mirror of
https://git.proxmox.com/git/fwupd
synced 2025-08-05 14:01:06 +00:00
Release fwupd 1.7.6
This commit is contained in:
parent
bcaeda34ad
commit
171ecdf3ef
@ -34,6 +34,44 @@
|
||||
<binary>fwupdagent</binary>
|
||||
</provides>
|
||||
<releases>
|
||||
<release version="1.7.6" date="2022-02-25">
|
||||
<description>
|
||||
<p>
|
||||
This release adds the following features:
|
||||
</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Add a flag for UEFI devices that never want a capsule header auto-added</li>
|
||||
<li>Add a flag to indicate the device has a signed or unsigned payload</li>
|
||||
<li>Add a plugin to set a GPIO pin for the duration of an update</li>
|
||||
<li>Add a simple plugin to enumerate (but not update) SCSI hardware</li>
|
||||
<li>Add two more instance IDs to the MTD devices</li>
|
||||
<li>Add X-BaseboardManagementController as an update category</li>
|
||||
<li>Allow assigning issues to devices for known high priority problems</li>
|
||||
<li>Parse the MTD firmware version using the defined GType</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<p>This release fixes the following bugs:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Check the IFD sections have non-zero data length to fix a critical warning</li>
|
||||
<li>Modify the AT retry behavior to fix getting the firmware branch</li>
|
||||
<li>Do not run fwupd-refresh automatically in containers</li>
|
||||
<li>Do not show a warning if the TPM eventlog does not exist</li>
|
||||
<li>Do not show TSS2 warning messages by default</li>
|
||||
<li>Fix a critical warning when loading an empty TPM eventlog item</li>
|
||||
<li>Fix a logic error when adding the community warning in fwupdmgr</li>
|
||||
<li>Fix loading flashrom devices in coreboot mode</li>
|
||||
<li>Fix the error handling when updating USB4 retimers</li>
|
||||
<li>Show the user when devices are not updatable due to inhibits</li>
|
||||
<li>Skip probing the Dell DA300 device to avoid a warning</li>
|
||||
<li>Try harder to convert to a version into a correct semver</li>
|
||||
<li>Use multiple checksums when there are no provided artifacts</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<p>This release adds support for the following hardware:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>HP M2xfd monitors</li>
|
||||
<li>Star Lite Mk III</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</description>
|
||||
</release>
|
||||
<release version="1.7.5" date="2022-02-07">
|
||||
<description>
|
||||
<p>
|
||||
|
98
po/ca.po
98
po/ca.po
@ -311,6 +311,10 @@ msgstr "Permetre tornar a instal·lar les versions existents del microprogramari
|
||||
msgid "Allow switching firmware branch"
|
||||
msgstr "Permet canviar de branca de microprogramari"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: is not the main firmware stream
|
||||
msgid "Alternate branch"
|
||||
msgstr "Branca alternativa"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: explain why we want to reboot
|
||||
msgid "An update requires a reboot to complete."
|
||||
msgstr "Una actualització requereix un reinici per a completar-se."
|
||||
@ -429,6 +433,10 @@ msgstr "Vincula el controlador actual."
|
||||
msgid "Blocked firmware files:"
|
||||
msgstr "Fitxers del microprogramari bloquejat:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: version cannot be installed due to policy
|
||||
msgid "Blocked version"
|
||||
msgstr "Versió bloquejada"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: we will not offer this firmware to the user
|
||||
msgid "Blocking firmware:"
|
||||
msgstr "Microprogramari bloquejat:"
|
||||
@ -510,6 +518,10 @@ msgstr "Esborra els resultats de l'última actualització."
|
||||
msgid "Command not found"
|
||||
msgstr "No s'ha trobat cap ordre"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: is not supported by the vendor
|
||||
msgid "Community supported"
|
||||
msgstr "Recolzada per la comunitat"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
msgid "Convert a firmware file"
|
||||
msgstr "Converteix un fitxer de microprogramari."
|
||||
@ -642,11 +654,21 @@ msgstr "Els dispositius que s'han actualitzat correctament:"
|
||||
msgid "Devices that were not updated correctly:"
|
||||
msgstr "Els dispositius que no s'han actualitzat correctament:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available due to missing on LVFS
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device
|
||||
#. * upgrade available due to missing on LVFS
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available due to missing on LVFS
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device
|
||||
#. * upgrade available due to missing on LVFS
|
||||
msgid "Devices with no available firmware updates: "
|
||||
msgstr "Dispositius sense actualitzacions de microprogramari disponibles:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade available
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade available
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available
|
||||
msgid "Devices with the latest available firmware version:"
|
||||
@ -788,6 +810,10 @@ msgstr "Habilitat"
|
||||
msgid "Enabled fwupdate debugging"
|
||||
msgstr "La depuració del «fwupdate» està habilitada"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Plugin is active only if hardware is found
|
||||
msgid "Enabled if hardware matches"
|
||||
msgstr "Activat si hi ha cap coincidència de maquinari"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
msgid "Enables a given remote"
|
||||
msgstr "Habilita un remot indicat."
|
||||
@ -807,6 +833,10 @@ msgstr "Encriptada"
|
||||
msgid "Encrypted RAM"
|
||||
msgstr "RAM encriptada"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: the vendor is no longer supporting the device
|
||||
msgid "End of life"
|
||||
msgstr "Final de la vida"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
msgid "Erase all firmware update history"
|
||||
msgstr "Esborra tot l'historial de les actualitzacions de microprogramari."
|
||||
@ -1209,6 +1239,10 @@ msgstr "S'està instal·lant l'actualització de microprogramari..."
|
||||
msgid "Installing on %s…"
|
||||
msgstr "S'està instal·lant a %s…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: if it breaks, you get to keep both pieces
|
||||
msgid "Installing this update may also void any device warranty."
|
||||
msgstr "La instal·lació d'aquesta actualització també pot anul·lar qualsevol garantia del dispositiu."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Title: BootGuard is a trademark from Intel
|
||||
msgid "Intel BootGuard"
|
||||
msgstr "BootGuard d'Intel"
|
||||
@ -1260,10 +1294,18 @@ msgstr "Dispositiu intern"
|
||||
msgid "Invalid"
|
||||
msgstr "No vàlid"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: version is older
|
||||
msgid "Is downgrade"
|
||||
msgstr "Està desactualitzada"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Is currently in bootloader mode
|
||||
msgid "Is in bootloader mode"
|
||||
msgstr "Està en el mode carregador d'arrencada"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: version is newer
|
||||
msgid "Is upgrade"
|
||||
msgstr "Està actualitzada"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: issue fixed with the release, e.g. CVE
|
||||
msgid "Issue"
|
||||
msgid_plural "Issues"
|
||||
@ -1274,6 +1316,14 @@ msgstr[1] "Problemes"
|
||||
msgid "KEY,VALUE"
|
||||
msgstr "CLAU,VALOR"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: HSI event title
|
||||
msgid "Kernel is no longer tainted"
|
||||
msgstr "El nucli ja no està contaminat"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: HSI event title
|
||||
msgid "Kernel is tainted"
|
||||
msgstr "El nucli està contaminat"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: HSI event title
|
||||
msgid "Kernel lockdown disabled"
|
||||
msgstr "Està inhabilitat el bloqueig de parts del nucli"
|
||||
@ -1413,6 +1463,10 @@ msgstr "Monitora el dimoni per als esdeveniments."
