fwupd/po/nl.po
2022-02-07 16:24:38 +00:00

269 lines
8.6 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the fwupd package.
#
# Translators:
# Richard E. van der Luit <nippur@fedoraproject.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fwupd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Alias voor %s"
#. TRANSLATORS: command line option
msgid "Allow downgrading firmware versions"
msgstr "Downgraden van oude firmware-versies toestaan"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device"
msgstr "Om de firmware op een verwijderbaar apparaat te downgraden moet u toestemming verlenen"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine"
msgstr "Om de firmware op deze computer te downgraden moet u toestemming verlenen"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
msgid "Authentication is required to unlock a device"
msgstr "Om een apparaat te ontgrendelen moet u toestemming verlenen"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
msgid "Authentication is required to update the firmware on a removable device"
msgstr "Om de firmware op een verwijderbaar apparaat bij te werken moet u toestemming verlenen"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine"
msgstr "Om de firmware op deze computer bij te werken moet u toestemming verlenen"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
msgid "Authentication is required to update the stored checksums for the device"
msgstr "Om de opgeslagen controlesommen op het apparaat bij te werken moet u toestemming verlenen"
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
msgid "Cancelled"
msgstr "Geannuleerd"
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
msgid "Changed"
msgstr "Gewijzigd"
#. TRANSLATORS: command description
msgid "Clears the results from the last update"
msgstr "Wist de resultaten van de laatste update"
#. TRANSLATORS: error message
msgid "Command not found"
msgstr "De opdracht kon niet worden gevonden"
#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update
msgid "DFU Utility"
msgstr "DFU-hulpmiddel"
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
msgid "Debugging Options"
msgstr "Foutopsporingsopties"
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
msgid "Decompressing…"
msgstr "Bezig met uitpakken..."
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
msgid "Device added:"
msgstr "Apparaat toegevoegd:"
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
msgid "Device changed:"
msgstr "Apparaat gewijzigd:"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
msgid "Device removed:"
msgstr "Apparaat verwijderd:"
#. TRANSLATORS: success
#. success
msgid "Done!"
msgstr "Afgerond!"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#, c-format
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
msgstr "Bezig met downgraden van %s van %s naar %s..."
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Afsluiten na een korte vertraging"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Afsluiten nadat de engine geladen is"
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Het doorvoeren van argumenten is mislukt"
#. TRANSLATORS: program summary
msgid "Firmware Update D-Bus Service"
msgstr "Firmware Update D-Bus-dienst"
#. TRANSLATORS: program name
msgid "Firmware Update Daemon"
msgstr "Firmware Update Daemon"
#. TRANSLATORS: program name
msgid "Firmware Utility"
msgstr "Firmware-hulpmiddel"
#. TRANSLATORS: Suffix: the HSI result
msgid "Found"
msgstr "Gevonden"
#. TRANSLATORS: command argument: uppercase, spaces->dashes
msgctxt "A single GUID"
msgid "GUID"
msgstr "GUID"
#. TRANSLATORS: command description
msgid "Get all devices that support firmware updates"
msgstr "Alle apparaten verkrijgen die firmware-updates ondersteunen"
#. TRANSLATORS: command description
msgid "Gets details about a firmware file"
msgstr "Verkrijgt details over een firmware-bestand"
#. TRANSLATORS: command description
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
msgstr "Verkrijgt een lijst van updates voor verbonden hardware"
#. TRANSLATORS: command description
msgid "Gets the results from the last update"
msgstr "Verkrijgt de resultaten van de laatste update"
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
msgid "Idle…"
msgstr "Slaapt..."
#. TRANSLATORS: command description
msgid "Install a firmware file on this hardware"
msgstr "Een firmware-bestand op deze hardware installeren"
msgid "Install signed device firmware"
msgstr "Ondertekende apparaatfirmware installeren"
msgid "Install signed system firmware"
msgstr "Ondertekende systeemfirmware installeren"
msgid "Install unsigned device firmware"
msgstr "Niet-ondertekende apparaatfirmware installeren"
msgid "Install unsigned system firmware"
msgstr "Niet-ondertekende systeemfirmware installeren"
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
msgid "Loading…"
msgstr "Bezig met laden..."
#. TRANSLATORS: command description
msgid "Monitor the daemon for events"
msgstr "De achtergrondservice controleren op gebeurtenissen"
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
msgid "No hardware detected with firmware update capability"
msgstr "Geen hardware aangetroffen die in staat is firmware bij te werken"
#. TRANSLATORS: Suffix: the HSI result
msgid "OK"
msgstr "Oké"
#. TRANSLATORS: command description
msgid "Read firmware from device into a file"
msgstr "Firmware van het apparaat uitlezen naar een bestand"
#. TRANSLATORS: command description
msgid "Read firmware from one partition into a file"
msgstr "Firmware van één partitie uitlezen naar een bestand"
#. TRANSLATORS: command description
msgid "Refresh metadata from remote server"
msgstr "Metadata verversen vanuit externe server"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number
#. * e.g. "1.2.3"
#, c-format
msgid "Reinstalling %s with %s... "
msgstr "Bezig met herinstalleren van %s met %s..."
#. TRANSLATORS: command description
msgid "Replace data in an existing firmware file"
msgstr "Gegevens vervangen in een bestaand firmwarebestand"
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
msgid "Restarting device…"
msgstr "Bezig met herstarten van apparaat..."
#. TRANSLATORS: command line option
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
msgstr "De installatie inplannen voor de volgende herstart, indien mogelijk"
#. TRANSLATORS: scheduling an update to be done on the next boot
msgid "Scheduling…"
msgstr "Bezig met inplannen..."
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
msgid "Show debugging options"
msgstr "Foutopsporingsopties weergeven"
#. TRANSLATORS: command line option
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Extra foutopsporingsinformatie weergeven"
#. TRANSLATORS: current daemon status is unknown
#. TRANSLATORS: we don't know the license of the update
#. TRANSLATORS: unknown release urgency
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
msgid "Unlock the device to allow access"
msgstr "Ontgrendel het apparaat om toegang te verlenen"
#. TRANSLATORS: command description
msgid "Unlocks the device for firmware access"
msgstr "Ontgrendelt het apparaat voor firmware-toegang"
msgid "Update the stored device verification information"
msgstr "Opgeslagen apparaatverificatie-informatie bijwerken"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#, c-format
msgid "Updating %s from %s to %s... "
msgstr "Bezig met bijwerken van %s van %s naar %s..."
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
msgid "Verifying…"
msgstr "Bezig met valideren..."
#. TRANSLATORS: command description
msgid "Write firmware from file into device"
msgstr "Firmware van een bestand naar een apparaat schrijven"
#. TRANSLATORS: command description
msgid "Write firmware from file into one partition"
msgstr "Firmware van een bestand naar één partitie schrijven"
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips
msgid "Writing…"
msgstr "Bezig met schrijven..."