mirror of
https://git.proxmox.com/git/fwupd
synced 2025-08-15 06:33:49 +00:00
Release fwupd 0.9.2
This commit is contained in:
parent
ccda0d2be7
commit
d90b214e0c
15
NEWS
15
NEWS
@ -1,3 +1,18 @@
|
||||
Version 0.9.2
|
||||
~~~~~~~~~~~~~
|
||||
Released: 2017-05-22
|
||||
|
||||
New Features:
|
||||
- Add support for Unifying DFU features (Richard Hughes)
|
||||
|
||||
Bugfixes:
|
||||
- Do not spew a critial warning when parsing an invalid URI (Richard Hughes)
|
||||
- Ensure device is closed if did not complete setup (Richard Hughes)
|
||||
- Ensure steelseries device is closed if it returns an invalid packet (Richard Hughes)
|
||||
- Fix man page installation location (Mario Limonciello)
|
||||
- Ignore spaces in the Unifying version prefix (Richard Hughes)
|
||||
- Set HAVE_POLKIT_0_114 when polkit is newer than 0.114 (Moritz Kiefer)
|
||||
|
||||
Version 0.9.1
|
||||
~~~~~~~~~~~~~
|
||||
Released: 2017-04-28
|
||||
|
199
po/cs.po
199
po/cs.po
@ -1,356 +1,448 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the fwupd package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2016
|
||||
# Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fwupd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-03-23 17:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/hughsie/fwupd/language/cs/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-22 19:30+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17
|
||||
msgid "Install signed system firmware"
|
||||
msgstr "Instalace podepsaného systémového firmwaru"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30
|
||||
msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine"
|
||||
msgstr "K aktualizaci firmwaru na tomto počítači je vyžadováno ověření"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28
|
||||
msgid "Install unsigned system firmware"
|
||||
msgstr "Instalace nepodepsaného systémového firmwaru"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39
|
||||
msgid "Install old version of system firmware"
|
||||
msgstr "Instalace starší verze systémového firmwaru"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41
|
||||
msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine"
|
||||
msgstr "K ponížení verze firmwaru na tomto počítači je vyžadováno ověření"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50
|
||||
msgid "Install signed device firmware"
|
||||
msgstr "Instalace podepsaného firmwaru zařízení"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
msgid "Authentication is required to update the firmware on a removable device"
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to update the firmware on a removable device"
|
||||
msgstr "K aktualizaci firmwaru na výměnném zařízení je vyžadováno ověření"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72
|
||||
msgid "Install unsigned device firmware"
|
||||
msgstr "Instalace nepodepsaného firmwaru zařízení"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device"
|
||||
msgstr "K ponížení verze firmwaru na výměnném zařízení je vyžadováno ověření"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83
|
||||
msgid "Unlock the device to allow access"
|
||||
msgstr "Odemknutí zařízení pro umožnění přístupu"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85
|
||||
msgid "Authentication is required to unlock a device"
|
||||
msgstr "Pro odemknutí zařízení je požadováno ověření"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94
|
||||
msgid "Update the stored device verification information"
|
||||
msgstr "Aktualizovat uložené informace o ověření zařízení"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to update the stored checksums for the device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"K aktualizaci uložených kontrolních součtů zařízení je vyžadováno ověření"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115
|
||||
#: src/fu-util.c:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Alias to %s"
|
||||
msgstr "Alias pro %s"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: error message
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362
|
||||
#: src/fu-util.c:173
|
||||
msgid "Command not found"
|
||||
msgstr "Příkaz nebyl nalezen"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: read from device to host
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1115
|
||||
msgid "Reading"
|
||||
msgstr "Čte se"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: write from host to device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1121
|
||||
msgid "Writing"
|
||||
msgstr "Zapisuje se"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: read from device to host
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1127
|
||||
msgid "Verifying"
|
||||
msgstr "Ověřuje se"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: read from device to host
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1133
|
||||
msgid "Erasing"
|
||||
msgstr "Maže se"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: waiting for device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1139
|
||||
msgid "Detaching"
|
||||
msgstr "Odpojuje se"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: waiting for device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1145
|
||||
msgid "Attaching"
|
||||
msgstr "Napojuje se"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1367
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Přidáno"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1378
|
||||
msgid "Removed"
|
||||
msgstr "Odebráno"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:965
|
||||
msgid "Changed"
|
||||
msgstr "Změněno"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:927
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Zrušeno"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:878
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash"
|
||||
#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2'
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1910 libdfu/dfu-tool.c:1916 libdfu/dfu-tool.c:2003
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Název"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1923
|
||||
msgid "Cipher"
|
||||
msgstr "Šifra"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1937
|
||||
msgid "Region"
|
||||
msgstr "Oblast"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: detected a DFU device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1972
|
||||
msgid "Found"
|
||||
msgstr "Nalezeno"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1980
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr "Protokol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: probably not run as root...
|
||||
#. TRANSLATORS: device has failed to report status
|
||||
#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK"
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1992 libdfu/dfu-tool.c:1995 libdfu/dfu-tool.c:2018
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Stav"
|
||||
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1992
|
||||
msgid "Unknown: permission denied"
|
||||
msgstr "Neznámý: přístup odepřen"
|
||||
msgstr "Neznámý: odepřen přístup"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345'
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2009
|
||||
msgid "Serial"
|
||||
msgstr "Sériové číslo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: device mode, e.g. runtime or DFU
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2014
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr "Režim"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2022
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Stav"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: transfer size in bytes
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2030
|
||||
msgid "Transfer Size"
|
||||
msgstr "Přenášená velikost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that
|
||||
#. * it does that we have to work around
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2038
|
||||
msgid "Quirks"
|
||||
msgstr "Zvláštní požadavky"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2117
|
||||
msgid "Convert firmware to DFU format"
|
||||
msgstr "Převést firmware do formátu DFU"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2123
|
||||
msgid "Merge multiple firmware files into one"
|
||||
msgstr "Sloučit více firmwarů do jednoho"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2129
|
||||
msgid "Set vendor ID on firmware file"
|
||||
msgstr "Nastavit ID výrobce v souboru s firmwarem"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2135
|
||||
msgid "Set product ID on firmware file"
|
||||
msgstr "Nastavit ID produktu v souboru s firmwarem"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2141
|
||||
msgid "Set element address on firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2147
|
||||
msgid "Set the firmware size for the target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2153
|
||||
msgid "Set release version on firmware file"
|
||||
msgstr "Nastavit verzi vydání v souboru s firmwarem"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2159
|
||||
msgid "Set alternative number on firmware file"
|
||||
msgstr "Nastavit alternativní číslo v souboru s firmwarem"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2165
|
||||
msgid "Set alternative name on firmware file"
|
||||
msgstr "Nastavit alternativní název v souboru s firmwarem"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2171
|
||||
msgid "Attach DFU capable device back to runtime"
|
||||
msgstr "Napojit zařízení podporující DFU zpět do běhového režimu"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2177
|
||||
msgid "Read firmware from device into a file"
|
||||
msgstr "Přečíst firmware ze zařízení do souboru"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2183
|
||||
msgid "Read firmware from one partition into a file"
|
||||
msgstr "Přečíst firmware z jednoho oddílu do souboru"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2189
|
||||
msgid "Write firmware from file into device"
|
||||
msgstr "Zapsat firmware ze souboru do zařízení"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2195
|
||||
msgid "Write firmware from file into one partition"
|
||||
msgstr "Zapsat firmware ze souboru do jednoho oddílu"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2201
|
||||
msgid "List currently attached DFU capable devices"
|
||||
msgstr "Vypsat právě napojená zařízení podporující DFU"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2207
|
||||
msgid "Detach currently attached DFU capable device"
|
||||
msgstr "Odpojit aktuálně napojené zařízení podporující DFU"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2213
|
||||
msgid "Dump details about a firmware file"
|
||||
msgstr "Vypsat podrobnosti o souboru s firmwarem"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2219
|
||||
msgid "Watch DFU devices being hotplugged"
|
||||
msgstr "Sledovat připojení zařízení podporujících DFU"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2225
|
||||
msgid "Encrypt firmware data"
|
||||
msgstr "Zašifrovat data firmwaru"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2231
|
||||
msgid "Decrypt firmware data"
|
||||
msgstr "Dešifrovat data firmwaru"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2237
|
||||
msgid "Sets metadata on a firmware file"
|
||||
msgstr "Nastavit metadata v souboru s firmwarem"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2243
|
||||
msgid "Replace data in an existing firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2269
|
||||
msgid "DFU Utility"
|
||||
msgstr "Nástroj pro práci s DFU"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
|
||||
#: src/fu-util.c:1212
|
||||
msgid "Failed to parse arguments"
|
||||
msgstr "Selhalo zpracování argumentů"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:408
|
||||
msgid "Enumerate all Synaptics MST devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:414
|
||||
msgid "Flash firmware file to MST device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:434
|
||||
msgid "Synaptics Multistream Transport Utility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot
|
||||
#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193
|
||||
msgid "Installing firmware update…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
|
||||
#: src/fu-debug.c:130
|
||||
msgid "Show debugging information for all files"
|
||||
msgstr "Zobrazovat ladicí informace pro všechny soubory"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
|
||||
#: src/fu-debug.c:180
|
||||
msgid "Debugging Options"
|
||||
msgstr "Volby ladění"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
|
||||
#: src/fu-debug.c:182
|
||||
msgid "Show debugging options"
|
||||
msgstr "Zobrazit volby ladění"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
|
||||
#: src/fu-main.c:2755
|
||||
msgid "Exit after a small delay"
|
||||
msgstr "Skončit po krátké prodlevě"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
|
||||
#: src/fu-main.c:2758
|
||||
msgid "Exit after the engine has loaded"
|
||||
msgstr "Skončit po načtení výkonné části"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: program name
|
||||
#: src/fu-main.c:2771
|
||||
msgid "Firmware Update Daemon"
|
||||
msgstr "Démon pro aktualizaci firmwaru"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: program summary
|
||||
#: src/fu-main.c:2776
|
||||
msgid "Firmware Update D-Bus Service"
|
||||
msgstr "Služba D-Bus pro aktualizaci firmwaru"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
|
||||
#: src/fu-util.c:183
|
||||
msgid "Idle…"
|
||||
msgstr "Nečinný…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
|
||||
#: src/fu-util.c:187
|
||||
msgid "Decompressing…"
|
||||
msgstr "Rozbaluje se…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
|
||||
#: src/fu-util.c:191
|
||||
msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "Načítá se…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
|
||||
#: src/fu-util.c:195
|
||||
msgid "Restarting device…"
|
||||
msgstr "Zařízení se restartuje…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips
|
||||
#: src/fu-util.c:199
|
||||
msgid "Writing…"
|
||||
msgstr "Zapisuje se…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
|
||||
#: src/fu-util.c:203
|
||||
msgid "Verifying…"
|
||||
msgstr "Ověřuje se…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot
|
||||
#: src/fu-util.c:207
|
||||
msgid "Scheduling…"
|
||||
msgstr "Plánuje se…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
|
||||
#: src/fu-util.c:214
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Neznámý"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
|
||||
#: src/fu-util.c:283
|
||||
msgid "No hardware detected with firmware update capability"
|
||||
msgstr "Nebylo nalezeno žádné zařízení schopné aktualizace firmwaru"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline
|
||||
#: src/fu-util.c:317
|
||||
msgid "Retrying as an offline update"
|
||||
msgstr "Zkouší se znova jako aktualizace off-line"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
|
||||
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number
|
||||
#. * e.g. "1.2.3"
|
||||
#: src/fu-util.c:457
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reinstalling %s with %s... "
|
||||
msgstr "Přeinstalovává se %s na %s…"
|
||||
@ -358,6 +450,7 @@ msgstr "Přeinstalovává se %s na %s…"
|
||||
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
|
||||
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
|
||||
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
|
||||
#: src/fu-util.c:464
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
|
||||
msgstr "Ponižuje se %s z verze %s na %s…"
|
||||
@ -365,127 +458,159 @@ msgstr "Ponižuje se %s z verze %s na %s…"
|
||||
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
|
||||
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
|
||||
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
|
||||
#: src/fu-util.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Updating %s from %s to %s... "
|
||||
msgstr "Aktualizuje se %s z verze %s na %s…"
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:499
|
||||
msgid "Done!"
|
||||
msgstr "Hotovo!"
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:790
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "V pořádku"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
|
||||
#: src/fu-util.c:874
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s has firmware updates:"
|
||||
msgstr "%s má aktualizace firmwaru:"
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:884
|
||||
msgid "GUID"
|
||||
msgstr "GUID"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
|
||||
#: src/fu-util.c:888
|
||||
msgid "Update Version"
|
||||
msgstr "Verze aktualizace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
|
||||
#: src/fu-util.c:892
|
||||
msgid "Update Checksum"
|
||||
msgstr "Kontrolní součet aktualizace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:899
|
||||
msgid "Update Checksum Type"
|
||||
msgstr "Typ kontrolního součtu aktualizace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
|
||||
#: src/fu-util.c:903
|
||||
msgid "Update Location"
|
||||
msgstr "Umístění aktualizace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
|
||||
#: src/fu-util.c:914
|
||||
msgid "Update Description"
|
||||
msgstr "Popis aktualizace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: src/fu-util.c:938
|
||||
msgid "Device added:"
|
||||
msgstr "Přidáno zařízení:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: src/fu-util.c:948
|
||||
msgid "Device removed:"
|
||||
msgstr "Odebráno zařízení:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
|
||||
#: src/fu-util.c:958
|
||||
msgid "Device changed:"
|
||||
msgstr "Zařízení změněno:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1081
|
||||
msgid "Show extra debugging information"
|
||||
msgstr "Zobrazovat doplňující informace pro ladění"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1084
|
||||
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
|
||||
msgstr "Pokud je to možné, naplánovat instalaci na příští restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1087
|
||||
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
|
||||
msgstr "Povolit reinstalaci stávající verze firmwaru"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1090
|
||||
msgid "Allow downgrading firmware versions"
|
||||
msgstr "Povolit ponížení verze firmwaru"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1093
|
||||
msgid "Override plugin warning"
|
||||
msgstr "Potlačit varování zásuvného modulu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1116
|
||||
msgid "Get all devices that support firmware updates"
|
||||
msgstr "Zjistit všechna zařízení podporující aktualizaci firmwaru"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1122
|
||||
msgid "Install prepared updates now"
|
||||
msgstr "Nainstalovat připravené aktualizace nyní"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1128
|
||||
msgid "Install a firmware file on this hardware"
|
||||
msgstr "Nainstalovat soubor s firmwarem na tento hardware"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1134
|
||||
msgid "Gets details about a firmware file"
|
||||
msgstr "Vypsat podrobnosti o souboru s firmwarem"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1140
|
||||
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
|
||||
msgstr "Vypsat seznam aktualizací pro připojený hardware"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1146
|
||||
msgid "Updates all firmware to latest versions available"
|
||||
msgstr "Aktualizovat všechen firmware na nejnovější dostupné verze"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1152
|
||||
msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
|
||||
msgstr "Získat kryptografický otisk vypsaného firmwaru"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1158
|
||||
msgid "Unlocks the device for firmware access"
|
||||
msgstr "Odemknout zařízení pro přístup k firmwaru"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1164
|
||||
msgid "Clears the results from the last update"
|
||||
msgstr "Smazat výsledky z poslední aktualizace"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1170
|
||||
msgid "Gets the results from the last update"
|
||||
msgstr "Vypsat výsledky z poslední aktualizace"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1176
|
||||
msgid "Refresh metadata from remote server"
|
||||
msgstr "Aktualizovat metadata ze vzdáleného serveru"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1182
|
||||
msgid "Update the stored metadata with current ROM contents"
|
||||
msgstr "Aktualizovat uložená metadata pomocí aktuálního obsahu ROM"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1188
|
||||
msgid "Monitor the daemon for events"
|
||||
msgstr "Sledovat události démonu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: program name
|
||||
#: src/fu-util.c:1207
|
||||
msgid "Firmware Utility"
|
||||
msgstr "Nástroj pro práci s firmwarem"
|
||||
|
135
po/de.po
135
po/de.po
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the fwupd package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Marco Tedaldi <tedaldi@hifo.uzh.ch>, 2015
|
||||
@ -9,347 +9,441 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fwupd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-22 19:30+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/hughsie/fwupd/language/de/)\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17
|
||||
msgid "Install signed system firmware"
|
||||
msgstr "Signierte System-Firmware installieren"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30
|
||||
msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine"
|
||||
msgstr "Auf diesem System ist eine Authentifizierung notwendig, um das Firmware Update durch zu führen"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28
|
||||
msgid "Install unsigned system firmware"
|
||||
msgstr "Nicht-signierte System-Firmware installieren"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39
|
||||
msgid "Install old version of system firmware"
|
||||
msgstr "Alte Version der System-Firmware installieren"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41
|
||||
msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine"
|
||||
msgstr "Auf diesem System ist eine Legitimierung erforderlich, um das Firmware-Downgrade durchzuführen"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50
|
||||
msgid "Install signed device firmware"
|
||||
msgstr "Signierte Geräte-Firmware installieren"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to update the firmware on a removable device"
|
||||
msgstr "Legitimierung ist notwendig, um die Firmware auf einem entfernbaren Gerät zu aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72
|
||||
msgid "Install unsigned device firmware"
|
||||
msgstr "Nicht-signierte Geräte-Firmware installieren"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device"
|
||||
msgstr "Legitimierung ist erforderlich, um das Firmware-Downgrade auf einem entfernbaren Gerät durchzuführen"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83
|
||||
msgid "Unlock the device to allow access"
|
||||
msgstr "Das Gerät entsperren, um Zugriff zu ermöglichen"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85
|
||||
msgid "Authentication is required to unlock a device"
|
||||
msgstr "Legitimation ist zum Entsperren eines Geräts erforderlich"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94
|
||||
msgid "Update the stored device verification information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to update the stored checksums for the device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115
|
||||
#: src/fu-util.c:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Alias to %s"
|
||||
msgstr "Verweis auf %s"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: error message
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362
|
||||
#: src/fu-util.c:173
|
||||
msgid "Command not found"
|
||||
msgstr "Befehl nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: read from device to host
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1115
|
||||
msgid "Reading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: write from host to device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1121
|
||||
msgid "Writing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: read from device to host
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1127
|
||||
msgid "Verifying"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: read from device to host
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1133
|
||||
msgid "Erasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: waiting for device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1139
|
||||
msgid "Detaching"
|
||||
msgstr "Entfernen"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: waiting for device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1145
|
||||
msgid "Attaching"
|
||||
msgstr "Einhängen"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1367
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Hinzugefügt"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1378
|
||||
msgid "Removed"
|
||||
msgstr "Entfernt"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:965
|
||||
msgid "Changed"
|
||||
msgstr "Geändert"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:927
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Abgebrochen"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:878
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "Kennung"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash"
|
||||
#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2'
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1910 libdfu/dfu-tool.c:1916 libdfu/dfu-tool.c:2003
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1923
|
||||
msgid "Cipher"
|
||||
msgstr "Verschlüsselungsverfahren"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1937
|
||||
msgid "Region"
|
||||
msgstr "Bereich"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: detected a DFU device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1972
|
||||
msgid "Found"
|
||||
msgstr "Gefunden"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1980
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr "Protokoll"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: probably not run as root...
|
||||
#. TRANSLATORS: device has failed to report status
|
||||
#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK"
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1992 libdfu/dfu-tool.c:1995 libdfu/dfu-tool.c:2018
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1992
|
||||
msgid "Unknown: permission denied"
|
||||
msgstr "Unbekannt: Zugriff verweigert"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345'
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2009
|
||||
msgid "Serial"
|
||||
msgstr "Seriell"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: device mode, e.g. runtime or DFU
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2014
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr "Modus"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2022
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Zustand"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: transfer size in bytes
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2030
|
||||
msgid "Transfer Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that
|
||||
#. * it does that we have to work around
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2038
|
||||
msgid "Quirks"
|
||||
msgstr "Macken"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2117
|
||||
msgid "Convert firmware to DFU format"
|
||||
msgstr "Firmware in das DFU-Format konvertieren"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2123
|
||||
msgid "Merge multiple firmware files into one"
|
||||
msgstr "Mehrere Firmware-Dateien in eine zusammenführen"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2129
|
||||
msgid "Set vendor ID on firmware file"
|
||||
msgstr "Hersteller-Kennung einer Firmware-Datei festlegen"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2135
|
||||
msgid "Set product ID on firmware file"
|
||||
msgstr "Produkt-Kennung einer Firmware-Datei festlegen"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2141
|
||||
msgid "Set element address on firmware file"
|
||||
msgstr "Die Elementadresse in Firmware-Datei festlegen"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2147
|
||||
msgid "Set the firmware size for the target"
|
||||
msgstr "Die Firmware-Größe für das Ziel festlegen"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2153
|
||||
msgid "Set release version on firmware file"
|
||||
msgstr "Veröffentlichungsversion einer Firmware-Datei festlegen"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2159
|
||||
msgid "Set alternative number on firmware file"
|
||||
msgstr "Alternative Nummer einer Firmware-Datei festlegen"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2165
|
||||
msgid "Set alternative name on firmware file"
|
||||
msgstr "Alternativen Namen einer Firmware-Datei festlegen"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2171
|
||||
msgid "Attach DFU capable device back to runtime"
|
||||
msgstr "DFU-fähiges Gerät wieder zurück in Laufzeit einhängen"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2177
|
||||
msgid "Read firmware from device into a file"
|
||||
msgstr "Firmware von Gerät in Datei schreiben"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2183
|
||||
msgid "Read firmware from one partition into a file"
|
||||
msgstr "Firmware von einzelner Partition in Datei lesen"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2189
|
||||
msgid "Write firmware from file into device"
|
||||
msgstr "Firmware von Datei auf Gerät schreiben"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2195
|
||||
msgid "Write firmware from file into one partition"
|
||||
msgstr "Firmware aus Datei in einzelne Partition schreiben"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2201
|
||||
msgid "List currently attached DFU capable devices"
|
||||
msgstr "Derzeit angeschlossene DFU-fähige Geräte auflisten"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2207
|
||||
msgid "Detach currently attached DFU capable device"
|
||||
msgstr "Derzeit eingehängtes DFU-fähiges Gerät entfernen"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2213
|
||||
msgid "Dump details about a firmware file"
|
||||
msgstr "Details zu einer Firmware-Datei ausgeben"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2219
|
||||
msgid "Watch DFU devices being hotplugged"
|
||||
msgstr "Geräteanschluss von DFU-Geräten überwachen"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2225
|
||||
msgid "Encrypt firmware data"
|
||||
msgstr "Firmwaredaten verschlüsseln"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2231
|
||||
msgid "Decrypt firmware data"
|
||||
msgstr "Firmwaredaten entschlüsseln"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2237
|
||||
msgid "Sets metadata on a firmware file"
|
||||
msgstr "Metadaten einer Firmware-Datei festlegen"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2243
|
||||
msgid "Replace data in an existing firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2269
|
||||
msgid "DFU Utility"
|
||||
msgstr "DFU-Werkzeug"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
|
||||
#: src/fu-util.c:1212
|
||||
msgid "Failed to parse arguments"
|
||||
msgstr "Verarbeitung der Argumente schlug fehl"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:408
|
||||
msgid "Enumerate all Synaptics MST devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:414
|
||||
msgid "Flash firmware file to MST device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:434
|
||||
msgid "Synaptics Multistream Transport Utility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot
|
||||
#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193
|
||||
msgid "Installing firmware update…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
|
||||
#: src/fu-debug.c:130
|
||||
msgid "Show debugging information for all files"
|
||||
msgstr "Debuginformationen für alle Dateien anzeigen"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
|
||||
#: src/fu-debug.c:180
|
||||
msgid "Debugging Options"
|
||||
msgstr "Debug Optionen"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
|
||||
#: src/fu-debug.c:182
|
||||
msgid "Show debugging options"
|
||||
msgstr "Debug Optionen anzeigen"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
|
||||
#: src/fu-main.c:2755
|
||||
msgid "Exit after a small delay"
|
||||
msgstr "Verlassen nach einer kurzen Verzögerung"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
|
||||
#: src/fu-main.c:2758
|
||||
msgid "Exit after the engine has loaded"
|
||||
msgstr "Nach dem Laden der Engine beenden"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: program name
|
||||
#: src/fu-main.c:2771
|
||||
msgid "Firmware Update Daemon"
|
||||
msgstr "Dienst für Firmware-Aktualisierung"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: program summary
|
||||
#: src/fu-main.c:2776
|
||||
msgid "Firmware Update D-Bus Service"
|
||||
msgstr "D-Bus-Dienst für Firmware-Aktualisierung"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
|
||||
#: src/fu-util.c:183
|
||||
msgid "Idle…"
|
||||
msgstr "Bereit …"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
|
||||
#: src/fu-util.c:187
|
||||
msgid "Decompressing…"
|
||||
msgstr "Entpacken …"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
|
||||
#: src/fu-util.c:191
|
||||
msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "Laden …"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
|
||||
#: src/fu-util.c:195
|
||||
msgid "Restarting device…"
|
||||
msgstr "Gerät wird neu gestartet …"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips
|
||||
#: src/fu-util.c:199
|
||||
msgid "Writing…"
|
||||
msgstr "Schreiben …"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
|
||||
#: src/fu-util.c:203
|
||||
msgid "Verifying…"
|
||||
msgstr "Überprüfung läuft …"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot
|
||||
#: src/fu-util.c:207
|
||||
msgid "Scheduling…"
|
||||
msgstr "Einplanen …"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
|
||||
#: src/fu-util.c:214
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Unbekannt"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
|
||||
#: src/fu-util.c:283
|
||||
msgid "No hardware detected with firmware update capability"
|
||||
msgstr "Es wurde keine Hardware erkannt, deren Firmware aktualisiert werden kann"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline
|
||||
#: src/fu-util.c:317
|
||||
msgid "Retrying as an offline update"
|
||||
msgstr "Erneuter Versuch als Offline-Aktualisierung"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
|
||||
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number
|
||||
#. * e.g. "1.2.3"
|
||||
#: src/fu-util.c:457
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reinstalling %s with %s... "
|
||||
msgstr "Erneute Installation von %s mit %s …"
|
||||
@ -357,6 +451,7 @@ msgstr "Erneute Installation von %s mit %s …"
|
||||
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
|
||||
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
|
||||
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
|
||||
#: src/fu-util.c:464
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
|
||||
msgstr "Downgrade für %s von %s auf %s wird eingespielt …"
|
||||
@ -364,127 +459,159 @@ msgstr "Downgrade für %s von %s auf %s wird eingespielt …"
|
||||
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
|
||||
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
|
||||
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
|
||||
#: src/fu-util.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Updating %s from %s to %s... "
|
||||
msgstr "Aktualisieren von %s von %s nach %s …"
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:499
|
||||
msgid "Done!"
|
||||
msgstr "Fertig."
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:790
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Ok"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
|
||||
#: src/fu-util.c:874
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s has firmware updates:"
|
||||
msgstr "Firmwareaktualisierungen für %s verfügbar:"
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:884
|
||||
msgid "GUID"
|
||||
msgstr "GUID"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
|
||||
#: src/fu-util.c:888
|
||||
msgid "Update Version"
|
||||
msgstr "Version aktualisieren"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
|
||||
#: src/fu-util.c:892
|
||||
msgid "Update Checksum"
|
||||
msgstr "Prüfsumme aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:899
|
||||
msgid "Update Checksum Type"
|
||||
msgstr "Prüfsummentyp aktualisieren"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
|
||||
#: src/fu-util.c:903
|
||||
msgid "Update Location"
|
||||
msgstr "Ort aktualisieren"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
|
||||
#: src/fu-util.c:914
|
||||
msgid "Update Description"
|
||||
msgstr "Beschreibung aktualisieren"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: src/fu-util.c:938
|
||||
msgid "Device added:"
|
||||
msgstr "Gerät hinzugefügt:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: src/fu-util.c:948
|
||||
msgid "Device removed:"
|
||||
msgstr "Gerät entfernt:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
|
||||
#: src/fu-util.c:958
|
||||
msgid "Device changed:"
|
||||
msgstr "Gerät geändert:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1081
|
||||
msgid "Show extra debugging information"
|
||||
msgstr "Zusätzliche Informationen zur Fehlerdiagnose anzeigen"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1084
|
||||
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1087
|
||||
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
|
||||
msgstr "Erneute Installation vorhandener Firmware-Versionen erlauben"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1090
|
||||
msgid "Allow downgrading firmware versions"
|
||||
msgstr "Einspielen niedrigerer Firmwareversionen zulassen (Downgrade)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1093
|
||||
msgid "Override plugin warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1116
|
||||
msgid "Get all devices that support firmware updates"
|
||||
msgstr "Alle Geräte ermitteln, die Firmware-Aktualisierungen unterstützen"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1122
|
||||
msgid "Install prepared updates now"
|
||||
msgstr "Vorbereitete Aktualisierungen jetzt installieren"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1128
|
||||
msgid "Install a firmware file on this hardware"
|
||||
msgstr "Eine Firmware-Datei auf dieser Hardware installieren"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1134
|
||||
msgid "Gets details about a firmware file"
|
||||
msgstr "Ermittelt Details über eine Firmware-Datei"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1140
|
||||
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
|
||||
msgstr "Ermittelt die Liste der Aktualisierungen für angeschlossene Hardware"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1146
|
||||
msgid "Updates all firmware to latest versions available"
|
||||
msgstr "Alle Firmware auf die neueste verfügbare Version aktualisieren"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1152
|
||||
msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
|
||||
msgstr "Ermittelt den kryptographischen Hash-Wert der abgelegten Firmware"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1158
|
||||
msgid "Unlocks the device for firmware access"
|
||||
msgstr "Entsperrt das Gerät für Zugriff auf die Firmware"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1164
|
||||
msgid "Clears the results from the last update"
|
||||
msgstr "Bereinigt die Ergebnisse der letzten Aktualisierung"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1170
|
||||
msgid "Gets the results from the last update"
|
||||
msgstr "Ermittelt die Ergebnisse der letzten Aktualisierung"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1176
|
||||
msgid "Refresh metadata from remote server"
|
||||
msgstr "Metadaten von entferntem Server aktualisieren"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1182
|
||||
msgid "Update the stored metadata with current ROM contents"
|
||||
msgstr "Gespeicherte Metadaten mit dem aktuellen ROM-Inhalt aktualisieren"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1188
|
||||
msgid "Monitor the daemon for events"
|
||||
msgstr "Den Daemon auf Ereignisse überwachen"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: program name
|
||||
#: src/fu-util.c:1207
|
||||
msgid "Firmware Utility"
|
||||
msgstr "Firmware-Werkzeug"
|
||||
|
135
po/en_GB.po
135
po/en_GB.po
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the fwupd package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2015
|
||||
@ -8,347 +8,441 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fwupd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-22 19:30+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/hughsie/fwupd/language/en_GB/)\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/en_GB/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: en_GB\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17
|
||||
msgid "Install signed system firmware"
|
||||
msgstr "Install signed system firmware"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30
|
||||
msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine"
|
||||
msgstr "Authentication is required to update the firmware on this machine"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28
|
||||
msgid "Install unsigned system firmware"
|
||||
msgstr "Install unsigned system firmware"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39
|
||||
msgid "Install old version of system firmware"
|
||||
msgstr "Install old version of system firmware"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41
|
||||
msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine"
|
||||
msgstr "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50
|
||||
msgid "Install signed device firmware"
|
||||
msgstr "Install signed device firmware"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to update the firmware on a removable device"
|
||||
msgstr "Authentication is required to update the firmware on a removable device"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72
|
||||
msgid "Install unsigned device firmware"
|
||||
msgstr "Install unsigned device firmware"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device"
|
||||
msgstr "Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83
|
||||
msgid "Unlock the device to allow access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85
|
||||
msgid "Authentication is required to unlock a device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94
|
||||
msgid "Update the stored device verification information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to update the stored checksums for the device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115
|
||||
#: src/fu-util.c:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Alias to %s"
|
||||
msgstr "Alias to %s"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: error message
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362
|
||||
#: src/fu-util.c:173
|
||||
msgid "Command not found"
|
||||
msgstr "Command not found"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: read from device to host
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1115
|
||||
msgid "Reading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: write from host to device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1121
|
||||
msgid "Writing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: read from device to host
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1127
|
||||
msgid "Verifying"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: read from device to host
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1133
|
||||
msgid "Erasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: waiting for device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1139
|
||||
msgid "Detaching"
|
||||
msgstr "Detaching"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: waiting for device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1145
|
||||
msgid "Attaching"
|
||||
msgstr "Attaching"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1367
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Added"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1378
|
||||
msgid "Removed"
|
||||
msgstr "Removed"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:965
|
||||
msgid "Changed"
|
||||
msgstr "Changed"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:927
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Cancelled"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:878
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash"
|
||||
#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2'
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1910 libdfu/dfu-tool.c:1916 libdfu/dfu-tool.c:2003
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1923
|
||||
msgid "Cipher"
|
||||
msgstr "Cipher"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1937
|
||||
msgid "Region"
|
||||
msgstr "Region"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: detected a DFU device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1972
|
||||
msgid "Found"
|
||||
msgstr "Found"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1980
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: probably not run as root...
|
||||
#. TRANSLATORS: device has failed to report status
|
||||
#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK"
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1992 libdfu/dfu-tool.c:1995 libdfu/dfu-tool.c:2018
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1992
|
||||
msgid "Unknown: permission denied"
|
||||
msgstr "Unknown: permission denied"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345'
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2009
|
||||
msgid "Serial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: device mode, e.g. runtime or DFU
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2014
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr "Mode"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2022
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "State"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: transfer size in bytes
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2030
|
||||
msgid "Transfer Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that
|
||||
#. * it does that we have to work around
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2038
|
||||
msgid "Quirks"
|
||||
msgstr "Quirks"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2117
|
||||
msgid "Convert firmware to DFU format"
|
||||
msgstr "Convert firmware to DFU format"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2123
|
||||
msgid "Merge multiple firmware files into one"
|
||||
msgstr "Merge multiple firmware files into one"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2129
|
||||
msgid "Set vendor ID on firmware file"
|
||||
msgstr "Set vendor ID on firmware file"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2135
|
||||
msgid "Set product ID on firmware file"
|
||||
msgstr "Set product ID on firmware file"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2141
|
||||
msgid "Set element address on firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2147
|
||||
msgid "Set the firmware size for the target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2153
|
||||
msgid "Set release version on firmware file"
|
||||
msgstr "Set release version on firmware file"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2159
|
||||
msgid "Set alternative number on firmware file"
|
||||
msgstr "Set alternative number on firmware file"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2165
|
||||
msgid "Set alternative name on firmware file"
|
||||
msgstr "Set alternative name on firmware file"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2171
|
||||
msgid "Attach DFU capable device back to runtime"
|
||||
msgstr "Attach DFU capable device back to runtime"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2177
|
||||
msgid "Read firmware from device into a file"
|
||||
msgstr "Read firmware from device into a file"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2183
|
||||
msgid "Read firmware from one partition into a file"
|
||||
msgstr "Read firmware from one partition into a file"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2189
|
||||
msgid "Write firmware from file into device"
|
||||
msgstr "Write firmware from file into device"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2195
|
||||
msgid "Write firmware from file into one partition"
|
||||
msgstr "Write firmware from file into one partition"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2201
|
||||
msgid "List currently attached DFU capable devices"
|
||||
msgstr "List currently attached DFU capable devices"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2207
|
||||
msgid "Detach currently attached DFU capable device"
|
||||
msgstr "Detach currently attached DFU capable device"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2213
|
||||
msgid "Dump details about a firmware file"
|
||||
msgstr "Dump details about a firmware file"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2219
|
||||
msgid "Watch DFU devices being hotplugged"
|
||||
msgstr "Watch DFU devices being hotplugged"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2225
|
||||
msgid "Encrypt firmware data"
|
||||
msgstr "Encrypt firmware data"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2231
|
||||
msgid "Decrypt firmware data"
|
||||
msgstr "Decrypt firmware data"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2237
|
||||
msgid "Sets metadata on a firmware file"
|
||||
msgstr "Sets metadata on a firmware file"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2243
|
||||
msgid "Replace data in an existing firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2269
|
||||
msgid "DFU Utility"
|
||||
msgstr "DFU Utility"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
|
||||
#: src/fu-util.c:1212
|
||||
msgid "Failed to parse arguments"
|
||||
msgstr "Failed to parse arguments"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:408
|
||||
msgid "Enumerate all Synaptics MST devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:414
|
||||
msgid "Flash firmware file to MST device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:434
|
||||
msgid "Synaptics Multistream Transport Utility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot
|
||||
#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193
|
||||
msgid "Installing firmware update…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
|
||||
#: src/fu-debug.c:130
|
||||
msgid "Show debugging information for all files"
|
||||
msgstr "Show debugging information for all files"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
|
||||
#: src/fu-debug.c:180
|
||||
msgid "Debugging Options"
|
||||
msgstr "Debugging Options"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
|
||||
#: src/fu-debug.c:182
|
||||
msgid "Show debugging options"
|
||||
msgstr "Show debugging options"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
|
||||
#: src/fu-main.c:2755
|
||||
msgid "Exit after a small delay"
|
||||
msgstr "Exit after a small delay"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
|
||||
#: src/fu-main.c:2758
|
||||
msgid "Exit after the engine has loaded"
|
||||
msgstr "Exit after the engine has loaded"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: program name
|
||||
#: src/fu-main.c:2771
|
||||
msgid "Firmware Update Daemon"
|
||||
msgstr "Firmware Update Daemon"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: program summary
|
||||
#: src/fu-main.c:2776
|
||||
msgid "Firmware Update D-Bus Service"
|
||||
msgstr "Firmware Update D-Bus Service"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
|
||||
#: src/fu-util.c:183
|
||||
msgid "Idle…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
|
||||
#: src/fu-util.c:187
|
||||
msgid "Decompressing…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
|
||||
#: src/fu-util.c:191
|
||||
msgid "Loading…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
|
||||
#: src/fu-util.c:195
|
||||
msgid "Restarting device…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips
|
||||
#: src/fu-util.c:199
|
||||
msgid "Writing…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
|
||||
#: src/fu-util.c:203
|
||||
msgid "Verifying…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot
|
||||
#: src/fu-util.c:207
|
||||
msgid "Scheduling…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
|
||||
#: src/fu-util.c:214
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
|
||||
#: src/fu-util.c:283
|
||||
msgid "No hardware detected with firmware update capability"
|
||||
msgstr "No hardware detected with firmware update capability"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline
|
||||
#: src/fu-util.c:317
|
||||
msgid "Retrying as an offline update"
|
||||
msgstr "Retrying as an offline update"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
|
||||
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number
|
||||
#. * e.g. "1.2.3"
|
||||
#: src/fu-util.c:457
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reinstalling %s with %s... "
|
||||
msgstr "Reinstalling %s with %s... "
|
||||
@ -356,6 +450,7 @@ msgstr "Reinstalling %s with %s... "
|
||||
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
|
||||
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
|
||||
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
|
||||
#: src/fu-util.c:464
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
|
||||
msgstr "Downgrading %s from %s to %s... "
|
||||
@ -363,127 +458,159 @@ msgstr "Downgrading %s from %s to %s... "
|
||||
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
|
||||
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
|
||||
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
|
||||
#: src/fu-util.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Updating %s from %s to %s... "
|
||||
msgstr "Updating %s from %s to %s... "
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:499
|
||||
msgid "Done!"
|
||||
msgstr "Done!"
