Release fwupd 0.9.2

This commit is contained in:
Richard Hughes 2017-05-22 19:37:19 +01:00
parent ccda0d2be7
commit d90b214e0c
24 changed files with 3283 additions and 621 deletions

15
NEWS
View File

@ -1,3 +1,18 @@
Version 0.9.2
~~~~~~~~~~~~~
Released: 2017-05-22
New Features:
- Add support for Unifying DFU features (Richard Hughes)
Bugfixes:
- Do not spew a critial warning when parsing an invalid URI (Richard Hughes)
- Ensure device is closed if did not complete setup (Richard Hughes)
- Ensure steelseries device is closed if it returns an invalid packet (Richard Hughes)
- Fix man page installation location (Mario Limonciello)
- Ignore spaces in the Unifying version prefix (Richard Hughes)
- Set HAVE_POLKIT_0_114 when polkit is newer than 0.114 (Moritz Kiefer)
Version 0.9.1
~~~~~~~~~~~~~
Released: 2017-04-28

201
po/cs.po
View File

@ -1,356 +1,448 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# This file is distributed under the same license as the fwupd package.
#
# Translators:
# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2016
# Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fwupd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-23 17:10+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/hughsie/fwupd/language/cs/)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-22 19:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:02+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17
msgid "Install signed system firmware"
msgstr "Instalace podepsaného systémového firmwaru"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30
msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine"
msgstr "K aktualizaci firmwaru na tomto počítači je vyžadováno ověření"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28
msgid "Install unsigned system firmware"
msgstr "Instalace nepodepsaného systémového firmwaru"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39
msgid "Install old version of system firmware"
msgstr "Instalace starší verze systémového firmwaru"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41
msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine"
msgstr "K ponížení verze firmwaru na tomto počítači je vyžadováno ověření"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50
msgid "Install signed device firmware"
msgstr "Instalace podepsaného firmwaru zařízení"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
msgid "Authentication is required to update the firmware on a removable device"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63
msgid ""
"Authentication is required to update the firmware on a removable device"
msgstr "K aktualizaci firmwaru na výměnném zařízení je vyžadováno ověření"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72
msgid "Install unsigned device firmware"
msgstr "Instalace nepodepsaného firmwaru zařízení"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74
msgid ""
"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device"
msgstr "K ponížení verze firmwaru na výměnném zařízení je vyžadováno ověření"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83
msgid "Unlock the device to allow access"
msgstr "Odemknutí zařízení pro umožnění přístupu"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85
msgid "Authentication is required to unlock a device"
msgstr "Pro odemknutí zařízení je požadováno ověření"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94
msgid "Update the stored device verification information"
msgstr "Aktualizovat uložené informace o ověření zařízení"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96
msgid ""
"Authentication is required to update the stored checksums for the device"
msgstr ""
"K aktualizaci uložených kontrolních součtů zařízení je vyžadováno ověření"
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115
#: src/fu-util.c:109
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Alias pro %s"
#. TRANSLATORS: error message
#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362
#: src/fu-util.c:173
msgid "Command not found"
msgstr "Příkaz nebyl nalezen"
#. TRANSLATORS: read from device to host
#: libdfu/dfu-tool.c:1115
msgid "Reading"
msgstr "Čte se"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: write from host to device
#: libdfu/dfu-tool.c:1121
msgid "Writing"
msgstr "Zapisuje se"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: read from device to host
#: libdfu/dfu-tool.c:1127
msgid "Verifying"
msgstr "Ověřuje se"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: read from device to host
#: libdfu/dfu-tool.c:1133
msgid "Erasing"
msgstr "Maže se"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: waiting for device
#: libdfu/dfu-tool.c:1139
msgid "Detaching"
msgstr "Odpojuje se"
#. TRANSLATORS: waiting for device
#: libdfu/dfu-tool.c:1145
msgid "Attaching"
msgstr "Napojuje se"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: libdfu/dfu-tool.c:1367
msgid "Added"
msgstr "Přidáno"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: libdfu/dfu-tool.c:1378
msgid "Removed"
msgstr "Odebráno"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:965
msgid "Changed"
msgstr "Změněno"
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:927
msgid "Cancelled"
msgstr "Zrušeno"
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:878
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash"
#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2'
#: libdfu/dfu-tool.c:1910 libdfu/dfu-tool.c:1916 libdfu/dfu-tool.c:2003
msgid "Name"
msgstr "Název"
#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing
#: libdfu/dfu-tool.c:1923
msgid "Cipher"
msgstr "Šifra"
#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip
#: libdfu/dfu-tool.c:1937
msgid "Region"
msgstr "Oblast"
#. TRANSLATORS: detected a DFU device
#: libdfu/dfu-tool.c:1972
msgid "Found"
msgstr "Nalezeno"
#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1
#: libdfu/dfu-tool.c:1980
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: probably not run as root...
#. TRANSLATORS: device has failed to report status
#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK"
#: libdfu/dfu-tool.c:1992 libdfu/dfu-tool.c:1995 libdfu/dfu-tool.c:2018
msgid "Status"
msgstr "Stav"
#: libdfu/dfu-tool.c:1992
msgid "Unknown: permission denied"
msgstr "Neznámý: přístup odepřen"
msgstr "Neznámý: odepřen přístup"
#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345'
#: libdfu/dfu-tool.c:2009
msgid "Serial"
msgstr "Sériové číslo"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: device mode, e.g. runtime or DFU
#: libdfu/dfu-tool.c:2014
msgid "Mode"
msgstr "Režim"
#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE
#: libdfu/dfu-tool.c:2022
msgid "State"
msgstr "Stav"
#. TRANSLATORS: transfer size in bytes
#: libdfu/dfu-tool.c:2030
msgid "Transfer Size"
msgstr "Přenášená velikost"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that
#. * it does that we have to work around
#: libdfu/dfu-tool.c:2038
msgid "Quirks"
msgstr "Zvláštní požadavky"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2117
msgid "Convert firmware to DFU format"
msgstr "Převést firmware do formátu DFU"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2123
msgid "Merge multiple firmware files into one"
msgstr "Sloučit více firmwarů do jednoho"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2129
msgid "Set vendor ID on firmware file"
msgstr "Nastavit ID výrobce v souboru s firmwarem"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2135
msgid "Set product ID on firmware file"
msgstr "Nastavit ID produktu v souboru s firmwarem"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2141
msgid "Set element address on firmware file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2147
msgid "Set the firmware size for the target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2153
msgid "Set release version on firmware file"
msgstr "Nastavit verzi vydání v souboru s firmwarem"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2159
msgid "Set alternative number on firmware file"
msgstr "Nastavit alternativní číslo v souboru s firmwarem"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2165
msgid "Set alternative name on firmware file"
msgstr "Nastavit alternativní název v souboru s firmwarem"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2171
msgid "Attach DFU capable device back to runtime"
msgstr "Napojit zařízení podporující DFU zpět do běhového režimu"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2177
msgid "Read firmware from device into a file"
msgstr "Přečíst firmware ze zařízení do souboru"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2183
msgid "Read firmware from one partition into a file"
msgstr "Přečíst firmware z jednoho oddílu do souboru"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2189
msgid "Write firmware from file into device"
msgstr "Zapsat firmware ze souboru do zařízení"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2195
msgid "Write firmware from file into one partition"
msgstr "Zapsat firmware ze souboru do jednoho oddílu"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2201
msgid "List currently attached DFU capable devices"
msgstr "Vypsat právě napojená zařízení podporující DFU"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2207
msgid "Detach currently attached DFU capable device"
msgstr "Odpojit aktuálně napojené zařízení podporující DFU"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2213
msgid "Dump details about a firmware file"
msgstr "Vypsat podrobnosti o souboru s firmwarem"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2219
msgid "Watch DFU devices being hotplugged"
msgstr "Sledovat připojení zařízení podporujících DFU"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2225
msgid "Encrypt firmware data"
msgstr "Zašifrovat data firmwaru"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2231
msgid "Decrypt firmware data"
msgstr "Dešifrovat data firmwaru"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2237
msgid "Sets metadata on a firmware file"
msgstr "Nastavit metadata v souboru s firmwarem"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2243
msgid "Replace data in an existing firmware file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update
#: libdfu/dfu-tool.c:2269
msgid "DFU Utility"
msgstr "Nástroj pro práci s DFU"
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
#: src/fu-util.c:1212
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Selhalo zpracování argumentů"
#. TRANSLATORS: command description
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:408
msgid "Enumerate all Synaptics MST devices"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:414
msgid "Flash firmware file to MST device"
msgstr ""
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:434
msgid "Synaptics Multistream Transport Utility"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot
#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193
msgid "Installing firmware update…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
#: src/fu-debug.c:130
msgid "Show debugging information for all files"
msgstr "Zobrazovat ladicí informace pro všechny soubory"
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
#: src/fu-debug.c:180
msgid "Debugging Options"
msgstr "Volby ladění"
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
#: src/fu-debug.c:182
msgid "Show debugging options"
msgstr "Zobrazit volby ladění"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
#: src/fu-main.c:2755
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Skončit po krátké prodlevě"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
#: src/fu-main.c:2758
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Skončit po načtení výkonné části"
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-main.c:2771
msgid "Firmware Update Daemon"
msgstr "Démon pro aktualizaci firmwaru"
#. TRANSLATORS: program summary
#: src/fu-main.c:2776
msgid "Firmware Update D-Bus Service"
msgstr "Služba D-Bus pro aktualizaci firmwaru"
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
#: src/fu-util.c:183
msgid "Idle…"
msgstr "Nečinný…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
#: src/fu-util.c:187
msgid "Decompressing…"
msgstr "Rozbaluje se…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
#: src/fu-util.c:191
msgid "Loading…"
msgstr "Načítá se…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
#: src/fu-util.c:195
msgid "Restarting device…"
msgstr "Zařízení se restartuje…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips
#: src/fu-util.c:199
msgid "Writing…"
msgstr "Zapisuje se…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
#: src/fu-util.c:203
msgid "Verifying…"
msgstr "Ověřuje se…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot
#: src/fu-util.c:207
msgid "Scheduling…"
msgstr "Plánuje se…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#: src/fu-util.c:214
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
#: src/fu-util.c:283
msgid "No hardware detected with firmware update capability"
msgstr "Nebylo nalezeno žádné zařízení schopné aktualizace firmwaru"
#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline
#: src/fu-util.c:317
msgid "Retrying as an offline update"
msgstr "Zkouší se znova jako aktualizace off-line"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number
#. * e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:457
#, c-format
msgid "Reinstalling %s with %s... "
msgstr "Přeinstalovává se %s na %s…"
@ -358,6 +450,7 @@ msgstr "Přeinstalovává se %s na %s…"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:464
#, c-format
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
msgstr "Ponižuje se %s z verze %s na %s…"
@ -365,127 +458,159 @@ msgstr "Ponižuje se %s z verze %s na %s…"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:472
#, c-format
msgid "Updating %s from %s to %s... "
msgstr "Aktualizuje se %s z verze %s na %s…"
#: src/fu-util.c:499
msgid "Done!"
msgstr "Hotovo!"
#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:790
msgid "OK"
msgstr "V pořádku"
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
#: src/fu-util.c:874
#, c-format
msgid "%s has firmware updates:"
msgstr "%s má aktualizace firmwaru:"
#: src/fu-util.c:884
msgid "GUID"
msgstr "GUID"
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
#: src/fu-util.c:888
msgid "Update Version"
msgstr "Verze aktualizace"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:892
msgid "Update Checksum"
msgstr "Kontrolní součet aktualizace"
msgstr ""
#: src/fu-util.c:899
msgid "Update Checksum Type"
msgstr "Typ kontrolního součtu aktualizace"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
#: src/fu-util.c:903
msgid "Update Location"
msgstr "Umístění aktualizace"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
#: src/fu-util.c:914
msgid "Update Description"
msgstr "Popis aktualizace"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:938
msgid "Device added:"
msgstr "Přidáno zařízení:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:948
msgid "Device removed:"
msgstr "Odebráno zařízení:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
#: src/fu-util.c:958
msgid "Device changed:"
msgstr "Zařízení změněno:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1081
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Zobrazovat doplňující informace pro ladění"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1084
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
msgstr "Pokud je to možné, naplánovat instalaci na příští restart"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1087
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
msgstr "Povolit reinstalaci stávající verze firmwaru"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1090
msgid "Allow downgrading firmware versions"
msgstr "Povolit ponížení verze firmwaru"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1093
msgid "Override plugin warning"
msgstr "Potlačit varování zásuvného modulu"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1116
msgid "Get all devices that support firmware updates"
msgstr "Zjistit všechna zařízení podporující aktualizaci firmwaru"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1122
msgid "Install prepared updates now"
msgstr "Nainstalovat připravené aktualizace nyní"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1128
msgid "Install a firmware file on this hardware"
msgstr "Nainstalovat soubor s firmwarem na tento hardware"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1134
msgid "Gets details about a firmware file"
msgstr "Vypsat podrobnosti o souboru s firmwarem"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1140
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
msgstr "Vypsat seznam aktualizací pro připojený hardware"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1146
msgid "Updates all firmware to latest versions available"
msgstr "Aktualizovat všechen firmware na nejnovější dostupné verze"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1152
msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
msgstr "Získat kryptografický otisk vypsaného firmwaru"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1158
msgid "Unlocks the device for firmware access"
msgstr "Odemknout zařízení pro přístup k firmwaru"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1164
msgid "Clears the results from the last update"
msgstr "Smazat výsledky z poslední aktualizace"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1170
msgid "Gets the results from the last update"
msgstr "Vypsat výsledky z poslední aktualizace"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1176
msgid "Refresh metadata from remote server"
msgstr "Aktualizovat metadata ze vzdáleného serveru"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1182
msgid "Update the stored metadata with current ROM contents"
msgstr "Aktualizovat uložená metadata pomocí aktuálního obsahu ROM"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1188
msgid "Monitor the daemon for events"
msgstr "Sledovat události démonu"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-util.c:1207
msgid "Firmware Utility"
msgstr "Nástroj pro práci s firmwarem"

135
po/de.po
View File

@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# This file is distributed under the same license as the fwupd package.
#
# Translators:
# Marco Tedaldi <tedaldi@hifo.uzh.ch>, 2015
@ -9,347 +9,441 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fwupd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-22 19:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:02+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/hughsie/fwupd/language/de/)\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17
msgid "Install signed system firmware"
msgstr "Signierte System-Firmware installieren"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30
msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine"
msgstr "Auf diesem System ist eine Authentifizierung notwendig, um das Firmware Update durch zu führen"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28
msgid "Install unsigned system firmware"
msgstr "Nicht-signierte System-Firmware installieren"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39
msgid "Install old version of system firmware"
msgstr "Alte Version der System-Firmware installieren"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41
msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine"
msgstr "Auf diesem System ist eine Legitimierung erforderlich, um das Firmware-Downgrade durchzuführen"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50
msgid "Install signed device firmware"
msgstr "Signierte Geräte-Firmware installieren"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63
msgid ""
"Authentication is required to update the firmware on a removable device"
msgstr "Legitimierung ist notwendig, um die Firmware auf einem entfernbaren Gerät zu aktualisieren"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72
msgid "Install unsigned device firmware"
msgstr "Nicht-signierte Geräte-Firmware installieren"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74
msgid ""
"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device"
msgstr "Legitimierung ist erforderlich, um das Firmware-Downgrade auf einem entfernbaren Gerät durchzuführen"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83
msgid "Unlock the device to allow access"
msgstr "Das Gerät entsperren, um Zugriff zu ermöglichen"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85
msgid "Authentication is required to unlock a device"
msgstr "Legitimation ist zum Entsperren eines Geräts erforderlich"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94
msgid "Update the stored device verification information"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96
msgid ""
"Authentication is required to update the stored checksums for the device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115
#: src/fu-util.c:109
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Verweis auf %s"
#. TRANSLATORS: error message
#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362
#: src/fu-util.c:173
msgid "Command not found"
msgstr "Befehl nicht gefunden"
#. TRANSLATORS: read from device to host
#: libdfu/dfu-tool.c:1115
msgid "Reading"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: write from host to device
#: libdfu/dfu-tool.c:1121
msgid "Writing"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: read from device to host
#: libdfu/dfu-tool.c:1127
msgid "Verifying"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: read from device to host
#: libdfu/dfu-tool.c:1133
msgid "Erasing"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: waiting for device
#: libdfu/dfu-tool.c:1139
msgid "Detaching"
msgstr "Entfernen"
#. TRANSLATORS: waiting for device
#: libdfu/dfu-tool.c:1145
msgid "Attaching"
msgstr "Einhängen"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: libdfu/dfu-tool.c:1367
msgid "Added"
msgstr "Hinzugefügt"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: libdfu/dfu-tool.c:1378
msgid "Removed"
msgstr "Entfernt"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:965
msgid "Changed"
msgstr "Geändert"
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:927
msgid "Cancelled"
msgstr "Abgebrochen"
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:878
msgid "ID"
msgstr "Kennung"
#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash"
#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2'
#: libdfu/dfu-tool.c:1910 libdfu/dfu-tool.c:1916 libdfu/dfu-tool.c:2003
msgid "Name"
msgstr "Name"
#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing
#: libdfu/dfu-tool.c:1923
msgid "Cipher"
msgstr "Verschlüsselungsverfahren"
#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip
#: libdfu/dfu-tool.c:1937
msgid "Region"
msgstr "Bereich"
#. TRANSLATORS: detected a DFU device
#: libdfu/dfu-tool.c:1972
msgid "Found"
msgstr "Gefunden"
#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1
#: libdfu/dfu-tool.c:1980
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
#. TRANSLATORS: probably not run as root...
#. TRANSLATORS: device has failed to report status
#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK"
#: libdfu/dfu-tool.c:1992 libdfu/dfu-tool.c:1995 libdfu/dfu-tool.c:2018
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: libdfu/dfu-tool.c:1992
msgid "Unknown: permission denied"
msgstr "Unbekannt: Zugriff verweigert"
#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345'
#: libdfu/dfu-tool.c:2009
msgid "Serial"
msgstr "Seriell"
#. TRANSLATORS: device mode, e.g. runtime or DFU
#: libdfu/dfu-tool.c:2014
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE
#: libdfu/dfu-tool.c:2022
msgid "State"
msgstr "Zustand"
#. TRANSLATORS: transfer size in bytes
#: libdfu/dfu-tool.c:2030
msgid "Transfer Size"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that
#. * it does that we have to work around
#: libdfu/dfu-tool.c:2038
msgid "Quirks"
msgstr "Macken"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2117
msgid "Convert firmware to DFU format"
msgstr "Firmware in das DFU-Format konvertieren"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2123
msgid "Merge multiple firmware files into one"
msgstr "Mehrere Firmware-Dateien in eine zusammenführen"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2129
msgid "Set vendor ID on firmware file"
msgstr "Hersteller-Kennung einer Firmware-Datei festlegen"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2135
msgid "Set product ID on firmware file"
msgstr "Produkt-Kennung einer Firmware-Datei festlegen"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2141
msgid "Set element address on firmware file"
msgstr "Die Elementadresse in Firmware-Datei festlegen"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2147
msgid "Set the firmware size for the target"
msgstr "Die Firmware-Größe für das Ziel festlegen"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2153
msgid "Set release version on firmware file"
msgstr "Veröffentlichungsversion einer Firmware-Datei festlegen"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2159
msgid "Set alternative number on firmware file"
msgstr "Alternative Nummer einer Firmware-Datei festlegen"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2165
msgid "Set alternative name on firmware file"
msgstr "Alternativen Namen einer Firmware-Datei festlegen"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2171
msgid "Attach DFU capable device back to runtime"
msgstr "DFU-fähiges Gerät wieder zurück in Laufzeit einhängen"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2177
msgid "Read firmware from device into a file"
msgstr "Firmware von Gerät in Datei schreiben"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2183
msgid "Read firmware from one partition into a file"
msgstr "Firmware von einzelner Partition in Datei lesen"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2189
msgid "Write firmware from file into device"
msgstr "Firmware von Datei auf Gerät schreiben"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2195
msgid "Write firmware from file into one partition"
msgstr "Firmware aus Datei in einzelne Partition schreiben"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2201
msgid "List currently attached DFU capable devices"
msgstr "Derzeit angeschlossene DFU-fähige Geräte auflisten"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2207
msgid "Detach currently attached DFU capable device"
msgstr "Derzeit eingehängtes DFU-fähiges Gerät entfernen"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2213
msgid "Dump details about a firmware file"
msgstr "Details zu einer Firmware-Datei ausgeben"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2219
msgid "Watch DFU devices being hotplugged"
msgstr "Geräteanschluss von DFU-Geräten überwachen"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2225
msgid "Encrypt firmware data"
msgstr "Firmwaredaten verschlüsseln"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2231
msgid "Decrypt firmware data"
msgstr "Firmwaredaten entschlüsseln"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2237
msgid "Sets metadata on a firmware file"
msgstr "Metadaten einer Firmware-Datei festlegen"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2243
msgid "Replace data in an existing firmware file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update
#: libdfu/dfu-tool.c:2269
msgid "DFU Utility"
msgstr "DFU-Werkzeug"
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
#: src/fu-util.c:1212
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Verarbeitung der Argumente schlug fehl"
#. TRANSLATORS: command description
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:408
msgid "Enumerate all Synaptics MST devices"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:414
msgid "Flash firmware file to MST device"
msgstr ""
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:434
msgid "Synaptics Multistream Transport Utility"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot
#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193
msgid "Installing firmware update…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
#: src/fu-debug.c:130
msgid "Show debugging information for all files"
msgstr "Debuginformationen für alle Dateien anzeigen"
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
#: src/fu-debug.c:180
msgid "Debugging Options"
msgstr "Debug Optionen"
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
#: src/fu-debug.c:182
msgid "Show debugging options"
msgstr "Debug Optionen anzeigen"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
#: src/fu-main.c:2755
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Verlassen nach einer kurzen Verzögerung"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
#: src/fu-main.c:2758
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Nach dem Laden der Engine beenden"
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-main.c:2771
msgid "Firmware Update Daemon"
msgstr "Dienst für Firmware-Aktualisierung"
#. TRANSLATORS: program summary
#: src/fu-main.c:2776
msgid "Firmware Update D-Bus Service"
msgstr "D-Bus-Dienst für Firmware-Aktualisierung"
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
#: src/fu-util.c:183
msgid "Idle…"
msgstr "Bereit …"
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
#: src/fu-util.c:187
msgid "Decompressing…"
msgstr "Entpacken …"
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
#: src/fu-util.c:191
msgid "Loading…"
msgstr "Laden …"
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
#: src/fu-util.c:195
msgid "Restarting device…"
msgstr "Gerät wird neu gestartet …"
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips
#: src/fu-util.c:199
msgid "Writing…"
msgstr "Schreiben …"
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
#: src/fu-util.c:203
msgid "Verifying…"
msgstr "Überprüfung läuft …"
#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot
#: src/fu-util.c:207
msgid "Scheduling…"
msgstr "Einplanen …"
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#: src/fu-util.c:214
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
#: src/fu-util.c:283
msgid "No hardware detected with firmware update capability"
msgstr "Es wurde keine Hardware erkannt, deren Firmware aktualisiert werden kann"
#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline
#: src/fu-util.c:317
msgid "Retrying as an offline update"
msgstr "Erneuter Versuch als Offline-Aktualisierung"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number
#. * e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:457
#, c-format
msgid "Reinstalling %s with %s... "
msgstr "Erneute Installation von %s mit %s …"
@ -357,6 +451,7 @@ msgstr "Erneute Installation von %s mit %s …"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:464
#, c-format
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
msgstr "Downgrade für %s von %s auf %s wird eingespielt …"
@ -364,127 +459,159 @@ msgstr "Downgrade für %s von %s auf %s wird eingespielt …"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:472
#, c-format
msgid "Updating %s from %s to %s... "
msgstr "Aktualisieren von %s von %s nach %s …"
#: src/fu-util.c:499
msgid "Done!"
msgstr "Fertig."
#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:790
msgid "OK"
msgstr "Ok"
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
#: src/fu-util.c:874
#, c-format
msgid "%s has firmware updates:"
msgstr "Firmwareaktualisierungen für %s verfügbar:"
#: src/fu-util.c:884
msgid "GUID"
msgstr "GUID"
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
#: src/fu-util.c:888
msgid "Update Version"
msgstr "Version aktualisieren"
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:892
msgid "Update Checksum"
msgstr "Prüfsumme aktualisieren"
#: src/fu-util.c:899
msgid "Update Checksum Type"
msgstr "Prüfsummentyp aktualisieren"
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
#: src/fu-util.c:903
msgid "Update Location"
msgstr "Ort aktualisieren"
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
#: src/fu-util.c:914
msgid "Update Description"
msgstr "Beschreibung aktualisieren"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:938
msgid "Device added:"
msgstr "Gerät hinzugefügt:"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:948
msgid "Device removed:"
msgstr "Gerät entfernt:"
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
#: src/fu-util.c:958
msgid "Device changed:"
msgstr "Gerät geändert:"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1081
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Zusätzliche Informationen zur Fehlerdiagnose anzeigen"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1084
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1087
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
msgstr "Erneute Installation vorhandener Firmware-Versionen erlauben"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1090
msgid "Allow downgrading firmware versions"
msgstr "Einspielen niedrigerer Firmwareversionen zulassen (Downgrade)"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1093
msgid "Override plugin warning"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1116
msgid "Get all devices that support firmware updates"
msgstr "Alle Geräte ermitteln, die Firmware-Aktualisierungen unterstützen"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1122
msgid "Install prepared updates now"
msgstr "Vorbereitete Aktualisierungen jetzt installieren"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1128
msgid "Install a firmware file on this hardware"
msgstr "Eine Firmware-Datei auf dieser Hardware installieren"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1134
msgid "Gets details about a firmware file"
msgstr "Ermittelt Details über eine Firmware-Datei"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1140
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
msgstr "Ermittelt die Liste der Aktualisierungen für angeschlossene Hardware"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1146
msgid "Updates all firmware to latest versions available"
msgstr "Alle Firmware auf die neueste verfügbare Version aktualisieren"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1152
msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
msgstr "Ermittelt den kryptographischen Hash-Wert der abgelegten Firmware"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1158
msgid "Unlocks the device for firmware access"
msgstr "Entsperrt das Gerät für Zugriff auf die Firmware"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1164
msgid "Clears the results from the last update"
msgstr "Bereinigt die Ergebnisse der letzten Aktualisierung"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1170
msgid "Gets the results from the last update"
msgstr "Ermittelt die Ergebnisse der letzten Aktualisierung"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1176
msgid "Refresh metadata from remote server"
msgstr "Metadaten von entferntem Server aktualisieren"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1182
msgid "Update the stored metadata with current ROM contents"
msgstr "Gespeicherte Metadaten mit dem aktuellen ROM-Inhalt aktualisieren"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1188
msgid "Monitor the daemon for events"
msgstr "Den Daemon auf Ereignisse überwachen"
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-util.c:1207
msgid "Firmware Utility"
msgstr "Firmware-Werkzeug"

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# This file is distributed under the same license as the fwupd package.
#
# Translators:
# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2015
@ -8,347 +8,441 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fwupd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-22 19:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:02+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/hughsie/fwupd/language/en_GB/)\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: en_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17
msgid "Install signed system firmware"
msgstr "Install signed system firmware"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30
msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine"
msgstr "Authentication is required to update the firmware on this machine"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28
msgid "Install unsigned system firmware"
msgstr "Install unsigned system firmware"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39
msgid "Install old version of system firmware"
msgstr "Install old version of system firmware"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41
msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine"
msgstr "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50
msgid "Install signed device firmware"
msgstr "Install signed device firmware"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63
msgid ""
"Authentication is required to update the firmware on a removable device"
msgstr "Authentication is required to update the firmware on a removable device"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72
msgid "Install unsigned device firmware"
msgstr "Install unsigned device firmware"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74
msgid ""
"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device"
msgstr "Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83
msgid "Unlock the device to allow access"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85
msgid "Authentication is required to unlock a device"
msgstr ""
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94
msgid "Update the stored device verification information"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96
msgid ""
"Authentication is required to update the stored checksums for the device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115
#: src/fu-util.c:109
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Alias to %s"
#. TRANSLATORS: error message
#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362
#: src/fu-util.c:173
msgid "Command not found"
msgstr "Command not found"
#. TRANSLATORS: read from device to host
#: libdfu/dfu-tool.c:1115
msgid "Reading"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: write from host to device
#: libdfu/dfu-tool.c:1121
msgid "Writing"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: read from device to host
#: libdfu/dfu-tool.c:1127
msgid "Verifying"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: read from device to host
#: libdfu/dfu-tool.c:1133
msgid "Erasing"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: waiting for device
#: libdfu/dfu-tool.c:1139
msgid "Detaching"
msgstr "Detaching"
#. TRANSLATORS: waiting for device
#: libdfu/dfu-tool.c:1145
msgid "Attaching"
msgstr "Attaching"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: libdfu/dfu-tool.c:1367
msgid "Added"
msgstr "Added"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: libdfu/dfu-tool.c:1378
msgid "Removed"
msgstr "Removed"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:965
msgid "Changed"
msgstr "Changed"
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:927
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelled"
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:878
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash"
#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2'
#: libdfu/dfu-tool.c:1910 libdfu/dfu-tool.c:1916 libdfu/dfu-tool.c:2003
msgid "Name"
msgstr "Name"
#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing
#: libdfu/dfu-tool.c:1923
msgid "Cipher"
msgstr "Cipher"
#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip
#: libdfu/dfu-tool.c:1937
msgid "Region"
msgstr "Region"
#. TRANSLATORS: detected a DFU device
#: libdfu/dfu-tool.c:1972
msgid "Found"
msgstr "Found"
#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1
#: libdfu/dfu-tool.c:1980
msgid "Protocol"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: probably not run as root...
#. TRANSLATORS: device has failed to report status
#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK"
#: libdfu/dfu-tool.c:1992 libdfu/dfu-tool.c:1995 libdfu/dfu-tool.c:2018
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: libdfu/dfu-tool.c:1992
msgid "Unknown: permission denied"
msgstr "Unknown: permission denied"
#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345'
#: libdfu/dfu-tool.c:2009
msgid "Serial"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: device mode, e.g. runtime or DFU
#: libdfu/dfu-tool.c:2014
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE
#: libdfu/dfu-tool.c:2022
msgid "State"
msgstr "State"
#. TRANSLATORS: transfer size in bytes
#: libdfu/dfu-tool.c:2030
msgid "Transfer Size"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that
#. * it does that we have to work around
#: libdfu/dfu-tool.c:2038
msgid "Quirks"
msgstr "Quirks"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2117
msgid "Convert firmware to DFU format"
msgstr "Convert firmware to DFU format"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2123
msgid "Merge multiple firmware files into one"
msgstr "Merge multiple firmware files into one"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2129
msgid "Set vendor ID on firmware file"
msgstr "Set vendor ID on firmware file"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2135
msgid "Set product ID on firmware file"
msgstr "Set product ID on firmware file"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2141
msgid "Set element address on firmware file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2147
msgid "Set the firmware size for the target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2153
msgid "Set release version on firmware file"
msgstr "Set release version on firmware file"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2159
msgid "Set alternative number on firmware file"
msgstr "Set alternative number on firmware file"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2165
msgid "Set alternative name on firmware file"
msgstr "Set alternative name on firmware file"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2171
msgid "Attach DFU capable device back to runtime"
msgstr "Attach DFU capable device back to runtime"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2177
msgid "Read firmware from device into a file"
msgstr "Read firmware from device into a file"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2183
msgid "Read firmware from one partition into a file"
msgstr "Read firmware from one partition into a file"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2189
msgid "Write firmware from file into device"
msgstr "Write firmware from file into device"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2195
msgid "Write firmware from file into one partition"
msgstr "Write firmware from file into one partition"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2201
msgid "List currently attached DFU capable devices"
msgstr "List currently attached DFU capable devices"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2207
msgid "Detach currently attached DFU capable device"
msgstr "Detach currently attached DFU capable device"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2213
msgid "Dump details about a firmware file"
msgstr "Dump details about a firmware file"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2219
msgid "Watch DFU devices being hotplugged"
msgstr "Watch DFU devices being hotplugged"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2225
msgid "Encrypt firmware data"
msgstr "Encrypt firmware data"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2231
msgid "Decrypt firmware data"
msgstr "Decrypt firmware data"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2237
msgid "Sets metadata on a firmware file"
msgstr "Sets metadata on a firmware file"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2243
msgid "Replace data in an existing firmware file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update
#: libdfu/dfu-tool.c:2269
msgid "DFU Utility"
msgstr "DFU Utility"
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
#: src/fu-util.c:1212
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Failed to parse arguments"
#. TRANSLATORS: command description
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:408
msgid "Enumerate all Synaptics MST devices"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:414
msgid "Flash firmware file to MST device"
msgstr ""
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:434
msgid "Synaptics Multistream Transport Utility"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot
#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193
msgid "Installing firmware update…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
#: src/fu-debug.c:130
msgid "Show debugging information for all files"
msgstr "Show debugging information for all files"
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
#: src/fu-debug.c:180
msgid "Debugging Options"
msgstr "Debugging Options"
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
#: src/fu-debug.c:182
msgid "Show debugging options"
msgstr "Show debugging options"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
#: src/fu-main.c:2755
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Exit after a small delay"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
#: src/fu-main.c:2758
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Exit after the engine has loaded"
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-main.c:2771
msgid "Firmware Update Daemon"
msgstr "Firmware Update Daemon"
#. TRANSLATORS: program summary
#: src/fu-main.c:2776
msgid "Firmware Update D-Bus Service"
msgstr "Firmware Update D-Bus Service"
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
#: src/fu-util.c:183
msgid "Idle…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
#: src/fu-util.c:187
msgid "Decompressing…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
#: src/fu-util.c:191
msgid "Loading…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
#: src/fu-util.c:195
msgid "Restarting device…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips
#: src/fu-util.c:199
msgid "Writing…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
#: src/fu-util.c:203
msgid "Verifying…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot
#: src/fu-util.c:207
msgid "Scheduling…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#: src/fu-util.c:214
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
#: src/fu-util.c:283
msgid "No hardware detected with firmware update capability"
msgstr "No hardware detected with firmware update capability"
#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline
#: src/fu-util.c:317
msgid "Retrying as an offline update"
msgstr "Retrying as an offline update"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number
#. * e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:457
#, c-format
msgid "Reinstalling %s with %s... "
msgstr "Reinstalling %s with %s... "
@ -356,6 +450,7 @@ msgstr "Reinstalling %s with %s... "
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:464
#, c-format
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
msgstr "Downgrading %s from %s to %s... "
@ -363,127 +458,159 @@ msgstr "Downgrading %s from %s to %s... "
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:472
#, c-format
msgid "Updating %s from %s to %s... "
msgstr "Updating %s from %s to %s... "
#: src/fu-util.c:499
msgid "Done!"
msgstr "Done!"
#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:790
msgid "OK"
msgstr "OK"
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
#: src/fu-util.c:874
#, c-format
msgid "%s has firmware updates:"
msgstr "%s has firmware updates:"
#: src/fu-util.c:884
msgid "GUID"
msgstr "GUID"
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
#: src/fu-util.c:888
msgid "Update Version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:892
msgid "Update Checksum"
msgstr ""
#: src/fu-util.c:899
msgid "Update Checksum Type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
#: src/fu-util.c:903
msgid "Update Location"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
#: src/fu-util.c:914
msgid "Update Description"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:938
msgid "Device added:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:948
msgid "Device removed:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
#: src/fu-util.c:958
msgid "Device changed:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1081
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Show extra debugging information"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1084
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1087
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
msgstr "Allow re-installing existing firmware versions"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1090
msgid "Allow downgrading firmware versions"
msgstr "Allow downgrading firmware versions"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1093
msgid "Override plugin warning"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1116
msgid "Get all devices that support firmware updates"
msgstr "Get all devices that support firmware updates"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1122
msgid "Install prepared updates now"
msgstr "Install prepared updates now"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1128
msgid "Install a firmware file on this hardware"
msgstr "Install a firmware file on this hardware"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1134
msgid "Gets details about a firmware file"
msgstr "Gets details about a firmware file"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1140
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
msgstr "Gets the list of updates for connected hardware"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1146
msgid "Updates all firmware to latest versions available"
msgstr "Updates all firmware to latest versions available"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1152
msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
msgstr "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1158
msgid "Unlocks the device for firmware access"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1164
msgid "Clears the results from the last update"
msgstr "Clears the results from the last update"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1170
msgid "Gets the results from the last update"
msgstr "Gets the results from the last update"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1176
msgid "Refresh metadata from remote server"
msgstr "Refresh metadata from remote server"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1182
msgid "Update the stored metadata with current ROM contents"
msgstr "Update the stored metadata with current ROM contents"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1188
msgid "Monitor the daemon for events"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-util.c:1207
msgid "Firmware Utility"
msgstr "Firmware Utility"