|
||||
msgid "Mounts the ESP"
|
||||
msgstr "Munta l'ESP."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: we're poking around as a power user
|
||||
msgid "NOTE: This program may only work correctly as root"
|
||||
msgstr "Nota: aquest programa només pot funcionar correctament com a root"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Requires a reboot to apply firmware or to reload hardware
|
||||
msgid "Needs a reboot after installation"
|
||||
msgstr "Requereix un reinici després de la instal·lació"
|
||||
@ -1470,6 +1524,10 @@ msgstr "No hi ha cap actualització disponible per als dispositius restants"
|
||||
msgid "No updates were applied"
|
||||
msgstr "No s'han aplicat les actualitzacions"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: version cannot be installed due to policy
|
||||
msgid "Not approved"
|
||||
msgstr "No aprovada"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Suffix: the HSI result
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "No s'ha trobat"
|
||||
@ -1532,7 +1590,7 @@ msgid "Patch a firmware blob at a known offset"
|
||||
msgstr "Apedaça un blob de microprogramari amb un desplaçament conegut"
|
||||
|
||||
msgid "Payload"
|
||||
msgstr "Carrega útil"
|
||||
msgstr "Part útil"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: the update state of the specific device
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
@ -1564,6 +1622,14 @@ msgstr "Manquen les dependències del connector"
|
||||
msgid "Pre-boot DMA protection"
|
||||
msgstr "Protecció DMA durant la prearrencada"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: HSI event title
|
||||
msgid "Pre-boot DMA protection is disabled"
|
||||
msgstr "La protecció DMA de la prearrencada està desactivada"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: HSI event title
|
||||
msgid "Pre-boot DMA protection is enabled"
|
||||
msgstr "La protecció DMA de la prearrencada està activada"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: version number of previous firmware
|
||||
msgid "Previous version"
|
||||
msgstr "Versió anterior"
|
||||
@ -1651,6 +1717,10 @@ msgstr "S'està reinstal·lant %s amb %s... "
|
||||
msgid "Release Branch"
|
||||
msgstr "Branca de llançament"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: release attributes
|
||||
msgid "Release Flags"
|
||||
msgstr "Etiquetes de llançament"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: the exact component on the server
|
||||
msgid "Release ID"
|
||||
msgstr "ID de llançament"
|
||||
@ -1777,7 +1847,7 @@ msgstr "Està habilitada l'arrencada segura"
|
||||
msgid "See %s for more information."
|
||||
msgstr "Per a més informació, vegeu %s."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Device has been chosen by the daemon for the user
|
||||
#. TRANSLATORS: device has been chosen by the daemon for the user
|
||||
msgid "Selected device"
|
||||
msgstr "Dispositiu seleccionat"
|
||||
|
||||
@ -1998,6 +2068,10 @@ msgstr "TEXT"
|
||||
msgid "TPM PCR0 reconstruction"
|
||||
msgstr "Reconstrucció PCR0 del TPM"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: HSI event title
|
||||
msgid "TPM PCR0 reconstruction is invalid"
|
||||
msgstr "La reconstrucció PCR0 del TPM no es valida"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Title: PCRs (Platform Configuration Registers) shouldn't be
|
||||
#. empty
|
||||
msgid "TPM empty PCRs"
|
||||
@ -2051,6 +2125,10 @@ msgstr "El microprogramari des de %s no és proporcionat per %s, el proveïdor d
|
||||
msgid "The system clock has not been set correctly and downloading files may fail."
|
||||
msgstr "El rellotge del sistema no s'ha configurat correctament i pot fallar la descàrrega de fitxers."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: naughty vendor
|
||||
msgid "The vendor did not supply any release notes."
|
||||
msgstr "El proveïdor no ha subministrat les notes de llançament."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: nothing to show
|
||||
msgid "There are no blocked firmware files"
|
||||
msgstr "No hi ha cap fitxer de microprogramari bloquejat."
|
||||
@ -2066,6 +2144,10 @@ msgstr "No hi ha cap microprogramari aprovat."
|
||||
msgid "This device will be reverted back to %s when the %s command is performed."
|
||||
msgstr "Aquest dispositiu es revertirà a %s quan es realitzi l'ordre %s."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: the vendor did not upload this
|
||||
msgid "This firmware is provided by LVFS community members and is not provided (or supported) by the original hardware vendor."
|
||||
msgstr "Aquest microprogramari és proporcionat pels membres de la comunitat LVFS i no és proporcionada (o admesa) pel proveïdor de maquinari original."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: unsupported build of the package
|
||||
msgid "This package has not been validated, it may not work properly."
|
||||
msgstr "Aquest paquet no ha estat validat, pel que podria no funcionar adecuadament."
|
||||
@ -2113,6 +2195,14 @@ msgstr "Aquesta eina llegirà i analitzarà el registre d'esdeveniments TPM des
|
||||
msgid "Transient failure"
|
||||
msgstr "Fallada transitòria"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: We verified the meatdata against the server
|
||||
msgid "Trusted metadata"
|
||||
msgstr "Metadades de confiança"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: We verified the payload against the server
|
||||
msgid "Trusted payload"
|
||||
msgstr "Part útil de confiança"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: remote type, e.g. remote or local
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipus"
|
||||
@ -2243,6 +2333,10 @@ msgstr "Actualitza la informació de verificació dels dispositius emmagatzemats
|
||||
msgid "Update the stored metadata with current contents"
|
||||
msgstr "Actualitza les metadades emmagatzemades amb el contingut actual."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
msgid "Updates all specified devices to latest firmware version, or all devices if unspecified"
|
||||
msgstr "Actualitza tots els dispositius especificats a la versió més recent del microprogramari o tots els dispositius sense especificar "
|
||||
|
||||
msgid "Updating"
|
||||
msgstr "S'està actualitzant"
|
||||
|
||||
|
16
po/cs.po
16
po/cs.po
@ -674,11 +674,21 @@ msgstr "Zařízení, která byla úspěšně aktualizována:"
|
||||
msgid "Devices that were not updated correctly:"
|
||||
msgstr "Zařízení, která nebyla úspěšně aktualizována:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available due to missing on LVFS
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device
|
||||
#. * upgrade available due to missing on LVFS
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available due to missing on LVFS
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device
|
||||
#. * upgrade available due to missing on LVFS
|
||||
msgid "Devices with no available firmware updates: "
|
||||
msgstr "Zařízení, pro která nejsou k dispozici aktualizace firmware:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade available
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade available
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available
|
||||
msgid "Devices with the latest available firmware version:"
|
||||
@ -843,6 +853,10 @@ msgstr "Šifrováno"
|
||||
msgid "Encrypted RAM"
|
||||
msgstr "Šifrovaná RAM"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: the vendor is no longer supporting the device
|
||||
msgid "End of life"
|
||||
msgstr "Podpora od výrobce skončila"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
msgid "Erase all firmware update history"
|
||||
msgstr "Smazat veškerou historii aktualizací firmware"
|
||||
@ -1859,7 +1873,7 @@ msgstr "Secure Boot zapnut"
|
||||
msgid "See %s for more information."