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:790
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
|
||||
#: src/fu-util.c:874
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s has firmware updates:"
|
||||
msgstr "%s has firmware updates:"
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:884
|
||||
msgid "GUID"
|
||||
msgstr "GUID"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
|
||||
#: src/fu-util.c:888
|
||||
msgid "Update Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
|
||||
#: src/fu-util.c:892
|
||||
msgid "Update Checksum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:899
|
||||
msgid "Update Checksum Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
|
||||
#: src/fu-util.c:903
|
||||
msgid "Update Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
|
||||
#: src/fu-util.c:914
|
||||
msgid "Update Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: src/fu-util.c:938
|
||||
msgid "Device added:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: src/fu-util.c:948
|
||||
msgid "Device removed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
|
||||
#: src/fu-util.c:958
|
||||
msgid "Device changed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1081
|
||||
msgid "Show extra debugging information"
|
||||
msgstr "Show extra debugging information"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1084
|
||||
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1087
|
||||
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
|
||||
msgstr "Allow re-installing existing firmware versions"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1090
|
||||
msgid "Allow downgrading firmware versions"
|
||||
msgstr "Allow downgrading firmware versions"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1093
|
||||
msgid "Override plugin warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1116
|
||||
msgid "Get all devices that support firmware updates"
|
||||
msgstr "Get all devices that support firmware updates"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1122
|
||||
msgid "Install prepared updates now"
|
||||
msgstr "Install prepared updates now"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1128
|
||||
msgid "Install a firmware file on this hardware"
|
||||
msgstr "Install a firmware file on this hardware"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1134
|
||||
msgid "Gets details about a firmware file"
|
||||
msgstr "Gets details about a firmware file"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1140
|
||||
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
|
||||
msgstr "Gets the list of updates for connected hardware"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1146
|
||||
msgid "Updates all firmware to latest versions available"
|
||||
msgstr "Updates all firmware to latest versions available"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1152
|
||||
msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
|
||||
msgstr "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1158
|
||||
msgid "Unlocks the device for firmware access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1164
|
||||
msgid "Clears the results from the last update"
|
||||
msgstr "Clears the results from the last update"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1170
|
||||
msgid "Gets the results from the last update"
|
||||
msgstr "Gets the results from the last update"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1176
|
||||
msgid "Refresh metadata from remote server"
|
||||
msgstr "Refresh metadata from remote server"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1182
|
||||
msgid "Update the stored metadata with current ROM contents"
|
||||
msgstr "Update the stored metadata with current ROM contents"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1188
|
||||
msgid "Monitor the daemon for events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: program name
|
||||
#: src/fu-util.c:1207
|
||||
msgid "Firmware Utility"
|
||||
msgstr "Firmware Utility"
|
||||
|
79
po/eu.po
79
po/eu.po
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fwupd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-28 16:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-15 12:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: assar <asier.sarasua@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-22 19:30+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/eu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -137,17 +137,17 @@ msgstr "Kendua"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:943
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:965
|
||||
msgid "Changed"
|
||||
msgstr "Aldatua"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:905
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:927
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:856
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:878
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "IDa"
|
||||
|
||||
@ -331,7 +331,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
|
||||
#: src/fu-util.c:1176
|
||||
#: src/fu-util.c:1212
|
||||
msgid "Failed to parse arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -349,6 +349,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Synaptics Multistream Transport Utility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot
|
||||
#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193
|
||||
msgid "Installing firmware update…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
|
||||
#: src/fu-debug.c:130
|
||||
msgid "Show debugging information for all files"
|
||||
@ -462,150 +467,150 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Done!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:768
|
||||
#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:790
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
|
||||
#: src/fu-util.c:852
|
||||
#: src/fu-util.c:874
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s has firmware updates:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:862
|
||||
#: src/fu-util.c:884
|
||||
msgid "GUID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
|
||||
#: src/fu-util.c:866
|
||||
#: src/fu-util.c:888
|
||||
msgid "Update Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
|
||||
#: src/fu-util.c:870
|
||||
#: src/fu-util.c:892
|
||||
msgid "Update Checksum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:877
|
||||
#: src/fu-util.c:899
|
||||
msgid "Update Checksum Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
|
||||
#: src/fu-util.c:881
|
||||
#: src/fu-util.c:903
|
||||
msgid "Update Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
|
||||
#: src/fu-util.c:892
|
||||
#: src/fu-util.c:914
|
||||
msgid "Update Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: src/fu-util.c:916
|
||||
#: src/fu-util.c:938
|
||||
msgid "Device added:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: src/fu-util.c:926
|
||||
#: src/fu-util.c:948
|
||||
msgid "Device removed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
|
||||
#: src/fu-util.c:936
|
||||
#: src/fu-util.c:958
|
||||
msgid "Device changed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1045
|
||||
#: src/fu-util.c:1081
|
||||
msgid "Show extra debugging information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1048
|
||||
#: src/fu-util.c:1084
|
||||
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1051
|
||||
#: src/fu-util.c:1087
|
||||
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1054
|
||||
#: src/fu-util.c:1090
|
||||
msgid "Allow downgrading firmware versions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1057
|
||||
#: src/fu-util.c:1093
|
||||
msgid "Override plugin warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1080
|
||||
#: src/fu-util.c:1116
|
||||
msgid "Get all devices that support firmware updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1086
|
||||
#: src/fu-util.c:1122
|
||||
msgid "Install prepared updates now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1092
|
||||
#: src/fu-util.c:1128
|
||||
msgid "Install a firmware file on this hardware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1098
|
||||
#: src/fu-util.c:1134
|
||||
msgid "Gets details about a firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1104
|
||||
#: src/fu-util.c:1140
|
||||
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1110
|
||||
#: src/fu-util.c:1146
|
||||
msgid "Updates all firmware to latest versions available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1116
|
||||
#: src/fu-util.c:1152
|
||||
msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1122
|
||||
#: src/fu-util.c:1158
|
||||
msgid "Unlocks the device for firmware access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1128
|
||||
#: src/fu-util.c:1164
|
||||
msgid "Clears the results from the last update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1134
|
||||
#: src/fu-util.c:1170
|
||||
msgid "Gets the results from the last update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1140
|
||||
#: src/fu-util.c:1176
|
||||
msgid "Refresh metadata from remote server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1146
|
||||
#: src/fu-util.c:1182
|
||||
msgid "Update the stored metadata with current ROM contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1152
|
||||
#: src/fu-util.c:1188
|
||||
msgid "Monitor the daemon for events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: program name
|
||||
#: src/fu-util.c:1171
|
||||
#: src/fu-util.c:1207
|
||||
msgid "Firmware Utility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
135
po/fr.po
135
po/fr.po
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the fwupd package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Franck <franck.routier@gmail.com>, 2015
|
||||
@ -8,347 +8,441 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fwupd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-22 19:30+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/hughsie/fwupd/language/fr/)\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17
|
||||
msgid "Install signed system firmware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30
|
||||
msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine"
|
||||
msgstr "Une authentification est nécessaire pour mettre à jour le micrologiciel sur cette machine"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28
|
||||
msgid "Install unsigned system firmware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39
|
||||
msgid "Install old version of system firmware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41
|
||||
msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50
|
||||
msgid "Install signed device firmware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to update the firmware on a removable device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72
|
||||
msgid "Install unsigned device firmware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83
|
||||
msgid "Unlock the device to allow access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85
|
||||
msgid "Authentication is required to unlock a device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94
|
||||
msgid "Update the stored device verification information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to update the stored checksums for the device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115
|
||||
#: src/fu-util.c:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Alias to %s"
|
||||
msgstr "Alias de %s"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: error message
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362
|
||||
#: src/fu-util.c:173
|
||||
msgid "Command not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: read from device to host
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1115
|
||||
msgid "Reading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: write from host to device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1121
|
||||
msgid "Writing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: read from device to host
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1127
|
||||
msgid "Verifying"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: read from device to host
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1133
|
||||
msgid "Erasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: waiting for device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1139
|
||||
msgid "Detaching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: waiting for device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1145
|
||||
msgid "Attaching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1367
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1378
|
||||
msgid "Removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:965
|
||||
msgid "Changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:927
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:878
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash"
|
||||
#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2'
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1910 libdfu/dfu-tool.c:1916 libdfu/dfu-tool.c:2003
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1923
|
||||
msgid "Cipher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1937
|
||||
msgid "Region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: detected a DFU device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1972
|
||||
msgid "Found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1980
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: probably not run as root...
|
||||
#. TRANSLATORS: device has failed to report status
|
||||
#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK"
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1992 libdfu/dfu-tool.c:1995 libdfu/dfu-tool.c:2018
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1992
|
||||
msgid "Unknown: permission denied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345'
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2009
|
||||
msgid "Serial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: device mode, e.g. runtime or DFU
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2014
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2022
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: transfer size in bytes
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2030
|
||||
msgid "Transfer Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that
|
||||
#. * it does that we have to work around
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2038
|
||||
msgid "Quirks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2117
|
||||
msgid "Convert firmware to DFU format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2123
|
||||
msgid "Merge multiple firmware files into one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2129
|
||||
msgid "Set vendor ID on firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2135
|
||||
msgid "Set product ID on firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2141
|
||||
msgid "Set element address on firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2147
|
||||
msgid "Set the firmware size for the target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2153
|
||||
msgid "Set release version on firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2159
|
||||
msgid "Set alternative number on firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2165
|
||||
msgid "Set alternative name on firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2171
|
||||
msgid "Attach DFU capable device back to runtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2177
|
||||
msgid "Read firmware from device into a file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2183
|
||||
msgid "Read firmware from one partition into a file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2189
|
||||
msgid "Write firmware from file into device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2195
|
||||
msgid "Write firmware from file into one partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2201
|
||||
msgid "List currently attached DFU capable devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2207
|
||||
msgid "Detach currently attached DFU capable device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2213
|
||||
msgid "Dump details about a firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2219
|
||||
msgid "Watch DFU devices being hotplugged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2225
|
||||
msgid "Encrypt firmware data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2231
|
||||
msgid "Decrypt firmware data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2237
|
||||
msgid "Sets metadata on a firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2243
|
||||
msgid "Replace data in an existing firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2269
|
||||
msgid "DFU Utility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
|
||||
#: src/fu-util.c:1212
|
||||
msgid "Failed to parse arguments"
|
||||
msgstr "Echec de l'analyse des paramètres"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:408
|
||||
msgid "Enumerate all Synaptics MST devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:414
|
||||
msgid "Flash firmware file to MST device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:434
|
||||
msgid "Synaptics Multistream Transport Utility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot
|
||||
#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193
|
||||
msgid "Installing firmware update…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
|
||||
#: src/fu-debug.c:130
|
||||
msgid "Show debugging information for all files"
|
||||
msgstr "Montrer les informations de débogage pour tous les fichiers"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
|
||||
#: src/fu-debug.c:180
|
||||
msgid "Debugging Options"
|
||||
msgstr "Options de débogage"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
|
||||
#: src/fu-debug.c:182
|
||||
msgid "Show debugging options"
|
||||
msgstr "Montrer les options de débogage"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
|
||||
#: src/fu-main.c:2755
|
||||
msgid "Exit after a small delay"
|
||||
msgstr "Quitter après un bref délai"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
|
||||
#: src/fu-main.c:2758
|
||||
msgid "Exit after the engine has loaded"
|
||||
msgstr "Quitter après le chargement du moteur"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: program name
|
||||
#: src/fu-main.c:2771
|
||||
msgid "Firmware Update Daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: program summary
|
||||
#: src/fu-main.c:2776
|
||||
msgid "Firmware Update D-Bus Service"
|
||||
msgstr "Service D-Bus de mise à jour des micrologiciels"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
|
||||
#: src/fu-util.c:183
|
||||
msgid "Idle…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
|
||||
#: src/fu-util.c:187
|
||||
msgid "Decompressing…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
|
||||
#: src/fu-util.c:191
|
||||
msgid "Loading…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
|
||||
#: src/fu-util.c:195
|
||||
msgid "Restarting device…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips
|
||||
#: src/fu-util.c:199
|
||||
msgid "Writing…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
|
||||
#: src/fu-util.c:203
|
||||
msgid "Verifying…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot
|
||||
#: src/fu-util.c:207
|
||||
msgid "Scheduling…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
|
||||
#: src/fu-util.c:214
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
|
||||
#: src/fu-util.c:283
|
||||
msgid "No hardware detected with firmware update capability"
|
||||
msgstr "Aucun matériel ayant des capacités de mise à jour du micrologiciel n'a été détecté"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline
|
||||
#: src/fu-util.c:317
|
||||
msgid "Retrying as an offline update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
|
||||
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number
|
||||
#. * e.g. "1.2.3"
|
||||
#: src/fu-util.c:457
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reinstalling %s with %s... "
|
||||
msgstr "Réinstallation de %s en %s"
|
||||
@ -356,6 +450,7 @@ msgstr "Réinstallation de %s en %s"
|
||||
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
|
||||
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
|
||||
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
|
||||
#: src/fu-util.c:464
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
|
||||
msgstr "Rétrogradation de %s de %s en %s"
|
||||
@ -363,127 +458,159 @@ msgstr "Rétrogradation de %s de %s en %s"
|
||||
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
|
||||
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
|
||||
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
|
||||
#: src/fu-util.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Updating %s from %s to %s... "
|
||||
msgstr "Mise à jour de %s de %s en %s"
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:499
|
||||
msgid "Done!"
|
||||
msgstr "Terminé !"
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:790
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
|
||||
#: src/fu-util.c:874
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s has firmware updates:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:884
|
||||
msgid "GUID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
|
||||
#: src/fu-util.c:888
|
||||
msgid "Update Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
|
||||
#: src/fu-util.c:892
|
||||
msgid "Update Checksum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:899
|
||||
msgid "Update Checksum Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
|
||||
#: src/fu-util.c:903
|
||||
msgid "Update Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
|
||||
#: src/fu-util.c:914
|
||||
msgid "Update Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: src/fu-util.c:938
|
||||
msgid "Device added:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: src/fu-util.c:948
|
||||
msgid "Device removed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
|
||||
#: src/fu-util.c:958
|
||||
msgid "Device changed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1081
|
||||
msgid "Show extra debugging information"
|
||||
msgstr "Montre des informations de débogage complémentaires"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1084
|
||||
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1087
|
||||
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1090
|
||||
msgid "Allow downgrading firmware versions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1093
|
||||
msgid "Override plugin warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1116
|
||||
msgid "Get all devices that support firmware updates"
|
||||
msgstr "Obtenir la liste des périphériques supportant les mises à jour de micrologiciel"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1122
|
||||
msgid "Install prepared updates now"
|
||||
msgstr "Installer immédiatement les mises à jour préparées"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1128
|
||||
msgid "Install a firmware file on this hardware"
|
||||
msgstr "Installer un fichier de micrologiciel sur ce matériel"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1134
|
||||
msgid "Gets details about a firmware file"
|
||||
msgstr "Obtenir les détails d'un fichier de micrologiciel"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1140
|
||||
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1146
|
||||
msgid "Updates all firmware to latest versions available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1152
|
||||
msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1158
|
||||
msgid "Unlocks the device for firmware access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1164
|
||||
msgid "Clears the results from the last update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1170
|
||||
msgid "Gets the results from the last update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1176
|
||||
msgid "Refresh metadata from remote server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1182
|
||||
msgid "Update the stored metadata with current ROM contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1188
|
||||
msgid "Monitor the daemon for events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: program name
|
||||
#: src/fu-util.c:1207
|
||||
msgid "Firmware Utility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
135
po/he.po
135
po/he.po
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the fwupd package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# dhead666 <myfoolishgames@gmail.com>, 2015
|
||||
@ -9,347 +9,441 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fwupd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-22 19:30+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/hughsie/fwupd/language/he/)\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/he/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17
|
||||
msgid "Install signed system firmware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30
|
||||
msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine"
|
||||
msgstr "אימות משתמש נדרש לעדכון קושחה מערכת זו"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28
|
||||
msgid "Install unsigned system firmware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39
|
||||
msgid "Install old version of system firmware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41
|
||||
msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50
|
||||
msgid "Install signed device firmware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to update the firmware on a removable device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72
|
||||
msgid "Install unsigned device firmware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83
|
||||
msgid "Unlock the device to allow access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85
|
||||
msgid "Authentication is required to unlock a device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94
|
||||
msgid "Update the stored device verification information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to update the stored checksums for the device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115
|
||||
#: src/fu-util.c:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Alias to %s"
|
||||
msgstr "כינוי עבור %s"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: error message
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362
|
||||
#: src/fu-util.c:173
|
||||
msgid "Command not found"
|
||||
msgstr "פקודה לא נמצאה"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: read from device to host
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1115
|
||||
msgid "Reading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: write from host to device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1121
|
||||
msgid "Writing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: read from device to host
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1127
|
||||
msgid "Verifying"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: read from device to host
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1133
|
||||
msgid "Erasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: waiting for device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1139
|
||||
msgid "Detaching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: waiting for device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1145
|
||||
msgid "Attaching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1367
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1378
|
||||
msgid "Removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:965
|
||||
msgid "Changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:927
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:878
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash"
|
||||
#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2'
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1910 libdfu/dfu-tool.c:1916 libdfu/dfu-tool.c:2003
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1923
|
||||
msgid "Cipher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1937
|
||||
msgid "Region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: detected a DFU device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1972
|
||||
msgid "Found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1980
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: probably not run as root...
|
||||
#. TRANSLATORS: device has failed to report status
|
||||
#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK"
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1992 libdfu/dfu-tool.c:1995 libdfu/dfu-tool.c:2018
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1992
|
||||
msgid "Unknown: permission denied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345'
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2009
|
||||
msgid "Serial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: device mode, e.g. runtime or DFU
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2014
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2022
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: transfer size in bytes
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2030
|
||||
msgid "Transfer Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that
|
||||
#. * it does that we have to work around
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2038
|
||||
msgid "Quirks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2117
|
||||
msgid "Convert firmware to DFU format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2123
|
||||
msgid "Merge multiple firmware files into one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2129
|
||||
msgid "Set vendor ID on firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2135
|
||||
msgid "Set product ID on firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2141
|
||||
msgid "Set element address on firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2147
|
||||
msgid "Set the firmware size for the target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2153
|
||||
msgid "Set release version on firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2159
|
||||
msgid "Set alternative number on firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2165
|
||||
msgid "Set alternative name on firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2171
|
||||
msgid "Attach DFU capable device back to runtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2177
|
||||
msgid "Read firmware from device into a file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2183
|
||||
msgid "Read firmware from one partition into a file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2189
|
||||
msgid "Write firmware from file into device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2195
|
||||
msgid "Write firmware from file into one partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2201
|
||||
msgid "List currently attached DFU capable devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2207
|
||||
msgid "Detach currently attached DFU capable device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2213
|
||||
msgid "Dump details about a firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2219
|
||||
msgid "Watch DFU devices being hotplugged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2225
|
||||
msgid "Encrypt firmware data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2231
|
||||
msgid "Decrypt firmware data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2237
|
||||
msgid "Sets metadata on a firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2243
|
||||
msgid "Replace data in an existing firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2269
|
||||
msgid "DFU Utility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
|
||||
#: src/fu-util.c:1212
|
||||
msgid "Failed to parse arguments"
|
||||
msgstr "נכשל בפענוח הארגומנטים"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:408
|
||||
msgid "Enumerate all Synaptics MST devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:414
|
||||
msgid "Flash firmware file to MST device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:434
|
||||
msgid "Synaptics Multistream Transport Utility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot
|
||||
#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193
|
||||
msgid "Installing firmware update…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
|
||||
#: src/fu-debug.c:130
|
||||
msgid "Show debugging information for all files"
|
||||
msgstr "הצג מידע ניפוי שגיאות לכל הקבצים"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
|
||||
#: src/fu-debug.c:180
|
||||
msgid "Debugging Options"
|
||||
msgstr "אפשרויות ניפוי שגיאות"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
|
||||
#: src/fu-debug.c:182
|
||||
msgid "Show debugging options"
|
||||
msgstr "הצג אפשרויות ניפוי שגיאות"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
|
||||
#: src/fu-main.c:2755
|
||||
msgid "Exit after a small delay"
|
||||
msgstr "יציאה לאחר השהייה קצרה"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
|
||||
#: src/fu-main.c:2758
|
||||
msgid "Exit after the engine has loaded"
|
||||
msgstr "יציאה לאחר טעינת מנוע התכנה"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: program name
|
||||
#: src/fu-main.c:2771
|
||||
msgid "Firmware Update Daemon"
|
||||
msgstr "שדון עדכון קושחה"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: program summary
|
||||
#: src/fu-main.c:2776
|
||||
msgid "Firmware Update D-Bus Service"
|
||||
msgstr "שירות D-Bus עדכון קושחה"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
|
||||
#: src/fu-util.c:183
|
||||
msgid "Idle…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
|
||||
#: src/fu-util.c:187
|
||||
msgid "Decompressing…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
|
||||
#: src/fu-util.c:191
|
||||
msgid "Loading…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
|
||||
#: src/fu-util.c:195
|
||||
msgid "Restarting device…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips
|
||||
#: src/fu-util.c:199
|
||||
msgid "Writing…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
|
||||
#: src/fu-util.c:203
|
||||
msgid "Verifying…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot
|
||||
#: src/fu-util.c:207
|
||||
msgid "Scheduling…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
|
||||
#: src/fu-util.c:214
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
|
||||
#: src/fu-util.c:283
|
||||
msgid "No hardware detected with firmware update capability"
|
||||
msgstr "לא אותרה חומרה בעלת יכולת עדכון קושחה"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline
|
||||
#: src/fu-util.c:317
|
||||
msgid "Retrying as an offline update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
|
||||
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number
|
||||
#. * e.g. "1.2.3"
|
||||
#: src/fu-util.c:457
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reinstalling %s with %s... "
|
||||
msgstr "מתקין מחדש %s עם %s..."
|
||||
@ -357,6 +451,7 @@ msgstr "מתקין מחדש %s עם %s..."
|
||||
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
|
||||
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
|
||||
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
|
||||
#: src/fu-util.c:464
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
|
||||
msgstr "משנמך גרסת %s מ־%s ל־%s..."
|
||||
@ -364,127 +459,159 @@ msgstr "משנמך גרסת %s מ־%s ל־%s..."
|
||||
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
|
||||
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
|
||||
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
|
||||
#: src/fu-util.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Updating %s from %s to %s... "
|
||||
msgstr "מעדכן %s מ־%s ל־%s..."
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:499
|
||||
msgid "Done!"
|
||||
msgstr "הסתיים!"
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:790
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "אישור"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
|
||||
#: src/fu-util.c:874
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s has firmware updates:"
|
||||
msgstr "ישנם עדכוני קושחה עבור %s:"
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:884
|
||||
msgid "GUID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
|
||||
#: src/fu-util.c:888
|
||||
msgid "Update Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
|
||||
#: src/fu-util.c:892
|
||||
msgid "Update Checksum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:899
|
||||
msgid "Update Checksum Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
|
||||
#: src/fu-util.c:903
|
||||
msgid "Update Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
|
||||
#: src/fu-util.c:914
|
||||
msgid "Update Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: src/fu-util.c:938
|
||||
msgid "Device added:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: src/fu-util.c:948
|
||||
msgid "Device removed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
|
||||
#: src/fu-util.c:958
|
||||
msgid "Device changed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1081
|
||||
msgid "Show extra debugging information"
|
||||
msgstr "הצג מידע ניפוי שגיאות מורחב"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1084
|
||||
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1087
|
||||
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1090
|
||||
msgid "Allow downgrading firmware versions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1093
|
||||
msgid "Override plugin warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1116
|
||||
msgid "Get all devices that support firmware updates"
|
||||
msgstr "מציג כל המכשירים התומכים בעדכוני קושחה"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1122
|
||||
msgid "Install prepared updates now"
|
||||
msgstr "מתקין כעת עדכונים מוכנים"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1128
|
||||
msgid "Install a firmware file on this hardware"
|
||||
msgstr "מתקין קובץ קושחה בחומרה זו"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1134
|
||||
msgid "Gets details about a firmware file"
|
||||
msgstr "מציג פרטים אודות קובץ קושחה"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1140
|
||||
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1146
|
||||
msgid "Updates all firmware to latest versions available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1152
|
||||
msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1158
|
||||
msgid "Unlocks the device for firmware access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1164
|
||||
msgid "Clears the results from the last update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1170
|
||||
msgid "Gets the results from the last update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1176
|
||||
msgid "Refresh metadata from remote server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1182
|
||||
msgid "Update the stored metadata with current ROM contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1188
|
||||
msgid "Monitor the daemon for events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: program name
|
||||
#: src/fu-util.c:1207
|
||||
msgid "Firmware Utility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
201
po/hi.po
201
po/hi.po
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the fwupd package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Prashant Gupta <guptaprashant504@gmail.com>, 2015
|
||||
@ -8,316 +8,441 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fwupd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-29 09:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-29 08:50+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-22 19:30+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi (India) (http://www.transifex.com/hughsie/fwupd/language/hi_IN/)\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/hi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: hi_IN\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17
|
||||
msgid "Install signed system firmware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30
|
||||
msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine"
|
||||
msgstr "फर्मवेयर अपडेट के लिए प्रमाणीकरण चाहिए "
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28
|
||||
msgid "Install unsigned system firmware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39
|
||||
msgid "Install old version of system firmware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41
|
||||
msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50
|
||||
msgid "Install signed device firmware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to update the firmware on a removable device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72
|
||||
msgid "Install unsigned device firmware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83
|
||||
msgid "Unlock the device to allow access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85
|
||||
msgid "Authentication is required to unlock a device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94
|
||||
msgid "Update the stored device verification information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to update the stored checksums for the device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115
|
||||
#: src/fu-util.c:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Alias to %s"
|
||||
msgstr "%s का उपनाम "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: error message
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362
|
||||
#: src/fu-util.c:173
|
||||
msgid "Command not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: when an action has completed
|
||||
msgid "OK"
|
||||
#. TRANSLATORS: read from device to host
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1115
|
||||
msgid "Reading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: when moving from runtime to DFU mode
|
||||
#. TRANSLATORS: write from host to device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1121
|
||||
msgid "Writing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: read from device to host
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1127
|
||||
msgid "Verifying"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: read from device to host
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1133
|
||||
msgid "Erasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: waiting for device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1139
|
||||
msgid "Detaching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: when moving from DFU to runtime mode
|
||||
#. TRANSLATORS: waiting for device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1145
|
||||
msgid "Attaching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: when copying from host to device
|
||||
msgid "Downloading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: when copying from device to host
|
||||
msgid "Uploading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1367
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1378
|
||||
msgid "Removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:965
|
||||
msgid "Changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:927
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:878
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash"
|
||||
#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2'
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1910 libdfu/dfu-tool.c:1916 libdfu/dfu-tool.c:2003
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1923
|
||||
msgid "Cipher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1937
|
||||
msgid "Region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: detected a DFU device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1972
|
||||
msgid "Found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1980
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: probably not run as root...
|
||||
#. TRANSLATORS: device has failed to report status
|
||||
#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK"
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1992 libdfu/dfu-tool.c:1995 libdfu/dfu-tool.c:2018
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1992
|
||||
msgid "Unknown: permission denied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345'
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2009
|
||||
msgid "Serial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: device mode, e.g. runtime or DFU
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2014
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2022
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: transfer size in bytes
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2030
|
||||
msgid "Transfer Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that
|
||||
#. * it does that we have to work around
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2038
|
||||
msgid "Quirks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2117
|
||||
msgid "Convert firmware to DFU format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2123
|
||||
msgid "Merge multiple firmware files into one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2129
|
||||
msgid "Set vendor ID on firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2135
|
||||
msgid "Set product ID on firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2141
|
||||
msgid "Set element address on firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2147
|
||||
msgid "Set the firmware size for the target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2153
|
||||
msgid "Set release version on firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2159
|
||||
msgid "Set alternative number on firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2165
|
||||
msgid "Set alternative name on firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2171
|
||||
msgid "Attach DFU capable device back to runtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2177
|
||||
msgid "Read firmware from device into a file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2183
|
||||
msgid "Read firmware from one partition into a file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2189
|
||||
msgid "Write firmware from file into device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2195
|
||||
msgid "Write firmware from file into one partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2201
|
||||
msgid "List currently attached DFU capable devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2207
|
||||
msgid "Detach currently attached DFU capable device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2213
|
||||
msgid "Dump details about a firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2219
|
||||
msgid "Watch DFU devices being hotplugged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2225
|
||||
msgid "Encrypt firmware data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2231
|
||||
msgid "Decrypt firmware data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2237
|
||||
msgid "Sets metadata on a firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2243
|
||||
msgid "Replace data in an existing firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2269
|
||||
msgid "DFU Utility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
|
||||
#: src/fu-util.c:1212
|
||||
msgid "Failed to parse arguments"
|
||||
msgstr "आर्गुमेंट पार्स करने में असफल "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:408
|
||||
msgid "Enumerate all Synaptics MST devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:414
|
||||
msgid "Flash firmware file to MST device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:434
|
||||
msgid "Synaptics Multistream Transport Utility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot
|
||||
#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193
|
||||
msgid "Installing firmware update…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
|
||||
#: src/fu-debug.c:130
|
||||
msgid "Show debugging information for all files"
|
||||
msgstr "फाइल्स की डिबगिंग की जानकारी दिखाए "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
|
||||
#: src/fu-debug.c:180
|
||||
msgid "Debugging Options"
|
||||
msgstr "डिबगिंग के विकल्प "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
|
||||
#: src/fu-debug.c:182
|
||||
msgid "Show debugging options"
|
||||
msgstr "डिबगिंग के विकल्प दिखाए "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
|
||||
#: src/fu-main.c:2755
|
||||
msgid "Exit after a small delay"
|
||||
msgstr "थोड़ी देरी के बाद बहार जाएँ "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
|
||||
#: src/fu-main.c:2758
|
||||
msgid "Exit after the engine has loaded"
|
||||
msgstr "इंजन के लोड हो जाने पर बहार जाएँ "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: program name
|
||||
#: src/fu-main.c:2771
|
||||
msgid "Firmware Update Daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: program summary
|
||||
#: src/fu-main.c:2776
|
||||
msgid "Firmware Update D-Bus Service"
|
||||
msgstr "फर्मवेयर अपडेट डी-बस सेवा "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
|
||||
#: src/fu-util.c:183
|
||||
msgid "Idle…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
|
||||
#: src/fu-util.c:187
|
||||
msgid "Decompressing…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
|
||||
#: src/fu-util.c:191
|
||||
msgid "Loading…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
|
||||
#: src/fu-util.c:195
|
||||
msgid "Restarting device…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips
|
||||
#: src/fu-util.c:199
|
||||
msgid "Writing…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
|
||||
#: src/fu-util.c:203
|
||||
msgid "Verifying…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot
|
||||
#: src/fu-util.c:207
|
||||
msgid "Scheduling…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
|
||||
#: src/fu-util.c:214
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
|
||||
#: src/fu-util.c:283
|
||||
msgid "No hardware detected with firmware update capability"
|
||||
msgstr "अपडेट की क्षमता वाला हार्डवेयर उपलब्ध नहीं "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline
|
||||
#: src/fu-util.c:317
|
||||
msgid "Retrying as an offline update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
|
||||
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number
|
||||
#. * e.g. "1.2.3"
|
||||
#: src/fu-util.c:457
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reinstalling %s with %s... "
|
||||
msgstr "%s को %s से दोबारा स्थापित करा जा रहा है "
|
||||
@ -325,6 +450,7 @@ msgstr "%s को %s से दोबारा स्थापित करा
|
||||
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
|
||||
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
|
||||
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
|
||||
#: src/fu-util.c:464
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
|
||||
msgstr "%s की %s से %s तक अधोगति हो रही है "
|
||||
@ -332,128 +458,159 @@ msgstr "%s की %s से %s तक अधोगति हो रही है
|
||||
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
|
||||
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
|
||||
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
|
||||
#: src/fu-util.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Updating %s from %s to %s... "
|
||||
msgstr "%s को %s से %s तक अपडेट करा जा रहा है "
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:499
|
||||
msgid "Done!"
|
||||
msgstr "हो गया !"