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fwupd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-28 16:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-15 12:51+0000\n"
"Last-Translator: assar <asier.sarasua@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-22 19:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:02+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -137,17 +137,17 @@ msgstr "Kendua"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:943
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:965
msgid "Changed"
msgstr "Aldatua"
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:905
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:927
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:856
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:878
msgid "ID"
msgstr "IDa"
@ -331,7 +331,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
#: src/fu-util.c:1176
#: src/fu-util.c:1212
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr ""
@ -349,6 +349,11 @@ msgstr ""
msgid "Synaptics Multistream Transport Utility"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot
#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193
msgid "Installing firmware update…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
#: src/fu-debug.c:130
msgid "Show debugging information for all files"
@ -462,150 +467,150 @@ msgstr ""
msgid "Done!"
msgstr ""
#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:768
#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:790
msgid "OK"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
#: src/fu-util.c:852
#: src/fu-util.c:874
#, c-format
msgid "%s has firmware updates:"
msgstr ""
#: src/fu-util.c:862
#: src/fu-util.c:884
msgid "GUID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
#: src/fu-util.c:866
#: src/fu-util.c:888
msgid "Update Version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:870
#: src/fu-util.c:892
msgid "Update Checksum"
msgstr ""
#: src/fu-util.c:877
#: src/fu-util.c:899
msgid "Update Checksum Type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
#: src/fu-util.c:881
#: src/fu-util.c:903
msgid "Update Location"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
#: src/fu-util.c:892
#: src/fu-util.c:914
msgid "Update Description"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:916
#: src/fu-util.c:938
msgid "Device added:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:926
#: src/fu-util.c:948
msgid "Device removed:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
#: src/fu-util.c:936
#: src/fu-util.c:958
msgid "Device changed:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1045
#: src/fu-util.c:1081
msgid "Show extra debugging information"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1048
#: src/fu-util.c:1084
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1051
#: src/fu-util.c:1087
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1054
#: src/fu-util.c:1090
msgid "Allow downgrading firmware versions"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1057
#: src/fu-util.c:1093
msgid "Override plugin warning"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1080
#: src/fu-util.c:1116
msgid "Get all devices that support firmware updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1086
#: src/fu-util.c:1122
msgid "Install prepared updates now"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1092
#: src/fu-util.c:1128
msgid "Install a firmware file on this hardware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1098
#: src/fu-util.c:1134
msgid "Gets details about a firmware file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1104
#: src/fu-util.c:1140
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1110
#: src/fu-util.c:1146
msgid "Updates all firmware to latest versions available"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1116
#: src/fu-util.c:1152
msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1122
#: src/fu-util.c:1158
msgid "Unlocks the device for firmware access"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1128
#: src/fu-util.c:1164
msgid "Clears the results from the last update"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1134
#: src/fu-util.c:1170
msgid "Gets the results from the last update"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1140
#: src/fu-util.c:1176
msgid "Refresh metadata from remote server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1146
#: src/fu-util.c:1182
msgid "Update the stored metadata with current ROM contents"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1152
#: src/fu-util.c:1188
msgid "Monitor the daemon for events"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-util.c:1171
#: src/fu-util.c:1207
msgid "Firmware Utility"
msgstr ""

135
po/fr.po
View File

@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# This file is distributed under the same license as the fwupd package.
#
# Translators:
# Franck <franck.routier@gmail.com>, 2015
@ -8,347 +8,441 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fwupd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-22 19:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:02+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/hughsie/fwupd/language/fr/)\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17
msgid "Install signed system firmware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30
msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine"
msgstr "Une authentification est nécessaire pour mettre à jour le micrologiciel sur cette machine"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28
msgid "Install unsigned system firmware"
msgstr ""
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39
msgid "Install old version of system firmware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41
msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine"
msgstr ""
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50
msgid "Install signed device firmware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63
msgid ""
"Authentication is required to update the firmware on a removable device"
msgstr ""
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72
msgid "Install unsigned device firmware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74
msgid ""
"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device"
msgstr ""
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83
msgid "Unlock the device to allow access"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85
msgid "Authentication is required to unlock a device"
msgstr ""
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94
msgid "Update the stored device verification information"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96
msgid ""
"Authentication is required to update the stored checksums for the device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115
#: src/fu-util.c:109
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Alias de %s"
#. TRANSLATORS: error message
#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362
#: src/fu-util.c:173
msgid "Command not found"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: read from device to host
#: libdfu/dfu-tool.c:1115
msgid "Reading"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: write from host to device
#: libdfu/dfu-tool.c:1121
msgid "Writing"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: read from device to host
#: libdfu/dfu-tool.c:1127
msgid "Verifying"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: read from device to host
#: libdfu/dfu-tool.c:1133
msgid "Erasing"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: waiting for device
#: libdfu/dfu-tool.c:1139
msgid "Detaching"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: waiting for device
#: libdfu/dfu-tool.c:1145
msgid "Attaching"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: libdfu/dfu-tool.c:1367
msgid "Added"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: libdfu/dfu-tool.c:1378
msgid "Removed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:965
msgid "Changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:927
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:878
msgid "ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash"
#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2'
#: libdfu/dfu-tool.c:1910 libdfu/dfu-tool.c:1916 libdfu/dfu-tool.c:2003
msgid "Name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing
#: libdfu/dfu-tool.c:1923
msgid "Cipher"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip
#: libdfu/dfu-tool.c:1937
msgid "Region"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: detected a DFU device
#: libdfu/dfu-tool.c:1972
msgid "Found"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1
#: libdfu/dfu-tool.c:1980
msgid "Protocol"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: probably not run as root...
#. TRANSLATORS: device has failed to report status
#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK"
#: libdfu/dfu-tool.c:1992 libdfu/dfu-tool.c:1995 libdfu/dfu-tool.c:2018
msgid "Status"
msgstr ""
#: libdfu/dfu-tool.c:1992
msgid "Unknown: permission denied"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345'
#: libdfu/dfu-tool.c:2009
msgid "Serial"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: device mode, e.g. runtime or DFU
#: libdfu/dfu-tool.c:2014
msgid "Mode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE
#: libdfu/dfu-tool.c:2022
msgid "State"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transfer size in bytes
#: libdfu/dfu-tool.c:2030
msgid "Transfer Size"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that
#. * it does that we have to work around
#: libdfu/dfu-tool.c:2038
msgid "Quirks"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2117
msgid "Convert firmware to DFU format"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2123
msgid "Merge multiple firmware files into one"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2129
msgid "Set vendor ID on firmware file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2135
msgid "Set product ID on firmware file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2141
msgid "Set element address on firmware file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2147
msgid "Set the firmware size for the target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2153
msgid "Set release version on firmware file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2159
msgid "Set alternative number on firmware file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2165
msgid "Set alternative name on firmware file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2171
msgid "Attach DFU capable device back to runtime"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2177
msgid "Read firmware from device into a file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2183
msgid "Read firmware from one partition into a file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2189
msgid "Write firmware from file into device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2195
msgid "Write firmware from file into one partition"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2201
msgid "List currently attached DFU capable devices"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2207
msgid "Detach currently attached DFU capable device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2213
msgid "Dump details about a firmware file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2219
msgid "Watch DFU devices being hotplugged"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2225
msgid "Encrypt firmware data"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2231
msgid "Decrypt firmware data"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2237
msgid "Sets metadata on a firmware file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2243
msgid "Replace data in an existing firmware file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update
#: libdfu/dfu-tool.c:2269
msgid "DFU Utility"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
#: src/fu-util.c:1212
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Echec de l'analyse des paramètres"
#. TRANSLATORS: command description
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:408
msgid "Enumerate all Synaptics MST devices"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:414
msgid "Flash firmware file to MST device"
msgstr ""
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:434
msgid "Synaptics Multistream Transport Utility"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot
#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193
msgid "Installing firmware update…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
#: src/fu-debug.c:130
msgid "Show debugging information for all files"
msgstr "Montrer les informations de débogage pour tous les fichiers"
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
#: src/fu-debug.c:180
msgid "Debugging Options"
msgstr "Options de débogage"
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
#: src/fu-debug.c:182
msgid "Show debugging options"
msgstr "Montrer les options de débogage"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
#: src/fu-main.c:2755
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Quitter après un bref délai"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
#: src/fu-main.c:2758
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Quitter après le chargement du moteur"
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-main.c:2771
msgid "Firmware Update Daemon"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: program summary
#: src/fu-main.c:2776
msgid "Firmware Update D-Bus Service"
msgstr "Service D-Bus de mise à jour des micrologiciels"
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
#: src/fu-util.c:183
msgid "Idle…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
#: src/fu-util.c:187
msgid "Decompressing…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
#: src/fu-util.c:191
msgid "Loading…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
#: src/fu-util.c:195
msgid "Restarting device…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips
#: src/fu-util.c:199
msgid "Writing…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
#: src/fu-util.c:203
msgid "Verifying…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot
#: src/fu-util.c:207
msgid "Scheduling…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#: src/fu-util.c:214
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
#: src/fu-util.c:283
msgid "No hardware detected with firmware update capability"
msgstr "Aucun matériel ayant des capacités de mise à jour du micrologiciel n'a été détecté"
#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline
#: src/fu-util.c:317
msgid "Retrying as an offline update"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number
#. * e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:457
#, c-format
msgid "Reinstalling %s with %s... "
msgstr "Réinstallation de %s en %s"
@ -356,6 +450,7 @@ msgstr "Réinstallation de %s en %s"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:464
#, c-format
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
msgstr "Rétrogradation de %s de %s en %s"
@ -363,127 +458,159 @@ msgstr "Rétrogradation de %s de %s en %s"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:472
#, c-format
msgid "Updating %s from %s to %s... "
msgstr "Mise à jour de %s de %s en %s"
#: src/fu-util.c:499
msgid "Done!"
msgstr "Terminé !"
#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:790
msgid "OK"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
#: src/fu-util.c:874
#, c-format
msgid "%s has firmware updates:"
msgstr ""
#: src/fu-util.c:884
msgid "GUID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
#: src/fu-util.c:888
msgid "Update Version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:892
msgid "Update Checksum"
msgstr ""
#: src/fu-util.c:899
msgid "Update Checksum Type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
#: src/fu-util.c:903
msgid "Update Location"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
#: src/fu-util.c:914
msgid "Update Description"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:938
msgid "Device added:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:948
msgid "Device removed:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
#: src/fu-util.c:958
msgid "Device changed:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1081
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Montre des informations de débogage complémentaires"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1084
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1087
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1090
msgid "Allow downgrading firmware versions"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1093
msgid "Override plugin warning"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1116
msgid "Get all devices that support firmware updates"
msgstr "Obtenir la liste des périphériques supportant les mises à jour de micrologiciel"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1122
msgid "Install prepared updates now"
msgstr "Installer immédiatement les mises à jour préparées"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1128
msgid "Install a firmware file on this hardware"
msgstr "Installer un fichier de micrologiciel sur ce matériel"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1134
msgid "Gets details about a firmware file"
msgstr "Obtenir les détails d'un fichier de micrologiciel"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1140
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1146
msgid "Updates all firmware to latest versions available"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1152
msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1158
msgid "Unlocks the device for firmware access"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1164
msgid "Clears the results from the last update"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1170
msgid "Gets the results from the last update"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1176
msgid "Refresh metadata from remote server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1182
msgid "Update the stored metadata with current ROM contents"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1188
msgid "Monitor the daemon for events"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-util.c:1207
msgid "Firmware Utility"
msgstr ""

135
po/he.po
View File

@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# This file is distributed under the same license as the fwupd package.
#
# Translators:
# dhead666 <myfoolishgames@gmail.com>, 2015
@ -9,347 +9,441 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fwupd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-22 19:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:02+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/hughsie/fwupd/language/he/)\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17
msgid "Install signed system firmware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30
msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine"
msgstr "אימות משתמש נדרש לעדכון קושחה מערכת זו"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28
msgid "Install unsigned system firmware"
msgstr ""
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39
msgid "Install old version of system firmware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41
msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine"
msgstr ""
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50
msgid "Install signed device firmware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63
msgid ""
"Authentication is required to update the firmware on a removable device"
msgstr ""
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72
msgid "Install unsigned device firmware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74
msgid ""
"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device"
msgstr ""
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83
msgid "Unlock the device to allow access"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85
msgid "Authentication is required to unlock a device"
msgstr ""
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94
msgid "Update the stored device verification information"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96
msgid ""
"Authentication is required to update the stored checksums for the device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115
#: src/fu-util.c:109
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "כינוי עבור %s"
#. TRANSLATORS: error message
#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362
#: src/fu-util.c:173
msgid "Command not found"
msgstr "פקודה לא נמצאה"
#. TRANSLATORS: read from device to host
#: libdfu/dfu-tool.c:1115
msgid "Reading"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: write from host to device
#: libdfu/dfu-tool.c:1121
msgid "Writing"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: read from device to host
#: libdfu/dfu-tool.c:1127
msgid "Verifying"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: read from device to host
#: libdfu/dfu-tool.c:1133
msgid "Erasing"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: waiting for device
#: libdfu/dfu-tool.c:1139
msgid "Detaching"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: waiting for device
#: libdfu/dfu-tool.c:1145
msgid "Attaching"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: libdfu/dfu-tool.c:1367
msgid "Added"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: libdfu/dfu-tool.c:1378
msgid "Removed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:965
msgid "Changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:927
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:878
msgid "ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash"
#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2'
#: libdfu/dfu-tool.c:1910 libdfu/dfu-tool.c:1916 libdfu/dfu-tool.c:2003
msgid "Name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing
#: libdfu/dfu-tool.c:1923
msgid "Cipher"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip
#: libdfu/dfu-tool.c:1937
msgid "Region"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: detected a DFU device
#: libdfu/dfu-tool.c:1972
msgid "Found"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1
#: libdfu/dfu-tool.c:1980
msgid "Protocol"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: probably not run as root...
#. TRANSLATORS: device has failed to report status
#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK"
#: libdfu/dfu-tool.c:1992 libdfu/dfu-tool.c:1995 libdfu/dfu-tool.c:2018
msgid "Status"
msgstr ""
#: libdfu/dfu-tool.c:1992
msgid "Unknown: permission denied"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345'
#: libdfu/dfu-tool.c:2009
msgid "Serial"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: device mode, e.g. runtime or DFU
#: libdfu/dfu-tool.c:2014
msgid "Mode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE
#: libdfu/dfu-tool.c:2022
msgid "State"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transfer size in bytes
#: libdfu/dfu-tool.c:2030
msgid "Transfer Size"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that
#. * it does that we have to work around
#: libdfu/dfu-tool.c:2038
msgid "Quirks"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2117
msgid "Convert firmware to DFU format"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2123
msgid "Merge multiple firmware files into one"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2129
msgid "Set vendor ID on firmware file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2135
msgid "Set product ID on firmware file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2141
msgid "Set element address on firmware file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2147
msgid "Set the firmware size for the target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2153
msgid "Set release version on firmware file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2159
msgid "Set alternative number on firmware file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2165
msgid "Set alternative name on firmware file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2171
msgid "Attach DFU capable device back to runtime"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2177
msgid "Read firmware from device into a file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2183
msgid "Read firmware from one partition into a file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2189
msgid "Write firmware from file into device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2195
msgid "Write firmware from file into one partition"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2201
msgid "List currently attached DFU capable devices"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2207
msgid "Detach currently attached DFU capable device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2213
msgid "Dump details about a firmware file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2219
msgid "Watch DFU devices being hotplugged"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2225
msgid "Encrypt firmware data"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2231
msgid "Decrypt firmware data"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2237
msgid "Sets metadata on a firmware file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2243
msgid "Replace data in an existing firmware file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update
#: libdfu/dfu-tool.c:2269
msgid "DFU Utility"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
#: src/fu-util.c:1212
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "נכשל בפענוח הארגומנטים"
#. TRANSLATORS: command description
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:408
msgid "Enumerate all Synaptics MST devices"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:414
msgid "Flash firmware file to MST device"
msgstr ""
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:434
msgid "Synaptics Multistream Transport Utility"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot
#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193
msgid "Installing firmware update…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
#: src/fu-debug.c:130
msgid "Show debugging information for all files"
msgstr "הצג מידע ניפוי שגיאות לכל הקבצים"
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
#: src/fu-debug.c:180
msgid "Debugging Options"
msgstr "אפשרויות ניפוי שגיאות"
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
#: src/fu-debug.c:182
msgid "Show debugging options"
msgstr "הצג אפשרויות ניפוי שגיאות"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
#: src/fu-main.c:2755
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "יציאה לאחר השהייה קצרה"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
#: src/fu-main.c:2758
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "יציאה לאחר טעינת מנוע התכנה"
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-main.c:2771
msgid "Firmware Update Daemon"
msgstr "שדון עדכון קושחה"
#. TRANSLATORS: program summary
#: src/fu-main.c:2776
msgid "Firmware Update D-Bus Service"
msgstr "שירות D-Bus עדכון קושחה"
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
#: src/fu-util.c:183
msgid "Idle…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
#: src/fu-util.c:187
msgid "Decompressing…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
#: src/fu-util.c:191
msgid "Loading…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
#: src/fu-util.c:195
msgid "Restarting device…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips
#: src/fu-util.c:199
msgid "Writing…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
#: src/fu-util.c:203
msgid "Verifying…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot
#: src/fu-util.c:207
msgid "Scheduling…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#: src/fu-util.c:214
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
#: src/fu-util.c:283
msgid "No hardware detected with firmware update capability"
msgstr "לא אותרה חומרה בעלת יכולת עדכון קושחה"
#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline
#: src/fu-util.c:317
msgid "Retrying as an offline update"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number
#. * e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:457
#, c-format
msgid "Reinstalling %s with %s... "
msgstr "מתקין מחדש %s עם %s..."
@ -357,6 +451,7 @@ msgstr "מתקין מחדש %s עם %s..."
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:464
#, c-format
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
msgstr "משנמך גרסת %s מ־%s ל־%s..."
@ -364,127 +459,159 @@ msgstr "משנמך גרסת %s מ־%s ל־%s..."
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:472
#, c-format
msgid "Updating %s from %s to %s... "
msgstr "מעדכן %s מ־%s ל־%s..."
#: src/fu-util.c:499
msgid "Done!"
msgstr "הסתיים!"
#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:790
msgid "OK"
msgstr "אישור"
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
#: src/fu-util.c:874
#, c-format
msgid "%s has firmware updates:"
msgstr "ישנם עדכוני קושחה עבור %s:"
#: src/fu-util.c:884
msgid "GUID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
#: src/fu-util.c:888
msgid "Update Version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:892
msgid "Update Checksum"
msgstr ""
#: src/fu-util.c:899
msgid "Update Checksum Type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
#: src/fu-util.c:903
msgid "Update Location"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
#: src/fu-util.c:914
msgid "Update Description"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:938
msgid "Device added:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:948
msgid "Device removed:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
#: src/fu-util.c:958
msgid "Device changed:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1081
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "הצג מידע ניפוי שגיאות מורחב"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1084
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1087
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1090
msgid "Allow downgrading firmware versions"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1093
msgid "Override plugin warning"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1116
msgid "Get all devices that support firmware updates"
msgstr "מציג כל המכשירים התומכים בעדכוני קושחה"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1122
msgid "Install prepared updates now"
msgstr "מתקין כעת עדכונים מוכנים"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1128
msgid "Install a firmware file on this hardware"
msgstr "מתקין קובץ קושחה בחומרה זו"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1134
msgid "Gets details about a firmware file"
msgstr "מציג פרטים אודות קובץ קושחה"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1140
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1146
msgid "Updates all firmware to latest versions available"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1152
msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1158
msgid "Unlocks the device for firmware access"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1164
msgid "Clears the results from the last update"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1170
msgid "Gets the results from the last update"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1176
msgid "Refresh metadata from remote server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1182
msgid "Update the stored metadata with current ROM contents"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1188
msgid "Monitor the daemon for events"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-util.c:1207
msgid "Firmware Utility"
msgstr ""

201
po/hi.po
View File

@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# This file is distributed under the same license as the fwupd package.
#
# Translators:
# Prashant Gupta <guptaprashant504@gmail.com>, 2015
@ -8,316 +8,441 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fwupd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-29 09:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-29 08:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-22 19:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:02+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Hindi (India) (http://www.transifex.com/hughsie/fwupd/language/hi_IN/)\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hi_IN\n"
"Language: hi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17
msgid "Install signed system firmware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30
msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine"
msgstr "फर्मवेयर अपडेट के लिए प्रमाणीकरण चाहिए "
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28
msgid "Install unsigned system firmware"
msgstr ""
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39
msgid "Install old version of system firmware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41
msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine"
msgstr ""
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50
msgid "Install signed device firmware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63
msgid ""
"Authentication is required to update the firmware on a removable device"
msgstr ""
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72
msgid "Install unsigned device firmware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74
msgid ""
"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device"
msgstr ""
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83
msgid "Unlock the device to allow access"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85
msgid "Authentication is required to unlock a device"
msgstr ""
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94
msgid "Update the stored device verification information"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96
msgid ""
"Authentication is required to update the stored checksums for the device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115
#: src/fu-util.c:109
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "%s का उपनाम "
#. TRANSLATORS: error message
#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362
#: src/fu-util.c:173
msgid "Command not found"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: when an action has completed
msgid "OK"
#. TRANSLATORS: read from device to host
#: libdfu/dfu-tool.c:1115
msgid "Reading"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: when moving from runtime to DFU mode
#. TRANSLATORS: write from host to device
#: libdfu/dfu-tool.c:1121
msgid "Writing"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: read from device to host
#: libdfu/dfu-tool.c:1127
msgid "Verifying"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: read from device to host
#: libdfu/dfu-tool.c:1133
msgid "Erasing"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: waiting for device
#: libdfu/dfu-tool.c:1139
msgid "Detaching"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: when moving from DFU to runtime mode
#. TRANSLATORS: waiting for device
#: libdfu/dfu-tool.c:1145
msgid "Attaching"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: when copying from host to device
msgid "Downloading"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: when copying from device to host
msgid "Uploading"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: libdfu/dfu-tool.c:1367
msgid "Added"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: libdfu/dfu-tool.c:1378
msgid "Removed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:965
msgid "Changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:927
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:878
msgid "ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash"
#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2'
#: libdfu/dfu-tool.c:1910 libdfu/dfu-tool.c:1916 libdfu/dfu-tool.c:2003
msgid "Name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing
#: libdfu/dfu-tool.c:1923
msgid "Cipher"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip
#: libdfu/dfu-tool.c:1937
msgid "Region"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: detected a DFU device
#: libdfu/dfu-tool.c:1972
msgid "Found"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1
#: libdfu/dfu-tool.c:1980
msgid "Protocol"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: probably not run as root...
#. TRANSLATORS: device has failed to report status
#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK"
#: libdfu/dfu-tool.c:1992 libdfu/dfu-tool.c:1995 libdfu/dfu-tool.c:2018
msgid "Status"
msgstr ""
#: libdfu/dfu-tool.c:1992
msgid "Unknown: permission denied"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345'
#: libdfu/dfu-tool.c:2009
msgid "Serial"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: device mode, e.g. runtime or DFU
#: libdfu/dfu-tool.c:2014
msgid "Mode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE
#: libdfu/dfu-tool.c:2022
msgid "State"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: transfer size in bytes
#: libdfu/dfu-tool.c:2030
msgid "Transfer Size"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that
#. * it does that we have to work around
#: libdfu/dfu-tool.c:2038
msgid "Quirks"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2117
msgid "Convert firmware to DFU format"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2123
msgid "Merge multiple firmware files into one"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2129
msgid "Set vendor ID on firmware file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2135
msgid "Set product ID on firmware file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2141
msgid "Set element address on firmware file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2147
msgid "Set the firmware size for the target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2153
msgid "Set release version on firmware file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2159
msgid "Set alternative number on firmware file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2165
msgid "Set alternative name on firmware file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2171
msgid "Attach DFU capable device back to runtime"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2177
msgid "Read firmware from device into a file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2183
msgid "Read firmware from one partition into a file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2189
msgid "Write firmware from file into device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2195
msgid "Write firmware from file into one partition"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2201
msgid "List currently attached DFU capable devices"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2207
msgid "Detach currently attached DFU capable device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2213
msgid "Dump details about a firmware file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2219
msgid "Watch DFU devices being hotplugged"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2225
msgid "Encrypt firmware data"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2231
msgid "Decrypt firmware data"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2237
msgid "Sets metadata on a firmware file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2243
msgid "Replace data in an existing firmware file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update
#: libdfu/dfu-tool.c:2269
msgid "DFU Utility"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
#: src/fu-util.c:1212
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "आर्गुमेंट पार्स करने में असफल "
#. TRANSLATORS: command description
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:408
msgid "Enumerate all Synaptics MST devices"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:414
msgid "Flash firmware file to MST device"
msgstr ""
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:434
msgid "Synaptics Multistream Transport Utility"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot
#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193
msgid "Installing firmware update…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
#: src/fu-debug.c:130
msgid "Show debugging information for all files"
msgstr "फाइल्स की डिबगिंग की जानकारी दिखाए "
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
#: src/fu-debug.c:180
msgid "Debugging Options"
msgstr "डिबगिंग के विकल्प "
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
#: src/fu-debug.c:182
msgid "Show debugging options"
msgstr "डिबगिंग के विकल्प दिखाए "
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
#: src/fu-main.c:2755
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "थोड़ी देरी के बाद बहार जाएँ "
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
#: src/fu-main.c:2758
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "इंजन के लोड हो जाने पर बहार जाएँ "
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-main.c:2771
msgid "Firmware Update Daemon"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: program summary
#: src/fu-main.c:2776
msgid "Firmware Update D-Bus Service"
msgstr "फर्मवेयर अपडेट डी-बस सेवा "
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
#: src/fu-util.c:183
msgid "Idle…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
#: src/fu-util.c:187
msgid "Decompressing…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
#: src/fu-util.c:191
msgid "Loading…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
#: src/fu-util.c:195
msgid "Restarting device…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips
#: src/fu-util.c:199
msgid "Writing…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
#: src/fu-util.c:203
msgid "Verifying…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot
#: src/fu-util.c:207
msgid "Scheduling…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#: src/fu-util.c:214
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
#: src/fu-util.c:283
msgid "No hardware detected with firmware update capability"
msgstr "अपडेट की क्षमता वाला हार्डवेयर उपलब्ध नहीं "
#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline
#: src/fu-util.c:317
msgid "Retrying as an offline update"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number
#. * e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:457
#, c-format
msgid "Reinstalling %s with %s... "
msgstr "%s को %s से दोबारा स्थापित करा जा रहा है "
@ -325,6 +450,7 @@ msgstr "%s को %s से दोबारा स्थापित करा
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:464
#, c-format
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
msgstr "%s की %s से %s तक अधोगति हो रही है "
@ -332,128 +458,159 @@ msgstr "%s की %s से %s तक अधोगति हो रही है
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:472
#, c-format
msgid "Updating %s from %s to %s... "
msgstr "%s को %s से %s तक अपडेट करा जा रहा है "
#: src/fu-util.c:499
msgid "Done!"
msgstr "हो गया !"
#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:790
msgid "OK"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
#: src/fu-util.c:874
#, c-format
msgid "%s has firmware updates:"
msgstr ""
#: src/fu-util.c:884
msgid "GUID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
#: src/fu-util.c:888
msgid "Update Version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:892
msgid "Update Checksum"
msgstr ""
#: src/fu-util.c:899
msgid "Update Checksum Type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
#: src/fu-util.c:903
msgid "Update Location"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
#: src/fu-util.c:914
msgid "Update Description"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:938
msgid "Device added:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:948
msgid "Device removed:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
#: src/fu-util.c:958
msgid "Device changed:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1081
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "डिबगिंग की अतिरिक्त जानकारी दिखाएँ "
#. TRANSLATORS: command line option
msgid "Perform the installation offline where possible"
#: src/fu-util.c:1084
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1087
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1090
msgid "Allow downgrading firmware versions"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1093
msgid "Override plugin warning"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1116
msgid "Get all devices that support firmware updates"
msgstr "फर्मवेयर अपडेट का समर्थन करने वाली सभी युक्तियाँ प्राप्त करें "
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1122
msgid "Install prepared updates now"
msgstr "तैयार अपडेट अभी स्थापित करें "
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1128
msgid "Install a firmware file on this hardware"
msgstr "फर्मवेयर फाइल को इस हार्डवेयर पर स्थापित करें "
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1134
msgid "Gets details about a firmware file"
msgstr "फर्मवेयर फाइल की अधिक जानकारी प्राप्त करें "
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1140
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1146
msgid "Updates all firmware to latest versions available"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1152
msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1158
msgid "Unlocks the device for firmware access"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1164
msgid "Clears the results from the last update"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1170
msgid "Gets the results from the last update"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1176
msgid "Refresh metadata from remote server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
msgid "Dump the ROM checksum"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1182
msgid "Update the stored metadata with current ROM contents"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1188
msgid "Monitor the daemon for events"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-util.c:1207
msgid "Firmware Utility"
msgstr ""

