowed 2 and 4094 limit: {0}"
msgstr "Der VID Bereich ist außerhalb der erlaubten Limits von 2 und 4094: {0}"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:92
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:121
msgid "VLAN Aware"
msgstr "VLAN-Aware"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:371
msgid "VLAN ID"
msgstr "VLAN-ID"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:64
msgid "VLAN IDs"
msgstr "VLAN-IDs"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/VlanField.js:9
#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:883
msgid "VLAN Tag"
msgstr "VLAN-Tag"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:100
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:306
msgid "VLAN aware"
msgstr "VLAN-Aware"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:377
msgid "VLAN raw device"
msgstr "VLAN-Raw-Gerät"
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:326
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:176
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:527
msgid "VM"
msgstr "VM"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:74
msgid "VM Disks"
msgstr "VM Disks"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
msgid "VM State storage"
msgstr "Storage für Ruhezustands-Abbild"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:601
msgid "VMware compatible"
msgstr "VMware kompatibel"
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
msgid "VMware image format"
msgstr "VMWare Dateiformat"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:99
msgid "VNC clipboard requires spice-tools installed in the Guest-VM."
msgstr ""
"Die VNC-Zwischenablage setzt voraus, dass spice-tools in der Gast-VM "
"installiert sind."
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:123
msgid "VNet"
msgstr "VNet"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:228
msgid "VNet Firewall"
msgstr "VNet Firewall"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:38
msgid "VNet MAC Address"
msgstr "VNet-MAC-Adresse"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
msgid "VNet Permissions"
msgstr "VNet Rechte"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
msgid "Valid CIDR Range"
msgstr "Gültiger CIDR Bereich"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
msgid "Valid Since"
msgstr "Gültig seit"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
msgid "Validation Delay"
msgstr "Verzögerung der Validierung"
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:389
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:285
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:41
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1323
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1345
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:109 pmg-gui/js/Utils.js:372
#: pmg-gui/js/Utils.js:421 pmg-gui/js/Utils.js:490 pmg-gui/js/Utils.js:605
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
#: proxmox-backup/www/Utils.js:573 proxmox-backup/www/Utils.js:610
#: proxmox-backup/www/Utils.js:653 proxmox-backup/www/Utils.js:698
msgid "Value"
msgstr "Wert"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
msgid "Various information about the OSD"
msgstr "Diverse OSD-Informationen"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:112
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:310
msgid "Vault"
msgstr "Tresor"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:299
#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:869
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:443
#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
msgid "Vendor"
msgstr "Vendor"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:293
msgid "Vendor ID"
msgstr "Hersteller ID"
#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
msgid "Vendor/Device"
msgstr "Hersteller:Gerät"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
msgid "Verbose"
msgstr "Ausführlich"
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:191
#: proxmox-backup/www/Utils.js:433 proxmox-backup/www/Utils.js:434
#: proxmox-backup/www/Utils.js:435
msgid "Verification"
msgstr "Verifizierung"
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
msgid "Verification Job"
msgstr "Verifizierungs-Job"
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:106
msgid "Verification Jobs"
msgstr "Verifizierungs-Jobs"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:454
msgid "Verification job"
msgstr "Verifizierungs-Job"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:419
msgid "Verified Only"
msgstr "Nur Verifizierte"
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1314
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1369
#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
msgid "Verify"
msgstr "Verifizieren"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:996
msgid "Verify '{0}'"
msgstr "'{0}' verifizieren"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1236
msgid "Verify All"
msgstr "Alle verifizieren"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:206
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
msgid "Verify Certificate"
msgstr "Zertifikat verifizieren"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
msgid "Verify Code"
msgstr "Verifizierungs-Code"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:432
msgid "Verify Job"
msgstr "Job verifizieren"
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
msgid "Verify Jobs"
msgstr "Verifizierungs-Jobs"
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:209
msgid "Verify New"
msgstr "Neue verifizieren"
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:204
msgid "Verify New Snapshots"
msgstr "Neue Snapshots verifizieren"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
msgid "Verify Password"
msgstr "Kennwort verifizieren"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:41
msgid "Verify Receivers"
msgstr "Überprüfe Empfänger"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:381
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:213
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1135
msgid "Verify State"
msgstr "Zustand verifizieren"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:218
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
msgid "Verify TLS certificate of the server"
msgstr "Server SSL-Zertifikat verifizieren"
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:215
msgid "Verify certificates"
msgstr "Zertifikate verifizieren"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
msgstr ""
"Teste beim Hinzufügen die Verbindungsparameter samt BIND-Informationen."