|
||||
msgstr "Podrobnosti viz %s."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Device has been chosen by the daemon for the user
|
||||
#. TRANSLATORS: device has been chosen by the daemon for the user
|
||||
msgid "Selected device"
|
||||
msgstr "Vybrané zařízení"
|
||||
|
||||
|
12
po/da.po
12
po/da.po
@ -597,11 +597,21 @@ msgstr "Enheder som det lykkedes at opdatere:"
|
||||
msgid "Devices that were not updated correctly:"
|
||||
msgstr "Enheder som ikke blev opdateret korrekt:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available due to missing on LVFS
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device
|
||||
#. * upgrade available due to missing on LVFS
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available due to missing on LVFS
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device
|
||||
#. * upgrade available due to missing on LVFS
|
||||
msgid "Devices with no available firmware updates: "
|
||||
msgstr "Enheder uden nogen tilgængelige firmwareopdateringer: "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade available
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade available
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available
|
||||
msgid "Devices with the latest available firmware version:"
|
||||
@ -1656,7 +1666,7 @@ msgstr "Planlægger …"
|
||||
msgid "See %s for more information."
|
||||
msgstr "Se %s for mere information."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Device has been chosen by the daemon for the user
|
||||
#. TRANSLATORS: device has been chosen by the daemon for the user
|
||||
msgid "Selected device"
|
||||
msgstr "Valgte enhed"
|
||||
|
||||
|
12
po/de.po
12
po/de.po
@ -574,11 +574,21 @@ msgstr "Erfolgreich aktualisierte Geräte:"
|
||||
msgid "Devices that were not updated correctly:"
|
||||
msgstr "Nicht korrekt aktualisierte Geräte:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available due to missing on LVFS
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device
|
||||
#. * upgrade available due to missing on LVFS
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available due to missing on LVFS
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device
|
||||
#. * upgrade available due to missing on LVFS
|
||||
msgid "Devices with no available firmware updates: "
|
||||
msgstr "Geräte mit keinen verfügbaren Firmware-Aktualisierungen: "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade available
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade available
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available
|
||||
msgid "Devices with the latest available firmware version:"
|
||||
@ -1551,7 +1561,7 @@ msgstr "Secure Boot aktiviert"
|
||||
msgid "See %s for more information."
|
||||
msgstr "Siehe %s für weitere Informationen."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Device has been chosen by the daemon for the user
|
||||
#. TRANSLATORS: device has been chosen by the daemon for the user
|
||||
msgid "Selected device"
|
||||
msgstr "Ausgewähltes Gerät"
|
||||
|
||||
|
12
po/en_GB.po
12
po/en_GB.po
@ -654,11 +654,21 @@ msgstr "Devices that have been updated successfully:"
|
||||
msgid "Devices that were not updated correctly:"
|
||||
msgstr "Devices that were not updated correctly:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available due to missing on LVFS
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device
|
||||
#. * upgrade available due to missing on LVFS
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available due to missing on LVFS
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device
|
||||
#. * upgrade available due to missing on LVFS
|
||||
msgid "Devices with no available firmware updates: "
|
||||
msgstr "Devices with no available firmware updates: "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade available
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade available
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available
|
||||
msgid "Devices with the latest available firmware version:"
|
||||
@ -1833,7 +1843,7 @@ msgstr "Secure Boot enabled"
|
||||
msgid "See %s for more information."
|
||||
msgstr "See %s for more information."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Device has been chosen by the daemon for the user
|
||||
#. TRANSLATORS: device has been chosen by the daemon for the user
|
||||
msgid "Selected device"
|
||||
msgstr "Selected device"
|
||||
|
||||
|
97
po/fi.po
97
po/fi.po
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2017-2018,2020-2021
|
||||
# Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>, 2019-2021
|
||||
# Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>, 2019-2022
|
||||
# Timo Jyrinki <timo.jyrinki@gmail.com>, 2021
|
||||
# Ville-Pekka Vainio <vpvainio@iki.fi>, 2021
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -306,6 +306,10 @@ msgstr "Salli laiteohjelmiston nykyisten versioiden asentaminen uudelleen"
|
||||
msgid "Allow switching firmware branch"
|
||||
msgstr "Salli laiteohjelmiston haaran vaihtaminen"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: is not the main firmware stream
|
||||
msgid "Alternate branch"
|
||||
msgstr "Vaihtoehtoinen haara"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: explain why we want to reboot
|
||||
msgid "An update requires a reboot to complete."
|
||||
msgstr "Päivitys vaatii uudelleenkäynnistyksen."