161
po/hr.po
View File

@ -1,356 +1,450 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# This file is distributed under the same license as the fwupd package.
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016
# gogo <trebelnik2@gmail.com>, 2016
# gogo <trebelnik2@gmail.com>, 2016
# gogo <trebelnik2@gmail.com>, 2016-2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fwupd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-22 19:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:02+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/hughsie/fwupd/language/hr/)\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17
msgid "Install signed system firmware"
msgstr "Instaliraj frimver potpisan sustavom"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30
msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine"
msgstr "Potrebna je ovjera za nadopunu frimvera na ovom računalu"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28
msgid "Install unsigned system firmware"
msgstr "Instaliraj frimver nepotpisan sustavom"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39
msgid "Install old version of system firmware"
msgstr "Instaliraj stariju inačicu frimvera sustava"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41
msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine"
msgstr "Potrebna je ovjera za vraćanje starije inačicu frimvera na ovom računalu"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50
msgid "Install signed device firmware"
msgstr "Instaliraj frimver potpisan uređajem"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63
msgid ""
"Authentication is required to update the firmware on a removable device"
msgstr "Potrebna je ovjera za nadopunu frimvera na uklonjivom uređaju"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72
msgid "Install unsigned device firmware"
msgstr "Instaliraj frimver nepotpisan uređajem"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74
msgid ""
"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device"
msgstr "Potrebna je ovjera za vraćanje starije inačicu frimvera na uklonjivom uređaju"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83
msgid "Unlock the device to allow access"
msgstr "Otključaj uređaj za dopuštenje pristupa"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85
msgid "Authentication is required to unlock a device"
msgstr "Potrebna je ovjera za otključavanje uređaja"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94
msgid "Update the stored device verification information"
msgstr ""
msgstr "Nadopuni spremljenu informaciju provjere uređaja"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96
msgid ""
"Authentication is required to update the stored checksums for the device"
msgstr ""
msgstr "Potrebna je ovjera za nadopunu spremljenog kontrolnog zbroja uređaja"
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115
#: src/fu-util.c:109
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Zamjena za %s"
#. TRANSLATORS: error message
#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362
#: src/fu-util.c:173
msgid "Command not found"
msgstr "Naredba nije pronađena"
#. TRANSLATORS: read from device to host
#: libdfu/dfu-tool.c:1115
msgid "Reading"
msgstr ""
msgstr "Čitanje"
#. TRANSLATORS: write from host to device
#: libdfu/dfu-tool.c:1121
msgid "Writing"
msgstr ""
msgstr "Zapisivanje"
#. TRANSLATORS: read from device to host
#: libdfu/dfu-tool.c:1127
msgid "Verifying"
msgstr ""
msgstr "Provjera"
#. TRANSLATORS: read from device to host
#: libdfu/dfu-tool.c:1133
msgid "Erasing"
msgstr ""
msgstr "Brisanje"
#. TRANSLATORS: waiting for device
#: libdfu/dfu-tool.c:1139
msgid "Detaching"
msgstr "Odvajanje"
#. TRANSLATORS: waiting for device
#: libdfu/dfu-tool.c:1145
msgid "Attaching"
msgstr "Povezivanje"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: libdfu/dfu-tool.c:1367
msgid "Added"
msgstr "Dodano"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: libdfu/dfu-tool.c:1378
msgid "Removed"
msgstr "Uklonjeno"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:965
msgid "Changed"
msgstr "Promijenjeno"
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:927
msgid "Cancelled"
msgstr "Prekinuto"
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:878
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash"
#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2'
#: libdfu/dfu-tool.c:1910 libdfu/dfu-tool.c:1916 libdfu/dfu-tool.c:2003
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing
#: libdfu/dfu-tool.c:1923
msgid "Cipher"
msgstr "Cipher"
#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip
#: libdfu/dfu-tool.c:1937
msgid "Region"
msgstr "Regija"
#. TRANSLATORS: detected a DFU device
#: libdfu/dfu-tool.c:1972
msgid "Found"
msgstr "Pronađen"
#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1
#: libdfu/dfu-tool.c:1980
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
#. TRANSLATORS: probably not run as root...
#. TRANSLATORS: device has failed to report status
#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK"
#: libdfu/dfu-tool.c:1992 libdfu/dfu-tool.c:1995 libdfu/dfu-tool.c:2018
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
#: libdfu/dfu-tool.c:1992
msgid "Unknown: permission denied"
msgstr "Nepoznato: dozvola odbijena"
#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345'
#: libdfu/dfu-tool.c:2009
msgid "Serial"
msgstr "Serijski broj"
#. TRANSLATORS: device mode, e.g. runtime or DFU
#: libdfu/dfu-tool.c:2014
msgid "Mode"
msgstr "Način"
#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE
#: libdfu/dfu-tool.c:2022
msgid "State"
msgstr "Stanje"
#. TRANSLATORS: transfer size in bytes
#: libdfu/dfu-tool.c:2030
msgid "Transfer Size"
msgstr ""
msgstr "Veličina prijenosa"
#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that
#. * it does that we have to work around
#: libdfu/dfu-tool.c:2038
msgid "Quirks"
msgstr "Okolnosti uređaja"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2117
msgid "Convert firmware to DFU format"
msgstr "Pretvori firmver u DFU format"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2123
msgid "Merge multiple firmware files into one"
msgstr "Spoji više frimver datoteka u jednu"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2129
msgid "Set vendor ID on firmware file"
msgstr "Postavi ID proizvođača u datoteku firmvera"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2135
msgid "Set product ID on firmware file"
msgstr "Postavi ID proizvoda u datoteku firmvera"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2141
msgid "Set element address on firmware file"
msgstr "Postavi adresu elementa na datoteku frimvera"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2147
msgid "Set the firmware size for the target"
msgstr "Postavi veličinu frimvera za metu"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2153
msgid "Set release version on firmware file"
msgstr "Postavi inačicu izdanja u datoteku firmvera"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2159
msgid "Set alternative number on firmware file"
msgstr "Postavi zamjenski broj u datoteku firmvera"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2165
msgid "Set alternative name on firmware file"
msgstr "Postavi zamjenski naziv u datoteku firmvera"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2171
msgid "Attach DFU capable device back to runtime"
msgstr "Poveži DFU sposoban uređaj natrag u vremenu izvršavanja"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2177
msgid "Read firmware from device into a file"
msgstr "Očitaj frimver iz uređaja u datoteku"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2183
msgid "Read firmware from one partition into a file"
msgstr "Očitaj frimver iz jedne particije u datoteku"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2189
msgid "Write firmware from file into device"
msgstr "Zapiši frimver iz datoteke u uređaj"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2195
msgid "Write firmware from file into one partition"
msgstr "Zapiši frimver iz datoteke u jednu particiju uređaja"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2201
msgid "List currently attached DFU capable devices"
msgstr "Prikaži trenutno povezane DFU sposobne uređaje"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2207
msgid "Detach currently attached DFU capable device"
msgstr "Odspoji trenutno povezane DFU sposobne uređaje"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2213
msgid "Dump details about a firmware file"
msgstr "Ispiši opširnije pojedinosti o frimveru u datoteku"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2219
msgid "Watch DFU devices being hotplugged"
msgstr "Nadgledaj odspajanje DFU uređaja"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2225
msgid "Encrypt firmware data"
msgstr "Šifriraj podatke frimvera"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2231
msgid "Decrypt firmware data"
msgstr "Dešifriraj podatke frimvera"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2237
msgid "Sets metadata on a firmware file"
msgstr "Postavlja metapodatke u datoteku frimvera"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2243
msgid "Replace data in an existing firmware file"
msgstr ""
msgstr "Zamijeni podatke u postojećoj datoteci frimvera"
#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update
#: libdfu/dfu-tool.c:2269
msgid "DFU Utility"
msgstr "DFU pomagalo"
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
#: src/fu-util.c:1212
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Neuspjela obrada argumenata"
#. TRANSLATORS: command description
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:408
msgid "Enumerate all Synaptics MST devices"
msgstr ""
msgstr "Pobroji sve Synaptics MST uređaje"
#. TRANSLATORS: command description
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:414
msgid "Flash firmware file to MST device"
msgstr ""
msgstr "Zapiši datoteku frimvera u MST uređaj"
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:434
msgid "Synaptics Multistream Transport Utility"
msgstr "Synaptics Multistream Transport pomagalo"
#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot
#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193
msgid "Installing firmware update…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
#: src/fu-debug.c:130
msgid "Show debugging information for all files"
msgstr "Prikaži informacije otklanjanja greške za sve datoteke"
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
#: src/fu-debug.c:180
msgid "Debugging Options"
msgstr "Mogućnosti otklanjanja greške"
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
#: src/fu-debug.c:182
msgid "Show debugging options"
msgstr "Prikaži mogućnosti otklanjanja greške"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
#: src/fu-main.c:2755
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Izađi nakon kratke odgode"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
#: src/fu-main.c:2758
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Izađi nakon učitavanja pogona"
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-main.c:2771
msgid "Firmware Update Daemon"
msgstr "Pozadinski program nadopune frimvera"
#. TRANSLATORS: program summary
#: src/fu-main.c:2776
msgid "Firmware Update D-Bus Service"
msgstr "Firmver nadopuna D-Bus usluge"
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
#: src/fu-util.c:183
msgid "Idle…"
msgstr "Mirovanje..."
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
#: src/fu-util.c:187
msgid "Decompressing…"
msgstr "Raspakiravanje..."
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
#: src/fu-util.c:191
msgid "Loading…"
msgstr "Učitavanje..."
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
#: src/fu-util.c:195
msgid "Restarting device…"
msgstr "Ponovno pokretanje uređaja..."
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips
#: src/fu-util.c:199
msgid "Writing…"
msgstr "Zapisivanje..."
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
#: src/fu-util.c:203
msgid "Verifying…"
msgstr "Provjeravanje..."
#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot
#: src/fu-util.c:207
msgid "Scheduling…"
msgstr "Zakazivanje..."
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#: src/fu-util.c:214
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznat"
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
#: src/fu-util.c:283
msgid "No hardware detected with firmware update capability"
msgstr "Nema otkrivenog hardvera s mogućnosti nadopune frimvera"
#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline
#: src/fu-util.c:317
msgid "Retrying as an offline update"
msgstr "Ponovni pokušaj nadopune bez pristupa internetu"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number
#. * e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:457
#, c-format
msgid "Reinstalling %s with %s... "
msgstr "Ponovna instalacija %s inačice %s... "
@ -358,6 +452,7 @@ msgstr "Ponovna instalacija %s inačice %s... "
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:464
#, c-format
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
msgstr "Vraćanje %s s inačice %s na inačicu %s... "
@ -365,127 +460,159 @@ msgstr "Vraćanje %s s inačice %s na inačicu %s... "
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:472
#, c-format
msgid "Updating %s from %s to %s... "
msgstr "Nadopuna %s s inačice %s na inačicu %s... "
#: src/fu-util.c:499
msgid "Done!"
msgstr "Završeno!"
#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:790
msgid "OK"
msgstr "U redu"
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
#: src/fu-util.c:874
#, c-format
msgid "%s has firmware updates:"
msgstr "%s ima nadopune frimvera:"
#: src/fu-util.c:884
msgid "GUID"
msgstr "GUID"
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
#: src/fu-util.c:888
msgid "Update Version"
msgstr "Inačica nadopune"
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:892
msgid "Update Checksum"
msgstr "Kontrolni zbroj nadopune"
#: src/fu-util.c:899
msgid "Update Checksum Type"
msgstr "Vrsta kontrolnog zbroja nadopune"
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
#: src/fu-util.c:903
msgid "Update Location"
msgstr "Lokacija nadopune"
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
#: src/fu-util.c:914
msgid "Update Description"
msgstr "Opis nadopune"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:938
msgid "Device added:"
msgstr "Uređaj dodan:"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:948
msgid "Device removed:"
msgstr "Uređaj uklonjen:"
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
#: src/fu-util.c:958
msgid "Device changed:"
msgstr "Uređaj promijenjen:"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1081
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Prikaži dodatne informacije otklanjanja grešaka"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1084
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
msgstr ""
msgstr "Zakaži instalaciju pri sljedećem pokretanju kada je moguće"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1087
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
msgstr "Dopusti ponovnu instalaciju frimvera postojeće inačice"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1090
msgid "Allow downgrading firmware versions"
msgstr "Dopusti vraćanje starije inačice frimvera"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1093
msgid "Override plugin warning"
msgstr ""
msgstr "Zaobiđi upozorenja priključka"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1116
msgid "Get all devices that support firmware updates"
msgstr "Prikaži sve uređaje koji podržavaju nadopunu frimvera"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1122
msgid "Install prepared updates now"
msgstr "Instaliraj pripremljene uređaje odmah"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1128
msgid "Install a firmware file on this hardware"
msgstr "Instaliraj datoteku frimvera na ovaj uređaj"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1134
msgid "Gets details about a firmware file"
msgstr "Prikaži pojedinosti datoteke frimvera"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1140
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
msgstr "Prikaži popis nadopuna za povezani hardver"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1146
msgid "Updates all firmware to latest versions available"
msgstr "Nadopuni sav frimver na najnovije dostupne inačice"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1152
msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
msgstr "Prikaži kriptografsku jedinstvenu vrijednost opširnijih informacija frimvera"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1158
msgid "Unlocks the device for firmware access"
msgstr "Otključava uređaj za pristup frimvera"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1164
msgid "Clears the results from the last update"
msgstr "Uklanja rezultate posljednje nadopune"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1170
msgid "Gets the results from the last update"
msgstr "Prikazuje rezultate posljednje nadopune"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1176
msgid "Refresh metadata from remote server"
msgstr "Osvježava metapodatke s udaljenog poslužitelja"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1182
msgid "Update the stored metadata with current ROM contents"
msgstr "Nadopuni pohranjene metapodatke s trenutnim sadržajem ROM-a"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1188
msgid "Monitor the daemon for events"
msgstr "Nadgledaj događaje pozadinskim programom"
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-util.c:1207
msgid "Firmware Utility"
msgstr "Firmver pomagalo"

161
po/hu.po
View File

@ -1,356 +1,450 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# This file is distributed under the same license as the fwupd package.
#
# Translators:
# Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2015-2016
# Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2015-2017
# Gabor Kelemen <kelemeng at ubuntu dot com>, 2016
# kelemeng <kelemeng@ubuntu.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fwupd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-22 19:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:02+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/hughsie/fwupd/language/hu/)\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17
msgid "Install signed system firmware"
msgstr "Aláírt rendszer firmware telepítése"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30
msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine"
msgstr "Hitelesítés szükséges a firmware frissítéséhez ezen a gépen"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28
msgid "Install unsigned system firmware"
msgstr "Nem aláírt rendszer firmware telepítése"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39
msgid "Install old version of system firmware"
msgstr "A rendszer firmware régi verziójának telepítése"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41
msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine"
msgstr "Hitelesítés szükséges a firmware visszafejlesztéséhez ezen a gépen"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50
msgid "Install signed device firmware"
msgstr "Aláírt eszköz firmware telepítése"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63
msgid ""
"Authentication is required to update the firmware on a removable device"
msgstr "Hitelesítés szükséges a firmware frissítéséhez egy cserélhető eszközön"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72
msgid "Install unsigned device firmware"
msgstr "Nem aláírt eszköz firmware telepítése"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74
msgid ""
"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device"
msgstr "Hitelesítés szükséges a firmware visszafejlesztéséhez egy cserélhető eszközön"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83
msgid "Unlock the device to allow access"
msgstr "Eszköz feloldása hozzáférés engedélyezéséhez"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85
msgid "Authentication is required to unlock a device"
msgstr "Hitelesítés szükséges az eszköz feloldásához"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94
msgid "Update the stored device verification information"
msgstr ""
msgstr "A tárolt eszközellenőrzési információk frissítése"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96
msgid ""
"Authentication is required to update the stored checksums for the device"
msgstr ""
msgstr "Hitelesítés szükséges az eszköz tárolt ellenőrzőösszegeinek frissítéséhez"
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115
#: src/fu-util.c:109
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Álnév ehhez: %s"
#. TRANSLATORS: error message
#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362
#: src/fu-util.c:173
msgid "Command not found"
msgstr "A parancs nem található"
#. TRANSLATORS: read from device to host
#: libdfu/dfu-tool.c:1115
msgid "Reading"
msgstr ""
msgstr "Olvasás"
#. TRANSLATORS: write from host to device
#: libdfu/dfu-tool.c:1121
msgid "Writing"
msgstr ""
msgstr "Írás"
#. TRANSLATORS: read from device to host
#: libdfu/dfu-tool.c:1127
msgid "Verifying"
msgstr ""
msgstr "Ellenőrzés"
#. TRANSLATORS: read from device to host
#: libdfu/dfu-tool.c:1133
msgid "Erasing"
msgstr ""
msgstr "Törlés"
#. TRANSLATORS: waiting for device
#: libdfu/dfu-tool.c:1139
msgid "Detaching"
msgstr "Leválasztás"
#. TRANSLATORS: waiting for device
#: libdfu/dfu-tool.c:1145
msgid "Attaching"
msgstr "Csatlakozás"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: libdfu/dfu-tool.c:1367
msgid "Added"
msgstr "Hozzáadva"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: libdfu/dfu-tool.c:1378
msgid "Removed"
msgstr "Eltávolítva"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:965
msgid "Changed"
msgstr "Módosítva"
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:927
msgid "Cancelled"
msgstr "Megszakítva"
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:878
msgid "ID"
msgstr "Azonosító"
#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash"
#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2'
#: libdfu/dfu-tool.c:1910 libdfu/dfu-tool.c:1916 libdfu/dfu-tool.c:2003
msgid "Name"
msgstr "Név"
#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing
#: libdfu/dfu-tool.c:1923
msgid "Cipher"
msgstr "Titkosító"
#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip
#: libdfu/dfu-tool.c:1937
msgid "Region"
msgstr "Régió"
#. TRANSLATORS: detected a DFU device
#: libdfu/dfu-tool.c:1972
msgid "Found"
msgstr "Megtalálva"
#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1
#: libdfu/dfu-tool.c:1980
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
#. TRANSLATORS: probably not run as root...
#. TRANSLATORS: device has failed to report status
#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK"
#: libdfu/dfu-tool.c:1992 libdfu/dfu-tool.c:1995 libdfu/dfu-tool.c:2018
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
#: libdfu/dfu-tool.c:1992
msgid "Unknown: permission denied"
msgstr "Ismeretlen: hozzáférés megtagadva"
#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345'
#: libdfu/dfu-tool.c:2009
msgid "Serial"
msgstr "Sorozat"
#. TRANSLATORS: device mode, e.g. runtime or DFU
#: libdfu/dfu-tool.c:2014
msgid "Mode"
msgstr "Mód"
#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE
#: libdfu/dfu-tool.c:2022
msgid "State"
msgstr "Állapot"
#. TRANSLATORS: transfer size in bytes
#: libdfu/dfu-tool.c:2030
msgid "Transfer Size"
msgstr ""
msgstr "Átviteli méret"
#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that
#. * it does that we have to work around
#: libdfu/dfu-tool.c:2038
msgid "Quirks"
msgstr "Kompatibilitási trükkök"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2117
msgid "Convert firmware to DFU format"
msgstr "Firmware átalakítása DFU formátumra"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2123
msgid "Merge multiple firmware files into one"
msgstr "Több firmware fájl egyesítése"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2129
msgid "Set vendor ID on firmware file"
msgstr "Gyártóazonosító beállítása a firmware fájlon"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2135
msgid "Set product ID on firmware file"
msgstr "Termékazonosító beállítása a firmware fájlon"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2141
msgid "Set element address on firmware file"
msgstr "Elem címének beállítása a firmware fájlban"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2147
msgid "Set the firmware size for the target"
msgstr "A firmware méretének beállítása a célhoz"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2153
msgid "Set release version on firmware file"
msgstr "Kiadási verzió beállítása a firmware fájlon"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2159
msgid "Set alternative number on firmware file"
msgstr "Alternatív szám beállítása a firmware fájlon"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2165
msgid "Set alternative name on firmware file"
msgstr "Alternatív név beállítása a firmware fájlon"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2171
msgid "Attach DFU capable device back to runtime"
msgstr "DFU-képes eszköz visszacsatolása a futtatókörnyezethez"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2177
msgid "Read firmware from device into a file"
msgstr "Firmware beolvasása eszközről egy fájlba"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2183
msgid "Read firmware from one partition into a file"
msgstr "Firmware beolvasása egy partícióról fájlba"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2189
msgid "Write firmware from file into device"
msgstr "Firmware írása fájlból egy eszközre"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2195
msgid "Write firmware from file into one partition"
msgstr "Firmware írása fájlból egy partícióra"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2201
msgid "List currently attached DFU capable devices"
msgstr "Jelenleg csatlakoztatott DFU-képes eszközök felsorolása"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2207
msgid "Detach currently attached DFU capable device"
msgstr "Jelenleg csatlakoztatott DFU-képes eszközök leválasztása"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2213
msgid "Dump details about a firmware file"
msgstr "Részletek kiírása egy firmware fájlról"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2219
msgid "Watch DFU devices being hotplugged"
msgstr "DFU-eszközök menet közbeni csatlakoztatásának figyelése"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2225
msgid "Encrypt firmware data"
msgstr "Firmware adatok titkosítása"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2231
msgid "Decrypt firmware data"
msgstr "Firmware adatok visszafejtése"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2237
msgid "Sets metadata on a firmware file"
msgstr "Metaadatok beállítása egy firmware fájlon"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2243
msgid "Replace data in an existing firmware file"
msgstr ""
msgstr "Adatok cseréje egy meglévő firmware fájlban"
#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update
#: libdfu/dfu-tool.c:2269
msgid "DFU Utility"
msgstr "DFU segédprogram"
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
#: src/fu-util.c:1212
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Nem sikerült feldolgozni az argumentumokat"
#. TRANSLATORS: command description
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:408
msgid "Enumerate all Synaptics MST devices"
msgstr ""
msgstr "Az összes Synaptics MST eszköz felsorolása"
#. TRANSLATORS: command description
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:414
msgid "Flash firmware file to MST device"
msgstr ""
msgstr "Firmware fájl beírása az MST eszközbe"
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:434
msgid "Synaptics Multistream Transport Utility"
msgstr "Synaptics több adatfolyamos átviteli segédprogram"
#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot
#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193
msgid "Installing firmware update…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
#: src/fu-debug.c:130
msgid "Show debugging information for all files"
msgstr "Hibakeresési információk megjelenítése minden fájlnál"
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
#: src/fu-debug.c:180
msgid "Debugging Options"
msgstr "Hibakeresési beállítások"
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
#: src/fu-debug.c:182
msgid "Show debugging options"
msgstr "Hibakeresési beállítások megjelenítése"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
#: src/fu-main.c:2755
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Kilépés egy kis késleltetés után"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
#: src/fu-main.c:2758
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Kilépés a motor betöltődése után"
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-main.c:2771
msgid "Firmware Update Daemon"
msgstr "Firmware frissítő démon"
#. TRANSLATORS: program summary
#: src/fu-main.c:2776
msgid "Firmware Update D-Bus Service"
msgstr "Firmware frissítés D-Bus szolgáltatás"
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
#: src/fu-util.c:183
msgid "Idle…"
msgstr "Üresjárat…"
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
#: src/fu-util.c:187
msgid "Decompressing…"
msgstr "Kibontás…"
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
#: src/fu-util.c:191
msgid "Loading…"
msgstr "Betöltés…"
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
#: src/fu-util.c:195
msgid "Restarting device…"
msgstr "Eszköz újraindítása…"
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips
#: src/fu-util.c:199
msgid "Writing…"
msgstr "Írás…"
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
#: src/fu-util.c:203
msgid "Verifying…"
msgstr "Ellenőrzés…"
#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot
#: src/fu-util.c:207
msgid "Scheduling…"
msgstr "Ütemezés…"
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#: src/fu-util.c:214
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
#: src/fu-util.c:283
msgid "No hardware detected with firmware update capability"
msgstr "Nem észlelhető firmware frissítési képességgel rendelkező hardver"
#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline
#: src/fu-util.c:317
msgid "Retrying as an offline update"
msgstr "Újrapróbálás kapcsolat nélküli frissítésként"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number
#. * e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:457
#, c-format
msgid "Reinstalling %s with %s... "
msgstr "%s újratelepítése ezzel: %s…"
@ -358,6 +452,7 @@ msgstr "%s újratelepítése ezzel: %s…"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:464
#, c-format
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
msgstr "%s visszafejlesztése: %s -> %s…"
@ -365,127 +460,159 @@ msgstr "%s visszafejlesztése: %s -> %s…"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:472
#, c-format
msgid "Updating %s from %s to %s... "
msgstr "%s frissítése: %s -> %s…"
#: src/fu-util.c:499
msgid "Done!"
msgstr "Kész!"
#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:790
msgid "OK"
msgstr "OK"
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
#: src/fu-util.c:874
#, c-format
msgid "%s has firmware updates:"
msgstr "%s firmware frissítésekkel rendelkezik:"
#: src/fu-util.c:884
msgid "GUID"
msgstr "GUID"
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
#: src/fu-util.c:888
msgid "Update Version"
msgstr "Frissítés verziója"
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:892
msgid "Update Checksum"
msgstr "Frissítés ellenőrzőösszege"
#: src/fu-util.c:899
msgid "Update Checksum Type"
msgstr "Frissítés ellenőrzőösszegének típusa"
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
#: src/fu-util.c:903
msgid "Update Location"
msgstr "Frissítés helye"
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
#: src/fu-util.c:914
msgid "Update Description"
msgstr "Frissítés leírása"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:938
msgid "Device added:"
msgstr "Eszköz hozzáadva:"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:948
msgid "Device removed:"
msgstr "Eszköz eltávolítva:"
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
#: src/fu-util.c:958
msgid "Device changed:"
msgstr "Eszköz módosítva:"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1081
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "További hibakeresési információk megjelenítése"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1084
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
msgstr ""
msgstr "Telepítés ütemezése a következő újraindításkor, ha lehetséges"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1087
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
msgstr "Meglévő firmware verziók újratelepítésének engedélyezése"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1090
msgid "Allow downgrading firmware versions"
msgstr "Firmware verziók visszafejlesztésének engedélyezése"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1093
msgid "Override plugin warning"
msgstr ""
msgstr "Bővítmény figyelmeztetés felülbírálása"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1116
msgid "Get all devices that support firmware updates"
msgstr "Minden eszköz lekérése, amelyek támogatják a firmware frissítéseket"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1122
msgid "Install prepared updates now"
msgstr "Az előkészített frissítések telepítés most"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1128
msgid "Install a firmware file on this hardware"
msgstr "Egy firmware fájl telepítése ezen a hardveren"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1134
msgid "Gets details about a firmware file"
msgstr "Részleteket kér le egy firmware fájlról"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1140
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
msgstr "A frissítések listáját kéri le a csatlakoztatott hardverhez"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1146
msgid "Updates all firmware to latest versions available"
msgstr "Minden firmware-t az elérhető legfrissebb verziókra frissít"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1152
msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
msgstr "Lekéri a kiírt firmware kriptográfiai hash-ét"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1158
msgid "Unlocks the device for firmware access"
msgstr "Eszköz feloldása a firmware eléréséhez"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1164
msgid "Clears the results from the last update"
msgstr "Törli a legutóbbi frissítésből származó eredményeket"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1170
msgid "Gets the results from the last update"
msgstr "A legutóbbi frissítésből származó eredményeket kéri le"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1176
msgid "Refresh metadata from remote server"
msgstr "Metaadatok frissítése a távoli kiszolgálóról"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1182
msgid "Update the stored metadata with current ROM contents"
msgstr "A tárolt metaadatok frissítése a jelenlegi ROM tartalmával"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1188
msgid "Monitor the daemon for events"
msgstr "A démon eseményeinek figyelése"
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-util.c:1207
msgid "Firmware Utility"
msgstr "Firmware segédprogram"

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fwupd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-28 16:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-14 14:23+0000\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-22 19:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:02+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -137,17 +137,17 @@ msgstr "Dihapus"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:943
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:965
msgid "Changed"
msgstr "Diubah"
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:905
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:927
msgid "Cancelled"
msgstr "Dibatalkan"
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:856
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:878
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Utilitas DFU"
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
#: src/fu-util.c:1176
#: src/fu-util.c:1212
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Gagal mengurai argumen"
@ -349,6 +349,11 @@ msgstr "Flash-kan berkas firmware ke perangkat MST"
msgid "Synaptics Multistream Transport Utility"
msgstr "Utilitas Transport Multistream Synaptics"
#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot
#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193
msgid "Installing firmware update…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
#: src/fu-debug.c:130
msgid "Show debugging information for all files"
@ -462,150 +467,150 @@ msgstr "Memutakhirkan %s dari %s ke %s..."
msgid "Done!"
msgstr "Selesai!"
#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:768
#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:790
msgid "OK"
msgstr "OK"
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
#: src/fu-util.c:852
#: src/fu-util.c:874
#, c-format
msgid "%s has firmware updates:"
msgstr "%s memiliki pemutakhiran firmware:"
#: src/fu-util.c:862
#: src/fu-util.c:884
msgid "GUID"
msgstr "GUID"
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
#: src/fu-util.c:866
#: src/fu-util.c:888
msgid "Update Version"
msgstr "Mutakhirkan Versi"
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:870
#: src/fu-util.c:892
msgid "Update Checksum"
msgstr "Mutakhirkan Checksum"
#: src/fu-util.c:877
#: src/fu-util.c:899
msgid "Update Checksum Type"
msgstr "Mutakhirkan Tipe Checksum"
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
#: src/fu-util.c:881
#: src/fu-util.c:903
msgid "Update Location"
msgstr "Mutakhirkan Lokasi"
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
#: src/fu-util.c:892
#: src/fu-util.c:914
msgid "Update Description"
msgstr "Mutakhirkan Keterangan"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:916
#: src/fu-util.c:938
msgid "Device added:"
msgstr "Perangkat ditambahkan:"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:926
#: src/fu-util.c:948
msgid "Device removed:"
msgstr "Perangkat dilepas:"
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
#: src/fu-util.c:936
#: src/fu-util.c:958
msgid "Device changed:"
msgstr "Perangkat diubah:"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1045
#: src/fu-util.c:1081
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Tampilkan informasi pengawakutuan ekstra"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1048
#: src/fu-util.c:1084
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
msgstr "Jadwalkan instalasi untuk boot ulang selanjutnya bila mungkin"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1051
#: src/fu-util.c:1087
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
msgstr "Izinkan pemasangan ulang versi firmware yang telah ada"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1054
#: src/fu-util.c:1090
msgid "Allow downgrading firmware versions"
msgstr "Izinkan penuruntingkatan versi firmware"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1057
#: src/fu-util.c:1093
msgid "Override plugin warning"
msgstr "Timpa peringatan plugin"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1080
#: src/fu-util.c:1116
msgid "Get all devices that support firmware updates"
msgstr "Dapatkan semua perangkat yang mendukung pemutakhiran firmware"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1086
#: src/fu-util.c:1122
msgid "Install prepared updates now"
msgstr "Pasang pemutakhiran yang disiapkan sekarang"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1092
#: src/fu-util.c:1128
msgid "Install a firmware file on this hardware"
msgstr "Pasang suatu berkas firmware pada perangkat keras ini"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1098
#: src/fu-util.c:1134
msgid "Gets details about a firmware file"
msgstr "Dapatkan rincian tentang suatu berkas firmware"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1104
#: src/fu-util.c:1140
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
msgstr "Dapatkan daftar pemutakhiran bagi perangkat keras yang tersambung"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1110
#: src/fu-util.c:1146
msgid "Updates all firmware to latest versions available"
msgstr "Mutakhirkan semua firmware ke versi terbaru yang tersedia"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1116
#: src/fu-util.c:1152
msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
msgstr "Dapatkan hash kriptografis dari firmware yang dicurahkan"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1122
#: src/fu-util.c:1158
msgid "Unlocks the device for firmware access"
msgstr "Buka kunci perangkat bagi akses firmware"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1128
#: src/fu-util.c:1164
msgid "Clears the results from the last update"
msgstr "Bersihkan hasil dari pemutakhiran terakhir"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1134
#: src/fu-util.c:1170
msgid "Gets the results from the last update"
msgstr "Dapatkan hasil dari pemutakhiran terakhir"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1140
#: src/fu-util.c:1176
msgid "Refresh metadata from remote server"
msgstr "Segarkan metadata dari server remote"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1146
#: src/fu-util.c:1182
msgid "Update the stored metadata with current ROM contents"
msgstr "Mutakhirkan metadata tersimpan dengan isi ROM saat ini"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1152
#: src/fu-util.c:1188
msgid "Monitor the daemon for events"
msgstr "Pantau daemon untuk kejadian"
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-util.c:1171
#: src/fu-util.c:1207
msgid "Firmware Utility"
msgstr "Utilitas Firmware"