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:790
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
|
||||
#: src/fu-util.c:874
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s has firmware updates:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:884
|
||||
msgid "GUID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
|
||||
#: src/fu-util.c:888
|
||||
msgid "Update Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
|
||||
#: src/fu-util.c:892
|
||||
msgid "Update Checksum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:899
|
||||
msgid "Update Checksum Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
|
||||
#: src/fu-util.c:903
|
||||
msgid "Update Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
|
||||
#: src/fu-util.c:914
|
||||
msgid "Update Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: src/fu-util.c:938
|
||||
msgid "Device added:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: src/fu-util.c:948
|
||||
msgid "Device removed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
|
||||
#: src/fu-util.c:958
|
||||
msgid "Device changed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1081
|
||||
msgid "Show extra debugging information"
|
||||
msgstr "डिबगिंग की अतिरिक्त जानकारी दिखाएँ "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
msgid "Perform the installation offline where possible"
|
||||
#: src/fu-util.c:1084
|
||||
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1087
|
||||
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1090
|
||||
msgid "Allow downgrading firmware versions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1093
|
||||
msgid "Override plugin warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1116
|
||||
msgid "Get all devices that support firmware updates"
|
||||
msgstr "फर्मवेयर अपडेट का समर्थन करने वाली सभी युक्तियाँ प्राप्त करें "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1122
|
||||
msgid "Install prepared updates now"
|
||||
msgstr "तैयार अपडेट अभी स्थापित करें "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1128
|
||||
msgid "Install a firmware file on this hardware"
|
||||
msgstr "फर्मवेयर फाइल को इस हार्डवेयर पर स्थापित करें "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1134
|
||||
msgid "Gets details about a firmware file"
|
||||
msgstr "फर्मवेयर फाइल की अधिक जानकारी प्राप्त करें "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1140
|
||||
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1146
|
||||
msgid "Updates all firmware to latest versions available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1152
|
||||
msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1158
|
||||
msgid "Unlocks the device for firmware access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1164
|
||||
msgid "Clears the results from the last update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1170
|
||||
msgid "Gets the results from the last update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1176
|
||||
msgid "Refresh metadata from remote server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
msgid "Dump the ROM checksum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1182
|
||||
msgid "Update the stored metadata with current ROM contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1188
|
||||
msgid "Monitor the daemon for events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: program name
|
||||
#: src/fu-util.c:1207
|
||||
msgid "Firmware Utility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
161
po/hr.po
161
po/hr.po
@ -1,356 +1,450 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the fwupd package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016
|
||||
# gogo <trebelnik2@gmail.com>, 2016
|
||||
# gogo <trebelnik2@gmail.com>, 2016
|
||||
# gogo <trebelnik2@gmail.com>, 2016-2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fwupd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-22 19:30+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/hughsie/fwupd/language/hr/)\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/hr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17
|
||||
msgid "Install signed system firmware"
|
||||
msgstr "Instaliraj frimver potpisan sustavom"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30
|
||||
msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine"
|
||||
msgstr "Potrebna je ovjera za nadopunu frimvera na ovom računalu"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28
|
||||
msgid "Install unsigned system firmware"
|
||||
msgstr "Instaliraj frimver nepotpisan sustavom"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39
|
||||
msgid "Install old version of system firmware"
|
||||
msgstr "Instaliraj stariju inačicu frimvera sustava"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41
|
||||
msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine"
|
||||
msgstr "Potrebna je ovjera za vraćanje starije inačicu frimvera na ovom računalu"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50
|
||||
msgid "Install signed device firmware"
|
||||
msgstr "Instaliraj frimver potpisan uređajem"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to update the firmware on a removable device"
|
||||
msgstr "Potrebna je ovjera za nadopunu frimvera na uklonjivom uređaju"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72
|
||||
msgid "Install unsigned device firmware"
|
||||
msgstr "Instaliraj frimver nepotpisan uređajem"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device"
|
||||
msgstr "Potrebna je ovjera za vraćanje starije inačicu frimvera na uklonjivom uređaju"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83
|
||||
msgid "Unlock the device to allow access"
|
||||
msgstr "Otključaj uređaj za dopuštenje pristupa"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85
|
||||
msgid "Authentication is required to unlock a device"
|
||||
msgstr "Potrebna je ovjera za otključavanje uređaja"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94
|
||||
msgid "Update the stored device verification information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nadopuni spremljenu informaciju provjere uređaja"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to update the stored checksums for the device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Potrebna je ovjera za nadopunu spremljenog kontrolnog zbroja uređaja"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115
|
||||
#: src/fu-util.c:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Alias to %s"
|
||||
msgstr "Zamjena za %s"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: error message
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362
|
||||
#: src/fu-util.c:173
|
||||
msgid "Command not found"
|
||||
msgstr "Naredba nije pronađena"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: read from device to host
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1115
|
||||
msgid "Reading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Čitanje"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: write from host to device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1121
|
||||
msgid "Writing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zapisivanje"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: read from device to host
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1127
|
||||
msgid "Verifying"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Provjera"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: read from device to host
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1133
|
||||
msgid "Erasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brisanje"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: waiting for device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1139
|
||||
msgid "Detaching"
|
||||
msgstr "Odvajanje"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: waiting for device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1145
|
||||
msgid "Attaching"
|
||||
msgstr "Povezivanje"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1367
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Dodano"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1378
|
||||
msgid "Removed"
|
||||
msgstr "Uklonjeno"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:965
|
||||
msgid "Changed"
|
||||
msgstr "Promijenjeno"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:927
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Prekinuto"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:878
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash"
|
||||
#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2'
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1910 libdfu/dfu-tool.c:1916 libdfu/dfu-tool.c:2003
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naziv"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1923
|
||||
msgid "Cipher"
|
||||
msgstr "Cipher"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1937
|
||||
msgid "Region"
|
||||
msgstr "Regija"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: detected a DFU device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1972
|
||||
msgid "Found"
|
||||
msgstr "Pronađen"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1980
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr "Protokol"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: probably not run as root...
|
||||
#. TRANSLATORS: device has failed to report status
|
||||
#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK"
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1992 libdfu/dfu-tool.c:1995 libdfu/dfu-tool.c:2018
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Stanje"
|
||||
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1992
|
||||
msgid "Unknown: permission denied"
|
||||
msgstr "Nepoznato: dozvola odbijena"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345'
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2009
|
||||
msgid "Serial"
|
||||
msgstr "Serijski broj"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: device mode, e.g. runtime or DFU
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2014
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr "Način"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2022
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Stanje"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: transfer size in bytes
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2030
|
||||
msgid "Transfer Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Veličina prijenosa"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that
|
||||
#. * it does that we have to work around
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2038
|
||||
msgid "Quirks"
|
||||
msgstr "Okolnosti uređaja"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2117
|
||||
msgid "Convert firmware to DFU format"
|
||||
msgstr "Pretvori firmver u DFU format"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2123
|
||||
msgid "Merge multiple firmware files into one"
|
||||
msgstr "Spoji više frimver datoteka u jednu"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2129
|
||||
msgid "Set vendor ID on firmware file"
|
||||
msgstr "Postavi ID proizvođača u datoteku firmvera"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2135
|
||||
msgid "Set product ID on firmware file"
|
||||
msgstr "Postavi ID proizvoda u datoteku firmvera"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2141
|
||||
msgid "Set element address on firmware file"
|
||||
msgstr "Postavi adresu elementa na datoteku frimvera"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2147
|
||||
msgid "Set the firmware size for the target"
|
||||
msgstr "Postavi veličinu frimvera za metu"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2153
|
||||
msgid "Set release version on firmware file"
|
||||
msgstr "Postavi inačicu izdanja u datoteku firmvera"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2159
|
||||
msgid "Set alternative number on firmware file"
|
||||
msgstr "Postavi zamjenski broj u datoteku firmvera"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2165
|
||||
msgid "Set alternative name on firmware file"
|
||||
msgstr "Postavi zamjenski naziv u datoteku firmvera"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2171
|
||||
msgid "Attach DFU capable device back to runtime"
|
||||
msgstr "Poveži DFU sposoban uređaj natrag u vremenu izvršavanja"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2177
|
||||
msgid "Read firmware from device into a file"
|
||||
msgstr "Očitaj frimver iz uređaja u datoteku"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2183
|
||||
msgid "Read firmware from one partition into a file"
|
||||
msgstr "Očitaj frimver iz jedne particije u datoteku"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2189
|
||||
msgid "Write firmware from file into device"
|
||||
msgstr "Zapiši frimver iz datoteke u uređaj"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2195
|
||||
msgid "Write firmware from file into one partition"
|
||||
msgstr "Zapiši frimver iz datoteke u jednu particiju uređaja"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2201
|
||||
msgid "List currently attached DFU capable devices"
|
||||
msgstr "Prikaži trenutno povezane DFU sposobne uređaje"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2207
|
||||
msgid "Detach currently attached DFU capable device"
|
||||
msgstr "Odspoji trenutno povezane DFU sposobne uređaje"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2213
|
||||
msgid "Dump details about a firmware file"
|
||||
msgstr "Ispiši opširnije pojedinosti o frimveru u datoteku"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2219
|
||||
msgid "Watch DFU devices being hotplugged"
|
||||
msgstr "Nadgledaj odspajanje DFU uređaja"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2225
|
||||
msgid "Encrypt firmware data"
|
||||
msgstr "Šifriraj podatke frimvera"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2231
|
||||
msgid "Decrypt firmware data"
|
||||
msgstr "Dešifriraj podatke frimvera"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2237
|
||||
msgid "Sets metadata on a firmware file"
|
||||
msgstr "Postavlja metapodatke u datoteku frimvera"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2243
|
||||
msgid "Replace data in an existing firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zamijeni podatke u postojećoj datoteci frimvera"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2269
|
||||
msgid "DFU Utility"
|
||||
msgstr "DFU pomagalo"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
|
||||
#: src/fu-util.c:1212
|
||||
msgid "Failed to parse arguments"
|
||||
msgstr "Neuspjela obrada argumenata"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:408
|
||||
msgid "Enumerate all Synaptics MST devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pobroji sve Synaptics MST uređaje"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:414
|
||||
msgid "Flash firmware file to MST device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zapiši datoteku frimvera u MST uređaj"
|
||||
|
||||
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:434
|
||||
msgid "Synaptics Multistream Transport Utility"
|
||||
msgstr "Synaptics Multistream Transport pomagalo"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot
|
||||
#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193
|
||||
msgid "Installing firmware update…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
|
||||
#: src/fu-debug.c:130
|
||||
msgid "Show debugging information for all files"
|
||||
msgstr "Prikaži informacije otklanjanja greške za sve datoteke"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
|
||||
#: src/fu-debug.c:180
|
||||
msgid "Debugging Options"
|
||||
msgstr "Mogućnosti otklanjanja greške"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
|
||||
#: src/fu-debug.c:182
|
||||
msgid "Show debugging options"
|
||||
msgstr "Prikaži mogućnosti otklanjanja greške"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
|
||||
#: src/fu-main.c:2755
|
||||
msgid "Exit after a small delay"
|
||||
msgstr "Izađi nakon kratke odgode"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
|
||||
#: src/fu-main.c:2758
|
||||
msgid "Exit after the engine has loaded"
|
||||
msgstr "Izađi nakon učitavanja pogona"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: program name
|
||||
#: src/fu-main.c:2771
|
||||
msgid "Firmware Update Daemon"
|
||||
msgstr "Pozadinski program nadopune frimvera"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: program summary
|
||||
#: src/fu-main.c:2776
|
||||
msgid "Firmware Update D-Bus Service"
|
||||
msgstr "Firmver nadopuna D-Bus usluge"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
|
||||
#: src/fu-util.c:183
|
||||
msgid "Idle…"
|
||||
msgstr "Mirovanje..."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
|
||||
#: src/fu-util.c:187
|
||||
msgid "Decompressing…"
|
||||
msgstr "Raspakiravanje..."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
|
||||
#: src/fu-util.c:191
|
||||
msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "Učitavanje..."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
|
||||
#: src/fu-util.c:195
|
||||
msgid "Restarting device…"
|
||||
msgstr "Ponovno pokretanje uređaja..."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips
|
||||
#: src/fu-util.c:199
|
||||
msgid "Writing…"
|
||||
msgstr "Zapisivanje..."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
|
||||
#: src/fu-util.c:203
|
||||
msgid "Verifying…"
|
||||
msgstr "Provjeravanje..."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot
|
||||
#: src/fu-util.c:207
|
||||
msgid "Scheduling…"
|
||||
msgstr "Zakazivanje..."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
|
||||
#: src/fu-util.c:214
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Nepoznat"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
|
||||
#: src/fu-util.c:283
|
||||
msgid "No hardware detected with firmware update capability"
|
||||
msgstr "Nema otkrivenog hardvera s mogućnosti nadopune frimvera"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline
|
||||
#: src/fu-util.c:317
|
||||
msgid "Retrying as an offline update"
|
||||
msgstr "Ponovni pokušaj nadopune bez pristupa internetu"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
|
||||
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number
|
||||
#. * e.g. "1.2.3"
|
||||
#: src/fu-util.c:457
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reinstalling %s with %s... "
|
||||
msgstr "Ponovna instalacija %s inačice %s... "
|
||||
@ -358,6 +452,7 @@ msgstr "Ponovna instalacija %s inačice %s... "
|
||||
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
|
||||
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
|
||||
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
|
||||
#: src/fu-util.c:464
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
|
||||
msgstr "Vraćanje %s s inačice %s na inačicu %s... "
|
||||
@ -365,127 +460,159 @@ msgstr "Vraćanje %s s inačice %s na inačicu %s... "
|
||||
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
|
||||
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
|
||||
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
|
||||
#: src/fu-util.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Updating %s from %s to %s... "
|
||||
msgstr "Nadopuna %s s inačice %s na inačicu %s... "
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:499
|
||||
msgid "Done!"
|
||||
msgstr "Završeno!"
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:790
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "U redu"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
|
||||
#: src/fu-util.c:874
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s has firmware updates:"
|
||||
msgstr "%s ima nadopune frimvera:"
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:884
|
||||
msgid "GUID"
|
||||
msgstr "GUID"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
|
||||
#: src/fu-util.c:888
|
||||
msgid "Update Version"
|
||||
msgstr "Inačica nadopune"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
|
||||
#: src/fu-util.c:892
|
||||
msgid "Update Checksum"
|
||||
msgstr "Kontrolni zbroj nadopune"
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:899
|
||||
msgid "Update Checksum Type"
|
||||
msgstr "Vrsta kontrolnog zbroja nadopune"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
|
||||
#: src/fu-util.c:903
|
||||
msgid "Update Location"
|
||||
msgstr "Lokacija nadopune"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
|
||||
#: src/fu-util.c:914
|
||||
msgid "Update Description"
|
||||
msgstr "Opis nadopune"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: src/fu-util.c:938
|
||||
msgid "Device added:"
|
||||
msgstr "Uređaj dodan:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: src/fu-util.c:948
|
||||
msgid "Device removed:"
|
||||
msgstr "Uređaj uklonjen:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
|
||||
#: src/fu-util.c:958
|
||||
msgid "Device changed:"
|
||||
msgstr "Uređaj promijenjen:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1081
|
||||
msgid "Show extra debugging information"
|
||||
msgstr "Prikaži dodatne informacije otklanjanja grešaka"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1084
|
||||
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zakaži instalaciju pri sljedećem pokretanju kada je moguće"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1087
|
||||
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
|
||||
msgstr "Dopusti ponovnu instalaciju frimvera postojeće inačice"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1090
|
||||
msgid "Allow downgrading firmware versions"
|
||||
msgstr "Dopusti vraćanje starije inačice frimvera"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1093
|
||||
msgid "Override plugin warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zaobiđi upozorenja priključka"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1116
|
||||
msgid "Get all devices that support firmware updates"
|
||||
msgstr "Prikaži sve uređaje koji podržavaju nadopunu frimvera"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1122
|
||||
msgid "Install prepared updates now"
|
||||
msgstr "Instaliraj pripremljene uređaje odmah"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1128
|
||||
msgid "Install a firmware file on this hardware"
|
||||
msgstr "Instaliraj datoteku frimvera na ovaj uređaj"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1134
|
||||
msgid "Gets details about a firmware file"
|
||||
msgstr "Prikaži pojedinosti datoteke frimvera"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1140
|
||||
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
|
||||
msgstr "Prikaži popis nadopuna za povezani hardver"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1146
|
||||
msgid "Updates all firmware to latest versions available"
|
||||
msgstr "Nadopuni sav frimver na najnovije dostupne inačice"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1152
|
||||
msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
|
||||
msgstr "Prikaži kriptografsku jedinstvenu vrijednost opširnijih informacija frimvera"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1158
|
||||
msgid "Unlocks the device for firmware access"
|
||||
msgstr "Otključava uređaj za pristup frimvera"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1164
|
||||
msgid "Clears the results from the last update"
|
||||
msgstr "Uklanja rezultate posljednje nadopune"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1170
|
||||
msgid "Gets the results from the last update"
|
||||
msgstr "Prikazuje rezultate posljednje nadopune"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1176
|
||||
msgid "Refresh metadata from remote server"
|
||||
msgstr "Osvježava metapodatke s udaljenog poslužitelja"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1182
|
||||
msgid "Update the stored metadata with current ROM contents"
|
||||
msgstr "Nadopuni pohranjene metapodatke s trenutnim sadržajem ROM-a"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1188
|
||||
msgid "Monitor the daemon for events"
|
||||
msgstr "Nadgledaj događaje pozadinskim programom"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: program name
|
||||
#: src/fu-util.c:1207
|
||||
msgid "Firmware Utility"
|
||||
msgstr "Firmver pomagalo"
|
||||
|
161
po/hu.po
161
po/hu.po
@ -1,356 +1,450 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the fwupd package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2015-2016
|
||||
# Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2015-2017
|
||||
# Gabor Kelemen <kelemeng at ubuntu dot com>, 2016
|
||||
# kelemeng <kelemeng@ubuntu.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fwupd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-22 19:30+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/hughsie/fwupd/language/hu/)\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/hu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17
|
||||
msgid "Install signed system firmware"
|
||||
msgstr "Aláírt rendszer firmware telepítése"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30
|
||||
msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine"
|
||||
msgstr "Hitelesítés szükséges a firmware frissítéséhez ezen a gépen"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28
|
||||
msgid "Install unsigned system firmware"
|
||||
msgstr "Nem aláírt rendszer firmware telepítése"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39
|
||||
msgid "Install old version of system firmware"
|
||||
msgstr "A rendszer firmware régi verziójának telepítése"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41
|
||||
msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine"
|
||||
msgstr "Hitelesítés szükséges a firmware visszafejlesztéséhez ezen a gépen"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50
|
||||
msgid "Install signed device firmware"
|
||||
msgstr "Aláírt eszköz firmware telepítése"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to update the firmware on a removable device"
|
||||
msgstr "Hitelesítés szükséges a firmware frissítéséhez egy cserélhető eszközön"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72
|
||||
msgid "Install unsigned device firmware"
|
||||
msgstr "Nem aláírt eszköz firmware telepítése"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device"
|
||||
msgstr "Hitelesítés szükséges a firmware visszafejlesztéséhez egy cserélhető eszközön"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83
|
||||
msgid "Unlock the device to allow access"
|
||||
msgstr "Eszköz feloldása hozzáférés engedélyezéséhez"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85
|
||||
msgid "Authentication is required to unlock a device"
|
||||
msgstr "Hitelesítés szükséges az eszköz feloldásához"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94
|
||||
msgid "Update the stored device verification information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A tárolt eszközellenőrzési információk frissítése"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to update the stored checksums for the device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hitelesítés szükséges az eszköz tárolt ellenőrzőösszegeinek frissítéséhez"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115
|
||||
#: src/fu-util.c:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Alias to %s"
|
||||
msgstr "Álnév ehhez: %s"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: error message
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362
|
||||
#: src/fu-util.c:173
|
||||
msgid "Command not found"
|
||||
msgstr "A parancs nem található"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: read from device to host
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1115
|
||||
msgid "Reading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Olvasás"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: write from host to device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1121
|
||||
msgid "Writing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Írás"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: read from device to host
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1127
|
||||
msgid "Verifying"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ellenőrzés"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: read from device to host
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1133
|
||||
msgid "Erasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Törlés"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: waiting for device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1139
|
||||
msgid "Detaching"
|
||||
msgstr "Leválasztás"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: waiting for device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1145
|
||||
msgid "Attaching"
|
||||
msgstr "Csatlakozás"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1367
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Hozzáadva"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1378
|
||||
msgid "Removed"
|
||||
msgstr "Eltávolítva"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:965
|
||||
msgid "Changed"
|
||||
msgstr "Módosítva"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:927
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Megszakítva"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:878
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "Azonosító"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash"
|
||||
#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2'
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1910 libdfu/dfu-tool.c:1916 libdfu/dfu-tool.c:2003
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Név"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1923
|
||||
msgid "Cipher"
|
||||
msgstr "Titkosító"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1937
|
||||
msgid "Region"
|
||||
msgstr "Régió"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: detected a DFU device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1972
|
||||
msgid "Found"
|
||||
msgstr "Megtalálva"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1980
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr "Protokoll"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: probably not run as root...
|
||||
#. TRANSLATORS: device has failed to report status
|
||||
#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK"
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1992 libdfu/dfu-tool.c:1995 libdfu/dfu-tool.c:2018
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Állapot"
|
||||
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1992
|
||||
msgid "Unknown: permission denied"
|
||||
msgstr "Ismeretlen: hozzáférés megtagadva"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345'
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2009
|
||||
msgid "Serial"
|
||||
msgstr "Sorozat"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: device mode, e.g. runtime or DFU
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2014
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr "Mód"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2022
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Állapot"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: transfer size in bytes
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2030
|
||||
msgid "Transfer Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Átviteli méret"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that
|
||||
#. * it does that we have to work around
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2038
|
||||
msgid "Quirks"
|
||||
msgstr "Kompatibilitási trükkök"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2117
|
||||
msgid "Convert firmware to DFU format"
|
||||
msgstr "Firmware átalakítása DFU formátumra"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2123
|
||||
msgid "Merge multiple firmware files into one"
|
||||
msgstr "Több firmware fájl egyesítése"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2129
|
||||
msgid "Set vendor ID on firmware file"
|
||||
msgstr "Gyártóazonosító beállítása a firmware fájlon"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2135
|
||||
msgid "Set product ID on firmware file"
|
||||
msgstr "Termékazonosító beállítása a firmware fájlon"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2141
|
||||
msgid "Set element address on firmware file"
|
||||
msgstr "Elem címének beállítása a firmware fájlban"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2147
|
||||
msgid "Set the firmware size for the target"
|
||||
msgstr "A firmware méretének beállítása a célhoz"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2153
|
||||
msgid "Set release version on firmware file"
|
||||
msgstr "Kiadási verzió beállítása a firmware fájlon"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2159
|
||||
msgid "Set alternative number on firmware file"
|
||||
msgstr "Alternatív szám beállítása a firmware fájlon"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2165
|
||||
msgid "Set alternative name on firmware file"
|
||||
msgstr "Alternatív név beállítása a firmware fájlon"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2171
|
||||
msgid "Attach DFU capable device back to runtime"
|
||||
msgstr "DFU-képes eszköz visszacsatolása a futtatókörnyezethez"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2177
|
||||
msgid "Read firmware from device into a file"
|
||||
msgstr "Firmware beolvasása eszközről egy fájlba"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2183
|
||||
msgid "Read firmware from one partition into a file"
|
||||
msgstr "Firmware beolvasása egy partícióról fájlba"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2189
|
||||
msgid "Write firmware from file into device"
|
||||
msgstr "Firmware írása fájlból egy eszközre"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2195
|
||||
msgid "Write firmware from file into one partition"
|
||||
msgstr "Firmware írása fájlból egy partícióra"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2201
|
||||
msgid "List currently attached DFU capable devices"
|
||||
msgstr "Jelenleg csatlakoztatott DFU-képes eszközök felsorolása"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2207
|
||||
msgid "Detach currently attached DFU capable device"
|
||||
msgstr "Jelenleg csatlakoztatott DFU-képes eszközök leválasztása"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2213
|
||||
msgid "Dump details about a firmware file"
|
||||
msgstr "Részletek kiírása egy firmware fájlról"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2219
|
||||
msgid "Watch DFU devices being hotplugged"
|
||||
msgstr "DFU-eszközök menet közbeni csatlakoztatásának figyelése"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2225
|
||||
msgid "Encrypt firmware data"
|
||||
msgstr "Firmware adatok titkosítása"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2231
|
||||
msgid "Decrypt firmware data"
|
||||
msgstr "Firmware adatok visszafejtése"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2237
|
||||
msgid "Sets metadata on a firmware file"
|
||||
msgstr "Metaadatok beállítása egy firmware fájlon"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2243
|
||||
msgid "Replace data in an existing firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adatok cseréje egy meglévő firmware fájlban"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2269
|
||||
msgid "DFU Utility"
|
||||
msgstr "DFU segédprogram"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
|
||||
#: src/fu-util.c:1212
|
||||
msgid "Failed to parse arguments"
|
||||
msgstr "Nem sikerült feldolgozni az argumentumokat"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:408
|
||||
msgid "Enumerate all Synaptics MST devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Az összes Synaptics MST eszköz felsorolása"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:414
|
||||
msgid "Flash firmware file to MST device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Firmware fájl beírása az MST eszközbe"
|
||||
|
||||
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:434
|
||||
msgid "Synaptics Multistream Transport Utility"
|
||||
msgstr "Synaptics több adatfolyamos átviteli segédprogram"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot
|
||||
#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193
|
||||
msgid "Installing firmware update…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
|
||||
#: src/fu-debug.c:130
|
||||
msgid "Show debugging information for all files"
|
||||
msgstr "Hibakeresési információk megjelenítése minden fájlnál"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
|
||||
#: src/fu-debug.c:180
|
||||
msgid "Debugging Options"
|
||||
msgstr "Hibakeresési beállítások"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
|
||||
#: src/fu-debug.c:182
|
||||
msgid "Show debugging options"
|
||||
msgstr "Hibakeresési beállítások megjelenítése"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
|
||||
#: src/fu-main.c:2755
|
||||
msgid "Exit after a small delay"
|
||||
msgstr "Kilépés egy kis késleltetés után"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
|
||||
#: src/fu-main.c:2758
|
||||
msgid "Exit after the engine has loaded"
|
||||
msgstr "Kilépés a motor betöltődése után"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: program name
|
||||
#: src/fu-main.c:2771
|
||||
msgid "Firmware Update Daemon"
|
||||
msgstr "Firmware frissítő démon"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: program summary
|
||||
#: src/fu-main.c:2776
|
||||
msgid "Firmware Update D-Bus Service"
|
||||
msgstr "Firmware frissítés D-Bus szolgáltatás"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
|
||||
#: src/fu-util.c:183
|
||||
msgid "Idle…"
|
||||
msgstr "Üresjárat…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
|
||||
#: src/fu-util.c:187
|
||||
msgid "Decompressing…"
|
||||
msgstr "Kibontás…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
|
||||
#: src/fu-util.c:191
|
||||
msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "Betöltés…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
|
||||
#: src/fu-util.c:195
|
||||
msgid "Restarting device…"
|
||||
msgstr "Eszköz újraindítása…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips
|
||||
#: src/fu-util.c:199
|
||||
msgid "Writing…"
|
||||
msgstr "Írás…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
|
||||
#: src/fu-util.c:203
|
||||
msgid "Verifying…"
|
||||
msgstr "Ellenőrzés…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot
|
||||
#: src/fu-util.c:207
|
||||
msgid "Scheduling…"
|
||||
msgstr "Ütemezés…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
|
||||
#: src/fu-util.c:214
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Ismeretlen"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
|
||||
#: src/fu-util.c:283
|
||||
msgid "No hardware detected with firmware update capability"
|
||||
msgstr "Nem észlelhető firmware frissítési képességgel rendelkező hardver"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline
|
||||
#: src/fu-util.c:317
|
||||
msgid "Retrying as an offline update"
|
||||
msgstr "Újrapróbálás kapcsolat nélküli frissítésként"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
|
||||
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number
|
||||
#. * e.g. "1.2.3"
|
||||
#: src/fu-util.c:457
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reinstalling %s with %s... "
|
||||
msgstr "%s újratelepítése ezzel: %s…"
|
||||
@ -358,6 +452,7 @@ msgstr "%s újratelepítése ezzel: %s…"
|
||||
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
|
||||
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
|
||||
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
|
||||
#: src/fu-util.c:464
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
|
||||
msgstr "%s visszafejlesztése: %s -> %s…"
|
||||
@ -365,127 +460,159 @@ msgstr "%s visszafejlesztése: %s -> %s…"
|
||||
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
|
||||
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
|
||||
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
|
||||
#: src/fu-util.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Updating %s from %s to %s... "
|
||||
msgstr "%s frissítése: %s -> %s…"
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:499
|
||||
msgid "Done!"
|
||||
msgstr "Kész!"
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:790
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
|
||||
#: src/fu-util.c:874
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s has firmware updates:"
|
||||
msgstr "%s firmware frissítésekkel rendelkezik:"
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:884
|
||||
msgid "GUID"
|
||||
msgstr "GUID"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
|
||||
#: src/fu-util.c:888
|
||||
msgid "Update Version"
|
||||
msgstr "Frissítés verziója"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
|
||||
#: src/fu-util.c:892
|
||||
msgid "Update Checksum"
|
||||
msgstr "Frissítés ellenőrzőösszege"
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:899
|
||||
msgid "Update Checksum Type"
|
||||
msgstr "Frissítés ellenőrzőösszegének típusa"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
|
||||
#: src/fu-util.c:903
|
||||
msgid "Update Location"
|
||||
msgstr "Frissítés helye"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
|
||||
#: src/fu-util.c:914
|
||||
msgid "Update Description"
|
||||
msgstr "Frissítés leírása"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: src/fu-util.c:938
|
||||
msgid "Device added:"
|
||||
msgstr "Eszköz hozzáadva:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: src/fu-util.c:948
|
||||
msgid "Device removed:"
|
||||
msgstr "Eszköz eltávolítva:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
|
||||
#: src/fu-util.c:958
|
||||
msgid "Device changed:"
|
||||
msgstr "Eszköz módosítva:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1081
|
||||
msgid "Show extra debugging information"
|
||||
msgstr "További hibakeresési információk megjelenítése"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1084
|
||||
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Telepítés ütemezése a következő újraindításkor, ha lehetséges"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1087
|
||||
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
|
||||
msgstr "Meglévő firmware verziók újratelepítésének engedélyezése"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1090
|
||||
msgid "Allow downgrading firmware versions"
|
||||
msgstr "Firmware verziók visszafejlesztésének engedélyezése"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1093
|
||||
msgid "Override plugin warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bővítmény figyelmeztetés felülbírálása"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1116
|
||||
msgid "Get all devices that support firmware updates"
|
||||
msgstr "Minden eszköz lekérése, amelyek támogatják a firmware frissítéseket"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1122
|
||||
msgid "Install prepared updates now"
|
||||
msgstr "Az előkészített frissítések telepítés most"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1128
|
||||
msgid "Install a firmware file on this hardware"
|
||||
msgstr "Egy firmware fájl telepítése ezen a hardveren"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1134
|
||||
msgid "Gets details about a firmware file"
|
||||
msgstr "Részleteket kér le egy firmware fájlról"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1140
|
||||
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
|
||||
msgstr "A frissítések listáját kéri le a csatlakoztatott hardverhez"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1146
|
||||
msgid "Updates all firmware to latest versions available"
|
||||
msgstr "Minden firmware-t az elérhető legfrissebb verziókra frissít"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1152
|
||||
msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
|
||||
msgstr "Lekéri a kiírt firmware kriptográfiai hash-ét"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1158
|
||||
msgid "Unlocks the device for firmware access"
|
||||
msgstr "Eszköz feloldása a firmware eléréséhez"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1164
|
||||
msgid "Clears the results from the last update"
|
||||
msgstr "Törli a legutóbbi frissítésből származó eredményeket"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1170
|
||||
msgid "Gets the results from the last update"
|
||||
msgstr "A legutóbbi frissítésből származó eredményeket kéri le"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1176
|
||||
msgid "Refresh metadata from remote server"
|
||||
msgstr "Metaadatok frissítése a távoli kiszolgálóról"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1182
|
||||
msgid "Update the stored metadata with current ROM contents"
|
||||
msgstr "A tárolt metaadatok frissítése a jelenlegi ROM tartalmával"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1188
|
||||
msgid "Monitor the daemon for events"
|
||||
msgstr "A démon eseményeinek figyelése"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: program name
|
||||
#: src/fu-util.c:1207
|
||||
msgid "Firmware Utility"
|
||||
msgstr "Firmware segédprogram"
|
||||
|
79
po/id.po
79
po/id.po
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fwupd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-28 16:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-14 14:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-22 19:30+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/id/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -137,17 +137,17 @@ msgstr "Dihapus"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:943
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:965
|
||||
msgid "Changed"
|
||||
msgstr "Diubah"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:905
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:927
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Dibatalkan"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:856
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:878
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Utilitas DFU"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
|
||||
#: src/fu-util.c:1176
|
||||
#: src/fu-util.c:1212
|
||||
msgid "Failed to parse arguments"
|
||||
msgstr "Gagal mengurai argumen"
|
||||
|
||||
@ -349,6 +349,11 @@ msgstr "Flash-kan berkas firmware ke perangkat MST"
|
||||
msgid "Synaptics Multistream Transport Utility"
|
||||
msgstr "Utilitas Transport Multistream Synaptics"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot
|
||||
#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193
|
||||
msgid "Installing firmware update…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
|
||||
#: src/fu-debug.c:130
|
||||
msgid "Show debugging information for all files"
|
||||
@ -462,150 +467,150 @@ msgstr "Memutakhirkan %s dari %s ke %s..."
|
||||
msgid "Done!"
|
||||
msgstr "Selesai!"
