From d90b214e0c6dff48aa3ecf1cbcc762eed7a4c929 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Richard Hughes Date: Mon, 22 May 2017 19:37:19 +0100 Subject: [PATCH] Release fwupd 0.9.2 --- NEWS | 15 +++ po/cs.po | 201 ++++++++++++++++++++++++++------- po/de.po | 135 +++++++++++++++++++++- po/en_GB.po | 135 +++++++++++++++++++++- po/eu.po | 79 +++++++------ po/fr.po | 135 +++++++++++++++++++++- po/he.po | 135 +++++++++++++++++++++- po/hi.po | 201 +++++++++++++++++++++++++++++---- po/hr.po | 161 ++++++++++++++++++++++++--- po/hu.po | 161 ++++++++++++++++++++++++--- po/id.po | 79 +++++++------ po/it.po | 202 +++++++++++++++++++++++++++------ po/kk.po | 79 +++++++------ po/nl.po | 247 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------- po/oc.po | 135 +++++++++++++++++++++- po/pl.po | 163 ++++++++++++++++++++++++--- po/pt_BR.po | 225 +++++++++++++++++++++++++++++-------- po/ru.po | 163 ++++++++++++++++++++++++--- po/sk.po | 149 +++++++++++++++++++++++-- po/sr.po | 202 +++++++++++++++++++++++++++------ po/sv.po | 315 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- po/tr.po | 263 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------- po/uk.po | 161 ++++++++++++++++++++++++--- po/zh_CN.po | 163 ++++++++++++++++++++++++--- 24 files changed, 3283 insertions(+), 621 deletions(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 3994fcd09..c03e7f6b5 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,18 @@ +Version 0.9.2 +~~~~~~~~~~~~~ +Released: 2017-05-22 + +New Features: + - Add support for Unifying DFU features (Richard Hughes) + +Bugfixes: + - Do not spew a critial warning when parsing an invalid URI (Richard Hughes) + - Ensure device is closed if did not complete setup (Richard Hughes) + - Ensure steelseries device is closed if it returns an invalid packet (Richard Hughes) + - Fix man page installation location (Mario Limonciello) + - Ignore spaces in the Unifying version prefix (Richard Hughes) + - Set HAVE_POLKIT_0_114 when polkit is newer than 0.114 (Moritz Kiefer) + Version 0.9.1 ~~~~~~~~~~~~~ Released: 2017-04-28 diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index ced819fc9..1f7ba8802 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -1,356 +1,448 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# This file is distributed under the same license as the fwupd package. +# # Translators: # Marek Černocký , 2016 -# Daniel Rusek , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fwupd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-23 17:10+0100\n" -"Last-Translator: Daniel Rusek \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/hughsie/fwupd/language/cs/)\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-22 19:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:02+0000\n" +"Last-Translator: Richard Hughes \n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17 msgid "Install signed system firmware" msgstr "Instalace podepsaného systémového firmwaru" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19 +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30 msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" msgstr "K aktualizaci firmwaru na tomto počítači je vyžadováno ověření" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28 msgid "Install unsigned system firmware" msgstr "Instalace nepodepsaného systémového firmwaru" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39 msgid "Install old version of system firmware" msgstr "Instalace starší verze systémového firmwaru" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41 msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" msgstr "K ponížení verze firmwaru na tomto počítači je vyžadováno ověření" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50 msgid "Install signed device firmware" msgstr "Instalace podepsaného firmwaru zařízení" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -msgid "Authentication is required to update the firmware on a removable device" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52 +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63 +msgid "" +"Authentication is required to update the firmware on a removable device" msgstr "K aktualizaci firmwaru na výměnném zařízení je vyžadováno ověření" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61 +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72 msgid "Install unsigned device firmware" msgstr "Instalace nepodepsaného firmwaru zařízení" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74 msgid "" "Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" msgstr "K ponížení verze firmwaru na výměnném zařízení je vyžadováno ověření" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83 msgid "Unlock the device to allow access" msgstr "Odemknutí zařízení pro umožnění přístupu" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85 msgid "Authentication is required to unlock a device" msgstr "Pro odemknutí zařízení je požadováno ověření" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94 msgid "Update the stored device verification information" -msgstr "Aktualizovat uložené informace o ověření zařízení" +msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96 msgid "" "Authentication is required to update the stored checksums for the device" msgstr "" -"K aktualizaci uložených kontrolních součtů zařízení je vyžadováno ověření" #. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' +#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115 +#: src/fu-util.c:109 #, c-format msgid "Alias to %s" msgstr "Alias pro %s" #. TRANSLATORS: error message +#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362 +#: src/fu-util.c:173 msgid "Command not found" msgstr "Příkaz nebyl nalezen" #. TRANSLATORS: read from device to host +#: libdfu/dfu-tool.c:1115 msgid "Reading" -msgstr "Čte se" +msgstr "" #. TRANSLATORS: write from host to device +#: libdfu/dfu-tool.c:1121 msgid "Writing" -msgstr "Zapisuje se" +msgstr "" #. TRANSLATORS: read from device to host +#: libdfu/dfu-tool.c:1127 msgid "Verifying" -msgstr "Ověřuje se" +msgstr "" #. TRANSLATORS: read from device to host +#: libdfu/dfu-tool.c:1133 msgid "Erasing" -msgstr "Maže se" +msgstr "" #. TRANSLATORS: waiting for device +#: libdfu/dfu-tool.c:1139 msgid "Detaching" msgstr "Odpojuje se" #. TRANSLATORS: waiting for device +#: libdfu/dfu-tool.c:1145 msgid "Attaching" msgstr "Napojuje se" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: libdfu/dfu-tool.c:1367 msgid "Added" msgstr "Přidáno" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: libdfu/dfu-tool.c:1378 msgid "Removed" msgstr "Odebráno" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged #. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes +#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:965 msgid "Changed" msgstr "Změněno" #. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch +#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:927 msgid "Cancelled" msgstr "Zrušeno" #. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type +#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:878 msgid "ID" msgstr "ID" #. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" #. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' +#: libdfu/dfu-tool.c:1910 libdfu/dfu-tool.c:1916 libdfu/dfu-tool.c:2003 msgid "Name" msgstr "Název" #. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing +#: libdfu/dfu-tool.c:1923 msgid "Cipher" msgstr "Šifra" #. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip +#: libdfu/dfu-tool.c:1937 msgid "Region" msgstr "Oblast" #. TRANSLATORS: detected a DFU device +#: libdfu/dfu-tool.c:1972 msgid "Found" msgstr "Nalezeno" #. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 +#: libdfu/dfu-tool.c:1980 msgid "Protocol" -msgstr "Protokol" +msgstr "" #. TRANSLATORS: probably not run as root... #. TRANSLATORS: device has failed to report status #. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" +#: libdfu/dfu-tool.c:1992 libdfu/dfu-tool.c:1995 libdfu/dfu-tool.c:2018 msgid "Status" msgstr "Stav" +#: libdfu/dfu-tool.c:1992 msgid "Unknown: permission denied" -msgstr "Neznámý: přístup odepřen" +msgstr "Neznámý: odepřen přístup" #. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' +#: libdfu/dfu-tool.c:2009 msgid "Serial" -msgstr "Sériové číslo" +msgstr "" #. TRANSLATORS: device mode, e.g. runtime or DFU +#: libdfu/dfu-tool.c:2014 msgid "Mode" msgstr "Režim" #. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE +#: libdfu/dfu-tool.c:2022 msgid "State" msgstr "Stav" #. TRANSLATORS: transfer size in bytes +#: libdfu/dfu-tool.c:2030 msgid "Transfer Size" -msgstr "Přenášená velikost" +msgstr "" #. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that #. * it does that we have to work around +#: libdfu/dfu-tool.c:2038 msgid "Quirks" msgstr "Zvláštní požadavky" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2117 msgid "Convert firmware to DFU format" msgstr "Převést firmware do formátu DFU" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2123 msgid "Merge multiple firmware files into one" msgstr "Sloučit více firmwarů do jednoho" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2129 msgid "Set vendor ID on firmware file" msgstr "Nastavit ID výrobce v souboru s firmwarem" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2135 msgid "Set product ID on firmware file" msgstr "Nastavit ID produktu v souboru s firmwarem" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2141 msgid "Set element address on firmware file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2147 msgid "Set the firmware size for the target" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2153 msgid "Set release version on firmware file" msgstr "Nastavit verzi vydání v souboru s firmwarem" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2159 msgid "Set alternative number on firmware file" msgstr "Nastavit alternativní číslo v souboru s firmwarem" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2165 msgid "Set alternative name on firmware file" msgstr "Nastavit alternativní název v souboru s firmwarem" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2171 msgid "Attach DFU capable device back to runtime" msgstr "Napojit zařízení podporující DFU zpět do běhového režimu" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2177 msgid "Read firmware from device into a file" msgstr "Přečíst firmware ze zařízení do souboru" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2183 msgid "Read firmware from one partition into a file" msgstr "Přečíst firmware z jednoho oddílu do souboru" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2189 msgid "Write firmware from file into device" msgstr "Zapsat firmware ze souboru do zařízení" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2195 msgid "Write firmware from file into one partition" msgstr "Zapsat firmware ze souboru do jednoho oddílu" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2201 msgid "List currently attached DFU capable devices" msgstr "Vypsat právě napojená zařízení podporující DFU" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2207 msgid "Detach currently attached DFU capable device" msgstr "Odpojit aktuálně napojené zařízení podporující DFU" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2213 msgid "Dump details about a firmware file" msgstr "Vypsat podrobnosti o souboru s firmwarem" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2219 msgid "Watch DFU devices being hotplugged" msgstr "Sledovat připojení zařízení podporujících DFU" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2225 msgid "Encrypt firmware data" msgstr "Zašifrovat data firmwaru" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2231 msgid "Decrypt firmware data" msgstr "Dešifrovat data firmwaru" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2237 msgid "Sets metadata on a firmware file" msgstr "Nastavit metadata v souboru s firmwarem" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2243 msgid "Replace data in an existing firmware file" msgstr "" #. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update +#: libdfu/dfu-tool.c:2269 msgid "DFU Utility" msgstr "Nástroj pro práci s DFU" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439 +#: src/fu-util.c:1212 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "Selhalo zpracování argumentů" #. TRANSLATORS: command description +#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:408 msgid "Enumerate all Synaptics MST devices" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:414 msgid "Flash firmware file to MST device" msgstr "" +#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:434 msgid "Synaptics Multistream Transport Utility" msgstr "" +#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot +#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193 +msgid "Installing firmware update…" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: src/fu-debug.c:130 msgid "Show debugging information for all files" msgstr "Zobrazovat ladicí informace pro všechny soubory" #. TRANSLATORS: for the --verbose arg +#: src/fu-debug.c:180 msgid "Debugging Options" msgstr "Volby ladění" #. TRANSLATORS: for the --verbose arg +#: src/fu-debug.c:182 msgid "Show debugging options" msgstr "Zobrazit volby ladění" #. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/fu-main.c:2755 msgid "Exit after a small delay" msgstr "Skončit po krátké prodlevě" #. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/fu-main.c:2758 msgid "Exit after the engine has loaded" msgstr "Skončit po načtení výkonné části" #. TRANSLATORS: program name +#: src/fu-main.c:2771 msgid "Firmware Update Daemon" msgstr "Démon pro aktualizaci firmwaru" #. TRANSLATORS: program summary +#: src/fu-main.c:2776 msgid "Firmware Update D-Bus Service" msgstr "Služba D-Bus pro aktualizaci firmwaru" #. TRANSLATORS: daemon is inactive +#: src/fu-util.c:183 msgid "Idle…" -msgstr "Nečinný…" +msgstr "" #. TRANSLATORS: decompressing the firmware file +#: src/fu-util.c:187 msgid "Decompressing…" -msgstr "Rozbaluje se…" +msgstr "" #. TRANSLATORS: parsing the firmware information +#: src/fu-util.c:191 msgid "Loading…" -msgstr "Načítá se…" +msgstr "" #. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W +#: src/fu-util.c:195 msgid "Restarting device…" -msgstr "Zařízení se restartuje…" +msgstr "" #. TRANSLATORS: writing to the flash chips +#: src/fu-util.c:199 msgid "Writing…" -msgstr "Zapisuje se…" +msgstr "" #. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly +#: src/fu-util.c:203 msgid "Verifying…" -msgstr "Ověřuje se…" +msgstr "" #. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot +#: src/fu-util.c:207 msgid "Scheduling…" -msgstr "Plánuje se…" +msgstr "" #. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown +#: src/fu-util.c:214 msgid "Unknown" -msgstr "Neznámý" +msgstr "" #. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded +#: src/fu-util.c:283 msgid "No hardware detected with firmware update capability" msgstr "Nebylo nalezeno žádné zařízení schopné aktualizace firmwaru" #. TRANSLATOR: the plugin only supports offline +#: src/fu-util.c:317 msgid "Retrying as an offline update" msgstr "Zkouší se znova jako aktualizace off-line" #. TRANSLATORS: the first replacement is a display name #. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number #. * e.g. "1.2.3" +#: src/fu-util.c:457 #, c-format msgid "Reinstalling %s with %s... " msgstr "Přeinstalovává se %s na %s…" @@ -358,6 +450,7 @@ msgstr "Přeinstalovává se %s na %s…" #. TRANSLATORS: the first replacement is a display name #. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are #. * version numbers e.g. "1.2.3" +#: src/fu-util.c:464 #, c-format msgid "Downgrading %s from %s to %s... " msgstr "Ponižuje se %s z verze %s na %s…" @@ -365,127 +458,159 @@ msgstr "Ponižuje se %s z verze %s na %s…" #. TRANSLATORS: the first replacement is a display name #. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are #. * version numbers e.g. "1.2.3" +#: src/fu-util.c:472 #, c-format msgid "Updating %s from %s to %s... " msgstr "Aktualizuje se %s z verze %s na %s…" +#: src/fu-util.c:499 msgid "Done!" msgstr "Hotovo!" +#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:790 msgid "OK" msgstr "V pořádku" #. TRANSLATORS: first replacement is device name +#: src/fu-util.c:874 #, c-format msgid "%s has firmware updates:" msgstr "%s má aktualizace firmwaru:" +#: src/fu-util.c:884 msgid "GUID" msgstr "GUID" #. TRANSLATORS: section header for firmware version +#: src/fu-util.c:888 msgid "Update Version" -msgstr "Verze aktualizace" +msgstr "" #. TRANSLATORS: section header for firmware checksum +#: src/fu-util.c:892 msgid "Update Checksum" -msgstr "Kontrolní součet aktualizace" +msgstr "" +#: src/fu-util.c:899 msgid "Update Checksum Type" -msgstr "Typ kontrolního součtu aktualizace" +msgstr "" #. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// +#: src/fu-util.c:903 msgid "Update Location" -msgstr "Umístění aktualizace" +msgstr "" #. TRANSLATORS: section header for long firmware desc +#: src/fu-util.c:914 msgid "Update Description" -msgstr "Popis aktualizace" +msgstr "" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: src/fu-util.c:938 msgid "Device added:" -msgstr "Přidáno zařízení:" +msgstr "" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: src/fu-util.c:948 msgid "Device removed:" -msgstr "Odebráno zařízení:" +msgstr "" #. TRANSLATORS: this is when a device has been updated +#: src/fu-util.c:958 msgid "Device changed:" -msgstr "Zařízení změněno:" +msgstr "" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1081 msgid "Show extra debugging information" msgstr "Zobrazovat doplňující informace pro ladění" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1084 msgid "Schedule installation for next reboot when possible" -msgstr "Pokud je to možné, naplánovat instalaci na příští restart" +msgstr "" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1087 msgid "Allow re-installing existing firmware versions" msgstr "Povolit reinstalaci stávající verze firmwaru" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1090 msgid "Allow downgrading firmware versions" msgstr "Povolit ponížení verze firmwaru" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1093 msgid "Override plugin warning" -msgstr "Potlačit varování zásuvného modulu" +msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1116 msgid "Get all devices that support firmware updates" msgstr "Zjistit všechna zařízení podporující aktualizaci firmwaru" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1122 msgid "Install prepared updates now" msgstr "Nainstalovat připravené aktualizace nyní" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1128 msgid "Install a firmware file on this hardware" msgstr "Nainstalovat soubor s firmwarem na tento hardware" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1134 msgid "Gets details about a firmware file" msgstr "Vypsat podrobnosti o souboru s firmwarem" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1140 msgid "Gets the list of updates for connected hardware" msgstr "Vypsat seznam aktualizací pro připojený hardware" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1146 msgid "Updates all firmware to latest versions available" msgstr "Aktualizovat všechen firmware na nejnovější dostupné verze" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1152 msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" msgstr "Získat kryptografický otisk vypsaného firmwaru" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1158 msgid "Unlocks the device for firmware access" msgstr "Odemknout zařízení pro přístup k firmwaru" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1164 msgid "Clears the results from the last update" msgstr "Smazat výsledky z poslední aktualizace" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1170 msgid "Gets the results from the last update" msgstr "Vypsat výsledky z poslední aktualizace" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1176 msgid "Refresh metadata from remote server" msgstr "Aktualizovat metadata ze vzdáleného serveru" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1182 msgid "Update the stored metadata with current ROM contents" msgstr "Aktualizovat uložená metadata pomocí aktuálního obsahu ROM" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1188 msgid "Monitor the daemon for events" -msgstr "Sledovat události démonu" +msgstr "" #. TRANSLATORS: program name +#: src/fu-util.c:1207 msgid "Firmware Utility" msgstr "Nástroj pro práci s firmwarem" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index ca52be5df..7c0cf8d40 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the fwupd package. # # Translators: # Marco Tedaldi , 2015 @@ -9,347 +9,441 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fwupd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-22 19:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:02+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes \n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/hughsie/fwupd/language/de/)\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17 msgid "Install signed system firmware" msgstr "Signierte System-Firmware installieren" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19 +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30 msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" msgstr "Auf diesem System ist eine Authentifizierung notwendig, um das Firmware Update durch zu führen" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28 msgid "Install unsigned system firmware" msgstr "Nicht-signierte System-Firmware installieren" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39 msgid "Install old version of system firmware" msgstr "Alte Version der System-Firmware installieren" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41 msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" msgstr "Auf diesem System ist eine Legitimierung erforderlich, um das Firmware-Downgrade durchzuführen" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50 msgid "Install signed device firmware" msgstr "Signierte Geräte-Firmware installieren" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52 +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63 msgid "" "Authentication is required to update the firmware on a removable device" msgstr "Legitimierung ist notwendig, um die Firmware auf einem entfernbaren Gerät zu aktualisieren" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61 +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72 msgid "Install unsigned device firmware" msgstr "Nicht-signierte Geräte-Firmware installieren" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74 msgid "" "Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" msgstr "Legitimierung ist erforderlich, um das Firmware-Downgrade auf einem entfernbaren Gerät durchzuführen" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83 msgid "Unlock the device to allow access" msgstr "Das Gerät entsperren, um Zugriff zu ermöglichen" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85 msgid "Authentication is required to unlock a device" msgstr "Legitimation ist zum Entsperren eines Geräts erforderlich" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94 msgid "Update the stored device verification information" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96 msgid "" "Authentication is required to update the stored checksums for the device" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' +#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115 +#: src/fu-util.c:109 #, c-format msgid "Alias to %s" msgstr "Verweis auf %s" #. TRANSLATORS: error message +#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362 +#: src/fu-util.c:173 msgid "Command not found" msgstr "Befehl nicht gefunden" #. TRANSLATORS: read from device to host +#: libdfu/dfu-tool.c:1115 msgid "Reading" msgstr "" #. TRANSLATORS: write from host to device +#: libdfu/dfu-tool.c:1121 msgid "Writing" msgstr "" #. TRANSLATORS: read from device to host +#: libdfu/dfu-tool.c:1127 msgid "Verifying" msgstr "" #. TRANSLATORS: read from device to host +#: libdfu/dfu-tool.c:1133 msgid "Erasing" msgstr "" #. TRANSLATORS: waiting for device +#: libdfu/dfu-tool.c:1139 msgid "Detaching" msgstr "Entfernen" #. TRANSLATORS: waiting for device +#: libdfu/dfu-tool.c:1145 msgid "Attaching" msgstr "Einhängen" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: libdfu/dfu-tool.c:1367 msgid "Added" msgstr "Hinzugefügt" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: libdfu/dfu-tool.c:1378 msgid "Removed" msgstr "Entfernt" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged #. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes +#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:965 msgid "Changed" msgstr "Geändert" #. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch +#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:927 msgid "Cancelled" msgstr "Abgebrochen" #. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type +#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:878 msgid "ID" msgstr "Kennung" #. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" #. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' +#: libdfu/dfu-tool.c:1910 libdfu/dfu-tool.c:1916 libdfu/dfu-tool.c:2003 msgid "Name" msgstr "Name" #. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing +#: libdfu/dfu-tool.c:1923 msgid "Cipher" msgstr "Verschlüsselungsverfahren" #. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip +#: libdfu/dfu-tool.c:1937 msgid "Region" msgstr "Bereich" #. TRANSLATORS: detected a DFU device +#: libdfu/dfu-tool.c:1972 msgid "Found" msgstr "Gefunden" #. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 +#: libdfu/dfu-tool.c:1980 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" #. TRANSLATORS: probably not run as root... #. TRANSLATORS: device has failed to report status #. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" +#: libdfu/dfu-tool.c:1992 libdfu/dfu-tool.c:1995 libdfu/dfu-tool.c:2018 msgid "Status" msgstr "Status" +#: libdfu/dfu-tool.c:1992 msgid "Unknown: permission denied" msgstr "Unbekannt: Zugriff verweigert" #. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' +#: libdfu/dfu-tool.c:2009 msgid "Serial" msgstr "Seriell" #. TRANSLATORS: device mode, e.g. runtime or DFU +#: libdfu/dfu-tool.c:2014 msgid "Mode" msgstr "Modus" #. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE +#: libdfu/dfu-tool.c:2022 msgid "State" msgstr "Zustand" #. TRANSLATORS: transfer size in bytes +#: libdfu/dfu-tool.c:2030 msgid "Transfer Size" msgstr "" #. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that #. * it does that we have to work around +#: libdfu/dfu-tool.c:2038 msgid "Quirks" msgstr "Macken" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2117 msgid "Convert firmware to DFU format" msgstr "Firmware in das DFU-Format konvertieren" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2123 msgid "Merge multiple firmware files into one" msgstr "Mehrere Firmware-Dateien in eine zusammenführen" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2129 msgid "Set vendor ID on firmware file" msgstr "Hersteller-Kennung einer Firmware-Datei festlegen" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2135 msgid "Set product ID on firmware file" msgstr "Produkt-Kennung einer Firmware-Datei festlegen" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2141 msgid "Set element address on firmware file" msgstr "Die Elementadresse in Firmware-Datei festlegen" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2147 msgid "Set the firmware size for the target" msgstr "Die Firmware-Größe für das Ziel festlegen" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2153 msgid "Set release version on firmware file" msgstr "Veröffentlichungsversion einer Firmware-Datei festlegen" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2159 msgid "Set alternative number on firmware file" msgstr "Alternative Nummer einer Firmware-Datei festlegen" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2165 msgid "Set alternative name on firmware file" msgstr "Alternativen Namen einer Firmware-Datei festlegen" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2171 msgid "Attach DFU capable device back to runtime" msgstr "DFU-fähiges Gerät wieder zurück in Laufzeit einhängen" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2177 msgid "Read firmware from device into a file" msgstr "Firmware von Gerät in Datei schreiben" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2183 msgid "Read firmware from one partition into a file" msgstr "Firmware von einzelner Partition in Datei lesen" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2189 msgid "Write firmware from file into device" msgstr "Firmware von Datei auf Gerät schreiben" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2195 msgid "Write firmware from file into one partition" msgstr "Firmware aus Datei in einzelne Partition schreiben" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2201 msgid "List currently attached DFU capable devices" msgstr "Derzeit angeschlossene DFU-fähige Geräte auflisten" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2207 msgid "Detach currently attached DFU capable device" msgstr "Derzeit eingehängtes DFU-fähiges Gerät entfernen" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2213 msgid "Dump details about a firmware file" msgstr "Details zu einer Firmware-Datei ausgeben" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2219 msgid "Watch DFU devices being hotplugged" msgstr "Geräteanschluss von DFU-Geräten überwachen" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2225 msgid "Encrypt firmware data" msgstr "Firmwaredaten verschlüsseln" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2231 msgid "Decrypt firmware data" msgstr "Firmwaredaten entschlüsseln" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2237 msgid "Sets metadata on a firmware file" msgstr "Metadaten einer Firmware-Datei festlegen" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2243 msgid "Replace data in an existing firmware file" msgstr "" #. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update +#: libdfu/dfu-tool.c:2269 msgid "DFU Utility" msgstr "DFU-Werkzeug" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439 +#: src/fu-util.c:1212 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "Verarbeitung der Argumente schlug fehl" #. TRANSLATORS: command description +#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:408 msgid "Enumerate all Synaptics MST devices" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:414 msgid "Flash firmware file to MST device" msgstr "" +#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:434 msgid "Synaptics Multistream Transport Utility" msgstr "" +#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot +#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193 +msgid "Installing firmware update…" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: src/fu-debug.c:130 msgid "Show debugging information for all files" msgstr "Debuginformationen für alle Dateien anzeigen" #. TRANSLATORS: for the --verbose arg +#: src/fu-debug.c:180 msgid "Debugging Options" msgstr "Debug Optionen" #. TRANSLATORS: for the --verbose arg +#: src/fu-debug.c:182 msgid "Show debugging options" msgstr "Debug Optionen anzeigen" #. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/fu-main.c:2755 msgid "Exit after a small delay" msgstr "Verlassen nach einer kurzen Verzögerung" #. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/fu-main.c:2758 msgid "Exit after the engine has loaded" msgstr "Nach dem Laden der Engine beenden" #. TRANSLATORS: program name +#: src/fu-main.c:2771 msgid "Firmware Update Daemon" msgstr "Dienst für Firmware-Aktualisierung" #. TRANSLATORS: program summary +#: src/fu-main.c:2776 msgid "Firmware Update D-Bus Service" msgstr "D-Bus-Dienst für Firmware-Aktualisierung" #. TRANSLATORS: daemon is inactive +#: src/fu-util.c:183 msgid "Idle…" msgstr "Bereit …" #. TRANSLATORS: decompressing the firmware file +#: src/fu-util.c:187 msgid "Decompressing…" msgstr "Entpacken …" #. TRANSLATORS: parsing the firmware information +#: src/fu-util.c:191 msgid "Loading…" msgstr "Laden …" #. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W +#: src/fu-util.c:195 msgid "Restarting device…" msgstr "Gerät wird neu gestartet …" #. TRANSLATORS: writing to the flash chips +#: src/fu-util.c:199 msgid "Writing…" msgstr "Schreiben …" #. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly +#: src/fu-util.c:203 msgid "Verifying…" msgstr "Überprüfung läuft …" #. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot +#: src/fu-util.c:207 msgid "Scheduling…" msgstr "Einplanen …" #. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown +#: src/fu-util.c:214 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" #. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded +#: src/fu-util.c:283 msgid "No hardware detected with firmware update capability" msgstr "Es wurde keine Hardware erkannt, deren Firmware aktualisiert werden kann" #. TRANSLATOR: the plugin only supports offline +#: src/fu-util.c:317 msgid "Retrying as an offline update" msgstr "Erneuter Versuch als Offline-Aktualisierung" #. TRANSLATORS: the first replacement is a display name #. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number #. * e.g. "1.2.3" +#: src/fu-util.c:457 #, c-format msgid "Reinstalling %s with %s... " msgstr "Erneute Installation von %s mit %s …" @@ -357,6 +451,7 @@ msgstr "Erneute Installation von %s mit %s …" #. TRANSLATORS: the first replacement is a display name #. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are #. * version numbers e.g. "1.2.3" +#: src/fu-util.c:464 #, c-format msgid "Downgrading %s from %s to %s... " msgstr "Downgrade für %s von %s auf %s wird eingespielt …" @@ -364,127 +459,159 @@ msgstr "Downgrade für %s von %s auf %s wird eingespielt …" #. TRANSLATORS: the first replacement is a display name #. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are #. * version numbers e.g. "1.2.3" +#: src/fu-util.c:472 #, c-format msgid "Updating %s from %s to %s... " msgstr "Aktualisieren von %s von %s nach %s …" +#: src/fu-util.c:499 msgid "Done!" msgstr "Fertig." +#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:790 msgid "OK" msgstr "Ok" #. TRANSLATORS: first replacement is device name +#: src/fu-util.c:874 #, c-format msgid "%s has firmware updates:" msgstr "Firmwareaktualisierungen für %s verfügbar:" +#: src/fu-util.c:884 msgid "GUID" msgstr "GUID" #. TRANSLATORS: section header for firmware version +#: src/fu-util.c:888 msgid "Update Version" msgstr "Version aktualisieren" #. TRANSLATORS: section header for firmware checksum +#: src/fu-util.c:892 msgid "Update Checksum" msgstr "Prüfsumme aktualisieren" +#: src/fu-util.c:899 msgid "Update Checksum Type" msgstr "Prüfsummentyp aktualisieren" #. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// +#: src/fu-util.c:903 msgid "Update Location" msgstr "Ort aktualisieren" #. TRANSLATORS: section header for long firmware desc +#: src/fu-util.c:914 msgid "Update Description" msgstr "Beschreibung aktualisieren" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: src/fu-util.c:938 msgid "Device added:" msgstr "Gerät hinzugefügt:" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: src/fu-util.c:948 msgid "Device removed:" msgstr "Gerät entfernt:" #. TRANSLATORS: this is when a device has been updated +#: src/fu-util.c:958 msgid "Device changed:" msgstr "Gerät geändert:" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1081 msgid "Show extra debugging information" msgstr "Zusätzliche Informationen zur Fehlerdiagnose anzeigen" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1084 msgid "Schedule installation for next reboot when possible" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1087 msgid "Allow re-installing existing firmware versions" msgstr "Erneute Installation vorhandener Firmware-Versionen erlauben" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1090 msgid "Allow downgrading firmware versions" msgstr "Einspielen niedrigerer Firmwareversionen zulassen (Downgrade)" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1093 msgid "Override plugin warning" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1116 msgid "Get all devices that support firmware updates" msgstr "Alle Geräte ermitteln, die Firmware-Aktualisierungen unterstützen" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1122 msgid "Install prepared updates now" msgstr "Vorbereitete Aktualisierungen jetzt installieren" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1128 msgid "Install a firmware file on this hardware" msgstr "Eine Firmware-Datei auf dieser Hardware installieren" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1134 msgid "Gets details about a firmware file" msgstr "Ermittelt Details über eine Firmware-Datei" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1140 msgid "Gets the list of updates for connected hardware" msgstr "Ermittelt die Liste der Aktualisierungen für angeschlossene Hardware" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1146 msgid "Updates all firmware to latest versions available" msgstr "Alle Firmware auf die neueste verfügbare Version aktualisieren" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1152 msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" msgstr "Ermittelt den kryptographischen Hash-Wert der abgelegten Firmware" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1158 msgid "Unlocks the device for firmware access" msgstr "Entsperrt das Gerät für Zugriff auf die Firmware" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1164 msgid "Clears the results from the last update" msgstr "Bereinigt die Ergebnisse der letzten Aktualisierung" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1170 msgid "Gets the results from the last update" msgstr "Ermittelt die Ergebnisse der letzten Aktualisierung" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1176 msgid "Refresh metadata from remote server" msgstr "Metadaten von entferntem Server aktualisieren" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1182 msgid "Update the stored metadata with current ROM contents" msgstr "Gespeicherte Metadaten mit dem aktuellen ROM-Inhalt aktualisieren" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1188 msgid "Monitor the daemon for events" msgstr "Den Daemon auf Ereignisse überwachen" #. TRANSLATORS: program name +#: src/fu-util.c:1207 msgid "Firmware Utility" msgstr "Firmware-Werkzeug" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 887c66ad1..5962af7bb 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the fwupd package. # # Translators: # Richard Hughes , 2015 @@ -8,347 +8,441 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fwupd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-22 19:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:02+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes \n" -"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/hughsie/fwupd/language/en_GB/)\n" +"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: en_GB\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17 msgid "Install signed system firmware" msgstr "Install signed system firmware" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19 +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30 msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" msgstr "Authentication is required to update the firmware on this machine" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28 msgid "Install unsigned system firmware" msgstr "Install unsigned system firmware" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39 msgid "Install old version of system firmware" msgstr "Install old version of system firmware" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41 msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" msgstr "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50 msgid "Install signed device firmware" msgstr "Install signed device firmware" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52 +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63 msgid "" "Authentication is required to update the firmware on a removable device" msgstr "Authentication is required to update the firmware on a removable device" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61 +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72 msgid "Install unsigned device firmware" msgstr "Install unsigned device firmware" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74 msgid "" "Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" msgstr "Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83 msgid "Unlock the device to allow access" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85 msgid "Authentication is required to unlock a device" msgstr "" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94 msgid "Update the stored device verification information" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96 msgid "" "Authentication is required to update the stored checksums for the device" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' +#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115 +#: src/fu-util.c:109 #, c-format msgid "Alias to %s" msgstr "Alias to %s" #. TRANSLATORS: error message +#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362 +#: src/fu-util.c:173 msgid "Command not found" msgstr "Command not found" #. TRANSLATORS: read from device to host +#: libdfu/dfu-tool.c:1115 msgid "Reading" msgstr "" #. TRANSLATORS: write from host to device +#: libdfu/dfu-tool.c:1121 msgid "Writing" msgstr "" #. TRANSLATORS: read from device to host +#: libdfu/dfu-tool.c:1127 msgid "Verifying" msgstr "" #. TRANSLATORS: read from device to host +#: libdfu/dfu-tool.c:1133 msgid "Erasing" msgstr "" #. TRANSLATORS: waiting for device +#: libdfu/dfu-tool.c:1139 msgid "Detaching" msgstr "Detaching" #. TRANSLATORS: waiting for device +#: libdfu/dfu-tool.c:1145 msgid "Attaching" msgstr "Attaching" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: libdfu/dfu-tool.c:1367 msgid "Added" msgstr "Added" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: libdfu/dfu-tool.c:1378 msgid "Removed" msgstr "Removed" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged #. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes +#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:965 msgid "Changed" msgstr "Changed" #. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch +#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:927 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelled" #. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type +#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:878 msgid "ID" msgstr "ID" #. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" #. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' +#: libdfu/dfu-tool.c:1910 libdfu/dfu-tool.c:1916 libdfu/dfu-tool.c:2003 msgid "Name" msgstr "Name" #. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing +#: libdfu/dfu-tool.c:1923 msgid "Cipher" msgstr "Cipher" #. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip +#: libdfu/dfu-tool.c:1937 msgid "Region" msgstr "Region" #. TRANSLATORS: detected a DFU device +#: libdfu/dfu-tool.c:1972 msgid "Found" msgstr "Found" #. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 +#: libdfu/dfu-tool.c:1980 msgid "Protocol" msgstr "" #. TRANSLATORS: probably not run as root... #. TRANSLATORS: device has failed to report status #. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" +#: libdfu/dfu-tool.c:1992 libdfu/dfu-tool.c:1995 libdfu/dfu-tool.c:2018 msgid "Status" msgstr "Status" +#: libdfu/dfu-tool.c:1992 msgid "Unknown: permission denied" msgstr "Unknown: permission denied" #. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' +#: libdfu/dfu-tool.c:2009 msgid "Serial" msgstr "" #. TRANSLATORS: device mode, e.g. runtime or DFU +#: libdfu/dfu-tool.c:2014 msgid "Mode" msgstr "Mode" #. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE +#: libdfu/dfu-tool.c:2022 msgid "State" msgstr "State" #. TRANSLATORS: transfer size in bytes +#: libdfu/dfu-tool.c:2030 msgid "Transfer Size" msgstr "" #. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that #. * it does that we have to work around +#: libdfu/dfu-tool.c:2038 msgid "Quirks" msgstr "Quirks" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2117 msgid "Convert firmware to DFU format" msgstr "Convert firmware to DFU format" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2123 msgid "Merge multiple firmware files into one" msgstr "Merge multiple firmware files into one" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2129 msgid "Set vendor ID on firmware file" msgstr "Set vendor ID on firmware file" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2135 msgid "Set product ID on firmware file" msgstr "Set product ID on firmware file" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2141 msgid "Set element address on firmware file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2147 msgid "Set the firmware size for the target" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2153 msgid "Set release version on firmware file" msgstr "Set release version on firmware file" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2159 msgid "Set alternative number on firmware file" msgstr "Set alternative number on firmware file" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2165 msgid "Set alternative name on firmware file" msgstr "Set alternative name on firmware file" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2171 msgid "Attach DFU capable device back to runtime" msgstr "Attach DFU capable device back to runtime" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2177 msgid "Read firmware from device into a file" msgstr "Read firmware from device into a file" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2183 msgid "Read firmware from one partition into a file" msgstr "Read firmware from one partition into a file" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2189 msgid "Write firmware from file into device" msgstr "Write firmware from file into device" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2195 msgid "Write firmware from file into one partition" msgstr "Write firmware from file into one partition" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2201 msgid "List currently attached DFU capable devices" msgstr "List currently attached DFU capable devices" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2207 msgid "Detach currently attached DFU capable device" msgstr "Detach currently attached DFU capable device" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2213 msgid "Dump details about a firmware file" msgstr "Dump details about a firmware file" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2219 msgid "Watch DFU devices being hotplugged" msgstr "Watch DFU devices being hotplugged" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2225 msgid "Encrypt firmware data" msgstr "Encrypt firmware data" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2231 msgid "Decrypt firmware data" msgstr "Decrypt firmware data" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2237 msgid "Sets metadata on a firmware file" msgstr "Sets metadata on a firmware file" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2243 msgid "Replace data in an existing firmware file" msgstr "" #. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update +#: libdfu/dfu-tool.c:2269 msgid "DFU Utility" msgstr "DFU Utility" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439 +#: src/fu-util.c:1212 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "Failed to parse arguments" #. TRANSLATORS: command description +#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:408 msgid "Enumerate all Synaptics MST devices" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:414 msgid "Flash firmware file to MST device" msgstr "" +#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:434 msgid "Synaptics Multistream Transport Utility" msgstr "" +#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot +#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193 +msgid "Installing firmware update…" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: src/fu-debug.c:130 msgid "Show debugging information for all files" msgstr "Show debugging information for all files" #. TRANSLATORS: for the --verbose arg +#: src/fu-debug.c:180 msgid "Debugging Options" msgstr "Debugging Options" #. TRANSLATORS: for the --verbose arg +#: src/fu-debug.c:182 msgid "Show debugging options" msgstr "Show debugging options" #. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/fu-main.c:2755 msgid "Exit after a small delay" msgstr "Exit after a small delay" #. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/fu-main.c:2758 msgid "Exit after the engine has loaded" msgstr "Exit after the engine has loaded" #. TRANSLATORS: program name +#: src/fu-main.c:2771 msgid "Firmware Update Daemon" msgstr "Firmware Update Daemon" #. TRANSLATORS: program summary +#: src/fu-main.c:2776 msgid "Firmware Update D-Bus Service" msgstr "Firmware Update D-Bus Service" #. TRANSLATORS: daemon is inactive +#: src/fu-util.c:183 msgid "Idle…" msgstr "" #. TRANSLATORS: decompressing the firmware file +#: src/fu-util.c:187 msgid "Decompressing…" msgstr "" #. TRANSLATORS: parsing the firmware information +#: src/fu-util.c:191 msgid "Loading…" msgstr "" #. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W +#: src/fu-util.c:195 msgid "Restarting device…" msgstr "" #. TRANSLATORS: writing to the flash chips +#: src/fu-util.c:199 msgid "Writing…" msgstr "" #. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly +#: src/fu-util.c:203 msgid "Verifying…" msgstr "" #. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot +#: src/fu-util.c:207 msgid "Scheduling…" msgstr "" #. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown +#: src/fu-util.c:214 msgid "Unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded +#: src/fu-util.c:283 msgid "No hardware detected with firmware update capability" msgstr "No hardware detected with firmware update capability" #. TRANSLATOR: the plugin only supports offline +#: src/fu-util.c:317 msgid "Retrying as an offline update" msgstr "Retrying as an offline update" #. TRANSLATORS: the first replacement is a display name #. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number #. * e.g. "1.2.3" +#: src/fu-util.c:457 #, c-format msgid "Reinstalling %s with %s... " msgstr "Reinstalling %s with %s... " @@ -356,6 +450,7 @@ msgstr "Reinstalling %s with %s... " #. TRANSLATORS: the first replacement is a display name #. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are #. * version numbers e.g. "1.2.3" +#: src/fu-util.c:464 #, c-format msgid "Downgrading %s from %s to %s... " msgstr "Downgrading %s from %s to %s... " @@ -363,127 +458,159 @@ msgstr "Downgrading %s from %s to %s... " #. TRANSLATORS: the first replacement is a display name #. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are #. * version numbers e.g. "1.2.3" +#: src/fu-util.c:472 #, c-format msgid "Updating %s from %s to %s... " msgstr "Updating %s from %s to %s... " +#: src/fu-util.c:499 msgid "Done!" msgstr "Done!" +#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:790 msgid "OK" msgstr "OK" #. TRANSLATORS: first replacement is device name +#: src/fu-util.c:874 #, c-format msgid "%s has firmware updates:" msgstr "%s has firmware updates:" +#: src/fu-util.c:884 msgid "GUID" msgstr "GUID" #. TRANSLATORS: section header for firmware version +#: src/fu-util.c:888 msgid "Update Version" msgstr "" #. TRANSLATORS: section header for firmware checksum +#: src/fu-util.c:892 msgid "Update Checksum" msgstr "" +#: src/fu-util.c:899 msgid "Update Checksum Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// +#: src/fu-util.c:903 msgid "Update Location" msgstr "" #. TRANSLATORS: section header for long firmware desc +#: src/fu-util.c:914 msgid "Update Description" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: src/fu-util.c:938 msgid "Device added:" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: src/fu-util.c:948 msgid "Device removed:" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is when a device has been updated +#: src/fu-util.c:958 msgid "Device changed:" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1081 msgid "Show extra debugging information" msgstr "Show extra debugging information" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1084 msgid "Schedule installation for next reboot when possible" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1087 msgid "Allow re-installing existing firmware versions" msgstr "Allow re-installing existing firmware versions" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1090 msgid "Allow downgrading firmware versions" msgstr "Allow downgrading firmware versions" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1093 msgid "Override plugin warning" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1116 msgid "Get all devices that support firmware updates" msgstr "Get all devices that support firmware updates" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1122 msgid "Install prepared updates now" msgstr "Install prepared updates now" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1128 msgid "Install a firmware file on this hardware" msgstr "Install a firmware file on this hardware" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1134 msgid "Gets details about a firmware file" msgstr "Gets details about a firmware file" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1140 msgid "Gets the list of updates for connected hardware" msgstr "Gets the list of updates for connected hardware" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1146 msgid "Updates all firmware to latest versions available" msgstr "Updates all firmware to latest versions available" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1152 msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" msgstr "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1158 msgid "Unlocks the device for firmware access" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1164 msgid "Clears the results from the last update" msgstr "Clears the results from the last update" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1170 msgid "Gets the results from the last update" msgstr "Gets the results from the last update" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1176 msgid "Refresh metadata from remote server" msgstr "Refresh metadata from remote server" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1182 msgid "Update the stored metadata with current ROM contents" msgstr "Update the stored metadata with current ROM contents" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1188 msgid "Monitor the daemon for events" msgstr "" #. TRANSLATORS: program name +#: src/fu-util.c:1207 msgid "Firmware Utility" msgstr "Firmware Utility" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 3bc75aadb..4ea0f9fae 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fwupd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-28 16:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-15 12:51+0000\n" -"Last-Translator: assar \n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-22 19:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:02+0000\n" +"Last-Translator: Richard Hughes \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -137,17 +137,17 @@ msgstr "Kendua" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged #. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes -#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:943 +#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:965 msgid "Changed" msgstr "Aldatua" #. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch -#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:905 +#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:927 msgid "Cancelled" msgstr "" #. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type -#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:856 +#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:878 msgid "ID" msgstr "IDa" @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page #: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439 -#: src/fu-util.c:1176 +#: src/fu-util.c:1212 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "" @@ -349,6 +349,11 @@ msgstr "" msgid "Synaptics Multistream Transport Utility" msgstr "" +#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot +#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193 +msgid "Installing firmware update…" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: turn on all debugging #: src/fu-debug.c:130 msgid "Show debugging information for all files" @@ -462,150 +467,150 @@ msgstr "" msgid "Done!" msgstr "" -#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:768 +#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:790 msgid "OK" msgstr "" #. TRANSLATORS: first replacement is device name -#: src/fu-util.c:852 +#: src/fu-util.c:874 #, c-format msgid "%s has firmware updates:" msgstr "" -#: src/fu-util.c:862 +#: src/fu-util.c:884 msgid "GUID" msgstr "" #. TRANSLATORS: section header for firmware version -#: src/fu-util.c:866 +#: src/fu-util.c:888 msgid "Update Version" msgstr "" #. TRANSLATORS: section header for firmware checksum -#: src/fu-util.c:870 +#: src/fu-util.c:892 msgid "Update Checksum" msgstr "" -#: src/fu-util.c:877 +#: src/fu-util.c:899 msgid "Update Checksum Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// -#: src/fu-util.c:881 +#: src/fu-util.c:903 msgid "Update Location" msgstr "" #. TRANSLATORS: section header for long firmware desc -#: src/fu-util.c:892 +#: src/fu-util.c:914 msgid "Update Description" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: src/fu-util.c:916 +#: src/fu-util.c:938 msgid "Device added:" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: src/fu-util.c:926 +#: src/fu-util.c:948 msgid "Device removed:" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is when a device has been updated -#: src/fu-util.c:936 +#: src/fu-util.c:958 msgid "Device changed:" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:1045 +#: src/fu-util.c:1081 msgid "Show extra debugging information" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:1048 +#: src/fu-util.c:1084 msgid "Schedule installation for next reboot when possible" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:1051 +#: src/fu-util.c:1087 msgid "Allow re-installing existing firmware versions" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:1054 +#: src/fu-util.c:1090 msgid "Allow downgrading firmware versions" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:1057 +#: src/fu-util.c:1093 msgid "Override plugin warning" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:1080 +#: src/fu-util.c:1116 msgid "Get all devices that support firmware updates" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:1086 +#: src/fu-util.c:1122 msgid "Install prepared updates now" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:1092 +#: src/fu-util.c:1128 msgid "Install a firmware file on this hardware" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:1098 +#: src/fu-util.c:1134 msgid "Gets details about a firmware file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:1104 +#: src/fu-util.c:1140 msgid "Gets the list of updates for connected hardware" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:1110 +#: src/fu-util.c:1146 msgid "Updates all firmware to latest versions available" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:1116 +#: src/fu-util.c:1152 msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:1122 +#: src/fu-util.c:1158 msgid "Unlocks the device for firmware access" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:1128 +#: src/fu-util.c:1164 msgid "Clears the results from the last update" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:1134 +#: src/fu-util.c:1170 msgid "Gets the results from the last update" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:1140 +#: src/fu-util.c:1176 msgid "Refresh metadata from remote server" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:1146 +#: src/fu-util.c:1182 msgid "Update the stored metadata with current ROM contents" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:1152 +#: src/fu-util.c:1188 msgid "Monitor the daemon for events" msgstr "" #. TRANSLATORS: program name -#: src/fu-util.c:1171 +#: src/fu-util.c:1207 msgid "Firmware Utility" msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 33c3a3d34..903079c3b 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the fwupd package. # # Translators: # Franck , 2015 @@ -8,347 +8,441 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fwupd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-22 19:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:02+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/hughsie/fwupd/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17 msgid "Install signed system firmware" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19 +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30 msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" msgstr "Une authentification est nécessaire pour mettre à jour le micrologiciel sur cette machine" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28 msgid "Install unsigned system firmware" msgstr "" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39 msgid "Install old version of system firmware" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41 msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" msgstr "" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50 msgid "Install signed device firmware" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52 +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63 msgid "" "Authentication is required to update the firmware on a removable device" msgstr "" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61 +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72 msgid "Install unsigned device firmware" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74 msgid "" "Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" msgstr "" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83 msgid "Unlock the device to allow access" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85 msgid "Authentication is required to unlock a device" msgstr "" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94 msgid "Update the stored device verification information" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96 msgid "" "Authentication is required to update the stored checksums for the device" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' +#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115 +#: src/fu-util.c:109 #, c-format msgid "Alias to %s" msgstr "Alias de %s" #. TRANSLATORS: error message +#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362 +#: src/fu-util.c:173 msgid "Command not found" msgstr "" #. TRANSLATORS: read from device to host +#: libdfu/dfu-tool.c:1115 msgid "Reading" msgstr "" #. TRANSLATORS: write from host to device +#: libdfu/dfu-tool.c:1121 msgid "Writing" msgstr "" #. TRANSLATORS: read from device to host +#: libdfu/dfu-tool.c:1127 msgid "Verifying" msgstr "" #. TRANSLATORS: read from device to host +#: libdfu/dfu-tool.c:1133 msgid "Erasing" msgstr "" #. TRANSLATORS: waiting for device +#: libdfu/dfu-tool.c:1139 msgid "Detaching" msgstr "" #. TRANSLATORS: waiting for device +#: libdfu/dfu-tool.c:1145 msgid "Attaching" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: libdfu/dfu-tool.c:1367 msgid "Added" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: libdfu/dfu-tool.c:1378 msgid "Removed" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged #. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes +#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:965 msgid "Changed" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch +#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:927 msgid "Cancelled" msgstr "" #. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type +#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:878 msgid "ID" msgstr "" #. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" #. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' +#: libdfu/dfu-tool.c:1910 libdfu/dfu-tool.c:1916 libdfu/dfu-tool.c:2003 msgid "Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing +#: libdfu/dfu-tool.c:1923 msgid "Cipher" msgstr "" #. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip +#: libdfu/dfu-tool.c:1937 msgid "Region" msgstr "" #. TRANSLATORS: detected a DFU device +#: libdfu/dfu-tool.c:1972 msgid "Found" msgstr "" #. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 +#: libdfu/dfu-tool.c:1980 msgid "Protocol" msgstr "" #. TRANSLATORS: probably not run as root... #. TRANSLATORS: device has failed to report status #. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" +#: libdfu/dfu-tool.c:1992 libdfu/dfu-tool.c:1995 libdfu/dfu-tool.c:2018 msgid "Status" msgstr "" +#: libdfu/dfu-tool.c:1992 msgid "Unknown: permission denied" msgstr "" #. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' +#: libdfu/dfu-tool.c:2009 msgid "Serial" msgstr "" #. TRANSLATORS: device mode, e.g. runtime or DFU +#: libdfu/dfu-tool.c:2014 msgid "Mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE +#: libdfu/dfu-tool.c:2022 msgid "State" msgstr "" #. TRANSLATORS: transfer size in bytes +#: libdfu/dfu-tool.c:2030 msgid "Transfer Size" msgstr "" #. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that #. * it does that we have to work around +#: libdfu/dfu-tool.c:2038 msgid "Quirks" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2117 msgid "Convert firmware to DFU format" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2123 msgid "Merge multiple firmware files into one" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2129 msgid "Set vendor ID on firmware file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2135 msgid "Set product ID on firmware file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2141 msgid "Set element address on firmware file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2147 msgid "Set the firmware size for the target" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2153 msgid "Set release version on firmware file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2159 msgid "Set alternative number on firmware file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2165 msgid "Set alternative name on firmware file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2171 msgid "Attach DFU capable device back to runtime" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2177 msgid "Read firmware from device into a file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2183 msgid "Read firmware from one partition into a file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2189 msgid "Write firmware from file into device" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2195 msgid "Write firmware from file into one partition" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2201 msgid "List currently attached DFU capable devices" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2207 msgid "Detach currently attached DFU capable device" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2213 msgid "Dump details about a firmware file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2219 msgid "Watch DFU devices being hotplugged" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2225 msgid "Encrypt firmware data" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2231 msgid "Decrypt firmware data" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2237 msgid "Sets metadata on a firmware file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2243 msgid "Replace data in an existing firmware file" msgstr "" #. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update +#: libdfu/dfu-tool.c:2269 msgid "DFU Utility" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439 +#: src/fu-util.c:1212 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "Echec de l'analyse des paramètres" #. TRANSLATORS: command description +#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:408 msgid "Enumerate all Synaptics MST devices" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:414 msgid "Flash firmware file to MST device" msgstr "" +#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:434 msgid "Synaptics Multistream Transport Utility" msgstr "" +#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot +#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193 +msgid "Installing firmware update…" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: src/fu-debug.c:130 msgid "Show debugging information for all files" msgstr "Montrer les informations de débogage pour tous les fichiers" #. TRANSLATORS: for the --verbose arg +#: src/fu-debug.c:180 msgid "Debugging Options" msgstr "Options de débogage" #. TRANSLATORS: for the --verbose arg +#: src/fu-debug.c:182 msgid "Show debugging options" msgstr "Montrer les options de débogage" #. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/fu-main.c:2755 msgid "Exit after a small delay" msgstr "Quitter après un bref délai" #. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/fu-main.c:2758 msgid "Exit after the engine has loaded" msgstr "Quitter après le chargement du moteur" #. TRANSLATORS: program name +#: src/fu-main.c:2771 msgid "Firmware Update Daemon" msgstr "" #. TRANSLATORS: program summary +#: src/fu-main.c:2776 msgid "Firmware Update D-Bus Service" msgstr "Service D-Bus de mise à jour des micrologiciels" #. TRANSLATORS: daemon is inactive +#: src/fu-util.c:183 msgid "Idle…" msgstr "" #. TRANSLATORS: decompressing the firmware file +#: src/fu-util.c:187 msgid "Decompressing…" msgstr "" #. TRANSLATORS: parsing the firmware information +#: src/fu-util.c:191 msgid "Loading…" msgstr "" #. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W +#: src/fu-util.c:195 msgid "Restarting device…" msgstr "" #. TRANSLATORS: writing to the flash chips +#: src/fu-util.c:199 msgid "Writing…" msgstr "" #. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly +#: src/fu-util.c:203 msgid "Verifying…" msgstr "" #. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot +#: src/fu-util.c:207 msgid "Scheduling…" msgstr "" #. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown +#: src/fu-util.c:214 msgid "Unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded +#: src/fu-util.c:283 msgid "No hardware detected with firmware update capability" msgstr "Aucun matériel ayant des capacités de mise à jour du micrologiciel n'a été détecté" #. TRANSLATOR: the plugin only supports offline +#: src/fu-util.c:317 msgid "Retrying as an offline update" msgstr "" #. TRANSLATORS: the first replacement is a display name #. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number #. * e.g. "1.2.3" +#: src/fu-util.c:457 #, c-format msgid "Reinstalling %s with %s... " msgstr "Réinstallation de %s en %s" @@ -356,6 +450,7 @@ msgstr "Réinstallation de %s en %s" #. TRANSLATORS: the first replacement is a display name #. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are #. * version numbers e.g. "1.2.3" +#: src/fu-util.c:464 #, c-format msgid "Downgrading %s from %s to %s... " msgstr "Rétrogradation de %s de %s en %s" @@ -363,127 +458,159 @@ msgstr "Rétrogradation de %s de %s en %s" #. TRANSLATORS: the first replacement is a display name #. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are #. * version numbers e.g. "1.2.3" +#: src/fu-util.c:472 #, c-format msgid "Updating %s from %s to %s... " msgstr "Mise à jour de %s de %s en %s" +#: src/fu-util.c:499 msgid "Done!" msgstr "Terminé !" +#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:790 msgid "OK" msgstr "" #. TRANSLATORS: first replacement is device name +#: src/fu-util.c:874 #, c-format msgid "%s has firmware updates:" msgstr "" +#: src/fu-util.c:884 msgid "GUID" msgstr "" #. TRANSLATORS: section header for firmware version +#: src/fu-util.c:888 msgid "Update Version" msgstr "" #. TRANSLATORS: section header for firmware checksum +#: src/fu-util.c:892 msgid "Update Checksum" msgstr "" +#: src/fu-util.c:899 msgid "Update Checksum Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// +#: src/fu-util.c:903 msgid "Update Location" msgstr "" #. TRANSLATORS: section header for long firmware desc +#: src/fu-util.c:914 msgid "Update Description" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: src/fu-util.c:938 msgid "Device added:" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: src/fu-util.c:948 msgid "Device removed:" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is when a device has been updated +#: src/fu-util.c:958 msgid "Device changed:" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1081 msgid "Show extra debugging information" msgstr "Montre des informations de débogage complémentaires" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1084 msgid "Schedule installation for next reboot when possible" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1087 msgid "Allow re-installing existing firmware versions" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1090 msgid "Allow downgrading firmware versions" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1093 msgid "Override plugin warning" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1116 msgid "Get all devices that support firmware updates" msgstr "Obtenir la liste des périphériques supportant les mises à jour de micrologiciel" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1122 msgid "Install prepared updates now" msgstr "Installer immédiatement les mises à jour préparées" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1128 msgid "Install a firmware file on this hardware" msgstr "Installer un fichier de micrologiciel sur ce matériel" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1134 msgid "Gets details about a firmware file" msgstr "Obtenir les détails d'un fichier de micrologiciel" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1140 msgid "Gets the list of updates for connected hardware" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1146 msgid "Updates all firmware to latest versions available" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1152 msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1158 msgid "Unlocks the device for firmware access" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1164 msgid "Clears the results from the last update" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1170 msgid "Gets the results from the last update" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1176 msgid "Refresh metadata from remote server" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1182 msgid "Update the stored metadata with current ROM contents" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1188 msgid "Monitor the daemon for events" msgstr "" #. TRANSLATORS: program name +#: src/fu-util.c:1207 msgid "Firmware Utility" msgstr "" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 3b60289b9..26a76a8b7 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the fwupd package. # # Translators: # dhead666 , 2015 @@ -9,347 +9,441 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fwupd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-22 19:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:02+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes \n" -"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/hughsie/fwupd/language/he/)\n" +"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: he\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17 msgid "Install signed system firmware" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19 +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30 msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" msgstr "אימות משתמש נדרש לעדכון קושחה מערכת זו" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28 msgid "Install unsigned system firmware" msgstr "" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39 msgid "Install old version of system firmware" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41 msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" msgstr "" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50 msgid "Install signed device firmware" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52 +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63 msgid "" "Authentication is required to update the firmware on a removable device" msgstr "" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61 +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72 msgid "Install unsigned device firmware" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74 msgid "" "Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" msgstr "" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83 msgid "Unlock the device to allow access" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85 msgid "Authentication is required to unlock a device" msgstr "" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94 msgid "Update the stored device verification information" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96 msgid "" "Authentication is required to update the stored checksums for the device" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' +#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115 +#: src/fu-util.c:109 #, c-format msgid "Alias to %s" msgstr "כינוי עבור %s" #. TRANSLATORS: error message +#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362 +#: src/fu-util.c:173 msgid "Command not found" msgstr "פקודה לא נמצאה" #. TRANSLATORS: read from device to host +#: libdfu/dfu-tool.c:1115 msgid "Reading" msgstr "" #. TRANSLATORS: write from host to device +#: libdfu/dfu-tool.c:1121 msgid "Writing" msgstr "" #. TRANSLATORS: read from device to host +#: libdfu/dfu-tool.c:1127 msgid "Verifying" msgstr "" #. TRANSLATORS: read from device to host +#: libdfu/dfu-tool.c:1133 msgid "Erasing" msgstr "" #. TRANSLATORS: waiting for device +#: libdfu/dfu-tool.c:1139 msgid "Detaching" msgstr "" #. TRANSLATORS: waiting for device +#: libdfu/dfu-tool.c:1145 msgid "Attaching" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: libdfu/dfu-tool.c:1367 msgid "Added" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: libdfu/dfu-tool.c:1378 msgid "Removed" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged #. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes +#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:965 msgid "Changed" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch +#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:927 msgid "Cancelled" msgstr "" #. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type +#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:878 msgid "ID" msgstr "" #. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" #. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' +#: libdfu/dfu-tool.c:1910 libdfu/dfu-tool.c:1916 libdfu/dfu-tool.c:2003 msgid "Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing +#: libdfu/dfu-tool.c:1923 msgid "Cipher" msgstr "" #. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip +#: libdfu/dfu-tool.c:1937 msgid "Region" msgstr "" #. TRANSLATORS: detected a DFU device +#: libdfu/dfu-tool.c:1972 msgid "Found" msgstr "" #. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 +#: libdfu/dfu-tool.c:1980 msgid "Protocol" msgstr "" #. TRANSLATORS: probably not run as root... #. TRANSLATORS: device has failed to report status #. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" +#: libdfu/dfu-tool.c:1992 libdfu/dfu-tool.c:1995 libdfu/dfu-tool.c:2018 msgid "Status" msgstr "" +#: libdfu/dfu-tool.c:1992 msgid "Unknown: permission denied" msgstr "" #. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' +#: libdfu/dfu-tool.c:2009 msgid "Serial" msgstr "" #. TRANSLATORS: device mode, e.g. runtime or DFU +#: libdfu/dfu-tool.c:2014 msgid "Mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE +#: libdfu/dfu-tool.c:2022 msgid "State" msgstr "" #. TRANSLATORS: transfer size in bytes +#: libdfu/dfu-tool.c:2030 msgid "Transfer Size" msgstr "" #. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that #. * it does that we have to work around +#: libdfu/dfu-tool.c:2038 msgid "Quirks" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2117 msgid "Convert firmware to DFU format" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2123 msgid "Merge multiple firmware files into one" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2129 msgid "Set vendor ID on firmware file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2135 msgid "Set product ID on firmware file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2141 msgid "Set element address on firmware file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2147 msgid "Set the firmware size for the target" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2153 msgid "Set release version on firmware file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2159 msgid "Set alternative number on firmware file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2165 msgid "Set alternative name on firmware file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2171 msgid "Attach DFU capable device back to runtime" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2177 msgid "Read firmware from device into a file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2183 msgid "Read firmware from one partition into a file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2189 msgid "Write firmware from file into device" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2195 msgid "Write firmware from file into one partition" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2201 msgid "List currently attached DFU capable devices" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2207 msgid "Detach currently attached DFU capable device" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2213 msgid "Dump details about a firmware file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2219 msgid "Watch DFU devices being hotplugged" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2225 msgid "Encrypt firmware data" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2231 msgid "Decrypt firmware data" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2237 msgid "Sets metadata on a firmware file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2243 msgid "Replace data in an existing firmware file" msgstr "" #. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update +#: libdfu/dfu-tool.c:2269 msgid "DFU Utility" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439 +#: src/fu-util.c:1212 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "נכשל בפענוח הארגומנטים" #. TRANSLATORS: command description +#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:408 msgid "Enumerate all Synaptics MST devices" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:414 msgid "Flash firmware file to MST device" msgstr "" +#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:434 msgid "Synaptics Multistream Transport Utility" msgstr "" +#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot +#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193 +msgid "Installing firmware update…" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: src/fu-debug.c:130 msgid "Show debugging information for all files" msgstr "הצג מידע ניפוי שגיאות לכל הקבצים" #. TRANSLATORS: for the --verbose arg +#: src/fu-debug.c:180 msgid "Debugging Options" msgstr "אפשרויות ניפוי שגיאות" #. TRANSLATORS: for the --verbose arg +#: src/fu-debug.c:182 msgid "Show debugging options" msgstr "הצג אפשרויות ניפוי שגיאות" #. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/fu-main.c:2755 msgid "Exit after a small delay" msgstr "יציאה לאחר השהייה קצרה" #. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/fu-main.c:2758 msgid "Exit after the engine has loaded" msgstr "יציאה לאחר טעינת מנוע התכנה" #. TRANSLATORS: program name +#: src/fu-main.c:2771 msgid "Firmware Update Daemon" msgstr "שדון עדכון קושחה" #. TRANSLATORS: program summary +#: src/fu-main.c:2776 msgid "Firmware Update D-Bus Service" msgstr "שירות D-Bus עדכון קושחה" #. TRANSLATORS: daemon is inactive +#: src/fu-util.c:183 msgid "Idle…" msgstr "" #. TRANSLATORS: decompressing the firmware file +#: src/fu-util.c:187 msgid "Decompressing…" msgstr "" #. TRANSLATORS: parsing the firmware information +#: src/fu-util.c:191 msgid "Loading…" msgstr "" #. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W +#: src/fu-util.c:195 msgid "Restarting device…" msgstr "" #. TRANSLATORS: writing to the flash chips +#: src/fu-util.c:199 msgid "Writing…" msgstr "" #. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly +#: src/fu-util.c:203 msgid "Verifying…" msgstr "" #. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot +#: src/fu-util.c:207 msgid "Scheduling…" msgstr "" #. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown +#: src/fu-util.c:214 msgid "Unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded +#: src/fu-util.c:283 msgid "No hardware detected with firmware update capability" msgstr "לא אותרה חומרה בעלת יכולת עדכון קושחה" #. TRANSLATOR: the plugin only supports offline +#: src/fu-util.c:317 msgid "Retrying as an offline update" msgstr "" #. TRANSLATORS: the first replacement is a display name #. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number #. * e.g. "1.2.3" +#: src/fu-util.c:457 #, c-format msgid "Reinstalling %s with %s... " msgstr "מתקין מחדש %s עם %s..." @@ -357,6 +451,7 @@ msgstr "מתקין מחדש %s עם %s..." #. TRANSLATORS: the first replacement is a display name #. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are #. * version numbers e.g. "1.2.3" +#: src/fu-util.c:464 #, c-format msgid "Downgrading %s from %s to %s... " msgstr "משנמך גרסת %s מ־%s ל־%s..." @@ -364,127 +459,159 @@ msgstr "משנמך גרסת %s מ־%s ל־%s..." #. TRANSLATORS: the first replacement is a display name #. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are #. * version numbers e.g. "1.2.3" +#: src/fu-util.c:472 #, c-format msgid "Updating %s from %s to %s... " msgstr "מעדכן %s מ־%s ל־%s..." +#: src/fu-util.c:499 msgid "Done!" msgstr "הסתיים!" +#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:790 msgid "OK" msgstr "אישור" #. TRANSLATORS: first replacement is device name +#: src/fu-util.c:874 #, c-format msgid "%s has firmware updates:" msgstr "ישנם עדכוני קושחה עבור %s:" +#: src/fu-util.c:884 msgid "GUID" msgstr "" #. TRANSLATORS: section header for firmware version +#: src/fu-util.c:888 msgid "Update Version" msgstr "" #. TRANSLATORS: section header for firmware checksum +#: src/fu-util.c:892 msgid "Update Checksum" msgstr "" +#: src/fu-util.c:899 msgid "Update Checksum Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// +#: src/fu-util.c:903 msgid "Update Location" msgstr "" #. TRANSLATORS: section header for long firmware desc +#: src/fu-util.c:914 msgid "Update Description" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: src/fu-util.c:938 msgid "Device added:" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: src/fu-util.c:948 msgid "Device removed:" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is when a device has been updated +#: src/fu-util.c:958 msgid "Device changed:" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1081 msgid "Show extra debugging information" msgstr "הצג מידע ניפוי שגיאות מורחב" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1084 msgid "Schedule installation for next reboot when possible" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1087 msgid "Allow re-installing existing firmware versions" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1090 msgid "Allow downgrading firmware versions" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1093 msgid "Override plugin warning" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1116 msgid "Get all devices that support firmware updates" msgstr "מציג כל המכשירים התומכים בעדכוני קושחה" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1122 msgid "Install prepared updates now" msgstr "מתקין כעת עדכונים מוכנים" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1128 msgid "Install a firmware file on this hardware" msgstr "מתקין קובץ קושחה בחומרה זו" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1134 msgid "Gets details about a firmware file" msgstr "מציג פרטים אודות קובץ קושחה" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1140 msgid "Gets the list of updates for connected hardware" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1146 msgid "Updates all firmware to latest versions available" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1152 msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1158 msgid "Unlocks the device for firmware access" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1164 msgid "Clears the results from the last update" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1170 msgid "Gets the results from the last update" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1176 msgid "Refresh metadata from remote server" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1182 msgid "Update the stored metadata with current ROM contents" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1188 msgid "Monitor the daemon for events" msgstr "" #. TRANSLATORS: program name +#: src/fu-util.c:1207 msgid "Firmware Utility" msgstr "" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index c3e64d158..e651b3e90 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the fwupd package. # # Translators: # Prashant Gupta , 2015 @@ -8,316 +8,441 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fwupd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-29 09:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-29 08:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-22 19:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:02+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes \n" -"Language-Team: Hindi (India) (http://www.transifex.com/hughsie/fwupd/language/hi_IN/)\n" +"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/hi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hi_IN\n" +"Language: hi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17 msgid "Install signed system firmware" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19 +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30 msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" msgstr "फर्मवेयर अपडेट के लिए प्रमाणीकरण चाहिए " +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28 msgid "Install unsigned system firmware" msgstr "" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39 msgid "Install old version of system firmware" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41 msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" msgstr "" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50 msgid "Install signed device firmware" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52 +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63 msgid "" "Authentication is required to update the firmware on a removable device" msgstr "" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61 +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72 msgid "Install unsigned device firmware" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74 msgid "" "Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" msgstr "" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83 msgid "Unlock the device to allow access" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85 msgid "Authentication is required to unlock a device" msgstr "" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94 +msgid "Update the stored device verification information" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96 +msgid "" +"Authentication is required to update the stored checksums for the device" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' +#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115 +#: src/fu-util.c:109 #, c-format msgid "Alias to %s" msgstr "%s का उपनाम " #. TRANSLATORS: error message +#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362 +#: src/fu-util.c:173 msgid "Command not found" msgstr "" -#. TRANSLATORS: when an action has completed -msgid "OK" +#. TRANSLATORS: read from device to host +#: libdfu/dfu-tool.c:1115 +msgid "Reading" msgstr "" -#. TRANSLATORS: when moving from runtime to DFU mode +#. TRANSLATORS: write from host to device +#: libdfu/dfu-tool.c:1121 +msgid "Writing" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: read from device to host +#: libdfu/dfu-tool.c:1127 +msgid "Verifying" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: read from device to host +#: libdfu/dfu-tool.c:1133 +msgid "Erasing" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: waiting for device +#: libdfu/dfu-tool.c:1139 msgid "Detaching" msgstr "" -#. TRANSLATORS: when moving from DFU to runtime mode +#. TRANSLATORS: waiting for device +#: libdfu/dfu-tool.c:1145 msgid "Attaching" msgstr "" -#. TRANSLATORS: when copying from host to device -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: when copying from device to host -msgid "Uploading" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: libdfu/dfu-tool.c:1367 msgid "Added" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: libdfu/dfu-tool.c:1378 msgid "Removed" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged #. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes +#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:965 msgid "Changed" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch +#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:927 msgid "Cancelled" msgstr "" #. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type +#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:878 msgid "ID" msgstr "" #. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" #. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' +#: libdfu/dfu-tool.c:1910 libdfu/dfu-tool.c:1916 libdfu/dfu-tool.c:2003 msgid "Name" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing +#: libdfu/dfu-tool.c:1923 msgid "Cipher" msgstr "" #. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip +#: libdfu/dfu-tool.c:1937 msgid "Region" msgstr "" #. TRANSLATORS: detected a DFU device +#: libdfu/dfu-tool.c:1972 msgid "Found" msgstr "" #. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 +#: libdfu/dfu-tool.c:1980 msgid "Protocol" msgstr "" #. TRANSLATORS: probably not run as root... #. TRANSLATORS: device has failed to report status #. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" +#: libdfu/dfu-tool.c:1992 libdfu/dfu-tool.c:1995 libdfu/dfu-tool.c:2018 msgid "Status" msgstr "" +#: libdfu/dfu-tool.c:1992 msgid "Unknown: permission denied" msgstr "" #. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' +#: libdfu/dfu-tool.c:2009 msgid "Serial" msgstr "" #. TRANSLATORS: device mode, e.g. runtime or DFU +#: libdfu/dfu-tool.c:2014 msgid "Mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE +#: libdfu/dfu-tool.c:2022 msgid "State" msgstr "" +#. TRANSLATORS: transfer size in bytes +#: libdfu/dfu-tool.c:2030 +msgid "Transfer Size" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that #. * it does that we have to work around +#: libdfu/dfu-tool.c:2038 msgid "Quirks" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2117 msgid "Convert firmware to DFU format" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2123 msgid "Merge multiple firmware files into one" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2129 msgid "Set vendor ID on firmware file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2135 msgid "Set product ID on firmware file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2141 msgid "Set element address on firmware file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2147 msgid "Set the firmware size for the target" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2153 msgid "Set release version on firmware file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2159 msgid "Set alternative number on firmware file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2165 msgid "Set alternative name on firmware file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2171 msgid "Attach DFU capable device back to runtime" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2177 msgid "Read firmware from device into a file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2183 msgid "Read firmware from one partition into a file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2189 msgid "Write firmware from file into device" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2195 msgid "Write firmware from file into one partition" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2201 msgid "List currently attached DFU capable devices" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2207 msgid "Detach currently attached DFU capable device" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2213 msgid "Dump details about a firmware file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2219 msgid "Watch DFU devices being hotplugged" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2225 msgid "Encrypt firmware data" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2231 msgid "Decrypt firmware data" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2237 msgid "Sets metadata on a firmware file" msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2243 +msgid "Replace data in an existing firmware file" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update +#: libdfu/dfu-tool.c:2269 msgid "DFU Utility" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439 +#: src/fu-util.c:1212 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "आर्गुमेंट पार्स करने में असफल " +#. TRANSLATORS: command description +#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:408 +msgid "Enumerate all Synaptics MST devices" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:414 +msgid "Flash firmware file to MST device" +msgstr "" + +#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:434 +msgid "Synaptics Multistream Transport Utility" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot +#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193 +msgid "Installing firmware update…" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: src/fu-debug.c:130 msgid "Show debugging information for all files" msgstr "फाइल्स की डिबगिंग की जानकारी दिखाए " #. TRANSLATORS: for the --verbose arg +#: src/fu-debug.c:180 msgid "Debugging Options" msgstr "डिबगिंग के विकल्प " #. TRANSLATORS: for the --verbose arg +#: src/fu-debug.c:182 msgid "Show debugging options" msgstr "डिबगिंग के विकल्प दिखाए " #. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/fu-main.c:2755 msgid "Exit after a small delay" msgstr "थोड़ी देरी के बाद बहार जाएँ " #. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/fu-main.c:2758 msgid "Exit after the engine has loaded" msgstr "इंजन के लोड हो जाने पर बहार जाएँ " #. TRANSLATORS: program name +#: src/fu-main.c:2771 msgid "Firmware Update Daemon" msgstr "" #. TRANSLATORS: program summary +#: src/fu-main.c:2776 msgid "Firmware Update D-Bus Service" msgstr "फर्मवेयर अपडेट डी-बस सेवा " #. TRANSLATORS: daemon is inactive +#: src/fu-util.c:183 msgid "Idle…" msgstr "" #. TRANSLATORS: decompressing the firmware file +#: src/fu-util.c:187 msgid "Decompressing…" msgstr "" #. TRANSLATORS: parsing the firmware information +#: src/fu-util.c:191 msgid "Loading…" msgstr "" #. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W +#: src/fu-util.c:195 msgid "Restarting device…" msgstr "" #. TRANSLATORS: writing to the flash chips +#: src/fu-util.c:199 msgid "Writing…" msgstr "" #. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly +#: src/fu-util.c:203 msgid "Verifying…" msgstr "" #. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot +#: src/fu-util.c:207 msgid "Scheduling…" msgstr "" #. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown +#: src/fu-util.c:214 msgid "Unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded +#: src/fu-util.c:283 msgid "No hardware detected with firmware update capability" msgstr "अपडेट की क्षमता वाला हार्डवेयर उपलब्ध नहीं " #. TRANSLATOR: the plugin only supports offline +#: src/fu-util.c:317 msgid "Retrying as an offline update" msgstr "" #. TRANSLATORS: the first replacement is a display name #. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number #. * e.g. "1.2.3" +#: src/fu-util.c:457 #, c-format msgid "Reinstalling %s with %s... " msgstr "%s को %s से दोबारा स्थापित करा जा रहा है " @@ -325,6 +450,7 @@ msgstr "%s को %s से दोबारा स्थापित करा #. TRANSLATORS: the first replacement is a display name #. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are #. * version numbers e.g. "1.2.3" +#: src/fu-util.c:464 #, c-format msgid "Downgrading %s from %s to %s... " msgstr "%s की %s से %s तक अधोगति हो रही है " @@ -332,128 +458,159 @@ msgstr "%s की %s से %s तक अधोगति हो रही है #. TRANSLATORS: the first replacement is a display name #. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are #. * version numbers e.g. "1.2.3" +#: src/fu-util.c:472 #, c-format msgid "Updating %s from %s to %s... " msgstr "%s को %s से %s तक अपडेट करा जा रहा है " +#: src/fu-util.c:499 msgid "Done!" msgstr "हो गया !" +#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:790 +msgid "OK" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: first replacement is device name +#: src/fu-util.c:874 #, c-format msgid "%s has firmware updates:" msgstr "" +#: src/fu-util.c:884 msgid "GUID" msgstr "" #. TRANSLATORS: section header for firmware version +#: src/fu-util.c:888 msgid "Update Version" msgstr "" #. TRANSLATORS: section header for firmware checksum +#: src/fu-util.c:892 msgid "Update Checksum" msgstr "" +#: src/fu-util.c:899 msgid "Update Checksum Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// +#: src/fu-util.c:903 msgid "Update Location" msgstr "" #. TRANSLATORS: section header for long firmware desc +#: src/fu-util.c:914 msgid "Update Description" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: src/fu-util.c:938 msgid "Device added:" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: src/fu-util.c:948 msgid "Device removed:" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is when a device has been updated +#: src/fu-util.c:958 msgid "Device changed:" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1081 msgid "Show extra debugging information" msgstr "डिबगिंग की अतिरिक्त जानकारी दिखाएँ " #. TRANSLATORS: command line option -msgid "Perform the installation offline where possible" +#: src/fu-util.c:1084 +msgid "Schedule installation for next reboot when possible" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1087 msgid "Allow re-installing existing firmware versions" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1090 msgid "Allow downgrading firmware versions" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1093 msgid "Override plugin warning" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1116 msgid "Get all devices that support firmware updates" msgstr "फर्मवेयर अपडेट का समर्थन करने वाली सभी युक्तियाँ प्राप्त करें " #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1122 msgid "Install prepared updates now" msgstr "तैयार अपडेट अभी स्थापित करें " #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1128 msgid "Install a firmware file on this hardware" msgstr "फर्मवेयर फाइल को इस हार्डवेयर पर स्थापित करें " #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1134 msgid "Gets details about a firmware file" msgstr "फर्मवेयर फाइल की अधिक जानकारी प्राप्त करें " #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1140 msgid "Gets the list of updates for connected hardware" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1146 msgid "Updates all firmware to latest versions available" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1152 msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1158 msgid "Unlocks the device for firmware access" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1164 msgid "Clears the results from the last update" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1170 msgid "Gets the results from the last update" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1176 msgid "Refresh metadata from remote server" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -msgid "Dump the ROM checksum" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1182 msgid "Update the stored metadata with current ROM contents" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1188 msgid "Monitor the daemon for events" msgstr "" #. TRANSLATORS: program name +#: src/fu-util.c:1207 msgid "Firmware Utility" msgstr "" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index cf21474b9..f273210e4 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -1,356 +1,450 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the fwupd package. # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2016 # gogo , 2016 -# gogo , 2016 +# gogo , 2016-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fwupd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-22 19:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:02+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes \n" -"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/hughsie/fwupd/language/hr/)\n" +"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17 msgid "Install signed system firmware" msgstr "Instaliraj frimver potpisan sustavom" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19 +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30 msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" msgstr "Potrebna je ovjera za nadopunu frimvera na ovom računalu" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28 msgid "Install unsigned system firmware" msgstr "Instaliraj frimver nepotpisan sustavom" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39 msgid "Install old version of system firmware" msgstr "Instaliraj stariju inačicu frimvera sustava" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41 msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" msgstr "Potrebna je ovjera za vraćanje starije inačicu frimvera na ovom računalu" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50 msgid "Install signed device firmware" msgstr "Instaliraj frimver potpisan uređajem" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52 +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63 msgid "" "Authentication is required to update the firmware on a removable device" msgstr "Potrebna je ovjera za nadopunu frimvera na uklonjivom uređaju" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61 +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72 msgid "Install unsigned device firmware" msgstr "Instaliraj frimver nepotpisan uređajem" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74 msgid "" "Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" msgstr "Potrebna je ovjera za vraćanje starije inačicu frimvera na uklonjivom uređaju" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83 msgid "Unlock the device to allow access" msgstr "Otključaj uređaj za dopuštenje pristupa" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85 msgid "Authentication is required to unlock a device" msgstr "Potrebna je ovjera za otključavanje uređaja" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94 msgid "Update the stored device verification information" -msgstr "" +msgstr "Nadopuni spremljenu informaciju provjere uređaja" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96 msgid "" "Authentication is required to update the stored checksums for the device" -msgstr "" +msgstr "Potrebna je ovjera za nadopunu spremljenog kontrolnog zbroja uređaja" #. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' +#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115 +#: src/fu-util.c:109 #, c-format msgid "Alias to %s" msgstr "Zamjena za %s" #. TRANSLATORS: error message +#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362 +#: src/fu-util.c:173 msgid "Command not found" msgstr "Naredba nije pronađena" #. TRANSLATORS: read from device to host +#: libdfu/dfu-tool.c:1115 msgid "Reading" -msgstr "" +msgstr "Čitanje" #. TRANSLATORS: write from host to device +#: libdfu/dfu-tool.c:1121 msgid "Writing" -msgstr "" +msgstr "Zapisivanje" #. TRANSLATORS: read from device to host +#: libdfu/dfu-tool.c:1127 msgid "Verifying" -msgstr "" +msgstr "Provjera" #. TRANSLATORS: read from device to host +#: libdfu/dfu-tool.c:1133 msgid "Erasing" -msgstr "" +msgstr "Brisanje" #. TRANSLATORS: waiting for device +#: libdfu/dfu-tool.c:1139 msgid "Detaching" msgstr "Odvajanje" #. TRANSLATORS: waiting for device +#: libdfu/dfu-tool.c:1145 msgid "Attaching" msgstr "Povezivanje" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: libdfu/dfu-tool.c:1367 msgid "Added" msgstr "Dodano" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: libdfu/dfu-tool.c:1378 msgid "Removed" msgstr "Uklonjeno" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged #. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes +#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:965 msgid "Changed" msgstr "Promijenjeno" #. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch +#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:927 msgid "Cancelled" msgstr "Prekinuto" #. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type +#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:878 msgid "ID" msgstr "ID" #. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" #. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' +#: libdfu/dfu-tool.c:1910 libdfu/dfu-tool.c:1916 libdfu/dfu-tool.c:2003 msgid "Name" msgstr "Naziv" #. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing +#: libdfu/dfu-tool.c:1923 msgid "Cipher" msgstr "Cipher" #. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip +#: libdfu/dfu-tool.c:1937 msgid "Region" msgstr "Regija" #. TRANSLATORS: detected a DFU device +#: libdfu/dfu-tool.c:1972 msgid "Found" msgstr "Pronađen" #. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 +#: libdfu/dfu-tool.c:1980 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" #. TRANSLATORS: probably not run as root... #. TRANSLATORS: device has failed to report status #. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" +#: libdfu/dfu-tool.c:1992 libdfu/dfu-tool.c:1995 libdfu/dfu-tool.c:2018 msgid "Status" msgstr "Stanje" +#: libdfu/dfu-tool.c:1992 msgid "Unknown: permission denied" msgstr "Nepoznato: dozvola odbijena" #. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' +#: libdfu/dfu-tool.c:2009 msgid "Serial" msgstr "Serijski broj" #. TRANSLATORS: device mode, e.g. runtime or DFU +#: libdfu/dfu-tool.c:2014 msgid "Mode" msgstr "Način" #. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE +#: libdfu/dfu-tool.c:2022 msgid "State" msgstr "Stanje" #. TRANSLATORS: transfer size in bytes +#: libdfu/dfu-tool.c:2030 msgid "Transfer Size" -msgstr "" +msgstr "Veličina prijenosa" #. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that #. * it does that we have to work around +#: libdfu/dfu-tool.c:2038 msgid "Quirks" msgstr "Okolnosti uređaja" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2117 msgid "Convert firmware to DFU format" msgstr "Pretvori firmver u DFU format" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2123 msgid "Merge multiple firmware files into one" msgstr "Spoji više frimver datoteka u jednu" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2129 msgid "Set vendor ID on firmware file" msgstr "Postavi ID proizvođača u datoteku firmvera" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2135 msgid "Set product ID on firmware file" msgstr "Postavi ID proizvoda u datoteku firmvera" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2141 msgid "Set element address on firmware file" msgstr "Postavi adresu elementa na datoteku frimvera" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2147 msgid "Set the firmware size for the target" msgstr "Postavi veličinu frimvera za metu" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2153 msgid "Set release version on firmware file" msgstr "Postavi inačicu izdanja u datoteku firmvera" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2159 msgid "Set alternative number on firmware file" msgstr "Postavi zamjenski broj u datoteku firmvera" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2165 msgid "Set alternative name on firmware file" msgstr "Postavi zamjenski naziv u datoteku firmvera" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2171 msgid "Attach DFU capable device back to runtime" msgstr "Poveži DFU sposoban uređaj natrag u vremenu izvršavanja" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2177 msgid "Read firmware from device into a file" msgstr "Očitaj frimver iz uređaja u datoteku" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2183 msgid "Read firmware from one partition into a file" msgstr "Očitaj frimver iz jedne particije u datoteku" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2189 msgid "Write firmware from file into device" msgstr "Zapiši frimver iz datoteke u uređaj" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2195 msgid "Write firmware from file into one partition" msgstr "Zapiši frimver iz datoteke u jednu particiju uređaja" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2201 msgid "List currently attached DFU capable devices" msgstr "Prikaži trenutno povezane DFU sposobne uređaje" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2207 msgid "Detach currently attached DFU capable device" msgstr "Odspoji trenutno povezane DFU sposobne uređaje" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2213 msgid "Dump details about a firmware file" msgstr "Ispiši opširnije pojedinosti o frimveru u datoteku" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2219 msgid "Watch DFU devices being hotplugged" msgstr "Nadgledaj odspajanje DFU uređaja" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2225 msgid "Encrypt firmware data" msgstr "Šifriraj podatke frimvera" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2231 msgid "Decrypt firmware data" msgstr "Dešifriraj podatke frimvera" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2237 msgid "Sets metadata on a firmware file" msgstr "Postavlja metapodatke u datoteku frimvera" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2243 msgid "Replace data in an existing firmware file" -msgstr "" +msgstr "Zamijeni podatke u postojećoj datoteci frimvera" #. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update +#: libdfu/dfu-tool.c:2269 msgid "DFU Utility" msgstr "DFU pomagalo" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439 +#: src/fu-util.c:1212 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "Neuspjela obrada argumenata" #. TRANSLATORS: command description +#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:408 msgid "Enumerate all Synaptics MST devices" -msgstr "" +msgstr "Pobroji sve Synaptics MST uređaje" #. TRANSLATORS: command description +#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:414 msgid "Flash firmware file to MST device" -msgstr "" +msgstr "Zapiši datoteku frimvera u MST uređaj" +#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:434 msgid "Synaptics Multistream Transport Utility" +msgstr "Synaptics Multistream Transport pomagalo" + +#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot +#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193 +msgid "Installing firmware update…" msgstr "" #. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: src/fu-debug.c:130 msgid "Show debugging information for all files" msgstr "Prikaži informacije otklanjanja greške za sve datoteke" #. TRANSLATORS: for the --verbose arg +#: src/fu-debug.c:180 msgid "Debugging Options" msgstr "Mogućnosti otklanjanja greške" #. TRANSLATORS: for the --verbose arg +#: src/fu-debug.c:182 msgid "Show debugging options" msgstr "Prikaži mogućnosti otklanjanja greške" #. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/fu-main.c:2755 msgid "Exit after a small delay" msgstr "Izađi nakon kratke odgode" #. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/fu-main.c:2758 msgid "Exit after the engine has loaded" msgstr "Izađi nakon učitavanja pogona" #. TRANSLATORS: program name +#: src/fu-main.c:2771 msgid "Firmware Update Daemon" msgstr "Pozadinski program nadopune frimvera" #. TRANSLATORS: program summary +#: src/fu-main.c:2776 msgid "Firmware Update D-Bus Service" msgstr "Firmver nadopuna D-Bus usluge" #. TRANSLATORS: daemon is inactive +#: src/fu-util.c:183 msgid "Idle…" msgstr "Mirovanje..." #. TRANSLATORS: decompressing the firmware file +#: src/fu-util.c:187 msgid "Decompressing…" msgstr "Raspakiravanje..." #. TRANSLATORS: parsing the firmware information +#: src/fu-util.c:191 msgid "Loading…" msgstr "Učitavanje..." #. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W +#: src/fu-util.c:195 msgid "Restarting device…" msgstr "Ponovno pokretanje uređaja..." #. TRANSLATORS: writing to the flash chips +#: src/fu-util.c:199 msgid "Writing…" msgstr "Zapisivanje..." #. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly +#: src/fu-util.c:203 msgid "Verifying…" msgstr "Provjeravanje..." #. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot +#: src/fu-util.c:207 msgid "Scheduling…" msgstr "Zakazivanje..." #. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown +#: src/fu-util.c:214 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznat" #. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded +#: src/fu-util.c:283 msgid "No hardware detected with firmware update capability" msgstr "Nema otkrivenog hardvera s mogućnosti nadopune frimvera" #. TRANSLATOR: the plugin only supports offline +#: src/fu-util.c:317 msgid "Retrying as an offline update" msgstr "Ponovni pokušaj nadopune bez pristupa internetu" #. TRANSLATORS: the first replacement is a display name #. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number #. * e.g. "1.2.3" +#: src/fu-util.c:457 #, c-format msgid "Reinstalling %s with %s... " msgstr "Ponovna instalacija %s inačice %s... " @@ -358,6 +452,7 @@ msgstr "Ponovna instalacija %s inačice %s... " #. TRANSLATORS: the first replacement is a display name #. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are #. * version numbers e.g. "1.2.3" +#: src/fu-util.c:464 #, c-format msgid "Downgrading %s from %s to %s... " msgstr "Vraćanje %s s inačice %s na inačicu %s... " @@ -365,127 +460,159 @@ msgstr "Vraćanje %s s inačice %s na inačicu %s... " #. TRANSLATORS: the first replacement is a display name #. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are #. * version numbers e.g. "1.2.3" +#: src/fu-util.c:472 #, c-format msgid "Updating %s from %s to %s... " msgstr "Nadopuna %s s inačice %s na inačicu %s... " +#: src/fu-util.c:499 msgid "Done!" msgstr "Završeno!" +#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:790 msgid "OK" msgstr "U redu" #. TRANSLATORS: first replacement is device name +#: src/fu-util.c:874 #, c-format msgid "%s has firmware updates:" msgstr "%s ima nadopune frimvera:" +#: src/fu-util.c:884 msgid "GUID" msgstr "GUID" #. TRANSLATORS: section header for firmware version +#: src/fu-util.c:888 msgid "Update Version" msgstr "Inačica nadopune" #. TRANSLATORS: section header for firmware checksum +#: src/fu-util.c:892 msgid "Update Checksum" msgstr "Kontrolni zbroj nadopune" +#: src/fu-util.c:899 msgid "Update Checksum Type" msgstr "Vrsta kontrolnog zbroja nadopune" #. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// +#: src/fu-util.c:903 msgid "Update Location" msgstr "Lokacija nadopune" #. TRANSLATORS: section header for long firmware desc +#: src/fu-util.c:914 msgid "Update Description" msgstr "Opis nadopune" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: src/fu-util.c:938 msgid "Device added:" msgstr "Uređaj dodan:" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: src/fu-util.c:948 msgid "Device removed:" msgstr "Uređaj uklonjen:" #. TRANSLATORS: this is when a device has been updated +#: src/fu-util.c:958 msgid "Device changed:" msgstr "Uređaj promijenjen:" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1081 msgid "Show extra debugging information" msgstr "Prikaži dodatne informacije otklanjanja grešaka" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1084 msgid "Schedule installation for next reboot when possible" -msgstr "" +msgstr "Zakaži instalaciju pri sljedećem pokretanju kada je moguće" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1087 msgid "Allow re-installing existing firmware versions" msgstr "Dopusti ponovnu instalaciju frimvera postojeće inačice" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1090 msgid "Allow downgrading firmware versions" msgstr "Dopusti vraćanje starije inačice frimvera" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1093 msgid "Override plugin warning" -msgstr "" +msgstr "Zaobiđi upozorenja priključka" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1116 msgid "Get all devices that support firmware updates" msgstr "Prikaži sve uređaje koji podržavaju nadopunu frimvera" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1122 msgid "Install prepared updates now" msgstr "Instaliraj pripremljene uređaje odmah" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1128 msgid "Install a firmware file on this hardware" msgstr "Instaliraj datoteku frimvera na ovaj uređaj" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1134 msgid "Gets details about a firmware file" msgstr "Prikaži pojedinosti datoteke frimvera" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1140 msgid "Gets the list of updates for connected hardware" msgstr "Prikaži popis nadopuna za povezani hardver" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1146 msgid "Updates all firmware to latest versions available" msgstr "Nadopuni sav frimver na najnovije dostupne inačice" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1152 msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" msgstr "Prikaži kriptografsku jedinstvenu vrijednost opširnijih informacija frimvera" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1158 msgid "Unlocks the device for firmware access" msgstr "Otključava uređaj za pristup frimvera" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1164 msgid "Clears the results from the last update" msgstr "Uklanja rezultate posljednje nadopune" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1170 msgid "Gets the results from the last update" msgstr "Prikazuje rezultate posljednje nadopune" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1176 msgid "Refresh metadata from remote server" msgstr "Osvježava metapodatke s udaljenog poslužitelja" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1182 msgid "Update the stored metadata with current ROM contents" msgstr "Nadopuni pohranjene metapodatke s trenutnim sadržajem ROM-a" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1188 msgid "Monitor the daemon for events" msgstr "Nadgledaj događaje pozadinskim programom" #. TRANSLATORS: program name +#: src/fu-util.c:1207 msgid "Firmware Utility" msgstr "Firmver pomagalo" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 43b5b77d5..8dfac532c 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -1,356 +1,450 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the fwupd package. # # Translators: -# Balázs Úr , 2015-2016 +# Balázs Úr , 2015-2017 # Gabor Kelemen , 2016 # kelemeng , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fwupd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-22 19:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:02+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes \n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/hughsie/fwupd/language/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17 msgid "Install signed system firmware" msgstr "Aláírt rendszer firmware telepítése" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19 +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30 msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" msgstr "Hitelesítés szükséges a firmware frissítéséhez ezen a gépen" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28 msgid "Install unsigned system firmware" msgstr "Nem aláírt rendszer firmware telepítése" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39 msgid "Install old version of system firmware" msgstr "A rendszer firmware régi verziójának telepítése" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41 msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" msgstr "Hitelesítés szükséges a firmware visszafejlesztéséhez ezen a gépen" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50 msgid "Install signed device firmware" msgstr "Aláírt eszköz firmware telepítése" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52 +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63 msgid "" "Authentication is required to update the firmware on a removable device" msgstr "Hitelesítés szükséges a firmware frissítéséhez egy cserélhető eszközön" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61 +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72 msgid "Install unsigned device firmware" msgstr "Nem aláírt eszköz firmware telepítése" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74 msgid "" "Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" msgstr "Hitelesítés szükséges a firmware visszafejlesztéséhez egy cserélhető eszközön" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83 msgid "Unlock the device to allow access" msgstr "Eszköz feloldása hozzáférés engedélyezéséhez" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85 msgid "Authentication is required to unlock a device" msgstr "Hitelesítés szükséges az eszköz feloldásához" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94 msgid "Update the stored device verification information" -msgstr "" +msgstr "A tárolt eszközellenőrzési információk frissítése" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96 msgid "" "Authentication is required to update the stored checksums for the device" -msgstr "" +msgstr "Hitelesítés szükséges az eszköz tárolt ellenőrzőösszegeinek frissítéséhez" #. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' +#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115 +#: src/fu-util.c:109 #, c-format msgid "Alias to %s" msgstr "Álnév ehhez: %s" #. TRANSLATORS: error message +#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362 +#: src/fu-util.c:173 msgid "Command not found" msgstr "A parancs nem található" #. TRANSLATORS: read from device to host +#: libdfu/dfu-tool.c:1115 msgid "Reading" -msgstr "" +msgstr "Olvasás" #. TRANSLATORS: write from host to device +#: libdfu/dfu-tool.c:1121 msgid "Writing" -msgstr "" +msgstr "Írás" #. TRANSLATORS: read from device to host +#: libdfu/dfu-tool.c:1127 msgid "Verifying" -msgstr "" +msgstr "Ellenőrzés" #. TRANSLATORS: read from device to host +#: libdfu/dfu-tool.c:1133 msgid "Erasing" -msgstr "" +msgstr "Törlés" #. TRANSLATORS: waiting for device +#: libdfu/dfu-tool.c:1139 msgid "Detaching" msgstr "Leválasztás" #. TRANSLATORS: waiting for device +#: libdfu/dfu-tool.c:1145 msgid "Attaching" msgstr "Csatlakozás" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: libdfu/dfu-tool.c:1367 msgid "Added" msgstr "Hozzáadva" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: libdfu/dfu-tool.c:1378 msgid "Removed" msgstr "Eltávolítva" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged #. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes +#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:965 msgid "Changed" msgstr "Módosítva" #. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch +#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:927 msgid "Cancelled" msgstr "Megszakítva" #. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type +#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:878 msgid "ID" msgstr "Azonosító" #. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" #. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' +#: libdfu/dfu-tool.c:1910 libdfu/dfu-tool.c:1916 libdfu/dfu-tool.c:2003 msgid "Name" msgstr "Név" #. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing +#: libdfu/dfu-tool.c:1923 msgid "Cipher" msgstr "Titkosító" #. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip +#: libdfu/dfu-tool.c:1937 msgid "Region" msgstr "Régió" #. TRANSLATORS: detected a DFU device +#: libdfu/dfu-tool.c:1972 msgid "Found" msgstr "Megtalálva" #. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 +#: libdfu/dfu-tool.c:1980 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" #. TRANSLATORS: probably not run as root... #. TRANSLATORS: device has failed to report status #. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" +#: libdfu/dfu-tool.c:1992 libdfu/dfu-tool.c:1995 libdfu/dfu-tool.c:2018 msgid "Status" msgstr "Állapot" +#: libdfu/dfu-tool.c:1992 msgid "Unknown: permission denied" msgstr "Ismeretlen: hozzáférés megtagadva" #. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' +#: libdfu/dfu-tool.c:2009 msgid "Serial" msgstr "Sorozat" #. TRANSLATORS: device mode, e.g. runtime or DFU +#: libdfu/dfu-tool.c:2014 msgid "Mode" msgstr "Mód" #. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE +#: libdfu/dfu-tool.c:2022 msgid "State" msgstr "Állapot" #. TRANSLATORS: transfer size in bytes +#: libdfu/dfu-tool.c:2030 msgid "Transfer Size" -msgstr "" +msgstr "Átviteli méret" #. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that #. * it does that we have to work around +#: libdfu/dfu-tool.c:2038 msgid "Quirks" msgstr "Kompatibilitási trükkök" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2117 msgid "Convert firmware to DFU format" msgstr "Firmware átalakítása DFU formátumra" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2123 msgid "Merge multiple firmware files into one" msgstr "Több firmware fájl egyesítése" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2129 msgid "Set vendor ID on firmware file" msgstr "Gyártóazonosító beállítása a firmware fájlon" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2135 msgid "Set product ID on firmware file" msgstr "Termékazonosító beállítása a firmware fájlon" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2141 msgid "Set element address on firmware file" msgstr "Elem címének beállítása a firmware fájlban" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2147 msgid "Set the firmware size for the target" msgstr "A firmware méretének beállítása a célhoz" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2153 msgid "Set release version on firmware file" msgstr "Kiadási verzió beállítása a firmware fájlon" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2159 msgid "Set alternative number on firmware file" msgstr "Alternatív szám beállítása a firmware fájlon" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2165 msgid "Set alternative name on firmware file" msgstr "Alternatív név beállítása a firmware fájlon" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2171 msgid "Attach DFU capable device back to runtime" msgstr "DFU-képes eszköz visszacsatolása a futtatókörnyezethez" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2177 msgid "Read firmware from device into a file" msgstr "Firmware beolvasása eszközről egy fájlba" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2183 msgid "Read firmware from one partition into a file" msgstr "Firmware beolvasása egy partícióról fájlba" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2189 msgid "Write firmware from file into device" msgstr "Firmware írása fájlból egy eszközre" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2195 msgid "Write firmware from file into one partition" msgstr "Firmware írása fájlból egy partícióra" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2201 msgid "List currently attached DFU capable devices" msgstr "Jelenleg csatlakoztatott DFU-képes eszközök felsorolása" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2207 msgid "Detach currently attached DFU capable device" msgstr "Jelenleg csatlakoztatott DFU-képes eszközök leválasztása" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2213 msgid "Dump details about a firmware file" msgstr "Részletek kiírása egy firmware fájlról" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2219 msgid "Watch DFU devices being hotplugged" msgstr "DFU-eszközök menet közbeni csatlakoztatásának figyelése" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2225 msgid "Encrypt firmware data" msgstr "Firmware adatok titkosítása" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2231 msgid "Decrypt firmware data" msgstr "Firmware adatok visszafejtése" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2237 msgid "Sets metadata on a firmware file" msgstr "Metaadatok beállítása egy firmware fájlon" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2243 msgid "Replace data in an existing firmware file" -msgstr "" +msgstr "Adatok cseréje egy meglévő firmware fájlban" #. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update +#: libdfu/dfu-tool.c:2269 msgid "DFU Utility" msgstr "DFU segédprogram" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439 +#: src/fu-util.c:1212 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "Nem sikerült feldolgozni az argumentumokat" #. TRANSLATORS: command description +#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:408 msgid "Enumerate all Synaptics MST devices" -msgstr "" +msgstr "Az összes Synaptics MST eszköz felsorolása" #. TRANSLATORS: command description +#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:414 msgid "Flash firmware file to MST device" -msgstr "" +msgstr "Firmware fájl beírása az MST eszközbe" +#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:434 msgid "Synaptics Multistream Transport Utility" +msgstr "Synaptics több adatfolyamos átviteli segédprogram" + +#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot +#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193 +msgid "Installing firmware update…" msgstr "" #. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: src/fu-debug.c:130 msgid "Show debugging information for all files" msgstr "Hibakeresési információk megjelenítése minden fájlnál" #. TRANSLATORS: for the --verbose arg +#: src/fu-debug.c:180 msgid "Debugging Options" msgstr "Hibakeresési beállítások" #. TRANSLATORS: for the --verbose arg +#: src/fu-debug.c:182 msgid "Show debugging options" msgstr "Hibakeresési beállítások megjelenítése" #. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/fu-main.c:2755 msgid "Exit after a small delay" msgstr "Kilépés egy kis késleltetés után" #. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/fu-main.c:2758 msgid "Exit after the engine has loaded" msgstr "Kilépés a motor betöltődése után" #. TRANSLATORS: program name +#: src/fu-main.c:2771 msgid "Firmware Update Daemon" msgstr "Firmware frissítő démon" #. TRANSLATORS: program summary +#: src/fu-main.c:2776 msgid "Firmware Update D-Bus Service" msgstr "Firmware frissítés D-Bus szolgáltatás" #. TRANSLATORS: daemon is inactive +#: src/fu-util.c:183 msgid "Idle…" msgstr "Üresjárat…" #. TRANSLATORS: decompressing the firmware file +#: src/fu-util.c:187 msgid "Decompressing…" msgstr "Kibontás…" #. TRANSLATORS: parsing the firmware information +#: src/fu-util.c:191 msgid "Loading…" msgstr "Betöltés…" #. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W +#: src/fu-util.c:195 msgid "Restarting device…" msgstr "Eszköz újraindítása…" #. TRANSLATORS: writing to the flash chips +#: src/fu-util.c:199 msgid "Writing…" msgstr "Írás…" #. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly +#: src/fu-util.c:203 msgid "Verifying…" msgstr "Ellenőrzés…" #. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot +#: src/fu-util.c:207 msgid "Scheduling…" msgstr "Ütemezés…" #. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown +#: src/fu-util.c:214 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" #. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded +#: src/fu-util.c:283 msgid "No hardware detected with firmware update capability" msgstr "Nem észlelhető firmware frissítési képességgel rendelkező hardver" #. TRANSLATOR: the plugin only supports offline +#: src/fu-util.c:317 msgid "Retrying as an offline update" msgstr "Újrapróbálás kapcsolat nélküli frissítésként" #. TRANSLATORS: the first replacement is a display name #. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number #. * e.g. "1.2.3" +#: src/fu-util.c:457 #, c-format msgid "Reinstalling %s with %s... " msgstr "%s újratelepítése ezzel: %s…" @@ -358,6 +452,7 @@ msgstr "%s újratelepítése ezzel: %s…" #. TRANSLATORS: the first replacement is a display name #. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are #. * version numbers e.g. "1.2.3" +#: src/fu-util.c:464 #, c-format msgid "Downgrading %s from %s to %s... " msgstr "%s visszafejlesztése: %s -> %s…" @@ -365,127 +460,159 @@ msgstr "%s visszafejlesztése: %s -> %s…" #. TRANSLATORS: the first replacement is a display name #. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are #. * version numbers e.g. "1.2.3" +#: src/fu-util.c:472 #, c-format msgid "Updating %s from %s to %s... " msgstr "%s frissítése: %s -> %s…" +#: src/fu-util.c:499 msgid "Done!" msgstr "Kész!" +#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:790 msgid "OK" msgstr "OK" #. TRANSLATORS: first replacement is device name +#: src/fu-util.c:874 #, c-format msgid "%s has firmware updates:" msgstr "%s firmware frissítésekkel rendelkezik:" +#: src/fu-util.c:884 msgid "GUID" msgstr "GUID" #. TRANSLATORS: section header for firmware version +#: src/fu-util.c:888 msgid "Update Version" msgstr "Frissítés verziója" #. TRANSLATORS: section header for firmware checksum +#: src/fu-util.c:892 msgid "Update Checksum" msgstr "Frissítés ellenőrzőösszege" +#: src/fu-util.c:899 msgid "Update Checksum Type" msgstr "Frissítés ellenőrzőösszegének típusa" #. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// +#: src/fu-util.c:903 msgid "Update Location" msgstr "Frissítés helye" #. TRANSLATORS: section header for long firmware desc +#: src/fu-util.c:914 msgid "Update Description" msgstr "Frissítés leírása" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: src/fu-util.c:938 msgid "Device added:" msgstr "Eszköz hozzáadva:" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: src/fu-util.c:948 msgid "Device removed:" msgstr "Eszköz eltávolítva:" #. TRANSLATORS: this is when a device has been updated +#: src/fu-util.c:958 msgid "Device changed:" msgstr "Eszköz módosítva:" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1081 msgid "Show extra debugging information" msgstr "További hibakeresési információk megjelenítése" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1084 msgid "Schedule installation for next reboot when possible" -msgstr "" +msgstr "Telepítés ütemezése a következő újraindításkor, ha lehetséges" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1087 msgid "Allow re-installing existing firmware versions" msgstr "Meglévő firmware verziók újratelepítésének engedélyezése" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1090 msgid "Allow downgrading firmware versions" msgstr "Firmware verziók visszafejlesztésének engedélyezése" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1093 msgid "Override plugin warning" -msgstr "" +msgstr "Bővítmény figyelmeztetés felülbírálása" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1116 msgid "Get all devices that support firmware updates" msgstr "Minden eszköz lekérése, amelyek támogatják a firmware frissítéseket" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1122 msgid "Install prepared updates now" msgstr "Az előkészített frissítések telepítés most" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1128 msgid "Install a firmware file on this hardware" msgstr "Egy firmware fájl telepítése ezen a hardveren" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1134 msgid "Gets details about a firmware file" msgstr "Részleteket kér le egy firmware fájlról" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1140 msgid "Gets the list of updates for connected hardware" msgstr "A frissítések listáját kéri le a csatlakoztatott hardverhez" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1146 msgid "Updates all firmware to latest versions available" msgstr "Minden firmware-t az elérhető legfrissebb verziókra frissít" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1152 msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" msgstr "Lekéri a kiírt firmware kriptográfiai hash-ét" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1158 msgid "Unlocks the device for firmware access" msgstr "Eszköz feloldása a firmware eléréséhez" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1164 msgid "Clears the results from the last update" msgstr "Törli a legutóbbi frissítésből származó eredményeket" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1170 msgid "Gets the results from the last update" msgstr "A legutóbbi frissítésből származó eredményeket kéri le" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1176 msgid "Refresh metadata from remote server" msgstr "Metaadatok frissítése a távoli kiszolgálóról" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1182 msgid "Update the stored metadata with current ROM contents" msgstr "A tárolt metaadatok frissítése a jelenlegi ROM tartalmával" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1188 msgid "Monitor the daemon for events" msgstr "A démon eseményeinek figyelése" #. TRANSLATORS: program name +#: src/fu-util.c:1207 msgid "Firmware Utility" msgstr "Firmware segédprogram" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 57d60c6b3..4f0676b96 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fwupd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-28 16:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-14 14:23+0000\n" -"Last-Translator: Andika Triwidada \n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-22 19:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:02+0000\n" +"Last-Translator: Richard Hughes \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -137,17 +137,17 @@ msgstr "Dihapus" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged #. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes -#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:943 +#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:965 msgid "Changed" msgstr "Diubah" #. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch -#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:905 +#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:927 msgid "Cancelled" msgstr "Dibatalkan" #. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type -#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:856 +#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:878 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Utilitas DFU" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page #: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439 -#: src/fu-util.c:1176 +#: src/fu-util.c:1212 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "Gagal mengurai argumen" @@ -349,6 +349,11 @@ msgstr "Flash-kan berkas firmware ke perangkat MST" msgid "Synaptics Multistream Transport Utility" msgstr "Utilitas Transport Multistream Synaptics" +#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot +#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193 +msgid "Installing firmware update…" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: turn on all debugging #: src/fu-debug.c:130 msgid "Show debugging information for all files" @@ -462,150 +467,150 @@ msgstr "Memutakhirkan %s dari %s ke %s..." msgid "Done!" msgstr "Selesai!" -#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:768 +#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:790 msgid "OK" msgstr "OK" #. TRANSLATORS: first replacement is device name -#: src/fu-util.c:852 +#: src/fu-util.c:874 #, c-format msgid "%s has firmware updates:" msgstr "%s memiliki pemutakhiran firmware:" -#: src/fu-util.c:862 +#: src/fu-util.c:884 msgid "GUID" msgstr "GUID" #. TRANSLATORS: section header for firmware version -#: src/fu-util.c:866 +#: src/fu-util.c:888 msgid "Update Version" msgstr "Mutakhirkan Versi" #. TRANSLATORS: section header for firmware checksum -#: src/fu-util.c:870 +#: src/fu-util.c:892 msgid "Update Checksum" msgstr "Mutakhirkan Checksum" -#: src/fu-util.c:877 +#: src/fu-util.c:899 msgid "Update Checksum Type" msgstr "Mutakhirkan Tipe Checksum" #. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// -#: src/fu-util.c:881 +#: src/fu-util.c:903 msgid "Update Location" msgstr "Mutakhirkan Lokasi" #. TRANSLATORS: section header for long firmware desc -#: src/fu-util.c:892 +#: src/fu-util.c:914 msgid "Update Description" msgstr "Mutakhirkan Keterangan" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: src/fu-util.c:916 +#: src/fu-util.c:938 msgid "Device added:" msgstr "Perangkat ditambahkan:" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: src/fu-util.c:926 +#: src/fu-util.c:948 msgid "Device removed:" msgstr "Perangkat dilepas:" #. TRANSLATORS: this is when a device has been updated -#: src/fu-util.c:936 +#: src/fu-util.c:958 msgid "Device changed:" msgstr "Perangkat diubah:" #. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:1045 +#: src/fu-util.c:1081 msgid "Show extra debugging information" msgstr "Tampilkan informasi pengawakutuan ekstra" #. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:1048 +#: src/fu-util.c:1084 msgid "Schedule installation for next reboot when possible" msgstr "Jadwalkan instalasi untuk boot ulang selanjutnya bila mungkin" #. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:1051 +#: src/fu-util.c:1087 msgid "Allow re-installing existing firmware versions" msgstr "Izinkan pemasangan ulang versi firmware yang telah ada" #. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:1054 +#: src/fu-util.c:1090 msgid "Allow downgrading firmware versions" msgstr "Izinkan penuruntingkatan versi firmware" #. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:1057 +#: src/fu-util.c:1093 msgid "Override plugin warning" msgstr "Timpa peringatan plugin" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:1080 +#: src/fu-util.c:1116 msgid "Get all devices that support firmware updates" msgstr "Dapatkan semua perangkat yang mendukung pemutakhiran firmware" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:1086 +#: src/fu-util.c:1122 msgid "Install prepared updates now" msgstr "Pasang pemutakhiran yang disiapkan sekarang" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:1092 +#: src/fu-util.c:1128 msgid "Install a firmware file on this hardware" msgstr "Pasang suatu berkas firmware pada perangkat keras ini" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:1098 +#: src/fu-util.c:1134 msgid "Gets details about a firmware file" msgstr "Dapatkan rincian tentang suatu berkas firmware" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:1104 +#: src/fu-util.c:1140 msgid "Gets the list of updates for connected hardware" msgstr "Dapatkan daftar pemutakhiran bagi perangkat keras yang tersambung" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:1110 +#: src/fu-util.c:1146 msgid "Updates all firmware to latest versions available" msgstr "Mutakhirkan semua firmware ke versi terbaru yang tersedia" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:1116 +#: src/fu-util.c:1152 msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" msgstr "Dapatkan hash kriptografis dari firmware yang dicurahkan" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:1122 +#: src/fu-util.c:1158 msgid "Unlocks the device for firmware access" msgstr "Buka kunci perangkat bagi akses firmware" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:1128 +#: src/fu-util.c:1164 msgid "Clears the results from the last update" msgstr "Bersihkan hasil dari pemutakhiran terakhir" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:1134 +#: src/fu-util.c:1170 msgid "Gets the results from the last update" msgstr "Dapatkan hasil dari pemutakhiran terakhir" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:1140 +#: src/fu-util.c:1176 msgid "Refresh metadata from remote server" msgstr "Segarkan metadata dari server remote" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:1146 +#: src/fu-util.c:1182 msgid "Update the stored metadata with current ROM contents" msgstr "Mutakhirkan metadata tersimpan dengan isi ROM saat ini" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:1152 +#: src/fu-util.c:1188 msgid "Monitor the daemon for events" msgstr "Pantau daemon untuk kejadian" #. TRANSLATORS: program name -#: src/fu-util.c:1171 +#: src/fu-util.c:1207 msgid "Firmware Utility" msgstr "Utilitas Firmware" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 4832a19e3..b7bd51987 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -1,354 +1,449 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the fwupd package. # # Translators: # Gianvito Cavasoli , 2016 +# Milo Casagrande , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fwupd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-22 19:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:02+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes \n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/hughsie/fwupd/language/it/)\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17 msgid "Install signed system firmware" msgstr "Installa firmware firmato di sistema" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19 +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30 msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" msgstr "È richiesta l'autenticazione per aggiornare il firmware su questa macchina" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28 msgid "Install unsigned system firmware" msgstr "Installa firmware non firmato di sistema" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39 msgid "Install old version of system firmware" msgstr "Installa una vecchia versione del firmware di sistema" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41 msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" msgstr "È richiesta l'autenticazione tornare al precedente firmware su questa macchina" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50 msgid "Install signed device firmware" msgstr "Installa firmware firmato del dispositivo" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52 +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63 msgid "" "Authentication is required to update the firmware on a removable device" msgstr "È richiesta l'autenticazione per aggiornare il firmware su un dispositivo rimovibile" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61 +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72 msgid "Install unsigned device firmware" msgstr "Installa firmware non firmato del dispositivo" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74 msgid "" "Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" msgstr "È richiesta l'autenticazione per tornare al precedente firmware su un dispositivo rimovibile" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83 msgid "Unlock the device to allow access" -msgstr "" +msgstr "Sblocco del dispositivo per consentire l'accesso" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85 msgid "Authentication is required to unlock a device" -msgstr "" +msgstr "È richiesta l'autenticazione per sbloccare un dispositivo" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94 msgid "Update the stored device verification information" -msgstr "" +msgstr "Aggiornamento delle informazioni di verifica del dispositivo salvate" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96 msgid "" "Authentication is required to update the stored checksums for the device" -msgstr "" +msgstr "È richiesta l'autenticazione per aggiornare il codice di controllo del dispositivo salvato" #. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' +#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115 +#: src/fu-util.c:109 #, c-format msgid "Alias to %s" msgstr "Alias di %s" #. TRANSLATORS: error message +#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362 +#: src/fu-util.c:173 msgid "Command not found" msgstr "Comando non trovato" #. TRANSLATORS: read from device to host +#: libdfu/dfu-tool.c:1115 msgid "Reading" -msgstr "" +msgstr "Lettura" #. TRANSLATORS: write from host to device +#: libdfu/dfu-tool.c:1121 msgid "Writing" -msgstr "" +msgstr "Scrittura" #. TRANSLATORS: read from device to host +#: libdfu/dfu-tool.c:1127 msgid "Verifying" -msgstr "" +msgstr "Verifica" #. TRANSLATORS: read from device to host +#: libdfu/dfu-tool.c:1133 msgid "Erasing" -msgstr "" +msgstr "Eliminazione" #. TRANSLATORS: waiting for device +#: libdfu/dfu-tool.c:1139 msgid "Detaching" msgstr "Rimozione" #. TRANSLATORS: waiting for device +#: libdfu/dfu-tool.c:1145 msgid "Attaching" msgstr "Collegamento" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: libdfu/dfu-tool.c:1367 msgid "Added" msgstr "Aggiunto" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: libdfu/dfu-tool.c:1378 msgid "Removed" msgstr "Rimosso" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged #. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes +#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:965 msgid "Changed" msgstr "Modificato" #. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch +#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:927 msgid "Cancelled" msgstr "Annullato" #. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type +#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:878 msgid "ID" msgstr "Identificativo" #. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" #. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' +#: libdfu/dfu-tool.c:1910 libdfu/dfu-tool.c:1916 libdfu/dfu-tool.c:2003 msgid "Name" msgstr "Nome" #. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing +#: libdfu/dfu-tool.c:1923 msgid "Cipher" msgstr "Cifratura" #. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip +#: libdfu/dfu-tool.c:1937 msgid "Region" msgstr "Regione" #. TRANSLATORS: detected a DFU device +#: libdfu/dfu-tool.c:1972 msgid "Found" msgstr "Trovato" #. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 +#: libdfu/dfu-tool.c:1980 msgid "Protocol" -msgstr "" +msgstr "Protocollo" #. TRANSLATORS: probably not run as root... #. TRANSLATORS: device has failed to report status #. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" +#: libdfu/dfu-tool.c:1992 libdfu/dfu-tool.c:1995 libdfu/dfu-tool.c:2018 msgid "Status" msgstr "Stato" +#: libdfu/dfu-tool.c:1992 msgid "Unknown: permission denied" msgstr "Sconosciuto: permesso negato" #. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' +#: libdfu/dfu-tool.c:2009 msgid "Serial" -msgstr "" +msgstr "Seriale" #. TRANSLATORS: device mode, e.g. runtime or DFU +#: libdfu/dfu-tool.c:2014 msgid "Mode" msgstr "Modalità" #. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE +#: libdfu/dfu-tool.c:2022 msgid "State" msgstr "Stato" #. TRANSLATORS: transfer size in bytes +#: libdfu/dfu-tool.c:2030 msgid "Transfer Size" -msgstr "" +msgstr "Dimensione trasferimento" #. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that #. * it does that we have to work around +#: libdfu/dfu-tool.c:2038 msgid "Quirks" msgstr "Stranezze" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2117 msgid "Convert firmware to DFU format" msgstr "Converte il firmware nel formato DFU" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2123 msgid "Merge multiple firmware files into one" msgstr "Unisce più file di firmware in uno" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2129 msgid "Set vendor ID on firmware file" msgstr "Imposta l'identificativo del produttore sul file del firmware" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2135 msgid "Set product ID on firmware file" msgstr "Imposta l'identificativo del prodotto sul file del firmware" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2141 msgid "Set element address on firmware file" -msgstr "" +msgstr "Imposta l'indirizzo dell'elemento sul file del firmware" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2147 msgid "Set the firmware size for the target" -msgstr "" +msgstr "Imposta la dimensione del firmware per la destinazione" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2153 msgid "Set release version on firmware file" msgstr "Imposta la versione di rilascio sul file del firmware" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2159 msgid "Set alternative number on firmware file" msgstr "Imposta il numero alternativo sul file del firmware" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2165 msgid "Set alternative name on firmware file" msgstr "Imposta il nome alternativo sul file del firmware" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2171 msgid "Attach DFU capable device back to runtime" -msgstr "Collega il dispositivo con DFU in grado di tornare a funzionare" +msgstr "Collega dispositivo DFU al runtime" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2177 msgid "Read firmware from device into a file" msgstr "Legge il firmware dal dispositivo in un file" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2183 msgid "Read firmware from one partition into a file" msgstr "Legge il firmware da una partizione in un file" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2189 msgid "Write firmware from file into device" msgstr "Scrive il firmware dal file nel dispositivo" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2195 msgid "Write firmware from file into one partition" msgstr "Scrive il firmware dal file in una partizione" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2201 msgid "List currently attached DFU capable devices" msgstr "Elenca gli attuali dispositivi collegati con supporto DFU" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2207 msgid "Detach currently attached DFU capable device" msgstr "Rimuove l'attuale dispositivo collegato con supporto DFU" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2213 msgid "Dump details about a firmware file" msgstr "Scarta informazioni su un file di firmware" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2219 msgid "Watch DFU devices being hotplugged" msgstr "Controlla i dispositivi DFU che sono collegati a caldo" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2225 msgid "Encrypt firmware data" msgstr "Cifra i dati del firmware" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2231 msgid "Decrypt firmware data" msgstr "Decifra i dati del firmware" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2237 msgid "Sets metadata on a firmware file" msgstr "Imposta i metadati su un file di firmware" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2243 msgid "Replace data in an existing firmware file" -msgstr "" +msgstr "Sostituisce i dati su un file di firmware esistente" #. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update +#: libdfu/dfu-tool.c:2269 msgid "DFU Utility" -msgstr "Utilità DFU" +msgstr "Strumento DFU" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439 +#: src/fu-util.c:1212 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "Analisi degli argomenti non riuscita" #. TRANSLATORS: command description +#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:408 msgid "Enumerate all Synaptics MST devices" -msgstr "" +msgstr "Elenca tutti i dispositivi Synaptics MST" #. TRANSLATORS: command description +#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:414 msgid "Flash firmware file to MST device" msgstr "" +#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:434 msgid "Synaptics Multistream Transport Utility" +msgstr "Strumento «Synaptics Multistream Transport»" + +#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot +#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193 +msgid "Installing firmware update…" msgstr "" #. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: src/fu-debug.c:130 msgid "Show debugging information for all files" msgstr "Mostra le informazioni di debug per tutti i file" #. TRANSLATORS: for the --verbose arg +#: src/fu-debug.c:180 msgid "Debugging Options" msgstr "Opzioni di debug" #. TRANSLATORS: for the --verbose arg +#: src/fu-debug.c:182 msgid "Show debugging options" msgstr "Mostra le opzioni di debug" #. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/fu-main.c:2755 msgid "Exit after a small delay" msgstr "Esce dopo una breve attesa" #. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/fu-main.c:2758 msgid "Exit after the engine has loaded" msgstr "Esce dopo che il motore è stato caricato" #. TRANSLATORS: program name +#: src/fu-main.c:2771 msgid "Firmware Update Daemon" msgstr "Demone di aggiornamento firmware" #. TRANSLATORS: program summary +#: src/fu-main.c:2776 msgid "Firmware Update D-Bus Service" msgstr "Servizio D-Bus di aggiornamento firmware" #. TRANSLATORS: daemon is inactive +#: src/fu-util.c:183 msgid "Idle…" -msgstr "" +msgstr "Inattivo…" #. TRANSLATORS: decompressing the firmware file +#: src/fu-util.c:187 msgid "Decompressing…" -msgstr "" +msgstr "Estrazione…" #. TRANSLATORS: parsing the firmware information +#: src/fu-util.c:191 msgid "Loading…" -msgstr "" +msgstr "Caricamento…" #. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W +#: src/fu-util.c:195 msgid "Restarting device…" -msgstr "" +msgstr "Riavvio del dispositivo…" #. TRANSLATORS: writing to the flash chips +#: src/fu-util.c:199 msgid "Writing…" -msgstr "" +msgstr "Scrittura…" #. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly +#: src/fu-util.c:203 msgid "Verifying…" -msgstr "" +msgstr "Verifica…" #. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot +#: src/fu-util.c:207 msgid "Scheduling…" -msgstr "" +msgstr "Pianificazione…" #. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown +#: src/fu-util.c:214 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Sconosciuto" #. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded +#: src/fu-util.c:283 msgid "No hardware detected with firmware update capability" msgstr "Non è stato rilevato nessun hardware con capacità di aggiornamento del firmware" #. TRANSLATOR: the plugin only supports offline +#: src/fu-util.c:317 msgid "Retrying as an offline update" msgstr "Ritentare con un aggiornamento fuori rete" #. TRANSLATORS: the first replacement is a display name #. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number #. * e.g. "1.2.3" +#: src/fu-util.c:457 #, c-format msgid "Reinstalling %s with %s... " msgstr "Reinstallazione di %s con %s..." @@ -356,6 +451,7 @@ msgstr "Reinstallazione di %s con %s..." #. TRANSLATORS: the first replacement is a display name #. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are #. * version numbers e.g. "1.2.3" +#: src/fu-util.c:464 #, c-format msgid "Downgrading %s from %s to %s... " msgstr "Arretramento di %s da %s a %s..." @@ -363,127 +459,159 @@ msgstr "Arretramento di %s da %s a %s..." #. TRANSLATORS: the first replacement is a display name #. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are #. * version numbers e.g. "1.2.3" +#: src/fu-util.c:472 #, c-format msgid "Updating %s from %s to %s... " msgstr "Aggiornamento di %s da %s a %s..." +#: src/fu-util.c:499 msgid "Done!" msgstr "Fatto." +#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:790 msgid "OK" msgstr "Fatto" #. TRANSLATORS: first replacement is device name +#: src/fu-util.c:874 #, c-format msgid "%s has firmware updates:" msgstr "%s ha degli aggiornamenti del firmware:" +#: src/fu-util.c:884 msgid "GUID" msgstr "GUID" #. TRANSLATORS: section header for firmware version +#: src/fu-util.c:888 msgid "Update Version" msgstr "" #. TRANSLATORS: section header for firmware checksum +#: src/fu-util.c:892 msgid "Update Checksum" msgstr "" +#: src/fu-util.c:899 msgid "Update Checksum Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// +#: src/fu-util.c:903 msgid "Update Location" msgstr "" #. TRANSLATORS: section header for long firmware desc +#: src/fu-util.c:914 msgid "Update Description" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: src/fu-util.c:938 msgid "Device added:" -msgstr "" +msgstr "Dispositivo aggiunto:" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: src/fu-util.c:948 msgid "Device removed:" -msgstr "" +msgstr "Dispositivo rimosso:" #. TRANSLATORS: this is when a device has been updated +#: src/fu-util.c:958 msgid "Device changed:" -msgstr "" +msgstr "Dispositivo modificato:" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1081 msgid "Show extra debugging information" msgstr "Mostra maggiori informazioni di debug" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1084 msgid "Schedule installation for next reboot when possible" -msgstr "" +msgstr "Pianifica l'installazione al prossimo riavvio quando è possibile" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1087 msgid "Allow re-installing existing firmware versions" msgstr "Consente di reinstallare versioni del firmware esistenti" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1090 msgid "Allow downgrading firmware versions" msgstr "Consente di tornare alle precedenti versioni del firmware" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1093 msgid "Override plugin warning" -msgstr "" +msgstr "Scavalca l'avviso sul plugin" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1116 msgid "Get all devices that support firmware updates" msgstr "Ottiene tutti i dispositivi che supportano gli aggiornamenti del firmware" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1122 msgid "Install prepared updates now" msgstr "Installa ora gli aggiornamenti preparati" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1128 msgid "Install a firmware file on this hardware" msgstr "Installa un file di firmware su questo hardware" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1134 msgid "Gets details about a firmware file" msgstr "Ottiene le informazioni su un file di firmware" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1140 msgid "Gets the list of updates for connected hardware" msgstr "Ottiene l'elenco degli aggiornamenti per l'hardware connesso" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1146 msgid "Updates all firmware to latest versions available" msgstr "Aggiorna tutti i firmware all'ultima versione disponibile" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1152 msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" msgstr "Ottiene l'hash crittografico del firmware scartato" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1158 msgid "Unlocks the device for firmware access" -msgstr "" +msgstr "Sblocca il dispositivo per accedere al firmware" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1164 msgid "Clears the results from the last update" msgstr "Pulisce i risultati dell'ultimo aggiornamento" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1170 msgid "Gets the results from the last update" msgstr "Ottiene i risultati dell'ultimo aggiornamento" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1176 msgid "Refresh metadata from remote server" msgstr "Ricarica i metadati dal server remoto" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1182 msgid "Update the stored metadata with current ROM contents" msgstr "Aggiorna i metadati salvati con gli attuali contenuti della ROM" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1188 msgid "Monitor the daemon for events" -msgstr "" +msgstr "Controlla il demone per gli eventi" #. TRANSLATORS: program name +#: src/fu-util.c:1207 msgid "Firmware Utility" -msgstr "Utilità firmware" +msgstr "Strumento gestione firmware" diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po index 1cd84e196..1c64232f6 100644 --- a/po/kk.po +++ b/po/kk.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fwupd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-28 16:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-24 06:56+0000\n" -"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-22 19:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:02+0000\n" +"Last-Translator: Richard Hughes \n" "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/kk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -137,17 +137,17 @@ msgstr "Өшірілген" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged #. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes -#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:943 +#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:965 msgid "Changed" msgstr "Өзгертілген" #. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch -#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:905 +#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:927 msgid "Cancelled" msgstr "Бас тартылған" #. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type -#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:856 +#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:878 msgid "ID" msgstr "" @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page #: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439 -#: src/fu-util.c:1176 +#: src/fu-util.c:1212 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "" @@ -349,6 +349,11 @@ msgstr "" msgid "Synaptics Multistream Transport Utility" msgstr "" +#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot +#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193 +msgid "Installing firmware update…" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: turn on all debugging #: src/fu-debug.c:130 msgid "Show debugging information for all files" @@ -462,150 +467,150 @@ msgstr "" msgid "Done!" msgstr "" -#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:768 +#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:790 msgid "OK" msgstr "" #. TRANSLATORS: first replacement is device name -#: src/fu-util.c:852 +#: src/fu-util.c:874 #, c-format msgid "%s has firmware updates:" msgstr "" -#: src/fu-util.c:862 +#: src/fu-util.c:884 msgid "GUID" msgstr "" #. TRANSLATORS: section header for firmware version -#: src/fu-util.c:866 +#: src/fu-util.c:888 msgid "Update Version" msgstr "" #. TRANSLATORS: section header for firmware checksum -#: src/fu-util.c:870 +#: src/fu-util.c:892 msgid "Update Checksum" msgstr "" -#: src/fu-util.c:877 +#: src/fu-util.c:899 msgid "Update Checksum Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// -#: src/fu-util.c:881 +#: src/fu-util.c:903 msgid "Update Location" msgstr "" #. TRANSLATORS: section header for long firmware desc -#: src/fu-util.c:892 +#: src/fu-util.c:914 msgid "Update Description" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: src/fu-util.c:916 +#: src/fu-util.c:938 msgid "Device added:" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: src/fu-util.c:926 +#: src/fu-util.c:948 msgid "Device removed:" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is when a device has been updated -#: src/fu-util.c:936 +#: src/fu-util.c:958 msgid "Device changed:" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:1045 +#: src/fu-util.c:1081 msgid "Show extra debugging information" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:1048 +#: src/fu-util.c:1084 msgid "Schedule installation for next reboot when possible" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:1051 +#: src/fu-util.c:1087 msgid "Allow re-installing existing firmware versions" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:1054 +#: src/fu-util.c:1090 msgid "Allow downgrading firmware versions" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:1057 +#: src/fu-util.c:1093 msgid "Override plugin warning" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:1080 +#: src/fu-util.c:1116 msgid "Get all devices that support firmware updates" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:1086 +#: src/fu-util.c:1122 msgid "Install prepared updates now" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:1092 +#: src/fu-util.c:1128 msgid "Install a firmware file on this hardware" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:1098 +#: src/fu-util.c:1134 msgid "Gets details about a firmware file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:1104 +#: src/fu-util.c:1140 msgid "Gets the list of updates for connected hardware" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:1110 +#: src/fu-util.c:1146 msgid "Updates all firmware to latest versions available" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:1116 +#: src/fu-util.c:1152 msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:1122 +#: src/fu-util.c:1158 msgid "Unlocks the device for firmware access" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:1128 +#: src/fu-util.c:1164 msgid "Clears the results from the last update" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:1134 +#: src/fu-util.c:1170 msgid "Gets the results from the last update" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:1140 +#: src/fu-util.c:1176 msgid "Refresh metadata from remote server" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:1146 +#: src/fu-util.c:1182 msgid "Update the stored metadata with current ROM contents" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:1152 +#: src/fu-util.c:1188 msgid "Monitor the daemon for events" msgstr "" #. TRANSLATORS: program name -#: src/fu-util.c:1171 +#: src/fu-util.c:1207 msgid "Firmware Utility" msgstr "" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index fc9a1b678..92a3372fe 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -1,323 +1,448 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the fwupd package. # # Translators: -# Heimen Stoffels , 2016 +# Richard E. van der Luit , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fwupd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-29 09:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-29 08:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-22 19:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:02+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes \n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/hughsie/fwupd/language/nl_NL/)\n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl_NL\n" +"Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17 msgid "Install signed system firmware" msgstr "Ondertekende systeemfirmware installeren" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19 +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30 msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" msgstr "Om de firmware op deze computer bij te werken moet u toestemming verlenen" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28 msgid "Install unsigned system firmware" msgstr "Niet-ondertekende systeemfirmware installeren" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39 msgid "Install old version of system firmware" msgstr "Oude versie van systeemfirmware installeren" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41 msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" -msgstr "Om de firmware op deze computer af te waarderen moet u toestemming verlenen" +msgstr "Om de firmware op deze computer te downgraden moet u toestemming verlenen" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50 msgid "Install signed device firmware" msgstr "Ondertekende apparaatfirmware installeren" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52 +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63 msgid "" "Authentication is required to update the firmware on a removable device" msgstr "Om de firmware op een verwijderbaar apparaat bij te werken moet u toestemming verlenen" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61 +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72 msgid "Install unsigned device firmware" msgstr "Niet-ondertekende apparaatfirmware installeren" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74 msgid "" "Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" -msgstr "Om de firmware op een verwijderbaar apparaat af te waarderen moet u toestemming verlenen" +msgstr "Om de firmware op een verwijderbaar apparaat te downgraden moet u toestemming verlenen" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83 msgid "Unlock the device to allow access" msgstr "Ontgrendel het apparaat om toegang te verlenen" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85 msgid "Authentication is required to unlock a device" msgstr "Om een apparaat te ontgrendelen moet u toestemming verlenen" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94 +msgid "Update the stored device verification information" +msgstr "Opgeslagen apparaatverificatie-informatie bijwerken" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96 +msgid "" +"Authentication is required to update the stored checksums for the device" +msgstr "Om de opgeslagen controlesommen op het apparaat bij te werken moet u toestemming verlenen" + #. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' +#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115 +#: src/fu-util.c:109 #, c-format msgid "Alias to %s" msgstr "Alias voor %s" #. TRANSLATORS: error message +#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362 +#: src/fu-util.c:173 msgid "Command not found" msgstr "De opdracht kon niet worden gevonden" -#. TRANSLATORS: when an action has completed -msgid "OK" -msgstr "Oké" +#. TRANSLATORS: read from device to host +#: libdfu/dfu-tool.c:1115 +msgid "Reading" +msgstr "Bezig met lezen" -#. TRANSLATORS: when moving from runtime to DFU mode +#. TRANSLATORS: write from host to device +#: libdfu/dfu-tool.c:1121 +msgid "Writing" +msgstr "Bezig met schrijven" + +#. TRANSLATORS: read from device to host +#: libdfu/dfu-tool.c:1127 +msgid "Verifying" +msgstr "Bezig met verfiëren" + +#. TRANSLATORS: read from device to host +#: libdfu/dfu-tool.c:1133 +msgid "Erasing" +msgstr "Bezig met wissen" + +#. TRANSLATORS: waiting for device +#: libdfu/dfu-tool.c:1139 msgid "Detaching" msgstr "Bezig met afkoppelen" -#. TRANSLATORS: when moving from DFU to runtime mode +#. TRANSLATORS: waiting for device +#: libdfu/dfu-tool.c:1145 msgid "Attaching" msgstr "Bezig met aankoppelen" -#. TRANSLATORS: when copying from host to device -msgid "Downloading" -msgstr "Bezig met downloaden" - -#. TRANSLATORS: when copying from device to host -msgid "Uploading" -msgstr "Bezig met uploaden" - #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: libdfu/dfu-tool.c:1367 msgid "Added" msgstr "Toegevoegd" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: libdfu/dfu-tool.c:1378 msgid "Removed" msgstr "Verwijderd" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged #. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes +#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:965 msgid "Changed" msgstr "Gewijzigd" #. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch +#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:927 msgid "Cancelled" msgstr "Geannuleerd" #. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type +#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:878 msgid "ID" msgstr "ID" #. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" #. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' +#: libdfu/dfu-tool.c:1910 libdfu/dfu-tool.c:1916 libdfu/dfu-tool.c:2003 msgid "Name" msgstr "Naam" #. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing +#: libdfu/dfu-tool.c:1923 msgid "Cipher" -msgstr "Sleutel" +msgstr "Cipher" #. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip +#: libdfu/dfu-tool.c:1937 msgid "Region" msgstr "Gebied" #. TRANSLATORS: detected a DFU device +#: libdfu/dfu-tool.c:1972 msgid "Found" msgstr "Gevonden" #. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 +#: libdfu/dfu-tool.c:1980 msgid "Protocol" msgstr "Protocol" #. TRANSLATORS: probably not run as root... #. TRANSLATORS: device has failed to report status #. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" +#: libdfu/dfu-tool.c:1992 libdfu/dfu-tool.c:1995 libdfu/dfu-tool.c:2018 msgid "Status" msgstr "Status" +#: libdfu/dfu-tool.c:1992 msgid "Unknown: permission denied" msgstr "Onbekend: toestemming is geweigerd" #. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' +#: libdfu/dfu-tool.c:2009 msgid "Serial" -msgstr "" +msgstr "Serienummer" #. TRANSLATORS: device mode, e.g. runtime or DFU +#: libdfu/dfu-tool.c:2014 msgid "Mode" msgstr "Modus" #. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE +#: libdfu/dfu-tool.c:2022 msgid "State" msgstr "Status" +#. TRANSLATORS: transfer size in bytes +#: libdfu/dfu-tool.c:2030 +msgid "Transfer Size" +msgstr "Overdrachtsgrootte" + #. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that #. * it does that we have to work around +#: libdfu/dfu-tool.c:2038 msgid "Quirks" msgstr "Eigenaardigheden" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2117 msgid "Convert firmware to DFU format" msgstr "Firmware converteren naar DFU-formaat" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2123 msgid "Merge multiple firmware files into one" msgstr "Meerdere firmware-bestanden samenvoegen tot één bestand" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2129 msgid "Set vendor ID on firmware file" msgstr "Leveranciers-ID instellen op het firmware-bestand" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2135 msgid "Set product ID on firmware file" msgstr "Product-ID instellen op het firmware-bestand" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2141 msgid "Set element address on firmware file" -msgstr "" +msgstr "Elementadres instellen op het firmware-bestand" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2147 msgid "Set the firmware size for the target" -msgstr "" +msgstr "Firmwaregrootte instellen voor het doel" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2153 msgid "Set release version on firmware file" msgstr "Uitgave-versie instellen op het firmware-bestand" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2159 msgid "Set alternative number on firmware file" msgstr "Alternatief nummer instellen op het firmware-bestand" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2165 msgid "Set alternative name on firmware file" msgstr "Alternatieve naam instellen op het firmware-bestand" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2171 msgid "Attach DFU capable device back to runtime" msgstr "Apparaat geschikt voor DFU aankoppelen aan de runtime" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2177 msgid "Read firmware from device into a file" msgstr "Firmware van het apparaat uitlezen naar een bestand" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2183 msgid "Read firmware from one partition into a file" msgstr "Firmware van één partitie uitlezen naar een bestand" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2189 msgid "Write firmware from file into device" msgstr "Firmware van een bestand naar een apparaat schrijven" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2195 msgid "Write firmware from file into one partition" msgstr "Firmware van een bestand naar één partitie schrijven" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2201 msgid "List currently attached DFU capable devices" msgstr "Lijst weergeven van momenteel aangekoppelde voor DFU geschikte apparaten" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2207 msgid "Detach currently attached DFU capable device" msgstr "Momenteel aangekoppeld voor DFU geschikt apparaat afkoppelen" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2213 msgid "Dump details about a firmware file" msgstr "Details over een firmware-bestand wegschrijven" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2219 msgid "Watch DFU devices being hotplugged" msgstr "Het hotpluggen van DFU-apparaten weergeven" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2225 msgid "Encrypt firmware data" msgstr "Firmware-gegevens versleutelen" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2231 msgid "Decrypt firmware data" msgstr "Firmware-gegevens ontsleutelen" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2237 msgid "Sets metadata on a firmware file" msgstr "Stelt metadata in op een firmware-bestand" +#. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2243 +msgid "Replace data in an existing firmware file" +msgstr "Gegevens vervangen in een bestaand firmwarebestand" + #. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update +#: libdfu/dfu-tool.c:2269 msgid "DFU Utility" msgstr "DFU-hulpmiddel" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439 +#: src/fu-util.c:1212 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "Het doorvoeren van argumenten is mislukt" +#. TRANSLATORS: command description +#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:408 +msgid "Enumerate all Synaptics MST devices" +msgstr "Lijst weergeven van alle Synaptics MST-apparaten" + +#. TRANSLATORS: command description +#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:414 +msgid "Flash firmware file to MST device" +msgstr "Firmwarebestand flashen naar MST-apparaat" + +#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:434 +msgid "Synaptics Multistream Transport Utility" +msgstr "Synaptics Multistream Transport Utility" + +#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot +#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193 +msgid "Installing firmware update…" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: src/fu-debug.c:130 msgid "Show debugging information for all files" msgstr "Foutopsporingsinformatie weergeven voor alle bestanden" #. TRANSLATORS: for the --verbose arg +#: src/fu-debug.c:180 msgid "Debugging Options" msgstr "Foutopsporingsopties" #. TRANSLATORS: for the --verbose arg +#: src/fu-debug.c:182 msgid "Show debugging options" msgstr "Foutopsporingsopties weergeven" #. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/fu-main.c:2755 msgid "Exit after a small delay" msgstr "Afsluiten na een korte vertraging" #. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/fu-main.c:2758 msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "Afsluiten nadat het engine geladen is" +msgstr "Afsluiten nadat de engine geladen is" #. TRANSLATORS: program name +#: src/fu-main.c:2771 msgid "Firmware Update Daemon" msgstr "Firmware Update Daemon" #. TRANSLATORS: program summary +#: src/fu-main.c:2776 msgid "Firmware Update D-Bus Service" msgstr "Firmware Update D-Bus-dienst" #. TRANSLATORS: daemon is inactive +#: src/fu-util.c:183 msgid "Idle…" -msgstr "" +msgstr "Slaapt..." #. TRANSLATORS: decompressing the firmware file +#: src/fu-util.c:187 msgid "Decompressing…" -msgstr "" +msgstr "Bezig met uitpakken..." #. TRANSLATORS: parsing the firmware information +#: src/fu-util.c:191 msgid "Loading…" -msgstr "" +msgstr "Bezig met laden..." #. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W +#: src/fu-util.c:195 msgid "Restarting device…" -msgstr "" +msgstr "Bezig met herstarten van apparaat..." #. TRANSLATORS: writing to the flash chips +#: src/fu-util.c:199 msgid "Writing…" -msgstr "" +msgstr "Bezig met schrijven..." #. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly +#: src/fu-util.c:203 msgid "Verifying…" -msgstr "" +msgstr "Bezig met valideren..." #. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot +#: src/fu-util.c:207 msgid "Scheduling…" -msgstr "" +msgstr "Bezig met inplannen..." #. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown +#: src/fu-util.c:214 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Onbekend" #. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded +#: src/fu-util.c:283 msgid "No hardware detected with firmware update capability" -msgstr "Er is geen hardware aangetroffen die in staat is om firmware bij te kunnen werken" +msgstr "Geen hardware aangetroffen die in staat is firmware bij te werken" #. TRANSLATOR: the plugin only supports offline +#: src/fu-util.c:317 msgid "Retrying as an offline update" msgstr "Bezig met opnieuw proberen als een offline update" #. TRANSLATORS: the first replacement is a display name #. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number #. * e.g. "1.2.3" +#: src/fu-util.c:457 #, c-format msgid "Reinstalling %s with %s... " msgstr "Bezig met herinstalleren van %s met %s..." @@ -325,135 +450,167 @@ msgstr "Bezig met herinstalleren van %s met %s..." #. TRANSLATORS: the first replacement is a display name #. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are #. * version numbers e.g. "1.2.3" +#: src/fu-util.c:464 #, c-format msgid "Downgrading %s from %s to %s... " -msgstr "Bezig met afwaarderen van %s van %s naar %s..." +msgstr "Bezig met downgraden van %s van %s naar %s..." #. TRANSLATORS: the first replacement is a display name #. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are #. * version numbers e.g. "1.2.3" +#: src/fu-util.c:472 #, c-format msgid "Updating %s from %s to %s... " msgstr "Bezig met bijwerken van %s van %s naar %s..." +#: src/fu-util.c:499 msgid "Done!" msgstr "Afgerond!" +#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:790 +msgid "OK" +msgstr "Oké" + #. TRANSLATORS: first replacement is device name +#: src/fu-util.c:874 #, c-format msgid "%s has firmware updates:" msgstr "%s heeft firmware-updates:" +#: src/fu-util.c:884 msgid "GUID" msgstr "GUID" #. TRANSLATORS: section header for firmware version +#: src/fu-util.c:888 msgid "Update Version" msgstr "Versie bijwerken" #. TRANSLATORS: section header for firmware checksum +#: src/fu-util.c:892 msgid "Update Checksum" msgstr "Controlesom bijwerken" +#: src/fu-util.c:899 msgid "Update Checksum Type" msgstr "Controlesomsoort bijwerken" #. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// +#: src/fu-util.c:903 msgid "Update Location" msgstr "Locatie bijwerken" #. TRANSLATORS: section header for long firmware desc +#: src/fu-util.c:914 msgid "Update Description" msgstr "Omschrijving bijwerken" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: src/fu-util.c:938 msgid "Device added:" msgstr "Apparaat toegevoegd:" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: src/fu-util.c:948 msgid "Device removed:" msgstr "Apparaat verwijderd:" #. TRANSLATORS: this is when a device has been updated +#: src/fu-util.c:958 msgid "Device changed:" msgstr "Apparaat gewijzigd:" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1081 msgid "Show extra debugging information" msgstr "Extra foutopsporingsinformatie weergeven" #. TRANSLATORS: command line option -msgid "Perform the installation offline where possible" -msgstr "De installatie offline uitvoeren indien mogelijk" +#: src/fu-util.c:1084 +msgid "Schedule installation for next reboot when possible" +msgstr "De installatie inplannen voor de volgende herstart, indien mogelijk" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1087 msgid "Allow re-installing existing firmware versions" msgstr "Herinstalleren van bestaande firmware-versies toestaan" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1090 msgid "Allow downgrading firmware versions" -msgstr "Afwaarderen van oude firmware-versies toestaan" +msgstr "Downgraden van oude firmware-versies toestaan" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1093 msgid "Override plugin warning" -msgstr "Providerwaarschuwing negeren" +msgstr "Pluginwaarschuwing negeren" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1116 msgid "Get all devices that support firmware updates" msgstr "Alle apparaten verkrijgen die firmware-updates ondersteunen" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1122 msgid "Install prepared updates now" msgstr "Voorbereide updates nu installeren" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1128 msgid "Install a firmware file on this hardware" msgstr "Een firmware-bestand op deze hardware installeren" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1134 msgid "Gets details about a firmware file" msgstr "Verkrijgt details over een firmware-bestand" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1140 msgid "Gets the list of updates for connected hardware" msgstr "Verkrijgt een lijst van updates voor verbonden hardware" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1146 msgid "Updates all firmware to latest versions available" msgstr "Werkt alle firmware bij naar de nieuwste versies die beschikbaar zijn" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1152 msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" -msgstr "Verkrijgt een cryptografische som van de weggeschreven firmware" +msgstr "Verkrijgen cryptografische som van de weggeschreven firmware" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1158 msgid "Unlocks the device for firmware access" msgstr "Ontgrendelt het apparaat voor firmware-toegang" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1164 msgid "Clears the results from the last update" msgstr "Wist de resultaten van de laatste update" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1170 msgid "Gets the results from the last update" msgstr "Verkrijgt de resultaten van de laatste update" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1176 msgid "Refresh metadata from remote server" msgstr "Metadata verversen vanuit externe server" #. TRANSLATORS: command description -msgid "Dump the ROM checksum" -msgstr "De ROM-controlesom wegschrijven" - -#. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1182 msgid "Update the stored metadata with current ROM contents" msgstr "De opgeslagen metadata bijwerken met de huidige ROM-inhoud" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1188 msgid "Monitor the daemon for events" msgstr "De achtergrondservice controleren op gebeurtenissen" #. TRANSLATORS: program name +#: src/fu-util.c:1207 msgid "Firmware Utility" msgstr "Firmware-hulpmiddel" diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po index be964768c..4450d74ab 100644 --- a/po/oc.po +++ b/po/oc.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the fwupd package. # # Translators: # Cédric Valmary , 2016 @@ -9,347 +9,441 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fwupd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-22 19:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:02+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes \n" -"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/hughsie/fwupd/language/oc/)\n" +"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/oc/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: oc\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17 msgid "Install signed system firmware" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19 +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30 msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" msgstr "" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28 msgid "Install unsigned system firmware" msgstr "" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39 msgid "Install old version of system firmware" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41 msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" msgstr "" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50 msgid "Install signed device firmware" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52 +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63 msgid "" "Authentication is required to update the firmware on a removable device" msgstr "" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61 +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72 msgid "Install unsigned device firmware" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74 msgid "" "Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" msgstr "" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83 msgid "Unlock the device to allow access" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85 msgid "Authentication is required to unlock a device" msgstr "" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94 msgid "Update the stored device verification information" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96 msgid "" "Authentication is required to update the stored checksums for the device" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' +#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115 +#: src/fu-util.c:109 #, c-format msgid "Alias to %s" msgstr "Aliàs de %s" #. TRANSLATORS: error message +#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362 +#: src/fu-util.c:173 msgid "Command not found" msgstr "Comanda pas trobada" #. TRANSLATORS: read from device to host +#: libdfu/dfu-tool.c:1115 msgid "Reading" msgstr "" #. TRANSLATORS: write from host to device +#: libdfu/dfu-tool.c:1121 msgid "Writing" msgstr "" #. TRANSLATORS: read from device to host +#: libdfu/dfu-tool.c:1127 msgid "Verifying" msgstr "" #. TRANSLATORS: read from device to host +#: libdfu/dfu-tool.c:1133 msgid "Erasing" msgstr "" #. TRANSLATORS: waiting for device +#: libdfu/dfu-tool.c:1139 msgid "Detaching" msgstr "Destacament" #. TRANSLATORS: waiting for device +#: libdfu/dfu-tool.c:1145 msgid "Attaching" msgstr "Estacament" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: libdfu/dfu-tool.c:1367 msgid "Added" msgstr "Apondut" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: libdfu/dfu-tool.c:1378 msgid "Removed" msgstr "Suprimit" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged #. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes +#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:965 msgid "Changed" msgstr "Cambiat" #. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch +#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:927 msgid "Cancelled" msgstr "Anullat" #. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type +#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:878 msgid "ID" msgstr "ID" #. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" #. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' +#: libdfu/dfu-tool.c:1910 libdfu/dfu-tool.c:1916 libdfu/dfu-tool.c:2003 msgid "Name" msgstr "Nom" #. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing +#: libdfu/dfu-tool.c:1923 msgid "Cipher" msgstr "Cipher" #. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip +#: libdfu/dfu-tool.c:1937 msgid "Region" msgstr "Region" #. TRANSLATORS: detected a DFU device +#: libdfu/dfu-tool.c:1972 msgid "Found" msgstr "Trobat" #. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 +#: libdfu/dfu-tool.c:1980 msgid "Protocol" msgstr "" #. TRANSLATORS: probably not run as root... #. TRANSLATORS: device has failed to report status #. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" +#: libdfu/dfu-tool.c:1992 libdfu/dfu-tool.c:1995 libdfu/dfu-tool.c:2018 msgid "Status" msgstr "Estatut" +#: libdfu/dfu-tool.c:1992 msgid "Unknown: permission denied" msgstr "" #. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' +#: libdfu/dfu-tool.c:2009 msgid "Serial" msgstr "" #. TRANSLATORS: device mode, e.g. runtime or DFU +#: libdfu/dfu-tool.c:2014 msgid "Mode" msgstr "Mòde" #. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE +#: libdfu/dfu-tool.c:2022 msgid "State" msgstr "Estat" #. TRANSLATORS: transfer size in bytes +#: libdfu/dfu-tool.c:2030 msgid "Transfer Size" msgstr "" #. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that #. * it does that we have to work around +#: libdfu/dfu-tool.c:2038 msgid "Quirks" msgstr "Quirks" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2117 msgid "Convert firmware to DFU format" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2123 msgid "Merge multiple firmware files into one" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2129 msgid "Set vendor ID on firmware file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2135 msgid "Set product ID on firmware file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2141 msgid "Set element address on firmware file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2147 msgid "Set the firmware size for the target" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2153 msgid "Set release version on firmware file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2159 msgid "Set alternative number on firmware file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2165 msgid "Set alternative name on firmware file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2171 msgid "Attach DFU capable device back to runtime" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2177 msgid "Read firmware from device into a file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2183 msgid "Read firmware from one partition into a file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2189 msgid "Write firmware from file into device" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2195 msgid "Write firmware from file into one partition" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2201 msgid "List currently attached DFU capable devices" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2207 msgid "Detach currently attached DFU capable device" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2213 msgid "Dump details about a firmware file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2219 msgid "Watch DFU devices being hotplugged" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2225 msgid "Encrypt firmware data" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2231 msgid "Decrypt firmware data" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2237 msgid "Sets metadata on a firmware file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2243 msgid "Replace data in an existing firmware file" msgstr "" #. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update +#: libdfu/dfu-tool.c:2269 msgid "DFU Utility" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439 +#: src/fu-util.c:1212 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "Fracàs de l'analisi dels paramètres" #. TRANSLATORS: command description +#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:408 msgid "Enumerate all Synaptics MST devices" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:414 msgid "Flash firmware file to MST device" msgstr "" +#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:434 msgid "Synaptics Multistream Transport Utility" msgstr "" +#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot +#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193 +msgid "Installing firmware update…" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: src/fu-debug.c:130 msgid "Show debugging information for all files" msgstr "Mostrar las informacions de desbugatge per totes los fichièrs" #. TRANSLATORS: for the --verbose arg +#: src/fu-debug.c:180 msgid "Debugging Options" msgstr "Opcions de desbugatge" #. TRANSLATORS: for the --verbose arg +#: src/fu-debug.c:182 msgid "Show debugging options" msgstr "Mostrar las opcions de desbugatge" #. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/fu-main.c:2755 msgid "Exit after a small delay" msgstr "Quitar aprèp un brèu relambi" #. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/fu-main.c:2758 msgid "Exit after the engine has loaded" msgstr "Quitar aprèp lo cargament del motor" #. TRANSLATORS: program name +#: src/fu-main.c:2771 msgid "Firmware Update Daemon" msgstr "" #. TRANSLATORS: program summary +#: src/fu-main.c:2776 msgid "Firmware Update D-Bus Service" msgstr "Servici D-Bus de mesa a jorn dels micrologicials" #. TRANSLATORS: daemon is inactive +#: src/fu-util.c:183 msgid "Idle…" msgstr "" #. TRANSLATORS: decompressing the firmware file +#: src/fu-util.c:187 msgid "Decompressing…" msgstr "" #. TRANSLATORS: parsing the firmware information +#: src/fu-util.c:191 msgid "Loading…" msgstr "" #. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W +#: src/fu-util.c:195 msgid "Restarting device…" msgstr "" #. TRANSLATORS: writing to the flash chips +#: src/fu-util.c:199 msgid "Writing…" msgstr "" #. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly +#: src/fu-util.c:203 msgid "Verifying…" msgstr "" #. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot +#: src/fu-util.c:207 msgid "Scheduling…" msgstr "" #. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown +#: src/fu-util.c:214 msgid "Unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded +#: src/fu-util.c:283 msgid "No hardware detected with firmware update capability" msgstr "Cap de material amb de capacitats de mesa a jorn del micrologicial es pas estat detectat" #. TRANSLATOR: the plugin only supports offline +#: src/fu-util.c:317 msgid "Retrying as an offline update" msgstr "" #. TRANSLATORS: the first replacement is a display name #. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number #. * e.g. "1.2.3" +#: src/fu-util.c:457 #, c-format msgid "Reinstalling %s with %s... " msgstr "Reïnstallacion de %s en %s " @@ -357,6 +451,7 @@ msgstr "Reïnstallacion de %s en %s " #. TRANSLATORS: the first replacement is a display name #. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are #. * version numbers e.g. "1.2.3" +#: src/fu-util.c:464 #, c-format msgid "Downgrading %s from %s to %s... " msgstr "Retrogradacion de %s de %s en %s " @@ -364,127 +459,159 @@ msgstr "Retrogradacion de %s de %s en %s " #. TRANSLATORS: the first replacement is a display name #. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are #. * version numbers e.g. "1.2.3" +#: src/fu-util.c:472 #, c-format msgid "Updating %s from %s to %s... " msgstr "Mesa a jorn de %s de %s en %s " +#: src/fu-util.c:499 msgid "Done!" msgstr "Acabat !" +#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:790 msgid "OK" msgstr "D'acòrdi" #. TRANSLATORS: first replacement is device name +#: src/fu-util.c:874 #, c-format msgid "%s has firmware updates:" msgstr "" +#: src/fu-util.c:884 msgid "GUID" msgstr "GUID" #. TRANSLATORS: section header for firmware version +#: src/fu-util.c:888 msgid "Update Version" msgstr "" #. TRANSLATORS: section header for firmware checksum +#: src/fu-util.c:892 msgid "Update Checksum" msgstr "" +#: src/fu-util.c:899 msgid "Update Checksum Type" msgstr "" #. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// +#: src/fu-util.c:903 msgid "Update Location" msgstr "" #. TRANSLATORS: section header for long firmware desc +#: src/fu-util.c:914 msgid "Update Description" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: src/fu-util.c:938 msgid "Device added:" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: src/fu-util.c:948 msgid "Device removed:" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is when a device has been updated +#: src/fu-util.c:958 msgid "Device changed:" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1081 msgid "Show extra debugging information" msgstr "Mòstra d'informacions de desbugatge complementàrias" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1084 msgid "Schedule installation for next reboot when possible" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1087 msgid "Allow re-installing existing firmware versions" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1090 msgid "Allow downgrading firmware versions" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1093 msgid "Override plugin warning" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1116 msgid "Get all devices that support firmware updates" msgstr "Obténer la lista dels periferics que supòrtan las mesas a jorn de micrologicial" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1122 msgid "Install prepared updates now" msgstr "Installar immediatament las mesas a jorn preparadas" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1128 msgid "Install a firmware file on this hardware" msgstr "Installar un fichièr de micrologicial sus aqueste material" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1134 msgid "Gets details about a firmware file" msgstr "Obténer los detalhs d'un fichièr de micrologicial" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1140 msgid "Gets the list of updates for connected hardware" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1146 msgid "Updates all firmware to latest versions available" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1152 msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1158 msgid "Unlocks the device for firmware access" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1164 msgid "Clears the results from the last update" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1170 msgid "Gets the results from the last update" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1176 msgid "Refresh metadata from remote server" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1182 msgid "Update the stored metadata with current ROM contents" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1188 msgid "Monitor the daemon for events" msgstr "" #. TRANSLATORS: program name +#: src/fu-util.c:1207 msgid "Firmware Utility" msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index d6fa63d32..6b6caaa4c 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -1,354 +1,448 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the fwupd package. # # Translators: -# Piotr Drąg , 2015-2016 +# Piotr Drąg , 2015-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fwupd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-22 19:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:02+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes \n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/hughsie/fwupd/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17 msgid "Install signed system firmware" msgstr "Instalacja podpisanego oprogramowania sprzętowego komputera" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19 +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30 msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować oprogramowanie sprzętowe tego komputera" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28 msgid "Install unsigned system firmware" msgstr "Instalacja niepodpisanego oprogramowania sprzętowego komputera" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39 msgid "Install old version of system firmware" msgstr "Instalacja poprzedniej wersji oprogramowania sprzętowego komputera" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41 msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zainstalować poprzednią wersję oprogramowania sprzętowego tego komputera" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50 msgid "Install signed device firmware" msgstr "Instalacja podpisanego oprogramowania sprzętowego urządzenia" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52 +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63 msgid "" "Authentication is required to update the firmware on a removable device" msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować oprogramowanie sprzętowe wymiennego urządzenia" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61 +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72 msgid "Install unsigned device firmware" msgstr "Instalacja niepodpisanego oprogramowania sprzętowego urządzenia" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74 msgid "" "Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zainstalować poprzednią wersję oprogramowania sprzętowego urządzenia wymiennego" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83 msgid "Unlock the device to allow access" msgstr "Odblokowanie urządzenia" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85 msgid "Authentication is required to unlock a device" msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby odblokować urządzenie" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94 msgid "Update the stored device verification information" -msgstr "" +msgstr "Aktualizacja przechowywanych informacji o poprawności urządzenia" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96 msgid "" "Authentication is required to update the stored checksums for the device" -msgstr "" +msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować przechowywane sumy kontrolne dla urządzenia" #. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' +#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115 +#: src/fu-util.c:109 #, c-format msgid "Alias to %s" msgstr "Alias do „%s”" #. TRANSLATORS: error message +#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362 +#: src/fu-util.c:173 msgid "Command not found" msgstr "Nie odnaleziono polecenia" #. TRANSLATORS: read from device to host +#: libdfu/dfu-tool.c:1115 msgid "Reading" -msgstr "" +msgstr "Odczytywanie" #. TRANSLATORS: write from host to device +#: libdfu/dfu-tool.c:1121 msgid "Writing" -msgstr "" +msgstr "Zapisywanie" #. TRANSLATORS: read from device to host +#: libdfu/dfu-tool.c:1127 msgid "Verifying" -msgstr "" +msgstr "Sprawdzanie poprawności" #. TRANSLATORS: read from device to host +#: libdfu/dfu-tool.c:1133 msgid "Erasing" -msgstr "" +msgstr "Usuwanie" #. TRANSLATORS: waiting for device +#: libdfu/dfu-tool.c:1139 msgid "Detaching" msgstr "Odłączanie" #. TRANSLATORS: waiting for device +#: libdfu/dfu-tool.c:1145 msgid "Attaching" msgstr "Podłączanie" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: libdfu/dfu-tool.c:1367 msgid "Added" msgstr "Dodano" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: libdfu/dfu-tool.c:1378 msgid "Removed" msgstr "Usunięto" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged #. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes +#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:965 msgid "Changed" msgstr "Zmieniono" #. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch +#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:927 msgid "Cancelled" msgstr "Anulowano" #. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type +#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:878 msgid "ID" msgstr "Identyfikator" #. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" #. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' +#: libdfu/dfu-tool.c:1910 libdfu/dfu-tool.c:1916 libdfu/dfu-tool.c:2003 msgid "Name" msgstr "Nazwa" #. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing +#: libdfu/dfu-tool.c:1923 msgid "Cipher" msgstr "Szyfr" #. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip +#: libdfu/dfu-tool.c:1937 msgid "Region" msgstr "Region" #. TRANSLATORS: detected a DFU device +#: libdfu/dfu-tool.c:1972 msgid "Found" msgstr "Odnaleziono" #. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 +#: libdfu/dfu-tool.c:1980 msgid "Protocol" msgstr "Protokół" #. TRANSLATORS: probably not run as root... #. TRANSLATORS: device has failed to report status #. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" +#: libdfu/dfu-tool.c:1992 libdfu/dfu-tool.c:1995 libdfu/dfu-tool.c:2018 msgid "Status" msgstr "Stan" +#: libdfu/dfu-tool.c:1992 msgid "Unknown: permission denied" msgstr "Nieznane: brak uprawnień" #. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' +#: libdfu/dfu-tool.c:2009 msgid "Serial" msgstr "Numer seryjny" #. TRANSLATORS: device mode, e.g. runtime or DFU +#: libdfu/dfu-tool.c:2014 msgid "Mode" msgstr "Tryb" #. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE +#: libdfu/dfu-tool.c:2022 msgid "State" msgstr "Stan" #. TRANSLATORS: transfer size in bytes +#: libdfu/dfu-tool.c:2030 msgid "Transfer Size" -msgstr "" +msgstr "Rozmiar przesyłania" #. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that #. * it does that we have to work around +#: libdfu/dfu-tool.c:2038 msgid "Quirks" msgstr "Poprawki" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2117 msgid "Convert firmware to DFU format" msgstr "Konwertuje oprogramowanie sprzętowe do formatu DFU" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2123 msgid "Merge multiple firmware files into one" msgstr "Łączy wiele plików oprogramowania sprzętowego w jeden plik" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2129 msgid "Set vendor ID on firmware file" msgstr "Ustawia identyfikator producenta pliku oprogramowania sprzętowego" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2135 msgid "Set product ID on firmware file" msgstr "Ustawia identyfikator produktu pliku oprogramowania sprzętowego" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2141 msgid "Set element address on firmware file" msgstr "Ustawia adres elementu pliku oprogramowania sprzętowego" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2147 msgid "Set the firmware size for the target" msgstr "Ustawia rozmiar oprogramowania sprzętowego dla celu" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2153 msgid "Set release version on firmware file" msgstr "Ustawia wersję wydania pliku oprogramowania sprzętowego" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2159 msgid "Set alternative number on firmware file" msgstr "Ustawia alternatywny numer pliku oprogramowania sprzętowego" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2165 msgid "Set alternative name on firmware file" msgstr "Ustawia alternatywną nazwę pliku oprogramowania sprzętowego" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2171 msgid "Attach DFU capable device back to runtime" msgstr "Podłącza urządzenie DFU z powrotem do uruchamiania systemu" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2177 msgid "Read firmware from device into a file" msgstr "Odczytuje oprogramowanie sprzętowe z urządzenia do pliku" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2183 msgid "Read firmware from one partition into a file" msgstr "Odczytuje oprogramowanie sprzętowe z jednej partycji do pliku" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2189 msgid "Write firmware from file into device" msgstr "Zapisuje oprogramowanie sprzętowe z pliku na urządzenie" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2195 msgid "Write firmware from file into one partition" msgstr "Zapisuje oprogramowanie sprzętowe z pliku na jedną partycję" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2201 msgid "List currently attached DFU capable devices" msgstr "Wyświetla listę obecnie podłączonych urządzeń DFU" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2207 msgid "Detach currently attached DFU capable device" msgstr "Odłącza obecnie podłączone urządzenie DFU" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2213 msgid "Dump details about a firmware file" msgstr "Zrzuca informacje o pliku oprogramowania sprzętowego" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2219 msgid "Watch DFU devices being hotplugged" msgstr "Obserwuje podłączanie urządzeń DFU w czasie działania" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2225 msgid "Encrypt firmware data" msgstr "Szyfruje dane oprogramowania sprzętowego" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2231 msgid "Decrypt firmware data" msgstr "Odszyfrowuje dane oprogramowania sprzętowego" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2237 msgid "Sets metadata on a firmware file" msgstr "Ustawia metadane pliku oprogramowania sprzętowego" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2243 msgid "Replace data in an existing firmware file" -msgstr "" +msgstr "Zastępuje dane w istniejącym pliku oprogramowania sprzętowego" #. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update +#: libdfu/dfu-tool.c:2269 msgid "DFU Utility" msgstr "Narzędzie DFU" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439 +#: src/fu-util.c:1212 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "Przetworzenie parametrów się nie powiodło" #. TRANSLATORS: command description +#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:408 msgid "Enumerate all Synaptics MST devices" -msgstr "" +msgstr "Wylicza wszystkie urządzenia MST firmy Synaptics" #. TRANSLATORS: command description +#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:414 msgid "Flash firmware file to MST device" -msgstr "" +msgstr "Zapisuje oprogramowanie sprzętowe w urządzeniu MST" +#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:434 msgid "Synaptics Multistream Transport Utility" +msgstr "Narzędzie wielostrumieniowego przesyłania Synaptics" + +#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot +#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193 +msgid "Installing firmware update…" msgstr "" #. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: src/fu-debug.c:130 msgid "Show debugging information for all files" msgstr "Wyświetla informacje o debugowaniu dla wszystkich plików" #. TRANSLATORS: for the --verbose arg +#: src/fu-debug.c:180 msgid "Debugging Options" msgstr "Opcje debugowania" #. TRANSLATORS: for the --verbose arg +#: src/fu-debug.c:182 msgid "Show debugging options" msgstr "Wyświetla opcje debugowania" #. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/fu-main.c:2755 msgid "Exit after a small delay" msgstr "Kończy działanie po małym opóźnieniu" #. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/fu-main.c:2758 msgid "Exit after the engine has loaded" msgstr "Kończy działanie po wczytaniu mechanizmu" #. TRANSLATORS: program name +#: src/fu-main.c:2771 msgid "Firmware Update Daemon" msgstr "Usługa aktualizacji oprogramowania sprzętowego" #. TRANSLATORS: program summary +#: src/fu-main.c:2776 msgid "Firmware Update D-Bus Service" msgstr "Usługa D-Bus aktualizacji oprogramowania sprzętowego" #. TRANSLATORS: daemon is inactive +#: src/fu-util.c:183 msgid "Idle…" msgstr "Bezczynne…" #. TRANSLATORS: decompressing the firmware file +#: src/fu-util.c:187 msgid "Decompressing…" msgstr "Dekompresowanie…" #. TRANSLATORS: parsing the firmware information +#: src/fu-util.c:191 msgid "Loading…" msgstr "Wczytywanie…" #. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W +#: src/fu-util.c:195 msgid "Restarting device…" msgstr "Ponowne uruchamianie urządzenia…" #. TRANSLATORS: writing to the flash chips +#: src/fu-util.c:199 msgid "Writing…" msgstr "Zapisywanie…" #. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly +#: src/fu-util.c:203 msgid "Verifying…" msgstr "Sprawdzanie poprawności…" #. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot +#: src/fu-util.c:207 msgid "Scheduling…" msgstr "Planowanie…" #. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown +#: src/fu-util.c:214 msgid "Unknown" msgstr "Nieznane" #. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded +#: src/fu-util.c:283 msgid "No hardware detected with firmware update capability" msgstr "Nie wykryto sprzętu z możliwością aktualizacji jego oprogramowania" #. TRANSLATOR: the plugin only supports offline +#: src/fu-util.c:317 msgid "Retrying as an offline update" msgstr "Próbowanie ponownie jako aktualizacja w trybie offline" #. TRANSLATORS: the first replacement is a display name #. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number #. * e.g. "1.2.3" +#: src/fu-util.c:457 #, c-format msgid "Reinstalling %s with %s... " msgstr "Ponowne instalowanie %s za pomocą %s… " @@ -356,6 +450,7 @@ msgstr "Ponowne instalowanie %s za pomocą %s… " #. TRANSLATORS: the first replacement is a display name #. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are #. * version numbers e.g. "1.2.3" +#: src/fu-util.c:464 #, c-format msgid "Downgrading %s from %s to %s... " msgstr "Instalowanie poprzedniej wersji %s z %s do %s… " @@ -363,127 +458,159 @@ msgstr "Instalowanie poprzedniej wersji %s z %s do %s… " #. TRANSLATORS: the first replacement is a display name #. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are #. * version numbers e.g. "1.2.3" +#: src/fu-util.c:472 #, c-format msgid "Updating %s from %s to %s... " msgstr "Aktualizowanie %s z wersji %s do %s… " +#: src/fu-util.c:499 msgid "Done!" msgstr "Gotowe." +#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:790 msgid "OK" msgstr "OK" #. TRANSLATORS: first replacement is device name +#: src/fu-util.c:874 #, c-format msgid "%s has firmware updates:" msgstr "Dostępne są aktualizacje oprogramowania sprzętowego dla urządzenia %s:" +#: src/fu-util.c:884 msgid "GUID" msgstr "GUID" #. TRANSLATORS: section header for firmware version +#: src/fu-util.c:888 msgid "Update Version" msgstr "Wersja aktualizacji" #. TRANSLATORS: section header for firmware checksum +#: src/fu-util.c:892 msgid "Update Checksum" msgstr "Suma kontrolna aktualizacji" +#: src/fu-util.c:899 msgid "Update Checksum Type" msgstr "Typ sumy kontrolnej aktualizacji" #. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// +#: src/fu-util.c:903 msgid "Update Location" msgstr "Położenie aktualizacji" #. TRANSLATORS: section header for long firmware desc +#: src/fu-util.c:914 msgid "Update Description" msgstr "Opis aktualizacji" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: src/fu-util.c:938 msgid "Device added:" msgstr "Dodano urządzenie:" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: src/fu-util.c:948 msgid "Device removed:" msgstr "Usunięto urządzenie:" #. TRANSLATORS: this is when a device has been updated +#: src/fu-util.c:958 msgid "Device changed:" msgstr "Zmieniono urządzenie:" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1081 msgid "Show extra debugging information" msgstr "Wyświetla dodatkowe informacje o debugowaniu" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1084 msgid "Schedule installation for next reboot when possible" -msgstr "" +msgstr "Planuje instalację podczas następnego ponownego uruchomienia" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1087 msgid "Allow re-installing existing firmware versions" msgstr "Umożliwia ponowne instalowanie istniejących wersji oprogramowania sprzętowego" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1090 msgid "Allow downgrading firmware versions" msgstr "Umożliwia instalowanie poprzednich wersji oprogramowania sprzętowego" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1093 msgid "Override plugin warning" -msgstr "" +msgstr "Zastępuje ostrzeżenie wtyczki" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1116 msgid "Get all devices that support firmware updates" msgstr "Uzyskuje wszystkie urządzenia obsługujące aktualizacje oprogramowania sprzętowego" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1122 msgid "Install prepared updates now" msgstr "Instaluje przygotowaną aktualizację teraz" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1128 msgid "Install a firmware file on this hardware" msgstr "Instaluje plik oprogramowania sprzętowego na tym sprzęcie" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1134 msgid "Gets details about a firmware file" msgstr "Uzyskuje informacje o pliku oprogramowania sprzętowego" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1140 msgid "Gets the list of updates for connected hardware" msgstr "Uzyskuje listę aktualizacji dla podłączonego sprzętu" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1146 msgid "Updates all firmware to latest versions available" msgstr "Aktualizuje całe oprogramowanie sprzętowe do najnowszych dostępnych wersji" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1152 msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" msgstr "Pobiera kryptograficzną sumę kontrolną zrzuconego oprogramowania sprzętowego" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1158 msgid "Unlocks the device for firmware access" msgstr "Odblokowuje urządzenie" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1164 msgid "Clears the results from the last update" msgstr "Czyści wyniki z ostatniej aktualizacji" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1170 msgid "Gets the results from the last update" msgstr "Uzyskuje wyniki z ostatniej aktualizacji" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1176 msgid "Refresh metadata from remote server" msgstr "Odświeża metadane ze zdalnego serwera" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1182 msgid "Update the stored metadata with current ROM contents" msgstr "Aktualizuje przechowywane metadane bieżącą zawartością pamięci ROM" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1188 msgid "Monitor the daemon for events" msgstr "Monitoruje zdarzenia usługi" #. TRANSLATORS: program name +#: src/fu-util.c:1207 msgid "Firmware Utility" msgstr "Narzędzie oprogramowania sprzętowego" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 85144e65f..3dfa38e9a 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,356 +1,450 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the fwupd package. # # Translators: # Derek W. Stavis , 2015 # Derek W. Stavis , 2016 -# Rafael Fontenelle , 2015-2016 +# Rafael Fontenelle , 2015-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fwupd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-22 19:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:02+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/hughsie/fwupd/language/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17 msgid "Install signed system firmware" msgstr "Instalar firmware assinado no sistema" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19 +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30 msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" msgstr "É requerida autenticação para atualizar o firmware nesta máquina" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28 msgid "Install unsigned system firmware" msgstr "Instalar firmware não assinado no sistema" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39 msgid "Install old version of system firmware" msgstr "Instalar versão antiga do firmware no sistema" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41 msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" msgstr "É requerida autenticação para voltar a versão do firmware nesta máquina" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50 msgid "Install signed device firmware" msgstr "Instalar firmware assinado no dispositivo" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52 +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63 msgid "" "Authentication is required to update the firmware on a removable device" msgstr "É requerida autenticação para atualizar o firmware em dispositivo removível" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61 +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72 msgid "Install unsigned device firmware" msgstr "Instalar firmware não assinado no dispositivo" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74 msgid "" "Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" msgstr "É requerida autenticação para voltar a versão do firmware em um dispositivo removível" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83 msgid "Unlock the device to allow access" msgstr "Desbloquear o dispositivo para permitir acesso" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85 msgid "Authentication is required to unlock a device" msgstr "É requerida autenticação para desbloquear um dispositivo" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94 msgid "Update the stored device verification information" -msgstr "" +msgstr "Atualizar as informações de verificação do dispositivo armazenado" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96 msgid "" "Authentication is required to update the stored checksums for the device" -msgstr "" +msgstr "É requerida autenticação para atualizar as somas de verificação armazenads para o dispositivo" #. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' +#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115 +#: src/fu-util.c:109 #, c-format msgid "Alias to %s" msgstr "Atalho para %s" #. TRANSLATORS: error message +#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362 +#: src/fu-util.c:173 msgid "Command not found" msgstr "Comando não encontrado" #. TRANSLATORS: read from device to host +#: libdfu/dfu-tool.c:1115 msgid "Reading" -msgstr "" +msgstr "Lendo" #. TRANSLATORS: write from host to device +#: libdfu/dfu-tool.c:1121 msgid "Writing" -msgstr "" +msgstr "Escrevendo" #. TRANSLATORS: read from device to host +#: libdfu/dfu-tool.c:1127 msgid "Verifying" -msgstr "" +msgstr "Verificando" #. TRANSLATORS: read from device to host +#: libdfu/dfu-tool.c:1133 msgid "Erasing" -msgstr "" +msgstr "Apagando" #. TRANSLATORS: waiting for device +#: libdfu/dfu-tool.c:1139 msgid "Detaching" msgstr "Desanexando" #. TRANSLATORS: waiting for device +#: libdfu/dfu-tool.c:1145 msgid "Attaching" msgstr "Anexando" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: libdfu/dfu-tool.c:1367 msgid "Added" msgstr "Adicionado" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: libdfu/dfu-tool.c:1378 msgid "Removed" msgstr "Removido" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged #. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes +#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:965 msgid "Changed" msgstr "Alterado" #. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch +#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:927 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" #. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type +#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:878 msgid "ID" msgstr "ID" #. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" #. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' +#: libdfu/dfu-tool.c:1910 libdfu/dfu-tool.c:1916 libdfu/dfu-tool.c:2003 msgid "Name" msgstr "Nome" #. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing +#: libdfu/dfu-tool.c:1923 msgid "Cipher" msgstr "Cifra" #. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip +#: libdfu/dfu-tool.c:1937 msgid "Region" msgstr "Região" #. TRANSLATORS: detected a DFU device +#: libdfu/dfu-tool.c:1972 msgid "Found" msgstr "Encontrado" #. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 +#: libdfu/dfu-tool.c:1980 msgid "Protocol" -msgstr "" +msgstr "Protocolo" #. TRANSLATORS: probably not run as root... #. TRANSLATORS: device has failed to report status #. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" +#: libdfu/dfu-tool.c:1992 libdfu/dfu-tool.c:1995 libdfu/dfu-tool.c:2018 msgid "Status" msgstr "Status" +#: libdfu/dfu-tool.c:1992 msgid "Unknown: permission denied" msgstr "Desconhecido: permissão negada" #. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' +#: libdfu/dfu-tool.c:2009 msgid "Serial" -msgstr "" +msgstr "Serial" #. TRANSLATORS: device mode, e.g. runtime or DFU +#: libdfu/dfu-tool.c:2014 msgid "Mode" msgstr "Modo" #. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE +#: libdfu/dfu-tool.c:2022 msgid "State" msgstr "Estado" #. TRANSLATORS: transfer size in bytes +#: libdfu/dfu-tool.c:2030 msgid "Transfer Size" -msgstr "" +msgstr "Tamanho da transferência" #. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that #. * it does that we have to work around +#: libdfu/dfu-tool.c:2038 msgid "Quirks" msgstr "Gambiarra" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2117 msgid "Convert firmware to DFU format" -msgstr "Converter firmware para formato DFU" +msgstr "Converte um firmware para formato DFU" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2123 msgid "Merge multiple firmware files into one" -msgstr "Mesclar múltiplos arquivos de firmware em um" +msgstr "Mescla múltiplos arquivos de firmware em um" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2129 msgid "Set vendor ID on firmware file" -msgstr "Definir ID de fabricante no arquivo de firmware" +msgstr "Define o ID de fabricante no arquivo de firmware" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2135 msgid "Set product ID on firmware file" -msgstr "Definir ID de produto no arquivo de firmware" +msgstr "Define o ID de produto no arquivo de firmware" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2141 msgid "Set element address on firmware file" -msgstr "" +msgstr "Define o endereço do elemento no arquivo de firmware" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2147 msgid "Set the firmware size for the target" -msgstr "" +msgstr "Define o tamanho do firmware para o alvo" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2153 msgid "Set release version on firmware file" -msgstr "Definir versão de lançamento no arquivo de firmware" +msgstr "Define a versão de lançamento no arquivo de firmware" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2159 msgid "Set alternative number on firmware file" -msgstr "Definir número alternativo no arquivo de firmware" +msgstr "Define o número alternativo no arquivo de firmware" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2165 msgid "Set alternative name on firmware file" -msgstr "Definir nome alternativo no arquivo de firmware" +msgstr "Define o nome alternativo no arquivo de firmware" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2171 msgid "Attach DFU capable device back to runtime" -msgstr "Anexar dispositivo com capacidade de DFU em tempo real" +msgstr "Anexa um dispositivo com capacidade de DFU em tempo real" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2177 msgid "Read firmware from device into a file" -msgstr "Ler firmware do dispositivo para um arquivo" +msgstr "Lê o firmware do dispositivo para um arquivo" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2183 msgid "Read firmware from one partition into a file" -msgstr "Ler firmware de uma partição para um arquivo" +msgstr "Lê o firmware de uma partição para um arquivo" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2189 msgid "Write firmware from file into device" -msgstr "Escrever firmware do arquivo para o dispositivo" +msgstr "Escreve um firmware do arquivo para o dispositivo" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2195 msgid "Write firmware from file into one partition" -msgstr "Escrever firmware do arquivo para uma partição" +msgstr "Escreve um firmware do arquivo para uma partição" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2201 msgid "List currently attached DFU capable devices" -msgstr "Lista de dispositivos com capacidade de DFU atualmente anexados" +msgstr "Lista os dispositivos atualmente anexados com capacidade de DFU" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2207 msgid "Detach currently attached DFU capable device" -msgstr "Desanexar dispositivos com capacidade de DFU atualmente anexados" +msgstr "Desanexa dispositivos atualmente anexados com capacidade de DFU" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2213 msgid "Dump details about a firmware file" -msgstr "Despejar detalhes sobre um arquivo firmware" +msgstr "Despeja os detalhes sobre um arquivo firmware" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2219 msgid "Watch DFU devices being hotplugged" -msgstr "Monitorar dispositivos DFU sendo conectados" +msgstr "Monitora dispositivos DFU sendo conectados" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2225 msgid "Encrypt firmware data" -msgstr "Criptografar dados do firmware" +msgstr "Criptografa os dados do firmware" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2231 msgid "Decrypt firmware data" -msgstr "Descriptografar dados do firmware" +msgstr "Descriptografa os dados do firmware" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2237 msgid "Sets metadata on a firmware file" -msgstr "Define metadados em um arquivo de firmware" +msgstr "Define os metadados em um arquivo de firmware" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2243 msgid "Replace data in an existing firmware file" -msgstr "" +msgstr "Substitui os dados em um arquivo de firmware existente" #. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update +#: libdfu/dfu-tool.c:2269 msgid "DFU Utility" msgstr "Utilitário DFU" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439 +#: src/fu-util.c:1212 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "Falha ao interpretar argumentos" #. TRANSLATORS: command description +#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:408 msgid "Enumerate all Synaptics MST devices" -msgstr "" +msgstr "Enumera todos os dispositivos MST da Synaptics" #. TRANSLATORS: command description +#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:414 msgid "Flash firmware file to MST device" -msgstr "" +msgstr "Instala o arquivo firmware em um dispositivo MST" +#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:434 msgid "Synaptics Multistream Transport Utility" +msgstr "Utiliário de Synaptics Multistream Transport" + +#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot +#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193 +msgid "Installing firmware update…" msgstr "" #. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: src/fu-debug.c:130 msgid "Show debugging information for all files" msgstr "Mostrar informações de depuração para todos os arquivos" #. TRANSLATORS: for the --verbose arg +#: src/fu-debug.c:180 msgid "Debugging Options" msgstr "Opções de depuração" #. TRANSLATORS: for the --verbose arg +#: src/fu-debug.c:182 msgid "Show debugging options" msgstr "Mostrar opções de depuração" #. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/fu-main.c:2755 msgid "Exit after a small delay" msgstr "Sair após pequeno atraso" #. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/fu-main.c:2758 msgid "Exit after the engine has loaded" msgstr "Sair após o carregamento do motor" #. TRANSLATORS: program name +#: src/fu-main.c:2771 msgid "Firmware Update Daemon" msgstr "Daemon de Atualização de Firmware" #. TRANSLATORS: program summary +#: src/fu-main.c:2776 msgid "Firmware Update D-Bus Service" msgstr "Serviço D-Bus de Atualização de Firmware" #. TRANSLATORS: daemon is inactive +#: src/fu-util.c:183 msgid "Idle…" -msgstr "" +msgstr "Ocioso…" #. TRANSLATORS: decompressing the firmware file +#: src/fu-util.c:187 msgid "Decompressing…" -msgstr "" +msgstr "Descomprimindo…" #. TRANSLATORS: parsing the firmware information +#: src/fu-util.c:191 msgid "Loading…" -msgstr "" +msgstr "Carregando…" #. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W +#: src/fu-util.c:195 msgid "Restarting device…" -msgstr "" +msgstr "Reiniciando dispositivo…" #. TRANSLATORS: writing to the flash chips +#: src/fu-util.c:199 msgid "Writing…" -msgstr "" +msgstr "Escrevendo…" #. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly +#: src/fu-util.c:203 msgid "Verifying…" -msgstr "" +msgstr "Verificando…" #. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot +#: src/fu-util.c:207 msgid "Scheduling…" -msgstr "" +msgstr "Agendando…" #. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown +#: src/fu-util.c:214 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Desconhecido" #. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded +#: src/fu-util.c:283 msgid "No hardware detected with firmware update capability" msgstr "Nenhum periférico com capacidade de atualização de firmware foi detectado" #. TRANSLATOR: the plugin only supports offline +#: src/fu-util.c:317 msgid "Retrying as an offline update" msgstr "Tentando novamente como atualização offline" #. TRANSLATORS: the first replacement is a display name #. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number #. * e.g. "1.2.3" +#: src/fu-util.c:457 #, c-format msgid "Reinstalling %s with %s... " msgstr "Reinstalando %s com %s..." @@ -358,6 +452,7 @@ msgstr "Reinstalando %s com %s..." #. TRANSLATORS: the first replacement is a display name #. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are #. * version numbers e.g. "1.2.3" +#: src/fu-util.c:464 #, c-format msgid "Downgrading %s from %s to %s... " msgstr "Revertendo %s de %s para %s..." @@ -365,127 +460,159 @@ msgstr "Revertendo %s de %s para %s..." #. TRANSLATORS: the first replacement is a display name #. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are #. * version numbers e.g. "1.2.3" +#: src/fu-util.c:472 #, c-format msgid "Updating %s from %s to %s... " msgstr "Atualizando %s de %s para %s..." +#: src/fu-util.c:499 msgid "Done!" msgstr "Feito!" +#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:790 msgid "OK" msgstr "OK" #. TRANSLATORS: first replacement is device name +#: src/fu-util.c:874 #, c-format msgid "%s has firmware updates:" msgstr "%s tem atualizações:" +#: src/fu-util.c:884 msgid "GUID" msgstr "GUID" #. TRANSLATORS: section header for firmware version +#: src/fu-util.c:888 msgid "Update Version" msgstr "Versão da atualização" #. TRANSLATORS: section header for firmware checksum +#: src/fu-util.c:892 msgid "Update Checksum" msgstr "Soma de verificação da atualização" +#: src/fu-util.c:899 msgid "Update Checksum Type" msgstr "Tipo da soma de verificação" #. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// +#: src/fu-util.c:903 msgid "Update Location" msgstr "Local da atualização" #. TRANSLATORS: section header for long firmware desc +#: src/fu-util.c:914 msgid "Update Description" msgstr "Descrição da atualização" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: src/fu-util.c:938 msgid "Device added:" msgstr "Dispositivo adicionado:" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: src/fu-util.c:948 msgid "Device removed:" msgstr "Dispositivo removido:" #. TRANSLATORS: this is when a device has been updated +#: src/fu-util.c:958 msgid "Device changed:" msgstr "Dispositivo modificado:" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1081 msgid "Show extra debugging information" msgstr "Mostrar informações adicionais de depuração" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1084 msgid "Schedule installation for next reboot when possible" -msgstr "" +msgstr "Agenda instalação para próxima reinicialização quando possível" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1087 msgid "Allow re-installing existing firmware versions" msgstr "Permitir reinstalar versões existentes de firmware" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1090 msgid "Allow downgrading firmware versions" msgstr "Permitir reverter versões de firmware" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1093 msgid "Override plugin warning" -msgstr "" +msgstr "Sobrepõe um aviso de plug-in" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1116 msgid "Get all devices that support firmware updates" msgstr "Obter todos os dispositivos que suportam atualizações de firmware" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1122 msgid "Install prepared updates now" msgstr "Instalar as atualizações preparadas agora" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1128 msgid "Install a firmware file on this hardware" msgstr "Instalar um arquivo de firmware neste periférico" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1134 msgid "Gets details about a firmware file" msgstr "Obtém detalhes sobre um arquivo de firmware" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1140 msgid "Gets the list of updates for connected hardware" msgstr "Obtém a lista de atualizações para os periféricos conectados" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1146 msgid "Updates all firmware to latest versions available" msgstr "Atualiza todos os firmwares para a última versão disponível" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1152 msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" msgstr "Obtém o hash criptográfico do firmware despejado" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1158 msgid "Unlocks the device for firmware access" msgstr "Desbloqueia o dispositivo para acesso do firmware" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1164 msgid "Clears the results from the last update" msgstr "Limpa os resultados da última atualização" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1170 msgid "Gets the results from the last update" msgstr "Obtém os resultados da última atualização" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1176 msgid "Refresh metadata from remote server" msgstr "Renova metadados do servidor remoto" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1182 msgid "Update the stored metadata with current ROM contents" msgstr "Atualiza os metadados armazenados com o conteúdo da ROM atual" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1188 msgid "Monitor the daemon for events" -msgstr "" +msgstr "Monitora o daemon por eventos" #. TRANSLATORS: program name +#: src/fu-util.c:1207 msgid "Firmware Utility" msgstr "Utilitário de Firmware" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 8f72d8921..be7bc7aef 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -1,354 +1,448 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the fwupd package. # # Translators: -# Serge Vylekzhanin , 2015-2016 +# Serge Vylekzhanin , 2015-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fwupd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-22 19:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:02+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes \n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/hughsie/fwupd/language/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17 msgid "Install signed system firmware" msgstr "Установить подписанную системную микропрограмму" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19 +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30 msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" msgstr "Для обновления микропрограммы на этой машине требуется аутентификация" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28 msgid "Install unsigned system firmware" msgstr "Установить неподписанную системную микропрограмму" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39 msgid "Install old version of system firmware" msgstr "Установить старую версию системной микропрограммы" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41 msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" msgstr "Для понижения версии микропрограммы на этой машине требуется аутентификация" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50 msgid "Install signed device firmware" msgstr "Установить подписанную микропрограмму устройства" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52 +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63 msgid "" "Authentication is required to update the firmware on a removable device" msgstr "Для обновления микропрограммы на съёмном устройстве требуется аутентификация" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61 +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72 msgid "Install unsigned device firmware" msgstr "Установить неподписанную микропрограмму устройства" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74 msgid "" "Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" msgstr "Для понижения версии микропрограммы на съёмном устройстве требуется аутентификация" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83 msgid "Unlock the device to allow access" msgstr "Разблокировать устройство для получения доступа" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85 msgid "Authentication is required to unlock a device" msgstr "Для разблокировки устройства требуется аутентификация" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94 msgid "Update the stored device verification information" -msgstr "" +msgstr "Обновление хранимой проверочной информации устройства" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96 msgid "" "Authentication is required to update the stored checksums for the device" -msgstr "" +msgstr "Для обновления хранимых контрольных сумм устройства требуется аутентификация" #. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' +#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115 +#: src/fu-util.c:109 #, c-format msgid "Alias to %s" msgstr "Псевдоним %s" #. TRANSLATORS: error message +#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362 +#: src/fu-util.c:173 msgid "Command not found" msgstr "Команда не найдена" #. TRANSLATORS: read from device to host +#: libdfu/dfu-tool.c:1115 msgid "Reading" -msgstr "" +msgstr "Чтение" #. TRANSLATORS: write from host to device +#: libdfu/dfu-tool.c:1121 msgid "Writing" -msgstr "" +msgstr "запись" #. TRANSLATORS: read from device to host +#: libdfu/dfu-tool.c:1127 msgid "Verifying" -msgstr "" +msgstr "Проверка" #. TRANSLATORS: read from device to host +#: libdfu/dfu-tool.c:1133 msgid "Erasing" -msgstr "" +msgstr "Стирание" #. TRANSLATORS: waiting for device +#: libdfu/dfu-tool.c:1139 msgid "Detaching" msgstr "Отсоединение" #. TRANSLATORS: waiting for device +#: libdfu/dfu-tool.c:1145 msgid "Attaching" msgstr "Присоединение" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: libdfu/dfu-tool.c:1367 msgid "Added" msgstr "Добавлено" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: libdfu/dfu-tool.c:1378 msgid "Removed" msgstr "Удалено" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged #. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes +#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:965 msgid "Changed" msgstr "Изменено" #. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch +#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:927 msgid "Cancelled" msgstr "Отменено" #. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type +#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:878 msgid "ID" msgstr "ID" #. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" #. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' +#: libdfu/dfu-tool.c:1910 libdfu/dfu-tool.c:1916 libdfu/dfu-tool.c:2003 msgid "Name" msgstr "Наименование" #. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing +#: libdfu/dfu-tool.c:1923 msgid "Cipher" msgstr "Шифр" #. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip +#: libdfu/dfu-tool.c:1937 msgid "Region" msgstr "Регион" #. TRANSLATORS: detected a DFU device +#: libdfu/dfu-tool.c:1972 msgid "Found" msgstr "Найдено" #. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 +#: libdfu/dfu-tool.c:1980 msgid "Protocol" msgstr "Протокол" #. TRANSLATORS: probably not run as root... #. TRANSLATORS: device has failed to report status #. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" +#: libdfu/dfu-tool.c:1992 libdfu/dfu-tool.c:1995 libdfu/dfu-tool.c:2018 msgid "Status" msgstr "Статус" +#: libdfu/dfu-tool.c:1992 msgid "Unknown: permission denied" msgstr "Неизвестно: доступ запрещён" #. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' +#: libdfu/dfu-tool.c:2009 msgid "Serial" msgstr "Порядковое" #. TRANSLATORS: device mode, e.g. runtime or DFU +#: libdfu/dfu-tool.c:2014 msgid "Mode" msgstr "Режим" #. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE +#: libdfu/dfu-tool.c:2022 msgid "State" msgstr "Состояние" #. TRANSLATORS: transfer size in bytes +#: libdfu/dfu-tool.c:2030 msgid "Transfer Size" -msgstr "" +msgstr "Размер передачи" #. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that #. * it does that we have to work around +#: libdfu/dfu-tool.c:2038 msgid "Quirks" msgstr "Проблемы" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2117 msgid "Convert firmware to DFU format" msgstr "Преобразовать микропрограмму в формат DFU" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2123 msgid "Merge multiple firmware files into one" msgstr "Объединить несколько файлов микропрограмм в один" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2129 msgid "Set vendor ID on firmware file" msgstr "Установить идентификатор производителя для файла микропрограммы" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2135 msgid "Set product ID on firmware file" msgstr "Установить идентификатор продукта для файла микропрограммы" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2141 msgid "Set element address on firmware file" msgstr "Установить адрес элемента для файла микропрограммы" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2147 msgid "Set the firmware size for the target" msgstr "Установить размер микропрограммы для конечного объекта" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2153 msgid "Set release version on firmware file" msgstr "Установить версию выпуска для файла микропрограммы" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2159 msgid "Set alternative number on firmware file" msgstr "Установить альтернативный номер для файла микропрограммы" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2165 msgid "Set alternative name on firmware file" msgstr "Установить альтернативное наименование для файла микропрограммы" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2171 msgid "Attach DFU capable device back to runtime" msgstr "Вернуть устройство с возможностями DFU к использованию" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2177 msgid "Read firmware from device into a file" msgstr "Считать микропрограмму из устройства файл" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2183 msgid "Read firmware from one partition into a file" msgstr "Считать микропрограмму из одного раздела в файл" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2189 msgid "Write firmware from file into device" msgstr "Записать микропрограмму из файла на устройство" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2195 msgid "Write firmware from file into one partition" msgstr "Записать микропрограмму из файла на один раздел" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2201 msgid "List currently attached DFU capable devices" msgstr "Вывести список подсоединённых сейчас устройств с возможностями DFU" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2207 msgid "Detach currently attached DFU capable device" msgstr "Отсоединить подсоединённое сейчас устройство с возможностями DFU" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2213 msgid "Dump details about a firmware file" msgstr "Создать дамп данных по файлу микропрограммы" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2219 msgid "Watch DFU devices being hotplugged" msgstr "Наблюдать за устройствами DFU, которые являются подключёнными" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2225 msgid "Encrypt firmware data" msgstr "Зашифровать данные микропрограммы" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2231 msgid "Decrypt firmware data" msgstr "Расшифровать данные микропрограммы" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2237 msgid "Sets metadata on a firmware file" msgstr "Устанавливает метаданные файла микропрограммы" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2243 msgid "Replace data in an existing firmware file" -msgstr "" +msgstr "Заменить данные в существующем файле микропрограммы" #. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update +#: libdfu/dfu-tool.c:2269 msgid "DFU Utility" msgstr "Средство работы с DFU" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439 +#: src/fu-util.c:1212 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "Не удалось разобрать аргументы" #. TRANSLATORS: command description +#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:408 msgid "Enumerate all Synaptics MST devices" -msgstr "" +msgstr "Перечислить все устройства Synaptics MST" #. TRANSLATORS: command description +#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:414 msgid "Flash firmware file to MST device" -msgstr "" +msgstr "Записать файл микропрограммы на устройство MST" +#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:434 msgid "Synaptics Multistream Transport Utility" +msgstr "Средство многопоточной передачи Synaptics" + +#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot +#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193 +msgid "Installing firmware update…" msgstr "" #. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: src/fu-debug.c:130 msgid "Show debugging information for all files" msgstr "Показать отладочную информацию для всех файлов" #. TRANSLATORS: for the --verbose arg +#: src/fu-debug.c:180 msgid "Debugging Options" msgstr "Параметры отладки" #. TRANSLATORS: for the --verbose arg +#: src/fu-debug.c:182 msgid "Show debugging options" msgstr "Показать параметры отладки" #. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/fu-main.c:2755 msgid "Exit after a small delay" msgstr "Выйти после небольшой задержки" #. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/fu-main.c:2758 msgid "Exit after the engine has loaded" msgstr "Выйти после загрузки движка" #. TRANSLATORS: program name +#: src/fu-main.c:2771 msgid "Firmware Update Daemon" msgstr "Служба обновления микропрограммы" #. TRANSLATORS: program summary +#: src/fu-main.c:2776 msgid "Firmware Update D-Bus Service" msgstr "D-Bus служба обновления микропрограммы" #. TRANSLATORS: daemon is inactive +#: src/fu-util.c:183 msgid "Idle…" msgstr "Бездействие…" #. TRANSLATORS: decompressing the firmware file +#: src/fu-util.c:187 msgid "Decompressing…" msgstr "Распаковка…" #. TRANSLATORS: parsing the firmware information +#: src/fu-util.c:191 msgid "Loading…" msgstr "Загрузка…" #. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W +#: src/fu-util.c:195 msgid "Restarting device…" msgstr "Перезапуск устройства…" #. TRANSLATORS: writing to the flash chips +#: src/fu-util.c:199 msgid "Writing…" msgstr "Запись…" #. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly +#: src/fu-util.c:203 msgid "Verifying…" msgstr "Проверка…" #. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot +#: src/fu-util.c:207 msgid "Scheduling…" msgstr "Планировка…" #. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown +#: src/fu-util.c:214 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" #. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded +#: src/fu-util.c:283 msgid "No hardware detected with firmware update capability" msgstr "Не обнаружено оборудования с возможностью обновления микропрограммы" #. TRANSLATOR: the plugin only supports offline +#: src/fu-util.c:317 msgid "Retrying as an offline update" msgstr "Повторная попытка как в режиме автономного обновления" #. TRANSLATORS: the first replacement is a display name #. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number #. * e.g. "1.2.3" +#: src/fu-util.c:457 #, c-format msgid "Reinstalling %s with %s... " msgstr "Переустановка %s с %s…" @@ -356,6 +450,7 @@ msgstr "Переустановка %s с %s…" #. TRANSLATORS: the first replacement is a display name #. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are #. * version numbers e.g. "1.2.3" +#: src/fu-util.c:464 #, c-format msgid "Downgrading %s from %s to %s... " msgstr "Понижение версии %s с %s на %s…" @@ -363,127 +458,159 @@ msgstr "Понижение версии %s с %s на %s…" #. TRANSLATORS: the first replacement is a display name #. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are #. * version numbers e.g. "1.2.3" +#: src/fu-util.c:472 #, c-format msgid "Updating %s from %s to %s... " msgstr "Обновление %s с %s на %s…" +#: src/fu-util.c:499 msgid "Done!" msgstr "Готово!" +#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:790 msgid "OK" msgstr "ОК" #. TRANSLATORS: first replacement is device name +#: src/fu-util.c:874 #, c-format msgid "%s has firmware updates:" msgstr "У %s есть обновления микропрограммы:" +#: src/fu-util.c:884 msgid "GUID" msgstr "GUID" #. TRANSLATORS: section header for firmware version +#: src/fu-util.c:888 msgid "Update Version" msgstr "Версия обновления" #. TRANSLATORS: section header for firmware checksum +#: src/fu-util.c:892 msgid "Update Checksum" msgstr "Контрольная сумма обновления" +#: src/fu-util.c:899 msgid "Update Checksum Type" msgstr "Тип контрольной суммы обновления" #. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// +#: src/fu-util.c:903 msgid "Update Location" msgstr "Расположение обновления" #. TRANSLATORS: section header for long firmware desc +#: src/fu-util.c:914 msgid "Update Description" msgstr "Описание обновления" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: src/fu-util.c:938 msgid "Device added:" msgstr "Добавлено устройство:" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: src/fu-util.c:948 msgid "Device removed:" msgstr "Изъято устройство:" #. TRANSLATORS: this is when a device has been updated +#: src/fu-util.c:958 msgid "Device changed:" msgstr "Заменено устройство:" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1081 msgid "Show extra debugging information" msgstr "Показать дополнительную отладочную информацию" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1084 msgid "Schedule installation for next reboot when possible" -msgstr "" +msgstr "Планирование установки на следующую перезагрузку, если это возможно" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1087 msgid "Allow re-installing existing firmware versions" msgstr "Разрешить повторную установку существующих версий микропрограмм" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1090 msgid "Allow downgrading firmware versions" msgstr "Разрешить понижение версий микропрограмм" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1093 msgid "Override plugin warning" -msgstr "" +msgstr "Переопределить предупреждение приложения" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1116 msgid "Get all devices that support firmware updates" msgstr "Получить все устройства, которые поддерживают обновления микропрограммы" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1122 msgid "Install prepared updates now" msgstr "Установить подготовленные обновления сейчас" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1128 msgid "Install a firmware file on this hardware" msgstr "Установить файл микропрограммы на это оборудование" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1134 msgid "Gets details about a firmware file" msgstr "Получает сведения о файле микропрограммы" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1140 msgid "Gets the list of updates for connected hardware" msgstr "Получает список обновлений для подключенного оборудования" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1146 msgid "Updates all firmware to latest versions available" msgstr "Обновляет все микропрограммы до их последних доступных версий" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1152 msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" msgstr "Получает криптографической хэш дампа микропрограммы" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1158 msgid "Unlocks the device for firmware access" msgstr "Разблокирует устройство для доступа к микропрограмме" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1164 msgid "Clears the results from the last update" msgstr "Очищает результаты c последнего обновления" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1170 msgid "Gets the results from the last update" msgstr "Получает результаты с последнего обновления" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1176 msgid "Refresh metadata from remote server" msgstr "Обновить метаданные с удаленного сервера" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1182 msgid "Update the stored metadata with current ROM contents" -msgstr "Обновить сохранённые метаданные с текущим содержимым ПЗУ" +msgstr "Обновить хранимые метаданные с текущим содержимым ПЗУ" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1188 msgid "Monitor the daemon for events" msgstr "Следить за событиями в фоновой службе" #. TRANSLATORS: program name +#: src/fu-util.c:1207 msgid "Firmware Utility" msgstr "Средство работы с микропрограммами" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 0c340e132..ed5148115 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -1,354 +1,448 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the fwupd package. # # Translators: -# Dušan Kazik , 2015-2016 +# Dušan Kazik , 2015-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fwupd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-22 19:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:02+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes \n" -"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/hughsie/fwupd/language/sk/)\n" +"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17 msgid "Install signed system firmware" msgstr "Nainštaluje podpísaný firmvér systému" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19 +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30 msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" msgstr "Na aktualizovanie firmvéru v tomto počítači je potrebné overenie totožnosti" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28 msgid "Install unsigned system firmware" msgstr "Nainštaluje nepodpísaný firmvér systému" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39 msgid "Install old version of system firmware" msgstr "Nainštaluje staršiu verziu firmvéru systému" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41 msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti na prechod na staršiu verziu firmvéru v tomto počítači" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50 msgid "Install signed device firmware" msgstr "Nainštaluje podpísaný firmvér zariadenia" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52 +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63 msgid "" "Authentication is required to update the firmware on a removable device" msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti na aktualizovanie firmvéru vymeniteľného zariadenia " +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61 +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72 msgid "Install unsigned device firmware" msgstr "Nainštaluje nepodpísaný firmvér zariadenia" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74 msgid "" "Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti na prechod na staršiu verziu firmvéru vymeniteľného zariadenia" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83 msgid "Unlock the device to allow access" msgstr "Odomknúť zariadenie na umožnenie prístupu" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85 msgid "Authentication is required to unlock a device" msgstr "Na odomknutie zariadenia sa vyžaduje overenie totožnosti" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94 msgid "Update the stored device verification information" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96 msgid "" "Authentication is required to update the stored checksums for the device" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' +#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115 +#: src/fu-util.c:109 #, c-format msgid "Alias to %s" msgstr "Prezývka príkazu %s" #. TRANSLATORS: error message +#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362 +#: src/fu-util.c:173 msgid "Command not found" msgstr "Príkaz nenájdený" #. TRANSLATORS: read from device to host +#: libdfu/dfu-tool.c:1115 msgid "Reading" -msgstr "" +msgstr "Čítanie" #. TRANSLATORS: write from host to device +#: libdfu/dfu-tool.c:1121 msgid "Writing" -msgstr "" +msgstr "Zapisovanie" #. TRANSLATORS: read from device to host +#: libdfu/dfu-tool.c:1127 msgid "Verifying" -msgstr "" +msgstr "Overovanie" #. TRANSLATORS: read from device to host +#: libdfu/dfu-tool.c:1133 msgid "Erasing" -msgstr "" +msgstr "Mazanie" #. TRANSLATORS: waiting for device +#: libdfu/dfu-tool.c:1139 msgid "Detaching" msgstr "Uvoľňuje sa" #. TRANSLATORS: waiting for device +#: libdfu/dfu-tool.c:1145 msgid "Attaching" msgstr "Pripája sa" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: libdfu/dfu-tool.c:1367 msgid "Added" msgstr "Pridané" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: libdfu/dfu-tool.c:1378 msgid "Removed" msgstr "Odstránené" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged #. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes +#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:965 msgid "Changed" msgstr "Zmenené" #. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch +#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:927 msgid "Cancelled" msgstr "Zrušené" #. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type +#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:878 msgid "ID" msgstr "ID" #. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" #. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' +#: libdfu/dfu-tool.c:1910 libdfu/dfu-tool.c:1916 libdfu/dfu-tool.c:2003 msgid "Name" msgstr "Názov" #. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing +#: libdfu/dfu-tool.c:1923 msgid "Cipher" msgstr "Šifra" #. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip +#: libdfu/dfu-tool.c:1937 msgid "Region" msgstr "Oblasť" #. TRANSLATORS: detected a DFU device +#: libdfu/dfu-tool.c:1972 msgid "Found" msgstr "Nájdené" #. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 +#: libdfu/dfu-tool.c:1980 msgid "Protocol" msgstr "Protokol" #. TRANSLATORS: probably not run as root... #. TRANSLATORS: device has failed to report status #. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" +#: libdfu/dfu-tool.c:1992 libdfu/dfu-tool.c:1995 libdfu/dfu-tool.c:2018 msgid "Status" msgstr "Stav" +#: libdfu/dfu-tool.c:1992 msgid "Unknown: permission denied" msgstr "Neznáme: prístup zamietnutý" #. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' +#: libdfu/dfu-tool.c:2009 msgid "Serial" -msgstr "" +msgstr "Sériové číslo" #. TRANSLATORS: device mode, e.g. runtime or DFU +#: libdfu/dfu-tool.c:2014 msgid "Mode" msgstr "Režim" #. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE +#: libdfu/dfu-tool.c:2022 msgid "State" msgstr "Stav" #. TRANSLATORS: transfer size in bytes +#: libdfu/dfu-tool.c:2030 msgid "Transfer Size" -msgstr "" +msgstr "Veľkosť prenosu" #. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that #. * it does that we have to work around +#: libdfu/dfu-tool.c:2038 msgid "Quirks" msgstr "Neobvyklé požiadavky" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2117 msgid "Convert firmware to DFU format" msgstr "Skonvertuje firmvér do formátu DFU" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2123 msgid "Merge multiple firmware files into one" msgstr "Zlúči viacero súborov s firmvérami do jedného" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2129 msgid "Set vendor ID on firmware file" msgstr "Nastaví ID výrobcu pre súbor s firmvérom" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2135 msgid "Set product ID on firmware file" msgstr "Nastaví ID produktu pre súbor s firmvérom" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2141 msgid "Set element address on firmware file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2147 msgid "Set the firmware size for the target" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2153 msgid "Set release version on firmware file" msgstr "Nastaví verziu vydania pre súbor s firmvérom" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2159 msgid "Set alternative number on firmware file" msgstr "Nastaví alternatívne číslo pre súbor s firmvérom" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2165 msgid "Set alternative name on firmware file" msgstr "Nastaví alternatívny názov pre súbor s firmvérom" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2171 msgid "Attach DFU capable device back to runtime" msgstr "Zavedie zariadenie DFU späť do prevádzky" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2177 msgid "Read firmware from device into a file" msgstr "Prečíta firmvér zo zariadenia do súboru" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2183 msgid "Read firmware from one partition into a file" msgstr "Prečíta firmvér z jedného oddielu do súboru" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2189 msgid "Write firmware from file into device" msgstr "Zapíše firmvér zo súboru do zariadenia" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2195 msgid "Write firmware from file into one partition" msgstr "Zapíše firmvér zo súboru do jedného oddielu" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2201 msgid "List currently attached DFU capable devices" msgstr "Vypíše zoznam aktuálne pripojených zariadení DFU" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2207 msgid "Detach currently attached DFU capable device" msgstr "Odpojí aktuálne pripojené zariadenie DFU" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2213 msgid "Dump details about a firmware file" msgstr "Zahodí podrobnosti o súbore s firmvérom" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2219 msgid "Watch DFU devices being hotplugged" msgstr "Sleduje pripojenie zariadení DFU" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2225 msgid "Encrypt firmware data" msgstr "Zašifruje údaje firmvéru" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2231 msgid "Decrypt firmware data" msgstr "Dešifruje údaje firmvéru" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2237 msgid "Sets metadata on a firmware file" msgstr "Nastaví metaúdaje pre súbor s firmvérom" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2243 msgid "Replace data in an existing firmware file" msgstr "" #. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update +#: libdfu/dfu-tool.c:2269 msgid "DFU Utility" msgstr "Nástroj pre DFU" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439 +#: src/fu-util.c:1212 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "Zlyhalo analyzovanie parametrov" #. TRANSLATORS: command description +#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:408 msgid "Enumerate all Synaptics MST devices" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:414 msgid "Flash firmware file to MST device" msgstr "" +#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:434 msgid "Synaptics Multistream Transport Utility" msgstr "" +#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot +#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193 +msgid "Installing firmware update…" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: src/fu-debug.c:130 msgid "Show debugging information for all files" msgstr "Zobrazí ladiace informácie pre všetky súbory" #. TRANSLATORS: for the --verbose arg +#: src/fu-debug.c:180 msgid "Debugging Options" msgstr "Voľby ladenia" #. TRANSLATORS: for the --verbose arg +#: src/fu-debug.c:182 msgid "Show debugging options" msgstr "Zobrazí voľby ladenia" #. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/fu-main.c:2755 msgid "Exit after a small delay" msgstr "Skončí po krátkom oneskorení" #. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/fu-main.c:2758 msgid "Exit after the engine has loaded" msgstr "Skončí po načítaní jadra" #. TRANSLATORS: program name +#: src/fu-main.c:2771 msgid "Firmware Update Daemon" msgstr "Démon aktualizácie firmvéru" #. TRANSLATORS: program summary +#: src/fu-main.c:2776 msgid "Firmware Update D-Bus Service" msgstr "Služba zbernice D-Bus na aktualizovanie firmvéru" #. TRANSLATORS: daemon is inactive +#: src/fu-util.c:183 msgid "Idle…" msgstr "" #. TRANSLATORS: decompressing the firmware file +#: src/fu-util.c:187 msgid "Decompressing…" msgstr "" #. TRANSLATORS: parsing the firmware information +#: src/fu-util.c:191 msgid "Loading…" msgstr "" #. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W +#: src/fu-util.c:195 msgid "Restarting device…" msgstr "" #. TRANSLATORS: writing to the flash chips +#: src/fu-util.c:199 msgid "Writing…" msgstr "" #. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly +#: src/fu-util.c:203 msgid "Verifying…" msgstr "" #. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot +#: src/fu-util.c:207 msgid "Scheduling…" msgstr "" #. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown +#: src/fu-util.c:214 msgid "Unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded +#: src/fu-util.c:283 msgid "No hardware detected with firmware update capability" msgstr "Nezistil sa žiadny hardvér s možnosťou aktualizácie firmvéru" #. TRANSLATOR: the plugin only supports offline +#: src/fu-util.c:317 msgid "Retrying as an offline update" msgstr "Skúša sa znovu ako aktualizácia bez pripojenia" #. TRANSLATORS: the first replacement is a display name #. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number #. * e.g. "1.2.3" +#: src/fu-util.c:457 #, c-format msgid "Reinstalling %s with %s... " msgstr "Preinštalováva sa %s verziou %s... " @@ -356,6 +450,7 @@ msgstr "Preinštalováva sa %s verziou %s... " #. TRANSLATORS: the first replacement is a display name #. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are #. * version numbers e.g. "1.2.3" +#: src/fu-util.c:464 #, c-format msgid "Downgrading %s from %s to %s... " msgstr "Vracia sa %s z verzie %s na verziu %s... " @@ -363,127 +458,159 @@ msgstr "Vracia sa %s z verzie %s na verziu %s... " #. TRANSLATORS: the first replacement is a display name #. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are #. * version numbers e.g. "1.2.3" +#: src/fu-util.c:472 #, c-format msgid "Updating %s from %s to %s... " msgstr "Aktualizuje sa %s z verzie %s na verziu %s... " +#: src/fu-util.c:499 msgid "Done!" msgstr "Hotovo!" +#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:790 msgid "OK" msgstr "OK" #. TRANSLATORS: first replacement is device name +#: src/fu-util.c:874 #, c-format msgid "%s has firmware updates:" msgstr "Pre zariadenie %s sú dostupné aktualizácie firmvéru:" +#: src/fu-util.c:884 msgid "GUID" msgstr "GUID" #. TRANSLATORS: section header for firmware version +#: src/fu-util.c:888 msgid "Update Version" msgstr "Verzia aktualizácie" #. TRANSLATORS: section header for firmware checksum +#: src/fu-util.c:892 msgid "Update Checksum" msgstr "Kontrolný medzisúčet aktualizácie" +#: src/fu-util.c:899 msgid "Update Checksum Type" msgstr "Typ kontrolného medzisúčtu aktualizácie" #. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// +#: src/fu-util.c:903 msgid "Update Location" msgstr "Umiestnenie aktualizácie" #. TRANSLATORS: section header for long firmware desc +#: src/fu-util.c:914 msgid "Update Description" msgstr "Popis aktualizácie" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: src/fu-util.c:938 msgid "Device added:" msgstr "Pridané zariadenie:" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: src/fu-util.c:948 msgid "Device removed:" msgstr "Odstránené zariadenie:" #. TRANSLATORS: this is when a device has been updated +#: src/fu-util.c:958 msgid "Device changed:" msgstr "Zmenené zariadenie:" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1081 msgid "Show extra debugging information" msgstr "Zobrazovať dodatočné ladiace informácie" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1084 msgid "Schedule installation for next reboot when possible" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1087 msgid "Allow re-installing existing firmware versions" msgstr "Umožní preinštalovanie existujúcich vedzií firmvéru" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1090 msgid "Allow downgrading firmware versions" msgstr "Umožní zníženie verzií firmvéru" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1093 msgid "Override plugin warning" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1116 msgid "Get all devices that support firmware updates" msgstr "Získa všetky zariadenia, ktoré podporujú aktualizovanie firmvéru" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1122 msgid "Install prepared updates now" msgstr "Nainštaluje pripravené aktualizácie ihneď" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1128 msgid "Install a firmware file on this hardware" msgstr "Nainštaluje súbor firmvéru do tohoto hardvéru" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1134 msgid "Gets details about a firmware file" msgstr "Získa podrobnosti o súbore firmvéru" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1140 msgid "Gets the list of updates for connected hardware" msgstr "Získa zoznam aktualizácií pre pripojený hardvér" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1146 msgid "Updates all firmware to latest versions available" msgstr "Aktualizuje všetok firmvér na najnovšiu dostupnú verziu" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1152 msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" msgstr "Získa kryptografický medzisúčet stiahnutého firmvéru" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1158 msgid "Unlocks the device for firmware access" msgstr "Odomkne zariadenie pre prístup k firmvéru" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1164 msgid "Clears the results from the last update" msgstr "Vymaže výsledky z poslednej aktualizácie" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1170 msgid "Gets the results from the last update" msgstr "Získa výsledky z poslednej aktualizácie" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1176 msgid "Refresh metadata from remote server" msgstr "Obnoví metaúdaje zo vzdialeného servera" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1182 msgid "Update the stored metadata with current ROM contents" msgstr "Aktualizuje uložené metaúdaje s aktuálnym obsahom pamäte ROM" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1188 msgid "Monitor the daemon for events" msgstr "Sleduje démona kvôli udalostiam" #. TRANSLATORS: program name +#: src/fu-util.c:1207 msgid "Firmware Utility" msgstr "Nástroj pre firmvéry" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 074916b2f..7ef365efc 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -1,355 +1,450 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the fwupd package. # # Translators: # Miloš Popović , 2016 # Марко М. Костић (Marko M. Kostić) , 2015-2016 +# Мирослав Николић , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fwupd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-22 19:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:02+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes \n" -"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/hughsie/fwupd/language/sr/)\n" +"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17 msgid "Install signed system firmware" msgstr "Инсталирајте потписани системски фирмвер" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19 +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30 msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" msgstr "Потребна је пријава за ажурирање фирмвера на овој машини" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28 msgid "Install unsigned system firmware" msgstr "Инсталирајте непотписани системски фирмвер" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39 msgid "Install old version of system firmware" msgstr "Инсталирајте старо издање системског фирмвера" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41 msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" msgstr "Потребна је пријава за уназађивање фирмвера на овој машини" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50 msgid "Install signed device firmware" msgstr "Инсталирајте потписани фирмвер за уређаје" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52 +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63 msgid "" "Authentication is required to update the firmware on a removable device" msgstr "Потребна је пријава за ажурирање фирмвера на преносивом уређају" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61 +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72 msgid "Install unsigned device firmware" msgstr "Инсталирајте непотписани фирмвер за уређаје" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74 msgid "" "Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" msgstr "Потребна је пријава за уназађивање фирмвера на преносивом уређају" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83 msgid "Unlock the device to allow access" msgstr "Откључајте уређај да бисте дозволили приступ" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85 msgid "Authentication is required to unlock a device" msgstr "Потребна је пријава за откључавање уређаја" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94 msgid "Update the stored device verification information" -msgstr "" +msgstr "Ажурирајте причуване податке потврђивања уређаја" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96 msgid "" "Authentication is required to update the stored checksums for the device" -msgstr "" +msgstr "Потребна је пријава за ажурирање причуваних сума провере за уређај" #. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' +#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115 +#: src/fu-util.c:109 #, c-format msgid "Alias to %s" msgstr "Алијас на %s" #. TRANSLATORS: error message +#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362 +#: src/fu-util.c:173 msgid "Command not found" msgstr "Наредба није пронађена" #. TRANSLATORS: read from device to host +#: libdfu/dfu-tool.c:1115 msgid "Reading" -msgstr "" +msgstr "Читам" #. TRANSLATORS: write from host to device +#: libdfu/dfu-tool.c:1121 msgid "Writing" -msgstr "" +msgstr "Пишем" #. TRANSLATORS: read from device to host +#: libdfu/dfu-tool.c:1127 msgid "Verifying" -msgstr "" +msgstr "Проверавам" #. TRANSLATORS: read from device to host +#: libdfu/dfu-tool.c:1133 msgid "Erasing" -msgstr "" +msgstr "Бришем" #. TRANSLATORS: waiting for device +#: libdfu/dfu-tool.c:1139 msgid "Detaching" msgstr "Откачињем" #. TRANSLATORS: waiting for device +#: libdfu/dfu-tool.c:1145 msgid "Attaching" msgstr "Качим" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: libdfu/dfu-tool.c:1367 msgid "Added" msgstr "Додао" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: libdfu/dfu-tool.c:1378 msgid "Removed" msgstr "Уклонио" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged #. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes +#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:965 msgid "Changed" msgstr "Променио" #. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch +#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:927 msgid "Cancelled" msgstr "Отказао" #. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type +#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:878 msgid "ID" msgstr "ИБ" #. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" #. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' +#: libdfu/dfu-tool.c:1910 libdfu/dfu-tool.c:1916 libdfu/dfu-tool.c:2003 msgid "Name" msgstr "Назив" #. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing +#: libdfu/dfu-tool.c:1923 msgid "Cipher" msgstr "Шифрар" #. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip +#: libdfu/dfu-tool.c:1937 msgid "Region" msgstr "Област" #. TRANSLATORS: detected a DFU device +#: libdfu/dfu-tool.c:1972 msgid "Found" msgstr "Нашао" #. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 +#: libdfu/dfu-tool.c:1980 msgid "Protocol" -msgstr "" +msgstr "Протокол" #. TRANSLATORS: probably not run as root... #. TRANSLATORS: device has failed to report status #. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" +#: libdfu/dfu-tool.c:1992 libdfu/dfu-tool.c:1995 libdfu/dfu-tool.c:2018 msgid "Status" msgstr "Статус" +#: libdfu/dfu-tool.c:1992 msgid "Unknown: permission denied" msgstr "Непознато: приступ одбијен" #. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' +#: libdfu/dfu-tool.c:2009 msgid "Serial" -msgstr "" +msgstr "Серијски" #. TRANSLATORS: device mode, e.g. runtime or DFU +#: libdfu/dfu-tool.c:2014 msgid "Mode" msgstr "Режим" #. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE +#: libdfu/dfu-tool.c:2022 msgid "State" msgstr "Стање" #. TRANSLATORS: transfer size in bytes +#: libdfu/dfu-tool.c:2030 msgid "Transfer Size" -msgstr "" +msgstr "Величина преноса" #. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that #. * it does that we have to work around +#: libdfu/dfu-tool.c:2038 msgid "Quirks" msgstr "Непрецизности" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2117 msgid "Convert firmware to DFU format" msgstr "Претвори фирмвер у ДФУ формат" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2123 msgid "Merge multiple firmware files into one" msgstr "Споји више датотека са фирмвером у једну" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2129 msgid "Set vendor ID on firmware file" msgstr "Подеси ИБ продавца на датотеци са фирмвером" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2135 msgid "Set product ID on firmware file" msgstr "Подеси ИБ производа на датотеци са фирмвером" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2141 msgid "Set element address on firmware file" -msgstr "" +msgstr "Подешава адресу елемента на датотеци фирмвера" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2147 msgid "Set the firmware size for the target" -msgstr "" +msgstr "Подешава величину фирмвера за мету" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2153 msgid "Set release version on firmware file" msgstr "Подеси издање објаве на датотеци са фирмвером" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2159 msgid "Set alternative number on firmware file" msgstr "Подеси алтернативни број на датотеци са фирмвером" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2165 msgid "Set alternative name on firmware file" msgstr "Подеси алтернативно име на датотеци са фирмвером" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2171 msgid "Attach DFU capable device back to runtime" msgstr "Закачи уређај способан за ДФУ назад на извршно окружење" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2177 msgid "Read firmware from device into a file" msgstr "Исчитај фирмвер са уређаја у датотеку" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2183 msgid "Read firmware from one partition into a file" msgstr "Исчитај фирмвер са једне партиције у датотеку" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2189 msgid "Write firmware from file into device" msgstr "Упиши фирмвер из датотеке у уређај" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2195 msgid "Write firmware from file into one partition" msgstr "Упиши фирмвер из датотеке у једну партицију" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2201 msgid "List currently attached DFU capable devices" msgstr "Прикажи списак закачених уређаја способних за ДФУ" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2207 msgid "Detach currently attached DFU capable device" msgstr "Откачи тренутно закачен уређај способан за ДФУ" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2213 msgid "Dump details about a firmware file" msgstr "Истовари детаље о датотеци са фирмвером" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2219 msgid "Watch DFU devices being hotplugged" msgstr "Надгледај ДФУ уређаје док се каче на живо" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2225 msgid "Encrypt firmware data" msgstr "Шифруј податке у фирмверу" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2231 msgid "Decrypt firmware data" msgstr "Дешифруј податке у фирмверу" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2237 msgid "Sets metadata on a firmware file" msgstr "Подешава метаподатке у датотеци фирмвера" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2243 msgid "Replace data in an existing firmware file" -msgstr "" +msgstr "Замењује податке у постојећој датотеци фирмвера" #. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update +#: libdfu/dfu-tool.c:2269 msgid "DFU Utility" msgstr "ДФУ алатка" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439 +#: src/fu-util.c:1212 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "Не могу да обрадим аргументе" #. TRANSLATORS: command description +#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:408 msgid "Enumerate all Synaptics MST devices" -msgstr "" +msgstr "Набраја све МСТ уређаје Синаптика" #. TRANSLATORS: command description +#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:414 msgid "Flash firmware file to MST device" -msgstr "" +msgstr "Флешује датотеку фирмвера на МСТ уређај" +#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:434 msgid "Synaptics Multistream Transport Utility" +msgstr "Синаптикова вишетоковна алатка преноса" + +#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot +#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193 +msgid "Installing firmware update…" msgstr "" #. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: src/fu-debug.c:130 msgid "Show debugging information for all files" msgstr "Прикажи податке о отклањању проблема за све датотеке" #. TRANSLATORS: for the --verbose arg +#: src/fu-debug.c:180 msgid "Debugging Options" msgstr "Опције отклањања проблема" #. TRANSLATORS: for the --verbose arg +#: src/fu-debug.c:182 msgid "Show debugging options" msgstr "Прикажи опције за отклањање проблема" #. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/fu-main.c:2755 msgid "Exit after a small delay" msgstr "Изађи након малог застоја" #. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/fu-main.c:2758 msgid "Exit after the engine has loaded" msgstr "Изађи након учитавања мотора" #. TRANSLATORS: program name +#: src/fu-main.c:2771 msgid "Firmware Update Daemon" msgstr "Демон за ажурирање фирмвера" #. TRANSLATORS: program summary +#: src/fu-main.c:2776 msgid "Firmware Update D-Bus Service" msgstr "Д-Бус услуга ажурирања фирмвера" #. TRANSLATORS: daemon is inactive +#: src/fu-util.c:183 msgid "Idle…" -msgstr "" +msgstr "Мирујем…" #. TRANSLATORS: decompressing the firmware file +#: src/fu-util.c:187 msgid "Decompressing…" -msgstr "" +msgstr "Распакујем…" #. TRANSLATORS: parsing the firmware information +#: src/fu-util.c:191 msgid "Loading…" -msgstr "" +msgstr "Учитавам…" #. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W +#: src/fu-util.c:195 msgid "Restarting device…" -msgstr "" +msgstr "Поново покрећем уређај…" #. TRANSLATORS: writing to the flash chips +#: src/fu-util.c:199 msgid "Writing…" -msgstr "" +msgstr "Пишем…" #. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly +#: src/fu-util.c:203 msgid "Verifying…" -msgstr "" +msgstr "Проверавам…" #. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot +#: src/fu-util.c:207 msgid "Scheduling…" -msgstr "" +msgstr "Заказујем…" #. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown +#: src/fu-util.c:214 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Непознато" #. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded +#: src/fu-util.c:283 msgid "No hardware detected with firmware update capability" msgstr "Нема хардвера којем се може ажурирати фирмвер" #. TRANSLATOR: the plugin only supports offline +#: src/fu-util.c:317 msgid "Retrying as an offline update" msgstr "Поново покушавам преко ванмрежног ажурирања" #. TRANSLATORS: the first replacement is a display name #. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number #. * e.g. "1.2.3" +#: src/fu-util.c:457 #, c-format msgid "Reinstalling %s with %s... " msgstr "Поново инсталирам %s са %s..." @@ -357,6 +452,7 @@ msgstr "Поново инсталирам %s са %s..." #. TRANSLATORS: the first replacement is a display name #. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are #. * version numbers e.g. "1.2.3" +#: src/fu-util.c:464 #, c-format msgid "Downgrading %s from %s to %s... " msgstr "Уназађујем %s са %s на %s..." @@ -364,127 +460,159 @@ msgstr "Уназађујем %s са %s на %s..." #. TRANSLATORS: the first replacement is a display name #. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are #. * version numbers e.g. "1.2.3" +#: src/fu-util.c:472 #, c-format msgid "Updating %s from %s to %s... " msgstr "Ажурирам %s са %s на %s..." +#: src/fu-util.c:499 msgid "Done!" msgstr "Урађено!" +#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:790 msgid "OK" msgstr "У реду" #. TRANSLATORS: first replacement is device name +#: src/fu-util.c:874 #, c-format msgid "%s has firmware updates:" msgstr "%s има ажурирања за фирмвер:" +#: src/fu-util.c:884 msgid "GUID" msgstr "ГУИД" #. TRANSLATORS: section header for firmware version +#: src/fu-util.c:888 msgid "Update Version" -msgstr "" +msgstr "Верзија ажурирања" #. TRANSLATORS: section header for firmware checksum +#: src/fu-util.c:892 msgid "Update Checksum" -msgstr "" +msgstr "Сума провере ажурирања" +#: src/fu-util.c:899 msgid "Update Checksum Type" -msgstr "" +msgstr "Врста суме провере ажурирања" #. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// +#: src/fu-util.c:903 msgid "Update Location" -msgstr "" +msgstr "Место ажурирања" #. TRANSLATORS: section header for long firmware desc +#: src/fu-util.c:914 msgid "Update Description" -msgstr "" +msgstr "Опис ажурирања" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: src/fu-util.c:938 msgid "Device added:" -msgstr "" +msgstr "Додат је уређај:" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: src/fu-util.c:948 msgid "Device removed:" -msgstr "" +msgstr "Уклоњен је уређај:" #. TRANSLATORS: this is when a device has been updated +#: src/fu-util.c:958 msgid "Device changed:" -msgstr "" +msgstr "Промењен је уређај:" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1081 msgid "Show extra debugging information" msgstr "Прикажи додатне податке за отклањање проблема" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1084 msgid "Schedule installation for next reboot when possible" -msgstr "" +msgstr "Заказује инсталирање за следеће подизање система када је могуће" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1087 msgid "Allow re-installing existing firmware versions" msgstr "Дозволи поновно инсталирање већ постојећих издања фирмвера" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1090 msgid "Allow downgrading firmware versions" msgstr "Дозволи уназађивање издања фирмвера" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1093 msgid "Override plugin warning" -msgstr "" +msgstr "Превазилази упозорења прикључка" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1116 msgid "Get all devices that support firmware updates" msgstr "Добави све уређаје који подржавају ажурирање фирмвера" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1122 msgid "Install prepared updates now" msgstr "Инсталирај припремљена ажурирања сад" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1128 msgid "Install a firmware file on this hardware" msgstr "Инсталирај датотеку са фирмвером на овај уређај" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1134 msgid "Gets details about a firmware file" msgstr "Добави појединости о датотеци са фирмвером" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1140 msgid "Gets the list of updates for connected hardware" msgstr "Добави списак свих ажурирања за повезани уређај" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1146 msgid "Updates all firmware to latest versions available" msgstr "Ажурира сав фирмвер на последња доступна издања" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1152 msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" msgstr "Добавља криптографски хеш извађеног фирмвера" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1158 msgid "Unlocks the device for firmware access" msgstr "Откључава уређај за приступ фирмверу" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1164 msgid "Clears the results from the last update" msgstr "Чисти резултате последњег ажурирања" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1170 msgid "Gets the results from the last update" msgstr "Добавља резултате последњег ажурирања" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1176 msgid "Refresh metadata from remote server" msgstr "Освежава метаподатке са удаљеног сервера" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1182 msgid "Update the stored metadata with current ROM contents" msgstr "Ажурирај ускладиштене метаподатке са тренутним садржајима РОМ-а" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1188 msgid "Monitor the daemon for events" -msgstr "" +msgstr "Прати демона за догађајима" #. TRANSLATORS: program name +#: src/fu-util.c:1207 msgid "Firmware Utility" msgstr "Алатка за фирмвер" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index a3bf9bcce..64c559757 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -1,489 +1,618 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the fwupd package. # # Translators: +# Anders Jonsson , 2017 # Josef Andersson , 2015 +# Josef Andersson , 2015,2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fwupd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-22 19:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:02+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes \n" -"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/hughsie/fwupd/language/sv/)\n" +"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17 msgid "Install signed system firmware" msgstr "Installera signerad fast programvara för systemet" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19 +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30 msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" msgstr "Autentisering krävs för att uppdatera den fasta programvaran för denna maskin" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28 msgid "Install unsigned system firmware" msgstr "Installera osignerad fast programvara för systemet" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39 msgid "Install old version of system firmware" msgstr "Installera en gammal version av fast programvara för systemet" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41 msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" msgstr "Autentisering krävs för att nedgradera den fasta programvaran på denna maskin" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50 msgid "Install signed device firmware" msgstr "Installera signerad fast programvara för enhet" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52 +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63 msgid "" "Authentication is required to update the firmware on a removable device" msgstr "Autentisering krävs för att uppdatera den fasta programvaran på en flyttbar enhet" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61 +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72 msgid "Install unsigned device firmware" msgstr "Installera osignerad fast programvara för enhet" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74 msgid "" "Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" msgstr "Autentisering krävs för att nedgradera den fasta programvaran för en flyttbar enhet" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83 msgid "Unlock the device to allow access" -msgstr "" +msgstr "Lås upp enheten för att tillåta åtkomst" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85 msgid "Authentication is required to unlock a device" -msgstr "" +msgstr "Autentisering krävs för att låsa upp en enhet" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94 msgid "Update the stored device verification information" -msgstr "" +msgstr "Uppdatera den lagrade enhetens verifikationsinformation" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96 msgid "" "Authentication is required to update the stored checksums for the device" -msgstr "" +msgstr "Autentisering krävs för att uppdatera den lagrade kontrollsumman för enheten" #. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' +#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115 +#: src/fu-util.c:109 #, c-format msgid "Alias to %s" -msgstr "Alias till %s" +msgstr "Alias för %s" #. TRANSLATORS: error message +#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362 +#: src/fu-util.c:173 msgid "Command not found" -msgstr "" +msgstr "Kommandot hittades inte" #. TRANSLATORS: read from device to host +#: libdfu/dfu-tool.c:1115 msgid "Reading" -msgstr "" +msgstr "Läser" #. TRANSLATORS: write from host to device +#: libdfu/dfu-tool.c:1121 msgid "Writing" -msgstr "" +msgstr "Skriver" #. TRANSLATORS: read from device to host +#: libdfu/dfu-tool.c:1127 msgid "Verifying" -msgstr "" +msgstr "Verifierar" #. TRANSLATORS: read from device to host +#: libdfu/dfu-tool.c:1133 msgid "Erasing" -msgstr "" +msgstr "Tar bort" #. TRANSLATORS: waiting for device +#: libdfu/dfu-tool.c:1139 msgid "Detaching" -msgstr "" +msgstr "Kopplar från" #. TRANSLATORS: waiting for device +#: libdfu/dfu-tool.c:1145 msgid "Attaching" -msgstr "" +msgstr "Fäster" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: libdfu/dfu-tool.c:1367 msgid "Added" -msgstr "" +msgstr "Tillagd" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: libdfu/dfu-tool.c:1378 msgid "Removed" -msgstr "" +msgstr "Borttagen" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged #. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes +#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:965 msgid "Changed" -msgstr "" +msgstr "Ändrad" #. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch +#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:927 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Avbruten" #. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type +#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:878 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" #. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' +#: libdfu/dfu-tool.c:1910 libdfu/dfu-tool.c:1916 libdfu/dfu-tool.c:2003 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Namn" #. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing +#: libdfu/dfu-tool.c:1923 msgid "Cipher" -msgstr "" +msgstr "Chiffer" #. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip +#: libdfu/dfu-tool.c:1937 msgid "Region" -msgstr "" +msgstr "Område" #. TRANSLATORS: detected a DFU device +#: libdfu/dfu-tool.c:1972 msgid "Found" -msgstr "" +msgstr "Hittad" #. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 +#: libdfu/dfu-tool.c:1980 msgid "Protocol" -msgstr "" +msgstr "Protokoll" #. TRANSLATORS: probably not run as root... #. TRANSLATORS: device has failed to report status #. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" +#: libdfu/dfu-tool.c:1992 libdfu/dfu-tool.c:1995 libdfu/dfu-tool.c:2018 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" +#: libdfu/dfu-tool.c:1992 msgid "Unknown: permission denied" -msgstr "" +msgstr "Okänd: behörighet nekad" #. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' +#: libdfu/dfu-tool.c:2009 msgid "Serial" -msgstr "" +msgstr "Serienr" #. TRANSLATORS: device mode, e.g. runtime or DFU +#: libdfu/dfu-tool.c:2014 msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Läge" #. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE +#: libdfu/dfu-tool.c:2022 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Tillstånd" #. TRANSLATORS: transfer size in bytes +#: libdfu/dfu-tool.c:2030 msgid "Transfer Size" -msgstr "" +msgstr "Överföringsstorlek" #. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that #. * it does that we have to work around +#: libdfu/dfu-tool.c:2038 msgid "Quirks" -msgstr "" +msgstr "Speciallösningar" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2117 msgid "Convert firmware to DFU format" -msgstr "" +msgstr "Konvertera fast programvara till DFU-format" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2123 msgid "Merge multiple firmware files into one" -msgstr "" +msgstr "Sammanfoga flera fasta programvaror till en" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2129 msgid "Set vendor ID on firmware file" -msgstr "" +msgstr "Ange tillverkar-ID för den fasta programvarufilen" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2135 msgid "Set product ID on firmware file" -msgstr "" +msgstr "Ange produkt-ID för den fasta programvarufilen" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2141 msgid "Set element address on firmware file" -msgstr "" +msgstr "Ange elementadress för den fasta programvarufilen" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2147 msgid "Set the firmware size for the target" -msgstr "" +msgstr "Ange fast programvarustorlek för målet" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2153 msgid "Set release version on firmware file" -msgstr "" +msgstr "Ange utgåveversion för den fasta programvarufilen" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2159 msgid "Set alternative number on firmware file" -msgstr "" +msgstr "Ange alternativ siffra för den fasta programvarufilen" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2165 msgid "Set alternative name on firmware file" -msgstr "" +msgstr "Ange alternativt namn för den fasta programvarufilen" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2171 msgid "Attach DFU capable device back to runtime" -msgstr "" +msgstr "Anslut DFU-kapabel enhet till körtid" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2177 msgid "Read firmware from device into a file" -msgstr "" +msgstr "Läs fast programvara från enhet till fil" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2183 msgid "Read firmware from one partition into a file" -msgstr "" +msgstr "Läs fast programvara från en partition till fil" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2189 msgid "Write firmware from file into device" -msgstr "" +msgstr "Skriv fast programvara från fil till enhet" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2195 msgid "Write firmware from file into one partition" -msgstr "" +msgstr "Skriv fast programvara från fil till partition" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2201 msgid "List currently attached DFU capable devices" -msgstr "" +msgstr "Lista aktuella anslutna DFU-kapabla enheter" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2207 msgid "Detach currently attached DFU capable device" -msgstr "" +msgstr "Koppla från anslutna DFU-kapabla enheter" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2213 msgid "Dump details about a firmware file" -msgstr "" +msgstr "Skriv ut detaljer om fast programvarufil" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2219 msgid "Watch DFU devices being hotplugged" -msgstr "" +msgstr "Övervaka anslutna DFU-enheter" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2225 msgid "Encrypt firmware data" -msgstr "" +msgstr "Kryptera fast programvarudata" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2231 msgid "Decrypt firmware data" -msgstr "" +msgstr "Dekryptera fast programvarudata" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2237 msgid "Sets metadata on a firmware file" -msgstr "" +msgstr "Ange metadata på fast programvarufil" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2243 msgid "Replace data in an existing firmware file" -msgstr "" +msgstr "Ersätt data i en befintlig fast programvarufil" #. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update +#: libdfu/dfu-tool.c:2269 msgid "DFU Utility" -msgstr "" +msgstr "DFU-verktyg" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439 +#: src/fu-util.c:1212 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "Misslyckades med att tolka argument" #. TRANSLATORS: command description +#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:408 msgid "Enumerate all Synaptics MST devices" -msgstr "" +msgstr "Räkna upp alla Synaptic MST-enheter" #. TRANSLATORS: command description +#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:414 msgid "Flash firmware file to MST device" -msgstr "" +msgstr "Skriv fast programvarufil till MST-enhet" +#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:434 msgid "Synaptics Multistream Transport Utility" +msgstr "Synaptics Multistream Transport-verktyg" + +#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot +#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193 +msgid "Installing firmware update…" msgstr "" #. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: src/fu-debug.c:130 msgid "Show debugging information for all files" msgstr "Visa felsökningsinformation för alla filer" #. TRANSLATORS: for the --verbose arg +#: src/fu-debug.c:180 msgid "Debugging Options" msgstr "Felsökningsalternativ" #. TRANSLATORS: for the --verbose arg +#: src/fu-debug.c:182 msgid "Show debugging options" msgstr "Visa felsökningsalternativ" #. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/fu-main.c:2755 msgid "Exit after a small delay" msgstr "Avsluta efter en kort fördröjning" #. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/fu-main.c:2758 msgid "Exit after the engine has loaded" msgstr "Avsluta efter att motorn har lästs in" #. TRANSLATORS: program name +#: src/fu-main.c:2771 msgid "Firmware Update Daemon" -msgstr "" +msgstr "Uppgraderingsdemon för fast programvara" #. TRANSLATORS: program summary +#: src/fu-main.c:2776 msgid "Firmware Update D-Bus Service" msgstr "Firmware Update D-Bus-tjänst" #. TRANSLATORS: daemon is inactive +#: src/fu-util.c:183 msgid "Idle…" -msgstr "" +msgstr "Väntar…" #. TRANSLATORS: decompressing the firmware file +#: src/fu-util.c:187 msgid "Decompressing…" -msgstr "" +msgstr "Dekomprimerar…" #. TRANSLATORS: parsing the firmware information +#: src/fu-util.c:191 msgid "Loading…" -msgstr "" +msgstr "Läser in…" #. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W +#: src/fu-util.c:195 msgid "Restarting device…" -msgstr "" +msgstr "Startar om enhet…" #. TRANSLATORS: writing to the flash chips +#: src/fu-util.c:199 msgid "Writing…" -msgstr "" +msgstr "Skriver…" #. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly +#: src/fu-util.c:203 msgid "Verifying…" -msgstr "" +msgstr "Verifierar…" #. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot +#: src/fu-util.c:207 msgid "Scheduling…" -msgstr "" +msgstr "Schemalägger…" #. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown +#: src/fu-util.c:214 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Okänd" #. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded +#: src/fu-util.c:283 msgid "No hardware detected with firmware update capability" msgstr "Ingen uppdateringsbar hårdvara upptäcktes" #. TRANSLATOR: the plugin only supports offline +#: src/fu-util.c:317 msgid "Retrying as an offline update" -msgstr "" +msgstr "Försöker igen som en frånkopplad uppdatering" #. TRANSLATORS: the first replacement is a display name #. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number #. * e.g. "1.2.3" +#: src/fu-util.c:457 #, c-format msgid "Reinstalling %s with %s... " -msgstr "Återinstallerar %s med %s…" +msgstr "Återinstallerar %s med %s… " #. TRANSLATORS: the first replacement is a display name #. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are #. * version numbers e.g. "1.2.3" +#: src/fu-util.c:464 #, c-format msgid "Downgrading %s from %s to %s... " -msgstr "Nedgraderar %s från %s till %s…" +msgstr "Nedgraderar %s från %s till %s… " #. TRANSLATORS: the first replacement is a display name #. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are #. * version numbers e.g. "1.2.3" +#: src/fu-util.c:472 #, c-format msgid "Updating %s from %s to %s... " -msgstr "Uppdaterar %s från %s till %s..." +msgstr "Uppdaterar %s från %s till %s... " +#: src/fu-util.c:499 msgid "Done!" msgstr "Klar!" +#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:790 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #. TRANSLATORS: first replacement is device name +#: src/fu-util.c:874 #, c-format msgid "%s has firmware updates:" msgstr "%s har uppdateringar för fast programvara:" +#: src/fu-util.c:884 msgid "GUID" -msgstr "" +msgstr "GUID" #. TRANSLATORS: section header for firmware version +#: src/fu-util.c:888 msgid "Update Version" -msgstr "" +msgstr "Uppdateringsversion" #. TRANSLATORS: section header for firmware checksum +#: src/fu-util.c:892 msgid "Update Checksum" -msgstr "" +msgstr "Uppdateringskontrollsumma" +#: src/fu-util.c:899 msgid "Update Checksum Type" -msgstr "" +msgstr "Typ av uppdateringskontrollsumma" #. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// +#: src/fu-util.c:903 msgid "Update Location" -msgstr "" +msgstr "Uppdateringsplats" #. TRANSLATORS: section header for long firmware desc +#: src/fu-util.c:914 msgid "Update Description" -msgstr "" +msgstr "Uppdateringsbeskrivning" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: src/fu-util.c:938 msgid "Device added:" -msgstr "" +msgstr "Enhet tillagd:" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: src/fu-util.c:948 msgid "Device removed:" -msgstr "" +msgstr "Enhet borttagen:" #. TRANSLATORS: this is when a device has been updated +#: src/fu-util.c:958 msgid "Device changed:" -msgstr "" +msgstr "Enhet ändrad:" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1081 msgid "Show extra debugging information" msgstr "Visa extra felsökningsinformation" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1084 msgid "Schedule installation for next reboot when possible" -msgstr "" +msgstr "Schemalägg om möjligt installationen till nästa uppstart" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1087 msgid "Allow re-installing existing firmware versions" -msgstr "" +msgstr "Tillåt att installera om befintliga versioner av fast programvara" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1090 msgid "Allow downgrading firmware versions" -msgstr "" +msgstr "Tillåt att nedgradera versioner av fast programvara" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1093 msgid "Override plugin warning" -msgstr "" +msgstr "Åsidosätt tilläggsvarning" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1116 msgid "Get all devices that support firmware updates" msgstr "Hämta alla enheter som stödjer uppdateringar av fast programvara" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1122 msgid "Install prepared updates now" msgstr "Installera förberedda uppdateringar nu" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1128 msgid "Install a firmware file on this hardware" msgstr "Installera en fast programvarufil på denna hårdvara" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1134 msgid "Gets details about a firmware file" -msgstr "Hämta detaljer om en fast programvarufil" +msgstr "Hämtar detaljer om en fast programvarufil" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1140 msgid "Gets the list of updates for connected hardware" msgstr "Hämtar listan över uppdateringar för ansluten hårdvara" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1146 msgid "Updates all firmware to latest versions available" -msgstr "" +msgstr "Uppdaterar all fast programvara till de senast tillgängliga versionerna" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1152 msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" -msgstr "" +msgstr "Hämtar den kryptografiska hashen för den utskrivna versionen av den fasta programvaran" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1158 msgid "Unlocks the device for firmware access" -msgstr "" +msgstr "Låser upp enheten för fast programvaruåtkomst" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1164 msgid "Clears the results from the last update" msgstr "Rensar resultaten från senaste uppdateringen" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1170 msgid "Gets the results from the last update" msgstr "Hämtar resultaten från senaste uppdateringen" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1176 msgid "Refresh metadata from remote server" -msgstr "" +msgstr "Uppdatera metadata från fjärrserver" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1182 msgid "Update the stored metadata with current ROM contents" -msgstr "" +msgstr "Uppdatera den lagrade metadatan med aktuellt ROM-innehåll" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1188 msgid "Monitor the daemon for events" -msgstr "" +msgstr "Övervaka demonen för händelser" #. TRANSLATORS: program name +#: src/fu-util.c:1207 msgid "Firmware Utility" -msgstr "" +msgstr "Fast programvaruverktyg" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 36f0fc2e9..dc568ee5a 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the fwupd package. # # Translators: # Muhammet Kara , 2016 @@ -8,316 +8,441 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fwupd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-29 09:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-29 08:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-22 19:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:02+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes \n" -"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/hughsie/fwupd/language/tr_TR/)\n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr_TR\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17 msgid "Install signed system firmware" msgstr "İmzalı sistem ürün yazılımını yükle" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19 +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30 msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" msgstr "Bu makine üzerindeki ürün yazılımını güncellemek için kimlik doğrulama gerekir" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28 msgid "Install unsigned system firmware" msgstr "İmzasız sistem ürün yazılımını yükle" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39 msgid "Install old version of system firmware" msgstr "Eski sürüm sistem ürün yazılımını yükle" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41 msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" msgstr "Bu makine üzerindeki ürün yazılımının sürümünü indirmek için kimlik doğrulama gerekir" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50 msgid "Install signed device firmware" msgstr "İmzalı aygıt ürün yazılımını yükle" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52 +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63 msgid "" "Authentication is required to update the firmware on a removable device" msgstr "Çıkarılabilir aygıt üzerindeki ürün yazılımını güncellemek için kimlik doğrulama gerekir" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61 +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72 msgid "Install unsigned device firmware" msgstr "İmzasız aygıt ürün yazılımını yükle" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74 msgid "" "Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" -msgstr "" +msgstr "Çıkarılabilir aygıt üzerindeki ürün yazılımının sürümünü düşürmek için kimlik doğrulama gerekir" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83 msgid "Unlock the device to allow access" +msgstr "Erişime izin vermek için cihazın kilidini açın" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85 +msgid "Authentication is required to unlock a device" +msgstr "Bir cihazın kilidini açmak için kimlik doğrulama gerekir" + +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94 +msgid "Update the stored device verification information" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -msgid "Authentication is required to unlock a device" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96 +msgid "" +"Authentication is required to update the stored checksums for the device" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' +#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115 +#: src/fu-util.c:109 #, c-format msgid "Alias to %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message +#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362 +#: src/fu-util.c:173 msgid "Command not found" +msgstr "Komut bulunamadı" + +#. TRANSLATORS: read from device to host +#: libdfu/dfu-tool.c:1115 +msgid "Reading" msgstr "" -#. TRANSLATORS: when an action has completed -msgid "OK" -msgstr "Tamam" +#. TRANSLATORS: write from host to device +#: libdfu/dfu-tool.c:1121 +msgid "Writing" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: when moving from runtime to DFU mode +#. TRANSLATORS: read from device to host +#: libdfu/dfu-tool.c:1127 +msgid "Verifying" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: read from device to host +#: libdfu/dfu-tool.c:1133 +msgid "Erasing" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: waiting for device +#: libdfu/dfu-tool.c:1139 msgid "Detaching" msgstr "Ayrılıyor" -#. TRANSLATORS: when moving from DFU to runtime mode +#. TRANSLATORS: waiting for device +#: libdfu/dfu-tool.c:1145 msgid "Attaching" msgstr "Bağlanıyor" -#. TRANSLATORS: when copying from host to device -msgid "Downloading" -msgstr "İndiriliyor" - -#. TRANSLATORS: when copying from device to host -msgid "Uploading" -msgstr "Karşıya Yükleniyor" - #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: libdfu/dfu-tool.c:1367 msgid "Added" msgstr "Eklendi" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: libdfu/dfu-tool.c:1378 msgid "Removed" msgstr "Kaldırıldı" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged #. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes +#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:965 msgid "Changed" msgstr "Değişti" #. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch +#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:927 msgid "Cancelled" msgstr "İptal Edildi" #. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type +#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:878 msgid "ID" msgstr "Kimlik (ID)" #. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" #. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' +#: libdfu/dfu-tool.c:1910 libdfu/dfu-tool.c:1916 libdfu/dfu-tool.c:2003 msgid "Name" msgstr "İsim" #. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing +#: libdfu/dfu-tool.c:1923 msgid "Cipher" msgstr "Şifreleme" #. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip +#: libdfu/dfu-tool.c:1937 msgid "Region" msgstr "Bölge" #. TRANSLATORS: detected a DFU device +#: libdfu/dfu-tool.c:1972 msgid "Found" msgstr "Bulundu" #. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 +#: libdfu/dfu-tool.c:1980 msgid "Protocol" -msgstr "" +msgstr "İletişim kuralı" #. TRANSLATORS: probably not run as root... #. TRANSLATORS: device has failed to report status #. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" +#: libdfu/dfu-tool.c:1992 libdfu/dfu-tool.c:1995 libdfu/dfu-tool.c:2018 msgid "Status" msgstr "Durum" +#: libdfu/dfu-tool.c:1992 msgid "Unknown: permission denied" msgstr "Bilinmiyor: izin verilmedi" #. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' +#: libdfu/dfu-tool.c:2009 msgid "Serial" -msgstr "" +msgstr "Seri" #. TRANSLATORS: device mode, e.g. runtime or DFU +#: libdfu/dfu-tool.c:2014 msgid "Mode" msgstr "Kip" #. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE +#: libdfu/dfu-tool.c:2022 msgid "State" msgstr "Evre" +#. TRANSLATORS: transfer size in bytes +#: libdfu/dfu-tool.c:2030 +msgid "Transfer Size" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that #. * it does that we have to work around +#: libdfu/dfu-tool.c:2038 msgid "Quirks" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2117 msgid "Convert firmware to DFU format" msgstr "Ürün yazılımını DFU biçimine dönüştür" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2123 msgid "Merge multiple firmware files into one" msgstr "Birden çok ürün yazılımı dosyasını tek dosyada birleştir" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2129 msgid "Set vendor ID on firmware file" -msgstr "" +msgstr "Ürün yazılımı dosyası üzerindeki üretici kimliğini ayarlayın" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2135 msgid "Set product ID on firmware file" -msgstr "" +msgstr "Ürün yazılımı dosyası üzerindeki ürün kimliğini ayarlayın" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2141 msgid "Set element address on firmware file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2147 msgid "Set the firmware size for the target" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2153 msgid "Set release version on firmware file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2159 msgid "Set alternative number on firmware file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2165 msgid "Set alternative name on firmware file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2171 msgid "Attach DFU capable device back to runtime" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2177 msgid "Read firmware from device into a file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2183 msgid "Read firmware from one partition into a file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2189 msgid "Write firmware from file into device" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2195 msgid "Write firmware from file into one partition" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2201 msgid "List currently attached DFU capable devices" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2207 msgid "Detach currently attached DFU capable device" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2213 msgid "Dump details about a firmware file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2219 msgid "Watch DFU devices being hotplugged" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2225 msgid "Encrypt firmware data" -msgstr "" +msgstr "Ürün yazılımı verisini şifreleyin" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2231 msgid "Decrypt firmware data" -msgstr "" +msgstr "Ürün yazılımı verisinin şifresini açın" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2237 msgid "Sets metadata on a firmware file" +msgstr "Ürün yazılımı dosyası üzerindeki üst veriyi ayarlar" + +#. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2243 +msgid "Replace data in an existing firmware file" msgstr "" #. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update +#: libdfu/dfu-tool.c:2269 msgid "DFU Utility" msgstr "" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439 +#: src/fu-util.c:1212 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:408 +msgid "Enumerate all Synaptics MST devices" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: command description +#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:414 +msgid "Flash firmware file to MST device" +msgstr "" + +#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:434 +msgid "Synaptics Multistream Transport Utility" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot +#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193 +msgid "Installing firmware update…" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: src/fu-debug.c:130 msgid "Show debugging information for all files" msgstr "" #. TRANSLATORS: for the --verbose arg +#: src/fu-debug.c:180 msgid "Debugging Options" msgstr "" #. TRANSLATORS: for the --verbose arg +#: src/fu-debug.c:182 msgid "Show debugging options" msgstr "" #. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/fu-main.c:2755 msgid "Exit after a small delay" msgstr "" #. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/fu-main.c:2758 msgid "Exit after the engine has loaded" msgstr "" #. TRANSLATORS: program name +#: src/fu-main.c:2771 msgid "Firmware Update Daemon" msgstr "" #. TRANSLATORS: program summary +#: src/fu-main.c:2776 msgid "Firmware Update D-Bus Service" msgstr "" #. TRANSLATORS: daemon is inactive +#: src/fu-util.c:183 msgid "Idle…" -msgstr "" +msgstr "Boşta…" #. TRANSLATORS: decompressing the firmware file +#: src/fu-util.c:187 msgid "Decompressing…" -msgstr "" +msgstr "Açılıyor…" #. TRANSLATORS: parsing the firmware information +#: src/fu-util.c:191 msgid "Loading…" -msgstr "" +msgstr "Yükleniyor…" #. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W +#: src/fu-util.c:195 msgid "Restarting device…" -msgstr "" +msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor…" #. TRANSLATORS: writing to the flash chips +#: src/fu-util.c:199 msgid "Writing…" -msgstr "" +msgstr "Yazılıyor…" #. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly +#: src/fu-util.c:203 msgid "Verifying…" -msgstr "" +msgstr "Doğrulanıyor…" #. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot +#: src/fu-util.c:207 msgid "Scheduling…" -msgstr "" +msgstr "Zamanlanıyor…" #. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown +#: src/fu-util.c:214 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Bilinmiyor" #. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded +#: src/fu-util.c:283 msgid "No hardware detected with firmware update capability" -msgstr "" +msgstr "Ürün yazılımı güncelleme yeteneğine sahip donanım saptanamadı" #. TRANSLATOR: the plugin only supports offline +#: src/fu-util.c:317 msgid "Retrying as an offline update" -msgstr "" +msgstr "Çevrimdışı güncelleme olarak yeniden deneniyor" #. TRANSLATORS: the first replacement is a display name #. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number #. * e.g. "1.2.3" +#: src/fu-util.c:457 #, c-format msgid "Reinstalling %s with %s... " msgstr "" @@ -325,6 +450,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: the first replacement is a display name #. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are #. * version numbers e.g. "1.2.3" +#: src/fu-util.c:464 #, c-format msgid "Downgrading %s from %s to %s... " msgstr "" @@ -332,128 +458,159 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: the first replacement is a display name #. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are #. * version numbers e.g. "1.2.3" +#: src/fu-util.c:472 #, c-format msgid "Updating %s from %s to %s... " msgstr "" +#: src/fu-util.c:499 msgid "Done!" -msgstr "" +msgstr "Bitti!" + +#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:790 +msgid "OK" +msgstr "Tamam" #. TRANSLATORS: first replacement is device name +#: src/fu-util.c:874 #, c-format msgid "%s has firmware updates:" msgstr "" +#: src/fu-util.c:884 msgid "GUID" -msgstr "" +msgstr "GUID" #. TRANSLATORS: section header for firmware version +#: src/fu-util.c:888 msgid "Update Version" -msgstr "" +msgstr "Güncelleme Sürümü" #. TRANSLATORS: section header for firmware checksum +#: src/fu-util.c:892 msgid "Update Checksum" -msgstr "" +msgstr "Güncelleme Sağlaması" +#: src/fu-util.c:899 msgid "Update Checksum Type" -msgstr "" +msgstr "Güncelleme Sağlaması Türü" #. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// +#: src/fu-util.c:903 msgid "Update Location" -msgstr "" +msgstr "Güncelleme Konumu" #. TRANSLATORS: section header for long firmware desc +#: src/fu-util.c:914 msgid "Update Description" -msgstr "" +msgstr "Güncelleme Açıklaması" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: src/fu-util.c:938 msgid "Device added:" -msgstr "" +msgstr "Aygıt eklendi:" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: src/fu-util.c:948 msgid "Device removed:" -msgstr "" +msgstr "Aygıt çıkarıldı:" #. TRANSLATORS: this is when a device has been updated +#: src/fu-util.c:958 msgid "Device changed:" -msgstr "" +msgstr "Aygıt değişti:" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1081 msgid "Show extra debugging information" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line option -msgid "Perform the installation offline where possible" +#: src/fu-util.c:1084 +msgid "Schedule installation for next reboot when possible" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1087 msgid "Allow re-installing existing firmware versions" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1090 msgid "Allow downgrading firmware versions" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1093 msgid "Override plugin warning" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1116 msgid "Get all devices that support firmware updates" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1122 msgid "Install prepared updates now" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1128 msgid "Install a firmware file on this hardware" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1134 msgid "Gets details about a firmware file" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1140 msgid "Gets the list of updates for connected hardware" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1146 msgid "Updates all firmware to latest versions available" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1152 msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1158 msgid "Unlocks the device for firmware access" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1164 msgid "Clears the results from the last update" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1170 msgid "Gets the results from the last update" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1176 msgid "Refresh metadata from remote server" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description -msgid "Dump the ROM checksum" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1182 msgid "Update the stored metadata with current ROM contents" msgstr "" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1188 msgid "Monitor the daemon for events" msgstr "" #. TRANSLATORS: program name +#: src/fu-util.c:1207 msgid "Firmware Utility" -msgstr "" +msgstr "Ürün Yazılımı Yardımcı Programı" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index bbf740a2a..812ef5914 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -1,354 +1,448 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the fwupd package. # # Translators: -# Yuri Chornoivan , 2015-2016 +# Yuri Chornoivan , 2015-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fwupd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-22 19:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:02+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes \n" -"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/hughsie/fwupd/language/uk/)\n" +"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17 msgid "Install signed system firmware" msgstr "Встановити підписану мікропрограму системи" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19 +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30 msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" msgstr "Щоб отримати доступ до оновлення мікропрограми цього комп’ютера, вам слід пройти розпізнавання" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28 msgid "Install unsigned system firmware" msgstr "Встановити непідписану мікропрограму системи" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39 msgid "Install old version of system firmware" msgstr "Встановити стару версію мікропрограми системи" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41 msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" msgstr "Для встановлення застарілої версії мікропрограми на цей комп’ютер слід пройти розпізнавання" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50 msgid "Install signed device firmware" msgstr "Встановити підписану мікропрограму пристрою" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52 +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63 msgid "" "Authentication is required to update the firmware on a removable device" msgstr "Для оновлення мікропрограми на портативному пристрої слід пройти розпізнавання" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61 +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72 msgid "Install unsigned device firmware" msgstr "Встановити непідписану мікропрограму пристрою" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74 msgid "" "Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" msgstr "Для встановлення застарілої версії мікропрограми на портативний пристрій слід пройти розпізнавання" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83 msgid "Unlock the device to allow access" msgstr "Розблокування пристрою для отримання доступу" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85 msgid "Authentication is required to unlock a device" msgstr "Щоб розблокувати пристрій, слід пройти розпізнавання" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94 msgid "Update the stored device verification information" -msgstr "" +msgstr "Оновлення збережених даних щодо верифікації пристрою" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96 msgid "" "Authentication is required to update the stored checksums for the device" -msgstr "" +msgstr "Щоб отримати доступ до оновлення збережених контрольних сум для пристрою, вам слід пройти розпізнавання" #. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' +#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115 +#: src/fu-util.c:109 #, c-format msgid "Alias to %s" msgstr "Інша назва %s" #. TRANSLATORS: error message +#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362 +#: src/fu-util.c:173 msgid "Command not found" msgstr "Такої команди не знайдено" #. TRANSLATORS: read from device to host +#: libdfu/dfu-tool.c:1115 msgid "Reading" -msgstr "" +msgstr "Читання" #. TRANSLATORS: write from host to device +#: libdfu/dfu-tool.c:1121 msgid "Writing" -msgstr "" +msgstr "Запис" #. TRANSLATORS: read from device to host +#: libdfu/dfu-tool.c:1127 msgid "Verifying" -msgstr "" +msgstr "Перевірка" #. TRANSLATORS: read from device to host +#: libdfu/dfu-tool.c:1133 msgid "Erasing" -msgstr "" +msgstr "Витирання" #. TRANSLATORS: waiting for device +#: libdfu/dfu-tool.c:1139 msgid "Detaching" msgstr "Від’єднуємо" #. TRANSLATORS: waiting for device +#: libdfu/dfu-tool.c:1145 msgid "Attaching" msgstr "З’єднуємо" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: libdfu/dfu-tool.c:1367 msgid "Added" msgstr "Додано" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: libdfu/dfu-tool.c:1378 msgid "Removed" msgstr "Вилучено" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged #. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes +#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:965 msgid "Changed" msgstr "Змінено" #. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch +#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:927 msgid "Cancelled" msgstr "Скасовано" #. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type +#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:878 msgid "ID" msgstr "Ід." #. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" #. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' +#: libdfu/dfu-tool.c:1910 libdfu/dfu-tool.c:1916 libdfu/dfu-tool.c:2003 msgid "Name" msgstr "Назва" #. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing +#: libdfu/dfu-tool.c:1923 msgid "Cipher" msgstr "Шифр" #. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip +#: libdfu/dfu-tool.c:1937 msgid "Region" msgstr "Регіон" #. TRANSLATORS: detected a DFU device +#: libdfu/dfu-tool.c:1972 msgid "Found" msgstr "Знайдено" #. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 +#: libdfu/dfu-tool.c:1980 msgid "Protocol" msgstr "Протокол" #. TRANSLATORS: probably not run as root... #. TRANSLATORS: device has failed to report status #. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" +#: libdfu/dfu-tool.c:1992 libdfu/dfu-tool.c:1995 libdfu/dfu-tool.c:2018 msgid "Status" msgstr "Стан" +#: libdfu/dfu-tool.c:1992 msgid "Unknown: permission denied" msgstr "Невідомий: доступ заборонено" #. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' +#: libdfu/dfu-tool.c:2009 msgid "Serial" msgstr "Порядкове" #. TRANSLATORS: device mode, e.g. runtime or DFU +#: libdfu/dfu-tool.c:2014 msgid "Mode" msgstr "Режим" #. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE +#: libdfu/dfu-tool.c:2022 msgid "State" msgstr "Стан" #. TRANSLATORS: transfer size in bytes +#: libdfu/dfu-tool.c:2030 msgid "Transfer Size" -msgstr "" +msgstr "Об’єм перенесеного" #. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that #. * it does that we have to work around +#: libdfu/dfu-tool.c:2038 msgid "Quirks" msgstr "Негаразди" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2117 msgid "Convert firmware to DFU format" msgstr "Перетворити мікропрограму у формат DFU" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2123 msgid "Merge multiple firmware files into one" msgstr "Об’єднати декілька файлів мікропрограм у один" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2129 msgid "Set vendor ID on firmware file" msgstr "Встановити ідентифікатор виробника для файла мікропрограми" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2135 msgid "Set product ID on firmware file" msgstr "Встановити ідентифікатор продукту для файла мікропрограми" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2141 msgid "Set element address on firmware file" msgstr "Встановити адресу елемента для файла мікропрограми" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2147 msgid "Set the firmware size for the target" msgstr "Встановити розмір мікропрограми для призначення" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2153 msgid "Set release version on firmware file" msgstr "Встановити версію випуску для файла мікропрограми" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2159 msgid "Set alternative number on firmware file" msgstr "Встановити альтернативний номер для файла мікропрограми" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2165 msgid "Set alternative name on firmware file" msgstr "Встановити альтернативну назву для файла мікропрограми" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2171 msgid "Attach DFU capable device back to runtime" msgstr "Повернути пристрій із можливостями DFU до використання" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2177 msgid "Read firmware from device into a file" msgstr "Прочитати мікропрограму з пристрою до файла" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2183 msgid "Read firmware from one partition into a file" msgstr "Прочитати мікропрограму з одного розділу до файла" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2189 msgid "Write firmware from file into device" msgstr "Записати мікропрограму з файла на пристрій" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2195 msgid "Write firmware from file into one partition" msgstr "Записати мікропрограму з файла на один розділ" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2201 msgid "List currently attached DFU capable devices" msgstr "Вивести поточний список долучених пристроїв із можливостями DFU" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2207 msgid "Detach currently attached DFU capable device" msgstr "Від’єднати поточний з’єднаний пристрій із можливостями DFU" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2213 msgid "Dump details about a firmware file" msgstr "Створити дамп даних щодо файла мікропрограми" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2219 msgid "Watch DFU devices being hotplugged" msgstr "Спостерігати за пристроями DFU, які з’єднують із комп’ютером" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2225 msgid "Encrypt firmware data" msgstr "Зашифрувати дані мікропрограми" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2231 msgid "Decrypt firmware data" msgstr "Розшифрувати дані мікропрограми" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2237 msgid "Sets metadata on a firmware file" msgstr "Встановлює метадані щодо файла мікпропрограми" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2243 msgid "Replace data in an existing firmware file" -msgstr "" +msgstr "Замінити дані у наявному файлі мікропрограми" #. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update +#: libdfu/dfu-tool.c:2269 msgid "DFU Utility" msgstr "Засіб роботи з DFU" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439 +#: src/fu-util.c:1212 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "Не вдалося обробити аргументи" #. TRANSLATORS: command description +#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:408 msgid "Enumerate all Synaptics MST devices" -msgstr "" +msgstr "Нумерувати усі пристрої MST Synaptics" #. TRANSLATORS: command description +#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:414 msgid "Flash firmware file to MST device" -msgstr "" +msgstr "Записати файл мікропрограми на пристрій MST" +#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:434 msgid "Synaptics Multistream Transport Utility" +msgstr "Засіб багатопотокового передавання Synaptics" + +#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot +#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193 +msgid "Installing firmware update…" msgstr "" #. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: src/fu-debug.c:130 msgid "Show debugging information for all files" msgstr "Показувати діагностичні дані для всіх файлів" #. TRANSLATORS: for the --verbose arg +#: src/fu-debug.c:180 msgid "Debugging Options" msgstr "Параметри діагностики" #. TRANSLATORS: for the --verbose arg +#: src/fu-debug.c:182 msgid "Show debugging options" msgstr "Показувати параметри діагностики" #. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/fu-main.c:2755 msgid "Exit after a small delay" msgstr "Завершити роботу з невеличкою затримкою" #. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/fu-main.c:2758 msgid "Exit after the engine has loaded" msgstr "Завершити роботу після завантаження рушія" #. TRANSLATORS: program name +#: src/fu-main.c:2771 msgid "Firmware Update Daemon" msgstr "Служба оновлення мікропрограми" #. TRANSLATORS: program summary +#: src/fu-main.c:2776 msgid "Firmware Update D-Bus Service" msgstr "Служба D-Bus оновлення мікропрограми" #. TRANSLATORS: daemon is inactive +#: src/fu-util.c:183 msgid "Idle…" msgstr "Бездіяльність…" #. TRANSLATORS: decompressing the firmware file +#: src/fu-util.c:187 msgid "Decompressing…" msgstr "Розпаковування…" #. TRANSLATORS: parsing the firmware information +#: src/fu-util.c:191 msgid "Loading…" msgstr "Завантаження…" #. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W +#: src/fu-util.c:195 msgid "Restarting device…" msgstr "Перезапускаємо пристрій…" #. TRANSLATORS: writing to the flash chips +#: src/fu-util.c:199 msgid "Writing…" msgstr "Записуємо…" #. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly +#: src/fu-util.c:203 msgid "Verifying…" msgstr "Перевіряємо…" #. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot +#: src/fu-util.c:207 msgid "Scheduling…" msgstr "Плануємо…" #. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown +#: src/fu-util.c:214 msgid "Unknown" msgstr "Невідомий" #. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded +#: src/fu-util.c:283 msgid "No hardware detected with firmware update capability" msgstr "Не виявлено обладнання із передбаченою можливістю оновлення мікропрограми" #. TRANSLATOR: the plugin only supports offline +#: src/fu-util.c:317 msgid "Retrying as an offline update" msgstr "Повторна спроба у режимі автономного оновлення" #. TRANSLATORS: the first replacement is a display name #. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number #. * e.g. "1.2.3" +#: src/fu-util.c:457 #, c-format msgid "Reinstalling %s with %s... " msgstr "Повторно встановлюємо %s з номером версії %s... " @@ -356,6 +450,7 @@ msgstr "Повторно встановлюємо %s з номером верс #. TRANSLATORS: the first replacement is a display name #. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are #. * version numbers e.g. "1.2.3" +#: src/fu-util.c:464 #, c-format msgid "Downgrading %s from %s to %s... " msgstr "Знижуємо версію %s з %s до %s... " @@ -363,127 +458,159 @@ msgstr "Знижуємо версію %s з %s до %s... " #. TRANSLATORS: the first replacement is a display name #. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are #. * version numbers e.g. "1.2.3" +#: src/fu-util.c:472 #, c-format msgid "Updating %s from %s to %s... " msgstr "Оновлюємо %s з %s до %s... " +#: src/fu-util.c:499 msgid "Done!" msgstr "Виконано!" +#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:790 msgid "OK" msgstr "Гаразд" #. TRANSLATORS: first replacement is device name +#: src/fu-util.c:874 #, c-format msgid "%s has firmware updates:" msgstr "%s має такі оновлення мікропрограми:" +#: src/fu-util.c:884 msgid "GUID" msgstr "GUID" #. TRANSLATORS: section header for firmware version +#: src/fu-util.c:888 msgid "Update Version" msgstr "Версія оновлення" #. TRANSLATORS: section header for firmware checksum +#: src/fu-util.c:892 msgid "Update Checksum" msgstr "Контрольна сума оновлення" +#: src/fu-util.c:899 msgid "Update Checksum Type" msgstr "Тип контрольної суми оновлення" #. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// +#: src/fu-util.c:903 msgid "Update Location" msgstr "Місце оновлення" #. TRANSLATORS: section header for long firmware desc +#: src/fu-util.c:914 msgid "Update Description" msgstr "Опис оновлення" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: src/fu-util.c:938 msgid "Device added:" msgstr "Додано пристрій:" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: src/fu-util.c:948 msgid "Device removed:" msgstr "Вилучено пристрій:" #. TRANSLATORS: this is when a device has been updated +#: src/fu-util.c:958 msgid "Device changed:" msgstr "Змінено пристрій:" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1081 msgid "Show extra debugging information" msgstr "Показати додаткові діагностичні дані" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1084 msgid "Schedule installation for next reboot when possible" -msgstr "" +msgstr "Якщо можливо, запланувати встановлення на наступне перезавантаження" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1087 msgid "Allow re-installing existing firmware versions" msgstr "Дозволити повторне встановлення наявних версій мікропрограми" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1090 msgid "Allow downgrading firmware versions" msgstr "Дозволити зниження версій мікропрограми" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1093 msgid "Override plugin warning" -msgstr "" +msgstr "Перевизначити попередження для додатка" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1116 msgid "Get all devices that support firmware updates" msgstr "Отримати список усіх пристроїв, у яких передбачено оновлення мікропрограми" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1122 msgid "Install prepared updates now" msgstr "Встановити приготовані оновлення зараз" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1128 msgid "Install a firmware file on this hardware" msgstr "Встановити файл мікропрограми на це обладнання" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1134 msgid "Gets details about a firmware file" msgstr "Отримати параметри файла мікропрограми" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1140 msgid "Gets the list of updates for connected hardware" msgstr "Отримує список оновлень для з’єднаного обладнання" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1146 msgid "Updates all firmware to latest versions available" msgstr "Оновлює усі мікропрограми до найновіших доступних версій" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1152 msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" msgstr "Отримує криптографічні хеш-суми для дампів мікропрограм" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1158 msgid "Unlocks the device for firmware access" msgstr "Розблоковує пристрій для доступу до мікропрограми" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1164 msgid "Clears the results from the last update" msgstr "Вилучає результати останнього оновлення" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1170 msgid "Gets the results from the last update" msgstr "Отримує результати з останнього оновлення" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1176 msgid "Refresh metadata from remote server" msgstr "Оновити метадані з віддаленого сервера" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1182 msgid "Update the stored metadata with current ROM contents" msgstr "Оновити збережені метадані на основі поточного вмісту ROM" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1188 msgid "Monitor the daemon for events" msgstr "Стежити за подіями у фоновій службі" #. TRANSLATORS: program name +#: src/fu-util.c:1207 msgid "Firmware Utility" msgstr "Засіб роботи з мікропрограмами" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 5adae5fa8..c4a5fdade 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1,356 +1,450 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the fwupd package. # # Translators: -# Dz Chen , 2016 +# Dz Chen , 2016-2017 # Mingye Wang , 2016 # Mingye Wang , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fwupd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-22 19:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:02+0000\n" "Last-Translator: Richard Hughes \n" -"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/hughsie/fwupd/language/zh_CN/)\n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17 msgid "Install signed system firmware" msgstr "安装已签名的系统固件" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19 +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30 msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" msgstr "需要认证:在此机器上升级固件" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28 msgid "Install unsigned system firmware" msgstr "安装未签名的系统固件" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39 msgid "Install old version of system firmware" msgstr "安装旧版本的系统固件" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41 msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" msgstr "需要认证:在此机器上降级固件" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50 msgid "Install signed device firmware" msgstr "安装已签名的设备固件" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52 +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63 msgid "" "Authentication is required to update the firmware on a removable device" msgstr "需要认证:在可移动设备上升级固件" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61 +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72 msgid "Install unsigned device firmware" msgstr "安装未签名的设备固件" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74 msgid "" "Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" msgstr "需要认证:在可移动设备上降级固件" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83 msgid "Unlock the device to allow access" msgstr "解锁设备以允许访问" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85 msgid "Authentication is required to unlock a device" msgstr "需要认证:解锁设备" +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94 msgid "Update the stored device verification information" -msgstr "" +msgstr "更新存储的设备验证信息" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96 msgid "" "Authentication is required to update the stored checksums for the device" -msgstr "" +msgstr "需要认证:为设备更新存储的校验和" #. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' +#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115 +#: src/fu-util.c:109 #, c-format msgid "Alias to %s" msgstr "%s 的别名" #. TRANSLATORS: error message +#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362 +#: src/fu-util.c:173 msgid "Command not found" msgstr "未找到命令" #. TRANSLATORS: read from device to host +#: libdfu/dfu-tool.c:1115 msgid "Reading" -msgstr "" +msgstr "读取中" #. TRANSLATORS: write from host to device +#: libdfu/dfu-tool.c:1121 msgid "Writing" -msgstr "" +msgstr "写入中" #. TRANSLATORS: read from device to host +#: libdfu/dfu-tool.c:1127 msgid "Verifying" -msgstr "" +msgstr "验证中" #. TRANSLATORS: read from device to host +#: libdfu/dfu-tool.c:1133 msgid "Erasing" -msgstr "" +msgstr "擦除中" #. TRANSLATORS: waiting for device +#: libdfu/dfu-tool.c:1139 msgid "Detaching" msgstr "断开中" #. TRANSLATORS: waiting for device +#: libdfu/dfu-tool.c:1145 msgid "Attaching" msgstr "连接中" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: libdfu/dfu-tool.c:1367 msgid "Added" msgstr "已添加" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: libdfu/dfu-tool.c:1378 msgid "Removed" msgstr "已移除" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged #. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes +#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:965 msgid "Changed" msgstr "已变更" #. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch +#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:927 msgid "Cancelled" msgstr "已取消" #. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type +#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:878 msgid "ID" msgstr "ID" #. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" #. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' +#: libdfu/dfu-tool.c:1910 libdfu/dfu-tool.c:1916 libdfu/dfu-tool.c:2003 msgid "Name" msgstr "名称" #. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing +#: libdfu/dfu-tool.c:1923 msgid "Cipher" msgstr "加密" #. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip +#: libdfu/dfu-tool.c:1937 msgid "Region" msgstr "区域" #. TRANSLATORS: detected a DFU device +#: libdfu/dfu-tool.c:1972 msgid "Found" msgstr "找到" #. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 +#: libdfu/dfu-tool.c:1980 msgid "Protocol" msgstr "协议" #. TRANSLATORS: probably not run as root... #. TRANSLATORS: device has failed to report status #. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" +#: libdfu/dfu-tool.c:1992 libdfu/dfu-tool.c:1995 libdfu/dfu-tool.c:2018 msgid "Status" msgstr "状况" +#: libdfu/dfu-tool.c:1992 msgid "Unknown: permission denied" msgstr "未知:访问被拒绝" #. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' +#: libdfu/dfu-tool.c:2009 msgid "Serial" msgstr "串口" #. TRANSLATORS: device mode, e.g. runtime or DFU +#: libdfu/dfu-tool.c:2014 msgid "Mode" msgstr "模式" #. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE +#: libdfu/dfu-tool.c:2022 msgid "State" msgstr "状态" #. TRANSLATORS: transfer size in bytes +#: libdfu/dfu-tool.c:2030 msgid "Transfer Size" -msgstr "" +msgstr "传输大小" #. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that #. * it does that we have to work around +#: libdfu/dfu-tool.c:2038 msgid "Quirks" msgstr "特异情况" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2117 msgid "Convert firmware to DFU format" msgstr "将固件转换为固件升级(DFU)格式" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2123 msgid "Merge multiple firmware files into one" msgstr "将多个固件文件合并为一个" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2129 msgid "Set vendor ID on firmware file" msgstr "设置固件文件上的供应商 ID" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2135 msgid "Set product ID on firmware file" msgstr "设置固件文件上的产品 ID" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2141 msgid "Set element address on firmware file" msgstr "设置固件文件上的元件地址" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2147 msgid "Set the firmware size for the target" msgstr "为目标固件设置大小" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2153 msgid "Set release version on firmware file" msgstr "设置固件文件上的发布版本" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2159 msgid "Set alternative number on firmware file" msgstr "设置固件文件上的替代数字" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2165 msgid "Set alternative name on firmware file" msgstr "设置固件文件上的替代名称" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2171 msgid "Attach DFU capable device back to runtime" msgstr "将可固件升级 (DFU) 的设备重新附到运行时上" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2177 msgid "Read firmware from device into a file" msgstr "将来自设备的固件读入文件" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2183 msgid "Read firmware from one partition into a file" msgstr "将来自分区的固件读入文件" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2189 msgid "Write firmware from file into device" msgstr "将来自文件的固件写入设备" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2195 msgid "Write firmware from file into one partition" msgstr "将来自文件的固件写入分区" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2201 msgid "List currently attached DFU capable devices" msgstr "列出当前连接的可固件升级的设备" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2207 msgid "Detach currently attached DFU capable device" msgstr "断开当前连接的可固件升级的设备" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2213 msgid "Dump details about a firmware file" msgstr "转储有关某固件文件的详细信息" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2219 msgid "Watch DFU devices being hotplugged" msgstr "注意被热插入的固件升级 (DFU) 设备" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2225 msgid "Encrypt firmware data" msgstr "加密固件数据" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2231 msgid "Decrypt firmware data" -msgstr "正在解密固件" +msgstr "解密固件数据" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2237 msgid "Sets metadata on a firmware file" msgstr "设置固件文件上的元数据" #. TRANSLATORS: command description +#: libdfu/dfu-tool.c:2243 msgid "Replace data in an existing firmware file" -msgstr "" +msgstr "用已有的固件文件替换数据" #. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update +#: libdfu/dfu-tool.c:2269 msgid "DFU Utility" msgstr "固件更新实用程序" #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439 +#: src/fu-util.c:1212 msgid "Failed to parse arguments" msgstr "未能解析参数" #. TRANSLATORS: command description +#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:408 msgid "Enumerate all Synaptics MST devices" -msgstr "" +msgstr "枚举所有 Synaptics MST 设备" #. TRANSLATORS: command description +#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:414 msgid "Flash firmware file to MST device" -msgstr "" +msgstr "刷写固件文件到 MST 设备" +#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:434 msgid "Synaptics Multistream Transport Utility" +msgstr "Synaptics 多流传输工具" + +#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot +#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193 +msgid "Installing firmware update…" msgstr "" #. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: src/fu-debug.c:130 msgid "Show debugging information for all files" msgstr "显示所有文件的调试信息" #. TRANSLATORS: for the --verbose arg +#: src/fu-debug.c:180 msgid "Debugging Options" msgstr "调试选项" #. TRANSLATORS: for the --verbose arg +#: src/fu-debug.c:182 msgid "Show debugging options" msgstr "显示调试选项" #. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: src/fu-main.c:2755 msgid "Exit after a small delay" msgstr "在短暂的延迟后退出" #. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: src/fu-main.c:2758 msgid "Exit after the engine has loaded" msgstr "在引擎加载后退出" #. TRANSLATORS: program name +#: src/fu-main.c:2771 msgid "Firmware Update Daemon" msgstr "固件更新守护程序" #. TRANSLATORS: program summary +#: src/fu-main.c:2776 msgid "Firmware Update D-Bus Service" msgstr "固件更新 D-Bus 服务" #. TRANSLATORS: daemon is inactive +#: src/fu-util.c:183 msgid "Idle…" msgstr "空闲…" #. TRANSLATORS: decompressing the firmware file +#: src/fu-util.c:187 msgid "Decompressing…" msgstr "正在解压缩…" #. TRANSLATORS: parsing the firmware information +#: src/fu-util.c:191 msgid "Loading…" msgstr "正在加载…" #. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W +#: src/fu-util.c:195 msgid "Restarting device…" msgstr "正在重启设备…" #. TRANSLATORS: writing to the flash chips +#: src/fu-util.c:199 msgid "Writing…" msgstr "正在写入…" #. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly +#: src/fu-util.c:203 msgid "Verifying…" msgstr "正在验证…" #. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot +#: src/fu-util.c:207 msgid "Scheduling…" msgstr "正在计划…" #. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown +#: src/fu-util.c:214 msgid "Unknown" msgstr "未知" #. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded +#: src/fu-util.c:283 msgid "No hardware detected with firmware update capability" msgstr "没有检测到支持更新固件的硬件" #. TRANSLATOR: the plugin only supports offline +#: src/fu-util.c:317 msgid "Retrying as an offline update" msgstr "作为脱机更新重试" #. TRANSLATORS: the first replacement is a display name #. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number #. * e.g. "1.2.3" +#: src/fu-util.c:457 #, c-format msgid "Reinstalling %s with %s... " msgstr "正在重新安装 %s,使用 %s…" @@ -358,6 +452,7 @@ msgstr "正在重新安装 %s,使用 %s…" #. TRANSLATORS: the first replacement is a display name #. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are #. * version numbers e.g. "1.2.3" +#: src/fu-util.c:464 #, c-format msgid "Downgrading %s from %s to %s... " msgstr "正在降级 %s,从 %s 到 %s…" @@ -365,127 +460,159 @@ msgstr "正在降级 %s,从 %s 到 %s…" #. TRANSLATORS: the first replacement is a display name #. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are #. * version numbers e.g. "1.2.3" +#: src/fu-util.c:472 #, c-format msgid "Updating %s from %s to %s... " msgstr "正在更新 %s,从 %s 到 %s…" +#: src/fu-util.c:499 msgid "Done!" msgstr "完成!" +#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:790 msgid "OK" msgstr "确定" #. TRANSLATORS: first replacement is device name +#: src/fu-util.c:874 #, c-format msgid "%s has firmware updates:" msgstr "%s 有固件更新:" +#: src/fu-util.c:884 msgid "GUID" msgstr "GUID" #. TRANSLATORS: section header for firmware version +#: src/fu-util.c:888 msgid "Update Version" msgstr "更新版本" #. TRANSLATORS: section header for firmware checksum +#: src/fu-util.c:892 msgid "Update Checksum" msgstr "更新校验和" +#: src/fu-util.c:899 msgid "Update Checksum Type" msgstr "更新校验和类型" #. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// +#: src/fu-util.c:903 msgid "Update Location" msgstr "更新位置" #. TRANSLATORS: section header for long firmware desc +#: src/fu-util.c:914 msgid "Update Description" msgstr "更新说明" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: src/fu-util.c:938 msgid "Device added:" msgstr "已添加设备:" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#: src/fu-util.c:948 msgid "Device removed:" msgstr "已移除设备:" #. TRANSLATORS: this is when a device has been updated +#: src/fu-util.c:958 msgid "Device changed:" msgstr "已更改设备:" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1081 msgid "Show extra debugging information" msgstr "显示额外调试信息" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1084 msgid "Schedule installation for next reboot when possible" -msgstr "" +msgstr "如有可能,安排安装到下次重启" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1087 msgid "Allow re-installing existing firmware versions" msgstr "允许重新安装现有的固件版本" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1090 msgid "Allow downgrading firmware versions" msgstr "允许降级固件版本" #. TRANSLATORS: command line option +#: src/fu-util.c:1093 msgid "Override plugin warning" -msgstr "" +msgstr "忽略插件警告" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1116 msgid "Get all devices that support firmware updates" msgstr "获得所有支持更新固件的硬件列表" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1122 msgid "Install prepared updates now" msgstr "现在安装准备好的更新" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1128 msgid "Install a firmware file on this hardware" msgstr "安装此硬件上的固件文件" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1134 msgid "Gets details about a firmware file" msgstr "获取有关某固件文件的详细信息" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1140 msgid "Gets the list of updates for connected hardware" msgstr "获取已连接硬件的可用更新列表" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1146 msgid "Updates all firmware to latest versions available" msgstr "将所有固件都更新为最新版本" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1152 msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" msgstr "获取转储出的固件的校验和" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1158 msgid "Unlocks the device for firmware access" msgstr "为固件访问解锁设备" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1164 msgid "Clears the results from the last update" msgstr "清除从最后一次更新获取的结果" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1170 msgid "Gets the results from the last update" msgstr "从最后一次更新中获取结果" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1176 msgid "Refresh metadata from remote server" msgstr "刷新来自远程服务器的元数据" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1182 msgid "Update the stored metadata with current ROM contents" msgstr "使用目前的 ROM 内容更新存储的元数据" #. TRANSLATORS: command description +#: src/fu-util.c:1188 msgid "Monitor the daemon for events" msgstr "监视守护程序里的事件" #. TRANSLATORS: program name +#: src/fu-util.c:1207 msgid "Firmware Utility" msgstr "固件实用程序"