|
||||
@ -424,6 +428,10 @@ msgstr "Kytke uusi ytimen ajuri"
|
||||
msgid "Blocked firmware files:"
|
||||
msgstr "Estetyt laiteohjelmistotiedostot:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: version cannot be installed due to policy
|
||||
msgid "Blocked version"
|
||||
msgstr "Estetty versio"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: we will not offer this firmware to the user
|
||||
msgid "Blocking firmware:"
|
||||
msgstr "Laiteohjelmiston estäminen:"
|
||||
@ -505,6 +513,10 @@ msgstr "Tyhjennä viimeisimmän päivityksen tulokset"
|
||||
msgid "Command not found"
|
||||
msgstr "Komentoa ei löytynyt"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: is not supported by the vendor
|
||||
msgid "Community supported"
|
||||
msgstr "Yhteisön tukema"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
msgid "Convert a firmware file"
|
||||
msgstr "Muunna laiteohjelmistotiedosto"
|
||||
@ -631,11 +643,21 @@ msgstr "Onnistuneesti päivitetyt laitteet:"
|
||||
msgid "Devices that were not updated correctly:"
|
||||
msgstr "Laitteet, joita ei päivitetty oikein:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available due to missing on LVFS
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device
|
||||
#. * upgrade available due to missing on LVFS
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available due to missing on LVFS
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device
|
||||
#. * upgrade available due to missing on LVFS
|
||||
msgid "Devices with no available firmware updates: "
|
||||
msgstr "Laitteet, joille ei ole saatavilla laiteohjelmiston päivityksiä:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade available
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade available
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available
|
||||
msgid "Devices with the latest available firmware version:"
|
||||
@ -777,6 +799,10 @@ msgstr "Käytössä"
|
||||
msgid "Enabled fwupdate debugging"
|
||||
msgstr "fwupdaten vianjäljitys on käytössä"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Plugin is active only if hardware is found
|
||||
msgid "Enabled if hardware matches"
|
||||
msgstr "Käytössä, jos laitteisto vastaa"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
msgid "Enables a given remote"
|
||||
msgstr "Ota käyttöön annettu lähde"
|
||||
@ -796,6 +822,10 @@ msgstr "Salattu"
|
||||
msgid "Encrypted RAM"
|
||||
msgstr "Salattu RAM-muisti"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: the vendor is no longer supporting the device
|
||||
msgid "End of life"
|
||||
msgstr "Käyttöaika loppu"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
msgid "Erase all firmware update history"
|
||||
msgstr "Poista kaikki laiteohjelmiston päivityshistoria"
|
||||
@ -1245,10 +1275,18 @@ msgstr "Sisäinen laite"
|
||||
msgid "Invalid"
|
||||
msgstr "Virheellinen"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: version is older
|
||||
msgid "Is downgrade"
|
||||
msgstr "On vanhempi"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Is currently in bootloader mode
|
||||
msgid "Is in bootloader mode"
|
||||
msgstr "On käynnistyslataintilassa"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: version is newer
|
||||
msgid "Is upgrade"
|
||||
msgstr "On päivitys"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: issue fixed with the release, e.g. CVE
|
||||
msgid "Issue"
|
||||
msgid_plural "Issues"
|
||||
@ -1259,6 +1297,14 @@ msgstr[1] "Ongelmat"
|
||||
msgid "KEY,VALUE"
|
||||
msgstr "AVAIN,ARVO"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: HSI event title
|
||||
msgid "Kernel is no longer tainted"
|
||||
msgstr "Kernel ei ole enää saastunut"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: HSI event title
|
||||
msgid "Kernel is tainted"
|
||||
msgstr "Kernel on saastunut"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: HSI event title
|
||||
msgid "Kernel lockdown disabled"
|
||||
msgstr "Kernel lukitus poistettu käytöstä"
|
||||
@ -1398,6 +1444,10 @@ msgstr "Seuraa tapahtumien taustaprosessia"
|
||||
msgid "Mounts the ESP"
|
||||
msgstr "Liitä ESP"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: we're poking around as a power user
|
||||
msgid "NOTE: This program may only work correctly as root"
|
||||
msgstr "HUOMAA: Ohjelma saattaa toimia oikein vain root käyttäjänä"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Requires a reboot to apply firmware or to reload hardware
|
||||
msgid "Needs a reboot after installation"
|
||||
msgstr "Tarvitsee uudelleenkäynnistyksen asennuksen jälkeen"
|
||||
@ -1455,6 +1505,10 @@ msgstr "Muille laitteille ei ole saatavilla päivityksiä"
|
||||
msgid "No updates were applied"
|
||||
msgstr "Päivityksiä ei toteutettu"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: version cannot be installed due to policy
|
||||
msgid "Not approved"
|
||||
msgstr "Hylätty"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Suffix: the HSI result
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "Ei löydy"
|
||||
@ -1512,6 +1566,10 @@ msgstr "Jäsennetään järjestelmän dbx:ää..."
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Salasana"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
msgid "Patch a firmware blob at a known offset"
|
||||
msgstr "Korjaa laiteohjelmiston blob tunnetulla vastineella"
|
||||
|
||||
msgid "Payload"
|
||||
msgstr "Tietosisältö"
|
||||
|
||||
@ -1545,6 +1603,14 @@ msgstr "Laajennuksen riippuvuudet puuttuvat"
|
||||
msgid "Pre-boot DMA protection"
|
||||
msgstr "Käynnistystä edeltävä DMA-suojaus"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: HSI event title
|
||||
msgid "Pre-boot DMA protection is disabled"
|
||||
msgstr "Käynnistystä edeltävä DMA-suojaus on poistettu käytöstä"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: HSI event title
|
||||
msgid "Pre-boot DMA protection is enabled"
|
||||
msgstr "Käynnistystä edeltävä DMA-suojaus on käytössä"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: version number of previous firmware
|
||||
msgid "Previous version"
|
||||
msgstr "Aiempi versio"
|
||||
@ -1689,6 +1755,10 @@ msgstr "Palauta kaikki koneen laitetunnukset"
|
||||
msgid "Run `fwupdmgr get-upgrades` for more information."
|
||||
msgstr "Suorita `fwupdmgr get-upgrades` saadaksesi lisätietoja."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is shown in the MOTD
|
||||
msgid "Run `fwupdmgr sync-bkc` to complete this action."
|
||||
msgstr "Suorita \"fwupdmgr sync-bkc\" suorittaaksesi tämä toiminto loppuun."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
msgid "Run the plugin composite cleanup routine when using install-blob"
|
||||
msgstr "Suorita liitännäisen yhteinen siivousrutiini, kun käytetään komentoa install-blob"
|
||||
@ -1754,7 +1824,7 @@ msgstr "Secure Boot käytössä"
|
||||
msgid "See %s for more information."
|
||||
msgstr "Katso %s saadaksesi lisätietoja."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Device has been chosen by the daemon for the user
|
||||
#. TRANSLATORS: device has been chosen by the daemon for the user
|
||||
msgid "Selected device"
|
||||
msgstr "Valittu laite"
|
||||
|
||||
@ -1971,6 +2041,10 @@ msgstr "TEKSTI"
|
||||
msgid "TPM PCR0 reconstruction"
|
||||
msgstr "TPM PCR0 -jälleenrakennus"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: HSI event title
|
||||
msgid "TPM PCR0 reconstruction is invalid"
|
||||
msgstr "TPM PCR0 jälleenrakennus on virheellinen"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Title: PCRs (Platform Configuration Registers) shouldn't be
|
||||
#. empty
|
||||
msgid "TPM empty PCRs"
|
||||
@ -2074,6 +2148,14 @@ msgstr "Tämä työkalu lukee ja jäsentää TPM-tapahtumalokin järjestelmän l
|
||||
msgid "Transient failure"
|
||||
msgstr "Ohimenevä häiriö"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: We verified the meatdata against the server
|
||||
msgid "Trusted metadata"
|
||||
msgstr "Luotettu metatieto"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: We verified the payload against the server
|
||||
msgid "Trusted payload"
|
||||
msgstr "Luotettu lataus"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: remote type, e.g. remote or local
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tyyppi"
|
||||
@ -2204,6 +2286,10 @@ msgstr "Päivitä laitteen tallennetut vahvistustiedot"
|
||||
msgid "Update the stored metadata with current contents"
|
||||
msgstr "Päivitä tallennetut metatiedot nykyisellä sisällöllä"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
msgid "Updates all specified devices to latest firmware version, or all devices if unspecified"
|
||||
msgstr "Päivittää kaikki määritetyt laitteet uusimpaan firmware versioon tai niihin joita ei ole määritetty"
|
||||
|
||||
msgid "Updating"
|
||||
msgstr "Päivittää"
|
||||
|
||||
@ -2321,6 +2407,13 @@ msgstr "Jakelijasi ei ehkä ole varmistanut laiteohjelmistopäivitysten yhteenso
|
||||
msgid "Your hardware may be damaged using this firmware, and installing this release may void any warranty with %s."