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:768
|
||||
#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:790
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
|
||||
#: src/fu-util.c:852
|
||||
#: src/fu-util.c:874
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s has firmware updates:"
|
||||
msgstr "%s memiliki pemutakhiran firmware:"
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:862
|
||||
#: src/fu-util.c:884
|
||||
msgid "GUID"
|
||||
msgstr "GUID"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
|
||||
#: src/fu-util.c:866
|
||||
#: src/fu-util.c:888
|
||||
msgid "Update Version"
|
||||
msgstr "Mutakhirkan Versi"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
|
||||
#: src/fu-util.c:870
|
||||
#: src/fu-util.c:892
|
||||
msgid "Update Checksum"
|
||||
msgstr "Mutakhirkan Checksum"
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:877
|
||||
#: src/fu-util.c:899
|
||||
msgid "Update Checksum Type"
|
||||
msgstr "Mutakhirkan Tipe Checksum"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
|
||||
#: src/fu-util.c:881
|
||||
#: src/fu-util.c:903
|
||||
msgid "Update Location"
|
||||
msgstr "Mutakhirkan Lokasi"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
|
||||
#: src/fu-util.c:892
|
||||
#: src/fu-util.c:914
|
||||
msgid "Update Description"
|
||||
msgstr "Mutakhirkan Keterangan"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: src/fu-util.c:916
|
||||
#: src/fu-util.c:938
|
||||
msgid "Device added:"
|
||||
msgstr "Perangkat ditambahkan:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: src/fu-util.c:926
|
||||
#: src/fu-util.c:948
|
||||
msgid "Device removed:"
|
||||
msgstr "Perangkat dilepas:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
|
||||
#: src/fu-util.c:936
|
||||
#: src/fu-util.c:958
|
||||
msgid "Device changed:"
|
||||
msgstr "Perangkat diubah:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1045
|
||||
#: src/fu-util.c:1081
|
||||
msgid "Show extra debugging information"
|
||||
msgstr "Tampilkan informasi pengawakutuan ekstra"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1048
|
||||
#: src/fu-util.c:1084
|
||||
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
|
||||
msgstr "Jadwalkan instalasi untuk boot ulang selanjutnya bila mungkin"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1051
|
||||
#: src/fu-util.c:1087
|
||||
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
|
||||
msgstr "Izinkan pemasangan ulang versi firmware yang telah ada"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1054
|
||||
#: src/fu-util.c:1090
|
||||
msgid "Allow downgrading firmware versions"
|
||||
msgstr "Izinkan penuruntingkatan versi firmware"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1057
|
||||
#: src/fu-util.c:1093
|
||||
msgid "Override plugin warning"
|
||||
msgstr "Timpa peringatan plugin"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1080
|
||||
#: src/fu-util.c:1116
|
||||
msgid "Get all devices that support firmware updates"
|
||||
msgstr "Dapatkan semua perangkat yang mendukung pemutakhiran firmware"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1086
|
||||
#: src/fu-util.c:1122
|
||||
msgid "Install prepared updates now"
|
||||
msgstr "Pasang pemutakhiran yang disiapkan sekarang"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1092
|
||||
#: src/fu-util.c:1128
|
||||
msgid "Install a firmware file on this hardware"
|
||||
msgstr "Pasang suatu berkas firmware pada perangkat keras ini"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1098
|
||||
#: src/fu-util.c:1134
|
||||
msgid "Gets details about a firmware file"
|
||||
msgstr "Dapatkan rincian tentang suatu berkas firmware"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1104
|
||||
#: src/fu-util.c:1140
|
||||
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
|
||||
msgstr "Dapatkan daftar pemutakhiran bagi perangkat keras yang tersambung"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1110
|
||||
#: src/fu-util.c:1146
|
||||
msgid "Updates all firmware to latest versions available"
|
||||
msgstr "Mutakhirkan semua firmware ke versi terbaru yang tersedia"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1116
|
||||
#: src/fu-util.c:1152
|
||||
msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
|
||||
msgstr "Dapatkan hash kriptografis dari firmware yang dicurahkan"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1122
|
||||
#: src/fu-util.c:1158
|
||||
msgid "Unlocks the device for firmware access"
|
||||
msgstr "Buka kunci perangkat bagi akses firmware"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1128
|
||||
#: src/fu-util.c:1164
|
||||
msgid "Clears the results from the last update"
|
||||
msgstr "Bersihkan hasil dari pemutakhiran terakhir"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1134
|
||||
#: src/fu-util.c:1170
|
||||
msgid "Gets the results from the last update"
|
||||
msgstr "Dapatkan hasil dari pemutakhiran terakhir"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1140
|
||||
#: src/fu-util.c:1176
|
||||
msgid "Refresh metadata from remote server"
|
||||
msgstr "Segarkan metadata dari server remote"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1146
|
||||
#: src/fu-util.c:1182
|
||||
msgid "Update the stored metadata with current ROM contents"
|
||||
msgstr "Mutakhirkan metadata tersimpan dengan isi ROM saat ini"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1152
|
||||
#: src/fu-util.c:1188
|
||||
msgid "Monitor the daemon for events"
|
||||
msgstr "Pantau daemon untuk kejadian"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: program name
|
||||
#: src/fu-util.c:1171
|
||||
#: src/fu-util.c:1207
|
||||
msgid "Firmware Utility"
|
||||
msgstr "Utilitas Firmware"
|
||||
|
202
po/it.po
202
po/it.po
@ -1,354 +1,449 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the fwupd package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Gianvito Cavasoli <gianvito@gmx.it>, 2016
|
||||
# Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fwupd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-22 19:30+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/hughsie/fwupd/language/it/)\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17
|
||||
msgid "Install signed system firmware"
|
||||
msgstr "Installa firmware firmato di sistema"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30
|
||||
msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine"
|
||||
msgstr "È richiesta l'autenticazione per aggiornare il firmware su questa macchina"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28
|
||||
msgid "Install unsigned system firmware"
|
||||
msgstr "Installa firmware non firmato di sistema"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39
|
||||
msgid "Install old version of system firmware"
|
||||
msgstr "Installa una vecchia versione del firmware di sistema"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41
|
||||
msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine"
|
||||
msgstr "È richiesta l'autenticazione tornare al precedente firmware su questa macchina"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50
|
||||
msgid "Install signed device firmware"
|
||||
msgstr "Installa firmware firmato del dispositivo"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to update the firmware on a removable device"
|
||||
msgstr "È richiesta l'autenticazione per aggiornare il firmware su un dispositivo rimovibile"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72
|
||||
msgid "Install unsigned device firmware"
|
||||
msgstr "Installa firmware non firmato del dispositivo"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device"
|
||||
msgstr "È richiesta l'autenticazione per tornare al precedente firmware su un dispositivo rimovibile"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83
|
||||
msgid "Unlock the device to allow access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sblocco del dispositivo per consentire l'accesso"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85
|
||||
msgid "Authentication is required to unlock a device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "È richiesta l'autenticazione per sbloccare un dispositivo"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94
|
||||
msgid "Update the stored device verification information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aggiornamento delle informazioni di verifica del dispositivo salvate"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to update the stored checksums for the device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "È richiesta l'autenticazione per aggiornare il codice di controllo del dispositivo salvato"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115
|
||||
#: src/fu-util.c:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Alias to %s"
|
||||
msgstr "Alias di %s"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: error message
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362
|
||||
#: src/fu-util.c:173
|
||||
msgid "Command not found"
|
||||
msgstr "Comando non trovato"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: read from device to host
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1115
|
||||
msgid "Reading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lettura"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: write from host to device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1121
|
||||
msgid "Writing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Scrittura"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: read from device to host
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1127
|
||||
msgid "Verifying"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verifica"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: read from device to host
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1133
|
||||
msgid "Erasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eliminazione"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: waiting for device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1139
|
||||
msgid "Detaching"
|
||||
msgstr "Rimozione"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: waiting for device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1145
|
||||
msgid "Attaching"
|
||||
msgstr "Collegamento"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1367
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Aggiunto"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1378
|
||||
msgid "Removed"
|
||||
msgstr "Rimosso"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:965
|
||||
msgid "Changed"
|
||||
msgstr "Modificato"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:927
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Annullato"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:878
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "Identificativo"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash"
|
||||
#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2'
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1910 libdfu/dfu-tool.c:1916 libdfu/dfu-tool.c:2003
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1923
|
||||
msgid "Cipher"
|
||||
msgstr "Cifratura"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1937
|
||||
msgid "Region"
|
||||
msgstr "Regione"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: detected a DFU device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1972
|
||||
msgid "Found"
|
||||
msgstr "Trovato"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1980
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Protocollo"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: probably not run as root...
|
||||
#. TRANSLATORS: device has failed to report status
|
||||
#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK"
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1992 libdfu/dfu-tool.c:1995 libdfu/dfu-tool.c:2018
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Stato"
|
||||
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1992
|
||||
msgid "Unknown: permission denied"
|
||||
msgstr "Sconosciuto: permesso negato"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345'
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2009
|
||||
msgid "Serial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seriale"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: device mode, e.g. runtime or DFU
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2014
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr "Modalità"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2022
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Stato"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: transfer size in bytes
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2030
|
||||
msgid "Transfer Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dimensione trasferimento"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that
|
||||
#. * it does that we have to work around
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2038
|
||||
msgid "Quirks"
|
||||
msgstr "Stranezze"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2117
|
||||
msgid "Convert firmware to DFU format"
|
||||
msgstr "Converte il firmware nel formato DFU"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2123
|
||||
msgid "Merge multiple firmware files into one"
|
||||
msgstr "Unisce più file di firmware in uno"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2129
|
||||
msgid "Set vendor ID on firmware file"
|
||||
msgstr "Imposta l'identificativo del produttore sul file del firmware"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2135
|
||||
msgid "Set product ID on firmware file"
|
||||
msgstr "Imposta l'identificativo del prodotto sul file del firmware"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2141
|
||||
msgid "Set element address on firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imposta l'indirizzo dell'elemento sul file del firmware"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2147
|
||||
msgid "Set the firmware size for the target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imposta la dimensione del firmware per la destinazione"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2153
|
||||
msgid "Set release version on firmware file"
|
||||
msgstr "Imposta la versione di rilascio sul file del firmware"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2159
|
||||
msgid "Set alternative number on firmware file"
|
||||
msgstr "Imposta il numero alternativo sul file del firmware"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2165
|
||||
msgid "Set alternative name on firmware file"
|
||||
msgstr "Imposta il nome alternativo sul file del firmware"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2171
|
||||
msgid "Attach DFU capable device back to runtime"
|
||||
msgstr "Collega il dispositivo con DFU in grado di tornare a funzionare"
|
||||
msgstr "Collega dispositivo DFU al runtime"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2177
|
||||
msgid "Read firmware from device into a file"
|
||||
msgstr "Legge il firmware dal dispositivo in un file"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2183
|
||||
msgid "Read firmware from one partition into a file"
|
||||
msgstr "Legge il firmware da una partizione in un file"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2189
|
||||
msgid "Write firmware from file into device"
|
||||
msgstr "Scrive il firmware dal file nel dispositivo"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2195
|
||||
msgid "Write firmware from file into one partition"
|
||||
msgstr "Scrive il firmware dal file in una partizione"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2201
|
||||
msgid "List currently attached DFU capable devices"
|
||||
msgstr "Elenca gli attuali dispositivi collegati con supporto DFU"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2207
|
||||
msgid "Detach currently attached DFU capable device"
|
||||
msgstr "Rimuove l'attuale dispositivo collegato con supporto DFU"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2213
|
||||
msgid "Dump details about a firmware file"
|
||||
msgstr "Scarta informazioni su un file di firmware"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2219
|
||||
msgid "Watch DFU devices being hotplugged"
|
||||
msgstr "Controlla i dispositivi DFU che sono collegati a caldo"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2225
|
||||
msgid "Encrypt firmware data"
|
||||
msgstr "Cifra i dati del firmware"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2231
|
||||
msgid "Decrypt firmware data"
|
||||
msgstr "Decifra i dati del firmware"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2237
|
||||
msgid "Sets metadata on a firmware file"
|
||||
msgstr "Imposta i metadati su un file di firmware"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2243
|
||||
msgid "Replace data in an existing firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sostituisce i dati su un file di firmware esistente"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2269
|
||||
msgid "DFU Utility"
|
||||
msgstr "Utilità DFU"
|
||||
msgstr "Strumento DFU"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
|
||||
#: src/fu-util.c:1212
|
||||
msgid "Failed to parse arguments"
|
||||
msgstr "Analisi degli argomenti non riuscita"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:408
|
||||
msgid "Enumerate all Synaptics MST devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elenca tutti i dispositivi Synaptics MST"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:414
|
||||
msgid "Flash firmware file to MST device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:434
|
||||
msgid "Synaptics Multistream Transport Utility"
|
||||
msgstr "Strumento «Synaptics Multistream Transport»"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot
|
||||
#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193
|
||||
msgid "Installing firmware update…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
|
||||
#: src/fu-debug.c:130
|
||||
msgid "Show debugging information for all files"
|
||||
msgstr "Mostra le informazioni di debug per tutti i file"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
|
||||
#: src/fu-debug.c:180
|
||||
msgid "Debugging Options"
|
||||
msgstr "Opzioni di debug"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
|
||||
#: src/fu-debug.c:182
|
||||
msgid "Show debugging options"
|
||||
msgstr "Mostra le opzioni di debug"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
|
||||
#: src/fu-main.c:2755
|
||||
msgid "Exit after a small delay"
|
||||
msgstr "Esce dopo una breve attesa"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
|
||||
#: src/fu-main.c:2758
|
||||
msgid "Exit after the engine has loaded"
|
||||
msgstr "Esce dopo che il motore è stato caricato"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: program name
|
||||
#: src/fu-main.c:2771
|
||||
msgid "Firmware Update Daemon"
|
||||
msgstr "Demone di aggiornamento firmware"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: program summary
|
||||
#: src/fu-main.c:2776
|
||||
msgid "Firmware Update D-Bus Service"
|
||||
msgstr "Servizio D-Bus di aggiornamento firmware"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
|
||||
#: src/fu-util.c:183
|
||||
msgid "Idle…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inattivo…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
|
||||
#: src/fu-util.c:187
|
||||
msgid "Decompressing…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estrazione…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
|
||||
#: src/fu-util.c:191
|
||||
msgid "Loading…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Caricamento…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
|
||||
#: src/fu-util.c:195
|
||||
msgid "Restarting device…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Riavvio del dispositivo…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips
|
||||
#: src/fu-util.c:199
|
||||
msgid "Writing…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Scrittura…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
|
||||
#: src/fu-util.c:203
|
||||
msgid "Verifying…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verifica…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot
|
||||
#: src/fu-util.c:207
|
||||
msgid "Scheduling…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pianificazione…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
|
||||
#: src/fu-util.c:214
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sconosciuto"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
|
||||
#: src/fu-util.c:283
|
||||
msgid "No hardware detected with firmware update capability"
|
||||
msgstr "Non è stato rilevato nessun hardware con capacità di aggiornamento del firmware"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline
|
||||
#: src/fu-util.c:317
|
||||
msgid "Retrying as an offline update"
|
||||
msgstr "Ritentare con un aggiornamento fuori rete"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
|
||||
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number
|
||||
#. * e.g. "1.2.3"
|
||||
#: src/fu-util.c:457
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reinstalling %s with %s... "
|
||||
msgstr "Reinstallazione di %s con %s..."
|
||||
@ -356,6 +451,7 @@ msgstr "Reinstallazione di %s con %s..."
|
||||
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
|
||||
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
|
||||
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
|
||||
#: src/fu-util.c:464
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
|
||||
msgstr "Arretramento di %s da %s a %s..."
|
||||
@ -363,127 +459,159 @@ msgstr "Arretramento di %s da %s a %s..."
|
||||
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
|
||||
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
|
||||
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
|
||||
#: src/fu-util.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Updating %s from %s to %s... "
|
||||
msgstr "Aggiornamento di %s da %s a %s..."
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:499
|
||||
msgid "Done!"
|
||||
msgstr "Fatto."
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:790
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Fatto"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
|
||||
#: src/fu-util.c:874
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s has firmware updates:"
|
||||
msgstr "%s ha degli aggiornamenti del firmware:"
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:884
|
||||
msgid "GUID"
|
||||
msgstr "GUID"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
|
||||
#: src/fu-util.c:888
|
||||
msgid "Update Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
|
||||
#: src/fu-util.c:892
|
||||
msgid "Update Checksum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:899
|
||||
msgid "Update Checksum Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
|
||||
#: src/fu-util.c:903
|
||||
msgid "Update Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
|
||||
#: src/fu-util.c:914
|
||||
msgid "Update Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: src/fu-util.c:938
|
||||
msgid "Device added:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dispositivo aggiunto:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: src/fu-util.c:948
|
||||
msgid "Device removed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dispositivo rimosso:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
|
||||
#: src/fu-util.c:958
|
||||
msgid "Device changed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dispositivo modificato:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1081
|
||||
msgid "Show extra debugging information"
|
||||
msgstr "Mostra maggiori informazioni di debug"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1084
|
||||
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pianifica l'installazione al prossimo riavvio quando è possibile"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1087
|
||||
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
|
||||
msgstr "Consente di reinstallare versioni del firmware esistenti"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1090
|
||||
msgid "Allow downgrading firmware versions"
|
||||
msgstr "Consente di tornare alle precedenti versioni del firmware"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1093
|
||||
msgid "Override plugin warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Scavalca l'avviso sul plugin"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1116
|
||||
msgid "Get all devices that support firmware updates"
|
||||
msgstr "Ottiene tutti i dispositivi che supportano gli aggiornamenti del firmware"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1122
|
||||
msgid "Install prepared updates now"
|
||||
msgstr "Installa ora gli aggiornamenti preparati"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1128
|
||||
msgid "Install a firmware file on this hardware"
|
||||
msgstr "Installa un file di firmware su questo hardware"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1134
|
||||
msgid "Gets details about a firmware file"
|
||||
msgstr "Ottiene le informazioni su un file di firmware"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1140
|
||||
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
|
||||
msgstr "Ottiene l'elenco degli aggiornamenti per l'hardware connesso"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1146
|
||||
msgid "Updates all firmware to latest versions available"
|
||||
msgstr "Aggiorna tutti i firmware all'ultima versione disponibile"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1152
|
||||
msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
|
||||
msgstr "Ottiene l'hash crittografico del firmware scartato"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1158
|
||||
msgid "Unlocks the device for firmware access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sblocca il dispositivo per accedere al firmware"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1164
|
||||
msgid "Clears the results from the last update"
|
||||
msgstr "Pulisce i risultati dell'ultimo aggiornamento"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1170
|
||||
msgid "Gets the results from the last update"
|
||||
msgstr "Ottiene i risultati dell'ultimo aggiornamento"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1176
|
||||
msgid "Refresh metadata from remote server"
|
||||
msgstr "Ricarica i metadati dal server remoto"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1182
|
||||
msgid "Update the stored metadata with current ROM contents"
|
||||
msgstr "Aggiorna i metadati salvati con gli attuali contenuti della ROM"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1188
|
||||
msgid "Monitor the daemon for events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Controlla il demone per gli eventi"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: program name
|
||||
#: src/fu-util.c:1207
|
||||
msgid "Firmware Utility"
|
||||
msgstr "Utilità firmware"
|
||||
msgstr "Strumento gestione firmware"
|
||||
|
79
po/kk.po
79
po/kk.po
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fwupd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-28 16:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-24 06:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-22 19:30+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/kk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -137,17 +137,17 @@ msgstr "Өшірілген"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:943
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:965
|
||||
msgid "Changed"
|
||||
msgstr "Өзгертілген"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:905
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:927
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Бас тартылған"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:856
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:878
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -331,7 +331,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
|
||||
#: src/fu-util.c:1176
|
||||
#: src/fu-util.c:1212
|
||||
msgid "Failed to parse arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -349,6 +349,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Synaptics Multistream Transport Utility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot
|
||||
#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193
|
||||
msgid "Installing firmware update…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
|
||||
#: src/fu-debug.c:130
|
||||
msgid "Show debugging information for all files"
|
||||
@ -462,150 +467,150 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Done!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:768
|
||||
#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:790
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
|
||||
#: src/fu-util.c:852
|
||||
#: src/fu-util.c:874
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s has firmware updates:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:862
|
||||
#: src/fu-util.c:884
|
||||
msgid "GUID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
|
||||
#: src/fu-util.c:866
|
||||
#: src/fu-util.c:888
|
||||
msgid "Update Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
|
||||
#: src/fu-util.c:870
|
||||
#: src/fu-util.c:892
|
||||
msgid "Update Checksum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:877
|
||||
#: src/fu-util.c:899
|
||||
msgid "Update Checksum Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
|
||||
#: src/fu-util.c:881
|
||||
#: src/fu-util.c:903
|
||||
msgid "Update Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
|
||||
#: src/fu-util.c:892
|
||||
#: src/fu-util.c:914
|
||||
msgid "Update Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: src/fu-util.c:916
|
||||
#: src/fu-util.c:938
|
||||
msgid "Device added:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: src/fu-util.c:926
|
||||
#: src/fu-util.c:948
|
||||
msgid "Device removed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
|
||||
#: src/fu-util.c:936
|
||||
#: src/fu-util.c:958
|
||||
msgid "Device changed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1045
|
||||
#: src/fu-util.c:1081
|
||||
msgid "Show extra debugging information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1048
|
||||
#: src/fu-util.c:1084
|
||||
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1051
|
||||
#: src/fu-util.c:1087
|
||||
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1054
|
||||
#: src/fu-util.c:1090
|
||||
msgid "Allow downgrading firmware versions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1057
|
||||
#: src/fu-util.c:1093
|
||||
msgid "Override plugin warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1080
|
||||
#: src/fu-util.c:1116
|
||||
msgid "Get all devices that support firmware updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1086
|
||||
#: src/fu-util.c:1122
|
||||
msgid "Install prepared updates now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1092
|
||||
#: src/fu-util.c:1128
|
||||
msgid "Install a firmware file on this hardware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1098
|
||||
#: src/fu-util.c:1134
|
||||
msgid "Gets details about a firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1104
|
||||
#: src/fu-util.c:1140
|
||||
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1110
|
||||
#: src/fu-util.c:1146
|
||||
msgid "Updates all firmware to latest versions available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1116
|
||||
#: src/fu-util.c:1152
|
||||
msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1122
|
||||
#: src/fu-util.c:1158
|
||||
msgid "Unlocks the device for firmware access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1128
|
||||
#: src/fu-util.c:1164
|
||||
msgid "Clears the results from the last update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1134
|
||||
#: src/fu-util.c:1170
|
||||
msgid "Gets the results from the last update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1140
|
||||
#: src/fu-util.c:1176
|
||||
msgid "Refresh metadata from remote server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1146
|
||||
#: src/fu-util.c:1182
|
||||
msgid "Update the stored metadata with current ROM contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1152
|
||||
#: src/fu-util.c:1188
|
||||
msgid "Monitor the daemon for events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: program name
|
||||
#: src/fu-util.c:1171
|
||||
#: src/fu-util.c:1207
|
||||
msgid "Firmware Utility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
247
po/nl.po
247
po/nl.po
@ -1,323 +1,448 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the fwupd package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>, 2016
|
||||
# Richard E. van der Luit <nippur@fedoraproject.org>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fwupd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-29 09:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-29 08:50+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-22 19:30+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/hughsie/fwupd/language/nl_NL/)\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/nl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: nl_NL\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17
|
||||
msgid "Install signed system firmware"
|
||||
msgstr "Ondertekende systeemfirmware installeren"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30
|
||||
msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine"
|
||||
msgstr "Om de firmware op deze computer bij te werken moet u toestemming verlenen"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28
|
||||
msgid "Install unsigned system firmware"
|
||||
msgstr "Niet-ondertekende systeemfirmware installeren"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39
|
||||
msgid "Install old version of system firmware"
|
||||
msgstr "Oude versie van systeemfirmware installeren"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41
|
||||
msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine"
|
||||
msgstr "Om de firmware op deze computer af te waarderen moet u toestemming verlenen"
|
||||
msgstr "Om de firmware op deze computer te downgraden moet u toestemming verlenen"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50
|
||||
msgid "Install signed device firmware"
|
||||
msgstr "Ondertekende apparaatfirmware installeren"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to update the firmware on a removable device"
|
||||
msgstr "Om de firmware op een verwijderbaar apparaat bij te werken moet u toestemming verlenen"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72
|
||||
msgid "Install unsigned device firmware"
|
||||
msgstr "Niet-ondertekende apparaatfirmware installeren"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device"
|
||||
msgstr "Om de firmware op een verwijderbaar apparaat af te waarderen moet u toestemming verlenen"
|
||||
msgstr "Om de firmware op een verwijderbaar apparaat te downgraden moet u toestemming verlenen"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83
|
||||
msgid "Unlock the device to allow access"
|
||||
msgstr "Ontgrendel het apparaat om toegang te verlenen"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85
|
||||
msgid "Authentication is required to unlock a device"
|
||||
msgstr "Om een apparaat te ontgrendelen moet u toestemming verlenen"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94
|
||||
msgid "Update the stored device verification information"
|
||||
msgstr "Opgeslagen apparaatverificatie-informatie bijwerken"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to update the stored checksums for the device"
|
||||
msgstr "Om de opgeslagen controlesommen op het apparaat bij te werken moet u toestemming verlenen"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115
|
||||
#: src/fu-util.c:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Alias to %s"
|
||||
msgstr "Alias voor %s"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: error message
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362
|
||||
#: src/fu-util.c:173
|
||||
msgid "Command not found"
|
||||
msgstr "De opdracht kon niet worden gevonden"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: when an action has completed
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Oké"
|
||||
#. TRANSLATORS: read from device to host
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1115
|
||||
msgid "Reading"
|
||||
msgstr "Bezig met lezen"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: when moving from runtime to DFU mode
|
||||
#. TRANSLATORS: write from host to device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1121
|
||||
msgid "Writing"
|
||||
msgstr "Bezig met schrijven"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: read from device to host
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1127
|
||||
msgid "Verifying"
|
||||
msgstr "Bezig met verfiëren"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: read from device to host
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1133
|
||||
msgid "Erasing"
|
||||
msgstr "Bezig met wissen"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: waiting for device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1139
|
||||
msgid "Detaching"
|
||||
msgstr "Bezig met afkoppelen"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: when moving from DFU to runtime mode
|
||||
#. TRANSLATORS: waiting for device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1145
|
||||
msgid "Attaching"
|
||||
msgstr "Bezig met aankoppelen"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: when copying from host to device
|
||||
msgid "Downloading"
|
||||
msgstr "Bezig met downloaden"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: when copying from device to host
|
||||
msgid "Uploading"
|
||||
msgstr "Bezig met uploaden"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1367
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Toegevoegd"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1378
|
||||
msgid "Removed"
|
||||
msgstr "Verwijderd"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:965
|
||||
msgid "Changed"
|
||||
msgstr "Gewijzigd"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:927
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Geannuleerd"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:878
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash"
|
||||
#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2'
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1910 libdfu/dfu-tool.c:1916 libdfu/dfu-tool.c:2003
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naam"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1923
|
||||
msgid "Cipher"
|
||||
msgstr "Sleutel"
|
||||
msgstr "Cipher"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1937
|
||||
msgid "Region"
|
||||
msgstr "Gebied"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: detected a DFU device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1972
|
||||
msgid "Found"
|
||||
msgstr "Gevonden"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1980
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr "Protocol"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: probably not run as root...
|
||||
#. TRANSLATORS: device has failed to report status
|
||||
#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK"
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1992 libdfu/dfu-tool.c:1995 libdfu/dfu-tool.c:2018
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1992
|
||||
msgid "Unknown: permission denied"
|
||||
msgstr "Onbekend: toestemming is geweigerd"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345'
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2009
|
||||
msgid "Serial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Serienummer"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: device mode, e.g. runtime or DFU
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2014
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr "Modus"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2022
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: transfer size in bytes
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2030
|
||||
msgid "Transfer Size"
|
||||
msgstr "Overdrachtsgrootte"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that
|
||||
#. * it does that we have to work around
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2038
|
||||
msgid "Quirks"
|
||||
msgstr "Eigenaardigheden"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2117
|
||||
msgid "Convert firmware to DFU format"
|
||||
msgstr "Firmware converteren naar DFU-formaat"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2123
|
||||
msgid "Merge multiple firmware files into one"
|
||||
msgstr "Meerdere firmware-bestanden samenvoegen tot één bestand"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2129
|
||||
msgid "Set vendor ID on firmware file"
|
||||
msgstr "Leveranciers-ID instellen op het firmware-bestand"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2135
|
||||
msgid "Set product ID on firmware file"
|
||||
msgstr "Product-ID instellen op het firmware-bestand"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2141
|
||||
msgid "Set element address on firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elementadres instellen op het firmware-bestand"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2147
|
||||
msgid "Set the firmware size for the target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Firmwaregrootte instellen voor het doel"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2153
|
||||
msgid "Set release version on firmware file"
|
||||
msgstr "Uitgave-versie instellen op het firmware-bestand"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2159
|
||||
msgid "Set alternative number on firmware file"
|
||||
msgstr "Alternatief nummer instellen op het firmware-bestand"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2165
|
||||
msgid "Set alternative name on firmware file"
|
||||
msgstr "Alternatieve naam instellen op het firmware-bestand"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2171
|
||||
msgid "Attach DFU capable device back to runtime"
|
||||
msgstr "Apparaat geschikt voor DFU aankoppelen aan de runtime"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2177
|
||||
msgid "Read firmware from device into a file"
|
||||
msgstr "Firmware van het apparaat uitlezen naar een bestand"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2183
|
||||
msgid "Read firmware from one partition into a file"
|
||||
msgstr "Firmware van één partitie uitlezen naar een bestand"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2189
|
||||
msgid "Write firmware from file into device"
|
||||
msgstr "Firmware van een bestand naar een apparaat schrijven"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2195
|
||||
msgid "Write firmware from file into one partition"
|
||||
msgstr "Firmware van een bestand naar één partitie schrijven"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2201
|
||||
msgid "List currently attached DFU capable devices"
|
||||
msgstr "Lijst weergeven van momenteel aangekoppelde voor DFU geschikte apparaten"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2207
|
||||
msgid "Detach currently attached DFU capable device"
|
||||
msgstr "Momenteel aangekoppeld voor DFU geschikt apparaat afkoppelen"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2213
|
||||
msgid "Dump details about a firmware file"
|
||||
msgstr "Details over een firmware-bestand wegschrijven"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2219
|
||||
msgid "Watch DFU devices being hotplugged"
|
||||
msgstr "Het hotpluggen van DFU-apparaten weergeven"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2225
|
||||
msgid "Encrypt firmware data"
|
||||
msgstr "Firmware-gegevens versleutelen"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2231
|
||||
msgid "Decrypt firmware data"
|
||||
msgstr "Firmware-gegevens ontsleutelen"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2237
|
||||
msgid "Sets metadata on a firmware file"
|
||||
msgstr "Stelt metadata in op een firmware-bestand"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2243
|
||||
msgid "Replace data in an existing firmware file"
|
||||
msgstr "Gegevens vervangen in een bestaand firmwarebestand"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2269
|
||||
msgid "DFU Utility"
|
||||
msgstr "DFU-hulpmiddel"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
|
||||
#: src/fu-util.c:1212
|
||||
msgid "Failed to parse arguments"
|
||||
msgstr "Het doorvoeren van argumenten is mislukt"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:408
|
||||
msgid "Enumerate all Synaptics MST devices"
|
||||
msgstr "Lijst weergeven van alle Synaptics MST-apparaten"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:414
|
||||
msgid "Flash firmware file to MST device"
|
||||
msgstr "Firmwarebestand flashen naar MST-apparaat"
|
||||
|
||||
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:434
|
||||
msgid "Synaptics Multistream Transport Utility"
|
||||
msgstr "Synaptics Multistream Transport Utility"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot
|
||||
#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193
|
||||
msgid "Installing firmware update…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
|
||||
#: src/fu-debug.c:130
|
||||
msgid "Show debugging information for all files"
|
||||
msgstr "Foutopsporingsinformatie weergeven voor alle bestanden"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
|
||||
#: src/fu-debug.c:180
|
||||
msgid "Debugging Options"
|
||||
msgstr "Foutopsporingsopties"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
|
||||
#: src/fu-debug.c:182
|
||||
msgid "Show debugging options"
|
||||
msgstr "Foutopsporingsopties weergeven"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
|
||||
#: src/fu-main.c:2755
|
||||
msgid "Exit after a small delay"
|
||||
msgstr "Afsluiten na een korte vertraging"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
|
||||
#: src/fu-main.c:2758
|
||||
msgid "Exit after the engine has loaded"
|
||||
msgstr "Afsluiten nadat het engine geladen is"
|
||||
msgstr "Afsluiten nadat de engine geladen is"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: program name
|
||||
#: src/fu-main.c:2771
|
||||
msgid "Firmware Update Daemon"
|
||||
msgstr "Firmware Update Daemon"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: program summary
|
||||
#: src/fu-main.c:2776
|
||||
msgid "Firmware Update D-Bus Service"
|
||||
msgstr "Firmware Update D-Bus-dienst"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
|
||||
#: src/fu-util.c:183
|
||||
msgid "Idle…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Slaapt..."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
|
||||
#: src/fu-util.c:187
|
||||
msgid "Decompressing…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bezig met uitpakken..."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
|
||||
#: src/fu-util.c:191
|
||||
msgid "Loading…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bezig met laden..."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
|
||||
#: src/fu-util.c:195
|
||||
msgid "Restarting device…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bezig met herstarten van apparaat..."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips
|
||||
#: src/fu-util.c:199
|
||||
msgid "Writing…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bezig met schrijven..."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
|
||||
#: src/fu-util.c:203
|
||||
msgid "Verifying…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bezig met valideren..."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot
|
||||
#: src/fu-util.c:207
|
||||
msgid "Scheduling…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bezig met inplannen..."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
|
||||
#: src/fu-util.c:214
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Onbekend"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
|
||||
#: src/fu-util.c:283
|
||||
msgid "No hardware detected with firmware update capability"
|
||||
msgstr "Er is geen hardware aangetroffen die in staat is om firmware bij te kunnen werken"
|
||||
msgstr "Geen hardware aangetroffen die in staat is firmware bij te werken"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline
|
||||
#: src/fu-util.c:317
|
||||
msgid "Retrying as an offline update"
|
||||
msgstr "Bezig met opnieuw proberen als een offline update"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
|
||||
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number
|
||||
#. * e.g. "1.2.3"
|
||||
#: src/fu-util.c:457
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reinstalling %s with %s... "
|
||||
msgstr "Bezig met herinstalleren van %s met %s..."
|
||||
@ -325,135 +450,167 @@ msgstr "Bezig met herinstalleren van %s met %s..."
|
||||
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
|
||||
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
|
||||
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
|
||||
#: src/fu-util.c:464
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
|
||||
msgstr "Bezig met afwaarderen van %s van %s naar %s..."
|
||||
msgstr "Bezig met downgraden van %s van %s naar %s..."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
|
||||
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
|
||||
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
|
||||
#: src/fu-util.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Updating %s from %s to %s... "
|
||||
msgstr "Bezig met bijwerken van %s van %s naar %s..."
