mirror of
https://git.proxmox.com/git/grub2
synced 2025-07-27 11:56:03 +00:00
Thai translation update
This commit is contained in:
parent
168035f35d
commit
f55bb0dde9
3
debian/changelog
vendored
3
debian/changelog
vendored
@ -8,9 +8,8 @@ grub2 (1.99-15) UNRELEASED; urgency=low
|
||||
* Bulgarian (Damyan Ivanov). Closes: #653356
|
||||
* Icelandic (Sveinn í Felli).
|
||||
* Ukrainian (Yatsenko Alexandr). Closes: #654294
|
||||
|
||||
[ Christian Perrier ]
|
||||
* Italian (Luca Monducci). Closes: #654304
|
||||
* Thai (Theppitak Karoonboonyanan). Closes: #656551
|
||||
|
||||
-- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Mon, 28 Nov 2011 01:13:00 +0000
|
||||
|
||||
|
19
debian/po/th.po
vendored
19
debian/po/th.po
vendored
@ -1,14 +1,14 @@
|
||||
# Thai translation of grub.
|
||||
# Copyright (C) 2010 Software in the Public Interest, Inc.
|
||||
# Copyright (C) 2010-2012 Software in the Public Interest, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the grub package.
|
||||
# Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>, 2010.
|
||||
# Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>, 2010-2012.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: grub\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: grub2@packages.debian.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-05-27 13:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-21 17:12+0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-20 17:12+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: th\n"
|
||||
@ -291,11 +291,6 @@ msgstr "พารามิเตอร์สำหรับบูตลินุ
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../templates.in:1001
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The following Linux command line was extracted from /etc/default/grub or "
|
||||
#| "the `kopt' parameter in GRUB Legacy's menu.lst. Please verify that it is "
|
||||
#| "correct, and modify it if necessary."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following Linux command line was extracted from /etc/default/grub or the "
|
||||
"`kopt' parameter in GRUB Legacy's menu.lst. Please verify that it is "
|
||||
@ -303,6 +298,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"พารามิเตอร์สำหรับบูตลินุกซ์ต่อไปนี้ดึงออกมาจาก /etc/default/grub หรือพารามิเตอร์ `kopt' ใน "
|
||||
"menu.lst ของ GRUB รุ่นเก่า กรุณาตรวจสอบว่าค่านี้ถูกต้องหรือไม่ และกรุณาแก้ไขถ้าจำเป็น "
|
||||
"พารามิเตอร์นี้สามารถปล่อยเป็นค่าว่างเปล่าได้"
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
@ -327,11 +323,6 @@ msgstr "พารามิเตอร์สำหรับบูต kFreeBSD:"
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../templates.in:3001
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The following kFreeBSD command line was extracted from /etc/default/grub "
|
||||
#| "or the `kopt' parameter in GRUB Legacy's menu.lst. Please verify that it "
|
||||
#| "is correct, and modify it if necessary."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following kFreeBSD command line was extracted from /etc/default/grub or "
|
||||
"the `kopt' parameter in GRUB Legacy's menu.lst. Please verify that it is "
|
||||
@ -339,7 +330,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"พารามิเตอร์สำหรับบูต kFreeBSD ต่อไปนี้ดึงออกมาจาก /etc/default/grub หรือพารามิเตอร์ "
|
||||
"`kopt' ใน menu.lst ของ GRUB รุ่นเก่า กรุณาตรวจสอบว่าค่านี้ถูกต้องหรือไม่ "
|
||||
"และกรุณาแก้ไขถ้าจำเป็น"
|
||||
"และกรุณาแก้ไขถ้าจำเป็น พารามิเตอร์นี้สามารถปล่อยเป็นค่าว่างเปล่าได้"
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user