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:214
msgid "Verify new backups immediately after completion"
msgstr "Backups direkt nach Fertigstellung verifizieren"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:94
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:776
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:449
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:116
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:124
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:542
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:27
msgid "View"
msgstr "Anzeigen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:261
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
msgid "View Certificate"
msgstr "Zertifikat anzeigen"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:206
msgid "View DNS Record"
msgstr "DNS-Eintrag ansehen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:451
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:137
msgid "View Task"
msgstr "Task anzeigen"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:65
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
msgid "View images"
msgstr "Zeige Bilder"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:321
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:757
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:86
msgid "VirtIO RNG"
msgstr "VirtIO RNG"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:330
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:764
msgid "Virtiofs"
msgstr "Virtiofs"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:100
msgid "Virtiofs Filesystem Passthrough"
msgstr "Virtiofs Dateisystem Durchreichen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:97
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuell"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:145
msgid "Virtual Guests"
msgstr "Virtuelle Maschinen"
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:75
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:334
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:345
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:95
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:234
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
msgid "Virtual Machine"
msgstr "Virtuelle Maschine"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:262
msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
msgstr "Virtuelle Maschine {0} auf Knoten '{1}'"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
msgid "Virtual Machines"
msgstr "Virtuelle Maschinen"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:961
msgid ""
"Virtual guest seems to be running on source host. Import might fail or have "
"inconsistent state!"
msgstr ""
"Die virtuelle Maschine scheint auf dem Quellhost zu laufen. Der Import "
"könnte fehlschlagen oder in einem inkonsistenten Zustand sein!"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
msgid "Virus"
msgstr "Virus"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
msgid "Virus Charts"
msgstr "Viren Charts"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
msgid "Virus Detector"
msgstr "Virenerkennung"
#: pmg-gui/js/Utils.js:344
msgid "Virus Filter"
msgstr "Virenfilter"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
msgid "Virus Mails"
msgstr "Viren"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
msgid "Virus Outbreaks"
msgstr "Virus Outbreaks"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
msgid "Virus Quarantine"
msgstr "Virenquarantäne"
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
msgid "Virus info"
msgstr "Vireninfo"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:183
msgid "Vlan raw device"
msgstr "VLAN-Raw-Gerät"
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
msgid "Volume"
msgstr "Volumen"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:296
msgid "Volume Action"
msgstr "Volumen-Aktion"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
msgid "Volume Details for {0}"
msgstr "Volumen-Details für {0}"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:634 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:912
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
msgid "Volume Statistics"
msgstr "Volumen-Statistik"
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
msgid "Volume group"
msgstr "Volume-Gruppe"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
msgid "Votes"
msgstr "Votes"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
msgid "WAL Disk"
msgstr "WAL Disk"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
msgid "WAL size"
msgstr "WAL Größe"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SevEdit.js:70
msgid "WARNING: When using SEV-SNP no EFI disk is loaded as pflash."
msgstr ""
"WARNUNG: Falls SEV-SNP verwendet wird, wird kein EFI Laufwerk als pflash "
"geladen."
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
msgid ""
"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
"change the type you will not be able to go back!"
msgstr ""
"WARNUNG: Sie haben nicht die Berechtigung, die eigenen CPU-Typen zu "
"bearbeiten. Wenn Sie den Typ verändern, werden sie nicht zurückkehren können!"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:459
msgid "Waiting for second factor."
msgstr "Warte auf zweiten Faktor."
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:113
msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
msgstr "Wake on LAN Paket Senden für '{0}': '{1}'"
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
msgid "Wake-on-LAN"
msgstr "Wake-on-LAN"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1070
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:565
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:231
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:381
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:200
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
msgstr "Warnung: Firewall noch deaktiviert auf Rechenzentrums-Ebene!"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
msgstr ""
"Warnung: Kein Gerät ausgewählt! Die VM wird wahrscheinlich nicht starten!"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
msgstr "Warnung: Die VM verwendet aktuell nicht 'OVMF (UEFI)' als BIOS."
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:158
msgid ""
"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
msgstr ""
"Warnung: Sie müssen alle _domainkey DNS Einträge von allen signierten "
"Domänen aktualisieren!"
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:256
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
msgstr "Warnung: Ihre Subskription-Levels sind nicht gleich."
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:604
msgid "Warnings"
msgstr "Warnungen"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
msgstr "Wir empfehlen die folgende Strategie:"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:335
msgid "Wearout"
msgstr "Verschleiß"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
msgid "WebAuthn"
msgstr "WebAuthn"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:206
msgid "WebAuthn Settings"
msgstr "WebAuthn-Einstellungen"
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:77
msgid "WebAuthn TFA"
msgstr "WebAuthn 2FA"
#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:265
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
msgstr "WebAuthn erfordert das Benutzen eines vertrauenswürdigen Zertifikats."
#: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
msgid "Webauthn"
msgstr "WebAuthn"
#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:159
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
msgid "Webinterface Settings"
msgstr "Web-Interface-Einstellungen"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
msgid "Wed"
msgstr "Mi."
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
msgid "Week"
msgstr "Woche"
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
msgid "Weekly"
msgstr "Wochen"
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:450
msgid "What"
msgstr "Was"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
msgid "What Objects"
msgstr "Was Objekte"
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:458
msgid "When"
msgstr "Wann"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
msgid "When Objects"
msgstr "Wann Objekte"
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:181
msgid ""
"When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
"guest start."
msgstr ""
"Bei der Auswahl von mehreren Geräten wird das erste verfügbare beim Gast-"
"Start verwendet."
