mirror of
https://git.proxmox.com/git/grub2
synced 2025-08-15 04:22:53 +00:00
Basque (Iñaki Larrañaga Murgoitio). Closes: #628716
This commit is contained in:
parent
5045ea4cea
commit
64d3001e3c
7
debian/changelog
vendored
7
debian/changelog
vendored
@ -1,3 +1,10 @@
|
|||||||
|
grub2 (1.99-7) UNRELEASED; urgency=low
|
||||||
|
|
||||||
|
[ Debconf translations ]
|
||||||
|
* Basque (Iñaki Larrañaga Murgoitio). Closes: #628716
|
||||||
|
|
||||||
|
-- Christian Perrier <bubulle@debian.org> Tue, 31 May 2011 20:10:47 +0200
|
||||||
|
|
||||||
grub2 (1.99-6) unstable; urgency=low
|
grub2 (1.99-6) unstable; urgency=low
|
||||||
|
|
||||||
[ Colin Watson ]
|
[ Colin Watson ]
|
||||||
|
23
debian/po/eu.po
vendored
23
debian/po/eu.po
vendored
@ -1,16 +1,17 @@
|
|||||||
# translation of grub2_1.98+20100804-10_eu.po to Basque
|
# translation of grub2_1.99-5_eu.po to Basque
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2008.
|
# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2008.
|
||||||
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2008, 2009, 2010.
|
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2008, 2009, 2010.
|
||||||
|
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>, 2011.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: grub2_1.98+20100804-10_eu\n"
|
"Project-Id-Version: grub2_1.99-5_eu\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: grub2@packages.debian.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: grub2@packages.debian.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-05-27 13:33+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-05-27 13:33+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-10 15:40+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-05-31 18:21+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
|
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Basque <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n"
|
"Language-Team: Basque <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n"
|
||||||
"Language: eu\n"
|
"Language: eu\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -309,11 +310,6 @@ msgstr "Linux-eko komando-lerroa:"
|
|||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates.in:1001
|
#: ../templates.in:1001
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid ""
|
|
||||||
#| "The following Linux command line was extracted from /etc/default/grub or "
|
|
||||||
#| "the `kopt' parameter in GRUB Legacy's menu.lst. Please verify that it is "
|
|
||||||
#| "correct, and modify it if necessary."
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The following Linux command line was extracted from /etc/default/grub or the "
|
"The following Linux command line was extracted from /etc/default/grub or the "
|
||||||
"`kopt' parameter in GRUB Legacy's menu.lst. Please verify that it is "
|
"`kopt' parameter in GRUB Legacy's menu.lst. Please verify that it is "
|
||||||
@ -321,7 +317,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Linux-eko komando-lerro hau /etc/default/grub edo GRUB zaharraren menu.lst "
|
"Linux-eko komando-lerro hau /etc/default/grub edo GRUB zaharraren menu.lst "
|
||||||
"fitxategiko 'kopt' parametrotik atera da. Egiaztatu zuzena dela, eta "
|
"fitxategiko 'kopt' parametrotik atera da. Egiaztatu zuzena dela, eta "
|
||||||
"eraldatu behar izanez gero."
|
"eraldatu behar izanez gero. Komando-lerroa hutsik egotea baimenduta dago."
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
@ -348,11 +344,6 @@ msgstr "KFreeBSD-ko komando-lerroa:"
|
|||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#: ../templates.in:3001
|
#: ../templates.in:3001
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid ""
|
|
||||||
#| "The following kFreeBSD command line was extracted from /etc/default/grub "
|
|
||||||
#| "or the `kopt' parameter in GRUB Legacy's menu.lst. Please verify that it "
|
|
||||||
#| "is correct, and modify it if necessary."
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The following kFreeBSD command line was extracted from /etc/default/grub or "
|
"The following kFreeBSD command line was extracted from /etc/default/grub or "
|
||||||
"the `kopt' parameter in GRUB Legacy's menu.lst. Please verify that it is "
|
"the `kopt' parameter in GRUB Legacy's menu.lst. Please verify that it is "
|
||||||
@ -360,7 +351,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"KFreeBSD-ko komando-lerro hau /etc/default/grub edo GRUB zaharraren menu.lst "
|
"KFreeBSD-ko komando-lerro hau /etc/default/grub edo GRUB zaharraren menu.lst "
|
||||||
"fitxategiko 'kopt' parametrotik atera da. Egiaztatu zuzena dela, eta "
|
"fitxategiko 'kopt' parametrotik atera da. Egiaztatu zuzena dela, eta "
|
||||||
"eraldatu behar izanez gero."
|
"eraldatu behar izanez gero. Komando-lerroa hutsik egotea baimenduta dago."
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: string
|
#. Type: string
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user