202
po/it.po
View File

@ -1,354 +1,449 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# This file is distributed under the same license as the fwupd package.
#
# Translators:
# Gianvito Cavasoli <gianvito@gmx.it>, 2016
# Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fwupd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-22 19:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:02+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/hughsie/fwupd/language/it/)\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17
msgid "Install signed system firmware"
msgstr "Installa firmware firmato di sistema"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30
msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine"
msgstr "È richiesta l'autenticazione per aggiornare il firmware su questa macchina"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28
msgid "Install unsigned system firmware"
msgstr "Installa firmware non firmato di sistema"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39
msgid "Install old version of system firmware"
msgstr "Installa una vecchia versione del firmware di sistema"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41
msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine"
msgstr "È richiesta l'autenticazione tornare al precedente firmware su questa macchina"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50
msgid "Install signed device firmware"
msgstr "Installa firmware firmato del dispositivo"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63
msgid ""
"Authentication is required to update the firmware on a removable device"
msgstr "È richiesta l'autenticazione per aggiornare il firmware su un dispositivo rimovibile"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72
msgid "Install unsigned device firmware"
msgstr "Installa firmware non firmato del dispositivo"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74
msgid ""
"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device"
msgstr "È richiesta l'autenticazione per tornare al precedente firmware su un dispositivo rimovibile"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83
msgid "Unlock the device to allow access"
msgstr ""
msgstr "Sblocco del dispositivo per consentire l'accesso"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85
msgid "Authentication is required to unlock a device"
msgstr ""
msgstr "È richiesta l'autenticazione per sbloccare un dispositivo"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94
msgid "Update the stored device verification information"
msgstr ""
msgstr "Aggiornamento delle informazioni di verifica del dispositivo salvate"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96
msgid ""
"Authentication is required to update the stored checksums for the device"
msgstr ""
msgstr "È richiesta l'autenticazione per aggiornare il codice di controllo del dispositivo salvato"
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115
#: src/fu-util.c:109
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Alias di %s"
#. TRANSLATORS: error message
#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362
#: src/fu-util.c:173
msgid "Command not found"
msgstr "Comando non trovato"
#. TRANSLATORS: read from device to host
#: libdfu/dfu-tool.c:1115
msgid "Reading"
msgstr ""
msgstr "Lettura"
#. TRANSLATORS: write from host to device
#: libdfu/dfu-tool.c:1121
msgid "Writing"
msgstr ""
msgstr "Scrittura"
#. TRANSLATORS: read from device to host
#: libdfu/dfu-tool.c:1127
msgid "Verifying"
msgstr ""
msgstr "Verifica"
#. TRANSLATORS: read from device to host
#: libdfu/dfu-tool.c:1133
msgid "Erasing"
msgstr ""
msgstr "Eliminazione"
#. TRANSLATORS: waiting for device
#: libdfu/dfu-tool.c:1139
msgid "Detaching"
msgstr "Rimozione"
#. TRANSLATORS: waiting for device
#: libdfu/dfu-tool.c:1145
msgid "Attaching"
msgstr "Collegamento"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: libdfu/dfu-tool.c:1367
msgid "Added"
msgstr "Aggiunto"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: libdfu/dfu-tool.c:1378
msgid "Removed"
msgstr "Rimosso"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:965
msgid "Changed"
msgstr "Modificato"
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:927
msgid "Cancelled"
msgstr "Annullato"
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:878
msgid "ID"
msgstr "Identificativo"
#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash"
#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2'
#: libdfu/dfu-tool.c:1910 libdfu/dfu-tool.c:1916 libdfu/dfu-tool.c:2003
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing
#: libdfu/dfu-tool.c:1923
msgid "Cipher"
msgstr "Cifratura"
#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip
#: libdfu/dfu-tool.c:1937
msgid "Region"
msgstr "Regione"
#. TRANSLATORS: detected a DFU device
#: libdfu/dfu-tool.c:1972
msgid "Found"
msgstr "Trovato"
#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1
#: libdfu/dfu-tool.c:1980
msgid "Protocol"
msgstr ""
msgstr "Protocollo"
#. TRANSLATORS: probably not run as root...
#. TRANSLATORS: device has failed to report status
#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK"
#: libdfu/dfu-tool.c:1992 libdfu/dfu-tool.c:1995 libdfu/dfu-tool.c:2018
msgid "Status"
msgstr "Stato"
#: libdfu/dfu-tool.c:1992
msgid "Unknown: permission denied"
msgstr "Sconosciuto: permesso negato"
#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345'
#: libdfu/dfu-tool.c:2009
msgid "Serial"
msgstr ""
msgstr "Seriale"
#. TRANSLATORS: device mode, e.g. runtime or DFU
#: libdfu/dfu-tool.c:2014
msgid "Mode"
msgstr "Modalità"
#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE
#: libdfu/dfu-tool.c:2022
msgid "State"
msgstr "Stato"
#. TRANSLATORS: transfer size in bytes
#: libdfu/dfu-tool.c:2030
msgid "Transfer Size"
msgstr ""
msgstr "Dimensione trasferimento"
#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that
#. * it does that we have to work around
#: libdfu/dfu-tool.c:2038
msgid "Quirks"
msgstr "Stranezze"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2117
msgid "Convert firmware to DFU format"
msgstr "Converte il firmware nel formato DFU"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2123
msgid "Merge multiple firmware files into one"
msgstr "Unisce più file di firmware in uno"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2129
msgid "Set vendor ID on firmware file"
msgstr "Imposta l'identificativo del produttore sul file del firmware"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2135
msgid "Set product ID on firmware file"
msgstr "Imposta l'identificativo del prodotto sul file del firmware"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2141
msgid "Set element address on firmware file"
msgstr ""
msgstr "Imposta l'indirizzo dell'elemento sul file del firmware"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2147
msgid "Set the firmware size for the target"
msgstr ""
msgstr "Imposta la dimensione del firmware per la destinazione"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2153
msgid "Set release version on firmware file"
msgstr "Imposta la versione di rilascio sul file del firmware"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2159
msgid "Set alternative number on firmware file"
msgstr "Imposta il numero alternativo sul file del firmware"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2165
msgid "Set alternative name on firmware file"
msgstr "Imposta il nome alternativo sul file del firmware"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2171
msgid "Attach DFU capable device back to runtime"
msgstr "Collega il dispositivo con DFU in grado di tornare a funzionare"
msgstr "Collega dispositivo DFU al runtime"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2177
msgid "Read firmware from device into a file"
msgstr "Legge il firmware dal dispositivo in un file"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2183
msgid "Read firmware from one partition into a file"
msgstr "Legge il firmware da una partizione in un file"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2189
msgid "Write firmware from file into device"
msgstr "Scrive il firmware dal file nel dispositivo"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2195
msgid "Write firmware from file into one partition"
msgstr "Scrive il firmware dal file in una partizione"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2201
msgid "List currently attached DFU capable devices"
msgstr "Elenca gli attuali dispositivi collegati con supporto DFU"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2207
msgid "Detach currently attached DFU capable device"
msgstr "Rimuove l'attuale dispositivo collegato con supporto DFU"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2213
msgid "Dump details about a firmware file"
msgstr "Scarta informazioni su un file di firmware"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2219
msgid "Watch DFU devices being hotplugged"
msgstr "Controlla i dispositivi DFU che sono collegati a caldo"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2225
msgid "Encrypt firmware data"
msgstr "Cifra i dati del firmware"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2231
msgid "Decrypt firmware data"
msgstr "Decifra i dati del firmware"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2237
msgid "Sets metadata on a firmware file"
msgstr "Imposta i metadati su un file di firmware"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2243
msgid "Replace data in an existing firmware file"
msgstr ""
msgstr "Sostituisce i dati su un file di firmware esistente"
#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update
#: libdfu/dfu-tool.c:2269
msgid "DFU Utility"
msgstr "Utilità DFU"
msgstr "Strumento DFU"
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
#: src/fu-util.c:1212
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Analisi degli argomenti non riuscita"
#. TRANSLATORS: command description
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:408
msgid "Enumerate all Synaptics MST devices"
msgstr ""
msgstr "Elenca tutti i dispositivi Synaptics MST"
#. TRANSLATORS: command description
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:414
msgid "Flash firmware file to MST device"
msgstr ""
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:434
msgid "Synaptics Multistream Transport Utility"
msgstr "Strumento «Synaptics Multistream Transport»"
#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot
#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193
msgid "Installing firmware update…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
#: src/fu-debug.c:130
msgid "Show debugging information for all files"
msgstr "Mostra le informazioni di debug per tutti i file"
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
#: src/fu-debug.c:180
msgid "Debugging Options"
msgstr "Opzioni di debug"
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
#: src/fu-debug.c:182
msgid "Show debugging options"
msgstr "Mostra le opzioni di debug"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
#: src/fu-main.c:2755
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Esce dopo una breve attesa"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
#: src/fu-main.c:2758
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Esce dopo che il motore è stato caricato"
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-main.c:2771
msgid "Firmware Update Daemon"
msgstr "Demone di aggiornamento firmware"
#. TRANSLATORS: program summary
#: src/fu-main.c:2776
msgid "Firmware Update D-Bus Service"
msgstr "Servizio D-Bus di aggiornamento firmware"
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
#: src/fu-util.c:183
msgid "Idle…"
msgstr ""
msgstr "Inattivo…"
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
#: src/fu-util.c:187
msgid "Decompressing…"
msgstr ""
msgstr "Estrazione…"
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
#: src/fu-util.c:191
msgid "Loading…"
msgstr ""
msgstr "Caricamento…"
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
#: src/fu-util.c:195
msgid "Restarting device…"
msgstr ""
msgstr "Riavvio del dispositivo…"
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips
#: src/fu-util.c:199
msgid "Writing…"
msgstr ""
msgstr "Scrittura…"
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
#: src/fu-util.c:203
msgid "Verifying…"
msgstr ""
msgstr "Verifica…"
#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot
#: src/fu-util.c:207
msgid "Scheduling…"
msgstr ""
msgstr "Pianificazione…"
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#: src/fu-util.c:214
msgid "Unknown"
msgstr ""
msgstr "Sconosciuto"
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
#: src/fu-util.c:283
msgid "No hardware detected with firmware update capability"
msgstr "Non è stato rilevato nessun hardware con capacità di aggiornamento del firmware"
#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline
#: src/fu-util.c:317
msgid "Retrying as an offline update"
msgstr "Ritentare con un aggiornamento fuori rete"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number
#. * e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:457
#, c-format
msgid "Reinstalling %s with %s... "
msgstr "Reinstallazione di %s con %s..."
@ -356,6 +451,7 @@ msgstr "Reinstallazione di %s con %s..."
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:464
#, c-format
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
msgstr "Arretramento di %s da %s a %s..."
@ -363,127 +459,159 @@ msgstr "Arretramento di %s da %s a %s..."
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:472
#, c-format
msgid "Updating %s from %s to %s... "
msgstr "Aggiornamento di %s da %s a %s..."
#: src/fu-util.c:499
msgid "Done!"
msgstr "Fatto."
#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:790
msgid "OK"
msgstr "Fatto"
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
#: src/fu-util.c:874
#, c-format
msgid "%s has firmware updates:"
msgstr "%s ha degli aggiornamenti del firmware:"
#: src/fu-util.c:884
msgid "GUID"
msgstr "GUID"
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
#: src/fu-util.c:888
msgid "Update Version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:892
msgid "Update Checksum"
msgstr ""
#: src/fu-util.c:899
msgid "Update Checksum Type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
#: src/fu-util.c:903
msgid "Update Location"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
#: src/fu-util.c:914
msgid "Update Description"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:938
msgid "Device added:"
msgstr ""
msgstr "Dispositivo aggiunto:"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:948
msgid "Device removed:"
msgstr ""
msgstr "Dispositivo rimosso:"
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
#: src/fu-util.c:958
msgid "Device changed:"
msgstr ""
msgstr "Dispositivo modificato:"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1081
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Mostra maggiori informazioni di debug"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1084
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
msgstr ""
msgstr "Pianifica l'installazione al prossimo riavvio quando è possibile"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1087
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
msgstr "Consente di reinstallare versioni del firmware esistenti"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1090
msgid "Allow downgrading firmware versions"
msgstr "Consente di tornare alle precedenti versioni del firmware"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1093
msgid "Override plugin warning"
msgstr ""
msgstr "Scavalca l'avviso sul plugin"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1116
msgid "Get all devices that support firmware updates"
msgstr "Ottiene tutti i dispositivi che supportano gli aggiornamenti del firmware"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1122
msgid "Install prepared updates now"
msgstr "Installa ora gli aggiornamenti preparati"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1128
msgid "Install a firmware file on this hardware"
msgstr "Installa un file di firmware su questo hardware"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1134
msgid "Gets details about a firmware file"
msgstr "Ottiene le informazioni su un file di firmware"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1140
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
msgstr "Ottiene l'elenco degli aggiornamenti per l'hardware connesso"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1146
msgid "Updates all firmware to latest versions available"
msgstr "Aggiorna tutti i firmware all'ultima versione disponibile"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1152
msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
msgstr "Ottiene l'hash crittografico del firmware scartato"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1158
msgid "Unlocks the device for firmware access"
msgstr ""
msgstr "Sblocca il dispositivo per accedere al firmware"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1164
msgid "Clears the results from the last update"
msgstr "Pulisce i risultati dell'ultimo aggiornamento"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1170
msgid "Gets the results from the last update"
msgstr "Ottiene i risultati dell'ultimo aggiornamento"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1176
msgid "Refresh metadata from remote server"
msgstr "Ricarica i metadati dal server remoto"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1182
msgid "Update the stored metadata with current ROM contents"
msgstr "Aggiorna i metadati salvati con gli attuali contenuti della ROM"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1188
msgid "Monitor the daemon for events"
msgstr ""
msgstr "Controlla il demone per gli eventi"
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-util.c:1207
msgid "Firmware Utility"
msgstr "Utilità firmware"
msgstr "Strumento gestione firmware"

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fwupd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-28 16:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-24 06:56+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-22 19:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:02+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/kk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -137,17 +137,17 @@ msgstr "Өшірілген"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:943
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:965
msgid "Changed"
msgstr "Өзгертілген"
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:905
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:927
msgid "Cancelled"
msgstr "Бас тартылған"
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:856
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:878
msgid "ID"
msgstr ""
@ -331,7 +331,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
#: src/fu-util.c:1176
#: src/fu-util.c:1212
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr ""
@ -349,6 +349,11 @@ msgstr ""
msgid "Synaptics Multistream Transport Utility"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot
#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193
msgid "Installing firmware update…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
#: src/fu-debug.c:130
msgid "Show debugging information for all files"
@ -462,150 +467,150 @@ msgstr ""
msgid "Done!"
msgstr ""
#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:768
#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:790
msgid "OK"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
#: src/fu-util.c:852
#: src/fu-util.c:874
#, c-format
msgid "%s has firmware updates:"
msgstr ""
#: src/fu-util.c:862
#: src/fu-util.c:884
msgid "GUID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
#: src/fu-util.c:866
#: src/fu-util.c:888
msgid "Update Version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:870
#: src/fu-util.c:892
msgid "Update Checksum"
msgstr ""
#: src/fu-util.c:877
#: src/fu-util.c:899
msgid "Update Checksum Type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
#: src/fu-util.c:881
#: src/fu-util.c:903
msgid "Update Location"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
#: src/fu-util.c:892
#: src/fu-util.c:914
msgid "Update Description"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:916
#: src/fu-util.c:938
msgid "Device added:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:926
#: src/fu-util.c:948
msgid "Device removed:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
#: src/fu-util.c:936
#: src/fu-util.c:958
msgid "Device changed:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1045
#: src/fu-util.c:1081
msgid "Show extra debugging information"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1048
#: src/fu-util.c:1084
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1051
#: src/fu-util.c:1087
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1054
#: src/fu-util.c:1090
msgid "Allow downgrading firmware versions"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1057
#: src/fu-util.c:1093
msgid "Override plugin warning"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1080
#: src/fu-util.c:1116
msgid "Get all devices that support firmware updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1086
#: src/fu-util.c:1122
msgid "Install prepared updates now"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1092
#: src/fu-util.c:1128
msgid "Install a firmware file on this hardware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1098
#: src/fu-util.c:1134
msgid "Gets details about a firmware file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1104
#: src/fu-util.c:1140
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1110
#: src/fu-util.c:1146
msgid "Updates all firmware to latest versions available"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1116
#: src/fu-util.c:1152
msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1122
#: src/fu-util.c:1158
msgid "Unlocks the device for firmware access"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1128
#: src/fu-util.c:1164
msgid "Clears the results from the last update"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1134
#: src/fu-util.c:1170
msgid "Gets the results from the last update"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1140
#: src/fu-util.c:1176
msgid "Refresh metadata from remote server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1146
#: src/fu-util.c:1182
msgid "Update the stored metadata with current ROM contents"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1152
#: src/fu-util.c:1188
msgid "Monitor the daemon for events"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-util.c:1171
#: src/fu-util.c:1207
msgid "Firmware Utility"
msgstr ""

247
po/nl.po
View File

@ -1,323 +1,448 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# This file is distributed under the same license as the fwupd package.
#
# Translators:
# Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>, 2016
# Richard E. van der Luit <nippur@fedoraproject.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fwupd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-29 09:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-29 08:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-22 19:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:02+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/hughsie/fwupd/language/nl_NL/)\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl_NL\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17
msgid "Install signed system firmware"
msgstr "Ondertekende systeemfirmware installeren"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30
msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine"
msgstr "Om de firmware op deze computer bij te werken moet u toestemming verlenen"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28
msgid "Install unsigned system firmware"
msgstr "Niet-ondertekende systeemfirmware installeren"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39
msgid "Install old version of system firmware"
msgstr "Oude versie van systeemfirmware installeren"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41
msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine"
msgstr "Om de firmware op deze computer af te waarderen moet u toestemming verlenen"
msgstr "Om de firmware op deze computer te downgraden moet u toestemming verlenen"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50
msgid "Install signed device firmware"
msgstr "Ondertekende apparaatfirmware installeren"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63
msgid ""
"Authentication is required to update the firmware on a removable device"
msgstr "Om de firmware op een verwijderbaar apparaat bij te werken moet u toestemming verlenen"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72
msgid "Install unsigned device firmware"
msgstr "Niet-ondertekende apparaatfirmware installeren"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74
msgid ""
"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device"
msgstr "Om de firmware op een verwijderbaar apparaat af te waarderen moet u toestemming verlenen"
msgstr "Om de firmware op een verwijderbaar apparaat te downgraden moet u toestemming verlenen"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83
msgid "Unlock the device to allow access"
msgstr "Ontgrendel het apparaat om toegang te verlenen"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85
msgid "Authentication is required to unlock a device"
msgstr "Om een apparaat te ontgrendelen moet u toestemming verlenen"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94
msgid "Update the stored device verification information"
msgstr "Opgeslagen apparaatverificatie-informatie bijwerken"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96
msgid ""
"Authentication is required to update the stored checksums for the device"
msgstr "Om de opgeslagen controlesommen op het apparaat bij te werken moet u toestemming verlenen"
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115
#: src/fu-util.c:109
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Alias voor %s"
#. TRANSLATORS: error message
#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362
#: src/fu-util.c:173
msgid "Command not found"
msgstr "De opdracht kon niet worden gevonden"
#. TRANSLATORS: when an action has completed
msgid "OK"
msgstr "Oké"
#. TRANSLATORS: read from device to host
#: libdfu/dfu-tool.c:1115
msgid "Reading"
msgstr "Bezig met lezen"
#. TRANSLATORS: when moving from runtime to DFU mode
#. TRANSLATORS: write from host to device
#: libdfu/dfu-tool.c:1121
msgid "Writing"
msgstr "Bezig met schrijven"
#. TRANSLATORS: read from device to host
#: libdfu/dfu-tool.c:1127
msgid "Verifying"
msgstr "Bezig met verfiëren"
#. TRANSLATORS: read from device to host
#: libdfu/dfu-tool.c:1133
msgid "Erasing"
msgstr "Bezig met wissen"
#. TRANSLATORS: waiting for device
#: libdfu/dfu-tool.c:1139
msgid "Detaching"
msgstr "Bezig met afkoppelen"
#. TRANSLATORS: when moving from DFU to runtime mode
#. TRANSLATORS: waiting for device
#: libdfu/dfu-tool.c:1145
msgid "Attaching"
msgstr "Bezig met aankoppelen"
#. TRANSLATORS: when copying from host to device
msgid "Downloading"
msgstr "Bezig met downloaden"
#. TRANSLATORS: when copying from device to host
msgid "Uploading"
msgstr "Bezig met uploaden"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: libdfu/dfu-tool.c:1367
msgid "Added"
msgstr "Toegevoegd"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: libdfu/dfu-tool.c:1378
msgid "Removed"
msgstr "Verwijderd"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:965
msgid "Changed"
msgstr "Gewijzigd"
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:927
msgid "Cancelled"
msgstr "Geannuleerd"
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:878
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash"
#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2'
#: libdfu/dfu-tool.c:1910 libdfu/dfu-tool.c:1916 libdfu/dfu-tool.c:2003
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing
#: libdfu/dfu-tool.c:1923
msgid "Cipher"
msgstr "Sleutel"
msgstr "Cipher"
#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip
#: libdfu/dfu-tool.c:1937
msgid "Region"
msgstr "Gebied"
#. TRANSLATORS: detected a DFU device
#: libdfu/dfu-tool.c:1972
msgid "Found"
msgstr "Gevonden"
#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1
#: libdfu/dfu-tool.c:1980
msgid "Protocol"
msgstr "Protocol"
#. TRANSLATORS: probably not run as root...
#. TRANSLATORS: device has failed to report status
#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK"
#: libdfu/dfu-tool.c:1992 libdfu/dfu-tool.c:1995 libdfu/dfu-tool.c:2018
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: libdfu/dfu-tool.c:1992
msgid "Unknown: permission denied"
msgstr "Onbekend: toestemming is geweigerd"
#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345'
#: libdfu/dfu-tool.c:2009
msgid "Serial"
msgstr ""
msgstr "Serienummer"
#. TRANSLATORS: device mode, e.g. runtime or DFU
#: libdfu/dfu-tool.c:2014
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE
#: libdfu/dfu-tool.c:2022
msgid "State"
msgstr "Status"
#. TRANSLATORS: transfer size in bytes
#: libdfu/dfu-tool.c:2030
msgid "Transfer Size"
msgstr "Overdrachtsgrootte"
#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that
#. * it does that we have to work around
#: libdfu/dfu-tool.c:2038
msgid "Quirks"
msgstr "Eigenaardigheden"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2117
msgid "Convert firmware to DFU format"
msgstr "Firmware converteren naar DFU-formaat"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2123
msgid "Merge multiple firmware files into one"
msgstr "Meerdere firmware-bestanden samenvoegen tot één bestand"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2129
msgid "Set vendor ID on firmware file"
msgstr "Leveranciers-ID instellen op het firmware-bestand"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2135
msgid "Set product ID on firmware file"
msgstr "Product-ID instellen op het firmware-bestand"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2141
msgid "Set element address on firmware file"
msgstr ""
msgstr "Elementadres instellen op het firmware-bestand"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2147
msgid "Set the firmware size for the target"
msgstr ""
msgstr "Firmwaregrootte instellen voor het doel"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2153
msgid "Set release version on firmware file"
msgstr "Uitgave-versie instellen op het firmware-bestand"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2159
msgid "Set alternative number on firmware file"
msgstr "Alternatief nummer instellen op het firmware-bestand"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2165
msgid "Set alternative name on firmware file"
msgstr "Alternatieve naam instellen op het firmware-bestand"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2171
msgid "Attach DFU capable device back to runtime"
msgstr "Apparaat geschikt voor DFU aankoppelen aan de runtime"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2177
msgid "Read firmware from device into a file"
msgstr "Firmware van het apparaat uitlezen naar een bestand"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2183
msgid "Read firmware from one partition into a file"
msgstr "Firmware van één partitie uitlezen naar een bestand"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2189
msgid "Write firmware from file into device"
msgstr "Firmware van een bestand naar een apparaat schrijven"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2195
msgid "Write firmware from file into one partition"
msgstr "Firmware van een bestand naar één partitie schrijven"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2201
msgid "List currently attached DFU capable devices"
msgstr "Lijst weergeven van momenteel aangekoppelde voor DFU geschikte apparaten"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2207
msgid "Detach currently attached DFU capable device"
msgstr "Momenteel aangekoppeld voor DFU geschikt apparaat afkoppelen"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2213
msgid "Dump details about a firmware file"
msgstr "Details over een firmware-bestand wegschrijven"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2219
msgid "Watch DFU devices being hotplugged"
msgstr "Het hotpluggen van DFU-apparaten weergeven"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2225
msgid "Encrypt firmware data"
msgstr "Firmware-gegevens versleutelen"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2231
msgid "Decrypt firmware data"
msgstr "Firmware-gegevens ontsleutelen"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2237
msgid "Sets metadata on a firmware file"
msgstr "Stelt metadata in op een firmware-bestand"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2243
msgid "Replace data in an existing firmware file"
msgstr "Gegevens vervangen in een bestaand firmwarebestand"
#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update
#: libdfu/dfu-tool.c:2269
msgid "DFU Utility"
msgstr "DFU-hulpmiddel"
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
#: src/fu-util.c:1212
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Het doorvoeren van argumenten is mislukt"
#. TRANSLATORS: command description
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:408
msgid "Enumerate all Synaptics MST devices"
msgstr "Lijst weergeven van alle Synaptics MST-apparaten"
#. TRANSLATORS: command description
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:414
msgid "Flash firmware file to MST device"
msgstr "Firmwarebestand flashen naar MST-apparaat"
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:434
msgid "Synaptics Multistream Transport Utility"
msgstr "Synaptics Multistream Transport Utility"
#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot
#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193
msgid "Installing firmware update…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
#: src/fu-debug.c:130
msgid "Show debugging information for all files"
msgstr "Foutopsporingsinformatie weergeven voor alle bestanden"
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
#: src/fu-debug.c:180
msgid "Debugging Options"
msgstr "Foutopsporingsopties"
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
#: src/fu-debug.c:182
msgid "Show debugging options"
msgstr "Foutopsporingsopties weergeven"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
#: src/fu-main.c:2755
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Afsluiten na een korte vertraging"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
#: src/fu-main.c:2758
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Afsluiten nadat het engine geladen is"
msgstr "Afsluiten nadat de engine geladen is"
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-main.c:2771
msgid "Firmware Update Daemon"
msgstr "Firmware Update Daemon"
#. TRANSLATORS: program summary
#: src/fu-main.c:2776
msgid "Firmware Update D-Bus Service"
msgstr "Firmware Update D-Bus-dienst"
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
#: src/fu-util.c:183
msgid "Idle…"
msgstr ""
msgstr "Slaapt..."
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
#: src/fu-util.c:187
msgid "Decompressing…"
msgstr ""
msgstr "Bezig met uitpakken..."
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
#: src/fu-util.c:191
msgid "Loading…"
msgstr ""
msgstr "Bezig met laden..."
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
#: src/fu-util.c:195
msgid "Restarting device…"
msgstr ""
msgstr "Bezig met herstarten van apparaat..."
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips
#: src/fu-util.c:199
msgid "Writing…"
msgstr ""
msgstr "Bezig met schrijven..."
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
#: src/fu-util.c:203
msgid "Verifying…"
msgstr ""
msgstr "Bezig met valideren..."
#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot
#: src/fu-util.c:207
msgid "Scheduling…"
msgstr ""
msgstr "Bezig met inplannen..."
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#: src/fu-util.c:214
msgid "Unknown"
msgstr ""
msgstr "Onbekend"
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
#: src/fu-util.c:283
msgid "No hardware detected with firmware update capability"
msgstr "Er is geen hardware aangetroffen die in staat is om firmware bij te kunnen werken"
msgstr "Geen hardware aangetroffen die in staat is firmware bij te werken"
#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline
#: src/fu-util.c:317
msgid "Retrying as an offline update"
msgstr "Bezig met opnieuw proberen als een offline update"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number
#. * e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:457
#, c-format
msgid "Reinstalling %s with %s... "
msgstr "Bezig met herinstalleren van %s met %s..."
@ -325,135 +450,167 @@ msgstr "Bezig met herinstalleren van %s met %s..."
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:464
#, c-format
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
msgstr "Bezig met afwaarderen van %s van %s naar %s..."
msgstr "Bezig met downgraden van %s van %s naar %s..."
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:472
#, c-format
msgid "Updating %s from %s to %s... "
msgstr "Bezig met bijwerken van %s van %s naar %s..."
#: src/fu-util.c:499
msgid "Done!"
msgstr "Afgerond!"
#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:790
msgid "OK"
msgstr "Oké"
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
#: src/fu-util.c:874
#, c-format
msgid "%s has firmware updates:"
msgstr "%s heeft firmware-updates:"
#: src/fu-util.c:884
msgid "GUID"
msgstr "GUID"
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
#: src/fu-util.c:888
msgid "Update Version"
msgstr "Versie bijwerken"
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:892
msgid "Update Checksum"
msgstr "Controlesom bijwerken"
#: src/fu-util.c:899
msgid "Update Checksum Type"
msgstr "Controlesomsoort bijwerken"
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
#: src/fu-util.c:903
msgid "Update Location"
msgstr "Locatie bijwerken"
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
#: src/fu-util.c:914
msgid "Update Description"
msgstr "Omschrijving bijwerken"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:938
msgid "Device added:"
msgstr "Apparaat toegevoegd:"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:948
msgid "Device removed:"
msgstr "Apparaat verwijderd:"
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
#: src/fu-util.c:958
msgid "Device changed:"
msgstr "Apparaat gewijzigd:"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1081
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Extra foutopsporingsinformatie weergeven"
#. TRANSLATORS: command line option
msgid "Perform the installation offline where possible"
msgstr "De installatie offline uitvoeren indien mogelijk"
#: src/fu-util.c:1084
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
msgstr "De installatie inplannen voor de volgende herstart, indien mogelijk"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1087
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
msgstr "Herinstalleren van bestaande firmware-versies toestaan"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1090
msgid "Allow downgrading firmware versions"
msgstr "Afwaarderen van oude firmware-versies toestaan"
msgstr "Downgraden van oude firmware-versies toestaan"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1093
msgid "Override plugin warning"
msgstr "Providerwaarschuwing negeren"
msgstr "Pluginwaarschuwing negeren"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1116
msgid "Get all devices that support firmware updates"
msgstr "Alle apparaten verkrijgen die firmware-updates ondersteunen"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1122
msgid "Install prepared updates now"
msgstr "Voorbereide updates nu installeren"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1128
msgid "Install a firmware file on this hardware"
msgstr "Een firmware-bestand op deze hardware installeren"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1134
msgid "Gets details about a firmware file"
msgstr "Verkrijgt details over een firmware-bestand"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1140
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
msgstr "Verkrijgt een lijst van updates voor verbonden hardware"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1146
msgid "Updates all firmware to latest versions available"
msgstr "Werkt alle firmware bij naar de nieuwste versies die beschikbaar zijn"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1152
msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
msgstr "Verkrijgt een cryptografische som van de weggeschreven firmware"
msgstr "Verkrijgen cryptografische som van de weggeschreven firmware"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1158
msgid "Unlocks the device for firmware access"
msgstr "Ontgrendelt het apparaat voor firmware-toegang"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1164
msgid "Clears the results from the last update"
msgstr "Wist de resultaten van de laatste update"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1170
msgid "Gets the results from the last update"
msgstr "Verkrijgt de resultaten van de laatste update"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1176
msgid "Refresh metadata from remote server"
msgstr "Metadata verversen vanuit externe server"
#. TRANSLATORS: command description
msgid "Dump the ROM checksum"
msgstr "De ROM-controlesom wegschrijven"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1182
msgid "Update the stored metadata with current ROM contents"
msgstr "De opgeslagen metadata bijwerken met de huidige ROM-inhoud"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1188
msgid "Monitor the daemon for events"
msgstr "De achtergrondservice controleren op gebeurtenissen"
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-util.c:1207
msgid "Firmware Utility"
msgstr "Firmware-hulpmiddel"