|
||||
msgstr "Laitteistosi saattaa vaurioitua tämän laiteohjelmiston käytöllä. Asentaminen voi mitätöidä toimittajan %s takuun."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: BKC is the industry name for the best known configuration and
|
||||
#. is a set
|
||||
#. * of firmware that works together
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your system is set up to the BKC of %s."
|
||||
msgstr "Järjestelmäsi on asetettu BKC %s."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command argument: uppercase, spaces->dashes
|
||||
msgid "[CHECKSUM]"
|
||||
msgstr "[TARKISTESUMMA]"
|
||||
|
2
po/fr.po
2
po/fr.po
@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "Démarrage sécurisé activé"
|
||||
msgid "See %s for more information."
|
||||
msgstr "Voir %s pour plus d'informations."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Device has been chosen by the daemon for the user
|
||||
#. TRANSLATORS: device has been chosen by the daemon for the user
|
||||
msgid "Selected device"
|
||||
msgstr "Périphérique sélectionné"
|
||||
|
||||
|
@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Planifiche la instalazion pe volte sucessive che si torne a inviâ cuant
|
||||
msgid "Scheduling…"
|
||||
msgstr "Daûr a planificâ…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Device has been chosen by the daemon for the user
|
||||
#. TRANSLATORS: device has been chosen by the daemon for the user
|
||||
msgid "Selected device"
|
||||
msgstr "Dispositîf selezionât"
|
||||
|
||||
|
2
po/gl.po
2
po/gl.po
@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "Escritura do SPI"
|
||||
msgid "Scheduling…"
|
||||
msgstr "Planificando…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Device has been chosen by the daemon for the user
|
||||
#. TRANSLATORS: device has been chosen by the daemon for the user
|
||||
msgid "Selected device"
|
||||
msgstr "Seleccionar un dispositivo"
|
||||
|
||||
|
12
po/he.po
12
po/he.po
@ -483,11 +483,21 @@ msgstr "התקנים שעודכנו כראוי:"
|
||||
msgid "Devices that were not updated correctly:"
|
||||
msgstr "התקנים שלא עודכנו כראוי:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available due to missing on LVFS
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device
|
||||
#. * upgrade available due to missing on LVFS
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available due to missing on LVFS
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device
|
||||
#. * upgrade available due to missing on LVFS
|
||||
msgid "Devices with no available firmware updates: "
|
||||
msgstr "התקנים ללא עדכוני קושחה זמינים:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade available
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade available
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available
|
||||
msgid "Devices with the latest available firmware version:"
|
||||
@ -1296,7 +1306,7 @@ msgstr "מתבצע תזמון…"
|
||||
msgid "See %s for more information."
|
||||
msgstr "ניתן לפנות אל %s למידע נוסף."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Device has been chosen by the daemon for the user
|
||||
#. TRANSLATORS: device has been chosen by the daemon for the user
|
||||
msgid "Selected device"
|
||||
msgstr "התקן נבחר"
|
||||
|
||||
|
16
po/hr.po
16
po/hr.po
@ -5,8 +5,8 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016
|
||||
# gogo <trebelnik2@gmail.com>, 2016
|
||||
# Ping <mail@milotype.de>, 2020-2021
|
||||
# Ping <mail@milotype.de>, 2021
|
||||
# Milo Ivir <mail@milotype.de>, 2020-2021
|
||||
# Milo Ivir <mail@milotype.de>, 2021
|
||||
# gogo <trebelnik2@gmail.com>, 2016-2022
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -666,11 +666,21 @@ msgstr "Uređaji koji su uspješno nadopunjeni:"
|
||||
msgid "Devices that were not updated correctly:"
|
||||
msgstr "Uređaji koji nisu ispravno nadopunjeni:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available due to missing on LVFS
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device
|
||||
#. * upgrade available due to missing on LVFS
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available due to missing on LVFS
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device
|
||||
#. * upgrade available due to missing on LVFS
|
||||
msgid "Devices with no available firmware updates: "
|
||||
msgstr "Uređaji bez dostupnih nadopuna firmvera: "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade available
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade available
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available
|
||||
msgid "Devices with the latest available firmware version:"
|
||||
@ -1848,7 +1858,7 @@ msgstr "Sigurno pokretanje (SecureBoot) omogućeno"
|
||||
msgid "See %s for more information."
|
||||
msgstr "Pogledajte %s za više informacija."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Device has been chosen by the daemon for the user
|
||||
#. TRANSLATORS: device has been chosen by the daemon for the user
|
||||
msgid "Selected device"
|
||||
msgstr "Odabrani uređaj"
|
||||
|
||||
|
2
po/hu.po
2
po/hu.po
@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Telepítés ütemezése a következő újraindításkor, ha lehetséges"
|
||||
msgid "Scheduling…"
|
||||
msgstr "Ütemezés…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Device has been chosen by the daemon for the user
|
||||
#. TRANSLATORS: device has been chosen by the daemon for the user
|
||||
msgid "Selected device"
|
||||
msgstr "Kiválasztott eszköz"
|
||||
|
||||
|
12
po/id.po
12
po/id.po
@ -609,11 +609,21 @@ msgstr "Peranti yang sukses diperbarui:"
|
||||
msgid "Devices that were not updated correctly:"
|
||||
msgstr "Peranti yang tidak diperbarui dengan benar:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available due to missing on LVFS
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device
|
||||
#. * upgrade available due to missing on LVFS
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available due to missing on LVFS
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device
|
||||
#. * upgrade available due to missing on LVFS
|
||||
msgid "Devices with no available firmware updates: "
|
||||
msgstr "Perangkat tanpa pembaruan firmware yang tersedia: "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade available
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade available
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available
|
||||
msgid "Devices with the latest available firmware version:"
|
||||
@ -1721,7 +1731,7 @@ msgstr "Secure Boot diaktifkan"
|
||||
msgid "See %s for more information."