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:499
|
||||
msgid "Done!"
|
||||
msgstr "Afgerond!"
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:790
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Oké"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
|
||||
#: src/fu-util.c:874
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s has firmware updates:"
|
||||
msgstr "%s heeft firmware-updates:"
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:884
|
||||
msgid "GUID"
|
||||
msgstr "GUID"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
|
||||
#: src/fu-util.c:888
|
||||
msgid "Update Version"
|
||||
msgstr "Versie bijwerken"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
|
||||
#: src/fu-util.c:892
|
||||
msgid "Update Checksum"
|
||||
msgstr "Controlesom bijwerken"
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:899
|
||||
msgid "Update Checksum Type"
|
||||
msgstr "Controlesomsoort bijwerken"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
|
||||
#: src/fu-util.c:903
|
||||
msgid "Update Location"
|
||||
msgstr "Locatie bijwerken"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
|
||||
#: src/fu-util.c:914
|
||||
msgid "Update Description"
|
||||
msgstr "Omschrijving bijwerken"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: src/fu-util.c:938
|
||||
msgid "Device added:"
|
||||
msgstr "Apparaat toegevoegd:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: src/fu-util.c:948
|
||||
msgid "Device removed:"
|
||||
msgstr "Apparaat verwijderd:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
|
||||
#: src/fu-util.c:958
|
||||
msgid "Device changed:"
|
||||
msgstr "Apparaat gewijzigd:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1081
|
||||
msgid "Show extra debugging information"
|
||||
msgstr "Extra foutopsporingsinformatie weergeven"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
msgid "Perform the installation offline where possible"
|
||||
msgstr "De installatie offline uitvoeren indien mogelijk"
|
||||
#: src/fu-util.c:1084
|
||||
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
|
||||
msgstr "De installatie inplannen voor de volgende herstart, indien mogelijk"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1087
|
||||
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
|
||||
msgstr "Herinstalleren van bestaande firmware-versies toestaan"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1090
|
||||
msgid "Allow downgrading firmware versions"
|
||||
msgstr "Afwaarderen van oude firmware-versies toestaan"
|
||||
msgstr "Downgraden van oude firmware-versies toestaan"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1093
|
||||
msgid "Override plugin warning"
|
||||
msgstr "Providerwaarschuwing negeren"
|
||||
msgstr "Pluginwaarschuwing negeren"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1116
|
||||
msgid "Get all devices that support firmware updates"
|
||||
msgstr "Alle apparaten verkrijgen die firmware-updates ondersteunen"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1122
|
||||
msgid "Install prepared updates now"
|
||||
msgstr "Voorbereide updates nu installeren"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1128
|
||||
msgid "Install a firmware file on this hardware"
|
||||
msgstr "Een firmware-bestand op deze hardware installeren"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1134
|
||||
msgid "Gets details about a firmware file"
|
||||
msgstr "Verkrijgt details over een firmware-bestand"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1140
|
||||
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
|
||||
msgstr "Verkrijgt een lijst van updates voor verbonden hardware"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1146
|
||||
msgid "Updates all firmware to latest versions available"
|
||||
msgstr "Werkt alle firmware bij naar de nieuwste versies die beschikbaar zijn"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1152
|
||||
msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
|
||||
msgstr "Verkrijgt een cryptografische som van de weggeschreven firmware"
|
||||
msgstr "Verkrijgen cryptografische som van de weggeschreven firmware"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1158
|
||||
msgid "Unlocks the device for firmware access"
|
||||
msgstr "Ontgrendelt het apparaat voor firmware-toegang"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1164
|
||||
msgid "Clears the results from the last update"
|
||||
msgstr "Wist de resultaten van de laatste update"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1170
|
||||
msgid "Gets the results from the last update"
|
||||
msgstr "Verkrijgt de resultaten van de laatste update"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1176
|
||||
msgid "Refresh metadata from remote server"
|
||||
msgstr "Metadata verversen vanuit externe server"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
msgid "Dump the ROM checksum"
|
||||
msgstr "De ROM-controlesom wegschrijven"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1182
|
||||
msgid "Update the stored metadata with current ROM contents"
|
||||
msgstr "De opgeslagen metadata bijwerken met de huidige ROM-inhoud"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1188
|
||||
msgid "Monitor the daemon for events"
|
||||
msgstr "De achtergrondservice controleren op gebeurtenissen"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: program name
|
||||
#: src/fu-util.c:1207
|
||||
msgid "Firmware Utility"
|
||||
msgstr "Firmware-hulpmiddel"
|
||||
|
135
po/oc.po
135
po/oc.po
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the fwupd package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>, 2016
|
||||
@ -9,347 +9,441 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fwupd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-22 19:30+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/hughsie/fwupd/language/oc/)\n"
|
||||
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/oc/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: oc\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17
|
||||
msgid "Install signed system firmware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30
|
||||
msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28
|
||||
msgid "Install unsigned system firmware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39
|
||||
msgid "Install old version of system firmware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41
|
||||
msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50
|
||||
msgid "Install signed device firmware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to update the firmware on a removable device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72
|
||||
msgid "Install unsigned device firmware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83
|
||||
msgid "Unlock the device to allow access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85
|
||||
msgid "Authentication is required to unlock a device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94
|
||||
msgid "Update the stored device verification information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to update the stored checksums for the device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115
|
||||
#: src/fu-util.c:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Alias to %s"
|
||||
msgstr "Aliàs de %s"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: error message
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362
|
||||
#: src/fu-util.c:173
|
||||
msgid "Command not found"
|
||||
msgstr "Comanda pas trobada"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: read from device to host
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1115
|
||||
msgid "Reading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: write from host to device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1121
|
||||
msgid "Writing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: read from device to host
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1127
|
||||
msgid "Verifying"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: read from device to host
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1133
|
||||
msgid "Erasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: waiting for device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1139
|
||||
msgid "Detaching"
|
||||
msgstr "Destacament"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: waiting for device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1145
|
||||
msgid "Attaching"
|
||||
msgstr "Estacament"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1367
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Apondut"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1378
|
||||
msgid "Removed"
|
||||
msgstr "Suprimit"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:965
|
||||
msgid "Changed"
|
||||
msgstr "Cambiat"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:927
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Anullat"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:878
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash"
|
||||
#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2'
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1910 libdfu/dfu-tool.c:1916 libdfu/dfu-tool.c:2003
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1923
|
||||
msgid "Cipher"
|
||||
msgstr "Cipher"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1937
|
||||
msgid "Region"
|
||||
msgstr "Region"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: detected a DFU device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1972
|
||||
msgid "Found"
|
||||
msgstr "Trobat"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1980
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: probably not run as root...
|
||||
#. TRANSLATORS: device has failed to report status
|
||||
#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK"
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1992 libdfu/dfu-tool.c:1995 libdfu/dfu-tool.c:2018
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Estatut"
|
||||
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1992
|
||||
msgid "Unknown: permission denied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345'
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2009
|
||||
msgid "Serial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: device mode, e.g. runtime or DFU
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2014
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr "Mòde"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2022
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Estat"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: transfer size in bytes
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2030
|
||||
msgid "Transfer Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that
|
||||
#. * it does that we have to work around
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2038
|
||||
msgid "Quirks"
|
||||
msgstr "Quirks"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2117
|
||||
msgid "Convert firmware to DFU format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2123
|
||||
msgid "Merge multiple firmware files into one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2129
|
||||
msgid "Set vendor ID on firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2135
|
||||
msgid "Set product ID on firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2141
|
||||
msgid "Set element address on firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2147
|
||||
msgid "Set the firmware size for the target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2153
|
||||
msgid "Set release version on firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2159
|
||||
msgid "Set alternative number on firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2165
|
||||
msgid "Set alternative name on firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2171
|
||||
msgid "Attach DFU capable device back to runtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2177
|
||||
msgid "Read firmware from device into a file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2183
|
||||
msgid "Read firmware from one partition into a file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2189
|
||||
msgid "Write firmware from file into device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2195
|
||||
msgid "Write firmware from file into one partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2201
|
||||
msgid "List currently attached DFU capable devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2207
|
||||
msgid "Detach currently attached DFU capable device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2213
|
||||
msgid "Dump details about a firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2219
|
||||
msgid "Watch DFU devices being hotplugged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2225
|
||||
msgid "Encrypt firmware data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2231
|
||||
msgid "Decrypt firmware data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2237
|
||||
msgid "Sets metadata on a firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2243
|
||||
msgid "Replace data in an existing firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2269
|
||||
msgid "DFU Utility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
|
||||
#: src/fu-util.c:1212
|
||||
msgid "Failed to parse arguments"
|
||||
msgstr "Fracàs de l'analisi dels paramètres"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:408
|
||||
msgid "Enumerate all Synaptics MST devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:414
|
||||
msgid "Flash firmware file to MST device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:434
|
||||
msgid "Synaptics Multistream Transport Utility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot
|
||||
#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193
|
||||
msgid "Installing firmware update…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
|
||||
#: src/fu-debug.c:130
|
||||
msgid "Show debugging information for all files"
|
||||
msgstr "Mostrar las informacions de desbugatge per totes los fichièrs"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
|
||||
#: src/fu-debug.c:180
|
||||
msgid "Debugging Options"
|
||||
msgstr "Opcions de desbugatge"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
|
||||
#: src/fu-debug.c:182
|
||||
msgid "Show debugging options"
|
||||
msgstr "Mostrar las opcions de desbugatge"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
|
||||
#: src/fu-main.c:2755
|
||||
msgid "Exit after a small delay"
|
||||
msgstr "Quitar aprèp un brèu relambi"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
|
||||
#: src/fu-main.c:2758
|
||||
msgid "Exit after the engine has loaded"
|
||||
msgstr "Quitar aprèp lo cargament del motor"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: program name
|
||||
#: src/fu-main.c:2771
|
||||
msgid "Firmware Update Daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: program summary
|
||||
#: src/fu-main.c:2776
|
||||
msgid "Firmware Update D-Bus Service"
|
||||
msgstr "Servici D-Bus de mesa a jorn dels micrologicials"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
|
||||
#: src/fu-util.c:183
|
||||
msgid "Idle…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
|
||||
#: src/fu-util.c:187
|
||||
msgid "Decompressing…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
|
||||
#: src/fu-util.c:191
|
||||
msgid "Loading…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
|
||||
#: src/fu-util.c:195
|
||||
msgid "Restarting device…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips
|
||||
#: src/fu-util.c:199
|
||||
msgid "Writing…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
|
||||
#: src/fu-util.c:203
|
||||
msgid "Verifying…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot
|
||||
#: src/fu-util.c:207
|
||||
msgid "Scheduling…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
|
||||
#: src/fu-util.c:214
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
|
||||
#: src/fu-util.c:283
|
||||
msgid "No hardware detected with firmware update capability"
|
||||
msgstr "Cap de material amb de capacitats de mesa a jorn del micrologicial es pas estat detectat"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline
|
||||
#: src/fu-util.c:317
|
||||
msgid "Retrying as an offline update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
|
||||
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number
|
||||
#. * e.g. "1.2.3"
|
||||
#: src/fu-util.c:457
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reinstalling %s with %s... "
|
||||
msgstr "Reïnstallacion de %s en %s "
|
||||
@ -357,6 +451,7 @@ msgstr "Reïnstallacion de %s en %s "
|
||||
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
|
||||
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
|
||||
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
|
||||
#: src/fu-util.c:464
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
|
||||
msgstr "Retrogradacion de %s de %s en %s "
|
||||
@ -364,127 +459,159 @@ msgstr "Retrogradacion de %s de %s en %s "
|
||||
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
|
||||
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
|
||||
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
|
||||
#: src/fu-util.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Updating %s from %s to %s... "
|
||||
msgstr "Mesa a jorn de %s de %s en %s "
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:499
|
||||
msgid "Done!"
|
||||
msgstr "Acabat !"
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:790
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "D'acòrdi"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
|
||||
#: src/fu-util.c:874
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s has firmware updates:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:884
|
||||
msgid "GUID"
|
||||
msgstr "GUID"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
|
||||
#: src/fu-util.c:888
|
||||
msgid "Update Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
|
||||
#: src/fu-util.c:892
|
||||
msgid "Update Checksum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:899
|
||||
msgid "Update Checksum Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
|
||||
#: src/fu-util.c:903
|
||||
msgid "Update Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
|
||||
#: src/fu-util.c:914
|
||||
msgid "Update Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: src/fu-util.c:938
|
||||
msgid "Device added:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: src/fu-util.c:948
|
||||
msgid "Device removed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
|
||||
#: src/fu-util.c:958
|
||||
msgid "Device changed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1081
|
||||
msgid "Show extra debugging information"
|
||||
msgstr "Mòstra d'informacions de desbugatge complementàrias"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1084
|
||||
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1087
|
||||
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1090
|
||||
msgid "Allow downgrading firmware versions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1093
|
||||
msgid "Override plugin warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1116
|
||||
msgid "Get all devices that support firmware updates"
|
||||
msgstr "Obténer la lista dels periferics que supòrtan las mesas a jorn de micrologicial"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1122
|
||||
msgid "Install prepared updates now"
|
||||
msgstr "Installar immediatament las mesas a jorn preparadas"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1128
|
||||
msgid "Install a firmware file on this hardware"
|
||||
msgstr "Installar un fichièr de micrologicial sus aqueste material"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1134
|
||||
msgid "Gets details about a firmware file"
|
||||
msgstr "Obténer los detalhs d'un fichièr de micrologicial"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1140
|
||||
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1146
|
||||
msgid "Updates all firmware to latest versions available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1152
|
||||
msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1158
|
||||
msgid "Unlocks the device for firmware access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1164
|
||||
msgid "Clears the results from the last update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1170
|
||||
msgid "Gets the results from the last update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1176
|
||||
msgid "Refresh metadata from remote server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1182
|
||||
msgid "Update the stored metadata with current ROM contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1188
|
||||
msgid "Monitor the daemon for events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: program name
|
||||
#: src/fu-util.c:1207
|
||||
msgid "Firmware Utility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
163
po/pl.po
163
po/pl.po
@ -1,354 +1,448 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the fwupd package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2015-2016
|
||||
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2015-2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fwupd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-22 19:30+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/hughsie/fwupd/language/pl/)\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17
|
||||
msgid "Install signed system firmware"
|
||||
msgstr "Instalacja podpisanego oprogramowania sprzętowego komputera"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30
|
||||
msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine"
|
||||
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować oprogramowanie sprzętowe tego komputera"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28
|
||||
msgid "Install unsigned system firmware"
|
||||
msgstr "Instalacja niepodpisanego oprogramowania sprzętowego komputera"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39
|
||||
msgid "Install old version of system firmware"
|
||||
msgstr "Instalacja poprzedniej wersji oprogramowania sprzętowego komputera"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41
|
||||
msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine"
|
||||
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zainstalować poprzednią wersję oprogramowania sprzętowego tego komputera"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50
|
||||
msgid "Install signed device firmware"
|
||||
msgstr "Instalacja podpisanego oprogramowania sprzętowego urządzenia"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to update the firmware on a removable device"
|
||||
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować oprogramowanie sprzętowe wymiennego urządzenia"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72
|
||||
msgid "Install unsigned device firmware"
|
||||
msgstr "Instalacja niepodpisanego oprogramowania sprzętowego urządzenia"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device"
|
||||
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zainstalować poprzednią wersję oprogramowania sprzętowego urządzenia wymiennego"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83
|
||||
msgid "Unlock the device to allow access"
|
||||
msgstr "Odblokowanie urządzenia"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85
|
||||
msgid "Authentication is required to unlock a device"
|
||||
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby odblokować urządzenie"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94
|
||||
msgid "Update the stored device verification information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktualizacja przechowywanych informacji o poprawności urządzenia"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to update the stored checksums for the device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować przechowywane sumy kontrolne dla urządzenia"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115
|
||||
#: src/fu-util.c:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Alias to %s"
|
||||
msgstr "Alias do „%s”"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: error message
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362
|
||||
#: src/fu-util.c:173
|
||||
msgid "Command not found"
|
||||
msgstr "Nie odnaleziono polecenia"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: read from device to host
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1115
|
||||
msgid "Reading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odczytywanie"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: write from host to device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1121
|
||||
msgid "Writing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zapisywanie"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: read from device to host
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1127
|
||||
msgid "Verifying"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sprawdzanie poprawności"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: read from device to host
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1133
|
||||
msgid "Erasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usuwanie"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: waiting for device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1139
|
||||
msgid "Detaching"
|
||||
msgstr "Odłączanie"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: waiting for device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1145
|
||||
msgid "Attaching"
|
||||
msgstr "Podłączanie"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1367
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Dodano"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1378
|
||||
msgid "Removed"
|
||||
msgstr "Usunięto"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:965
|
||||
msgid "Changed"
|
||||
msgstr "Zmieniono"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:927
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Anulowano"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:878
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "Identyfikator"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash"
|
||||
#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2'
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1910 libdfu/dfu-tool.c:1916 libdfu/dfu-tool.c:2003
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nazwa"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1923
|
||||
msgid "Cipher"
|
||||
msgstr "Szyfr"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1937
|
||||
msgid "Region"
|
||||
msgstr "Region"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: detected a DFU device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1972
|
||||
msgid "Found"
|
||||
msgstr "Odnaleziono"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1980
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr "Protokół"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: probably not run as root...
|
||||
#. TRANSLATORS: device has failed to report status
|
||||
#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK"
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1992 libdfu/dfu-tool.c:1995 libdfu/dfu-tool.c:2018
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Stan"
|
||||
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1992
|
||||
msgid "Unknown: permission denied"
|
||||
msgstr "Nieznane: brak uprawnień"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345'
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2009
|
||||
msgid "Serial"
|
||||
msgstr "Numer seryjny"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: device mode, e.g. runtime or DFU
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2014
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr "Tryb"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2022
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Stan"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: transfer size in bytes
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2030
|
||||
msgid "Transfer Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rozmiar przesyłania"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that
|
||||
#. * it does that we have to work around
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2038
|
||||
msgid "Quirks"
|
||||
msgstr "Poprawki"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2117
|
||||
msgid "Convert firmware to DFU format"
|
||||
msgstr "Konwertuje oprogramowanie sprzętowe do formatu DFU"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2123
|
||||
msgid "Merge multiple firmware files into one"
|
||||
msgstr "Łączy wiele plików oprogramowania sprzętowego w jeden plik"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2129
|
||||
msgid "Set vendor ID on firmware file"
|
||||
msgstr "Ustawia identyfikator producenta pliku oprogramowania sprzętowego"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2135
|
||||
msgid "Set product ID on firmware file"
|
||||
msgstr "Ustawia identyfikator produktu pliku oprogramowania sprzętowego"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2141
|
||||
msgid "Set element address on firmware file"
|
||||
msgstr "Ustawia adres elementu pliku oprogramowania sprzętowego"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2147
|
||||
msgid "Set the firmware size for the target"
|
||||
msgstr "Ustawia rozmiar oprogramowania sprzętowego dla celu"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2153
|
||||
msgid "Set release version on firmware file"
|
||||
msgstr "Ustawia wersję wydania pliku oprogramowania sprzętowego"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2159
|
||||
msgid "Set alternative number on firmware file"
|
||||
msgstr "Ustawia alternatywny numer pliku oprogramowania sprzętowego"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2165
|
||||
msgid "Set alternative name on firmware file"
|
||||
msgstr "Ustawia alternatywną nazwę pliku oprogramowania sprzętowego"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2171
|
||||
msgid "Attach DFU capable device back to runtime"
|
||||
msgstr "Podłącza urządzenie DFU z powrotem do uruchamiania systemu"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2177
|
||||
msgid "Read firmware from device into a file"
|
||||
msgstr "Odczytuje oprogramowanie sprzętowe z urządzenia do pliku"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2183
|
||||
msgid "Read firmware from one partition into a file"
|
||||
msgstr "Odczytuje oprogramowanie sprzętowe z jednej partycji do pliku"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2189
|
||||
msgid "Write firmware from file into device"
|
||||
msgstr "Zapisuje oprogramowanie sprzętowe z pliku na urządzenie"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2195
|
||||
msgid "Write firmware from file into one partition"
|
||||
msgstr "Zapisuje oprogramowanie sprzętowe z pliku na jedną partycję"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2201
|
||||
msgid "List currently attached DFU capable devices"
|
||||
msgstr "Wyświetla listę obecnie podłączonych urządzeń DFU"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2207
|
||||
msgid "Detach currently attached DFU capable device"
|
||||
msgstr "Odłącza obecnie podłączone urządzenie DFU"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2213
|
||||
msgid "Dump details about a firmware file"
|
||||
msgstr "Zrzuca informacje o pliku oprogramowania sprzętowego"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2219
|
||||
msgid "Watch DFU devices being hotplugged"
|
||||
msgstr "Obserwuje podłączanie urządzeń DFU w czasie działania"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2225
|
||||
msgid "Encrypt firmware data"
|
||||
msgstr "Szyfruje dane oprogramowania sprzętowego"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2231
|
||||
msgid "Decrypt firmware data"
|
||||
msgstr "Odszyfrowuje dane oprogramowania sprzętowego"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2237
|
||||
msgid "Sets metadata on a firmware file"
|
||||
msgstr "Ustawia metadane pliku oprogramowania sprzętowego"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2243
|
||||
msgid "Replace data in an existing firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zastępuje dane w istniejącym pliku oprogramowania sprzętowego"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2269
|
||||
msgid "DFU Utility"
|
||||
msgstr "Narzędzie DFU"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
|
||||
#: src/fu-util.c:1212
|
||||
msgid "Failed to parse arguments"
|
||||
msgstr "Przetworzenie parametrów się nie powiodło"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:408
|
||||
msgid "Enumerate all Synaptics MST devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wylicza wszystkie urządzenia MST firmy Synaptics"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:414
|
||||
msgid "Flash firmware file to MST device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zapisuje oprogramowanie sprzętowe w urządzeniu MST"
|
||||
|
||||
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:434
|
||||
msgid "Synaptics Multistream Transport Utility"
|
||||
msgstr "Narzędzie wielostrumieniowego przesyłania Synaptics"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot
|
||||
#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193
|
||||
msgid "Installing firmware update…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
|
||||
#: src/fu-debug.c:130
|
||||
msgid "Show debugging information for all files"
|
||||
msgstr "Wyświetla informacje o debugowaniu dla wszystkich plików"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
|
||||
#: src/fu-debug.c:180
|
||||
msgid "Debugging Options"
|
||||
msgstr "Opcje debugowania"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
|
||||
#: src/fu-debug.c:182
|
||||
msgid "Show debugging options"
|
||||
msgstr "Wyświetla opcje debugowania"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
|
||||
#: src/fu-main.c:2755
|
||||
msgid "Exit after a small delay"
|
||||
msgstr "Kończy działanie po małym opóźnieniu"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
|
||||
#: src/fu-main.c:2758
|
||||
msgid "Exit after the engine has loaded"
|
||||
msgstr "Kończy działanie po wczytaniu mechanizmu"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: program name
|
||||
#: src/fu-main.c:2771
|
||||
msgid "Firmware Update Daemon"
|
||||
msgstr "Usługa aktualizacji oprogramowania sprzętowego"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: program summary
|
||||
#: src/fu-main.c:2776
|
||||
msgid "Firmware Update D-Bus Service"
|
||||
msgstr "Usługa D-Bus aktualizacji oprogramowania sprzętowego"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
|
||||
#: src/fu-util.c:183
|
||||
msgid "Idle…"
|
||||
msgstr "Bezczynne…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
|
||||
#: src/fu-util.c:187
|
||||
msgid "Decompressing…"
|
||||
msgstr "Dekompresowanie…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
|
||||
#: src/fu-util.c:191
|
||||
msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "Wczytywanie…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
|
||||
#: src/fu-util.c:195
|
||||
msgid "Restarting device…"
|
||||
msgstr "Ponowne uruchamianie urządzenia…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips
|
||||
#: src/fu-util.c:199
|
||||
msgid "Writing…"
|
||||
msgstr "Zapisywanie…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
|
||||
#: src/fu-util.c:203
|
||||
msgid "Verifying…"
|
||||
msgstr "Sprawdzanie poprawności…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot
|
||||
#: src/fu-util.c:207
|
||||
msgid "Scheduling…"
|
||||
msgstr "Planowanie…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
|
||||
#: src/fu-util.c:214
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Nieznane"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
|
||||
#: src/fu-util.c:283
|
||||
msgid "No hardware detected with firmware update capability"
|
||||
msgstr "Nie wykryto sprzętu z możliwością aktualizacji jego oprogramowania"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline
|
||||
#: src/fu-util.c:317
|
||||
msgid "Retrying as an offline update"
|
||||
msgstr "Próbowanie ponownie jako aktualizacja w trybie offline"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
|
||||
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number
|
||||
#. * e.g. "1.2.3"
|
||||
#: src/fu-util.c:457
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reinstalling %s with %s... "
|
||||
msgstr "Ponowne instalowanie %s za pomocą %s… "
|
||||
@ -356,6 +450,7 @@ msgstr "Ponowne instalowanie %s za pomocą %s… "
|
||||
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
|
||||
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
|
||||
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
|
||||
#: src/fu-util.c:464
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
|
||||
msgstr "Instalowanie poprzedniej wersji %s z %s do %s… "
|
||||
@ -363,127 +458,159 @@ msgstr "Instalowanie poprzedniej wersji %s z %s do %s… "
|
||||
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
|
||||
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
|
||||
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
|
||||
#: src/fu-util.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Updating %s from %s to %s... "
|
||||
msgstr "Aktualizowanie %s z wersji %s do %s… "
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:499
|
||||
msgid "Done!"
|
||||
msgstr "Gotowe."
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:790
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
|
||||
#: src/fu-util.c:874
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s has firmware updates:"
|
||||
msgstr "Dostępne są aktualizacje oprogramowania sprzętowego dla urządzenia %s:"
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:884
|
||||
msgid "GUID"
|
||||
msgstr "GUID"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
|
||||
#: src/fu-util.c:888
|
||||
msgid "Update Version"
|
||||
msgstr "Wersja aktualizacji"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
|
||||
#: src/fu-util.c:892
|
||||
msgid "Update Checksum"
|
||||
msgstr "Suma kontrolna aktualizacji"
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:899
|
||||
msgid "Update Checksum Type"
|
||||
msgstr "Typ sumy kontrolnej aktualizacji"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
|
||||
#: src/fu-util.c:903
|
||||
msgid "Update Location"
|
||||
msgstr "Położenie aktualizacji"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
|
||||
#: src/fu-util.c:914
|
||||
msgid "Update Description"
|
||||
msgstr "Opis aktualizacji"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: src/fu-util.c:938
|
||||
msgid "Device added:"
|
||||
msgstr "Dodano urządzenie:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: src/fu-util.c:948
|
||||
msgid "Device removed:"
|
||||
msgstr "Usunięto urządzenie:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
|
||||
#: src/fu-util.c:958
|
||||
msgid "Device changed:"
|
||||
msgstr "Zmieniono urządzenie:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1081
|
||||
msgid "Show extra debugging information"
|
||||
msgstr "Wyświetla dodatkowe informacje o debugowaniu"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1084
|
||||
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Planuje instalację podczas następnego ponownego uruchomienia"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1087
|
||||
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
|
||||
msgstr "Umożliwia ponowne instalowanie istniejących wersji oprogramowania sprzętowego"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1090
|
||||
msgid "Allow downgrading firmware versions"
|
||||
msgstr "Umożliwia instalowanie poprzednich wersji oprogramowania sprzętowego"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1093
|
||||
msgid "Override plugin warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zastępuje ostrzeżenie wtyczki"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1116
|
||||
msgid "Get all devices that support firmware updates"
|
||||
msgstr "Uzyskuje wszystkie urządzenia obsługujące aktualizacje oprogramowania sprzętowego"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1122
|
||||
msgid "Install prepared updates now"
|
||||
msgstr "Instaluje przygotowaną aktualizację teraz"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1128
|
||||
msgid "Install a firmware file on this hardware"
|
||||
msgstr "Instaluje plik oprogramowania sprzętowego na tym sprzęcie"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1134
|
||||
msgid "Gets details about a firmware file"
|
||||
msgstr "Uzyskuje informacje o pliku oprogramowania sprzętowego"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1140
|
||||
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
|
||||
msgstr "Uzyskuje listę aktualizacji dla podłączonego sprzętu"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1146
|
||||
msgid "Updates all firmware to latest versions available"
|
||||
msgstr "Aktualizuje całe oprogramowanie sprzętowe do najnowszych dostępnych wersji"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1152
|
||||
msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
|
||||
msgstr "Pobiera kryptograficzną sumę kontrolną zrzuconego oprogramowania sprzętowego"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1158
|
||||
msgid "Unlocks the device for firmware access"
|
||||
msgstr "Odblokowuje urządzenie"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1164
|
||||
msgid "Clears the results from the last update"
|
||||
msgstr "Czyści wyniki z ostatniej aktualizacji"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1170
|
||||
msgid "Gets the results from the last update"
|
||||
msgstr "Uzyskuje wyniki z ostatniej aktualizacji"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1176
|
||||
msgid "Refresh metadata from remote server"
|
||||
msgstr "Odświeża metadane ze zdalnego serwera"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1182
|
||||
msgid "Update the stored metadata with current ROM contents"
|
||||
msgstr "Aktualizuje przechowywane metadane bieżącą zawartością pamięci ROM"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1188
|
||||
msgid "Monitor the daemon for events"
|
||||
msgstr "Monitoruje zdarzenia usługi"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: program name
|
||||
#: src/fu-util.c:1207
|
||||
msgid "Firmware Utility"
|
||||
msgstr "Narzędzie oprogramowania sprzętowego"
|
||||
|
225
po/pt_BR.po
225
po/pt_BR.po
@ -1,356 +1,450 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the fwupd package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Derek W. Stavis <dekestavis@gmail.com>, 2015
|
||||
# Derek W. Stavis <dekestavis@gmail.com>, 2016
|
||||
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2015-2016
|
||||
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2015-2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fwupd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-22 19:30+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/hughsie/fwupd/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17
|
||||
msgid "Install signed system firmware"
|
||||
msgstr "Instalar firmware assinado no sistema"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30
|
||||
msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine"
|
||||
msgstr "É requerida autenticação para atualizar o firmware nesta máquina"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28
|
||||
msgid "Install unsigned system firmware"
|
||||
msgstr "Instalar firmware não assinado no sistema"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39
|
||||
msgid "Install old version of system firmware"
|
||||
msgstr "Instalar versão antiga do firmware no sistema"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41
|
||||
msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine"
|
||||
msgstr "É requerida autenticação para voltar a versão do firmware nesta máquina"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50
|
||||
msgid "Install signed device firmware"
|
||||
msgstr "Instalar firmware assinado no dispositivo"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to update the firmware on a removable device"
|
||||
msgstr "É requerida autenticação para atualizar o firmware em dispositivo removível"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72
|
||||
msgid "Install unsigned device firmware"
|
||||
msgstr "Instalar firmware não assinado no dispositivo"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device"
|
||||
msgstr "É requerida autenticação para voltar a versão do firmware em um dispositivo removível"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83
|
||||
msgid "Unlock the device to allow access"
|
||||
msgstr "Desbloquear o dispositivo para permitir acesso"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85
|
||||
msgid "Authentication is required to unlock a device"
|
||||
msgstr "É requerida autenticação para desbloquear um dispositivo"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94
|
||||
msgid "Update the stored device verification information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atualizar as informações de verificação do dispositivo armazenado"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to update the stored checksums for the device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "É requerida autenticação para atualizar as somas de verificação armazenads para o dispositivo"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115
|
||||
#: src/fu-util.c:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Alias to %s"
|
||||
msgstr "Atalho para %s"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: error message
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362
|
||||
#: src/fu-util.c:173
|
||||
msgid "Command not found"
|
||||
msgstr "Comando não encontrado"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: read from device to host
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1115
|
||||
msgid "Reading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lendo"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: write from host to device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1121
|
||||
msgid "Writing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escrevendo"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: read from device to host
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1127
|
||||
msgid "Verifying"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verificando"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: read from device to host
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1133
|
||||
msgid "Erasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apagando"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: waiting for device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1139
|
||||
msgid "Detaching"
|
||||
msgstr "Desanexando"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: waiting for device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1145
|
||||
msgid "Attaching"
|
||||
msgstr "Anexando"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1367
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Adicionado"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1378
|
||||
msgid "Removed"
|
||||
msgstr "Removido"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:965
|
||||
msgid "Changed"
|
||||
msgstr "Alterado"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:927
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Cancelado"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:878
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash"
|
||||
#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2'
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1910 libdfu/dfu-tool.c:1916 libdfu/dfu-tool.c:2003
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1923
|
||||
msgid "Cipher"
|
||||
msgstr "Cifra"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1937
|
||||
msgid "Region"
|
||||
msgstr "Região"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: detected a DFU device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1972
|
||||
msgid "Found"
|
||||
msgstr "Encontrado"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1980
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Protocolo"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: probably not run as root...