135
po/oc.po
View File

@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# This file is distributed under the same license as the fwupd package.
#
# Translators:
# Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>, 2016
@ -9,347 +9,441 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fwupd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-22 19:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:02+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/hughsie/fwupd/language/oc/)\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/oc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: oc\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17
msgid "Install signed system firmware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30
msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine"
msgstr ""
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28
msgid "Install unsigned system firmware"
msgstr ""
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39
msgid "Install old version of system firmware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41
msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine"
msgstr ""
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50
msgid "Install signed device firmware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63
msgid ""
"Authentication is required to update the firmware on a removable device"
msgstr ""
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72
msgid "Install unsigned device firmware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74
msgid ""
"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device"
msgstr ""
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83
msgid "Unlock the device to allow access"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85
msgid "Authentication is required to unlock a device"
msgstr ""
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94
msgid "Update the stored device verification information"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96
msgid ""
"Authentication is required to update the stored checksums for the device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115
#: src/fu-util.c:109
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Aliàs de %s"
#. TRANSLATORS: error message
#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362
#: src/fu-util.c:173
msgid "Command not found"
msgstr "Comanda pas trobada"
#. TRANSLATORS: read from device to host
#: libdfu/dfu-tool.c:1115
msgid "Reading"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: write from host to device
#: libdfu/dfu-tool.c:1121
msgid "Writing"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: read from device to host
#: libdfu/dfu-tool.c:1127
msgid "Verifying"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: read from device to host
#: libdfu/dfu-tool.c:1133
msgid "Erasing"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: waiting for device
#: libdfu/dfu-tool.c:1139
msgid "Detaching"
msgstr "Destacament"
#. TRANSLATORS: waiting for device
#: libdfu/dfu-tool.c:1145
msgid "Attaching"
msgstr "Estacament"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: libdfu/dfu-tool.c:1367
msgid "Added"
msgstr "Apondut"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: libdfu/dfu-tool.c:1378
msgid "Removed"
msgstr "Suprimit"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:965
msgid "Changed"
msgstr "Cambiat"
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:927
msgid "Cancelled"
msgstr "Anullat"
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:878
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash"
#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2'
#: libdfu/dfu-tool.c:1910 libdfu/dfu-tool.c:1916 libdfu/dfu-tool.c:2003
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing
#: libdfu/dfu-tool.c:1923
msgid "Cipher"
msgstr "Cipher"
#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip
#: libdfu/dfu-tool.c:1937
msgid "Region"
msgstr "Region"
#. TRANSLATORS: detected a DFU device
#: libdfu/dfu-tool.c:1972
msgid "Found"
msgstr "Trobat"
#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1
#: libdfu/dfu-tool.c:1980
msgid "Protocol"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: probably not run as root...
#. TRANSLATORS: device has failed to report status
#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK"
#: libdfu/dfu-tool.c:1992 libdfu/dfu-tool.c:1995 libdfu/dfu-tool.c:2018
msgid "Status"
msgstr "Estatut"
#: libdfu/dfu-tool.c:1992
msgid "Unknown: permission denied"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345'
#: libdfu/dfu-tool.c:2009
msgid "Serial"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: device mode, e.g. runtime or DFU
#: libdfu/dfu-tool.c:2014
msgid "Mode"
msgstr "Mòde"
#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE
#: libdfu/dfu-tool.c:2022
msgid "State"
msgstr "Estat"
#. TRANSLATORS: transfer size in bytes
#: libdfu/dfu-tool.c:2030
msgid "Transfer Size"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that
#. * it does that we have to work around
#: libdfu/dfu-tool.c:2038
msgid "Quirks"
msgstr "Quirks"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2117
msgid "Convert firmware to DFU format"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2123
msgid "Merge multiple firmware files into one"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2129
msgid "Set vendor ID on firmware file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2135
msgid "Set product ID on firmware file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2141
msgid "Set element address on firmware file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2147
msgid "Set the firmware size for the target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2153
msgid "Set release version on firmware file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2159
msgid "Set alternative number on firmware file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2165
msgid "Set alternative name on firmware file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2171
msgid "Attach DFU capable device back to runtime"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2177
msgid "Read firmware from device into a file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2183
msgid "Read firmware from one partition into a file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2189
msgid "Write firmware from file into device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2195
msgid "Write firmware from file into one partition"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2201
msgid "List currently attached DFU capable devices"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2207
msgid "Detach currently attached DFU capable device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2213
msgid "Dump details about a firmware file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2219
msgid "Watch DFU devices being hotplugged"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2225
msgid "Encrypt firmware data"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2231
msgid "Decrypt firmware data"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2237
msgid "Sets metadata on a firmware file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2243
msgid "Replace data in an existing firmware file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update
#: libdfu/dfu-tool.c:2269
msgid "DFU Utility"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
#: src/fu-util.c:1212
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Fracàs de l'analisi dels paramètres"
#. TRANSLATORS: command description
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:408
msgid "Enumerate all Synaptics MST devices"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:414
msgid "Flash firmware file to MST device"
msgstr ""
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:434
msgid "Synaptics Multistream Transport Utility"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot
#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193
msgid "Installing firmware update…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
#: src/fu-debug.c:130
msgid "Show debugging information for all files"
msgstr "Mostrar las informacions de desbugatge per totes los fichièrs"
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
#: src/fu-debug.c:180
msgid "Debugging Options"
msgstr "Opcions de desbugatge"
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
#: src/fu-debug.c:182
msgid "Show debugging options"
msgstr "Mostrar las opcions de desbugatge"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
#: src/fu-main.c:2755
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Quitar aprèp un brèu relambi"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
#: src/fu-main.c:2758
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Quitar aprèp lo cargament del motor"
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-main.c:2771
msgid "Firmware Update Daemon"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: program summary
#: src/fu-main.c:2776
msgid "Firmware Update D-Bus Service"
msgstr "Servici D-Bus de mesa a jorn dels micrologicials"
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
#: src/fu-util.c:183
msgid "Idle…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
#: src/fu-util.c:187
msgid "Decompressing…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
#: src/fu-util.c:191
msgid "Loading…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
#: src/fu-util.c:195
msgid "Restarting device…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips
#: src/fu-util.c:199
msgid "Writing…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
#: src/fu-util.c:203
msgid "Verifying…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot
#: src/fu-util.c:207
msgid "Scheduling…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#: src/fu-util.c:214
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
#: src/fu-util.c:283
msgid "No hardware detected with firmware update capability"
msgstr "Cap de material amb de capacitats de mesa a jorn del micrologicial es pas estat detectat"
#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline
#: src/fu-util.c:317
msgid "Retrying as an offline update"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number
#. * e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:457
#, c-format
msgid "Reinstalling %s with %s... "
msgstr "Reïnstallacion de %s en %s "
@ -357,6 +451,7 @@ msgstr "Reïnstallacion de %s en %s "
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:464
#, c-format
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
msgstr "Retrogradacion de %s de %s en %s "
@ -364,127 +459,159 @@ msgstr "Retrogradacion de %s de %s en %s "
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:472
#, c-format
msgid "Updating %s from %s to %s... "
msgstr "Mesa a jorn de %s de %s en %s "
#: src/fu-util.c:499
msgid "Done!"
msgstr "Acabat !"
#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:790
msgid "OK"
msgstr "D'acòrdi"
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
#: src/fu-util.c:874
#, c-format
msgid "%s has firmware updates:"
msgstr ""
#: src/fu-util.c:884
msgid "GUID"
msgstr "GUID"
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
#: src/fu-util.c:888
msgid "Update Version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:892
msgid "Update Checksum"
msgstr ""
#: src/fu-util.c:899
msgid "Update Checksum Type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
#: src/fu-util.c:903
msgid "Update Location"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
#: src/fu-util.c:914
msgid "Update Description"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:938
msgid "Device added:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:948
msgid "Device removed:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
#: src/fu-util.c:958
msgid "Device changed:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1081
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Mòstra d'informacions de desbugatge complementàrias"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1084
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1087
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1090
msgid "Allow downgrading firmware versions"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1093
msgid "Override plugin warning"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1116
msgid "Get all devices that support firmware updates"
msgstr "Obténer la lista dels periferics que supòrtan las mesas a jorn de micrologicial"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1122
msgid "Install prepared updates now"
msgstr "Installar immediatament las mesas a jorn preparadas"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1128
msgid "Install a firmware file on this hardware"
msgstr "Installar un fichièr de micrologicial sus aqueste material"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1134
msgid "Gets details about a firmware file"
msgstr "Obténer los detalhs d'un fichièr de micrologicial"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1140
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1146
msgid "Updates all firmware to latest versions available"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1152
msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1158
msgid "Unlocks the device for firmware access"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1164
msgid "Clears the results from the last update"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1170
msgid "Gets the results from the last update"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1176
msgid "Refresh metadata from remote server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1182
msgid "Update the stored metadata with current ROM contents"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1188
msgid "Monitor the daemon for events"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-util.c:1207
msgid "Firmware Utility"
msgstr ""

163
po/pl.po
View File

@ -1,354 +1,448 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# This file is distributed under the same license as the fwupd package.
#
# Translators:
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2015-2016
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2015-2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fwupd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-22 19:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:02+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/hughsie/fwupd/language/pl/)\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17
msgid "Install signed system firmware"
msgstr "Instalacja podpisanego oprogramowania sprzętowego komputera"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30
msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine"
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować oprogramowanie sprzętowe tego komputera"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28
msgid "Install unsigned system firmware"
msgstr "Instalacja niepodpisanego oprogramowania sprzętowego komputera"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39
msgid "Install old version of system firmware"
msgstr "Instalacja poprzedniej wersji oprogramowania sprzętowego komputera"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41
msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine"
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zainstalować poprzednią wersję oprogramowania sprzętowego tego komputera"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50
msgid "Install signed device firmware"
msgstr "Instalacja podpisanego oprogramowania sprzętowego urządzenia"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63
msgid ""
"Authentication is required to update the firmware on a removable device"
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować oprogramowanie sprzętowe wymiennego urządzenia"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72
msgid "Install unsigned device firmware"
msgstr "Instalacja niepodpisanego oprogramowania sprzętowego urządzenia"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74
msgid ""
"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device"
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zainstalować poprzednią wersję oprogramowania sprzętowego urządzenia wymiennego"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83
msgid "Unlock the device to allow access"
msgstr "Odblokowanie urządzenia"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85
msgid "Authentication is required to unlock a device"
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby odblokować urządzenie"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94
msgid "Update the stored device verification information"
msgstr ""
msgstr "Aktualizacja przechowywanych informacji o poprawności urządzenia"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96
msgid ""
"Authentication is required to update the stored checksums for the device"
msgstr ""
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować przechowywane sumy kontrolne dla urządzenia"
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115
#: src/fu-util.c:109
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Alias do „%s”"
#. TRANSLATORS: error message
#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362
#: src/fu-util.c:173
msgid "Command not found"
msgstr "Nie odnaleziono polecenia"
#. TRANSLATORS: read from device to host
#: libdfu/dfu-tool.c:1115
msgid "Reading"
msgstr ""
msgstr "Odczytywanie"
#. TRANSLATORS: write from host to device
#: libdfu/dfu-tool.c:1121
msgid "Writing"
msgstr ""
msgstr "Zapisywanie"
#. TRANSLATORS: read from device to host
#: libdfu/dfu-tool.c:1127
msgid "Verifying"
msgstr ""
msgstr "Sprawdzanie poprawności"
#. TRANSLATORS: read from device to host
#: libdfu/dfu-tool.c:1133
msgid "Erasing"
msgstr ""
msgstr "Usuwanie"
#. TRANSLATORS: waiting for device
#: libdfu/dfu-tool.c:1139
msgid "Detaching"
msgstr "Odłączanie"
#. TRANSLATORS: waiting for device
#: libdfu/dfu-tool.c:1145
msgid "Attaching"
msgstr "Podłączanie"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: libdfu/dfu-tool.c:1367
msgid "Added"
msgstr "Dodano"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: libdfu/dfu-tool.c:1378
msgid "Removed"
msgstr "Usunięto"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:965
msgid "Changed"
msgstr "Zmieniono"
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:927
msgid "Cancelled"
msgstr "Anulowano"
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:878
msgid "ID"
msgstr "Identyfikator"
#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash"
#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2'
#: libdfu/dfu-tool.c:1910 libdfu/dfu-tool.c:1916 libdfu/dfu-tool.c:2003
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing
#: libdfu/dfu-tool.c:1923
msgid "Cipher"
msgstr "Szyfr"
#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip
#: libdfu/dfu-tool.c:1937
msgid "Region"
msgstr "Region"
#. TRANSLATORS: detected a DFU device
#: libdfu/dfu-tool.c:1972
msgid "Found"
msgstr "Odnaleziono"
#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1
#: libdfu/dfu-tool.c:1980
msgid "Protocol"
msgstr "Protokół"
#. TRANSLATORS: probably not run as root...
#. TRANSLATORS: device has failed to report status
#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK"
#: libdfu/dfu-tool.c:1992 libdfu/dfu-tool.c:1995 libdfu/dfu-tool.c:2018
msgid "Status"
msgstr "Stan"
#: libdfu/dfu-tool.c:1992
msgid "Unknown: permission denied"
msgstr "Nieznane: brak uprawnień"
#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345'
#: libdfu/dfu-tool.c:2009
msgid "Serial"
msgstr "Numer seryjny"
#. TRANSLATORS: device mode, e.g. runtime or DFU
#: libdfu/dfu-tool.c:2014
msgid "Mode"
msgstr "Tryb"
#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE
#: libdfu/dfu-tool.c:2022
msgid "State"
msgstr "Stan"
#. TRANSLATORS: transfer size in bytes
#: libdfu/dfu-tool.c:2030
msgid "Transfer Size"
msgstr ""
msgstr "Rozmiar przesyłania"
#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that
#. * it does that we have to work around
#: libdfu/dfu-tool.c:2038
msgid "Quirks"
msgstr "Poprawki"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2117
msgid "Convert firmware to DFU format"
msgstr "Konwertuje oprogramowanie sprzętowe do formatu DFU"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2123
msgid "Merge multiple firmware files into one"
msgstr "Łączy wiele plików oprogramowania sprzętowego w jeden plik"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2129
msgid "Set vendor ID on firmware file"
msgstr "Ustawia identyfikator producenta pliku oprogramowania sprzętowego"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2135
msgid "Set product ID on firmware file"
msgstr "Ustawia identyfikator produktu pliku oprogramowania sprzętowego"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2141
msgid "Set element address on firmware file"
msgstr "Ustawia adres elementu pliku oprogramowania sprzętowego"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2147
msgid "Set the firmware size for the target"
msgstr "Ustawia rozmiar oprogramowania sprzętowego dla celu"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2153
msgid "Set release version on firmware file"
msgstr "Ustawia wersję wydania pliku oprogramowania sprzętowego"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2159
msgid "Set alternative number on firmware file"
msgstr "Ustawia alternatywny numer pliku oprogramowania sprzętowego"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2165
msgid "Set alternative name on firmware file"
msgstr "Ustawia alternatywną nazwę pliku oprogramowania sprzętowego"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2171
msgid "Attach DFU capable device back to runtime"
msgstr "Podłącza urządzenie DFU z powrotem do uruchamiania systemu"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2177
msgid "Read firmware from device into a file"
msgstr "Odczytuje oprogramowanie sprzętowe z urządzenia do pliku"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2183
msgid "Read firmware from one partition into a file"
msgstr "Odczytuje oprogramowanie sprzętowe z jednej partycji do pliku"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2189
msgid "Write firmware from file into device"
msgstr "Zapisuje oprogramowanie sprzętowe z pliku na urządzenie"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2195
msgid "Write firmware from file into one partition"
msgstr "Zapisuje oprogramowanie sprzętowe z pliku na jedną partycję"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2201
msgid "List currently attached DFU capable devices"
msgstr "Wyświetla listę obecnie podłączonych urządzeń DFU"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2207
msgid "Detach currently attached DFU capable device"
msgstr "Odłącza obecnie podłączone urządzenie DFU"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2213
msgid "Dump details about a firmware file"
msgstr "Zrzuca informacje o pliku oprogramowania sprzętowego"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2219
msgid "Watch DFU devices being hotplugged"
msgstr "Obserwuje podłączanie urządzeń DFU w czasie działania"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2225
msgid "Encrypt firmware data"
msgstr "Szyfruje dane oprogramowania sprzętowego"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2231
msgid "Decrypt firmware data"
msgstr "Odszyfrowuje dane oprogramowania sprzętowego"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2237
msgid "Sets metadata on a firmware file"
msgstr "Ustawia metadane pliku oprogramowania sprzętowego"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2243
msgid "Replace data in an existing firmware file"
msgstr ""
msgstr "Zastępuje dane w istniejącym pliku oprogramowania sprzętowego"
#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update
#: libdfu/dfu-tool.c:2269
msgid "DFU Utility"
msgstr "Narzędzie DFU"
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
#: src/fu-util.c:1212
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Przetworzenie parametrów się nie powiodło"
#. TRANSLATORS: command description
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:408
msgid "Enumerate all Synaptics MST devices"
msgstr ""
msgstr "Wylicza wszystkie urządzenia MST firmy Synaptics"
#. TRANSLATORS: command description
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:414
msgid "Flash firmware file to MST device"
msgstr ""
msgstr "Zapisuje oprogramowanie sprzętowe w urządzeniu MST"
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:434
msgid "Synaptics Multistream Transport Utility"
msgstr "Narzędzie wielostrumieniowego przesyłania Synaptics"
#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot
#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193
msgid "Installing firmware update…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
#: src/fu-debug.c:130
msgid "Show debugging information for all files"
msgstr "Wyświetla informacje o debugowaniu dla wszystkich plików"
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
#: src/fu-debug.c:180
msgid "Debugging Options"
msgstr "Opcje debugowania"
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
#: src/fu-debug.c:182
msgid "Show debugging options"
msgstr "Wyświetla opcje debugowania"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
#: src/fu-main.c:2755
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Kończy działanie po małym opóźnieniu"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
#: src/fu-main.c:2758
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Kończy działanie po wczytaniu mechanizmu"
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-main.c:2771
msgid "Firmware Update Daemon"
msgstr "Usługa aktualizacji oprogramowania sprzętowego"
#. TRANSLATORS: program summary
#: src/fu-main.c:2776
msgid "Firmware Update D-Bus Service"
msgstr "Usługa D-Bus aktualizacji oprogramowania sprzętowego"
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
#: src/fu-util.c:183
msgid "Idle…"
msgstr "Bezczynne…"
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
#: src/fu-util.c:187
msgid "Decompressing…"
msgstr "Dekompresowanie…"
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
#: src/fu-util.c:191
msgid "Loading…"
msgstr "Wczytywanie…"
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
#: src/fu-util.c:195
msgid "Restarting device…"
msgstr "Ponowne uruchamianie urządzenia…"
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips
#: src/fu-util.c:199
msgid "Writing…"
msgstr "Zapisywanie…"
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
#: src/fu-util.c:203
msgid "Verifying…"
msgstr "Sprawdzanie poprawności…"
#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot
#: src/fu-util.c:207
msgid "Scheduling…"
msgstr "Planowanie…"
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#: src/fu-util.c:214
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznane"
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
#: src/fu-util.c:283
msgid "No hardware detected with firmware update capability"
msgstr "Nie wykryto sprzętu z możliwością aktualizacji jego oprogramowania"
#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline
#: src/fu-util.c:317
msgid "Retrying as an offline update"
msgstr "Próbowanie ponownie jako aktualizacja w trybie offline"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number
#. * e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:457
#, c-format
msgid "Reinstalling %s with %s... "
msgstr "Ponowne instalowanie %s za pomocą %s… "
@ -356,6 +450,7 @@ msgstr "Ponowne instalowanie %s za pomocą %s… "
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:464
#, c-format
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
msgstr "Instalowanie poprzedniej wersji %s z %s do %s… "
@ -363,127 +458,159 @@ msgstr "Instalowanie poprzedniej wersji %s z %s do %s… "
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:472
#, c-format
msgid "Updating %s from %s to %s... "
msgstr "Aktualizowanie %s z wersji %s do %s… "
#: src/fu-util.c:499
msgid "Done!"
msgstr "Gotowe."
#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:790
msgid "OK"
msgstr "OK"
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
#: src/fu-util.c:874
#, c-format
msgid "%s has firmware updates:"
msgstr "Dostępne są aktualizacje oprogramowania sprzętowego dla urządzenia %s:"
#: src/fu-util.c:884
msgid "GUID"
msgstr "GUID"
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
#: src/fu-util.c:888
msgid "Update Version"
msgstr "Wersja aktualizacji"
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:892
msgid "Update Checksum"
msgstr "Suma kontrolna aktualizacji"
#: src/fu-util.c:899
msgid "Update Checksum Type"
msgstr "Typ sumy kontrolnej aktualizacji"
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
#: src/fu-util.c:903
msgid "Update Location"
msgstr "Położenie aktualizacji"
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
#: src/fu-util.c:914
msgid "Update Description"
msgstr "Opis aktualizacji"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:938
msgid "Device added:"
msgstr "Dodano urządzenie:"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:948
msgid "Device removed:"
msgstr "Usunięto urządzenie:"
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
#: src/fu-util.c:958
msgid "Device changed:"
msgstr "Zmieniono urządzenie:"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1081
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Wyświetla dodatkowe informacje o debugowaniu"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1084
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
msgstr ""
msgstr "Planuje instalację podczas następnego ponownego uruchomienia"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1087
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
msgstr "Umożliwia ponowne instalowanie istniejących wersji oprogramowania sprzętowego"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1090
msgid "Allow downgrading firmware versions"
msgstr "Umożliwia instalowanie poprzednich wersji oprogramowania sprzętowego"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1093
msgid "Override plugin warning"
msgstr ""
msgstr "Zastępuje ostrzeżenie wtyczki"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1116
msgid "Get all devices that support firmware updates"
msgstr "Uzyskuje wszystkie urządzenia obsługujące aktualizacje oprogramowania sprzętowego"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1122
msgid "Install prepared updates now"
msgstr "Instaluje przygotowaną aktualizację teraz"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1128
msgid "Install a firmware file on this hardware"
msgstr "Instaluje plik oprogramowania sprzętowego na tym sprzęcie"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1134
msgid "Gets details about a firmware file"
msgstr "Uzyskuje informacje o pliku oprogramowania sprzętowego"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1140
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
msgstr "Uzyskuje listę aktualizacji dla podłączonego sprzętu"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1146
msgid "Updates all firmware to latest versions available"
msgstr "Aktualizuje całe oprogramowanie sprzętowe do najnowszych dostępnych wersji"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1152
msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
msgstr "Pobiera kryptograficzną sumę kontrolną zrzuconego oprogramowania sprzętowego"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1158
msgid "Unlocks the device for firmware access"
msgstr "Odblokowuje urządzenie"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1164
msgid "Clears the results from the last update"
msgstr "Czyści wyniki z ostatniej aktualizacji"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1170
msgid "Gets the results from the last update"
msgstr "Uzyskuje wyniki z ostatniej aktualizacji"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1176
msgid "Refresh metadata from remote server"
msgstr "Odświeża metadane ze zdalnego serwera"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1182
msgid "Update the stored metadata with current ROM contents"
msgstr "Aktualizuje przechowywane metadane bieżącą zawartością pamięci ROM"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1188
msgid "Monitor the daemon for events"
msgstr "Monitoruje zdarzenia usługi"
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-util.c:1207
msgid "Firmware Utility"
msgstr "Narzędzie oprogramowania sprzętowego"

View File

@ -1,356 +1,450 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# This file is distributed under the same license as the fwupd package.
#
# Translators:
# Derek W. Stavis <dekestavis@gmail.com>, 2015
# Derek W. Stavis <dekestavis@gmail.com>, 2016
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2015-2016
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2015-2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fwupd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-22 19:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:02+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/hughsie/fwupd/language/pt_BR/)\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17
msgid "Install signed system firmware"
msgstr "Instalar firmware assinado no sistema"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30
msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine"
msgstr "É requerida autenticação para atualizar o firmware nesta máquina"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28
msgid "Install unsigned system firmware"
msgstr "Instalar firmware não assinado no sistema"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39
msgid "Install old version of system firmware"
msgstr "Instalar versão antiga do firmware no sistema"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41
msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine"
msgstr "É requerida autenticação para voltar a versão do firmware nesta máquina"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50
msgid "Install signed device firmware"
msgstr "Instalar firmware assinado no dispositivo"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63
msgid ""
"Authentication is required to update the firmware on a removable device"
msgstr "É requerida autenticação para atualizar o firmware em dispositivo removível"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72
msgid "Install unsigned device firmware"
msgstr "Instalar firmware não assinado no dispositivo"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74
msgid ""
"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device"
msgstr "É requerida autenticação para voltar a versão do firmware em um dispositivo removível"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83
msgid "Unlock the device to allow access"
msgstr "Desbloquear o dispositivo para permitir acesso"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85
msgid "Authentication is required to unlock a device"
msgstr "É requerida autenticação para desbloquear um dispositivo"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94
msgid "Update the stored device verification information"
msgstr ""
msgstr "Atualizar as informações de verificação do dispositivo armazenado"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96
msgid ""
"Authentication is required to update the stored checksums for the device"
msgstr ""
msgstr "É requerida autenticação para atualizar as somas de verificação armazenads para o dispositivo"
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115
#: src/fu-util.c:109
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Atalho para %s"
#. TRANSLATORS: error message
#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362
#: src/fu-util.c:173
msgid "Command not found"
msgstr "Comando não encontrado"
#. TRANSLATORS: read from device to host
#: libdfu/dfu-tool.c:1115
msgid "Reading"
msgstr ""
msgstr "Lendo"
#. TRANSLATORS: write from host to device
#: libdfu/dfu-tool.c:1121
msgid "Writing"
msgstr ""
msgstr "Escrevendo"
#. TRANSLATORS: read from device to host
#: libdfu/dfu-tool.c:1127
msgid "Verifying"
msgstr ""
msgstr "Verificando"
#. TRANSLATORS: read from device to host
#: libdfu/dfu-tool.c:1133
msgid "Erasing"
msgstr ""
msgstr "Apagando"
#. TRANSLATORS: waiting for device
#: libdfu/dfu-tool.c:1139
msgid "Detaching"
msgstr "Desanexando"
#. TRANSLATORS: waiting for device
#: libdfu/dfu-tool.c:1145
msgid "Attaching"
msgstr "Anexando"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: libdfu/dfu-tool.c:1367
msgid "Added"
msgstr "Adicionado"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: libdfu/dfu-tool.c:1378
msgid "Removed"
msgstr "Removido"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:965
msgid "Changed"
msgstr "Alterado"
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:927
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:878
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash"
#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2'
#: libdfu/dfu-tool.c:1910 libdfu/dfu-tool.c:1916 libdfu/dfu-tool.c:2003
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing
#: libdfu/dfu-tool.c:1923
msgid "Cipher"
msgstr "Cifra"
#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip
#: libdfu/dfu-tool.c:1937
msgid "Region"
msgstr "Região"
#. TRANSLATORS: detected a DFU device
#: libdfu/dfu-tool.c:1972
msgid "Found"
msgstr "Encontrado"
#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1
#: libdfu/dfu-tool.c:1980
msgid "Protocol"
msgstr ""
msgstr "Protocolo"
#. TRANSLATORS: probably not run as root...
#. TRANSLATORS: device has failed to report status
#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK"
#: libdfu/dfu-tool.c:1992 libdfu/dfu-tool.c:1995 libdfu/dfu-tool.c:2018
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: libdfu/dfu-tool.c:1992
msgid "Unknown: permission denied"
msgstr "Desconhecido: permissão negada"
#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345'
#: libdfu/dfu-tool.c:2009
msgid "Serial"
msgstr ""
msgstr "Serial"
#. TRANSLATORS: device mode, e.g. runtime or DFU
#: libdfu/dfu-tool.c:2014
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE
#: libdfu/dfu-tool.c:2022
msgid "State"
msgstr "Estado"
#. TRANSLATORS: transfer size in bytes
#: libdfu/dfu-tool.c:2030
msgid "Transfer Size"
msgstr ""
msgstr "Tamanho da transferência"
#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that
#. * it does that we have to work around
#: libdfu/dfu-tool.c:2038
msgid "Quirks"
msgstr "Gambiarra"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2117
msgid "Convert firmware to DFU format"
msgstr "Converter firmware para formato DFU"
msgstr "Converte um firmware para formato DFU"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2123
msgid "Merge multiple firmware files into one"
msgstr "Mesclar múltiplos arquivos de firmware em um"
msgstr "Mescla múltiplos arquivos de firmware em um"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2129
msgid "Set vendor ID on firmware file"
msgstr "Definir ID de fabricante no arquivo de firmware"
msgstr "Define o ID de fabricante no arquivo de firmware"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2135
msgid "Set product ID on firmware file"
msgstr "Definir ID de produto no arquivo de firmware"
msgstr "Define o ID de produto no arquivo de firmware"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2141
msgid "Set element address on firmware file"
msgstr ""
msgstr "Define o endereço do elemento no arquivo de firmware"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2147
msgid "Set the firmware size for the target"
msgstr ""
msgstr "Define o tamanho do firmware para o alvo"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2153
msgid "Set release version on firmware file"
msgstr "Definir versão de lançamento no arquivo de firmware"
msgstr "Define a versão de lançamento no arquivo de firmware"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2159
msgid "Set alternative number on firmware file"
msgstr "Definir número alternativo no arquivo de firmware"
msgstr "Define o número alternativo no arquivo de firmware"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2165
msgid "Set alternative name on firmware file"
msgstr "Definir nome alternativo no arquivo de firmware"
msgstr "Define o nome alternativo no arquivo de firmware"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2171
msgid "Attach DFU capable device back to runtime"
msgstr "Anexar dispositivo com capacidade de DFU em tempo real"
msgstr "Anexa um dispositivo com capacidade de DFU em tempo real"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2177
msgid "Read firmware from device into a file"
msgstr "Ler firmware do dispositivo para um arquivo"
msgstr "Lê o firmware do dispositivo para um arquivo"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2183
msgid "Read firmware from one partition into a file"
msgstr "Ler firmware de uma partição para um arquivo"
msgstr "Lê o firmware de uma partição para um arquivo"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2189
msgid "Write firmware from file into device"
msgstr "Escrever firmware do arquivo para o dispositivo"
msgstr "Escreve um firmware do arquivo para o dispositivo"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2195
msgid "Write firmware from file into one partition"
msgstr "Escrever firmware do arquivo para uma partição"
msgstr "Escreve um firmware do arquivo para uma partição"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2201
msgid "List currently attached DFU capable devices"
msgstr "Lista de dispositivos com capacidade de DFU atualmente anexados"
msgstr "Lista os dispositivos atualmente anexados com capacidade de DFU"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2207
msgid "Detach currently attached DFU capable device"
msgstr "Desanexar dispositivos com capacidade de DFU atualmente anexados"
msgstr "Desanexa dispositivos atualmente anexados com capacidade de DFU"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2213
msgid "Dump details about a firmware file"
msgstr "Despejar detalhes sobre um arquivo firmware"
msgstr "Despeja os detalhes sobre um arquivo firmware"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2219
msgid "Watch DFU devices being hotplugged"
msgstr "Monitorar dispositivos DFU sendo conectados"
msgstr "Monitora dispositivos DFU sendo conectados"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2225
msgid "Encrypt firmware data"
msgstr "Criptografar dados do firmware"
msgstr "Criptografa os dados do firmware"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2231
msgid "Decrypt firmware data"
msgstr "Descriptografar dados do firmware"
msgstr "Descriptografa os dados do firmware"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2237
msgid "Sets metadata on a firmware file"
msgstr "Define metadados em um arquivo de firmware"
msgstr "Define os metadados em um arquivo de firmware"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2243
msgid "Replace data in an existing firmware file"
msgstr ""
msgstr "Substitui os dados em um arquivo de firmware existente"
#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update
#: libdfu/dfu-tool.c:2269
msgid "DFU Utility"
msgstr "Utilitário DFU"
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
#: src/fu-util.c:1212
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Falha ao interpretar argumentos"
#. TRANSLATORS: command description
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:408
msgid "Enumerate all Synaptics MST devices"
msgstr ""
msgstr "Enumera todos os dispositivos MST da Synaptics"
#. TRANSLATORS: command description
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:414
msgid "Flash firmware file to MST device"
msgstr ""
msgstr "Instala o arquivo firmware em um dispositivo MST"
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:434
msgid "Synaptics Multistream Transport Utility"
msgstr "Utiliário de Synaptics Multistream Transport"
#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot
#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193
msgid "Installing firmware update…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
#: src/fu-debug.c:130
msgid "Show debugging information for all files"
msgstr "Mostrar informações de depuração para todos os arquivos"
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
#: src/fu-debug.c:180
msgid "Debugging Options"
msgstr "Opções de depuração"
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
#: src/fu-debug.c:182
msgid "Show debugging options"
msgstr "Mostrar opções de depuração"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
#: src/fu-main.c:2755
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Sair após pequeno atraso"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
#: src/fu-main.c:2758
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Sair após o carregamento do motor"
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-main.c:2771
msgid "Firmware Update Daemon"
msgstr "Daemon de Atualização de Firmware"
#. TRANSLATORS: program summary
#: src/fu-main.c:2776
msgid "Firmware Update D-Bus Service"
msgstr "Serviço D-Bus de Atualização de Firmware"
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
#: src/fu-util.c:183
msgid "Idle…"
msgstr ""
msgstr "Ocioso…"
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
#: src/fu-util.c:187
msgid "Decompressing…"
msgstr ""
msgstr "Descomprimindo…"
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
#: src/fu-util.c:191
msgid "Loading…"
msgstr ""
msgstr "Carregando…"
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
#: src/fu-util.c:195
msgid "Restarting device…"
msgstr ""
msgstr "Reiniciando dispositivo…"
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips
#: src/fu-util.c:199
msgid "Writing…"
msgstr ""
msgstr "Escrevendo…"
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
#: src/fu-util.c:203
msgid "Verifying…"
msgstr ""
msgstr "Verificando…"
#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot
#: src/fu-util.c:207
msgid "Scheduling…"
msgstr ""
msgstr "Agendando…"
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#: src/fu-util.c:214
msgid "Unknown"
msgstr ""
msgstr "Desconhecido"
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
#: src/fu-util.c:283
msgid "No hardware detected with firmware update capability"
msgstr "Nenhum periférico com capacidade de atualização de firmware foi detectado"
#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline
#: src/fu-util.c:317
msgid "Retrying as an offline update"
msgstr "Tentando novamente como atualização offline"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number
#. * e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:457
#, c-format
msgid "Reinstalling %s with %s... "
msgstr "Reinstalando %s com %s..."
@ -358,6 +452,7 @@ msgstr "Reinstalando %s com %s..."
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:464
#, c-format
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
msgstr "Revertendo %s de %s para %s..."
@ -365,127 +460,159 @@ msgstr "Revertendo %s de %s para %s..."
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:472
#, c-format
msgid "Updating %s from %s to %s... "
msgstr "Atualizando %s de %s para %s..."
#: src/fu-util.c:499
msgid "Done!"
msgstr "Feito!"
#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:790
msgid "OK"
msgstr "OK"
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
#: src/fu-util.c:874
#, c-format
msgid "%s has firmware updates:"
msgstr "%s tem atualizações:"
#: src/fu-util.c:884
msgid "GUID"
msgstr "GUID"
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
#: src/fu-util.c:888
msgid "Update Version"
msgstr "Versão da atualização"
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:892
msgid "Update Checksum"
msgstr "Soma de verificação da atualização"
#: src/fu-util.c:899
msgid "Update Checksum Type"
msgstr "Tipo da soma de verificação"
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
#: src/fu-util.c:903
msgid "Update Location"
msgstr "Local da atualização"
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
#: src/fu-util.c:914
msgid "Update Description"
msgstr "Descrição da atualização"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:938
msgid "Device added:"
msgstr "Dispositivo adicionado:"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:948
msgid "Device removed:"
msgstr "Dispositivo removido:"
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
#: src/fu-util.c:958
msgid "Device changed:"
msgstr "Dispositivo modificado:"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1081
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Mostrar informações adicionais de depuração"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1084
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
msgstr ""
msgstr "Agenda instalação para próxima reinicialização quando possível"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1087
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
msgstr "Permitir reinstalar versões existentes de firmware"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1090
msgid "Allow downgrading firmware versions"
msgstr "Permitir reverter versões de firmware"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1093
msgid "Override plugin warning"
msgstr ""
msgstr "Sobrepõe um aviso de plug-in"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1116
msgid "Get all devices that support firmware updates"
msgstr "Obter todos os dispositivos que suportam atualizações de firmware"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1122
msgid "Install prepared updates now"
msgstr "Instalar as atualizações preparadas agora"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1128
msgid "Install a firmware file on this hardware"
msgstr "Instalar um arquivo de firmware neste periférico"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1134
msgid "Gets details about a firmware file"
msgstr "Obtém detalhes sobre um arquivo de firmware"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1140
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
msgstr "Obtém a lista de atualizações para os periféricos conectados"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1146
msgid "Updates all firmware to latest versions available"
msgstr "Atualiza todos os firmwares para a última versão disponível"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1152
msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
msgstr "Obtém o hash criptográfico do firmware despejado"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1158
msgid "Unlocks the device for firmware access"
msgstr "Desbloqueia o dispositivo para acesso do firmware"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1164
msgid "Clears the results from the last update"
msgstr "Limpa os resultados da última atualização"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1170
msgid "Gets the results from the last update"
msgstr "Obtém os resultados da última atualização"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1176
msgid "Refresh metadata from remote server"
msgstr "Renova metadados do servidor remoto"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1182
msgid "Update the stored metadata with current ROM contents"
msgstr "Atualiza os metadados armazenados com o conteúdo da ROM atual"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1188
msgid "Monitor the daemon for events"
msgstr ""
msgstr "Monitora o daemon por eventos"
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-util.c:1207
msgid "Firmware Utility"
msgstr "Utilitário de Firmware"