|
||||
msgstr "Lihat %s untuk informasi lebih lanjut."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Device has been chosen by the daemon for the user
|
||||
#. TRANSLATORS: device has been chosen by the daemon for the user
|
||||
msgid "Selected device"
|
||||
msgstr "Perangkat yang dipilih"
|
||||
|
||||
|
96
po/it.po
96
po/it.po
@ -311,6 +311,10 @@ msgstr "Consente la re-installazione di versioni esistenti del firmware"
|
||||
msgid "Allow switching firmware branch"
|
||||
msgstr "Consente il cambio del ramo firmware"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: is not the main firmware stream
|
||||
msgid "Alternate branch"
|
||||
msgstr "Ramo alternativo"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: explain why we want to reboot
|
||||
msgid "An update requires a reboot to complete."
|
||||
msgstr "Per essere completato, un aggiornamento richiede un riavvio."
|
||||
@ -429,6 +433,10 @@ msgstr "Vincola in nuovo driver kernel"
|
||||
msgid "Blocked firmware files:"
|
||||
msgstr "File di firmware bloccati:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: version cannot be installed due to policy
|
||||
msgid "Blocked version"
|
||||
msgstr "Versione bloccata"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: we will not offer this firmware to the user
|
||||
msgid "Blocking firmware:"
|
||||
msgstr "Firmware bloccato:"
|
||||
@ -510,6 +518,10 @@ msgstr "Pulisce i risultati dell'ultimo aggiornamento"
|
||||
msgid "Command not found"
|
||||
msgstr "Comando non trovato"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: is not supported by the vendor
|
||||
msgid "Community supported"
|
||||
msgstr "Supportata dalla comunità"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
msgid "Convert a firmware file"
|
||||
msgstr "Converte un file firmware"
|
||||
@ -642,11 +654,21 @@ msgstr "Dispositivi aggiornati con successo:"
|
||||
msgid "Devices that were not updated correctly:"
|
||||
msgstr "Dispositivi non aggiornati correttamente:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available due to missing on LVFS
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device
|
||||
#. * upgrade available due to missing on LVFS
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available due to missing on LVFS
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device
|
||||
#. * upgrade available due to missing on LVFS
|
||||
msgid "Devices with no available firmware updates: "
|
||||
msgstr "Dispositivi senza aggiornamenti firmware:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade available
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade available
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available
|
||||
msgid "Devices with the latest available firmware version:"
|
||||
@ -788,6 +810,10 @@ msgstr "Abilitato"
|
||||
msgid "Enabled fwupdate debugging"
|
||||
msgstr "Debug fwupdate abilitato"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Plugin is active only if hardware is found
|
||||
msgid "Enabled if hardware matches"
|
||||
msgstr "Abilitato se corrisponde all'hardware"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
msgid "Enables a given remote"
|
||||
msgstr "Abilita un remoto dato"
|
||||
@ -807,6 +833,10 @@ msgstr "Cifrato"
|
||||
msgid "Encrypted RAM"
|
||||
msgstr "RAM cifrata"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: the vendor is no longer supporting the device
|
||||
msgid "End of life"
|
||||
msgstr "Fine vita"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
msgid "Erase all firmware update history"
|
||||
msgstr "Elimina tutta la cronologia degli aggiornamenti firmware"
|
||||
@ -1209,6 +1239,10 @@ msgstr "Installazione aggiornamento firmware…"
|
||||
msgid "Installing on %s…"
|
||||
msgstr "Installazione su %s…"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: if it breaks, you get to keep both pieces
|
||||
msgid "Installing this update may also void any device warranty."
|
||||
msgstr "L'installazione dell'aggiornamento potrebbe annullare la garanzia del dispositivo."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Title: BootGuard is a trademark from Intel
|
||||
msgid "Intel BootGuard"
|
||||
msgstr "Intel BootGuard"
|
||||
@ -1260,10 +1294,18 @@ msgstr "Dispositivo interno"
|
||||
msgid "Invalid"
|
||||
msgstr "Non valido"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: version is older
|
||||
msgid "Is downgrade"
|
||||
msgstr "È retrocessione"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Is currently in bootloader mode
|
||||
msgid "Is in bootloader mode"
|
||||
msgstr "È in modalità bootloader"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: version is newer
|
||||
msgid "Is upgrade"
|
||||
msgstr "È aggiornamento"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: issue fixed with the release, e.g. CVE
|
||||
msgid "Issue"
|
||||
msgid_plural "Issues"
|
||||
@ -1274,6 +1316,14 @@ msgstr[1] "Problemi"
|
||||
msgid "KEY,VALUE"
|
||||
msgstr "CHIAVE,VALORE"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: HSI event title
|
||||
msgid "Kernel is no longer tainted"
|
||||
msgstr "Il kernel è di nuovo integro"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: HSI event title
|
||||
msgid "Kernel is tainted"
|
||||
msgstr "Il kernel non è integro"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: HSI event title
|
||||
msgid "Kernel lockdown disabled"
|
||||
msgstr "Lockdown kernel disabilitato"
|
||||
@ -1413,6 +1463,10 @@ msgstr "Controlla il demone per gli eventi"
|
||||
msgid "Mounts the ESP"
|
||||
msgstr "Monta l'ESP"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: we're poking around as a power user
|
||||
msgid "NOTE: This program may only work correctly as root"
|
||||
msgstr "Nota: questo programma potrebbe funzionare correttamente solo come root"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Requires a reboot to apply firmware or to reload hardware
|
||||
msgid "Needs a reboot after installation"
|
||||
msgstr "Necessita un riavvio dopo l'installazione"
|
||||
@ -1470,6 +1524,10 @@ msgstr "Nessun aggiornamento disponibile per i dispositivi rimanenti"
|
||||
msgid "No updates were applied"
|
||||
msgstr "Non è stato applicato alcun aggiornamento"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: version cannot be installed due to policy
|
||||
msgid "Not approved"
|
||||
msgstr "Non approvata"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Suffix: the HSI result
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "Non trovato"
|
||||
@ -1564,6 +1622,14 @@ msgstr "Dipendenze plugin mancanti"
|
||||
msgid "Pre-boot DMA protection"
|
||||
msgstr "Protezione DMA pre-boot"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: HSI event title
|
||||
msgid "Pre-boot DMA protection is disabled"
|
||||
msgstr "La protezione pre-boot DMA non è abilitata"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: HSI event title
|
||||
msgid "Pre-boot DMA protection is enabled"
|
||||
msgstr "La protezione pre-boot DMA è abilitata"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: version number of previous firmware
|
||||
msgid "Previous version"
|
||||
msgstr "Versione precedente"
|
||||
@ -1651,6 +1717,10 @@ msgstr "Reinstallazione di %s con %s..."
|
||||
msgid "Release Branch"
|
||||
msgstr "Ramo di rilascio"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: release attributes
|
||||
msgid "Release Flags"
|
||||
msgstr "Flag di rilascio"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: the exact component on the server
|
||||
msgid "Release ID"
|
||||
msgstr "ID release"
|
||||
@ -1777,7 +1847,7 @@ msgstr "Secure boot abilitato"
|
||||
msgid "See %s for more information."