|
||||
#. TRANSLATORS: device has failed to report status
|
||||
#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK"
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1992 libdfu/dfu-tool.c:1995 libdfu/dfu-tool.c:2018
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1992
|
||||
msgid "Unknown: permission denied"
|
||||
msgstr "Desconhecido: permissão negada"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345'
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2009
|
||||
msgid "Serial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Serial"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: device mode, e.g. runtime or DFU
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2014
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr "Modo"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2022
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: transfer size in bytes
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2030
|
||||
msgid "Transfer Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tamanho da transferência"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that
|
||||
#. * it does that we have to work around
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2038
|
||||
msgid "Quirks"
|
||||
msgstr "Gambiarra"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2117
|
||||
msgid "Convert firmware to DFU format"
|
||||
msgstr "Converter firmware para formato DFU"
|
||||
msgstr "Converte um firmware para formato DFU"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2123
|
||||
msgid "Merge multiple firmware files into one"
|
||||
msgstr "Mesclar múltiplos arquivos de firmware em um"
|
||||
msgstr "Mescla múltiplos arquivos de firmware em um"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2129
|
||||
msgid "Set vendor ID on firmware file"
|
||||
msgstr "Definir ID de fabricante no arquivo de firmware"
|
||||
msgstr "Define o ID de fabricante no arquivo de firmware"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2135
|
||||
msgid "Set product ID on firmware file"
|
||||
msgstr "Definir ID de produto no arquivo de firmware"
|
||||
msgstr "Define o ID de produto no arquivo de firmware"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2141
|
||||
msgid "Set element address on firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Define o endereço do elemento no arquivo de firmware"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2147
|
||||
msgid "Set the firmware size for the target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Define o tamanho do firmware para o alvo"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2153
|
||||
msgid "Set release version on firmware file"
|
||||
msgstr "Definir versão de lançamento no arquivo de firmware"
|
||||
msgstr "Define a versão de lançamento no arquivo de firmware"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2159
|
||||
msgid "Set alternative number on firmware file"
|
||||
msgstr "Definir número alternativo no arquivo de firmware"
|
||||
msgstr "Define o número alternativo no arquivo de firmware"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2165
|
||||
msgid "Set alternative name on firmware file"
|
||||
msgstr "Definir nome alternativo no arquivo de firmware"
|
||||
msgstr "Define o nome alternativo no arquivo de firmware"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2171
|
||||
msgid "Attach DFU capable device back to runtime"
|
||||
msgstr "Anexar dispositivo com capacidade de DFU em tempo real"
|
||||
msgstr "Anexa um dispositivo com capacidade de DFU em tempo real"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2177
|
||||
msgid "Read firmware from device into a file"
|
||||
msgstr "Ler firmware do dispositivo para um arquivo"
|
||||
msgstr "Lê o firmware do dispositivo para um arquivo"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2183
|
||||
msgid "Read firmware from one partition into a file"
|
||||
msgstr "Ler firmware de uma partição para um arquivo"
|
||||
msgstr "Lê o firmware de uma partição para um arquivo"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2189
|
||||
msgid "Write firmware from file into device"
|
||||
msgstr "Escrever firmware do arquivo para o dispositivo"
|
||||
msgstr "Escreve um firmware do arquivo para o dispositivo"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2195
|
||||
msgid "Write firmware from file into one partition"
|
||||
msgstr "Escrever firmware do arquivo para uma partição"
|
||||
msgstr "Escreve um firmware do arquivo para uma partição"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2201
|
||||
msgid "List currently attached DFU capable devices"
|
||||
msgstr "Lista de dispositivos com capacidade de DFU atualmente anexados"
|
||||
msgstr "Lista os dispositivos atualmente anexados com capacidade de DFU"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2207
|
||||
msgid "Detach currently attached DFU capable device"
|
||||
msgstr "Desanexar dispositivos com capacidade de DFU atualmente anexados"
|
||||
msgstr "Desanexa dispositivos atualmente anexados com capacidade de DFU"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2213
|
||||
msgid "Dump details about a firmware file"
|
||||
msgstr "Despejar detalhes sobre um arquivo firmware"
|
||||
msgstr "Despeja os detalhes sobre um arquivo firmware"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2219
|
||||
msgid "Watch DFU devices being hotplugged"
|
||||
msgstr "Monitorar dispositivos DFU sendo conectados"
|
||||
msgstr "Monitora dispositivos DFU sendo conectados"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2225
|
||||
msgid "Encrypt firmware data"
|
||||
msgstr "Criptografar dados do firmware"
|
||||
msgstr "Criptografa os dados do firmware"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2231
|
||||
msgid "Decrypt firmware data"
|
||||
msgstr "Descriptografar dados do firmware"
|
||||
msgstr "Descriptografa os dados do firmware"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2237
|
||||
msgid "Sets metadata on a firmware file"
|
||||
msgstr "Define metadados em um arquivo de firmware"
|
||||
msgstr "Define os metadados em um arquivo de firmware"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2243
|
||||
msgid "Replace data in an existing firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Substitui os dados em um arquivo de firmware existente"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2269
|
||||
msgid "DFU Utility"
|
||||
msgstr "Utilitário DFU"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
|
||||
#: src/fu-util.c:1212
|
||||
msgid "Failed to parse arguments"
|
||||
msgstr "Falha ao interpretar argumentos"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:408
|
||||
msgid "Enumerate all Synaptics MST devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enumera todos os dispositivos MST da Synaptics"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:414
|
||||
msgid "Flash firmware file to MST device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instala o arquivo firmware em um dispositivo MST"
|
||||
|
||||
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:434
|
||||
msgid "Synaptics Multistream Transport Utility"
|
||||
msgstr "Utiliário de Synaptics Multistream Transport"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot
|
||||
#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193
|
||||
msgid "Installing firmware update…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
|
||||
#: src/fu-debug.c:130
|
||||
msgid "Show debugging information for all files"
|
||||
msgstr "Mostrar informações de depuração para todos os arquivos"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
|
||||
#: src/fu-debug.c:180
|
||||
msgid "Debugging Options"
|
||||
msgstr "Opções de depuração"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
|
||||
#: src/fu-debug.c:182
|
||||
msgid "Show debugging options"
|
||||
msgstr "Mostrar opções de depuração"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
|
||||
#: src/fu-main.c:2755
|
||||
msgid "Exit after a small delay"
|
||||
msgstr "Sair após pequeno atraso"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
|
||||
#: src/fu-main.c:2758
|
||||
msgid "Exit after the engine has loaded"
|
||||
msgstr "Sair após o carregamento do motor"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: program name
|
||||
#: src/fu-main.c:2771
|
||||
msgid "Firmware Update Daemon"
|
||||
msgstr "Daemon de Atualização de Firmware"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: program summary
|
||||
#: src/fu-main.c:2776
|
||||
msgid "Firmware Update D-Bus Service"
|
||||
msgstr "Serviço D-Bus de Atualização de Firmware"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
|
||||
#: src/fu-util.c:183
|
||||
msgid "Idle…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ocioso…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
|
||||
#: src/fu-util.c:187
|
||||
msgid "Decompressing…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Descomprimindo…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
|
||||
#: src/fu-util.c:191
|
||||
msgid "Loading…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Carregando…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
|
||||
#: src/fu-util.c:195
|
||||
msgid "Restarting device…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reiniciando dispositivo…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips
|
||||
#: src/fu-util.c:199
|
||||
msgid "Writing…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escrevendo…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
|
||||
#: src/fu-util.c:203
|
||||
msgid "Verifying…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verificando…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot
|
||||
#: src/fu-util.c:207
|
||||
msgid "Scheduling…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Agendando…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
|
||||
#: src/fu-util.c:214
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desconhecido"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
|
||||
#: src/fu-util.c:283
|
||||
msgid "No hardware detected with firmware update capability"
|
||||
msgstr "Nenhum periférico com capacidade de atualização de firmware foi detectado"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline
|
||||
#: src/fu-util.c:317
|
||||
msgid "Retrying as an offline update"
|
||||
msgstr "Tentando novamente como atualização offline"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
|
||||
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number
|
||||
#. * e.g. "1.2.3"
|
||||
#: src/fu-util.c:457
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reinstalling %s with %s... "
|
||||
msgstr "Reinstalando %s com %s..."
|
||||
@ -358,6 +452,7 @@ msgstr "Reinstalando %s com %s..."
|
||||
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
|
||||
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
|
||||
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
|
||||
#: src/fu-util.c:464
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
|
||||
msgstr "Revertendo %s de %s para %s..."
|
||||
@ -365,127 +460,159 @@ msgstr "Revertendo %s de %s para %s..."
|
||||
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
|
||||
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
|
||||
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
|
||||
#: src/fu-util.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Updating %s from %s to %s... "
|
||||
msgstr "Atualizando %s de %s para %s..."
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:499
|
||||
msgid "Done!"
|
||||
msgstr "Feito!"
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:790
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
|
||||
#: src/fu-util.c:874
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s has firmware updates:"
|
||||
msgstr "%s tem atualizações:"
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:884
|
||||
msgid "GUID"
|
||||
msgstr "GUID"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
|
||||
#: src/fu-util.c:888
|
||||
msgid "Update Version"
|
||||
msgstr "Versão da atualização"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
|
||||
#: src/fu-util.c:892
|
||||
msgid "Update Checksum"
|
||||
msgstr "Soma de verificação da atualização"
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:899
|
||||
msgid "Update Checksum Type"
|
||||
msgstr "Tipo da soma de verificação"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
|
||||
#: src/fu-util.c:903
|
||||
msgid "Update Location"
|
||||
msgstr "Local da atualização"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
|
||||
#: src/fu-util.c:914
|
||||
msgid "Update Description"
|
||||
msgstr "Descrição da atualização"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: src/fu-util.c:938
|
||||
msgid "Device added:"
|
||||
msgstr "Dispositivo adicionado:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: src/fu-util.c:948
|
||||
msgid "Device removed:"
|
||||
msgstr "Dispositivo removido:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
|
||||
#: src/fu-util.c:958
|
||||
msgid "Device changed:"
|
||||
msgstr "Dispositivo modificado:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1081
|
||||
msgid "Show extra debugging information"
|
||||
msgstr "Mostrar informações adicionais de depuração"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1084
|
||||
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Agenda instalação para próxima reinicialização quando possível"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1087
|
||||
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
|
||||
msgstr "Permitir reinstalar versões existentes de firmware"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1090
|
||||
msgid "Allow downgrading firmware versions"
|
||||
msgstr "Permitir reverter versões de firmware"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1093
|
||||
msgid "Override plugin warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sobrepõe um aviso de plug-in"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1116
|
||||
msgid "Get all devices that support firmware updates"
|
||||
msgstr "Obter todos os dispositivos que suportam atualizações de firmware"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1122
|
||||
msgid "Install prepared updates now"
|
||||
msgstr "Instalar as atualizações preparadas agora"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1128
|
||||
msgid "Install a firmware file on this hardware"
|
||||
msgstr "Instalar um arquivo de firmware neste periférico"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1134
|
||||
msgid "Gets details about a firmware file"
|
||||
msgstr "Obtém detalhes sobre um arquivo de firmware"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1140
|
||||
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
|
||||
msgstr "Obtém a lista de atualizações para os periféricos conectados"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1146
|
||||
msgid "Updates all firmware to latest versions available"
|
||||
msgstr "Atualiza todos os firmwares para a última versão disponível"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1152
|
||||
msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
|
||||
msgstr "Obtém o hash criptográfico do firmware despejado"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1158
|
||||
msgid "Unlocks the device for firmware access"
|
||||
msgstr "Desbloqueia o dispositivo para acesso do firmware"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1164
|
||||
msgid "Clears the results from the last update"
|
||||
msgstr "Limpa os resultados da última atualização"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1170
|
||||
msgid "Gets the results from the last update"
|
||||
msgstr "Obtém os resultados da última atualização"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1176
|
||||
msgid "Refresh metadata from remote server"
|
||||
msgstr "Renova metadados do servidor remoto"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1182
|
||||
msgid "Update the stored metadata with current ROM contents"
|
||||
msgstr "Atualiza os metadados armazenados com o conteúdo da ROM atual"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1188
|
||||
msgid "Monitor the daemon for events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Monitora o daemon por eventos"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: program name
|
||||
#: src/fu-util.c:1207
|
||||
msgid "Firmware Utility"
|
||||
msgstr "Utilitário de Firmware"
|
||||
|
163
po/ru.po
163
po/ru.po
@ -1,354 +1,448 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the fwupd package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Serge Vylekzhanin <vylekzhanin@mail.ru>, 2015-2016
|
||||
# Serge Vylekzhanin <vylekzhanin@mail.ru>, 2015-2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fwupd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-22 19:30+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/hughsie/fwupd/language/ru/)\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/ru/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17
|
||||
msgid "Install signed system firmware"
|
||||
msgstr "Установить подписанную системную микропрограмму"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30
|
||||
msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine"
|
||||
msgstr "Для обновления микропрограммы на этой машине требуется аутентификация"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28
|
||||
msgid "Install unsigned system firmware"
|
||||
msgstr "Установить неподписанную системную микропрограмму"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39
|
||||
msgid "Install old version of system firmware"
|
||||
msgstr "Установить старую версию системной микропрограммы"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41
|
||||
msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine"
|
||||
msgstr "Для понижения версии микропрограммы на этой машине требуется аутентификация"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50
|
||||
msgid "Install signed device firmware"
|
||||
msgstr "Установить подписанную микропрограмму устройства"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to update the firmware on a removable device"
|
||||
msgstr "Для обновления микропрограммы на съёмном устройстве требуется аутентификация"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72
|
||||
msgid "Install unsigned device firmware"
|
||||
msgstr "Установить неподписанную микропрограмму устройства"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device"
|
||||
msgstr "Для понижения версии микропрограммы на съёмном устройстве требуется аутентификация"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83
|
||||
msgid "Unlock the device to allow access"
|
||||
msgstr "Разблокировать устройство для получения доступа"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85
|
||||
msgid "Authentication is required to unlock a device"
|
||||
msgstr "Для разблокировки устройства требуется аутентификация"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94
|
||||
msgid "Update the stored device verification information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Обновление хранимой проверочной информации устройства"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to update the stored checksums for the device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Для обновления хранимых контрольных сумм устройства требуется аутентификация"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115
|
||||
#: src/fu-util.c:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Alias to %s"
|
||||
msgstr "Псевдоним %s"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: error message
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362
|
||||
#: src/fu-util.c:173
|
||||
msgid "Command not found"
|
||||
msgstr "Команда не найдена"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: read from device to host
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1115
|
||||
msgid "Reading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Чтение"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: write from host to device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1121
|
||||
msgid "Writing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "запись"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: read from device to host
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1127
|
||||
msgid "Verifying"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Проверка"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: read from device to host
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1133
|
||||
msgid "Erasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Стирание"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: waiting for device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1139
|
||||
msgid "Detaching"
|
||||
msgstr "Отсоединение"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: waiting for device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1145
|
||||
msgid "Attaching"
|
||||
msgstr "Присоединение"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1367
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Добавлено"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1378
|
||||
msgid "Removed"
|
||||
msgstr "Удалено"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:965
|
||||
msgid "Changed"
|
||||
msgstr "Изменено"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:927
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Отменено"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:878
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash"
|
||||
#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2'
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1910 libdfu/dfu-tool.c:1916 libdfu/dfu-tool.c:2003
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Наименование"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1923
|
||||
msgid "Cipher"
|
||||
msgstr "Шифр"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1937
|
||||
msgid "Region"
|
||||
msgstr "Регион"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: detected a DFU device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1972
|
||||
msgid "Found"
|
||||
msgstr "Найдено"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1980
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr "Протокол"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: probably not run as root...
|
||||
#. TRANSLATORS: device has failed to report status
|
||||
#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK"
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1992 libdfu/dfu-tool.c:1995 libdfu/dfu-tool.c:2018
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Статус"
|
||||
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1992
|
||||
msgid "Unknown: permission denied"
|
||||
msgstr "Неизвестно: доступ запрещён"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345'
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2009
|
||||
msgid "Serial"
|
||||
msgstr "Порядковое"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: device mode, e.g. runtime or DFU
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2014
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr "Режим"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2022
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Состояние"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: transfer size in bytes
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2030
|
||||
msgid "Transfer Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Размер передачи"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that
|
||||
#. * it does that we have to work around
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2038
|
||||
msgid "Quirks"
|
||||
msgstr "Проблемы"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2117
|
||||
msgid "Convert firmware to DFU format"
|
||||
msgstr "Преобразовать микропрограмму в формат DFU"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2123
|
||||
msgid "Merge multiple firmware files into one"
|
||||
msgstr "Объединить несколько файлов микропрограмм в один"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2129
|
||||
msgid "Set vendor ID on firmware file"
|
||||
msgstr "Установить идентификатор производителя для файла микропрограммы"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2135
|
||||
msgid "Set product ID on firmware file"
|
||||
msgstr "Установить идентификатор продукта для файла микропрограммы"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2141
|
||||
msgid "Set element address on firmware file"
|
||||
msgstr "Установить адрес элемента для файла микропрограммы"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2147
|
||||
msgid "Set the firmware size for the target"
|
||||
msgstr "Установить размер микропрограммы для конечного объекта"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2153
|
||||
msgid "Set release version on firmware file"
|
||||
msgstr "Установить версию выпуска для файла микропрограммы"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2159
|
||||
msgid "Set alternative number on firmware file"
|
||||
msgstr "Установить альтернативный номер для файла микропрограммы"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2165
|
||||
msgid "Set alternative name on firmware file"
|
||||
msgstr "Установить альтернативное наименование для файла микропрограммы"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2171
|
||||
msgid "Attach DFU capable device back to runtime"
|
||||
msgstr "Вернуть устройство с возможностями DFU к использованию"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2177
|
||||
msgid "Read firmware from device into a file"
|
||||
msgstr "Считать микропрограмму из устройства файл"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2183
|
||||
msgid "Read firmware from one partition into a file"
|
||||
msgstr "Считать микропрограмму из одного раздела в файл"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2189
|
||||
msgid "Write firmware from file into device"
|
||||
msgstr "Записать микропрограмму из файла на устройство"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2195
|
||||
msgid "Write firmware from file into one partition"
|
||||
msgstr "Записать микропрограмму из файла на один раздел"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2201
|
||||
msgid "List currently attached DFU capable devices"
|
||||
msgstr "Вывести список подсоединённых сейчас устройств с возможностями DFU"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2207
|
||||
msgid "Detach currently attached DFU capable device"
|
||||
msgstr "Отсоединить подсоединённое сейчас устройство с возможностями DFU"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2213
|
||||
msgid "Dump details about a firmware file"
|
||||
msgstr "Создать дамп данных по файлу микропрограммы"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2219
|
||||
msgid "Watch DFU devices being hotplugged"
|
||||
msgstr "Наблюдать за устройствами DFU, которые являются подключёнными"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2225
|
||||
msgid "Encrypt firmware data"
|
||||
msgstr "Зашифровать данные микропрограммы"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2231
|
||||
msgid "Decrypt firmware data"
|
||||
msgstr "Расшифровать данные микропрограммы"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2237
|
||||
msgid "Sets metadata on a firmware file"
|
||||
msgstr "Устанавливает метаданные файла микропрограммы"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2243
|
||||
msgid "Replace data in an existing firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Заменить данные в существующем файле микропрограммы"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2269
|
||||
msgid "DFU Utility"
|
||||
msgstr "Средство работы с DFU"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
|
||||
#: src/fu-util.c:1212
|
||||
msgid "Failed to parse arguments"
|
||||
msgstr "Не удалось разобрать аргументы"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:408
|
||||
msgid "Enumerate all Synaptics MST devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Перечислить все устройства Synaptics MST"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:414
|
||||
msgid "Flash firmware file to MST device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Записать файл микропрограммы на устройство MST"
|
||||
|
||||
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:434
|
||||
msgid "Synaptics Multistream Transport Utility"
|
||||
msgstr "Средство многопоточной передачи Synaptics"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot
|
||||
#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193
|
||||
msgid "Installing firmware update…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
|
||||
#: src/fu-debug.c:130
|
||||
msgid "Show debugging information for all files"
|
||||
msgstr "Показать отладочную информацию для всех файлов"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
|
||||
#: src/fu-debug.c:180
|
||||
msgid "Debugging Options"
|
||||
msgstr "Параметры отладки"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
|
||||
#: src/fu-debug.c:182
|
||||
msgid "Show debugging options"
|
||||
msgstr "Показать параметры отладки"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
|
||||
#: src/fu-main.c:2755
|
||||
msgid "Exit after a small delay"
|
||||
msgstr "Выйти после небольшой задержки"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
|
||||
#: src/fu-main.c:2758
|
||||
msgid "Exit after the engine has loaded"
|
||||
msgstr "Выйти после загрузки движка"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: program name
|
||||
#: src/fu-main.c:2771
|
||||
msgid "Firmware Update Daemon"
|
||||
msgstr "Служба обновления микропрограммы"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: program summary
|
||||
#: src/fu-main.c:2776
|
||||
msgid "Firmware Update D-Bus Service"
|
||||
msgstr "D-Bus служба обновления микропрограммы"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
|
||||
#: src/fu-util.c:183
|
||||
msgid "Idle…"
|
||||
msgstr "Бездействие…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
|
||||
#: src/fu-util.c:187
|
||||
msgid "Decompressing…"
|
||||
msgstr "Распаковка…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
|
||||
#: src/fu-util.c:191
|
||||
msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "Загрузка…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
|
||||
#: src/fu-util.c:195
|
||||
msgid "Restarting device…"
|
||||
msgstr "Перезапуск устройства…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips
|
||||
#: src/fu-util.c:199
|
||||
msgid "Writing…"
|
||||
msgstr "Запись…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
|
||||
#: src/fu-util.c:203
|
||||
msgid "Verifying…"
|
||||
msgstr "Проверка…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot
|
||||
#: src/fu-util.c:207
|
||||
msgid "Scheduling…"
|
||||
msgstr "Планировка…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
|
||||
#: src/fu-util.c:214
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Неизвестно"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
|
||||
#: src/fu-util.c:283
|
||||
msgid "No hardware detected with firmware update capability"
|
||||
msgstr "Не обнаружено оборудования с возможностью обновления микропрограммы"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline
|
||||
#: src/fu-util.c:317
|
||||
msgid "Retrying as an offline update"
|
||||
msgstr "Повторная попытка как в режиме автономного обновления"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
|
||||
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number
|
||||
#. * e.g. "1.2.3"
|
||||
#: src/fu-util.c:457
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reinstalling %s with %s... "
|
||||
msgstr "Переустановка %s с %s…"
|
||||
@ -356,6 +450,7 @@ msgstr "Переустановка %s с %s…"
|
||||
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
|
||||
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
|
||||
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
|
||||
#: src/fu-util.c:464
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
|
||||
msgstr "Понижение версии %s с %s на %s…"
|
||||
@ -363,127 +458,159 @@ msgstr "Понижение версии %s с %s на %s…"
|
||||
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
|
||||
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
|
||||
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
|
||||
#: src/fu-util.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Updating %s from %s to %s... "
|
||||
msgstr "Обновление %s с %s на %s…"
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:499
|
||||
msgid "Done!"
|
||||
msgstr "Готово!"
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:790
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "ОК"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
|
||||
#: src/fu-util.c:874
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s has firmware updates:"
|
||||
msgstr "У %s есть обновления микропрограммы:"
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:884
|
||||
msgid "GUID"
|
||||
msgstr "GUID"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
|
||||
#: src/fu-util.c:888
|
||||
msgid "Update Version"
|
||||
msgstr "Версия обновления"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
|
||||
#: src/fu-util.c:892
|
||||
msgid "Update Checksum"
|
||||
msgstr "Контрольная сумма обновления"
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:899
|
||||
msgid "Update Checksum Type"
|
||||
msgstr "Тип контрольной суммы обновления"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
|
||||
#: src/fu-util.c:903
|
||||
msgid "Update Location"
|
||||
msgstr "Расположение обновления"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
|
||||
#: src/fu-util.c:914
|
||||
msgid "Update Description"
|
||||
msgstr "Описание обновления"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: src/fu-util.c:938
|
||||
msgid "Device added:"
|
||||
msgstr "Добавлено устройство:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: src/fu-util.c:948
|
||||
msgid "Device removed:"
|
||||
msgstr "Изъято устройство:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
|
||||
#: src/fu-util.c:958
|
||||
msgid "Device changed:"
|
||||
msgstr "Заменено устройство:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1081
|
||||
msgid "Show extra debugging information"
|
||||
msgstr "Показать дополнительную отладочную информацию"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1084
|
||||
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Планирование установки на следующую перезагрузку, если это возможно"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1087
|
||||
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
|
||||
msgstr "Разрешить повторную установку существующих версий микропрограмм"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1090
|
||||
msgid "Allow downgrading firmware versions"
|
||||
msgstr "Разрешить понижение версий микропрограмм"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1093
|
||||
msgid "Override plugin warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Переопределить предупреждение приложения"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1116
|
||||
msgid "Get all devices that support firmware updates"
|
||||
msgstr "Получить все устройства, которые поддерживают обновления микропрограммы"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1122
|
||||
msgid "Install prepared updates now"
|
||||
msgstr "Установить подготовленные обновления сейчас"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1128
|
||||
msgid "Install a firmware file on this hardware"
|
||||
msgstr "Установить файл микропрограммы на это оборудование"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1134
|
||||
msgid "Gets details about a firmware file"
|
||||
msgstr "Получает сведения о файле микропрограммы"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1140
|
||||
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
|
||||
msgstr "Получает список обновлений для подключенного оборудования"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1146
|
||||
msgid "Updates all firmware to latest versions available"
|
||||
msgstr "Обновляет все микропрограммы до их последних доступных версий"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1152
|
||||
msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
|
||||
msgstr "Получает криптографической хэш дампа микропрограммы"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1158
|
||||
msgid "Unlocks the device for firmware access"
|
||||
msgstr "Разблокирует устройство для доступа к микропрограмме"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1164
|
||||
msgid "Clears the results from the last update"
|
||||
msgstr "Очищает результаты c последнего обновления"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1170
|
||||
msgid "Gets the results from the last update"
|
||||
msgstr "Получает результаты с последнего обновления"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1176
|
||||
msgid "Refresh metadata from remote server"
|
||||
msgstr "Обновить метаданные с удаленного сервера"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1182
|
||||
msgid "Update the stored metadata with current ROM contents"
|
||||
msgstr "Обновить сохранённые метаданные с текущим содержимым ПЗУ"
|
||||
msgstr "Обновить хранимые метаданные с текущим содержимым ПЗУ"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1188
|
||||
msgid "Monitor the daemon for events"
|
||||
msgstr "Следить за событиями в фоновой службе"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: program name
|
||||
#: src/fu-util.c:1207
|
||||
msgid "Firmware Utility"
|
||||
msgstr "Средство работы с микропрограммами"
|
||||
|
149
po/sk.po
149
po/sk.po
@ -1,354 +1,448 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the fwupd package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>, 2015-2016
|
||||
# Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>, 2015-2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fwupd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-22 19:30+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/hughsie/fwupd/language/sk/)\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/sk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17
|
||||
msgid "Install signed system firmware"
|
||||
msgstr "Nainštaluje podpísaný firmvér systému"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30
|
||||
msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine"
|
||||
msgstr "Na aktualizovanie firmvéru v tomto počítači je potrebné overenie totožnosti"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28
|
||||
msgid "Install unsigned system firmware"
|
||||
msgstr "Nainštaluje nepodpísaný firmvér systému"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39
|
||||
msgid "Install old version of system firmware"
|
||||
msgstr "Nainštaluje staršiu verziu firmvéru systému"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41
|
||||
msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine"
|
||||
msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti na prechod na staršiu verziu firmvéru v tomto počítači"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50
|
||||
msgid "Install signed device firmware"
|
||||
msgstr "Nainštaluje podpísaný firmvér zariadenia"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to update the firmware on a removable device"
|
||||
msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti na aktualizovanie firmvéru vymeniteľného zariadenia "
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72
|
||||
msgid "Install unsigned device firmware"
|
||||
msgstr "Nainštaluje nepodpísaný firmvér zariadenia"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device"
|
||||
msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti na prechod na staršiu verziu firmvéru vymeniteľného zariadenia"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83
|
||||
msgid "Unlock the device to allow access"
|
||||
msgstr "Odomknúť zariadenie na umožnenie prístupu"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85
|
||||
msgid "Authentication is required to unlock a device"
|
||||
msgstr "Na odomknutie zariadenia sa vyžaduje overenie totožnosti"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94
|
||||
msgid "Update the stored device verification information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to update the stored checksums for the device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115
|
||||
#: src/fu-util.c:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Alias to %s"
|
||||
msgstr "Prezývka príkazu %s"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: error message
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362
|
||||
#: src/fu-util.c:173
|
||||
msgid "Command not found"
|
||||
msgstr "Príkaz nenájdený"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: read from device to host
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1115
|
||||
msgid "Reading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Čítanie"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: write from host to device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1121
|
||||
msgid "Writing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zapisovanie"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: read from device to host
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1127
|
||||
msgid "Verifying"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Overovanie"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: read from device to host
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1133
|
||||
msgid "Erasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mazanie"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: waiting for device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1139
|
||||
msgid "Detaching"
|
||||
msgstr "Uvoľňuje sa"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: waiting for device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1145
|
||||
msgid "Attaching"
|
||||
msgstr "Pripája sa"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1367
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Pridané"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1378
|
||||
msgid "Removed"
|
||||
msgstr "Odstránené"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:965
|
||||
msgid "Changed"
|
||||
msgstr "Zmenené"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:927
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Zrušené"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:878
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash"
|
||||
#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2'
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1910 libdfu/dfu-tool.c:1916 libdfu/dfu-tool.c:2003
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Názov"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1923
|
||||
msgid "Cipher"
|
||||
msgstr "Šifra"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1937
|
||||
msgid "Region"
|
||||
msgstr "Oblasť"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: detected a DFU device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1972
|
||||
msgid "Found"
|
||||
msgstr "Nájdené"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1980
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr "Protokol"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: probably not run as root...
|
||||
#. TRANSLATORS: device has failed to report status
|
||||
#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK"
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1992 libdfu/dfu-tool.c:1995 libdfu/dfu-tool.c:2018
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Stav"
|
||||
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1992
|
||||
msgid "Unknown: permission denied"
|
||||
msgstr "Neznáme: prístup zamietnutý"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345'
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2009
|
||||
msgid "Serial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sériové číslo"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: device mode, e.g. runtime or DFU
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2014
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr "Režim"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2022
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Stav"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: transfer size in bytes
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2030
|
||||
msgid "Transfer Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Veľkosť prenosu"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that
|
||||
#. * it does that we have to work around
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2038
|
||||
msgid "Quirks"
|
||||
msgstr "Neobvyklé požiadavky"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2117
|
||||
msgid "Convert firmware to DFU format"
|
||||
msgstr "Skonvertuje firmvér do formátu DFU"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2123
|
||||
msgid "Merge multiple firmware files into one"
|
||||
msgstr "Zlúči viacero súborov s firmvérami do jedného"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2129
|
||||
msgid "Set vendor ID on firmware file"
|
||||
msgstr "Nastaví ID výrobcu pre súbor s firmvérom"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2135
|
||||
msgid "Set product ID on firmware file"
|
||||
msgstr "Nastaví ID produktu pre súbor s firmvérom"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2141
|
||||
msgid "Set element address on firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2147
|
||||
msgid "Set the firmware size for the target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2153
|
||||
msgid "Set release version on firmware file"
|
||||
msgstr "Nastaví verziu vydania pre súbor s firmvérom"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2159
|
||||
msgid "Set alternative number on firmware file"
|
||||
msgstr "Nastaví alternatívne číslo pre súbor s firmvérom"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2165
|
||||
msgid "Set alternative name on firmware file"
|
||||
msgstr "Nastaví alternatívny názov pre súbor s firmvérom"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2171
|
||||
msgid "Attach DFU capable device back to runtime"
|
||||
msgstr "Zavedie zariadenie DFU späť do prevádzky"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2177
|
||||
msgid "Read firmware from device into a file"
|
||||
msgstr "Prečíta firmvér zo zariadenia do súboru"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2183
|
||||
msgid "Read firmware from one partition into a file"
|
||||
msgstr "Prečíta firmvér z jedného oddielu do súboru"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2189
|
||||
msgid "Write firmware from file into device"
|
||||
msgstr "Zapíše firmvér zo súboru do zariadenia"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2195
|
||||
msgid "Write firmware from file into one partition"
|
||||
msgstr "Zapíše firmvér zo súboru do jedného oddielu"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2201
|
||||
msgid "List currently attached DFU capable devices"
|
||||
msgstr "Vypíše zoznam aktuálne pripojených zariadení DFU"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2207
|
||||
msgid "Detach currently attached DFU capable device"
|
||||
msgstr "Odpojí aktuálne pripojené zariadenie DFU"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2213
|
||||
msgid "Dump details about a firmware file"
|
||||
msgstr "Zahodí podrobnosti o súbore s firmvérom"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2219
|
||||
msgid "Watch DFU devices being hotplugged"
|
||||
msgstr "Sleduje pripojenie zariadení DFU"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2225
|
||||
msgid "Encrypt firmware data"
|
||||
msgstr "Zašifruje údaje firmvéru"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2231
|
||||
msgid "Decrypt firmware data"
|
||||
msgstr "Dešifruje údaje firmvéru"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2237
|
||||
msgid "Sets metadata on a firmware file"
|
||||
msgstr "Nastaví metaúdaje pre súbor s firmvérom"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2243
|
||||
msgid "Replace data in an existing firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2269
|
||||
msgid "DFU Utility"
|
||||
msgstr "Nástroj pre DFU"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
|
||||
#: src/fu-util.c:1212
|
||||
msgid "Failed to parse arguments"
|
||||
msgstr "Zlyhalo analyzovanie parametrov"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:408
|
||||
msgid "Enumerate all Synaptics MST devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:414
|
||||
msgid "Flash firmware file to MST device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:434
|
||||
msgid "Synaptics Multistream Transport Utility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot
|
||||
#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193
|
||||
msgid "Installing firmware update…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
|
||||
#: src/fu-debug.c:130
|
||||
msgid "Show debugging information for all files"
|
||||
msgstr "Zobrazí ladiace informácie pre všetky súbory"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
|
||||
#: src/fu-debug.c:180
|
||||
msgid "Debugging Options"
|
||||
msgstr "Voľby ladenia"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
|
||||
#: src/fu-debug.c:182
|
||||
msgid "Show debugging options"
|
||||
msgstr "Zobrazí voľby ladenia"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
|
||||
#: src/fu-main.c:2755
|
||||
msgid "Exit after a small delay"
|
||||
msgstr "Skončí po krátkom oneskorení"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
|
||||
#: src/fu-main.c:2758
|
||||
msgid "Exit after the engine has loaded"
|
||||
msgstr "Skončí po načítaní jadra"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: program name
|
||||
#: src/fu-main.c:2771
|
||||
msgid "Firmware Update Daemon"
|
||||
msgstr "Démon aktualizácie firmvéru"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: program summary
|
||||
#: src/fu-main.c:2776
|
||||
msgid "Firmware Update D-Bus Service"
|
||||
msgstr "Služba zbernice D-Bus na aktualizovanie firmvéru"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
|
||||
#: src/fu-util.c:183
|
||||
msgid "Idle…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
|
||||
#: src/fu-util.c:187
|
||||
msgid "Decompressing…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
|
||||
#: src/fu-util.c:191
|
||||
msgid "Loading…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
|
||||
#: src/fu-util.c:195
|
||||
msgid "Restarting device…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips
|
||||
#: src/fu-util.c:199
|
||||
msgid "Writing…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
|
||||
#: src/fu-util.c:203
|
||||
msgid "Verifying…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot
|
||||
#: src/fu-util.c:207
|
||||
msgid "Scheduling…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
|
||||
#: src/fu-util.c:214
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
|
||||
#: src/fu-util.c:283
|
||||
msgid "No hardware detected with firmware update capability"
|
||||
msgstr "Nezistil sa žiadny hardvér s možnosťou aktualizácie firmvéru"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline
|
||||
#: src/fu-util.c:317
|
||||
msgid "Retrying as an offline update"
|
||||
msgstr "Skúša sa znovu ako aktualizácia bez pripojenia"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
|
||||
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number
|
||||
#. * e.g. "1.2.3"
|
||||
#: src/fu-util.c:457
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reinstalling %s with %s... "
|
||||
msgstr "Preinštalováva sa %s verziou %s... "
|
||||
@ -356,6 +450,7 @@ msgstr "Preinštalováva sa %s verziou %s... "
|
||||
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
|
||||
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
|
||||
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
|
||||
#: src/fu-util.c:464
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
|
||||
msgstr "Vracia sa %s z verzie %s na verziu %s... "
|
||||
@ -363,127 +458,159 @@ msgstr "Vracia sa %s z verzie %s na verziu %s... "
|
||||
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
|
||||
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
|
||||
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
|
||||
#: src/fu-util.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Updating %s from %s to %s... "
|
||||
msgstr "Aktualizuje sa %s z verzie %s na verziu %s... "
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:499
|
||||
msgid "Done!"
|
||||
msgstr "Hotovo!"