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23
#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
msgid "Whitelist"
msgstr "Whitelist"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
msgid "Who Objects"
msgstr "Wer Objekte"
#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
msgid "Whole month"
msgstr "Ganzer Monat"
#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
msgid "Whole year"
msgstr "Ganzes Jahr"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2067 proxmox-backup/www/Utils.js:436
msgid "Wipe Disk"
msgstr "Disk formatieren"
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:239
msgid "Wipe Removed Volumes"
msgstr "Entfernte Volumen löschen"
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
msgid "Wipe labels and other left-overs"
msgstr "Labels und andere Reste entfernen"
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:170
msgid "With 0, half of the available cores are used"
msgstr "Mit 0 wird die Hälfte aller verfügbaren Kerne benutzt"
#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:75
msgid "With Current User"
msgstr "Mit aktuellen Benutzer"
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
msgid ""
"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
"or E-mail addresses."
msgstr ""
"Mit dieser Option können Sie den Spamfilter für bestimmte Domänen oder E-"
"Mail-Adressen ausschalten."
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
msgid ""
"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
"addresses as spam."
msgstr ""
"Mit dieser Option können Sie E-Mails von bestimmten Domänen oder E-Mail-"
"Adressen als Spam markieren."
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
msgid ""
"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
"fallback for backup jobs"
msgstr ""
"Ohne festgelegte Option wird (wenn vorhanden) die Einstellung aus vzdump."
"conf des Knotens verwendet oder immer nur das letzte Backup behalten."
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:450
msgid ""
"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
"conf is used as fallback"
msgstr ""
"Ohne festgelegte Option wird (wenn vorhanden) die Einstellung aus vzdump."
"conf des Knotens verwendet oder immer nur das letzte Backup behalten"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:58
msgid "Worst"
msgstr "Schlechtester"
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
msgid "Would you like to install it now?"
msgstr "Möchten Sie es jetzt installieren?"
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:334
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:340
msgid "Write"
msgstr "Schreiben"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
msgid "Write Protect"
msgstr "schreibgeschützt"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
msgid "Write cache"
msgstr "Schreib-Cache"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
msgid "Write limit"
msgstr "Write limit"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
msgid "Write max burst"
msgstr "Write max burst"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:63
msgid "Writeback cache"
msgstr "Rückschreib-Cache"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:304
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:316
msgid "Writes"
msgstr "Schreib-Vorgänge"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:715
msgid "Writing data"
msgstr "Daten werden geschrieben"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:724
msgid "Writing encrypted data"
msgstr "Verschlüsselte Daten werden geschrieben"
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:210
msgid "Wrong file extension"
msgstr "Falsche Dateiendung"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
msgid "YB"
msgstr "YB"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
msgid "Year"
msgstr "Jahr"
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
msgid "Yearly"
msgstr "Jahre"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:317
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:129
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:743
msgid "YiB"
msgstr "YiB"
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:369
msgid "You are here!"
msgstr "Sie sind hier!"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
msgstr "Bitte löschen Sie das Image im Hardware-Bereich des Gastes"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:362
msgid "You can drag-and-drop a key file here."
msgstr "Sie können eine Schlüsseldatei hier her ziehen."
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/TextAreaField.js:13
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
msgstr "Sie können Markdown für Text-Formatierung verwenden."
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:108
msgid "You cannot live-migrate while using the VNC clipboard."
msgstr ""
"Live-Migration kann nicht durchgeführt werden, wenn die VNC Zwischenablage "
"verwendet wird."
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:98
msgid ""
"You cannot use the default SPICE clipboard if the VNC clipboard is selected."
msgstr ""
"Sie können die standardmäßige SPICE-Zwischenablage nicht verwenden, wenn die "
"VNC-Zwischenablage ausgewählt ist."
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:161
msgid ""
"You do not have a valid subscription for this server. Please visit {0} to "
"get a list of available options."
msgstr ""
"Sie verfügen nicht über ein gültiges Abonnement für diesen Server. Bitte "
"besuchen Sie {0}, um eine Liste der verfügbaren Optionen zu erhalten."
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
msgid "You get supported updates for {0}"
msgstr "Sie bekommen unterstützte Updates für {0}"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
msgid "You get updates for {0}"
msgstr "Sie bekommen Updates für {0}"
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
msgid "You have at least one node without subscription."
msgstr "Sie haben mindestens einen Knoten ohne Subskription."
#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
msgid ""
"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
"help for details."
msgstr ""
"Um EFI-Einstellungen zu speichern, wird eine EFI-Disk benötigt. Konsultieren "
"Sie die Online-Hilfe für mehr Details."
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
msgstr ""
"Um DKIM-Signierung zu aktivieren, muss zuerst ein Selektor erstellt werden"
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
msgid "You need to create an initial config once."
msgstr "Sie müssen einmalig eine initiale Konfiguration erstellen."
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:18
msgid ""
"You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
"upgrading."
msgstr ""
"Sie werden keine Sicherheitsupdates ab dem End-Of-Life Datum erhalten. Bitte "
"ziehen Sie ein Upgrade in Betracht."
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:28
msgid "Your Current Password"
msgstr "Ihr aktuelles Passwort"
#: pmg-gui/js/LoginView.js:188
msgid "Your E-Mail"
msgstr "E-Mail"
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:263
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
msgid "Your subscription status is valid."
msgstr "Ihr Subskription-Status ist gültig."
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
msgstr "YubiKeys unterstützen auch WebAuthn, als bessere Alternative."