|
||||
msgstr "Per maggiori informazioni, consultare %s."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Device has been chosen by the daemon for the user
|
||||
#. TRANSLATORS: device has been chosen by the daemon for the user
|
||||
msgid "Selected device"
|
||||
msgstr "Dispositivo selezionato"
|
||||
|
||||
@ -1998,6 +2068,10 @@ msgstr "TESTO"
|
||||
msgid "TPM PCR0 reconstruction"
|
||||
msgstr "Ricostruzione PCR0 TPM"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: HSI event title
|
||||
msgid "TPM PCR0 reconstruction is invalid"
|
||||
msgstr "La ricostruzione PCR0 TPM non è valida"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Title: PCRs (Platform Configuration Registers) shouldn't be
|
||||
#. empty
|
||||
msgid "TPM empty PCRs"
|
||||
@ -2051,6 +2125,10 @@ msgstr "Il firmware su %s non è fornito da %s, il fornitore dell'hardware."
|
||||
msgid "The system clock has not been set correctly and downloading files may fail."
|
||||
msgstr "L'orologio di sistema non è stato impostato correttamente e lo scaricamento di file potrebbe non riuscire."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: naughty vendor
|
||||
msgid "The vendor did not supply any release notes."
|
||||
msgstr "Il produttore non ha fornito note di rilascio."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: nothing to show
|
||||
msgid "There are no blocked firmware files"
|
||||
msgstr "Non ci sono file di firmware bloccati"
|
||||
@ -2066,6 +2144,10 @@ msgstr "Non ci sono firmware approvati."
|
||||
msgid "This device will be reverted back to %s when the %s command is performed."
|
||||
msgstr "Questo dispositivo verrà retrocesso alla versione %s all'esecuzione del comando %s. "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: the vendor did not upload this
|
||||
msgid "This firmware is provided by LVFS community members and is not provided (or supported) by the original hardware vendor."
|
||||
msgstr "Questo firmware è fornito dalla comunità LVFS e non viene fornito o supportato dal produttore originale dell'hardware."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: unsupported build of the package
|
||||
msgid "This package has not been validated, it may not work properly."
|
||||
msgstr "Questo pacchetto non è stato verificato, potrebbe non funzionare correttamente."
|
||||
@ -2113,6 +2195,14 @@ msgstr "Questo strumento legge e analizza il registro eventi TPM dal firmware di
|
||||
msgid "Transient failure"
|
||||
msgstr "Errore transitorio"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: We verified the meatdata against the server
|
||||
msgid "Trusted metadata"
|
||||
msgstr "Metadati verificati"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: We verified the payload against the server
|
||||
msgid "Trusted payload"
|
||||
msgstr "Dati verificati"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: remote type, e.g. remote or local
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
@ -2243,6 +2333,10 @@ msgstr "Aggiornamento delle informazioni di verifica del dispositivo salvate"
|
||||
msgid "Update the stored metadata with current contents"
|
||||
msgstr "Aggiorna i metadati salvati con il contenuto attuale"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
msgid "Updates all specified devices to latest firmware version, or all devices if unspecified"
|
||||
msgstr "Aggiorna tutti i dispositivi specificati all'ultima versione firmware o tutti i dispositivi se non specificato"
|
||||
|
||||
msgid "Updating"
|
||||
msgstr "Aggiornamento in corso"
|
||||
|
||||
|
12
po/ko.po
12
po/ko.po
@ -589,11 +589,21 @@ msgstr "성공적으로 업데이트된 장치:"
|
||||
msgid "Devices that were not updated correctly:"
|
||||
msgstr "올바르게 업데이트되지 않은 장치:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available due to missing on LVFS
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device
|
||||
#. * upgrade available due to missing on LVFS
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available due to missing on LVFS
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device
|
||||
#. * upgrade available due to missing on LVFS
|
||||
msgid "Devices with no available firmware updates: "
|
||||
msgstr "펌웨어 업데이트를 사용할 수 없는 장치:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade available
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade available
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available
|
||||
msgid "Devices with the latest available firmware version:"
|
||||
@ -1645,7 +1655,7 @@ msgstr "작업 계획 중…"
|
||||
msgid "See %s for more information."
|
||||
msgstr "자세한 정보는 %s 사이트를 참조하십시오."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Device has been chosen by the daemon for the user
|
||||
#. TRANSLATORS: device has been chosen by the daemon for the user
|
||||
msgid "Selected device"
|
||||
msgstr "선택한 장치"
|
||||
|
||||
|
8
po/lt.po
8
po/lt.po
@ -405,6 +405,12 @@ msgstr "Įrenginiai, kurie buvo sėkmingai atnaujinti:"
|
||||
msgid "Devices that were not updated correctly:"
|
||||
msgstr "Įrenginiai, kurie nebuvo teisingai atnaujinti:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available due to missing on LVFS
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device
|
||||
#. * upgrade available due to missing on LVFS
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available due to missing on LVFS
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device
|
||||
#. * upgrade available due to missing on LVFS
|
||||
msgid "Devices with no available firmware updates: "
|
||||
@ -1083,7 +1089,7 @@ msgstr "Suplanuojama…"
|
||||
msgid "See %s for more information."
|
||||
msgstr "Išsamesnei informacijai, žiūrėkite %s"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Device has been chosen by the daemon for the user
|
||||
#. TRANSLATORS: device has been chosen by the daemon for the user
|
||||
msgid "Selected device"
|
||||
msgstr "Pasirinktas įrenginys"
|
||||
|
||||
|
16
po/pl.po
16
po/pl.po
@ -671,11 +671,21 @@ msgstr "Pomyślnie zaktualizowane urządzenia:"
|
||||
msgid "Devices that were not updated correctly:"
|
||||
msgstr "Urządzenia, które nie zostały poprawnie zaktualizowane:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available due to missing on LVFS
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device
|
||||
#. * upgrade available due to missing on LVFS
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available due to missing on LVFS
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device
|
||||
#. * upgrade available due to missing on LVFS
|
||||
msgid "Devices with no available firmware updates: "
|
||||
msgstr "Urządzenia bez dostępnych aktualizacji oprogramowania sprzętowego: "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade available
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade available
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available
|
||||
msgid "Devices with the latest available firmware version:"
|
||||
@ -840,6 +850,10 @@ msgstr "Zaszyfrowane"
|
||||
msgid "Encrypted RAM"
|
||||
msgstr "Zaszyfrowana pamięć RAM"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: the vendor is no longer supporting the device
|
||||
msgid "End of life"
|
||||
msgstr "Niewspierane"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
msgid "Erase all firmware update history"
|
||||
msgstr "Usuwa całą historię aktualizacji oprogramowania sprzętowego"
|
||||
@ -1856,7 +1870,7 @@ msgstr "Włączono Secure Boot"
|
||||
msgid "See %s for more information."