163
po/ru.po
View File

@ -1,354 +1,448 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# This file is distributed under the same license as the fwupd package.
#
# Translators:
# Serge Vylekzhanin <vylekzhanin@mail.ru>, 2015-2016
# Serge Vylekzhanin <vylekzhanin@mail.ru>, 2015-2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fwupd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-22 19:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:02+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/hughsie/fwupd/language/ru/)\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17
msgid "Install signed system firmware"
msgstr "Установить подписанную системную микропрограмму"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30
msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine"
msgstr "Для обновления микропрограммы на этой машине требуется аутентификация"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28
msgid "Install unsigned system firmware"
msgstr "Установить неподписанную системную микропрограмму"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39
msgid "Install old version of system firmware"
msgstr "Установить старую версию системной микропрограммы"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41
msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine"
msgstr "Для понижения версии микропрограммы на этой машине требуется аутентификация"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50
msgid "Install signed device firmware"
msgstr "Установить подписанную микропрограмму устройства"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63
msgid ""
"Authentication is required to update the firmware on a removable device"
msgstr "Для обновления микропрограммы на съёмном устройстве требуется аутентификация"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72
msgid "Install unsigned device firmware"
msgstr "Установить неподписанную микропрограмму устройства"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74
msgid ""
"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device"
msgstr "Для понижения версии микропрограммы на съёмном устройстве требуется аутентификация"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83
msgid "Unlock the device to allow access"
msgstr "Разблокировать устройство для получения доступа"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85
msgid "Authentication is required to unlock a device"
msgstr "Для разблокировки устройства требуется аутентификация"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94
msgid "Update the stored device verification information"
msgstr ""
msgstr "Обновление хранимой проверочной информации устройства"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96
msgid ""
"Authentication is required to update the stored checksums for the device"
msgstr ""
msgstr "Для обновления хранимых контрольных сумм устройства требуется аутентификация"
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115
#: src/fu-util.c:109
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Псевдоним %s"
#. TRANSLATORS: error message
#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362
#: src/fu-util.c:173
msgid "Command not found"
msgstr "Команда не найдена"
#. TRANSLATORS: read from device to host
#: libdfu/dfu-tool.c:1115
msgid "Reading"
msgstr ""
msgstr "Чтение"
#. TRANSLATORS: write from host to device
#: libdfu/dfu-tool.c:1121
msgid "Writing"
msgstr ""
msgstr "запись"
#. TRANSLATORS: read from device to host
#: libdfu/dfu-tool.c:1127
msgid "Verifying"
msgstr ""
msgstr "Проверка"
#. TRANSLATORS: read from device to host
#: libdfu/dfu-tool.c:1133
msgid "Erasing"
msgstr ""
msgstr "Стирание"
#. TRANSLATORS: waiting for device
#: libdfu/dfu-tool.c:1139
msgid "Detaching"
msgstr "Отсоединение"
#. TRANSLATORS: waiting for device
#: libdfu/dfu-tool.c:1145
msgid "Attaching"
msgstr "Присоединение"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: libdfu/dfu-tool.c:1367
msgid "Added"
msgstr "Добавлено"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: libdfu/dfu-tool.c:1378
msgid "Removed"
msgstr "Удалено"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:965
msgid "Changed"
msgstr "Изменено"
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:927
msgid "Cancelled"
msgstr "Отменено"
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:878
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash"
#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2'
#: libdfu/dfu-tool.c:1910 libdfu/dfu-tool.c:1916 libdfu/dfu-tool.c:2003
msgid "Name"
msgstr "Наименование"
#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing
#: libdfu/dfu-tool.c:1923
msgid "Cipher"
msgstr "Шифр"
#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip
#: libdfu/dfu-tool.c:1937
msgid "Region"
msgstr "Регион"
#. TRANSLATORS: detected a DFU device
#: libdfu/dfu-tool.c:1972
msgid "Found"
msgstr "Найдено"
#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1
#: libdfu/dfu-tool.c:1980
msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"
#. TRANSLATORS: probably not run as root...
#. TRANSLATORS: device has failed to report status
#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK"
#: libdfu/dfu-tool.c:1992 libdfu/dfu-tool.c:1995 libdfu/dfu-tool.c:2018
msgid "Status"
msgstr "Статус"
#: libdfu/dfu-tool.c:1992
msgid "Unknown: permission denied"
msgstr "Неизвестно: доступ запрещён"
#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345'
#: libdfu/dfu-tool.c:2009
msgid "Serial"
msgstr "Порядковое"
#. TRANSLATORS: device mode, e.g. runtime or DFU
#: libdfu/dfu-tool.c:2014
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE
#: libdfu/dfu-tool.c:2022
msgid "State"
msgstr "Состояние"
#. TRANSLATORS: transfer size in bytes
#: libdfu/dfu-tool.c:2030
msgid "Transfer Size"
msgstr ""
msgstr "Размер передачи"
#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that
#. * it does that we have to work around
#: libdfu/dfu-tool.c:2038
msgid "Quirks"
msgstr "Проблемы"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2117
msgid "Convert firmware to DFU format"
msgstr "Преобразовать микропрограмму в формат DFU"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2123
msgid "Merge multiple firmware files into one"
msgstr "Объединить несколько файлов микропрограмм в один"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2129
msgid "Set vendor ID on firmware file"
msgstr "Установить идентификатор производителя для файла микропрограммы"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2135
msgid "Set product ID on firmware file"
msgstr "Установить идентификатор продукта для файла микропрограммы"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2141
msgid "Set element address on firmware file"
msgstr "Установить адрес элемента для файла микропрограммы"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2147
msgid "Set the firmware size for the target"
msgstr "Установить размер микропрограммы для конечного объекта"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2153
msgid "Set release version on firmware file"
msgstr "Установить версию выпуска для файла микропрограммы"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2159
msgid "Set alternative number on firmware file"
msgstr "Установить альтернативный номер для файла микропрограммы"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2165
msgid "Set alternative name on firmware file"
msgstr "Установить альтернативное наименование для файла микропрограммы"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2171
msgid "Attach DFU capable device back to runtime"
msgstr "Вернуть устройство с возможностями DFU к использованию"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2177
msgid "Read firmware from device into a file"
msgstr "Считать микропрограмму из устройства файл"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2183
msgid "Read firmware from one partition into a file"
msgstr "Считать микропрограмму из одного раздела в файл"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2189
msgid "Write firmware from file into device"
msgstr "Записать микропрограмму из файла на устройство"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2195
msgid "Write firmware from file into one partition"
msgstr "Записать микропрограмму из файла на один раздел"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2201
msgid "List currently attached DFU capable devices"
msgstr "Вывести список подсоединённых сейчас устройств с возможностями DFU"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2207
msgid "Detach currently attached DFU capable device"
msgstr "Отсоединить подсоединённое сейчас устройство с возможностями DFU"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2213
msgid "Dump details about a firmware file"
msgstr "Создать дамп данных по файлу микропрограммы"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2219
msgid "Watch DFU devices being hotplugged"
msgstr "Наблюдать за устройствами DFU, которые являются подключёнными"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2225
msgid "Encrypt firmware data"
msgstr "Зашифровать данные микропрограммы"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2231
msgid "Decrypt firmware data"
msgstr "Расшифровать данные микропрограммы"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2237
msgid "Sets metadata on a firmware file"
msgstr "Устанавливает метаданные файла микропрограммы"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2243
msgid "Replace data in an existing firmware file"
msgstr ""
msgstr "Заменить данные в существующем файле микропрограммы"
#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update
#: libdfu/dfu-tool.c:2269
msgid "DFU Utility"
msgstr "Средство работы с DFU"
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
#: src/fu-util.c:1212
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Не удалось разобрать аргументы"
#. TRANSLATORS: command description
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:408
msgid "Enumerate all Synaptics MST devices"
msgstr ""
msgstr "Перечислить все устройства Synaptics MST"
#. TRANSLATORS: command description
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:414
msgid "Flash firmware file to MST device"
msgstr ""
msgstr "Записать файл микропрограммы на устройство MST"
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:434
msgid "Synaptics Multistream Transport Utility"
msgstr "Средство многопоточной передачи Synaptics"
#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot
#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193
msgid "Installing firmware update…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
#: src/fu-debug.c:130
msgid "Show debugging information for all files"
msgstr "Показать отладочную информацию для всех файлов"
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
#: src/fu-debug.c:180
msgid "Debugging Options"
msgstr "Параметры отладки"
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
#: src/fu-debug.c:182
msgid "Show debugging options"
msgstr "Показать параметры отладки"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
#: src/fu-main.c:2755
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Выйти после небольшой задержки"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
#: src/fu-main.c:2758
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Выйти после загрузки движка"
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-main.c:2771
msgid "Firmware Update Daemon"
msgstr "Служба обновления микропрограммы"
#. TRANSLATORS: program summary
#: src/fu-main.c:2776
msgid "Firmware Update D-Bus Service"
msgstr "D-Bus служба обновления микропрограммы"
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
#: src/fu-util.c:183
msgid "Idle…"
msgstr "Бездействие…"
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
#: src/fu-util.c:187
msgid "Decompressing…"
msgstr "Распаковка…"
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
#: src/fu-util.c:191
msgid "Loading…"
msgstr "Загрузка…"
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
#: src/fu-util.c:195
msgid "Restarting device…"
msgstr "Перезапуск устройства…"
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips
#: src/fu-util.c:199
msgid "Writing…"
msgstr "Запись…"
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
#: src/fu-util.c:203
msgid "Verifying…"
msgstr "Проверка…"
#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot
#: src/fu-util.c:207
msgid "Scheduling…"
msgstr "Планировка…"
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#: src/fu-util.c:214
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
#: src/fu-util.c:283
msgid "No hardware detected with firmware update capability"
msgstr "Не обнаружено оборудования с возможностью обновления микропрограммы"
#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline
#: src/fu-util.c:317
msgid "Retrying as an offline update"
msgstr "Повторная попытка как в режиме автономного обновления"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number
#. * e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:457
#, c-format
msgid "Reinstalling %s with %s... "
msgstr "Переустановка %s с %s…"
@ -356,6 +450,7 @@ msgstr "Переустановка %s с %s…"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:464
#, c-format
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
msgstr "Понижение версии %s с %s на %s…"
@ -363,127 +458,159 @@ msgstr "Понижение версии %s с %s на %s…"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:472
#, c-format
msgid "Updating %s from %s to %s... "
msgstr "Обновление %s с %s на %s…"
#: src/fu-util.c:499
msgid "Done!"
msgstr "Готово!"
#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:790
msgid "OK"
msgstr "ОК"
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
#: src/fu-util.c:874
#, c-format
msgid "%s has firmware updates:"
msgstr "У %s есть обновления микропрограммы:"
#: src/fu-util.c:884
msgid "GUID"
msgstr "GUID"
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
#: src/fu-util.c:888
msgid "Update Version"
msgstr "Версия обновления"
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:892
msgid "Update Checksum"
msgstr "Контрольная сумма обновления"
#: src/fu-util.c:899
msgid "Update Checksum Type"
msgstr "Тип контрольной суммы обновления"
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
#: src/fu-util.c:903
msgid "Update Location"
msgstr "Расположение обновления"
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
#: src/fu-util.c:914
msgid "Update Description"
msgstr "Описание обновления"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:938
msgid "Device added:"
msgstr "Добавлено устройство:"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:948
msgid "Device removed:"
msgstr "Изъято устройство:"
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
#: src/fu-util.c:958
msgid "Device changed:"
msgstr "Заменено устройство:"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1081
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Показать дополнительную отладочную информацию"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1084
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
msgstr ""
msgstr "Планирование установки на следующую перезагрузку, если это возможно"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1087
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
msgstr "Разрешить повторную установку существующих версий микропрограмм"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1090
msgid "Allow downgrading firmware versions"
msgstr "Разрешить понижение версий микропрограмм"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1093
msgid "Override plugin warning"
msgstr ""
msgstr "Переопределить предупреждение приложения"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1116
msgid "Get all devices that support firmware updates"
msgstr "Получить все устройства, которые поддерживают обновления микропрограммы"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1122
msgid "Install prepared updates now"
msgstr "Установить подготовленные обновления сейчас"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1128
msgid "Install a firmware file on this hardware"
msgstr "Установить файл микропрограммы на это оборудование"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1134
msgid "Gets details about a firmware file"
msgstr "Получает сведения о файле микропрограммы"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1140
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
msgstr "Получает список обновлений для подключенного оборудования"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1146
msgid "Updates all firmware to latest versions available"
msgstr "Обновляет все микропрограммы до их последних доступных версий"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1152
msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
msgstr "Получает криптографической хэш дампа микропрограммы"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1158
msgid "Unlocks the device for firmware access"
msgstr "Разблокирует устройство для доступа к микропрограмме"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1164
msgid "Clears the results from the last update"
msgstr "Очищает результаты c последнего обновления"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1170
msgid "Gets the results from the last update"
msgstr "Получает результаты с последнего обновления"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1176
msgid "Refresh metadata from remote server"
msgstr "Обновить метаданные с удаленного сервера"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1182
msgid "Update the stored metadata with current ROM contents"
msgstr "Обновить сохранённые метаданные с текущим содержимым ПЗУ"
msgstr "Обновить хранимые метаданные с текущим содержимым ПЗУ"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1188
msgid "Monitor the daemon for events"
msgstr "Следить за событиями в фоновой службе"
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-util.c:1207
msgid "Firmware Utility"
msgstr "Средство работы с микропрограммами"

149
po/sk.po
View File

@ -1,354 +1,448 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# This file is distributed under the same license as the fwupd package.
#
# Translators:
# Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>, 2015-2016
# Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>, 2015-2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fwupd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-22 19:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:02+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/hughsie/fwupd/language/sk/)\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17
msgid "Install signed system firmware"
msgstr "Nainštaluje podpísaný firmvér systému"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30
msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine"
msgstr "Na aktualizovanie firmvéru v tomto počítači je potrebné overenie totožnosti"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28
msgid "Install unsigned system firmware"
msgstr "Nainštaluje nepodpísaný firmvér systému"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39
msgid "Install old version of system firmware"
msgstr "Nainštaluje staršiu verziu firmvéru systému"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41
msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine"
msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti na prechod na staršiu verziu firmvéru v tomto počítači"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50
msgid "Install signed device firmware"
msgstr "Nainštaluje podpísaný firmvér zariadenia"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63
msgid ""
"Authentication is required to update the firmware on a removable device"
msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti na aktualizovanie firmvéru vymeniteľného zariadenia "
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72
msgid "Install unsigned device firmware"
msgstr "Nainštaluje nepodpísaný firmvér zariadenia"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74
msgid ""
"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device"
msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti na prechod na staršiu verziu firmvéru vymeniteľného zariadenia"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83
msgid "Unlock the device to allow access"
msgstr "Odomknúť zariadenie na umožnenie prístupu"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85
msgid "Authentication is required to unlock a device"
msgstr "Na odomknutie zariadenia sa vyžaduje overenie totožnosti"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94
msgid "Update the stored device verification information"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96
msgid ""
"Authentication is required to update the stored checksums for the device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115
#: src/fu-util.c:109
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Prezývka príkazu %s"
#. TRANSLATORS: error message
#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362
#: src/fu-util.c:173
msgid "Command not found"
msgstr "Príkaz nenájdený"
#. TRANSLATORS: read from device to host
#: libdfu/dfu-tool.c:1115
msgid "Reading"
msgstr ""
msgstr "Čítanie"
#. TRANSLATORS: write from host to device
#: libdfu/dfu-tool.c:1121
msgid "Writing"
msgstr ""
msgstr "Zapisovanie"
#. TRANSLATORS: read from device to host
#: libdfu/dfu-tool.c:1127
msgid "Verifying"
msgstr ""
msgstr "Overovanie"
#. TRANSLATORS: read from device to host
#: libdfu/dfu-tool.c:1133
msgid "Erasing"
msgstr ""
msgstr "Mazanie"
#. TRANSLATORS: waiting for device
#: libdfu/dfu-tool.c:1139
msgid "Detaching"
msgstr "Uvoľňuje sa"
#. TRANSLATORS: waiting for device
#: libdfu/dfu-tool.c:1145
msgid "Attaching"
msgstr "Pripája sa"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: libdfu/dfu-tool.c:1367
msgid "Added"
msgstr "Pridané"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: libdfu/dfu-tool.c:1378
msgid "Removed"
msgstr "Odstránené"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:965
msgid "Changed"
msgstr "Zmenené"
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:927
msgid "Cancelled"
msgstr "Zrušené"
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:878
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash"
#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2'
#: libdfu/dfu-tool.c:1910 libdfu/dfu-tool.c:1916 libdfu/dfu-tool.c:2003
msgid "Name"
msgstr "Názov"
#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing
#: libdfu/dfu-tool.c:1923
msgid "Cipher"
msgstr "Šifra"
#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip
#: libdfu/dfu-tool.c:1937
msgid "Region"
msgstr "Oblasť"
#. TRANSLATORS: detected a DFU device
#: libdfu/dfu-tool.c:1972
msgid "Found"
msgstr "Nájdené"
#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1
#: libdfu/dfu-tool.c:1980
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
#. TRANSLATORS: probably not run as root...
#. TRANSLATORS: device has failed to report status
#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK"
#: libdfu/dfu-tool.c:1992 libdfu/dfu-tool.c:1995 libdfu/dfu-tool.c:2018
msgid "Status"
msgstr "Stav"
#: libdfu/dfu-tool.c:1992
msgid "Unknown: permission denied"
msgstr "Neznáme: prístup zamietnutý"
#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345'
#: libdfu/dfu-tool.c:2009
msgid "Serial"
msgstr ""
msgstr "Sériové číslo"
#. TRANSLATORS: device mode, e.g. runtime or DFU
#: libdfu/dfu-tool.c:2014
msgid "Mode"
msgstr "Režim"
#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE
#: libdfu/dfu-tool.c:2022
msgid "State"
msgstr "Stav"
#. TRANSLATORS: transfer size in bytes
#: libdfu/dfu-tool.c:2030
msgid "Transfer Size"
msgstr ""
msgstr "Veľkosť prenosu"
#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that
#. * it does that we have to work around
#: libdfu/dfu-tool.c:2038
msgid "Quirks"
msgstr "Neobvyklé požiadavky"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2117
msgid "Convert firmware to DFU format"
msgstr "Skonvertuje firmvér do formátu DFU"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2123
msgid "Merge multiple firmware files into one"
msgstr "Zlúči viacero súborov s firmvérami do jedného"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2129
msgid "Set vendor ID on firmware file"
msgstr "Nastaví ID výrobcu pre súbor s firmvérom"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2135
msgid "Set product ID on firmware file"
msgstr "Nastaví ID produktu pre súbor s firmvérom"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2141
msgid "Set element address on firmware file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2147
msgid "Set the firmware size for the target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2153
msgid "Set release version on firmware file"
msgstr "Nastaví verziu vydania pre súbor s firmvérom"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2159
msgid "Set alternative number on firmware file"
msgstr "Nastaví alternatívne číslo pre súbor s firmvérom"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2165
msgid "Set alternative name on firmware file"
msgstr "Nastaví alternatívny názov pre súbor s firmvérom"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2171
msgid "Attach DFU capable device back to runtime"
msgstr "Zavedie zariadenie DFU späť do prevádzky"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2177
msgid "Read firmware from device into a file"
msgstr "Prečíta firmvér zo zariadenia do súboru"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2183
msgid "Read firmware from one partition into a file"
msgstr "Prečíta firmvér z jedného oddielu do súboru"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2189
msgid "Write firmware from file into device"
msgstr "Zapíše firmvér zo súboru do zariadenia"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2195
msgid "Write firmware from file into one partition"
msgstr "Zapíše firmvér zo súboru do jedného oddielu"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2201
msgid "List currently attached DFU capable devices"
msgstr "Vypíše zoznam aktuálne pripojených zariadení DFU"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2207
msgid "Detach currently attached DFU capable device"
msgstr "Odpojí aktuálne pripojené zariadenie DFU"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2213
msgid "Dump details about a firmware file"
msgstr "Zahodí podrobnosti o súbore s firmvérom"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2219
msgid "Watch DFU devices being hotplugged"
msgstr "Sleduje pripojenie zariadení DFU"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2225
msgid "Encrypt firmware data"
msgstr "Zašifruje údaje firmvéru"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2231
msgid "Decrypt firmware data"
msgstr "Dešifruje údaje firmvéru"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2237
msgid "Sets metadata on a firmware file"
msgstr "Nastaví metaúdaje pre súbor s firmvérom"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2243
msgid "Replace data in an existing firmware file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update
#: libdfu/dfu-tool.c:2269
msgid "DFU Utility"
msgstr "Nástroj pre DFU"
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
#: src/fu-util.c:1212
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Zlyhalo analyzovanie parametrov"
#. TRANSLATORS: command description
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:408
msgid "Enumerate all Synaptics MST devices"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:414
msgid "Flash firmware file to MST device"
msgstr ""
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:434
msgid "Synaptics Multistream Transport Utility"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot
#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193
msgid "Installing firmware update…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
#: src/fu-debug.c:130
msgid "Show debugging information for all files"
msgstr "Zobrazí ladiace informácie pre všetky súbory"
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
#: src/fu-debug.c:180
msgid "Debugging Options"
msgstr "Voľby ladenia"
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
#: src/fu-debug.c:182
msgid "Show debugging options"
msgstr "Zobrazí voľby ladenia"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
#: src/fu-main.c:2755
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Skončí po krátkom oneskorení"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
#: src/fu-main.c:2758
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Skončí po načítaní jadra"
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-main.c:2771
msgid "Firmware Update Daemon"
msgstr "Démon aktualizácie firmvéru"
#. TRANSLATORS: program summary
#: src/fu-main.c:2776
msgid "Firmware Update D-Bus Service"
msgstr "Služba zbernice D-Bus na aktualizovanie firmvéru"
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
#: src/fu-util.c:183
msgid "Idle…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
#: src/fu-util.c:187
msgid "Decompressing…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
#: src/fu-util.c:191
msgid "Loading…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
#: src/fu-util.c:195
msgid "Restarting device…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips
#: src/fu-util.c:199
msgid "Writing…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
#: src/fu-util.c:203
msgid "Verifying…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot
#: src/fu-util.c:207
msgid "Scheduling…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#: src/fu-util.c:214
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
#: src/fu-util.c:283
msgid "No hardware detected with firmware update capability"
msgstr "Nezistil sa žiadny hardvér s možnosťou aktualizácie firmvéru"
#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline
#: src/fu-util.c:317
msgid "Retrying as an offline update"
msgstr "Skúša sa znovu ako aktualizácia bez pripojenia"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number
#. * e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:457
#, c-format
msgid "Reinstalling %s with %s... "
msgstr "Preinštalováva sa %s verziou %s... "
@ -356,6 +450,7 @@ msgstr "Preinštalováva sa %s verziou %s... "
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:464
#, c-format
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
msgstr "Vracia sa %s z verzie %s na verziu %s... "
@ -363,127 +458,159 @@ msgstr "Vracia sa %s z verzie %s na verziu %s... "
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:472
#, c-format
msgid "Updating %s from %s to %s... "
msgstr "Aktualizuje sa %s z verzie %s na verziu %s... "
#: src/fu-util.c:499
msgid "Done!"
msgstr "Hotovo!"
#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:790
msgid "OK"
msgstr "OK"
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
#: src/fu-util.c:874
#, c-format
msgid "%s has firmware updates:"
msgstr "Pre zariadenie %s sú dostupné aktualizácie firmvéru:"
#: src/fu-util.c:884
msgid "GUID"
msgstr "GUID"
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
#: src/fu-util.c:888
msgid "Update Version"
msgstr "Verzia aktualizácie"
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:892
msgid "Update Checksum"
msgstr "Kontrolný medzisúčet aktualizácie"
#: src/fu-util.c:899
msgid "Update Checksum Type"
msgstr "Typ kontrolného medzisúčtu aktualizácie"
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
#: src/fu-util.c:903
msgid "Update Location"
msgstr "Umiestnenie aktualizácie"
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
#: src/fu-util.c:914
msgid "Update Description"
msgstr "Popis aktualizácie"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:938
msgid "Device added:"
msgstr "Pridané zariadenie:"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:948
msgid "Device removed:"
msgstr "Odstránené zariadenie:"
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
#: src/fu-util.c:958
msgid "Device changed:"
msgstr "Zmenené zariadenie:"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1081
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Zobrazovať dodatočné ladiace informácie"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1084
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1087
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
msgstr "Umožní preinštalovanie existujúcich vedzií firmvéru"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1090
msgid "Allow downgrading firmware versions"
msgstr "Umožní zníženie verzií firmvéru"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1093
msgid "Override plugin warning"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1116
msgid "Get all devices that support firmware updates"
msgstr "Získa všetky zariadenia, ktoré podporujú aktualizovanie firmvéru"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1122
msgid "Install prepared updates now"
msgstr "Nainštaluje pripravené aktualizácie ihneď"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1128
msgid "Install a firmware file on this hardware"
msgstr "Nainštaluje súbor firmvéru do tohoto hardvéru"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1134
msgid "Gets details about a firmware file"
msgstr "Získa podrobnosti o súbore firmvéru"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1140
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
msgstr "Získa zoznam aktualizácií pre pripojený hardvér"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1146
msgid "Updates all firmware to latest versions available"
msgstr "Aktualizuje všetok firmvér na najnovšiu dostupnú verziu"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1152
msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
msgstr "Získa kryptografický medzisúčet stiahnutého firmvéru"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1158
msgid "Unlocks the device for firmware access"
msgstr "Odomkne zariadenie pre prístup k firmvéru"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1164
msgid "Clears the results from the last update"
msgstr "Vymaže výsledky z poslednej aktualizácie"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1170
msgid "Gets the results from the last update"
msgstr "Získa výsledky z poslednej aktualizácie"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1176
msgid "Refresh metadata from remote server"
msgstr "Obnoví metaúdaje zo vzdialeného servera"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1182
msgid "Update the stored metadata with current ROM contents"
msgstr "Aktualizuje uložené metaúdaje s aktuálnym obsahom pamäte ROM"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1188
msgid "Monitor the daemon for events"
msgstr "Sleduje démona kvôli udalostiam"
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-util.c:1207
msgid "Firmware Utility"
msgstr "Nástroj pre firmvéry"