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:476
msgid "Yubico OTP"
msgstr "Yubico OTP"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
msgid "Yubico OTP Key"
msgstr "Yubico-OTP-Schlüssel"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
msgid "ZB"
msgstr "ZB"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
msgid "ZFS Pool"
msgstr "ZFS Pool"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2088 proxmox-backup/www/Utils.js:437
msgid "ZFS Storage"
msgstr "ZFS Storage"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:743
msgid "ZiB"
msgstr "ZiB"
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
#: pve-manager/www/manager6/sdn/FirewallVnetView.js:55
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:46
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:105
msgid "Zone"
msgstr "Zone"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
msgid "Zone {0} on node {1}"
msgstr "Zone {0} auf Knoten {1}"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
msgid "Zones"
msgstr "Zonen"
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:161
msgid "Zstd Threads"
msgstr "Zstd Threads"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:157
msgid "a min_size of 1 is not recommended and can lead to data loss"
msgstr ""
"Eine min_size von 1 ist nicht empfohlen und kann zu Datenverlust führen"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:380
msgid "all"
msgstr "Alle"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
msgid "any CD-ROM"
msgstr "Beliebige CD-ROM"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
msgid "any net"
msgstr "Beliebiges Net"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
msgid "ashift"
msgstr "ashift"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
msgid "auto detect"
msgstr "Autom. erkennen"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:29
msgid "automatic DHCP"
msgstr "DHCP automatisch"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
msgid "average"
msgstr "Durchschnitt"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
msgid "current"
msgstr "aktuell"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
msgid "dRAID Config"
msgstr "dRAID-Konfiguration"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
msgid "daily"
msgstr "Täglich"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
msgid "day"
msgstr "Tag"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:137
msgid "days"
msgstr "Tage"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:300
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:307
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:314
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
msgid "default"
msgstr "Voreinstellung"
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
msgid "directory"
msgstr "Verzeichnis"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:207
msgid "disabled"
msgstr "Deaktiviert"
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
msgid "dns"
msgstr "DNS"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
msgid "enabled"
msgstr "Aktiviert"
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:6
msgid "fast"
msgstr "schnell"
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:8
msgid "fast and good"
msgstr "schnell und gut"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
msgid "first disk"
msgstr "Erste Disk"
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:7
msgid "good"
msgstr "gut"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1272
msgid "group, date or owner"
msgstr "Gruppe, Datum oder Besitzer"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
msgid "hourly"
msgstr "stündlich"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
msgid "iSCSI Provider"
msgstr "iSCSI Provider"
#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
msgid "iSCSI Target"
msgstr "iSCSI Target"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:313
msgid "in {0}"
msgstr "in {0}"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:76
msgid "insecure"
msgstr "unsicher"
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:168
msgid "keep-daily"
msgstr "Tägliche behalten"
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:163
msgid "keep-hourly"
msgstr "Stunden behalten"
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:158
msgid "keep-last"
msgstr "Letzte behalten"
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:178
msgid "keep-monthly"
msgstr "Monate behalten"
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:173
msgid "keep-weekly"
msgstr "Wochen behalten"
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:183
msgid "keep-yearly"
msgstr "Jahre behalten"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
msgid "keyctl"
msgstr "keyctl"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
msgid "letter"
msgstr "Buchstabe"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:68
msgid "mail.example.com"
msgstr "mail.example.com"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
msgid "maxcpu"
msgstr "maxcpu"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
msgid "maximum"
msgstr "Maximum"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:148
msgid ""
"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
msgstr ""
"min_size < size/2 kann zu Datenverlust, unvollständigen PGs oder unfound "
"Objects führen."
#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
msgid "missing"
msgstr "fehlt"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
msgid "never"
msgstr "niemals"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
msgid "new"
msgstr "neu"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:83
msgid "nftables (tech preview)"
msgstr "nftables (Tech-Vorschau)"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/VlanField.js:7
#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
msgid "no VLAN"
msgstr "Kein VLAN"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:377
msgid "noVNC Settings"
msgstr "noVNC-Einstellungen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:286
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:207
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:245
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:83
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:94
msgid "none"
msgstr "keine"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:161
#: proxmox-backup/www/window/GCJobEdit.js:26
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:181
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:100
msgid "none (disabled)"
msgstr "Keine (deaktiviert)"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:83
msgid "not a valid bridge VLAN ID entry: {0}"
msgstr "Kein valider Bridge VLAN ID Eintrag: {0}"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:209
msgid "not installed"
msgstr "nicht installiert"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:199
msgid "of {0} CPU(s)"
msgstr "von {0} CPU(s)"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
msgid "only unicast addresses are allowed"
msgstr "Nur Unicast-Adressen erlaubt"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:23
msgid "optional"
msgstr "optional"
#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:7
msgid "paravirtualized"
msgstr "paravirtualized"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:239
msgid "peer's link address: {0}"
msgstr "Joining-Knoten Adresse: {0}"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1115
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
#: proxmox-backup/www/Utils.js:248
msgid "pending"
msgstr "bevorstehend"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
msgid "privileged only"
msgstr "nur privilegiert"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:932
msgid "protected"
msgstr "geschützt"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:574
msgid ""
"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
msgstr ""
"pveproxy wird mit neuen Zertifikaten neugestartet, bitte die GUI neuladen!"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:23
msgid "required"
msgstr "erforderlich"
#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
msgid "root@$hostname"
msgstr "root@$hostname"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
msgid "running"
msgstr "läuft"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
msgid "running..."
msgstr "läuft..."