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:790
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
|
||||
#: src/fu-util.c:874
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s has firmware updates:"
|
||||
msgstr "Pre zariadenie %s sú dostupné aktualizácie firmvéru:"
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:884
|
||||
msgid "GUID"
|
||||
msgstr "GUID"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
|
||||
#: src/fu-util.c:888
|
||||
msgid "Update Version"
|
||||
msgstr "Verzia aktualizácie"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
|
||||
#: src/fu-util.c:892
|
||||
msgid "Update Checksum"
|
||||
msgstr "Kontrolný medzisúčet aktualizácie"
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:899
|
||||
msgid "Update Checksum Type"
|
||||
msgstr "Typ kontrolného medzisúčtu aktualizácie"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
|
||||
#: src/fu-util.c:903
|
||||
msgid "Update Location"
|
||||
msgstr "Umiestnenie aktualizácie"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
|
||||
#: src/fu-util.c:914
|
||||
msgid "Update Description"
|
||||
msgstr "Popis aktualizácie"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: src/fu-util.c:938
|
||||
msgid "Device added:"
|
||||
msgstr "Pridané zariadenie:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: src/fu-util.c:948
|
||||
msgid "Device removed:"
|
||||
msgstr "Odstránené zariadenie:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
|
||||
#: src/fu-util.c:958
|
||||
msgid "Device changed:"
|
||||
msgstr "Zmenené zariadenie:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1081
|
||||
msgid "Show extra debugging information"
|
||||
msgstr "Zobrazovať dodatočné ladiace informácie"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1084
|
||||
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1087
|
||||
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
|
||||
msgstr "Umožní preinštalovanie existujúcich vedzií firmvéru"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1090
|
||||
msgid "Allow downgrading firmware versions"
|
||||
msgstr "Umožní zníženie verzií firmvéru"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1093
|
||||
msgid "Override plugin warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1116
|
||||
msgid "Get all devices that support firmware updates"
|
||||
msgstr "Získa všetky zariadenia, ktoré podporujú aktualizovanie firmvéru"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1122
|
||||
msgid "Install prepared updates now"
|
||||
msgstr "Nainštaluje pripravené aktualizácie ihneď"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1128
|
||||
msgid "Install a firmware file on this hardware"
|
||||
msgstr "Nainštaluje súbor firmvéru do tohoto hardvéru"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1134
|
||||
msgid "Gets details about a firmware file"
|
||||
msgstr "Získa podrobnosti o súbore firmvéru"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1140
|
||||
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
|
||||
msgstr "Získa zoznam aktualizácií pre pripojený hardvér"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1146
|
||||
msgid "Updates all firmware to latest versions available"
|
||||
msgstr "Aktualizuje všetok firmvér na najnovšiu dostupnú verziu"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1152
|
||||
msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
|
||||
msgstr "Získa kryptografický medzisúčet stiahnutého firmvéru"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1158
|
||||
msgid "Unlocks the device for firmware access"
|
||||
msgstr "Odomkne zariadenie pre prístup k firmvéru"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1164
|
||||
msgid "Clears the results from the last update"
|
||||
msgstr "Vymaže výsledky z poslednej aktualizácie"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1170
|
||||
msgid "Gets the results from the last update"
|
||||
msgstr "Získa výsledky z poslednej aktualizácie"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1176
|
||||
msgid "Refresh metadata from remote server"
|
||||
msgstr "Obnoví metaúdaje zo vzdialeného servera"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1182
|
||||
msgid "Update the stored metadata with current ROM contents"
|
||||
msgstr "Aktualizuje uložené metaúdaje s aktuálnym obsahom pamäte ROM"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1188
|
||||
msgid "Monitor the daemon for events"
|
||||
msgstr "Sleduje démona kvôli udalostiam"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: program name
|
||||
#: src/fu-util.c:1207
|
||||
msgid "Firmware Utility"
|
||||
msgstr "Nástroj pre firmvéry"
|
||||
|
202
po/sr.po
202
po/sr.po
@ -1,355 +1,450 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the fwupd package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Miloš Popović <gpopac@gmail.com>, 2016
|
||||
# Марко М. Костић (Marko M. Kostić) <marko.m.kostic@gmail.com>, 2015-2016
|
||||
# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fwupd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-22 19:30+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/hughsie/fwupd/language/sr/)\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/sr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17
|
||||
msgid "Install signed system firmware"
|
||||
msgstr "Инсталирајте потписани системски фирмвер"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30
|
||||
msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine"
|
||||
msgstr "Потребна је пријава за ажурирање фирмвера на овој машини"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28
|
||||
msgid "Install unsigned system firmware"
|
||||
msgstr "Инсталирајте непотписани системски фирмвер"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39
|
||||
msgid "Install old version of system firmware"
|
||||
msgstr "Инсталирајте старо издање системског фирмвера"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41
|
||||
msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine"
|
||||
msgstr "Потребна је пријава за уназађивање фирмвера на овој машини"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50
|
||||
msgid "Install signed device firmware"
|
||||
msgstr "Инсталирајте потписани фирмвер за уређаје"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to update the firmware on a removable device"
|
||||
msgstr "Потребна је пријава за ажурирање фирмвера на преносивом уређају"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72
|
||||
msgid "Install unsigned device firmware"
|
||||
msgstr "Инсталирајте непотписани фирмвер за уређаје"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device"
|
||||
msgstr "Потребна је пријава за уназађивање фирмвера на преносивом уређају"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83
|
||||
msgid "Unlock the device to allow access"
|
||||
msgstr "Откључајте уређај да бисте дозволили приступ"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85
|
||||
msgid "Authentication is required to unlock a device"
|
||||
msgstr "Потребна је пријава за откључавање уређаја"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94
|
||||
msgid "Update the stored device verification information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ажурирајте причуване податке потврђивања уређаја"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to update the stored checksums for the device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Потребна је пријава за ажурирање причуваних сума провере за уређај"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115
|
||||
#: src/fu-util.c:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Alias to %s"
|
||||
msgstr "Алијас на %s"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: error message
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362
|
||||
#: src/fu-util.c:173
|
||||
msgid "Command not found"
|
||||
msgstr "Наредба није пронађена"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: read from device to host
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1115
|
||||
msgid "Reading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Читам"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: write from host to device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1121
|
||||
msgid "Writing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пишем"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: read from device to host
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1127
|
||||
msgid "Verifying"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Проверавам"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: read from device to host
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1133
|
||||
msgid "Erasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Бришем"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: waiting for device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1139
|
||||
msgid "Detaching"
|
||||
msgstr "Откачињем"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: waiting for device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1145
|
||||
msgid "Attaching"
|
||||
msgstr "Качим"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1367
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Додао"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1378
|
||||
msgid "Removed"
|
||||
msgstr "Уклонио"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:965
|
||||
msgid "Changed"
|
||||
msgstr "Променио"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:927
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Отказао"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:878
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ИБ"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash"
|
||||
#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2'
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1910 libdfu/dfu-tool.c:1916 libdfu/dfu-tool.c:2003
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Назив"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1923
|
||||
msgid "Cipher"
|
||||
msgstr "Шифрар"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1937
|
||||
msgid "Region"
|
||||
msgstr "Област"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: detected a DFU device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1972
|
||||
msgid "Found"
|
||||
msgstr "Нашао"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1980
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Протокол"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: probably not run as root...
|
||||
#. TRANSLATORS: device has failed to report status
|
||||
#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK"
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1992 libdfu/dfu-tool.c:1995 libdfu/dfu-tool.c:2018
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Статус"
|
||||
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1992
|
||||
msgid "Unknown: permission denied"
|
||||
msgstr "Непознато: приступ одбијен"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345'
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2009
|
||||
msgid "Serial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Серијски"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: device mode, e.g. runtime or DFU
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2014
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr "Режим"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2022
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Стање"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: transfer size in bytes
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2030
|
||||
msgid "Transfer Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Величина преноса"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that
|
||||
#. * it does that we have to work around
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2038
|
||||
msgid "Quirks"
|
||||
msgstr "Непрецизности"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2117
|
||||
msgid "Convert firmware to DFU format"
|
||||
msgstr "Претвори фирмвер у ДФУ формат"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2123
|
||||
msgid "Merge multiple firmware files into one"
|
||||
msgstr "Споји више датотека са фирмвером у једну"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2129
|
||||
msgid "Set vendor ID on firmware file"
|
||||
msgstr "Подеси ИБ продавца на датотеци са фирмвером"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2135
|
||||
msgid "Set product ID on firmware file"
|
||||
msgstr "Подеси ИБ производа на датотеци са фирмвером"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2141
|
||||
msgid "Set element address on firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Подешава адресу елемента на датотеци фирмвера"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2147
|
||||
msgid "Set the firmware size for the target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Подешава величину фирмвера за мету"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2153
|
||||
msgid "Set release version on firmware file"
|
||||
msgstr "Подеси издање објаве на датотеци са фирмвером"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2159
|
||||
msgid "Set alternative number on firmware file"
|
||||
msgstr "Подеси алтернативни број на датотеци са фирмвером"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2165
|
||||
msgid "Set alternative name on firmware file"
|
||||
msgstr "Подеси алтернативно име на датотеци са фирмвером"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2171
|
||||
msgid "Attach DFU capable device back to runtime"
|
||||
msgstr "Закачи уређај способан за ДФУ назад на извршно окружење"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2177
|
||||
msgid "Read firmware from device into a file"
|
||||
msgstr "Исчитај фирмвер са уређаја у датотеку"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2183
|
||||
msgid "Read firmware from one partition into a file"
|
||||
msgstr "Исчитај фирмвер са једне партиције у датотеку"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2189
|
||||
msgid "Write firmware from file into device"
|
||||
msgstr "Упиши фирмвер из датотеке у уређај"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2195
|
||||
msgid "Write firmware from file into one partition"
|
||||
msgstr "Упиши фирмвер из датотеке у једну партицију"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2201
|
||||
msgid "List currently attached DFU capable devices"
|
||||
msgstr "Прикажи списак закачених уређаја способних за ДФУ"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2207
|
||||
msgid "Detach currently attached DFU capable device"
|
||||
msgstr "Откачи тренутно закачен уређај способан за ДФУ"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2213
|
||||
msgid "Dump details about a firmware file"
|
||||
msgstr "Истовари детаље о датотеци са фирмвером"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2219
|
||||
msgid "Watch DFU devices being hotplugged"
|
||||
msgstr "Надгледај ДФУ уређаје док се каче на живо"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2225
|
||||
msgid "Encrypt firmware data"
|
||||
msgstr "Шифруј податке у фирмверу"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2231
|
||||
msgid "Decrypt firmware data"
|
||||
msgstr "Дешифруј податке у фирмверу"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2237
|
||||
msgid "Sets metadata on a firmware file"
|
||||
msgstr "Подешава метаподатке у датотеци фирмвера"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2243
|
||||
msgid "Replace data in an existing firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Замењује податке у постојећој датотеци фирмвера"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2269
|
||||
msgid "DFU Utility"
|
||||
msgstr "ДФУ алатка"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
|
||||
#: src/fu-util.c:1212
|
||||
msgid "Failed to parse arguments"
|
||||
msgstr "Не могу да обрадим аргументе"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:408
|
||||
msgid "Enumerate all Synaptics MST devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Набраја све МСТ уређаје Синаптика"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:414
|
||||
msgid "Flash firmware file to MST device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Флешује датотеку фирмвера на МСТ уређај"
|
||||
|
||||
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:434
|
||||
msgid "Synaptics Multistream Transport Utility"
|
||||
msgstr "Синаптикова вишетоковна алатка преноса"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot
|
||||
#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193
|
||||
msgid "Installing firmware update…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
|
||||
#: src/fu-debug.c:130
|
||||
msgid "Show debugging information for all files"
|
||||
msgstr "Прикажи податке о отклањању проблема за све датотеке"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
|
||||
#: src/fu-debug.c:180
|
||||
msgid "Debugging Options"
|
||||
msgstr "Опције отклањања проблема"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
|
||||
#: src/fu-debug.c:182
|
||||
msgid "Show debugging options"
|
||||
msgstr "Прикажи опције за отклањање проблема"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
|
||||
#: src/fu-main.c:2755
|
||||
msgid "Exit after a small delay"
|
||||
msgstr "Изађи након малог застоја"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
|
||||
#: src/fu-main.c:2758
|
||||
msgid "Exit after the engine has loaded"
|
||||
msgstr "Изађи након учитавања мотора"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: program name
|
||||
#: src/fu-main.c:2771
|
||||
msgid "Firmware Update Daemon"
|
||||
msgstr "Демон за ажурирање фирмвера"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: program summary
|
||||
#: src/fu-main.c:2776
|
||||
msgid "Firmware Update D-Bus Service"
|
||||
msgstr "Д-Бус услуга ажурирања фирмвера"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
|
||||
#: src/fu-util.c:183
|
||||
msgid "Idle…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Мирујем…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
|
||||
#: src/fu-util.c:187
|
||||
msgid "Decompressing…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Распакујем…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
|
||||
#: src/fu-util.c:191
|
||||
msgid "Loading…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Учитавам…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
|
||||
#: src/fu-util.c:195
|
||||
msgid "Restarting device…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Поново покрећем уређај…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips
|
||||
#: src/fu-util.c:199
|
||||
msgid "Writing…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пишем…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
|
||||
#: src/fu-util.c:203
|
||||
msgid "Verifying…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Проверавам…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot
|
||||
#: src/fu-util.c:207
|
||||
msgid "Scheduling…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Заказујем…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
|
||||
#: src/fu-util.c:214
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Непознато"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
|
||||
#: src/fu-util.c:283
|
||||
msgid "No hardware detected with firmware update capability"
|
||||
msgstr "Нема хардвера којем се може ажурирати фирмвер"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline
|
||||
#: src/fu-util.c:317
|
||||
msgid "Retrying as an offline update"
|
||||
msgstr "Поново покушавам преко ванмрежног ажурирања"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
|
||||
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number
|
||||
#. * e.g. "1.2.3"
|
||||
#: src/fu-util.c:457
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reinstalling %s with %s... "
|
||||
msgstr "Поново инсталирам %s са %s..."
|
||||
@ -357,6 +452,7 @@ msgstr "Поново инсталирам %s са %s..."
|
||||
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
|
||||
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
|
||||
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
|
||||
#: src/fu-util.c:464
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
|
||||
msgstr "Уназађујем %s са %s на %s..."
|
||||
@ -364,127 +460,159 @@ msgstr "Уназађујем %s са %s на %s..."
|
||||
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
|
||||
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
|
||||
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
|
||||
#: src/fu-util.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Updating %s from %s to %s... "
|
||||
msgstr "Ажурирам %s са %s на %s..."
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:499
|
||||
msgid "Done!"
|
||||
msgstr "Урађено!"
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:790
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "У реду"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
|
||||
#: src/fu-util.c:874
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s has firmware updates:"
|
||||
msgstr "%s има ажурирања за фирмвер:"
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:884
|
||||
msgid "GUID"
|
||||
msgstr "ГУИД"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
|
||||
#: src/fu-util.c:888
|
||||
msgid "Update Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Верзија ажурирања"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
|
||||
#: src/fu-util.c:892
|
||||
msgid "Update Checksum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сума провере ажурирања"
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:899
|
||||
msgid "Update Checksum Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Врста суме провере ажурирања"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
|
||||
#: src/fu-util.c:903
|
||||
msgid "Update Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Место ажурирања"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
|
||||
#: src/fu-util.c:914
|
||||
msgid "Update Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Опис ажурирања"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: src/fu-util.c:938
|
||||
msgid "Device added:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Додат је уређај:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: src/fu-util.c:948
|
||||
msgid "Device removed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Уклоњен је уређај:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
|
||||
#: src/fu-util.c:958
|
||||
msgid "Device changed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Промењен је уређај:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1081
|
||||
msgid "Show extra debugging information"
|
||||
msgstr "Прикажи додатне податке за отклањање проблема"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1084
|
||||
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Заказује инсталирање за следеће подизање система када је могуће"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1087
|
||||
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
|
||||
msgstr "Дозволи поновно инсталирање већ постојећих издања фирмвера"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1090
|
||||
msgid "Allow downgrading firmware versions"
|
||||
msgstr "Дозволи уназађивање издања фирмвера"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1093
|
||||
msgid "Override plugin warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Превазилази упозорења прикључка"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1116
|
||||
msgid "Get all devices that support firmware updates"
|
||||
msgstr "Добави све уређаје који подржавају ажурирање фирмвера"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1122
|
||||
msgid "Install prepared updates now"
|
||||
msgstr "Инсталирај припремљена ажурирања сад"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1128
|
||||
msgid "Install a firmware file on this hardware"
|
||||
msgstr "Инсталирај датотеку са фирмвером на овај уређај"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1134
|
||||
msgid "Gets details about a firmware file"
|
||||
msgstr "Добави појединости о датотеци са фирмвером"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1140
|
||||
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
|
||||
msgstr "Добави списак свих ажурирања за повезани уређај"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1146
|
||||
msgid "Updates all firmware to latest versions available"
|
||||
msgstr "Ажурира сав фирмвер на последња доступна издања"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1152
|
||||
msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
|
||||
msgstr "Добавља криптографски хеш извађеног фирмвера"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1158
|
||||
msgid "Unlocks the device for firmware access"
|
||||
msgstr "Откључава уређај за приступ фирмверу"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1164
|
||||
msgid "Clears the results from the last update"
|
||||
msgstr "Чисти резултате последњег ажурирања"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1170
|
||||
msgid "Gets the results from the last update"
|
||||
msgstr "Добавља резултате последњег ажурирања"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1176
|
||||
msgid "Refresh metadata from remote server"
|
||||
msgstr "Освежава метаподатке са удаљеног сервера"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1182
|
||||
msgid "Update the stored metadata with current ROM contents"
|
||||
msgstr "Ажурирај ускладиштене метаподатке са тренутним садржајима РОМ-а"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1188
|
||||
msgid "Monitor the daemon for events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Прати демона за догађајима"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: program name
|
||||
#: src/fu-util.c:1207
|
||||
msgid "Firmware Utility"
|
||||
msgstr "Алатка за фирмвер"
|
||||
|
315
po/sv.po
315
po/sv.po
@ -1,489 +1,618 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the fwupd package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Anders Jonsson <transifex@norsjovallen.se>, 2017
|
||||
# Josef Andersson <josef.andersson@fripost.org>, 2015
|
||||
# Josef Andersson <l10nl18nsweja@gmail.com>, 2015,2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fwupd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-22 19:30+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/hughsie/fwupd/language/sv/)\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/sv/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17
|
||||
msgid "Install signed system firmware"
|
||||
msgstr "Installera signerad fast programvara för systemet"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30
|
||||
msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine"
|
||||
msgstr "Autentisering krävs för att uppdatera den fasta programvaran för denna maskin"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28
|
||||
msgid "Install unsigned system firmware"
|
||||
msgstr "Installera osignerad fast programvara för systemet"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39
|
||||
msgid "Install old version of system firmware"
|
||||
msgstr "Installera en gammal version av fast programvara för systemet"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41
|
||||
msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine"
|
||||
msgstr "Autentisering krävs för att nedgradera den fasta programvaran på denna maskin"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50
|
||||
msgid "Install signed device firmware"
|
||||
msgstr "Installera signerad fast programvara för enhet"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to update the firmware on a removable device"
|
||||
msgstr "Autentisering krävs för att uppdatera den fasta programvaran på en flyttbar enhet"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72
|
||||
msgid "Install unsigned device firmware"
|
||||
msgstr "Installera osignerad fast programvara för enhet"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device"
|
||||
msgstr "Autentisering krävs för att nedgradera den fasta programvaran för en flyttbar enhet"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83
|
||||
msgid "Unlock the device to allow access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lås upp enheten för att tillåta åtkomst"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85
|
||||
msgid "Authentication is required to unlock a device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Autentisering krävs för att låsa upp en enhet"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94
|
||||
msgid "Update the stored device verification information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uppdatera den lagrade enhetens verifikationsinformation"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to update the stored checksums for the device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Autentisering krävs för att uppdatera den lagrade kontrollsumman för enheten"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115
|
||||
#: src/fu-util.c:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Alias to %s"
|
||||
msgstr "Alias till %s"
|
||||
msgstr "Alias för %s"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: error message
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362
|
||||
#: src/fu-util.c:173
|
||||
msgid "Command not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kommandot hittades inte"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: read from device to host
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1115
|
||||
msgid "Reading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Läser"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: write from host to device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1121
|
||||
msgid "Writing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skriver"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: read from device to host
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1127
|
||||
msgid "Verifying"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verifierar"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: read from device to host
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1133
|
||||
msgid "Erasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tar bort"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: waiting for device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1139
|
||||
msgid "Detaching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kopplar från"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: waiting for device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1145
|
||||
msgid "Attaching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fäster"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1367
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tillagd"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1378
|
||||
msgid "Removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Borttagen"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:965
|
||||
msgid "Changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ändrad"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:927
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avbruten"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:878
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash"
|
||||
#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2'
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1910 libdfu/dfu-tool.c:1916 libdfu/dfu-tool.c:2003
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Namn"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1923
|
||||
msgid "Cipher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chiffer"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1937
|
||||
msgid "Region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Område"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: detected a DFU device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1972
|
||||
msgid "Found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hittad"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1980
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Protokoll"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: probably not run as root...
|
||||
#. TRANSLATORS: device has failed to report status
|
||||
#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK"
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1992 libdfu/dfu-tool.c:1995 libdfu/dfu-tool.c:2018
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1992
|
||||
msgid "Unknown: permission denied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Okänd: behörighet nekad"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345'
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2009
|
||||
msgid "Serial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Serienr"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: device mode, e.g. runtime or DFU
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2014
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Läge"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2022
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tillstånd"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: transfer size in bytes
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2030
|
||||
msgid "Transfer Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Överföringsstorlek"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that
|
||||
#. * it does that we have to work around
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2038
|
||||
msgid "Quirks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Speciallösningar"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2117
|
||||
msgid "Convert firmware to DFU format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konvertera fast programvara till DFU-format"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2123
|
||||
msgid "Merge multiple firmware files into one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sammanfoga flera fasta programvaror till en"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2129
|
||||
msgid "Set vendor ID on firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ange tillverkar-ID för den fasta programvarufilen"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2135
|
||||
msgid "Set product ID on firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ange produkt-ID för den fasta programvarufilen"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2141
|
||||
msgid "Set element address on firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ange elementadress för den fasta programvarufilen"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2147
|
||||
msgid "Set the firmware size for the target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ange fast programvarustorlek för målet"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2153
|
||||
msgid "Set release version on firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ange utgåveversion för den fasta programvarufilen"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2159
|
||||
msgid "Set alternative number on firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ange alternativ siffra för den fasta programvarufilen"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2165
|
||||
msgid "Set alternative name on firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ange alternativt namn för den fasta programvarufilen"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2171
|
||||
msgid "Attach DFU capable device back to runtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anslut DFU-kapabel enhet till körtid"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2177
|
||||
msgid "Read firmware from device into a file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Läs fast programvara från enhet till fil"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2183
|
||||
msgid "Read firmware from one partition into a file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Läs fast programvara från en partition till fil"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2189
|
||||
msgid "Write firmware from file into device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skriv fast programvara från fil till enhet"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2195
|
||||
msgid "Write firmware from file into one partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skriv fast programvara från fil till partition"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2201
|
||||
msgid "List currently attached DFU capable devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lista aktuella anslutna DFU-kapabla enheter"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2207
|
||||
msgid "Detach currently attached DFU capable device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Koppla från anslutna DFU-kapabla enheter"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2213
|
||||
msgid "Dump details about a firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skriv ut detaljer om fast programvarufil"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2219
|
||||
msgid "Watch DFU devices being hotplugged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Övervaka anslutna DFU-enheter"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2225
|
||||
msgid "Encrypt firmware data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kryptera fast programvarudata"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2231
|
||||
msgid "Decrypt firmware data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dekryptera fast programvarudata"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2237
|
||||
msgid "Sets metadata on a firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ange metadata på fast programvarufil"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2243
|
||||
msgid "Replace data in an existing firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ersätt data i en befintlig fast programvarufil"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2269
|
||||
msgid "DFU Utility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DFU-verktyg"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
|
||||
#: src/fu-util.c:1212
|
||||
msgid "Failed to parse arguments"
|
||||
msgstr "Misslyckades med att tolka argument"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:408
|
||||
msgid "Enumerate all Synaptics MST devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Räkna upp alla Synaptic MST-enheter"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:414
|
||||
msgid "Flash firmware file to MST device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skriv fast programvarufil till MST-enhet"
|
||||
|
||||
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:434
|
||||
msgid "Synaptics Multistream Transport Utility"
|
||||
msgstr "Synaptics Multistream Transport-verktyg"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot
|
||||
#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193
|
||||
msgid "Installing firmware update…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
|
||||
#: src/fu-debug.c:130
|
||||
msgid "Show debugging information for all files"
|
||||
msgstr "Visa felsökningsinformation för alla filer"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
|
||||
#: src/fu-debug.c:180
|
||||
msgid "Debugging Options"
|
||||
msgstr "Felsökningsalternativ"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
|
||||
#: src/fu-debug.c:182
|
||||
msgid "Show debugging options"
|
||||
msgstr "Visa felsökningsalternativ"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
|
||||
#: src/fu-main.c:2755
|
||||
msgid "Exit after a small delay"
|
||||
msgstr "Avsluta efter en kort fördröjning"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
|
||||
#: src/fu-main.c:2758
|
||||
msgid "Exit after the engine has loaded"
|
||||
msgstr "Avsluta efter att motorn har lästs in"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: program name
|
||||
#: src/fu-main.c:2771
|
||||
msgid "Firmware Update Daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uppgraderingsdemon för fast programvara"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: program summary
|
||||
#: src/fu-main.c:2776
|
||||
msgid "Firmware Update D-Bus Service"
|
||||
msgstr "Firmware Update D-Bus-tjänst"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
|
||||
#: src/fu-util.c:183
|
||||
msgid "Idle…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Väntar…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
|
||||
#: src/fu-util.c:187
|
||||
msgid "Decompressing…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dekomprimerar…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
|
||||
#: src/fu-util.c:191
|
||||
msgid "Loading…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Läser in…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
|
||||
#: src/fu-util.c:195
|
||||
msgid "Restarting device…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Startar om enhet…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips
|
||||
#: src/fu-util.c:199
|
||||
msgid "Writing…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skriver…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
|
||||
#: src/fu-util.c:203
|
||||
msgid "Verifying…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verifierar…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot
|
||||
#: src/fu-util.c:207
|
||||
msgid "Scheduling…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Schemalägger…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
|
||||
#: src/fu-util.c:214
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Okänd"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
|
||||
#: src/fu-util.c:283
|
||||
msgid "No hardware detected with firmware update capability"
|
||||
msgstr "Ingen uppdateringsbar hårdvara upptäcktes"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline
|
||||
#: src/fu-util.c:317
|
||||
msgid "Retrying as an offline update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Försöker igen som en frånkopplad uppdatering"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
|
||||
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number
|
||||
#. * e.g. "1.2.3"
|
||||
#: src/fu-util.c:457
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reinstalling %s with %s... "
|
||||
msgstr "Återinstallerar %s med %s…"
|
||||
msgstr "Återinstallerar %s med %s… "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
|
||||
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
|
||||
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
|
||||
#: src/fu-util.c:464
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
|
||||
msgstr "Nedgraderar %s från %s till %s…"
|
||||
msgstr "Nedgraderar %s från %s till %s… "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
|
||||
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
|
||||
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
|
||||
#: src/fu-util.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Updating %s from %s to %s... "
|
||||
msgstr "Uppdaterar %s från %s till %s..."
|
||||
msgstr "Uppdaterar %s från %s till %s... "
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:499
|
||||
msgid "Done!"
|
||||
msgstr "Klar!"
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:790
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
|
||||
#: src/fu-util.c:874
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s has firmware updates:"
|
||||
msgstr "%s har uppdateringar för fast programvara:"
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:884
|
||||
msgid "GUID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GUID"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
|
||||
#: src/fu-util.c:888
|
||||
msgid "Update Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uppdateringsversion"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
|
||||
#: src/fu-util.c:892
|
||||
msgid "Update Checksum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uppdateringskontrollsumma"
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:899
|
||||
msgid "Update Checksum Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Typ av uppdateringskontrollsumma"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
|
||||
#: src/fu-util.c:903
|
||||
msgid "Update Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uppdateringsplats"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
|
||||
#: src/fu-util.c:914
|
||||
msgid "Update Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uppdateringsbeskrivning"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: src/fu-util.c:938
|
||||
msgid "Device added:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enhet tillagd:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: src/fu-util.c:948
|
||||
msgid "Device removed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enhet borttagen:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
|
||||
#: src/fu-util.c:958
|
||||
msgid "Device changed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enhet ändrad:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1081
|
||||
msgid "Show extra debugging information"
|
||||
msgstr "Visa extra felsökningsinformation"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1084
|
||||
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Schemalägg om möjligt installationen till nästa uppstart"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1087
|
||||
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tillåt att installera om befintliga versioner av fast programvara"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1090
|
||||
msgid "Allow downgrading firmware versions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tillåt att nedgradera versioner av fast programvara"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1093
|
||||
msgid "Override plugin warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Åsidosätt tilläggsvarning"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1116
|
||||
msgid "Get all devices that support firmware updates"
|
||||
msgstr "Hämta alla enheter som stödjer uppdateringar av fast programvara"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1122
|
||||
msgid "Install prepared updates now"
|
||||
msgstr "Installera förberedda uppdateringar nu"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1128
|
||||
msgid "Install a firmware file on this hardware"
|
||||
msgstr "Installera en fast programvarufil på denna hårdvara"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1134
|
||||
msgid "Gets details about a firmware file"
|
||||
msgstr "Hämta detaljer om en fast programvarufil"
|
||||
msgstr "Hämtar detaljer om en fast programvarufil"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1140
|
||||
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
|
||||
msgstr "Hämtar listan över uppdateringar för ansluten hårdvara"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1146
|
||||
msgid "Updates all firmware to latest versions available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uppdaterar all fast programvara till de senast tillgängliga versionerna"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1152
|
||||
msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hämtar den kryptografiska hashen för den utskrivna versionen av den fasta programvaran"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1158
|
||||
msgid "Unlocks the device for firmware access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Låser upp enheten för fast programvaruåtkomst"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1164
|
||||
msgid "Clears the results from the last update"
|
||||
msgstr "Rensar resultaten från senaste uppdateringen"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1170
|
||||
msgid "Gets the results from the last update"
|
||||
msgstr "Hämtar resultaten från senaste uppdateringen"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1176
|
||||
msgid "Refresh metadata from remote server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uppdatera metadata från fjärrserver"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1182
|
||||
msgid "Update the stored metadata with current ROM contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uppdatera den lagrade metadatan med aktuellt ROM-innehåll"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1188
|
||||
msgid "Monitor the daemon for events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Övervaka demonen för händelser"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: program name
|
||||
#: src/fu-util.c:1207
|
||||
msgid "Firmware Utility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fast programvaruverktyg"
|
||||
|
263
po/tr.po
263
po/tr.po
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the fwupd package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2016
|
||||
@ -8,316 +8,441 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fwupd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-08-29 09:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-29 08:50+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-22 19:30+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/hughsie/fwupd/language/tr_TR/)\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/tr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17
|
||||
msgid "Install signed system firmware"
|
||||
msgstr "İmzalı sistem ürün yazılımını yükle"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30
|
||||
msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine"
|
||||
msgstr "Bu makine üzerindeki ürün yazılımını güncellemek için kimlik doğrulama gerekir"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28
|
||||
msgid "Install unsigned system firmware"
|
||||
msgstr "İmzasız sistem ürün yazılımını yükle"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39
|
||||
msgid "Install old version of system firmware"
|
||||
msgstr "Eski sürüm sistem ürün yazılımını yükle"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41
|
||||
msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine"
|
||||
msgstr "Bu makine üzerindeki ürün yazılımının sürümünü indirmek için kimlik doğrulama gerekir"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50
|
||||
msgid "Install signed device firmware"
|
||||
msgstr "İmzalı aygıt ürün yazılımını yükle"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to update the firmware on a removable device"
|
||||
msgstr "Çıkarılabilir aygıt üzerindeki ürün yazılımını güncellemek için kimlik doğrulama gerekir"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72
|
||||
msgid "Install unsigned device firmware"
|
||||
msgstr "İmzasız aygıt ürün yazılımını yükle"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Çıkarılabilir aygıt üzerindeki ürün yazılımının sürümünü düşürmek için kimlik doğrulama gerekir"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83
|
||||
msgid "Unlock the device to allow access"
|
||||
msgstr "Erişime izin vermek için cihazın kilidini açın"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85
|
||||
msgid "Authentication is required to unlock a device"
|
||||
msgstr "Bir cihazın kilidini açmak için kimlik doğrulama gerekir"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94
|
||||
msgid "Update the stored device verification information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
msgid "Authentication is required to unlock a device"
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to update the stored checksums for the device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115
|
||||
#: src/fu-util.c:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Alias to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: error message
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362
|
||||
#: src/fu-util.c:173
|
||||
msgid "Command not found"
|
||||
msgstr "Komut bulunamadı"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: read from device to host
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1115
|
||||
msgid "Reading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: when an action has completed
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Tamam"
|
||||
#. TRANSLATORS: write from host to device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1121
|
||||
msgid "Writing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: when moving from runtime to DFU mode
|
||||
#. TRANSLATORS: read from device to host
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1127
|
||||
msgid "Verifying"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: read from device to host
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1133
|
||||
msgid "Erasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: waiting for device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1139
|
||||
msgid "Detaching"
|
||||
msgstr "Ayrılıyor"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: when moving from DFU to runtime mode
|
||||
#. TRANSLATORS: waiting for device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1145
|
||||
msgid "Attaching"
|
||||
msgstr "Bağlanıyor"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: when copying from host to device
|
||||
msgid "Downloading"
|
||||
msgstr "İndiriliyor"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: when copying from device to host
|
||||
msgid "Uploading"
|
||||
msgstr "Karşıya Yükleniyor"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1367
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Eklendi"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1378
|
||||
msgid "Removed"
|
||||
msgstr "Kaldırıldı"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:965
|
||||
msgid "Changed"
|
||||
msgstr "Değişti"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:927
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "İptal Edildi"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:878
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "Kimlik (ID)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash"
|
||||
#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2'
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1910 libdfu/dfu-tool.c:1916 libdfu/dfu-tool.c:2003
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "İsim"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1923
|
||||
msgid "Cipher"
|
||||
msgstr "Şifreleme"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1937
|
||||
msgid "Region"
|
||||
msgstr "Bölge"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: detected a DFU device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1972
|
||||
msgid "Found"
|
||||
msgstr "Bulundu"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1980
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İletişim kuralı"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: probably not run as root...
|
||||
#. TRANSLATORS: device has failed to report status
|
||||
#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK"
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1992 libdfu/dfu-tool.c:1995 libdfu/dfu-tool.c:2018
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Durum"
|
||||
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1992
|
||||
msgid "Unknown: permission denied"
|
||||
msgstr "Bilinmiyor: izin verilmedi"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345'
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2009
|
||||
msgid "Serial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seri"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: device mode, e.g. runtime or DFU
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2014
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr "Kip"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2022
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Evre"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: transfer size in bytes
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2030
|
||||
msgid "Transfer Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that
|
||||
#. * it does that we have to work around
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2038
|
||||
msgid "Quirks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2117
|
||||
msgid "Convert firmware to DFU format"
|
||||
msgstr "Ürün yazılımını DFU biçimine dönüştür"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2123
|
||||
msgid "Merge multiple firmware files into one"
|
||||
msgstr "Birden çok ürün yazılımı dosyasını tek dosyada birleştir"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2129
|
||||
msgid "Set vendor ID on firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ürün yazılımı dosyası üzerindeki üretici kimliğini ayarlayın"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2135
|
||||
msgid "Set product ID on firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ürün yazılımı dosyası üzerindeki ürün kimliğini ayarlayın"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2141
|
||||
msgid "Set element address on firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2147
|
||||
msgid "Set the firmware size for the target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2153
|
||||
msgid "Set release version on firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2159
|
||||
msgid "Set alternative number on firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2165
|
||||
msgid "Set alternative name on firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2171
|
||||
msgid "Attach DFU capable device back to runtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2177
|
||||
msgid "Read firmware from device into a file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2183
|
||||
msgid "Read firmware from one partition into a file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2189
|
||||
msgid "Write firmware from file into device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2195
|
||||
msgid "Write firmware from file into one partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2201
|
||||
msgid "List currently attached DFU capable devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2207
|
||||
msgid "Detach currently attached DFU capable device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2213
|
||||
msgid "Dump details about a firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2219
|
||||
msgid "Watch DFU devices being hotplugged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2225
|
||||
msgid "Encrypt firmware data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ürün yazılımı verisini şifreleyin"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2231
|
||||
msgid "Decrypt firmware data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ürün yazılımı verisinin şifresini açın"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2237
|
||||
msgid "Sets metadata on a firmware file"
|
||||
msgstr "Ürün yazılımı dosyası üzerindeki üst veriyi ayarlar"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2243
|
||||
msgid "Replace data in an existing firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2269
|
||||
msgid "DFU Utility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
|
||||
#: src/fu-util.c:1212
|
||||
msgid "Failed to parse arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:408
|
||||
msgid "Enumerate all Synaptics MST devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:414
|
||||
msgid "Flash firmware file to MST device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:434
|
||||
msgid "Synaptics Multistream Transport Utility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot
|
||||
#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193
|
||||
msgid "Installing firmware update…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
|
||||
#: src/fu-debug.c:130
|
||||
msgid "Show debugging information for all files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
|
||||
#: src/fu-debug.c:180
|
||||
msgid "Debugging Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
|
||||
#: src/fu-debug.c:182
|
||||
msgid "Show debugging options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
|
||||
#: src/fu-main.c:2755
|
||||
msgid "Exit after a small delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
|
||||
#: src/fu-main.c:2758
|
||||
msgid "Exit after the engine has loaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: program name
|
||||
#: src/fu-main.c:2771
|
||||
msgid "Firmware Update Daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: program summary
|
||||
#: src/fu-main.c:2776
|
||||
msgid "Firmware Update D-Bus Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
|
||||
#: src/fu-util.c:183
|
||||
msgid "Idle…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Boşta…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
|
||||
#: src/fu-util.c:187
|
||||
msgid "Decompressing…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Açılıyor…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
|
||||
#: src/fu-util.c:191
|
||||
msgid "Loading…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yükleniyor…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
|
||||
#: src/fu-util.c:195
|
||||
msgid "Restarting device…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips
|
||||
#: src/fu-util.c:199
|
||||
msgid "Writing…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yazılıyor…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
|
||||
#: src/fu-util.c:203
|
||||
msgid "Verifying…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Doğrulanıyor…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot
|
||||
#: src/fu-util.c:207
|
||||
msgid "Scheduling…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zamanlanıyor…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
|
||||
#: src/fu-util.c:214
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bilinmiyor"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
|
||||
#: src/fu-util.c:283
|
||||
msgid "No hardware detected with firmware update capability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ürün yazılımı güncelleme yeteneğine sahip donanım saptanamadı"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline
|
||||
#: src/fu-util.c:317
|
||||
msgid "Retrying as an offline update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Çevrimdışı güncelleme olarak yeniden deneniyor"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
|
||||
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number
|
||||
#. * e.g. "1.2.3"
|
||||
#: src/fu-util.c:457
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reinstalling %s with %s... "
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -325,6 +450,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
|
||||
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
|
||||
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
|
||||
#: src/fu-util.c:464
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -332,128 +458,159 @@ msgstr ""
|
||||
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
|
||||
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
|
||||
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
|
||||
#: src/fu-util.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Updating %s from %s to %s... "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:499
|
||||
msgid "Done!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bitti!"
