Thai translation update

This commit is contained in:
bubulle@debian.org 2012-01-20 22:58:46 +01:00
parent 168035f35d
commit f55bb0dde9
2 changed files with 7 additions and 17 deletions

3
debian/changelog vendored
View File

@ -8,9 +8,8 @@ grub2 (1.99-15) UNRELEASED; urgency=low
* Bulgarian (Damyan Ivanov). Closes: #653356 * Bulgarian (Damyan Ivanov). Closes: #653356
* Icelandic (Sveinn í Felli). * Icelandic (Sveinn í Felli).
* Ukrainian (Yatsenko Alexandr). Closes: #654294 * Ukrainian (Yatsenko Alexandr). Closes: #654294
[ Christian Perrier ]
* Italian (Luca Monducci). Closes: #654304 * Italian (Luca Monducci). Closes: #654304
* Thai (Theppitak Karoonboonyanan). Closes: #656551
-- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Mon, 28 Nov 2011 01:13:00 +0000 -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Mon, 28 Nov 2011 01:13:00 +0000

19
debian/po/th.po vendored
View File

@ -1,14 +1,14 @@
# Thai translation of grub. # Thai translation of grub.
# Copyright (C) 2010 Software in the Public Interest, Inc. # Copyright (C) 2010-2012 Software in the Public Interest, Inc.
# This file is distributed under the same license as the grub package. # This file is distributed under the same license as the grub package.
# Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>, 2010. # Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>, 2010-2012.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: grub\n" "Project-Id-Version: grub\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: grub2@packages.debian.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: grub2@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-27 13:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-27 13:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-21 17:12+0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-20 17:12+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: th\n" "Language: th\n"
@ -291,11 +291,6 @@ msgstr "พารามิเตอร์สำหรับบูตลินุ
#. Type: string #. Type: string
#. Description #. Description
#: ../templates.in:1001 #: ../templates.in:1001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The following Linux command line was extracted from /etc/default/grub or "
#| "the `kopt' parameter in GRUB Legacy's menu.lst. Please verify that it is "
#| "correct, and modify it if necessary."
msgid "" msgid ""
"The following Linux command line was extracted from /etc/default/grub or the " "The following Linux command line was extracted from /etc/default/grub or the "
"`kopt' parameter in GRUB Legacy's menu.lst. Please verify that it is " "`kopt' parameter in GRUB Legacy's menu.lst. Please verify that it is "
@ -303,6 +298,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"พารามิเตอร์สำหรับบูตลินุกซ์ต่อไปนี้ดึงออกมาจาก /etc/default/grub หรือพารามิเตอร์ `kopt' ใน " "พารามิเตอร์สำหรับบูตลินุกซ์ต่อไปนี้ดึงออกมาจาก /etc/default/grub หรือพารามิเตอร์ `kopt' ใน "
"menu.lst ของ GRUB รุ่นเก่า กรุณาตรวจสอบว่าค่านี้ถูกต้องหรือไม่ และกรุณาแก้ไขถ้าจำเป็น " "menu.lst ของ GRUB รุ่นเก่า กรุณาตรวจสอบว่าค่านี้ถูกต้องหรือไม่ และกรุณาแก้ไขถ้าจำเป็น "
"พารามิเตอร์นี้สามารถปล่อยเป็นค่าว่างเปล่าได้"
#. Type: string #. Type: string
#. Description #. Description
@ -327,11 +323,6 @@ msgstr "พารามิเตอร์สำหรับบูต kFreeBSD:"
#. Type: string #. Type: string
#. Description #. Description
#: ../templates.in:3001 #: ../templates.in:3001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The following kFreeBSD command line was extracted from /etc/default/grub "
#| "or the `kopt' parameter in GRUB Legacy's menu.lst. Please verify that it "
#| "is correct, and modify it if necessary."
msgid "" msgid ""
"The following kFreeBSD command line was extracted from /etc/default/grub or " "The following kFreeBSD command line was extracted from /etc/default/grub or "
"the `kopt' parameter in GRUB Legacy's menu.lst. Please verify that it is " "the `kopt' parameter in GRUB Legacy's menu.lst. Please verify that it is "
@ -339,7 +330,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"พารามิเตอร์สำหรับบูต kFreeBSD ต่อไปนี้ดึงออกมาจาก /etc/default/grub หรือพารามิเตอร์ " "พารามิเตอร์สำหรับบูต kFreeBSD ต่อไปนี้ดึงออกมาจาก /etc/default/grub หรือพารามิเตอร์ "
"`kopt' ใน menu.lst ของ GRUB รุ่นเก่า กรุณาตรวจสอบว่าค่านี้ถูกต้องหรือไม่ " "`kopt' ใน menu.lst ของ GRUB รุ่นเก่า กรุณาตรวจสอบว่าค่านี้ถูกต้องหรือไม่ "
"และกรุณาแก้ไขถ้าจำเป็น" "และกรุณาแก้ไขถ้าจำเป็น พารามิเตอร์นี้สามารถปล่อยเป็นค่าว่างเปล่าได้"
#. Type: string #. Type: string
#. Description #. Description