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
msgid "stopped"
msgstr "gestoppt"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
msgid "syncing"
msgstr "synchronisiere"
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
msgid "unchanged"
msgstr "unverändert"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:87
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:63
msgid "unlimited"
msgstr "unbegrenzt"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
msgid "unprivileged only"
msgstr "nur unprivilegiert"
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
msgid "unsafe"
msgstr "unsicher"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
msgid "use OSD disk"
msgstr "OSD verwenden"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
msgid "use OSD/DB disk"
msgstr "OSD/DB Disk verwenden"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:224
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:231
msgid "use host settings"
msgstr "verwende Werte vom Host"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:139
msgid "user@example.com"
msgstr "user@example.com"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:147
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:164
msgid "vIOMMU"
msgstr "vIOMMU"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
msgid "verify current password"
msgstr "Aktuelles Passwort verifizieren"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:248
msgid "with options"
msgstr "mit Optionen"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:68
msgid "xattr Support"
msgstr "xattr Support"
#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:305
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
msgid "xterm.js Settings"
msgstr "xterm.js-Einstellungen"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:340
msgid "{0} (Auto)"
msgstr "{0} (Automatisch)"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:370
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
msgid "{0} ({1})"
msgstr "{0} ({1})"
#: pmg-gui/js/Utils.js:926
msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
msgstr "{0} ({1}/{2}) erfolgreich"
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
msgid "{0} Attachments"
msgstr "{0} Anhänge"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
msgid "{0} Item"
msgstr "{0} Eintrag"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
msgid "{0} Items"
msgstr "{0} Einträge"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:792
msgid "{0} conflicting tasks still active."
msgstr "{0} im Konflikt stehende Tasks sind noch aktiv."
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:247
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
msgid "{0} days"
msgstr "{0} Tage"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:325
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
msgid "{0} hours"
msgstr "{0} Stunden"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:67
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:76
msgid "{0} in CT"
msgstr "{0} in CT"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
msgid "{0} is already configured"
msgstr "{0} ist bereits konfiguriert"
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
msgid "{0} minutes"
msgstr "{0} Minuten"
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
msgid "{0} months"
msgstr "{0} Montae"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1762
msgid "{0} not installed."
msgstr "{0} nicht installiert."
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1059
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:347
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:202
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:205 proxmox-backup/www/Utils.js:322
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:71
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:76
msgid "{0} of {1}"
msgstr "{0} von {1}"
#: pmg-gui/js/Utils.js:856
msgid "{0} on behalf of {1}"
msgstr "{0} im Auftrag von {1}"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
msgid "{0} seconds"
msgstr "{0} Sekunden"
#: pmg-gui/js/Utils.js:927
msgid "{0} successful"
msgstr "{0} erfolgreich"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:216
msgid "{0} takes precedence."
msgstr "{0} hat Vorrang."
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
msgid "{0} to {1}"
msgstr "{0} zu {1}"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1296
msgid "{0} updates"
msgstr "{0} Updates"
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
msgid "{0} weeks"
msgstr "{0} Wochen"
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
msgid "{0} years"
msgstr "{0} Jahre"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1047
msgid "{0}% of {1}"
msgstr "{0}% von {1}"
#~ msgid " Network/Time"
#~ msgstr " Netzwerk/Zeit"
#~ msgid "(no bootdisk)"
#~ msgstr "(Keine Bootdisk)"
#~ msgid "1"
#~ msgstr "1"
#~ msgid "Add NS"
#~ msgstr "Namespace hinzufügen"
#~ msgid "Add Storages"
#~ msgstr "Storages hinzufügen"
#~ msgid "Add {0}"
#~ msgstr "Hinzufügen {0}"
#~ msgid "Any"
#~ msgstr "Irgendeine"
#~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
#~ msgstr "Möchten Sie diese Seite wirklich verlassen?"
#~ msgid "Automatically"
#~ msgstr "Automatisch"
#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
#~ msgstr "Automatische Speicherallozierung innerhalb dieses Bereichs"
#~ msgid "Avg. Processing Time"
#~ msgstr "Durchschn. Verarbeitungszeit"
#~ msgid "Blocksize"
#~ msgstr "Blockgröße"
#~ msgid "Boot device"
#~ msgstr "Boot-Device"
#~ msgid "Bootdisk Size"
#~ msgstr "Bootdisk Größe"
#~ msgid "Bridged mode"
#~ msgstr "Bridged mode"
#~ msgid "Bulk Stop"
#~ msgstr "Massenstopp"
#~ msgid "CD/DVD"
#~ msgstr "CD/DVD"
#~ msgid "CPU Usage"
#~ msgstr "CPU-Auslastung"
#~ msgid "CPUs"
#~ msgstr "CPUs"
#~ msgid "CT/VM Resource"
#~ msgstr "CT/VM Ressource"
#~ msgid "Cannot use default address safely"
#~ msgstr "Kann Default Adresse nicht ohne Risiko verwenden."