202
po/sr.po
View File

@ -1,355 +1,450 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# This file is distributed under the same license as the fwupd package.
#
# Translators:
# Miloš Popović <gpopac@gmail.com>, 2016
# Марко М. Костић (Marko M. Kostić) <marko.m.kostic@gmail.com>, 2015-2016
# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fwupd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-22 19:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:02+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/hughsie/fwupd/language/sr/)\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17
msgid "Install signed system firmware"
msgstr "Инсталирајте потписани системски фирмвер"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30
msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine"
msgstr "Потребна је пријава за ажурирање фирмвера на овој машини"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28
msgid "Install unsigned system firmware"
msgstr "Инсталирајте непотписани системски фирмвер"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39
msgid "Install old version of system firmware"
msgstr "Инсталирајте старо издање системског фирмвера"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41
msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine"
msgstr "Потребна је пријава за уназађивање фирмвера на овој машини"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50
msgid "Install signed device firmware"
msgstr "Инсталирајте потписани фирмвер за уређаје"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63
msgid ""
"Authentication is required to update the firmware on a removable device"
msgstr "Потребна је пријава за ажурирање фирмвера на преносивом уређају"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72
msgid "Install unsigned device firmware"
msgstr "Инсталирајте непотписани фирмвер за уређаје"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74
msgid ""
"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device"
msgstr "Потребна је пријава за уназађивање фирмвера на преносивом уређају"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83
msgid "Unlock the device to allow access"
msgstr "Откључајте уређај да бисте дозволили приступ"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85
msgid "Authentication is required to unlock a device"
msgstr "Потребна је пријава за откључавање уређаја"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94
msgid "Update the stored device verification information"
msgstr ""
msgstr "Ажурирајте причуване податке потврђивања уређаја"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96
msgid ""
"Authentication is required to update the stored checksums for the device"
msgstr ""
msgstr "Потребна је пријава за ажурирање причуваних сума провере за уређај"
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115
#: src/fu-util.c:109
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Алијас на %s"
#. TRANSLATORS: error message
#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362
#: src/fu-util.c:173
msgid "Command not found"
msgstr "Наредба није пронађена"
#. TRANSLATORS: read from device to host
#: libdfu/dfu-tool.c:1115
msgid "Reading"
msgstr ""
msgstr "Читам"
#. TRANSLATORS: write from host to device
#: libdfu/dfu-tool.c:1121
msgid "Writing"
msgstr ""
msgstr "Пишем"
#. TRANSLATORS: read from device to host
#: libdfu/dfu-tool.c:1127
msgid "Verifying"
msgstr ""
msgstr "Проверавам"
#. TRANSLATORS: read from device to host
#: libdfu/dfu-tool.c:1133
msgid "Erasing"
msgstr ""
msgstr "Бришем"
#. TRANSLATORS: waiting for device
#: libdfu/dfu-tool.c:1139
msgid "Detaching"
msgstr "Откачињем"
#. TRANSLATORS: waiting for device
#: libdfu/dfu-tool.c:1145
msgid "Attaching"
msgstr "Качим"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: libdfu/dfu-tool.c:1367
msgid "Added"
msgstr "Додао"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: libdfu/dfu-tool.c:1378
msgid "Removed"
msgstr "Уклонио"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:965
msgid "Changed"
msgstr "Променио"
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:927
msgid "Cancelled"
msgstr "Отказао"
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:878
msgid "ID"
msgstr "ИБ"
#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash"
#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2'
#: libdfu/dfu-tool.c:1910 libdfu/dfu-tool.c:1916 libdfu/dfu-tool.c:2003
msgid "Name"
msgstr "Назив"
#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing
#: libdfu/dfu-tool.c:1923
msgid "Cipher"
msgstr "Шифрар"
#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip
#: libdfu/dfu-tool.c:1937
msgid "Region"
msgstr "Област"
#. TRANSLATORS: detected a DFU device
#: libdfu/dfu-tool.c:1972
msgid "Found"
msgstr "Нашао"
#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1
#: libdfu/dfu-tool.c:1980
msgid "Protocol"
msgstr ""
msgstr "Протокол"
#. TRANSLATORS: probably not run as root...
#. TRANSLATORS: device has failed to report status
#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK"
#: libdfu/dfu-tool.c:1992 libdfu/dfu-tool.c:1995 libdfu/dfu-tool.c:2018
msgid "Status"
msgstr "Статус"
#: libdfu/dfu-tool.c:1992
msgid "Unknown: permission denied"
msgstr "Непознато: приступ одбијен"
#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345'
#: libdfu/dfu-tool.c:2009
msgid "Serial"
msgstr ""
msgstr "Серијски"
#. TRANSLATORS: device mode, e.g. runtime or DFU
#: libdfu/dfu-tool.c:2014
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE
#: libdfu/dfu-tool.c:2022
msgid "State"
msgstr "Стање"
#. TRANSLATORS: transfer size in bytes
#: libdfu/dfu-tool.c:2030
msgid "Transfer Size"
msgstr ""
msgstr "Величина преноса"
#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that
#. * it does that we have to work around
#: libdfu/dfu-tool.c:2038
msgid "Quirks"
msgstr "Непрецизности"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2117
msgid "Convert firmware to DFU format"
msgstr "Претвори фирмвер у ДФУ формат"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2123
msgid "Merge multiple firmware files into one"
msgstr "Споји више датотека са фирмвером у једну"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2129
msgid "Set vendor ID on firmware file"
msgstr "Подеси ИБ продавца на датотеци са фирмвером"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2135
msgid "Set product ID on firmware file"
msgstr "Подеси ИБ производа на датотеци са фирмвером"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2141
msgid "Set element address on firmware file"
msgstr ""
msgstr "Подешава адресу елемента на датотеци фирмвера"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2147
msgid "Set the firmware size for the target"
msgstr ""
msgstr "Подешава величину фирмвера за мету"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2153
msgid "Set release version on firmware file"
msgstr "Подеси издање објаве на датотеци са фирмвером"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2159
msgid "Set alternative number on firmware file"
msgstr "Подеси алтернативни број на датотеци са фирмвером"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2165
msgid "Set alternative name on firmware file"
msgstr "Подеси алтернативно име на датотеци са фирмвером"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2171
msgid "Attach DFU capable device back to runtime"
msgstr "Закачи уређај способан за ДФУ назад на извршно окружење"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2177
msgid "Read firmware from device into a file"
msgstr "Исчитај фирмвер са уређаја у датотеку"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2183
msgid "Read firmware from one partition into a file"
msgstr "Исчитај фирмвер са једне партиције у датотеку"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2189
msgid "Write firmware from file into device"
msgstr "Упиши фирмвер из датотеке у уређај"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2195
msgid "Write firmware from file into one partition"
msgstr "Упиши фирмвер из датотеке у једну партицију"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2201
msgid "List currently attached DFU capable devices"
msgstr "Прикажи списак закачених уређаја способних за ДФУ"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2207
msgid "Detach currently attached DFU capable device"
msgstr "Откачи тренутно закачен уређај способан за ДФУ"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2213
msgid "Dump details about a firmware file"
msgstr "Истовари детаље о датотеци са фирмвером"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2219
msgid "Watch DFU devices being hotplugged"
msgstr "Надгледај ДФУ уређаје док се каче на живо"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2225
msgid "Encrypt firmware data"
msgstr "Шифруј податке у фирмверу"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2231
msgid "Decrypt firmware data"
msgstr "Дешифруј податке у фирмверу"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2237
msgid "Sets metadata on a firmware file"
msgstr "Подешава метаподатке у датотеци фирмвера"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2243
msgid "Replace data in an existing firmware file"
msgstr ""
msgstr "Замењује податке у постојећој датотеци фирмвера"
#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update
#: libdfu/dfu-tool.c:2269
msgid "DFU Utility"
msgstr "ДФУ алатка"
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
#: src/fu-util.c:1212
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Не могу да обрадим аргументе"
#. TRANSLATORS: command description
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:408
msgid "Enumerate all Synaptics MST devices"
msgstr ""
msgstr "Набраја све МСТ уређаје Синаптика"
#. TRANSLATORS: command description
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:414
msgid "Flash firmware file to MST device"
msgstr ""
msgstr "Флешује датотеку фирмвера на МСТ уређај"
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:434
msgid "Synaptics Multistream Transport Utility"
msgstr "Синаптикова вишетоковна алатка преноса"
#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot
#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193
msgid "Installing firmware update…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
#: src/fu-debug.c:130
msgid "Show debugging information for all files"
msgstr "Прикажи податке о отклањању проблема за све датотеке"
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
#: src/fu-debug.c:180
msgid "Debugging Options"
msgstr "Опције отклањања проблема"
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
#: src/fu-debug.c:182
msgid "Show debugging options"
msgstr "Прикажи опције за отклањање проблема"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
#: src/fu-main.c:2755
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Изађи након малог застоја"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
#: src/fu-main.c:2758
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Изађи након учитавања мотора"
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-main.c:2771
msgid "Firmware Update Daemon"
msgstr "Демон за ажурирање фирмвера"
#. TRANSLATORS: program summary
#: src/fu-main.c:2776
msgid "Firmware Update D-Bus Service"
msgstr "Д-Бус услуга ажурирања фирмвера"
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
#: src/fu-util.c:183
msgid "Idle…"
msgstr ""
msgstr "Мирујем…"
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
#: src/fu-util.c:187
msgid "Decompressing…"
msgstr ""
msgstr "Распакујем…"
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
#: src/fu-util.c:191
msgid "Loading…"
msgstr ""
msgstr "Учитавам…"
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
#: src/fu-util.c:195
msgid "Restarting device…"
msgstr ""
msgstr "Поново покрећем уређај…"
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips
#: src/fu-util.c:199
msgid "Writing…"
msgstr ""
msgstr "Пишем…"
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
#: src/fu-util.c:203
msgid "Verifying…"
msgstr ""
msgstr "Проверавам…"
#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot
#: src/fu-util.c:207
msgid "Scheduling…"
msgstr ""
msgstr "Заказујем…"
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#: src/fu-util.c:214
msgid "Unknown"
msgstr ""
msgstr "Непознато"
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
#: src/fu-util.c:283
msgid "No hardware detected with firmware update capability"
msgstr "Нема хардвера којем се може ажурирати фирмвер"
#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline
#: src/fu-util.c:317
msgid "Retrying as an offline update"
msgstr "Поново покушавам преко ванмрежног ажурирања"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number
#. * e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:457
#, c-format
msgid "Reinstalling %s with %s... "
msgstr "Поново инсталирам %s са %s..."
@ -357,6 +452,7 @@ msgstr "Поново инсталирам %s са %s..."
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:464
#, c-format
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
msgstr "Уназађујем %s са %s на %s..."
@ -364,127 +460,159 @@ msgstr "Уназађујем %s са %s на %s..."
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:472
#, c-format
msgid "Updating %s from %s to %s... "
msgstr "Ажурирам %s са %s на %s..."
#: src/fu-util.c:499
msgid "Done!"
msgstr "Урађено!"
#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:790
msgid "OK"
msgstr "У реду"
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
#: src/fu-util.c:874
#, c-format
msgid "%s has firmware updates:"
msgstr "%s има ажурирања за фирмвер:"
#: src/fu-util.c:884
msgid "GUID"
msgstr "ГУИД"
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
#: src/fu-util.c:888
msgid "Update Version"
msgstr ""
msgstr "Верзија ажурирања"
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:892
msgid "Update Checksum"
msgstr ""
msgstr "Сума провере ажурирања"
#: src/fu-util.c:899
msgid "Update Checksum Type"
msgstr ""
msgstr "Врста суме провере ажурирања"
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
#: src/fu-util.c:903
msgid "Update Location"
msgstr ""
msgstr "Место ажурирања"
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
#: src/fu-util.c:914
msgid "Update Description"
msgstr ""
msgstr "Опис ажурирања"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:938
msgid "Device added:"
msgstr ""
msgstr "Додат је уређај:"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:948
msgid "Device removed:"
msgstr ""
msgstr "Уклоњен је уређај:"
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
#: src/fu-util.c:958
msgid "Device changed:"
msgstr ""
msgstr "Промењен је уређај:"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1081
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Прикажи додатне податке за отклањање проблема"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1084
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
msgstr ""
msgstr "Заказује инсталирање за следеће подизање система када је могуће"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1087
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
msgstr "Дозволи поновно инсталирање већ постојећих издања фирмвера"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1090
msgid "Allow downgrading firmware versions"
msgstr "Дозволи уназађивање издања фирмвера"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1093
msgid "Override plugin warning"
msgstr ""
msgstr "Превазилази упозорења прикључка"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1116
msgid "Get all devices that support firmware updates"
msgstr "Добави све уређаје који подржавају ажурирање фирмвера"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1122
msgid "Install prepared updates now"
msgstr "Инсталирај припремљена ажурирања сад"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1128
msgid "Install a firmware file on this hardware"
msgstr "Инсталирај датотеку са фирмвером на овај уређај"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1134
msgid "Gets details about a firmware file"
msgstr "Добави појединости о датотеци са фирмвером"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1140
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
msgstr "Добави списак свих ажурирања за повезани уређај"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1146
msgid "Updates all firmware to latest versions available"
msgstr "Ажурира сав фирмвер на последња доступна издања"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1152
msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
msgstr "Добавља криптографски хеш извађеног фирмвера"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1158
msgid "Unlocks the device for firmware access"
msgstr "Откључава уређај за приступ фирмверу"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1164
msgid "Clears the results from the last update"
msgstr "Чисти резултате последњег ажурирања"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1170
msgid "Gets the results from the last update"
msgstr "Добавља резултате последњег ажурирања"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1176
msgid "Refresh metadata from remote server"
msgstr "Освежава метаподатке са удаљеног сервера"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1182
msgid "Update the stored metadata with current ROM contents"
msgstr "Ажурирај ускладиштене метаподатке са тренутним садржајима РОМ-а"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1188
msgid "Monitor the daemon for events"
msgstr ""
msgstr "Прати демона за догађајима"
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-util.c:1207
msgid "Firmware Utility"
msgstr "Алатка за фирмвер"

315
po/sv.po
View File

@ -1,489 +1,618 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# This file is distributed under the same license as the fwupd package.
#
# Translators:
# Anders Jonsson <transifex@norsjovallen.se>, 2017
# Josef Andersson <josef.andersson@fripost.org>, 2015
# Josef Andersson <l10nl18nsweja@gmail.com>, 2015,2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fwupd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-22 19:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:02+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/hughsie/fwupd/language/sv/)\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17
msgid "Install signed system firmware"
msgstr "Installera signerad fast programvara för systemet"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30
msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine"
msgstr "Autentisering krävs för att uppdatera den fasta programvaran för denna maskin"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28
msgid "Install unsigned system firmware"
msgstr "Installera osignerad fast programvara för systemet"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39
msgid "Install old version of system firmware"
msgstr "Installera en gammal version av fast programvara för systemet"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41
msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine"
msgstr "Autentisering krävs för att nedgradera den fasta programvaran på denna maskin"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50
msgid "Install signed device firmware"
msgstr "Installera signerad fast programvara för enhet"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63
msgid ""
"Authentication is required to update the firmware on a removable device"
msgstr "Autentisering krävs för att uppdatera den fasta programvaran på en flyttbar enhet"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72
msgid "Install unsigned device firmware"
msgstr "Installera osignerad fast programvara för enhet"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74
msgid ""
"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device"
msgstr "Autentisering krävs för att nedgradera den fasta programvaran för en flyttbar enhet"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83
msgid "Unlock the device to allow access"
msgstr ""
msgstr "Lås upp enheten för att tillåta åtkomst"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85
msgid "Authentication is required to unlock a device"
msgstr ""
msgstr "Autentisering krävs för att låsa upp en enhet"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94
msgid "Update the stored device verification information"
msgstr ""
msgstr "Uppdatera den lagrade enhetens verifikationsinformation"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96
msgid ""
"Authentication is required to update the stored checksums for the device"
msgstr ""
msgstr "Autentisering krävs för att uppdatera den lagrade kontrollsumman för enheten"
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115
#: src/fu-util.c:109
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Alias till %s"
msgstr "Alias för %s"
#. TRANSLATORS: error message
#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362
#: src/fu-util.c:173
msgid "Command not found"
msgstr ""
msgstr "Kommandot hittades inte"
#. TRANSLATORS: read from device to host
#: libdfu/dfu-tool.c:1115
msgid "Reading"
msgstr ""
msgstr "Läser"
#. TRANSLATORS: write from host to device
#: libdfu/dfu-tool.c:1121
msgid "Writing"
msgstr ""
msgstr "Skriver"
#. TRANSLATORS: read from device to host
#: libdfu/dfu-tool.c:1127
msgid "Verifying"
msgstr ""
msgstr "Verifierar"
#. TRANSLATORS: read from device to host
#: libdfu/dfu-tool.c:1133
msgid "Erasing"
msgstr ""
msgstr "Tar bort"
#. TRANSLATORS: waiting for device
#: libdfu/dfu-tool.c:1139
msgid "Detaching"
msgstr ""
msgstr "Kopplar från"
#. TRANSLATORS: waiting for device
#: libdfu/dfu-tool.c:1145
msgid "Attaching"
msgstr ""
msgstr "Fäster"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: libdfu/dfu-tool.c:1367
msgid "Added"
msgstr ""
msgstr "Tillagd"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: libdfu/dfu-tool.c:1378
msgid "Removed"
msgstr ""
msgstr "Borttagen"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:965
msgid "Changed"
msgstr ""
msgstr "Ändrad"
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:927
msgid "Cancelled"
msgstr ""
msgstr "Avbruten"
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:878
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash"
#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2'
#: libdfu/dfu-tool.c:1910 libdfu/dfu-tool.c:1916 libdfu/dfu-tool.c:2003
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Namn"
#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing
#: libdfu/dfu-tool.c:1923
msgid "Cipher"
msgstr ""
msgstr "Chiffer"
#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip
#: libdfu/dfu-tool.c:1937
msgid "Region"
msgstr ""
msgstr "Område"
#. TRANSLATORS: detected a DFU device
#: libdfu/dfu-tool.c:1972
msgid "Found"
msgstr ""
msgstr "Hittad"
#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1
#: libdfu/dfu-tool.c:1980
msgid "Protocol"
msgstr ""
msgstr "Protokoll"
#. TRANSLATORS: probably not run as root...
#. TRANSLATORS: device has failed to report status
#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK"
#: libdfu/dfu-tool.c:1992 libdfu/dfu-tool.c:1995 libdfu/dfu-tool.c:2018
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "Status"
#: libdfu/dfu-tool.c:1992
msgid "Unknown: permission denied"
msgstr ""
msgstr "Okänd: behörighet nekad"
#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345'
#: libdfu/dfu-tool.c:2009
msgid "Serial"
msgstr ""
msgstr "Serienr"
#. TRANSLATORS: device mode, e.g. runtime or DFU
#: libdfu/dfu-tool.c:2014
msgid "Mode"
msgstr ""
msgstr "Läge"
#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE
#: libdfu/dfu-tool.c:2022
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "Tillstånd"
#. TRANSLATORS: transfer size in bytes
#: libdfu/dfu-tool.c:2030
msgid "Transfer Size"
msgstr ""
msgstr "Överföringsstorlek"
#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that
#. * it does that we have to work around
#: libdfu/dfu-tool.c:2038
msgid "Quirks"
msgstr ""
msgstr "Speciallösningar"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2117
msgid "Convert firmware to DFU format"
msgstr ""
msgstr "Konvertera fast programvara till DFU-format"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2123
msgid "Merge multiple firmware files into one"
msgstr ""
msgstr "Sammanfoga flera fasta programvaror till en"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2129
msgid "Set vendor ID on firmware file"
msgstr ""
msgstr "Ange tillverkar-ID för den fasta programvarufilen"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2135
msgid "Set product ID on firmware file"
msgstr ""
msgstr "Ange produkt-ID för den fasta programvarufilen"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2141
msgid "Set element address on firmware file"
msgstr ""
msgstr "Ange elementadress för den fasta programvarufilen"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2147
msgid "Set the firmware size for the target"
msgstr ""
msgstr "Ange fast programvarustorlek för målet"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2153
msgid "Set release version on firmware file"
msgstr ""
msgstr "Ange utgåveversion för den fasta programvarufilen"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2159
msgid "Set alternative number on firmware file"
msgstr ""
msgstr "Ange alternativ siffra för den fasta programvarufilen"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2165
msgid "Set alternative name on firmware file"
msgstr ""
msgstr "Ange alternativt namn för den fasta programvarufilen"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2171
msgid "Attach DFU capable device back to runtime"
msgstr ""
msgstr "Anslut DFU-kapabel enhet till körtid"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2177
msgid "Read firmware from device into a file"
msgstr ""
msgstr "Läs fast programvara från enhet till fil"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2183
msgid "Read firmware from one partition into a file"
msgstr ""
msgstr "Läs fast programvara från en partition till fil"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2189
msgid "Write firmware from file into device"
msgstr ""
msgstr "Skriv fast programvara från fil till enhet"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2195
msgid "Write firmware from file into one partition"
msgstr ""
msgstr "Skriv fast programvara från fil till partition"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2201
msgid "List currently attached DFU capable devices"
msgstr ""
msgstr "Lista aktuella anslutna DFU-kapabla enheter"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2207
msgid "Detach currently attached DFU capable device"
msgstr ""
msgstr "Koppla från anslutna DFU-kapabla enheter"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2213
msgid "Dump details about a firmware file"
msgstr ""
msgstr "Skriv ut detaljer om fast programvarufil"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2219
msgid "Watch DFU devices being hotplugged"
msgstr ""
msgstr "Övervaka anslutna DFU-enheter"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2225
msgid "Encrypt firmware data"
msgstr ""
msgstr "Kryptera fast programvarudata"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2231
msgid "Decrypt firmware data"
msgstr ""
msgstr "Dekryptera fast programvarudata"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2237
msgid "Sets metadata on a firmware file"
msgstr ""
msgstr "Ange metadata på fast programvarufil"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2243
msgid "Replace data in an existing firmware file"
msgstr ""
msgstr "Ersätt data i en befintlig fast programvarufil"
#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update
#: libdfu/dfu-tool.c:2269
msgid "DFU Utility"
msgstr ""
msgstr "DFU-verktyg"
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
#: src/fu-util.c:1212
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Misslyckades med att tolka argument"
#. TRANSLATORS: command description
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:408
msgid "Enumerate all Synaptics MST devices"
msgstr ""
msgstr "Räkna upp alla Synaptic MST-enheter"
#. TRANSLATORS: command description
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:414
msgid "Flash firmware file to MST device"
msgstr ""
msgstr "Skriv fast programvarufil till MST-enhet"
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:434
msgid "Synaptics Multistream Transport Utility"
msgstr "Synaptics Multistream Transport-verktyg"
#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot
#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193
msgid "Installing firmware update…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
#: src/fu-debug.c:130
msgid "Show debugging information for all files"
msgstr "Visa felsökningsinformation för alla filer"
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
#: src/fu-debug.c:180
msgid "Debugging Options"
msgstr "Felsökningsalternativ"
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
#: src/fu-debug.c:182
msgid "Show debugging options"
msgstr "Visa felsökningsalternativ"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
#: src/fu-main.c:2755
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Avsluta efter en kort fördröjning"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
#: src/fu-main.c:2758
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Avsluta efter att motorn har lästs in"
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-main.c:2771
msgid "Firmware Update Daemon"
msgstr ""
msgstr "Uppgraderingsdemon för fast programvara"
#. TRANSLATORS: program summary
#: src/fu-main.c:2776
msgid "Firmware Update D-Bus Service"
msgstr "Firmware Update D-Bus-tjänst"
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
#: src/fu-util.c:183
msgid "Idle…"
msgstr ""
msgstr "Väntar…"
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
#: src/fu-util.c:187
msgid "Decompressing…"
msgstr ""
msgstr "Dekomprimerar…"
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
#: src/fu-util.c:191
msgid "Loading…"
msgstr ""
msgstr "Läser in…"
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
#: src/fu-util.c:195
msgid "Restarting device…"
msgstr ""
msgstr "Startar om enhet…"
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips
#: src/fu-util.c:199
msgid "Writing…"
msgstr ""
msgstr "Skriver…"
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
#: src/fu-util.c:203
msgid "Verifying…"
msgstr ""
msgstr "Verifierar…"
#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot
#: src/fu-util.c:207
msgid "Scheduling…"
msgstr ""
msgstr "Schemalägger…"
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#: src/fu-util.c:214
msgid "Unknown"
msgstr ""
msgstr "Okänd"
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
#: src/fu-util.c:283
msgid "No hardware detected with firmware update capability"
msgstr "Ingen uppdateringsbar hårdvara upptäcktes"
#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline
#: src/fu-util.c:317
msgid "Retrying as an offline update"
msgstr ""
msgstr "Försöker igen som en frånkopplad uppdatering"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number
#. * e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:457
#, c-format
msgid "Reinstalling %s with %s... "
msgstr "Återinstallerar %s med %s…"
msgstr "Återinstallerar %s med %s… "
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:464
#, c-format
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
msgstr "Nedgraderar %s från %s till %s…"
msgstr "Nedgraderar %s från %s till %s… "
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:472
#, c-format
msgid "Updating %s from %s to %s... "
msgstr "Uppdaterar %s från %s till %s..."
msgstr "Uppdaterar %s från %s till %s... "
#: src/fu-util.c:499
msgid "Done!"
msgstr "Klar!"
#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:790
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr "OK"
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
#: src/fu-util.c:874
#, c-format
msgid "%s has firmware updates:"
msgstr "%s har uppdateringar för fast programvara:"
#: src/fu-util.c:884
msgid "GUID"
msgstr ""
msgstr "GUID"
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
#: src/fu-util.c:888
msgid "Update Version"
msgstr ""
msgstr "Uppdateringsversion"
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:892
msgid "Update Checksum"
msgstr ""
msgstr "Uppdateringskontrollsumma"
#: src/fu-util.c:899
msgid "Update Checksum Type"
msgstr ""
msgstr "Typ av uppdateringskontrollsumma"
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
#: src/fu-util.c:903
msgid "Update Location"
msgstr ""
msgstr "Uppdateringsplats"
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
#: src/fu-util.c:914
msgid "Update Description"
msgstr ""
msgstr "Uppdateringsbeskrivning"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:938
msgid "Device added:"
msgstr ""
msgstr "Enhet tillagd:"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:948
msgid "Device removed:"
msgstr ""
msgstr "Enhet borttagen:"
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
#: src/fu-util.c:958
msgid "Device changed:"
msgstr ""
msgstr "Enhet ändrad:"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1081
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Visa extra felsökningsinformation"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1084
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
msgstr ""
msgstr "Schemalägg om möjligt installationen till nästa uppstart"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1087
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
msgstr ""
msgstr "Tillåt att installera om befintliga versioner av fast programvara"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1090
msgid "Allow downgrading firmware versions"
msgstr ""
msgstr "Tillåt att nedgradera versioner av fast programvara"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1093
msgid "Override plugin warning"
msgstr ""
msgstr "Åsidosätt tilläggsvarning"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1116
msgid "Get all devices that support firmware updates"
msgstr "Hämta alla enheter som stödjer uppdateringar av fast programvara"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1122
msgid "Install prepared updates now"
msgstr "Installera förberedda uppdateringar nu"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1128
msgid "Install a firmware file on this hardware"
msgstr "Installera en fast programvarufil på denna hårdvara"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1134
msgid "Gets details about a firmware file"
msgstr "Hämta detaljer om en fast programvarufil"
msgstr "Hämtar detaljer om en fast programvarufil"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1140
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
msgstr "Hämtar listan över uppdateringar för ansluten hårdvara"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1146
msgid "Updates all firmware to latest versions available"
msgstr ""
msgstr "Uppdaterar all fast programvara till de senast tillgängliga versionerna"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1152
msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
msgstr ""
msgstr "Hämtar den kryptografiska hashen för den utskrivna versionen av den fasta programvaran"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1158
msgid "Unlocks the device for firmware access"
msgstr ""
msgstr "Låser upp enheten för fast programvaruåtkomst"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1164
msgid "Clears the results from the last update"
msgstr "Rensar resultaten från senaste uppdateringen"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1170
msgid "Gets the results from the last update"
msgstr "Hämtar resultaten från senaste uppdateringen"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1176
msgid "Refresh metadata from remote server"
msgstr ""
msgstr "Uppdatera metadata från fjärrserver"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1182
msgid "Update the stored metadata with current ROM contents"
msgstr ""
msgstr "Uppdatera den lagrade metadatan med aktuellt ROM-innehåll"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1188
msgid "Monitor the daemon for events"
msgstr ""
msgstr "Övervaka demonen för händelser"
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-util.c:1207
msgid "Firmware Utility"
msgstr ""
msgstr "Fast programvaruverktyg"