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:790
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Tamam"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
|
||||
#: src/fu-util.c:874
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s has firmware updates:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:884
|
||||
msgid "GUID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GUID"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
|
||||
#: src/fu-util.c:888
|
||||
msgid "Update Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Güncelleme Sürümü"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
|
||||
#: src/fu-util.c:892
|
||||
msgid "Update Checksum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Güncelleme Sağlaması"
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:899
|
||||
msgid "Update Checksum Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Güncelleme Sağlaması Türü"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
|
||||
#: src/fu-util.c:903
|
||||
msgid "Update Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Güncelleme Konumu"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
|
||||
#: src/fu-util.c:914
|
||||
msgid "Update Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Güncelleme Açıklaması"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: src/fu-util.c:938
|
||||
msgid "Device added:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aygıt eklendi:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: src/fu-util.c:948
|
||||
msgid "Device removed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aygıt çıkarıldı:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
|
||||
#: src/fu-util.c:958
|
||||
msgid "Device changed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aygıt değişti:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1081
|
||||
msgid "Show extra debugging information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
msgid "Perform the installation offline where possible"
|
||||
#: src/fu-util.c:1084
|
||||
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1087
|
||||
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1090
|
||||
msgid "Allow downgrading firmware versions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1093
|
||||
msgid "Override plugin warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1116
|
||||
msgid "Get all devices that support firmware updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1122
|
||||
msgid "Install prepared updates now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1128
|
||||
msgid "Install a firmware file on this hardware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1134
|
||||
msgid "Gets details about a firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1140
|
||||
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1146
|
||||
msgid "Updates all firmware to latest versions available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1152
|
||||
msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1158
|
||||
msgid "Unlocks the device for firmware access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1164
|
||||
msgid "Clears the results from the last update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1170
|
||||
msgid "Gets the results from the last update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1176
|
||||
msgid "Refresh metadata from remote server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
msgid "Dump the ROM checksum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1182
|
||||
msgid "Update the stored metadata with current ROM contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1188
|
||||
msgid "Monitor the daemon for events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: program name
|
||||
#: src/fu-util.c:1207
|
||||
msgid "Firmware Utility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ürün Yazılımı Yardımcı Programı"
|
||||
|
161
po/uk.po
161
po/uk.po
@ -1,354 +1,448 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the fwupd package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2015-2016
|
||||
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2015-2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fwupd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-22 19:30+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/hughsie/fwupd/language/uk/)\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/uk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17
|
||||
msgid "Install signed system firmware"
|
||||
msgstr "Встановити підписану мікропрограму системи"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30
|
||||
msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine"
|
||||
msgstr "Щоб отримати доступ до оновлення мікропрограми цього комп’ютера, вам слід пройти розпізнавання"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28
|
||||
msgid "Install unsigned system firmware"
|
||||
msgstr "Встановити непідписану мікропрограму системи"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39
|
||||
msgid "Install old version of system firmware"
|
||||
msgstr "Встановити стару версію мікропрограми системи"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41
|
||||
msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine"
|
||||
msgstr "Для встановлення застарілої версії мікропрограми на цей комп’ютер слід пройти розпізнавання"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50
|
||||
msgid "Install signed device firmware"
|
||||
msgstr "Встановити підписану мікропрограму пристрою"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to update the firmware on a removable device"
|
||||
msgstr "Для оновлення мікропрограми на портативному пристрої слід пройти розпізнавання"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72
|
||||
msgid "Install unsigned device firmware"
|
||||
msgstr "Встановити непідписану мікропрограму пристрою"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device"
|
||||
msgstr "Для встановлення застарілої версії мікропрограми на портативний пристрій слід пройти розпізнавання"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83
|
||||
msgid "Unlock the device to allow access"
|
||||
msgstr "Розблокування пристрою для отримання доступу"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85
|
||||
msgid "Authentication is required to unlock a device"
|
||||
msgstr "Щоб розблокувати пристрій, слід пройти розпізнавання"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94
|
||||
msgid "Update the stored device verification information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Оновлення збережених даних щодо верифікації пристрою"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to update the stored checksums for the device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Щоб отримати доступ до оновлення збережених контрольних сум для пристрою, вам слід пройти розпізнавання"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115
|
||||
#: src/fu-util.c:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Alias to %s"
|
||||
msgstr "Інша назва %s"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: error message
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362
|
||||
#: src/fu-util.c:173
|
||||
msgid "Command not found"
|
||||
msgstr "Такої команди не знайдено"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: read from device to host
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1115
|
||||
msgid "Reading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Читання"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: write from host to device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1121
|
||||
msgid "Writing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Запис"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: read from device to host
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1127
|
||||
msgid "Verifying"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Перевірка"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: read from device to host
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1133
|
||||
msgid "Erasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Витирання"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: waiting for device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1139
|
||||
msgid "Detaching"
|
||||
msgstr "Від’єднуємо"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: waiting for device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1145
|
||||
msgid "Attaching"
|
||||
msgstr "З’єднуємо"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1367
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Додано"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1378
|
||||
msgid "Removed"
|
||||
msgstr "Вилучено"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:965
|
||||
msgid "Changed"
|
||||
msgstr "Змінено"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:927
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Скасовано"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:878
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "Ід."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash"
|
||||
#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2'
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1910 libdfu/dfu-tool.c:1916 libdfu/dfu-tool.c:2003
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Назва"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1923
|
||||
msgid "Cipher"
|
||||
msgstr "Шифр"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1937
|
||||
msgid "Region"
|
||||
msgstr "Регіон"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: detected a DFU device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1972
|
||||
msgid "Found"
|
||||
msgstr "Знайдено"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1980
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr "Протокол"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: probably not run as root...
|
||||
#. TRANSLATORS: device has failed to report status
|
||||
#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK"
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1992 libdfu/dfu-tool.c:1995 libdfu/dfu-tool.c:2018
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Стан"
|
||||
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1992
|
||||
msgid "Unknown: permission denied"
|
||||
msgstr "Невідомий: доступ заборонено"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345'
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2009
|
||||
msgid "Serial"
|
||||
msgstr "Порядкове"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: device mode, e.g. runtime or DFU
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2014
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr "Режим"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2022
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Стан"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: transfer size in bytes
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2030
|
||||
msgid "Transfer Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Об’єм перенесеного"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that
|
||||
#. * it does that we have to work around
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2038
|
||||
msgid "Quirks"
|
||||
msgstr "Негаразди"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2117
|
||||
msgid "Convert firmware to DFU format"
|
||||
msgstr "Перетворити мікропрограму у формат DFU"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2123
|
||||
msgid "Merge multiple firmware files into one"
|
||||
msgstr "Об’єднати декілька файлів мікропрограм у один"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2129
|
||||
msgid "Set vendor ID on firmware file"
|
||||
msgstr "Встановити ідентифікатор виробника для файла мікропрограми"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2135
|
||||
msgid "Set product ID on firmware file"
|
||||
msgstr "Встановити ідентифікатор продукту для файла мікропрограми"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2141
|
||||
msgid "Set element address on firmware file"
|
||||
msgstr "Встановити адресу елемента для файла мікропрограми"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2147
|
||||
msgid "Set the firmware size for the target"
|
||||
msgstr "Встановити розмір мікропрограми для призначення"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2153
|
||||
msgid "Set release version on firmware file"
|
||||
msgstr "Встановити версію випуску для файла мікропрограми"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2159
|
||||
msgid "Set alternative number on firmware file"
|
||||
msgstr "Встановити альтернативний номер для файла мікропрограми"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2165
|
||||
msgid "Set alternative name on firmware file"
|
||||
msgstr "Встановити альтернативну назву для файла мікропрограми"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2171
|
||||
msgid "Attach DFU capable device back to runtime"
|
||||
msgstr "Повернути пристрій із можливостями DFU до використання"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2177
|
||||
msgid "Read firmware from device into a file"
|
||||
msgstr "Прочитати мікропрограму з пристрою до файла"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2183
|
||||
msgid "Read firmware from one partition into a file"
|
||||
msgstr "Прочитати мікропрограму з одного розділу до файла"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2189
|
||||
msgid "Write firmware from file into device"
|
||||
msgstr "Записати мікропрограму з файла на пристрій"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2195
|
||||
msgid "Write firmware from file into one partition"
|
||||
msgstr "Записати мікропрограму з файла на один розділ"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2201
|
||||
msgid "List currently attached DFU capable devices"
|
||||
msgstr "Вивести поточний список долучених пристроїв із можливостями DFU"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2207
|
||||
msgid "Detach currently attached DFU capable device"
|
||||
msgstr "Від’єднати поточний з’єднаний пристрій із можливостями DFU"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2213
|
||||
msgid "Dump details about a firmware file"
|
||||
msgstr "Створити дамп даних щодо файла мікропрограми"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2219
|
||||
msgid "Watch DFU devices being hotplugged"
|
||||
msgstr "Спостерігати за пристроями DFU, які з’єднують із комп’ютером"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2225
|
||||
msgid "Encrypt firmware data"
|
||||
msgstr "Зашифрувати дані мікропрограми"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2231
|
||||
msgid "Decrypt firmware data"
|
||||
msgstr "Розшифрувати дані мікропрограми"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2237
|
||||
msgid "Sets metadata on a firmware file"
|
||||
msgstr "Встановлює метадані щодо файла мікпропрограми"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2243
|
||||
msgid "Replace data in an existing firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Замінити дані у наявному файлі мікропрограми"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2269
|
||||
msgid "DFU Utility"
|
||||
msgstr "Засіб роботи з DFU"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
|
||||
#: src/fu-util.c:1212
|
||||
msgid "Failed to parse arguments"
|
||||
msgstr "Не вдалося обробити аргументи"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:408
|
||||
msgid "Enumerate all Synaptics MST devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Нумерувати усі пристрої MST Synaptics"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:414
|
||||
msgid "Flash firmware file to MST device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Записати файл мікропрограми на пристрій MST"
|
||||
|
||||
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:434
|
||||
msgid "Synaptics Multistream Transport Utility"
|
||||
msgstr "Засіб багатопотокового передавання Synaptics"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot
|
||||
#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193
|
||||
msgid "Installing firmware update…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
|
||||
#: src/fu-debug.c:130
|
||||
msgid "Show debugging information for all files"
|
||||
msgstr "Показувати діагностичні дані для всіх файлів"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
|
||||
#: src/fu-debug.c:180
|
||||
msgid "Debugging Options"
|
||||
msgstr "Параметри діагностики"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
|
||||
#: src/fu-debug.c:182
|
||||
msgid "Show debugging options"
|
||||
msgstr "Показувати параметри діагностики"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
|
||||
#: src/fu-main.c:2755
|
||||
msgid "Exit after a small delay"
|
||||
msgstr "Завершити роботу з невеличкою затримкою"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
|
||||
#: src/fu-main.c:2758
|
||||
msgid "Exit after the engine has loaded"
|
||||
msgstr "Завершити роботу після завантаження рушія"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: program name
|
||||
#: src/fu-main.c:2771
|
||||
msgid "Firmware Update Daemon"
|
||||
msgstr "Служба оновлення мікропрограми"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: program summary
|
||||
#: src/fu-main.c:2776
|
||||
msgid "Firmware Update D-Bus Service"
|
||||
msgstr "Служба D-Bus оновлення мікропрограми"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
|
||||
#: src/fu-util.c:183
|
||||
msgid "Idle…"
|
||||
msgstr "Бездіяльність…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
|
||||
#: src/fu-util.c:187
|
||||
msgid "Decompressing…"
|
||||
msgstr "Розпаковування…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
|
||||
#: src/fu-util.c:191
|
||||
msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "Завантаження…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
|
||||
#: src/fu-util.c:195
|
||||
msgid "Restarting device…"
|
||||
msgstr "Перезапускаємо пристрій…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips
|
||||
#: src/fu-util.c:199
|
||||
msgid "Writing…"
|
||||
msgstr "Записуємо…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
|
||||
#: src/fu-util.c:203
|
||||
msgid "Verifying…"
|
||||
msgstr "Перевіряємо…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot
|
||||
#: src/fu-util.c:207
|
||||
msgid "Scheduling…"
|
||||
msgstr "Плануємо…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
|
||||
#: src/fu-util.c:214
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Невідомий"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
|
||||
#: src/fu-util.c:283
|
||||
msgid "No hardware detected with firmware update capability"
|
||||
msgstr "Не виявлено обладнання із передбаченою можливістю оновлення мікропрограми"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline
|
||||
#: src/fu-util.c:317
|
||||
msgid "Retrying as an offline update"
|
||||
msgstr "Повторна спроба у режимі автономного оновлення"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
|
||||
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number
|
||||
#. * e.g. "1.2.3"
|
||||
#: src/fu-util.c:457
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reinstalling %s with %s... "
|
||||
msgstr "Повторно встановлюємо %s з номером версії %s... "
|
||||
@ -356,6 +450,7 @@ msgstr "Повторно встановлюємо %s з номером верс
|
||||
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
|
||||
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
|
||||
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
|
||||
#: src/fu-util.c:464
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
|
||||
msgstr "Знижуємо версію %s з %s до %s... "
|
||||
@ -363,127 +458,159 @@ msgstr "Знижуємо версію %s з %s до %s... "
|
||||
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
|
||||
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
|
||||
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
|
||||
#: src/fu-util.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Updating %s from %s to %s... "
|
||||
msgstr "Оновлюємо %s з %s до %s... "
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:499
|
||||
msgid "Done!"
|
||||
msgstr "Виконано!"
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:790
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Гаразд"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
|
||||
#: src/fu-util.c:874
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s has firmware updates:"
|
||||
msgstr "%s має такі оновлення мікропрограми:"
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:884
|
||||
msgid "GUID"
|
||||
msgstr "GUID"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
|
||||
#: src/fu-util.c:888
|
||||
msgid "Update Version"
|
||||
msgstr "Версія оновлення"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
|
||||
#: src/fu-util.c:892
|
||||
msgid "Update Checksum"
|
||||
msgstr "Контрольна сума оновлення"
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:899
|
||||
msgid "Update Checksum Type"
|
||||
msgstr "Тип контрольної суми оновлення"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
|
||||
#: src/fu-util.c:903
|
||||
msgid "Update Location"
|
||||
msgstr "Місце оновлення"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
|
||||
#: src/fu-util.c:914
|
||||
msgid "Update Description"
|
||||
msgstr "Опис оновлення"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: src/fu-util.c:938
|
||||
msgid "Device added:"
|
||||
msgstr "Додано пристрій:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: src/fu-util.c:948
|
||||
msgid "Device removed:"
|
||||
msgstr "Вилучено пристрій:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
|
||||
#: src/fu-util.c:958
|
||||
msgid "Device changed:"
|
||||
msgstr "Змінено пристрій:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1081
|
||||
msgid "Show extra debugging information"
|
||||
msgstr "Показати додаткові діагностичні дані"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1084
|
||||
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Якщо можливо, запланувати встановлення на наступне перезавантаження"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1087
|
||||
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
|
||||
msgstr "Дозволити повторне встановлення наявних версій мікропрограми"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1090
|
||||
msgid "Allow downgrading firmware versions"
|
||||
msgstr "Дозволити зниження версій мікропрограми"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1093
|
||||
msgid "Override plugin warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Перевизначити попередження для додатка"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1116
|
||||
msgid "Get all devices that support firmware updates"
|
||||
msgstr "Отримати список усіх пристроїв, у яких передбачено оновлення мікропрограми"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1122
|
||||
msgid "Install prepared updates now"
|
||||
msgstr "Встановити приготовані оновлення зараз"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1128
|
||||
msgid "Install a firmware file on this hardware"
|
||||
msgstr "Встановити файл мікропрограми на це обладнання"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1134
|
||||
msgid "Gets details about a firmware file"
|
||||
msgstr "Отримати параметри файла мікропрограми"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1140
|
||||
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
|
||||
msgstr "Отримує список оновлень для з’єднаного обладнання"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1146
|
||||
msgid "Updates all firmware to latest versions available"
|
||||
msgstr "Оновлює усі мікропрограми до найновіших доступних версій"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1152
|
||||
msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
|
||||
msgstr "Отримує криптографічні хеш-суми для дампів мікропрограм"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1158
|
||||
msgid "Unlocks the device for firmware access"
|
||||
msgstr "Розблоковує пристрій для доступу до мікропрограми"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1164
|
||||
msgid "Clears the results from the last update"
|
||||
msgstr "Вилучає результати останнього оновлення"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1170
|
||||
msgid "Gets the results from the last update"
|
||||
msgstr "Отримує результати з останнього оновлення"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1176
|
||||
msgid "Refresh metadata from remote server"
|
||||
msgstr "Оновити метадані з віддаленого сервера"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1182
|
||||
msgid "Update the stored metadata with current ROM contents"
|
||||
msgstr "Оновити збережені метадані на основі поточного вмісту ROM"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1188
|
||||
msgid "Monitor the daemon for events"
|
||||
msgstr "Стежити за подіями у фоновій службі"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: program name
|
||||
#: src/fu-util.c:1207
|
||||
msgid "Firmware Utility"
|
||||
msgstr "Засіб роботи з мікропрограмами"
|
||||
|
163
po/zh_CN.po
163
po/zh_CN.po
@ -1,356 +1,450 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the fwupd package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Dz Chen <wsxy162@gmail.com>, 2016
|
||||
# Dz Chen <wsxy162@gmail.com>, 2016-2017
|
||||
# Mingye Wang <arthur200126@gmail.com>, 2016
|
||||
# Mingye Wang <arthur2e5@aosc.xyz>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fwupd\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-22 19:30+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/hughsie/fwupd/language/zh_CN/)\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17
|
||||
msgid "Install signed system firmware"
|
||||
msgstr "安装已签名的系统固件"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30
|
||||
msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine"
|
||||
msgstr "需要认证:在此机器上升级固件"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28
|
||||
msgid "Install unsigned system firmware"
|
||||
msgstr "安装未签名的系统固件"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39
|
||||
msgid "Install old version of system firmware"
|
||||
msgstr "安装旧版本的系统固件"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41
|
||||
msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine"
|
||||
msgstr "需要认证:在此机器上降级固件"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50
|
||||
msgid "Install signed device firmware"
|
||||
msgstr "安装已签名的设备固件"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to update the firmware on a removable device"
|
||||
msgstr "需要认证:在可移动设备上升级固件"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72
|
||||
msgid "Install unsigned device firmware"
|
||||
msgstr "安装未签名的设备固件"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device"
|
||||
msgstr "需要认证:在可移动设备上降级固件"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83
|
||||
msgid "Unlock the device to allow access"
|
||||
msgstr "解锁设备以允许访问"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85
|
||||
msgid "Authentication is required to unlock a device"
|
||||
msgstr "需要认证:解锁设备"
|
||||
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94
|
||||
msgid "Update the stored device verification information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "更新存储的设备验证信息"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96
|
||||
msgid ""
|
||||
"Authentication is required to update the stored checksums for the device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "需要认证:为设备更新存储的校验和"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115
|
||||
#: src/fu-util.c:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Alias to %s"
|
||||
msgstr "%s 的别名"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: error message
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362
|
||||
#: src/fu-util.c:173
|
||||
msgid "Command not found"
|
||||
msgstr "未找到命令"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: read from device to host
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1115
|
||||
msgid "Reading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "读取中"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: write from host to device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1121
|
||||
msgid "Writing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "写入中"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: read from device to host
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1127
|
||||
msgid "Verifying"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "验证中"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: read from device to host
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1133
|
||||
msgid "Erasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "擦除中"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: waiting for device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1139
|
||||
msgid "Detaching"
|
||||
msgstr "断开中"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: waiting for device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1145
|
||||
msgid "Attaching"
|
||||
msgstr "连接中"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1367
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "已添加"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1378
|
||||
msgid "Removed"
|
||||
msgstr "已移除"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:965
|
||||
msgid "Changed"
|
||||
msgstr "已变更"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:927
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "已取消"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:878
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash"
|
||||
#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2'
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1910 libdfu/dfu-tool.c:1916 libdfu/dfu-tool.c:2003
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "名称"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1923
|
||||
msgid "Cipher"
|
||||
msgstr "加密"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1937
|
||||
msgid "Region"
|
||||
msgstr "区域"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: detected a DFU device
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1972
|
||||
msgid "Found"
|
||||
msgstr "找到"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1980
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr "协议"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: probably not run as root...
|
||||
#. TRANSLATORS: device has failed to report status
|
||||
#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK"
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1992 libdfu/dfu-tool.c:1995 libdfu/dfu-tool.c:2018
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "状况"
|
||||
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:1992
|
||||
msgid "Unknown: permission denied"
|
||||
msgstr "未知:访问被拒绝"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345'
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2009
|
||||
msgid "Serial"
|
||||
msgstr "串口"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: device mode, e.g. runtime or DFU
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2014
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr "模式"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2022
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "状态"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: transfer size in bytes
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2030
|
||||
msgid "Transfer Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "传输大小"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that
|
||||
#. * it does that we have to work around
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2038
|
||||
msgid "Quirks"
|
||||
msgstr "特异情况"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2117
|
||||
msgid "Convert firmware to DFU format"
|
||||
msgstr "将固件转换为固件升级(DFU)格式"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2123
|
||||
msgid "Merge multiple firmware files into one"
|
||||
msgstr "将多个固件文件合并为一个"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2129
|
||||
msgid "Set vendor ID on firmware file"
|
||||
msgstr "设置固件文件上的供应商 ID"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2135
|
||||
msgid "Set product ID on firmware file"
|
||||
msgstr "设置固件文件上的产品 ID"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2141
|
||||
msgid "Set element address on firmware file"
|
||||
msgstr "设置固件文件上的元件地址"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2147
|
||||
msgid "Set the firmware size for the target"
|
||||
msgstr "为目标固件设置大小"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2153
|
||||
msgid "Set release version on firmware file"
|
||||
msgstr "设置固件文件上的发布版本"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2159
|
||||
msgid "Set alternative number on firmware file"
|
||||
msgstr "设置固件文件上的替代数字"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2165
|
||||
msgid "Set alternative name on firmware file"
|
||||
msgstr "设置固件文件上的替代名称"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2171
|
||||
msgid "Attach DFU capable device back to runtime"
|
||||
msgstr "将可固件升级 (DFU) 的设备重新附到运行时上"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2177
|
||||
msgid "Read firmware from device into a file"
|
||||
msgstr "将来自设备的固件读入文件"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2183
|
||||
msgid "Read firmware from one partition into a file"
|
||||
msgstr "将来自分区的固件读入文件"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2189
|
||||
msgid "Write firmware from file into device"
|
||||
msgstr "将来自文件的固件写入设备"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2195
|
||||
msgid "Write firmware from file into one partition"
|
||||
msgstr "将来自文件的固件写入分区"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2201
|
||||
msgid "List currently attached DFU capable devices"
|
||||
msgstr "列出当前连接的可固件升级的设备"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2207
|
||||
msgid "Detach currently attached DFU capable device"
|
||||
msgstr "断开当前连接的可固件升级的设备"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2213
|
||||
msgid "Dump details about a firmware file"
|
||||
msgstr "转储有关某固件文件的详细信息"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2219
|
||||
msgid "Watch DFU devices being hotplugged"
|
||||
msgstr "注意被热插入的固件升级 (DFU) 设备"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2225
|
||||
msgid "Encrypt firmware data"
|
||||
msgstr "加密固件数据"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2231
|
||||
msgid "Decrypt firmware data"
|
||||
msgstr "正在解密固件"
|
||||
msgstr "解密固件数据"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2237
|
||||
msgid "Sets metadata on a firmware file"
|
||||
msgstr "设置固件文件上的元数据"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2243
|
||||
msgid "Replace data in an existing firmware file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "用已有的固件文件替换数据"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2269
|
||||
msgid "DFU Utility"
|
||||
msgstr "固件更新实用程序"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
|
||||
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
|
||||
#: src/fu-util.c:1212
|
||||
msgid "Failed to parse arguments"
|
||||
msgstr "未能解析参数"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:408
|
||||
msgid "Enumerate all Synaptics MST devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "枚举所有 Synaptics MST 设备"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:414
|
||||
msgid "Flash firmware file to MST device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "刷写固件文件到 MST 设备"
|
||||
|
||||
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:434
|
||||
msgid "Synaptics Multistream Transport Utility"
|
||||
msgstr "Synaptics 多流传输工具"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot
|
||||
#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193
|
||||
msgid "Installing firmware update…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
|
||||
#: src/fu-debug.c:130
|
||||
msgid "Show debugging information for all files"
|
||||
msgstr "显示所有文件的调试信息"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
|
||||
#: src/fu-debug.c:180
|
||||
msgid "Debugging Options"
|
||||
msgstr "调试选项"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
|
||||
#: src/fu-debug.c:182
|
||||
msgid "Show debugging options"
|
||||
msgstr "显示调试选项"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
|
||||
#: src/fu-main.c:2755
|
||||
msgid "Exit after a small delay"
|
||||
msgstr "在短暂的延迟后退出"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
|
||||
#: src/fu-main.c:2758
|
||||
msgid "Exit after the engine has loaded"
|
||||
msgstr "在引擎加载后退出"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: program name
|
||||
#: src/fu-main.c:2771
|
||||
msgid "Firmware Update Daemon"
|
||||
msgstr "固件更新守护程序"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: program summary
|
||||
#: src/fu-main.c:2776
|
||||
msgid "Firmware Update D-Bus Service"
|
||||
msgstr "固件更新 D-Bus 服务"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
|
||||
#: src/fu-util.c:183
|
||||
msgid "Idle…"
|
||||
msgstr "空闲…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
|
||||
#: src/fu-util.c:187
|
||||
msgid "Decompressing…"
|
||||
msgstr "正在解压缩…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
|
||||
#: src/fu-util.c:191
|
||||
msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "正在加载…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
|
||||
#: src/fu-util.c:195
|
||||
msgid "Restarting device…"
|
||||
msgstr "正在重启设备…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips
|
||||
#: src/fu-util.c:199
|
||||
msgid "Writing…"
|
||||
msgstr "正在写入…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
|
||||
#: src/fu-util.c:203
|
||||
msgid "Verifying…"
|
||||
msgstr "正在验证…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot
|
||||
#: src/fu-util.c:207
|
||||
msgid "Scheduling…"
|
||||
msgstr "正在计划…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
|
||||
#: src/fu-util.c:214
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "未知"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
|
||||
#: src/fu-util.c:283
|
||||
msgid "No hardware detected with firmware update capability"
|
||||
msgstr "没有检测到支持更新固件的硬件"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline
|
||||
#: src/fu-util.c:317
|
||||
msgid "Retrying as an offline update"
|
||||
msgstr "作为脱机更新重试"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
|
||||
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number
|
||||
#. * e.g. "1.2.3"
|
||||
#: src/fu-util.c:457
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reinstalling %s with %s... "
|
||||
msgstr "正在重新安装 %s,使用 %s…"
|
||||
@ -358,6 +452,7 @@ msgstr "正在重新安装 %s,使用 %s…"
|
||||
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
|
||||
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
|
||||
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
|
||||
#: src/fu-util.c:464
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
|
||||
msgstr "正在降级 %s,从 %s 到 %s…"
|
||||
@ -365,127 +460,159 @@ msgstr "正在降级 %s,从 %s 到 %s…"
|
||||
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
|
||||
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
|
||||
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
|
||||
#: src/fu-util.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Updating %s from %s to %s... "
|
||||
msgstr "正在更新 %s,从 %s 到 %s…"
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:499
|
||||
msgid "Done!"
|
||||
msgstr "完成!"
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:790
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "确定"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
|
||||
#: src/fu-util.c:874
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s has firmware updates:"
|
||||
msgstr "%s 有固件更新:"
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:884
|
||||
msgid "GUID"
|
||||
msgstr "GUID"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
|
||||
#: src/fu-util.c:888
|
||||
msgid "Update Version"
|
||||
msgstr "更新版本"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
|
||||
#: src/fu-util.c:892
|
||||
msgid "Update Checksum"
|
||||
msgstr "更新校验和"
|
||||
|
||||
#: src/fu-util.c:899
|
||||
msgid "Update Checksum Type"
|
||||
msgstr "更新校验和类型"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
|
||||
#: src/fu-util.c:903
|
||||
msgid "Update Location"
|
||||
msgstr "更新位置"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
|
||||
#: src/fu-util.c:914
|
||||
msgid "Update Description"
|
||||
msgstr "更新说明"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: src/fu-util.c:938
|
||||
msgid "Device added:"
|
||||
msgstr "已添加设备:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||||
#: src/fu-util.c:948
|
||||
msgid "Device removed:"
|
||||
msgstr "已移除设备:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
|
||||
#: src/fu-util.c:958
|
||||
msgid "Device changed:"
|
||||
msgstr "已更改设备:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1081
|
||||
msgid "Show extra debugging information"
|
||||
msgstr "显示额外调试信息"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1084
|
||||
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "如有可能,安排安装到下次重启"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1087
|
||||
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
|
||||
msgstr "允许重新安装现有的固件版本"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1090
|
||||
msgid "Allow downgrading firmware versions"
|
||||
msgstr "允许降级固件版本"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: src/fu-util.c:1093
|
||||
msgid "Override plugin warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "忽略插件警告"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1116
|
||||
msgid "Get all devices that support firmware updates"
|
||||
msgstr "获得所有支持更新固件的硬件列表"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1122
|
||||
msgid "Install prepared updates now"
|
||||
msgstr "现在安装准备好的更新"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1128
|
||||
msgid "Install a firmware file on this hardware"
|
||||
msgstr "安装此硬件上的固件文件"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1134
|
||||
msgid "Gets details about a firmware file"
|
||||
msgstr "获取有关某固件文件的详细信息"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1140
|
||||
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
|
||||
msgstr "获取已连接硬件的可用更新列表"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1146
|
||||
msgid "Updates all firmware to latest versions available"
|
||||
msgstr "将所有固件都更新为最新版本"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1152
|
||||
msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
|
||||
msgstr "获取转储出的固件的校验和"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1158
|
||||
msgid "Unlocks the device for firmware access"
|
||||
msgstr "为固件访问解锁设备"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1164
|
||||
msgid "Clears the results from the last update"
|
||||
msgstr "清除从最后一次更新获取的结果"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1170
|
||||
msgid "Gets the results from the last update"
|
||||
msgstr "从最后一次更新中获取结果"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1176
|
||||
msgid "Refresh metadata from remote server"
|
||||
msgstr "刷新来自远程服务器的元数据"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1182
|
||||
msgid "Update the stored metadata with current ROM contents"
|
||||
msgstr "使用目前的 ROM 内容更新存储的元数据"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: src/fu-util.c:1188
|
||||
msgid "Monitor the daemon for events"
|
||||
msgstr "监视守护程序里的事件"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: program name
|
||||
#: src/fu-util.c:1207
|
||||
msgid "Firmware Utility"
|
||||
msgstr "固件实用程序"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user