#~ msgid "Ceph Config"
#~ msgstr "Ceph Konfiguration"
#~ msgid "Clear User name"
#~ msgstr "Benutzername zurücksetzen"
#~ msgid "Console (JS)"
#~ msgstr "Konsole (JS)"
#~ msgid "Corosync Ring 0"
#~ msgstr "Corosync Ring 0"
#~ msgid "Corosync Ring 1"
#~ msgstr "Corosync Ring 1"
#~ msgid "Crush Map"
#~ msgstr "Crush Map"
#~ msgid ""
#~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
#~ msgstr ""
#~ "In einem Bereich mit '{0}' als zweiten Faktor kann kein "
#~ "benutzerdefinierter zweiter Faktor verwendet werden."
#~ msgid "Datacenter Health"
#~ msgstr "Rechenzentrum Zustand"
#~ msgid "Day of week"
#~ msgstr "Wochentag"
#~ msgid "Disabling notifications is not recommended for production systems!"
#~ msgstr ""
#~ "Das Deaktivieren von Benachrichtigungen in Produktivsystemen ist nicht "
#~ "empfohlen!"
#~ msgid "Disk Throttle"
#~ msgstr "Disk drosseln"
#~ msgid "Dns"
#~ msgstr "DNS"
#~ msgid "Dns prefix"
#~ msgstr "DNS-Prefix"
#~ msgid "Dns server"
#~ msgstr "DNS-Server"
#~ msgid "Do not use any proxy"
#~ msgstr "Keinen Proxy verwenden"
#~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
#~ msgstr "Wollen Sie alle Snapshots verifizieren?"
#~ msgid "Download .zip"
#~ msgstr ".zip herunterladen"
#~ msgid "Download Files"
#~ msgstr "Dateien Herunterladen"
#~ msgid "EMail"
#~ msgstr "E-Mail"
#~ msgid "Eject media"
#~ msgstr "Medium auswerfen"
#~ msgid "Email"
#~ msgstr "E-Mail"
#~ msgid "Enable /dev/console"
#~ msgstr "Aktiviere /dev/console"
#~ msgid "Enable DHCP"
#~ msgstr "Erlaube DHCP"
#~ msgid "Enable Firewall"
#~ msgstr "Aktiviere Firewall"
#~ msgid "Enable NDP"
#~ msgstr "Erlaube NDP"
#~ msgid ""
#~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
#~ "client where the decryption key is located."
#~ msgstr ""
#~ "Verschlüsselte Dateien können nicht direkt am Server entschüsselt werden. "
#~ "Bitte verwenden sie den Client mit dem passenden Schlüssel."
#~ msgid "Enter your user name"
#~ msgstr "Bitte geben Sie Ihren Benutzernamen ein"
#~ msgid "Erase Media"
#~ msgstr "Medium löschen"
#~ msgid "External Gateway Peers"
#~ msgstr "Externe Gateway Peers"
#~ msgid "Extra ID"
#~ msgstr "Extra ID"
#~ msgid "GPT"
#~ msgstr "GPT"
#, fuzzy
#~ msgid "GUI will be restarted with new certificates, please reload!"
#~ msgstr ""
#~ "pveproxy wird mit neuen Zertifikaten neugestartet, bitte die GUI neuladen!"
#~ msgid "Gateway Nodes"
#~ msgstr "Gateway Knoten"
#~ msgid "Google Safe Browsing"
#~ msgstr "Google Safe Browsing"
#~ msgid "Gotify"
#~ msgstr "Gotify"
#~ msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
#~ msgstr "Eine ID darf nur aus alphanumerischen Zeichen bestehen"
#~ msgid "IO thread"
#~ msgstr "IO-Thread"
#~ msgid "IOMMU group"
#~ msgstr "IOMMU-Gruppe"
#~ msgid "IPv6 address"
#~ msgstr "IPv6 Adresse"
#~ msgid "Import Storage"
#~ msgstr "Storage für den Importvorgang"
#~ msgid "Initialize GPT"
#~ msgstr "Initialisiere GPT"
#~ msgid "Ipams"
#~ msgstr "IPAMs"
#~ msgid "Journal/DB Disk"
#~ msgstr "Journal/DB Disk"
#~ msgid "Latency (ms)"
#~ msgstr "Latenz (ms)"
#~ msgid "Local Time"
#~ msgstr "Lokale Zeit"
#~ msgid "MAC"
#~ msgstr "MAC"
#~ msgid "MAC Address"
#~ msgstr "MAC-Adresse"
#~ msgid "Manage {0}"
#~ msgstr "{0} verwalten"
#~ msgid "Max. Recursion"
#~ msgstr "Max. Rekursion"
#~ msgid "Maximum memory"
#~ msgstr "Max. Speicher"
#~ msgid "Meta Data Servers"
#~ msgstr "Metadata-Server"
#~ msgid "Minimum Severity"
#~ msgstr "Min. Schweregrad"
#~ msgid "Minimum replicas"
#~ msgstr "Minimale Replicas"
#~ msgid "Multiqueues"
#~ msgstr "Multiqueues"
#~ msgid "NAT mode"
#~ msgstr "NAT mode"
#~ msgid "No Data in Database"
#~ msgstr "Keine Daten in der Datenbank"
#~ msgid "No Snapshots found"
#~ msgstr "Keine Snapshots gefunden"
#~ msgid "No Volume Groups found"
#~ msgstr "Keine Volume-Gruppen gefunden"
#~ msgid "No data in database."
