mirror of
https://git.proxmox.com/git/grub2
synced 2025-08-12 11:21:59 +00:00
Simplified Chinese (YunQiang Su). Closes: #628210
This commit is contained in:
parent
e7eeee1131
commit
d4e605b29e
3
debian/changelog
vendored
3
debian/changelog
vendored
@ -12,6 +12,9 @@ grub2 (1.99-5) UNRELEASED; urgency=low
|
|||||||
* French (Christian Perrier)
|
* French (Christian Perrier)
|
||||||
* Russian (Yuri Kozlov). Closes: #628196
|
* Russian (Yuri Kozlov). Closes: #628196
|
||||||
|
|
||||||
|
[ Christian Perrier ]
|
||||||
|
* Simplified Chinese (YunQiang Su). Closes: #628210
|
||||||
|
|
||||||
-- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Fri, 27 May 2011 13:33:48 +0100
|
-- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Fri, 27 May 2011 13:33:48 +0100
|
||||||
|
|
||||||
grub2 (1.99-4) unstable; urgency=low
|
grub2 (1.99-4) unstable; urgency=low
|
||||||
|
25
debian/po/zh_CN.po
vendored
25
debian/po/zh_CN.po
vendored
@ -2,20 +2,20 @@
|
|||||||
# PACKAGE 软件包的简体中文翻译.
|
# PACKAGE 软件包的简体中文翻译.
|
||||||
# Copyright (C) 2010 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) 2010 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
# YunQiang Su <wzssyqa@gmail.com>, 2010.
|
# YunQiang Su <wzssyqa@gmail.com>, 2010, 2011.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: grub2-po-debconf master\n"
|
"Project-Id-Version: grub2-po-debconf master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: grub2@packages.debian.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: grub2@packages.debian.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-05-27 13:33+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-05-27 13:33+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-09 09:50+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-05-28 17:29+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
||||||
"Language: \n"
|
"Language: \n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: boolean
|
#. Type: boolean
|
||||||
@ -286,18 +286,13 @@ msgstr "Linux 命令行:"
|
|||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates.in:1001
|
#: ../templates.in:1001
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid ""
|
|
||||||
#| "The following Linux command line was extracted from /etc/default/grub or "
|
|
||||||
#| "the `kopt' parameter in GRUB Legacy's menu.lst. Please verify that it is "
|
|
||||||
#| "correct, and modify it if necessary."
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The following Linux command line was extracted from /etc/default/grub or the "
|
"The following Linux command line was extracted from /etc/default/grub or the "
|
||||||
"`kopt' parameter in GRUB Legacy's menu.lst. Please verify that it is "
|
"`kopt' parameter in GRUB Legacy's menu.lst. Please verify that it is "
|
||||||
"correct, and modify it if necessary. The command line is allowed to be empty."
|
"correct, and modify it if necessary. The command line is allowed to be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"如下 Linux 命令行已被从 /etc/default/grub 或 GRUB Legacy 的 menu.lst 中的 "
|
"已从 /etc/default/grub 或 GRUB Legacy 的 menu.lst 中的 `kopt' 参数中提取如下 "
|
||||||
"`kopt' 参数中提取。请确定那是正确的,并且根据需要修改它。"
|
"Linux 命令行。请检查是否正确的,并且根据需要进行修改。此命令行可以为空。"
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
@ -322,18 +317,14 @@ msgstr "kFreeBSD 参数:"
|
|||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates.in:3001
|
#: ../templates.in:3001
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid ""
|
|
||||||
#| "The following kFreeBSD command line was extracted from /etc/default/grub "
|
|
||||||
#| "or the `kopt' parameter in GRUB Legacy's menu.lst. Please verify that it "
|
|
||||||
#| "is correct, and modify it if necessary."
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The following kFreeBSD command line was extracted from /etc/default/grub or "
|
"The following kFreeBSD command line was extracted from /etc/default/grub or "
|
||||||
"the `kopt' parameter in GRUB Legacy's menu.lst. Please verify that it is "
|
"the `kopt' parameter in GRUB Legacy's menu.lst. Please verify that it is "
|
||||||
"correct, and modify it if necessary. The command line is allowed to be empty."
|
"correct, and modify it if necessary. The command line is allowed to be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"如下 kFreeBSD 命令行参数已经从 /etc/default/grub 或者 GRUB Legacy 的 menu."
|
"已从 /etc/default/grub 或者 GRUB Legacy 的 menu.lst 中的 `kopt' 参数中提取如"
|
||||||
"lst 中的 `kopt' 参数中提取。请确定那是正确的,并且根据需要修改它。"
|
"下 kFreeBSD 命令行参数。请请检查是否正确,并且根据需要进行修改。此命令行可以"
|
||||||
|
"为空。"
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user