263
po/tr.po
View File

@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# This file is distributed under the same license as the fwupd package.
#
# Translators:
# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2016
@ -8,316 +8,441 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fwupd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-29 09:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-29 08:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-22 19:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:02+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/hughsie/fwupd/language/tr_TR/)\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr_TR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17
msgid "Install signed system firmware"
msgstr "İmzalı sistem ürün yazılımını yükle"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30
msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine"
msgstr "Bu makine üzerindeki ürün yazılımını güncellemek için kimlik doğrulama gerekir"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28
msgid "Install unsigned system firmware"
msgstr "İmzasız sistem ürün yazılımını yükle"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39
msgid "Install old version of system firmware"
msgstr "Eski sürüm sistem ürün yazılımını yükle"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41
msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine"
msgstr "Bu makine üzerindeki ürün yazılımının sürümünü indirmek için kimlik doğrulama gerekir"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50
msgid "Install signed device firmware"
msgstr "İmzalı aygıt ürün yazılımını yükle"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63
msgid ""
"Authentication is required to update the firmware on a removable device"
msgstr "Çıkarılabilir aygıt üzerindeki ürün yazılımını güncellemek için kimlik doğrulama gerekir"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72
msgid "Install unsigned device firmware"
msgstr "İmzasız aygıt ürün yazılımını yükle"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74
msgid ""
"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device"
msgstr ""
msgstr "Çıkarılabilir aygıt üzerindeki ürün yazılımının sürümünü düşürmek için kimlik doğrulama gerekir"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83
msgid "Unlock the device to allow access"
msgstr "Erişime izin vermek için cihazın kilidini açın"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85
msgid "Authentication is required to unlock a device"
msgstr "Bir cihazın kilidini açmak için kimlik doğrulama gerekir"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94
msgid "Update the stored device verification information"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
msgid "Authentication is required to unlock a device"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96
msgid ""
"Authentication is required to update the stored checksums for the device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115
#: src/fu-util.c:109
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362
#: src/fu-util.c:173
msgid "Command not found"
msgstr "Komut bulunamadı"
#. TRANSLATORS: read from device to host
#: libdfu/dfu-tool.c:1115
msgid "Reading"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: when an action has completed
msgid "OK"
msgstr "Tamam"
#. TRANSLATORS: write from host to device
#: libdfu/dfu-tool.c:1121
msgid "Writing"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: when moving from runtime to DFU mode
#. TRANSLATORS: read from device to host
#: libdfu/dfu-tool.c:1127
msgid "Verifying"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: read from device to host
#: libdfu/dfu-tool.c:1133
msgid "Erasing"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: waiting for device
#: libdfu/dfu-tool.c:1139
msgid "Detaching"
msgstr "Ayrılıyor"
#. TRANSLATORS: when moving from DFU to runtime mode
#. TRANSLATORS: waiting for device
#: libdfu/dfu-tool.c:1145
msgid "Attaching"
msgstr "Bağlanıyor"
#. TRANSLATORS: when copying from host to device
msgid "Downloading"
msgstr "İndiriliyor"
#. TRANSLATORS: when copying from device to host
msgid "Uploading"
msgstr "Karşıya Yükleniyor"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: libdfu/dfu-tool.c:1367
msgid "Added"
msgstr "Eklendi"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: libdfu/dfu-tool.c:1378
msgid "Removed"
msgstr "Kaldırıldı"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:965
msgid "Changed"
msgstr "Değişti"
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:927
msgid "Cancelled"
msgstr "İptal Edildi"
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:878
msgid "ID"
msgstr "Kimlik (ID)"
#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash"
#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2'
#: libdfu/dfu-tool.c:1910 libdfu/dfu-tool.c:1916 libdfu/dfu-tool.c:2003
msgid "Name"
msgstr "İsim"
#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing
#: libdfu/dfu-tool.c:1923
msgid "Cipher"
msgstr "Şifreleme"
#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip
#: libdfu/dfu-tool.c:1937
msgid "Region"
msgstr "Bölge"
#. TRANSLATORS: detected a DFU device
#: libdfu/dfu-tool.c:1972
msgid "Found"
msgstr "Bulundu"
#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1
#: libdfu/dfu-tool.c:1980
msgid "Protocol"
msgstr ""
msgstr "İletişim kuralı"
#. TRANSLATORS: probably not run as root...
#. TRANSLATORS: device has failed to report status
#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK"
#: libdfu/dfu-tool.c:1992 libdfu/dfu-tool.c:1995 libdfu/dfu-tool.c:2018
msgid "Status"
msgstr "Durum"
#: libdfu/dfu-tool.c:1992
msgid "Unknown: permission denied"
msgstr "Bilinmiyor: izin verilmedi"
#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345'
#: libdfu/dfu-tool.c:2009
msgid "Serial"
msgstr ""
msgstr "Seri"
#. TRANSLATORS: device mode, e.g. runtime or DFU
#: libdfu/dfu-tool.c:2014
msgid "Mode"
msgstr "Kip"
#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE
#: libdfu/dfu-tool.c:2022
msgid "State"
msgstr "Evre"
#. TRANSLATORS: transfer size in bytes
#: libdfu/dfu-tool.c:2030
msgid "Transfer Size"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that
#. * it does that we have to work around
#: libdfu/dfu-tool.c:2038
msgid "Quirks"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2117
msgid "Convert firmware to DFU format"
msgstr "Ürün yazılımını DFU biçimine dönüştür"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2123
msgid "Merge multiple firmware files into one"
msgstr "Birden çok ürün yazılımı dosyasını tek dosyada birleştir"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2129
msgid "Set vendor ID on firmware file"
msgstr ""
msgstr "Ürün yazılımı dosyası üzerindeki üretici kimliğini ayarlayın"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2135
msgid "Set product ID on firmware file"
msgstr ""
msgstr "Ürün yazılımı dosyası üzerindeki ürün kimliğini ayarlayın"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2141
msgid "Set element address on firmware file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2147
msgid "Set the firmware size for the target"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2153
msgid "Set release version on firmware file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2159
msgid "Set alternative number on firmware file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2165
msgid "Set alternative name on firmware file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2171
msgid "Attach DFU capable device back to runtime"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2177
msgid "Read firmware from device into a file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2183
msgid "Read firmware from one partition into a file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2189
msgid "Write firmware from file into device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2195
msgid "Write firmware from file into one partition"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2201
msgid "List currently attached DFU capable devices"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2207
msgid "Detach currently attached DFU capable device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2213
msgid "Dump details about a firmware file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2219
msgid "Watch DFU devices being hotplugged"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2225
msgid "Encrypt firmware data"
msgstr ""
msgstr "Ürün yazılımı verisini şifreleyin"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2231
msgid "Decrypt firmware data"
msgstr ""
msgstr "Ürün yazılımı verisinin şifresini açın"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2237
msgid "Sets metadata on a firmware file"
msgstr "Ürün yazılımı dosyası üzerindeki üst veriyi ayarlar"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2243
msgid "Replace data in an existing firmware file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update
#: libdfu/dfu-tool.c:2269
msgid "DFU Utility"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
#: src/fu-util.c:1212
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:408
msgid "Enumerate all Synaptics MST devices"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:414
msgid "Flash firmware file to MST device"
msgstr ""
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:434
msgid "Synaptics Multistream Transport Utility"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot
#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193
msgid "Installing firmware update…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
#: src/fu-debug.c:130
msgid "Show debugging information for all files"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
#: src/fu-debug.c:180
msgid "Debugging Options"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
#: src/fu-debug.c:182
msgid "Show debugging options"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
#: src/fu-main.c:2755
msgid "Exit after a small delay"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
#: src/fu-main.c:2758
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-main.c:2771
msgid "Firmware Update Daemon"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: program summary
#: src/fu-main.c:2776
msgid "Firmware Update D-Bus Service"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
#: src/fu-util.c:183
msgid "Idle…"
msgstr ""
msgstr "Boşta…"
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
#: src/fu-util.c:187
msgid "Decompressing…"
msgstr ""
msgstr "ılıyor…"
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
#: src/fu-util.c:191
msgid "Loading…"
msgstr ""
msgstr "Yükleniyor…"
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
#: src/fu-util.c:195
msgid "Restarting device…"
msgstr ""
msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor…"
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips
#: src/fu-util.c:199
msgid "Writing…"
msgstr ""
msgstr "Yazılıyor…"
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
#: src/fu-util.c:203
msgid "Verifying…"
msgstr ""
msgstr "Doğrulanıyor…"
#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot
#: src/fu-util.c:207
msgid "Scheduling…"
msgstr ""
msgstr "Zamanlanıyor…"
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#: src/fu-util.c:214
msgid "Unknown"
msgstr ""
msgstr "Bilinmiyor"
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
#: src/fu-util.c:283
msgid "No hardware detected with firmware update capability"
msgstr ""
msgstr "Ürün yazılımı güncelleme yeteneğine sahip donanım saptanamadı"
#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline
#: src/fu-util.c:317
msgid "Retrying as an offline update"
msgstr ""
msgstr "Çevrimdışı güncelleme olarak yeniden deneniyor"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number
#. * e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:457
#, c-format
msgid "Reinstalling %s with %s... "
msgstr ""
@ -325,6 +450,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:464
#, c-format
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
msgstr ""
@ -332,128 +458,159 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:472
#, c-format
msgid "Updating %s from %s to %s... "
msgstr ""
#: src/fu-util.c:499
msgid "Done!"
msgstr ""
msgstr "Bitti!"
#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:790
msgid "OK"
msgstr "Tamam"
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
#: src/fu-util.c:874
#, c-format
msgid "%s has firmware updates:"
msgstr ""
#: src/fu-util.c:884
msgid "GUID"
msgstr ""
msgstr "GUID"
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
#: src/fu-util.c:888
msgid "Update Version"
msgstr ""
msgstr "Güncelleme Sürümü"
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:892
msgid "Update Checksum"
msgstr ""
msgstr "Güncelleme Sağlaması"
#: src/fu-util.c:899
msgid "Update Checksum Type"
msgstr ""
msgstr "Güncelleme Sağlaması Türü"
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
#: src/fu-util.c:903
msgid "Update Location"
msgstr ""
msgstr "Güncelleme Konumu"
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
#: src/fu-util.c:914
msgid "Update Description"
msgstr ""
msgstr "Güncelleme Açıklaması"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:938
msgid "Device added:"
msgstr ""
msgstr "Aygıt eklendi:"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:948
msgid "Device removed:"
msgstr ""
msgstr "Aygıt çıkarıldı:"
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
#: src/fu-util.c:958
msgid "Device changed:"
msgstr ""
msgstr "Aygıt değişti:"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1081
msgid "Show extra debugging information"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
msgid "Perform the installation offline where possible"
#: src/fu-util.c:1084
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1087
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1090
msgid "Allow downgrading firmware versions"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1093
msgid "Override plugin warning"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1116
msgid "Get all devices that support firmware updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1122
msgid "Install prepared updates now"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1128
msgid "Install a firmware file on this hardware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1134
msgid "Gets details about a firmware file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1140
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1146
msgid "Updates all firmware to latest versions available"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1152
msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1158
msgid "Unlocks the device for firmware access"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1164
msgid "Clears the results from the last update"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1170
msgid "Gets the results from the last update"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1176
msgid "Refresh metadata from remote server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
msgid "Dump the ROM checksum"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1182
msgid "Update the stored metadata with current ROM contents"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1188
msgid "Monitor the daemon for events"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-util.c:1207
msgid "Firmware Utility"
msgstr ""
msgstr "Ürün Yazılımı Yardımcı Programı"

161
po/uk.po
View File

@ -1,354 +1,448 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# This file is distributed under the same license as the fwupd package.
#
# Translators:
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2015-2016
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2015-2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fwupd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-22 19:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:02+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/hughsie/fwupd/language/uk/)\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17
msgid "Install signed system firmware"
msgstr "Встановити підписану мікропрограму системи"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30
msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine"
msgstr "Щоб отримати доступ до оновлення мікропрограми цього комп’ютера, вам слід пройти розпізнавання"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28
msgid "Install unsigned system firmware"
msgstr "Встановити непідписану мікропрограму системи"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39
msgid "Install old version of system firmware"
msgstr "Встановити стару версію мікропрограми системи"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41
msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine"
msgstr "Для встановлення застарілої версії мікропрограми на цей комп’ютер слід пройти розпізнавання"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50
msgid "Install signed device firmware"
msgstr "Встановити підписану мікропрограму пристрою"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63
msgid ""
"Authentication is required to update the firmware on a removable device"
msgstr "Для оновлення мікропрограми на портативному пристрої слід пройти розпізнавання"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72
msgid "Install unsigned device firmware"
msgstr "Встановити непідписану мікропрограму пристрою"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74
msgid ""
"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device"
msgstr "Для встановлення застарілої версії мікропрограми на портативний пристрій слід пройти розпізнавання"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83
msgid "Unlock the device to allow access"
msgstr "Розблокування пристрою для отримання доступу"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85
msgid "Authentication is required to unlock a device"
msgstr "Щоб розблокувати пристрій, слід пройти розпізнавання"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94
msgid "Update the stored device verification information"
msgstr ""
msgstr "Оновлення збережених даних щодо верифікації пристрою"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96
msgid ""
"Authentication is required to update the stored checksums for the device"
msgstr ""
msgstr "Щоб отримати доступ до оновлення збережених контрольних сум для пристрою, вам слід пройти розпізнавання"
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115
#: src/fu-util.c:109
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Інша назва %s"
#. TRANSLATORS: error message
#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362
#: src/fu-util.c:173
msgid "Command not found"
msgstr "Такої команди не знайдено"
#. TRANSLATORS: read from device to host
#: libdfu/dfu-tool.c:1115
msgid "Reading"
msgstr ""
msgstr "Читання"
#. TRANSLATORS: write from host to device
#: libdfu/dfu-tool.c:1121
msgid "Writing"
msgstr ""
msgstr "Запис"
#. TRANSLATORS: read from device to host
#: libdfu/dfu-tool.c:1127
msgid "Verifying"
msgstr ""
msgstr "Перевірка"
#. TRANSLATORS: read from device to host
#: libdfu/dfu-tool.c:1133
msgid "Erasing"
msgstr ""
msgstr "Витирання"
#. TRANSLATORS: waiting for device
#: libdfu/dfu-tool.c:1139
msgid "Detaching"
msgstr "Від’єднуємо"
#. TRANSLATORS: waiting for device
#: libdfu/dfu-tool.c:1145
msgid "Attaching"
msgstr "З’єднуємо"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: libdfu/dfu-tool.c:1367
msgid "Added"
msgstr "Додано"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: libdfu/dfu-tool.c:1378
msgid "Removed"
msgstr "Вилучено"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:965
msgid "Changed"
msgstr "Змінено"
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:927
msgid "Cancelled"
msgstr "Скасовано"
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:878
msgid "ID"
msgstr "Ід."
#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash"
#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2'
#: libdfu/dfu-tool.c:1910 libdfu/dfu-tool.c:1916 libdfu/dfu-tool.c:2003
msgid "Name"
msgstr "Назва"
#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing
#: libdfu/dfu-tool.c:1923
msgid "Cipher"
msgstr "Шифр"
#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip
#: libdfu/dfu-tool.c:1937
msgid "Region"
msgstr "Регіон"
#. TRANSLATORS: detected a DFU device
#: libdfu/dfu-tool.c:1972
msgid "Found"
msgstr "Знайдено"
#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1
#: libdfu/dfu-tool.c:1980
msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"
#. TRANSLATORS: probably not run as root...
#. TRANSLATORS: device has failed to report status
#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK"
#: libdfu/dfu-tool.c:1992 libdfu/dfu-tool.c:1995 libdfu/dfu-tool.c:2018
msgid "Status"
msgstr "Стан"
#: libdfu/dfu-tool.c:1992
msgid "Unknown: permission denied"
msgstr "Невідомий: доступ заборонено"
#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345'
#: libdfu/dfu-tool.c:2009
msgid "Serial"
msgstr "Порядкове"
#. TRANSLATORS: device mode, e.g. runtime or DFU
#: libdfu/dfu-tool.c:2014
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE
#: libdfu/dfu-tool.c:2022
msgid "State"
msgstr "Стан"
#. TRANSLATORS: transfer size in bytes
#: libdfu/dfu-tool.c:2030
msgid "Transfer Size"
msgstr ""
msgstr "Об’єм перенесеного"
#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that
#. * it does that we have to work around
#: libdfu/dfu-tool.c:2038
msgid "Quirks"
msgstr "Негаразди"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2117
msgid "Convert firmware to DFU format"
msgstr "Перетворити мікропрограму у формат DFU"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2123
msgid "Merge multiple firmware files into one"
msgstr "Об’єднати декілька файлів мікропрограм у один"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2129
msgid "Set vendor ID on firmware file"
msgstr "Встановити ідентифікатор виробника для файла мікропрограми"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2135
msgid "Set product ID on firmware file"
msgstr "Встановити ідентифікатор продукту для файла мікропрограми"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2141
msgid "Set element address on firmware file"
msgstr "Встановити адресу елемента для файла мікропрограми"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2147
msgid "Set the firmware size for the target"
msgstr "Встановити розмір мікропрограми для призначення"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2153
msgid "Set release version on firmware file"
msgstr "Встановити версію випуску для файла мікропрограми"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2159
msgid "Set alternative number on firmware file"
msgstr "Встановити альтернативний номер для файла мікропрограми"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2165
msgid "Set alternative name on firmware file"
msgstr "Встановити альтернативну назву для файла мікропрограми"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2171
msgid "Attach DFU capable device back to runtime"
msgstr "Повернути пристрій із можливостями DFU до використання"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2177
msgid "Read firmware from device into a file"
msgstr "Прочитати мікропрограму з пристрою до файла"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2183
msgid "Read firmware from one partition into a file"
msgstr "Прочитати мікропрограму з одного розділу до файла"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2189
msgid "Write firmware from file into device"
msgstr "Записати мікропрограму з файла на пристрій"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2195
msgid "Write firmware from file into one partition"
msgstr "Записати мікропрограму з файла на один розділ"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2201
msgid "List currently attached DFU capable devices"
msgstr "Вивести поточний список долучених пристроїв із можливостями DFU"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2207
msgid "Detach currently attached DFU capable device"
msgstr "Від’єднати поточний з’єднаний пристрій із можливостями DFU"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2213
msgid "Dump details about a firmware file"
msgstr "Створити дамп даних щодо файла мікропрограми"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2219
msgid "Watch DFU devices being hotplugged"
msgstr "Спостерігати за пристроями DFU, які з’єднують із комп’ютером"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2225
msgid "Encrypt firmware data"
msgstr "Зашифрувати дані мікропрограми"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2231
msgid "Decrypt firmware data"
msgstr "Розшифрувати дані мікропрограми"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2237
msgid "Sets metadata on a firmware file"
msgstr "Встановлює метадані щодо файла мікпропрограми"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2243
msgid "Replace data in an existing firmware file"
msgstr ""
msgstr "Замінити дані у наявному файлі мікропрограми"
#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update
#: libdfu/dfu-tool.c:2269
msgid "DFU Utility"
msgstr "Засіб роботи з DFU"
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
#: src/fu-util.c:1212
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Не вдалося обробити аргументи"
#. TRANSLATORS: command description
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:408
msgid "Enumerate all Synaptics MST devices"
msgstr ""
msgstr "Нумерувати усі пристрої MST Synaptics"
#. TRANSLATORS: command description
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:414
msgid "Flash firmware file to MST device"
msgstr ""
msgstr "Записати файл мікропрограми на пристрій MST"
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:434
msgid "Synaptics Multistream Transport Utility"
msgstr "Засіб багатопотокового передавання Synaptics"
#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot
#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193
msgid "Installing firmware update…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
#: src/fu-debug.c:130
msgid "Show debugging information for all files"
msgstr "Показувати діагностичні дані для всіх файлів"
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
#: src/fu-debug.c:180
msgid "Debugging Options"
msgstr "Параметри діагностики"
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
#: src/fu-debug.c:182
msgid "Show debugging options"
msgstr "Показувати параметри діагностики"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
#: src/fu-main.c:2755
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Завершити роботу з невеличкою затримкою"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
#: src/fu-main.c:2758
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Завершити роботу після завантаження рушія"
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-main.c:2771
msgid "Firmware Update Daemon"
msgstr "Служба оновлення мікропрограми"
#. TRANSLATORS: program summary
#: src/fu-main.c:2776
msgid "Firmware Update D-Bus Service"
msgstr "Служба D-Bus оновлення мікропрограми"
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
#: src/fu-util.c:183
msgid "Idle…"
msgstr "Бездіяльність…"
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
#: src/fu-util.c:187
msgid "Decompressing…"
msgstr "Розпаковування…"
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
#: src/fu-util.c:191
msgid "Loading…"
msgstr "Завантаження…"
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
#: src/fu-util.c:195
msgid "Restarting device…"
msgstr "Перезапускаємо пристрій…"
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips
#: src/fu-util.c:199
msgid "Writing…"
msgstr "Записуємо…"
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
#: src/fu-util.c:203
msgid "Verifying…"
msgstr "Перевіряємо…"
#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot
#: src/fu-util.c:207
msgid "Scheduling…"
msgstr "Плануємо…"
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#: src/fu-util.c:214
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомий"
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
#: src/fu-util.c:283
msgid "No hardware detected with firmware update capability"
msgstr "Не виявлено обладнання із передбаченою можливістю оновлення мікропрограми"
#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline
#: src/fu-util.c:317
msgid "Retrying as an offline update"
msgstr "Повторна спроба у режимі автономного оновлення"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number
#. * e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:457
#, c-format
msgid "Reinstalling %s with %s... "
msgstr "Повторно встановлюємо %s з номером версії %s... "
@ -356,6 +450,7 @@ msgstr "Повторно встановлюємо %s з номером верс
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:464
#, c-format
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
msgstr "Знижуємо версію %s з %s до %s... "
@ -363,127 +458,159 @@ msgstr "Знижуємо версію %s з %s до %s... "
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:472
#, c-format
msgid "Updating %s from %s to %s... "
msgstr "Оновлюємо %s з %s до %s... "
#: src/fu-util.c:499
msgid "Done!"
msgstr "Виконано!"
#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:790
msgid "OK"
msgstr "Гаразд"
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
#: src/fu-util.c:874
#, c-format
msgid "%s has firmware updates:"
msgstr "%s має такі оновлення мікропрограми:"
#: src/fu-util.c:884
msgid "GUID"
msgstr "GUID"
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
#: src/fu-util.c:888
msgid "Update Version"
msgstr "Версія оновлення"
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:892
msgid "Update Checksum"
msgstr "Контрольна сума оновлення"
#: src/fu-util.c:899
msgid "Update Checksum Type"
msgstr "Тип контрольної суми оновлення"
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
#: src/fu-util.c:903
msgid "Update Location"
msgstr "Місце оновлення"
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
#: src/fu-util.c:914
msgid "Update Description"
msgstr "Опис оновлення"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:938
msgid "Device added:"
msgstr "Додано пристрій:"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:948
msgid "Device removed:"
msgstr "Вилучено пристрій:"
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
#: src/fu-util.c:958
msgid "Device changed:"
msgstr "Змінено пристрій:"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1081
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Показати додаткові діагностичні дані"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1084
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
msgstr ""
msgstr "Якщо можливо, запланувати встановлення на наступне перезавантаження"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1087
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
msgstr "Дозволити повторне встановлення наявних версій мікропрограми"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1090
msgid "Allow downgrading firmware versions"
msgstr "Дозволити зниження версій мікропрограми"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1093
msgid "Override plugin warning"
msgstr ""
msgstr "Перевизначити попередження для додатка"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1116
msgid "Get all devices that support firmware updates"
msgstr "Отримати список усіх пристроїв, у яких передбачено оновлення мікропрограми"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1122
msgid "Install prepared updates now"
msgstr "Встановити приготовані оновлення зараз"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1128
msgid "Install a firmware file on this hardware"
msgstr "Встановити файл мікропрограми на це обладнання"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1134
msgid "Gets details about a firmware file"
msgstr "Отримати параметри файла мікропрограми"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1140
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
msgstr "Отримує список оновлень для з’єднаного обладнання"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1146
msgid "Updates all firmware to latest versions available"
msgstr "Оновлює усі мікропрограми до найновіших доступних версій"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1152
msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
msgstr "Отримує криптографічні хеш-суми для дампів мікропрограм"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1158
msgid "Unlocks the device for firmware access"
msgstr "Розблоковує пристрій для доступу до мікропрограми"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1164
msgid "Clears the results from the last update"
msgstr "Вилучає результати останнього оновлення"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1170
msgid "Gets the results from the last update"
msgstr "Отримує результати з останнього оновлення"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1176
msgid "Refresh metadata from remote server"
msgstr "Оновити метадані з віддаленого сервера"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1182
msgid "Update the stored metadata with current ROM contents"
msgstr "Оновити збережені метадані на основі поточного вмісту ROM"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1188
msgid "Monitor the daemon for events"
msgstr "Стежити за подіями у фоновій службі"
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-util.c:1207
msgid "Firmware Utility"
msgstr "Засіб роботи з мікропрограмами"

View File

@ -1,356 +1,450 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# This file is distributed under the same license as the fwupd package.
#
# Translators:
# Dz Chen <wsxy162@gmail.com>, 2016
# Dz Chen <wsxy162@gmail.com>, 2016-2017
# Mingye Wang <arthur200126@gmail.com>, 2016
# Mingye Wang <arthur2e5@aosc.xyz>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fwupd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-08 12:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-22 19:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:02+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/hughsie/fwupd/language/zh_CN/)\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17
msgid "Install signed system firmware"
msgstr "安装已签名的系统固件"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30
msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine"
msgstr "需要认证:在此机器上升级固件"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28
msgid "Install unsigned system firmware"
msgstr "安装未签名的系统固件"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39
msgid "Install old version of system firmware"
msgstr "安装旧版本的系统固件"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41
msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine"
msgstr "需要认证:在此机器上降级固件"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50
msgid "Install signed device firmware"
msgstr "安装已签名的设备固件"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63
msgid ""
"Authentication is required to update the firmware on a removable device"
msgstr "需要认证:在可移动设备上升级固件"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72
msgid "Install unsigned device firmware"
msgstr "安装未签名的设备固件"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74
msgid ""
"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device"
msgstr "需要认证:在可移动设备上降级固件"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83
msgid "Unlock the device to allow access"
msgstr "解锁设备以允许访问"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85
msgid "Authentication is required to unlock a device"
msgstr "需要认证:解锁设备"
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94
msgid "Update the stored device verification information"
msgstr ""
msgstr "更新存储的设备验证信息"
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96
msgid ""
"Authentication is required to update the stored checksums for the device"
msgstr ""
msgstr "需要认证:为设备更新存储的校验和"
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115
#: src/fu-util.c:109
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "%s 的别名"
#. TRANSLATORS: error message
#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362
#: src/fu-util.c:173
msgid "Command not found"
msgstr "未找到命令"
#. TRANSLATORS: read from device to host
#: libdfu/dfu-tool.c:1115
msgid "Reading"
msgstr ""
msgstr "读取中"
#. TRANSLATORS: write from host to device
#: libdfu/dfu-tool.c:1121
msgid "Writing"
msgstr ""
msgstr "写入中"
#. TRANSLATORS: read from device to host
#: libdfu/dfu-tool.c:1127
msgid "Verifying"
msgstr ""
msgstr "验证中"
#. TRANSLATORS: read from device to host
#: libdfu/dfu-tool.c:1133
msgid "Erasing"
msgstr ""
msgstr "擦除中"
#. TRANSLATORS: waiting for device
#: libdfu/dfu-tool.c:1139
msgid "Detaching"
msgstr "断开中"
#. TRANSLATORS: waiting for device
#: libdfu/dfu-tool.c:1145
msgid "Attaching"
msgstr "连接中"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: libdfu/dfu-tool.c:1367
msgid "Added"
msgstr "已添加"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: libdfu/dfu-tool.c:1378
msgid "Removed"
msgstr "已移除"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:965
msgid "Changed"
msgstr "已变更"
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:927
msgid "Cancelled"
msgstr "已取消"
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:878
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash"
#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2'
#: libdfu/dfu-tool.c:1910 libdfu/dfu-tool.c:1916 libdfu/dfu-tool.c:2003
msgid "Name"
msgstr "名称"
#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing
#: libdfu/dfu-tool.c:1923
msgid "Cipher"
msgstr "加密"
#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip
#: libdfu/dfu-tool.c:1937
msgid "Region"
msgstr "区域"
#. TRANSLATORS: detected a DFU device
#: libdfu/dfu-tool.c:1972
msgid "Found"
msgstr "找到"
#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1
#: libdfu/dfu-tool.c:1980
msgid "Protocol"
msgstr "协议"
#. TRANSLATORS: probably not run as root...
#. TRANSLATORS: device has failed to report status
#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK"
#: libdfu/dfu-tool.c:1992 libdfu/dfu-tool.c:1995 libdfu/dfu-tool.c:2018
msgid "Status"
msgstr "状况"
#: libdfu/dfu-tool.c:1992
msgid "Unknown: permission denied"
msgstr "未知:访问被拒绝"
#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345'
#: libdfu/dfu-tool.c:2009
msgid "Serial"
msgstr "串口"
#. TRANSLATORS: device mode, e.g. runtime or DFU
#: libdfu/dfu-tool.c:2014
msgid "Mode"
msgstr "模式"
#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE
#: libdfu/dfu-tool.c:2022
msgid "State"
msgstr "状态"
#. TRANSLATORS: transfer size in bytes
#: libdfu/dfu-tool.c:2030
msgid "Transfer Size"
msgstr ""
msgstr "传输大小"
#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that
#. * it does that we have to work around
#: libdfu/dfu-tool.c:2038
msgid "Quirks"
msgstr "特异情况"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2117
msgid "Convert firmware to DFU format"
msgstr "将固件转换为固件升级DFU格式"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2123
msgid "Merge multiple firmware files into one"
msgstr "将多个固件文件合并为一个"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2129
msgid "Set vendor ID on firmware file"
msgstr "设置固件文件上的供应商 ID"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2135
msgid "Set product ID on firmware file"
msgstr "设置固件文件上的产品 ID"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2141
msgid "Set element address on firmware file"
msgstr "设置固件文件上的元件地址"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2147
msgid "Set the firmware size for the target"
msgstr "为目标固件设置大小"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2153
msgid "Set release version on firmware file"
msgstr "设置固件文件上的发布版本"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2159
msgid "Set alternative number on firmware file"
msgstr "设置固件文件上的替代数字"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2165
msgid "Set alternative name on firmware file"
msgstr "设置固件文件上的替代名称"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2171
msgid "Attach DFU capable device back to runtime"
msgstr "将可固件升级 (DFU) 的设备重新附到运行时上"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2177
msgid "Read firmware from device into a file"
msgstr "将来自设备的固件读入文件"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2183
msgid "Read firmware from one partition into a file"
msgstr "将来自分区的固件读入文件"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2189
msgid "Write firmware from file into device"
msgstr "将来自文件的固件写入设备"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2195
msgid "Write firmware from file into one partition"
msgstr "将来自文件的固件写入分区"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2201
msgid "List currently attached DFU capable devices"
msgstr "列出当前连接的可固件升级的设备"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2207
msgid "Detach currently attached DFU capable device"
msgstr "断开当前连接的可固件升级的设备"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2213
msgid "Dump details about a firmware file"
msgstr "转储有关某固件文件的详细信息"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2219
msgid "Watch DFU devices being hotplugged"
msgstr "注意被热插入的固件升级 (DFU) 设备"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2225
msgid "Encrypt firmware data"
msgstr "加密固件数据"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2231
msgid "Decrypt firmware data"
msgstr "正在解密固件"
msgstr "解密固件数据"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2237
msgid "Sets metadata on a firmware file"
msgstr "设置固件文件上的元数据"
#. TRANSLATORS: command description
#: libdfu/dfu-tool.c:2243
msgid "Replace data in an existing firmware file"
msgstr ""
msgstr "用已有的固件文件替换数据"
#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update
#: libdfu/dfu-tool.c:2269
msgid "DFU Utility"
msgstr "固件更新实用程序"
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
#: src/fu-util.c:1212
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "未能解析参数"
#. TRANSLATORS: command description
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:408
msgid "Enumerate all Synaptics MST devices"
msgstr ""
msgstr "枚举所有 Synaptics MST 设备"
#. TRANSLATORS: command description
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:414
msgid "Flash firmware file to MST device"
msgstr ""
msgstr "刷写固件文件到 MST 设备"
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:434
msgid "Synaptics Multistream Transport Utility"
msgstr "Synaptics 多流传输工具"
#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot
#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193
msgid "Installing firmware update…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
#: src/fu-debug.c:130
msgid "Show debugging information for all files"
msgstr "显示所有文件的调试信息"
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
#: src/fu-debug.c:180
msgid "Debugging Options"
msgstr "调试选项"
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
#: src/fu-debug.c:182
msgid "Show debugging options"
msgstr "显示调试选项"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
#: src/fu-main.c:2755
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "在短暂的延迟后退出"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
#: src/fu-main.c:2758
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "在引擎加载后退出"
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-main.c:2771
msgid "Firmware Update Daemon"
msgstr "固件更新守护程序"
#. TRANSLATORS: program summary
#: src/fu-main.c:2776
msgid "Firmware Update D-Bus Service"
msgstr "固件更新 D-Bus 服务"
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
#: src/fu-util.c:183
msgid "Idle…"
msgstr "空闲…"
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
#: src/fu-util.c:187
msgid "Decompressing…"
msgstr "正在解压缩…"
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
#: src/fu-util.c:191
msgid "Loading…"
msgstr "正在加载…"
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
#: src/fu-util.c:195
msgid "Restarting device…"
msgstr "正在重启设备…"
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips
#: src/fu-util.c:199
msgid "Writing…"
msgstr "正在写入…"
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
#: src/fu-util.c:203
msgid "Verifying…"
msgstr "正在验证…"
#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot
#: src/fu-util.c:207
msgid "Scheduling…"
msgstr "正在计划…"
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#: src/fu-util.c:214
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
#: src/fu-util.c:283
msgid "No hardware detected with firmware update capability"
msgstr "没有检测到支持更新固件的硬件"
#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline
#: src/fu-util.c:317
msgid "Retrying as an offline update"
msgstr "作为脱机更新重试"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number
#. * e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:457
#, c-format
msgid "Reinstalling %s with %s... "
msgstr "正在重新安装 %s使用 %s…"
@ -358,6 +452,7 @@ msgstr "正在重新安装 %s使用 %s…"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:464
#, c-format
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
msgstr "正在降级 %s从 %s 到 %s…"
@ -365,127 +460,159 @@ msgstr "正在降级 %s从 %s 到 %s…"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:472
#, c-format
msgid "Updating %s from %s to %s... "
msgstr "正在更新 %s从 %s 到 %s…"
#: src/fu-util.c:499
msgid "Done!"
msgstr "完成!"
#: src/fu-util.c:541 src/fu-util.c:790
msgid "OK"
msgstr "确定"
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
#: src/fu-util.c:874
#, c-format
msgid "%s has firmware updates:"
msgstr "%s 有固件更新:"
#: src/fu-util.c:884
msgid "GUID"
msgstr "GUID"
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
#: src/fu-util.c:888
msgid "Update Version"
msgstr "更新版本"
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:892
msgid "Update Checksum"
msgstr "更新校验和"
#: src/fu-util.c:899
msgid "Update Checksum Type"
msgstr "更新校验和类型"
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
#: src/fu-util.c:903
msgid "Update Location"
msgstr "更新位置"
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
#: src/fu-util.c:914
msgid "Update Description"
msgstr "更新说明"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:938
msgid "Device added:"
msgstr "已添加设备:"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:948
msgid "Device removed:"
msgstr "已移除设备:"
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
#: src/fu-util.c:958
msgid "Device changed:"
msgstr "已更改设备:"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1081
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "显示额外调试信息"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1084
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
msgstr ""
msgstr "如有可能,安排安装到下次重启"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1087
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
msgstr "允许重新安装现有的固件版本"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1090
msgid "Allow downgrading firmware versions"
msgstr "允许降级固件版本"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1093
msgid "Override plugin warning"
msgstr ""
msgstr "忽略插件警告"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1116
msgid "Get all devices that support firmware updates"
msgstr "获得所有支持更新固件的硬件列表"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1122
msgid "Install prepared updates now"
msgstr "现在安装准备好的更新"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1128
msgid "Install a firmware file on this hardware"
msgstr "安装此硬件上的固件文件"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1134
msgid "Gets details about a firmware file"
msgstr "获取有关某固件文件的详细信息"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1140
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
msgstr "获取已连接硬件的可用更新列表"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1146
msgid "Updates all firmware to latest versions available"
msgstr "将所有固件都更新为最新版本"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1152
msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
msgstr "获取转储出的固件的校验和"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1158
msgid "Unlocks the device for firmware access"
msgstr "为固件访问解锁设备"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1164
msgid "Clears the results from the last update"
msgstr "清除从最后一次更新获取的结果"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1170
msgid "Gets the results from the last update"
msgstr "从最后一次更新中获取结果"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1176
msgid "Refresh metadata from remote server"
msgstr "刷新来自远程服务器的元数据"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1182
msgid "Update the stored metadata with current ROM contents"
msgstr "使用目前的 ROM 内容更新存储的元数据"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1188
msgid "Monitor the daemon for events"
msgstr "监视守护程序里的事件"
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-util.c:1207
msgid "Firmware Utility"
msgstr "固件实用程序"