#~ msgstr "Keine Daten in der Datenbank"
#~ msgid "No endpoint selected"
#~ msgstr "Kein Endpoint ausgewählt"
#~ msgid "Node Fencing"
#~ msgstr "Node Fencing"
#~ msgid "Node Resources"
#~ msgstr "Knoten Ressourcen"
#~ msgid ""
#~ "Not all nodes in the cluster have an active subscription, so not all have "
#~ "access to the enterprise repository and therefore may receive upgrades "
#~ "sooner!"
#~ msgstr ""
#~ "Nicht alle Knoten im Cluster haben ein aktive Subskription, sodass nicht "
#~ "alle Zugriff auf das Enterprise-Repository haben und daher möglicherweise "
#~ "früher Upgrades erhalten!"
#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
#~ msgstr "Hinweis: Rollback stoppt CT"
#~ msgid ""
#~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
#~ "Please use the client to do this."
#~ msgstr ""
#~ "Hinweis: Signatur signierter Dateien wird am Server nicht verifiziert. "
#~ "Bitte verwenden Sie den Client um das zu tun."
#~ msgid "Notes added to the backup. Possible variables are {0}"
#~ msgstr "Notizen wurden zum Backup hinzugefügt. Mögliche Werte sind {0}"
#~ msgid "Notfiy"
#~ msgstr "Benachrichtigen"
#~ msgid "Notfiy User"
#~ msgstr "Benutzer benachrichtigen"
#~ msgid "Notification Group"
#~ msgstr "Benachrichtigungsgruppe"
#~ msgid "Notification Target"
#~ msgstr "Benachrichtigungsziel"
#~ msgid "Notify always"
#~ msgstr "Immer benachrichtigen"
#~ msgid "Notify never"
#~ msgstr "Niemals benachrichtigen"
#~ msgid "Notify via"
#~ msgstr "Benachrichtige via"
#~ msgid "Number of replicas"
#~ msgstr "Anzahl Replicas"
#~ msgid "OSDs"
#~ msgstr "OSDs"
#~ msgid "OTP"
#~ msgstr "OTP"
#~ msgid "On device path"
#~ msgstr "Pfad auf dem Gerät"
#~ msgid "Only Errors"
#~ msgstr "Nur Fehler"
#~ msgid "Optional second link for redundancy"
#~ msgstr "Optionaler zweiter Link für Redundanz"
#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
#~ msgstr "Optional, standardmäßig die IP aufgelöst vom Hostname des Knoten"
#~ msgid "Other OS types"
#~ msgstr "Andere Betriebssysteme"
#~ msgid "Outlook 2007"
#~ msgstr "Outlook 2007"
#~ msgid "PGs"
#~ msgstr "PGs"
#~ msgid "Package Updates"
#~ msgstr "Paket-Updates"
#~ msgid "Passsword"
#~ msgstr "Kennwort"
#~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
#~ msgstr "Bitte den Knopf auf Ihrem U2F-Gerät drücken"
#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
#~ msgstr "Bitte zuerst OVMF (UEFI) als BIOS auswählen."
#~ msgid "Please select a contact."
#~ msgstr "Bitte einen Kontakt auswählen"
#~ msgid "Prefix length"
#~ msgstr "Präfix-länge"
#~ msgid "Proxmox VE"
#~ msgstr "Proxmox VE"
#~ msgid "Purge"
#~ msgstr "Bereinigen"
#~ msgid "Re-Verify After (days)"
#~ msgstr "Verifizierung wiederholen nach (Tage)"
#~ msgid "Read IOPS"
#~ msgstr "Lese IOPS"
#~ msgid "Read Limit"
#~ msgstr "Lese limit"
#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
#~ msgstr "Read limit (MiB/s)"
#~ msgid "Register U2F Device"
#~ msgstr "U2F Gerät registrieren"
#~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
#~ msgstr "Von Replikations- & Backup-Jobs, und HA entfernen"
#~ msgid "Remove vanished"
#~ msgstr "Verschwundene löschen"
#~ msgid "Removed Bytes"
#~ msgstr "Entfernte Bytes"
#~ msgid "Restart pmg-smtp-filter"
#~ msgstr "pmg-smtp-filter neu starten"
#~ msgid "Reverse dns"
#~ msgstr "Reverse-DNS"
#~ msgid "Ring 0"
#~ msgstr "Ring 0"
#~ msgid "Ring 0 Address"
#~ msgstr "Ring 0 Adresse"
#~ msgid "Ring 1"
#~ msgstr "Ring 1"
#~ msgid "SKU"
#~ msgstr "SKU"
#~ msgid "SMTP"
#~ msgstr "SMTP"
#~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
#~ msgstr "Bitte den QR Code scannen und den TOTP Code eingeben"
#~ msgid "Server Resources"
#~ msgstr "Server-Ressourcen"
#~ msgid "Service vlan"
#~ msgstr "Service vlan"
#~ msgid "Set noout"
#~ msgstr "noout setzen"
#~ msgid "Shell (JS)"
#~ msgstr "Shell (JS)"
#~ msgid "Skip verified snapshots"
#~ msgstr "Überspringe verifizierte Snapshots"
#~ msgid "Start GC"
#~ msgstr "Starte GC"
#~ msgid "Start Garbage Collection"
#~ msgstr "Garbage Collection starten"
#~ msgid "Started"
#~ msgstr "Started"
#~ msgid "Status details"
#~ msgstr "Status Details"
#~ msgid "Store"
#~ msgstr "Store"
#~ msgid "Sync Jobs - Pull Direction"
#~ msgstr "Sync-Jobs - Pull Richtung"
#~ msgid "Sync Jobs - Push Direction"
#~ msgstr "Sync-Jobs - Push Richtung"
#~ msgid "SyncJob"
#~ msgstr "Sync Job"
#~ msgid "Terms of Service"
#~ msgstr "Nutzungsbedingungen"
#~ msgid "Theme"
#~ msgstr "Theme"
#~ msgid "This node does not have a subscription."
#~ msgstr "Dieser Knoten hat keine Subskription."
#~ msgid ""
#~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
#~ "follow the instructions."
#~ msgstr ""
#~ "Um ein U2F-Gerät zu registrieren, verbinden Sie das Gerät, drücken auf "
#~ "\"U2F-Gerät registrieren\" und folgen Sie den Instruktionen."
#~ msgid "Toggle Theme"
#~ msgstr "Theme umschalten"
#~ msgid "U2F Device successfully connected."
#~ msgstr "U2F-Device erfolgreich verbunden."
#~ msgid "USB"
#~ msgstr "USB"
#~ msgid "UUID"
#~ msgstr "UUID"
#~ msgid "Unkown"
#~ msgstr "Unbekannt"
#~ msgid "Unset noout"
#~ msgstr "noout aufheben"
#~ msgid "Uploading file..."
#~ msgstr "Hochladen der Datei..."
#~ msgid "Url"
#~ msgstr "URL"
#~ msgid "Use fixed size memory"
#~ msgstr "Verwende fixe Speichergröße"
#~ msgid "User(s)"
#~ msgstr "Benutzer"
#~ msgid "Userid"
#~ msgstr "Benutzer-ID"
#~ msgid ""
#~ "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to "
#~ "host entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to "
#~ "a decrease in security in practice."
#~ msgstr ""
#~ "Es wird empfohlen das /dev/urandom als Entropie-Quelle verwendet wird, "
#~ "da /dev/random die Host-Entropie verbrauchen kann und die Sicherheit in "
#~ "der Praxis nicht beeinträchtigt wird."
#~ msgid "VMID"
#~ msgstr "VMID"
#~ msgid "VZDump backup file"
#~ msgstr "VZDump Backup-Datei"
#~ msgid "Verification Code"
#~ msgstr "Verifizierungs-Code"
#~ msgid "Verify SSL certificate of the server"
#~ msgstr "SSL-Zertifikat verifizieren"
#~ msgid "Verify Schedule"
#~ msgstr "Zeitplan verifizieren"
#~ msgid "Virus Charts"
#~ msgstr "Virus Charts"
#~ msgid "Vnet"
#~ msgstr "VNet"
#~ msgid "Vnets"
#~ msgstr "VNets"
#~ msgid "Wake on LAN"
#~ msgstr "Wake-on-LAN"
#~ msgid "Working"
#~ msgstr "Arbeitend"
#~ msgid "Write IOPS"
#~ msgstr "Schreibe IOPS"
#~ msgid "You are logged in as '{0}'"
#~ msgstr "Sie sind angemeldet als '{0}'"
#~ msgid "You are logged in as {0}"
#~ msgstr "Sie sind angemeldet als {0}"
#~ msgid "api key"
#~ msgstr "API-Key"
#~ msgid "asn"
#~ msgstr "asn"
#~ msgid "bridge"
#~ msgstr "Bridge"
# It seems systemd does not translate this either [1]. So don't translate it here as that would probably just make it harder to find documentation for this state.
# [1]: https://github.com/systemd/systemd/blob/main/po/de.po
#~ msgid "dead"
#~ msgstr "dead"
#~ msgid "gateway-external-peers"
#~ msgstr "gateway-external-peers"
#, fuzzy
#~ msgid "gui will be restarted with new certificates, please reload!"
#~ msgstr ""
#~ "pveproxy wird mit neuen Zertifikaten neugestartet, bitte die GUI neuladen!"
#~ msgid "ipv4"
#~ msgstr "IPv4"
#~ msgid "ipv6"
#~ msgstr "IPv6"
#~ msgid "mac"
#~ msgstr "mac"
#~ msgid "mtu"
#~ msgstr "MTU"
#~ msgid "peers address list"
#~ msgstr "Peer-Knoten Adresse"
#~ msgid "reload"
#~ msgstr "neu laden"
#~ msgid "sdn"
#~ msgstr "SDN"
#~ msgid "starting"
#~ msgstr "startet"
#~ msgid "static"
#~ msgstr "statisch"
#~ msgid "stopping"
#~ msgstr "stoppt"
#~ msgid "vrf vxlan tag"
#~ msgstr "VRF VXLan Tag"
#~ msgid "zone"
#~ msgstr "Zone"
#~ msgid "{0} ID"
#~ msgstr "{0} ID"
#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
#~ msgstr "{0} zu {1} ({2})"