|
||||
msgstr "%s zawiera więcej informacji"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Device has been chosen by the daemon for the user
|
||||
#. TRANSLATORS: device has been chosen by the daemon for the user
|
||||
msgid "Selected device"
|
||||
msgstr "Wybrane urządzenie"
|
||||
|
||||
|
12
po/pt.po
12
po/pt.po
@ -597,11 +597,21 @@ msgstr "Dispositivos que foram atualizados com sucesso:"
|
||||
msgid "Devices that were not updated correctly:"
|
||||
msgstr "Dispositivos que não foram atualizados com sucesso:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available due to missing on LVFS
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device
|
||||
#. * upgrade available due to missing on LVFS
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available due to missing on LVFS
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device
|
||||
#. * upgrade available due to missing on LVFS
|
||||
msgid "Devices with no available firmware updates: "
|
||||
msgstr "Dispositivos com nenhuma atualização de firmware disponível: "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade available
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade available
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available
|
||||
msgid "Devices with the latest available firmware version:"
|
||||
@ -1668,7 +1678,7 @@ msgstr "A agendar…"
|
||||
msgid "See %s for more information."
|
||||
msgstr "Veja %s para mais informações."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Device has been chosen by the daemon for the user
|
||||
#. TRANSLATORS: device has been chosen by the daemon for the user
|
||||
msgid "Selected device"
|
||||
msgstr "Dispositivo selecionado"
|
||||
|
||||
|
12
po/pt_BR.po
12
po/pt_BR.po
@ -600,11 +600,21 @@ msgstr "Dispositivos que foram atualizados com sucesso:"
|
||||
msgid "Devices that were not updated correctly:"
|
||||
msgstr "Dispositivos que não foram atualizados com sucesso:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available due to missing on LVFS
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device
|
||||
#. * upgrade available due to missing on LVFS
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available due to missing on LVFS
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device
|
||||
#. * upgrade available due to missing on LVFS
|
||||
msgid "Devices with no available firmware updates: "
|
||||
msgstr "Dispositivos com nenhuma atualização de firmware disponível:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade available
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade available
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available
|
||||
msgid "Devices with the latest available firmware version:"
|
||||
@ -1659,7 +1669,7 @@ msgstr "Agendando…"
|
||||
msgid "See %s for more information."
|
||||
msgstr "Veja %s para mais informações."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Device has been chosen by the daemon for the user
|
||||
#. TRANSLATORS: device has been chosen by the daemon for the user
|
||||
msgid "Selected device"
|
||||
msgstr "Dispositivo selecionado"
|
||||
|
||||
|
16
po/sv.po
16
po/sv.po
@ -659,11 +659,21 @@ msgstr "Enheter som har uppdaterats:"
|
||||
msgid "Devices that were not updated correctly:"
|
||||
msgstr "Enheter som inte uppdaterades korrekt:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available due to missing on LVFS
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device
|
||||
#. * upgrade available due to missing on LVFS
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available due to missing on LVFS
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device
|
||||
#. * upgrade available due to missing on LVFS
|
||||
msgid "Devices with no available firmware updates: "
|
||||
msgstr "Enheter utan tillgängliga uppdateringar för fast programvara: "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade available
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade available
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available
|
||||
msgid "Devices with the latest available firmware version:"
|
||||
@ -828,6 +838,10 @@ msgstr "Krypterad"
|
||||
msgid "Encrypted RAM"
|
||||
msgstr "Krypterat RAM"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: the vendor is no longer supporting the device
|
||||
msgid "End of life"
|
||||
msgstr "Har nått slutet på sin livstid"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
msgid "Erase all firmware update history"
|
||||
msgstr "Ta bort all historik för fast programvara"
|
||||
@ -1838,7 +1852,7 @@ msgstr "Secure Boot aktiverad"
|
||||
msgid "See %s for more information."
|
||||
msgstr "Se %s för mer information."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Device has been chosen by the daemon for the user
|
||||
#. TRANSLATORS: device has been chosen by the daemon for the user
|
||||
msgid "Selected device"
|
||||
msgstr "Vald enhet"
|
||||
|
||||
|
12
po/tr.po
12
po/tr.po
@ -359,11 +359,21 @@ msgstr "Aygıt çıkarıldı:"
|
||||
msgid "Device update method"
|
||||
msgstr "Güncelleme yöntemi"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available due to missing on LVFS
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device
|
||||
#. * upgrade available due to missing on LVFS
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available due to missing on LVFS
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device
|
||||
#. * upgrade available due to missing on LVFS
|
||||
msgid "Devices with no available firmware updates: "
|
||||
msgstr "Cihaz için güncelleme yok."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade available
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade available
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available
|
||||
msgid "Devices with the latest available firmware version:"
|
||||
@ -965,7 +975,7 @@ msgstr "Zamanlanıyor…"
|
||||
msgid "See %s for more information."
|
||||
msgstr "Daha fazlası için tıklayınız. %s "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Device has been chosen by the daemon for the user
|
||||
#. TRANSLATORS: device has been chosen by the daemon for the user
|
||||
msgid "Selected device"
|
||||
msgstr "Seçili aygıt"
|
||||
|
||||
|
16
po/uk.po
16
po/uk.po
@ -671,11 +671,21 @@ msgstr "Пристрої, для яких вдалося успішно онов
|
||||
msgid "Devices that were not updated correctly:"
|
||||
msgstr "Пристрої, для яких не вдалося оновити дані належним чином:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available due to missing on LVFS
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device
|
||||
#. * upgrade available due to missing on LVFS
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available due to missing on LVFS
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device
|
||||
#. * upgrade available due to missing on LVFS
|
||||
msgid "Devices with no available firmware updates: "
|
||||
msgstr "Пристрої, для яких немає оновлень мікропрограми:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade available
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade available
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available
|
||||
msgid "Devices with the latest available firmware version:"
|
||||
@ -840,6 +850,10 @@ msgstr "Зашировано"
|
||||
msgid "Encrypted RAM"
|
||||
msgstr "Шифрована пам'ять"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: the vendor is no longer supporting the device
|
||||
msgid "End of life"
|
||||
msgstr "Кінець строку дії"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
msgid "Erase all firmware update history"
|
||||
msgstr "Витерти увесь журнал оновлень мікропрограми"
|
||||
@ -1856,7 +1870,7 @@ msgstr "Увімкнено Secure Boot"
|
||||
msgid "See %s for more information."
|
||||
msgstr "Див. %s, щоб дізнатися більше."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Device has been chosen by the daemon for the user
|
||||
#. TRANSLATORS: device has been chosen by the daemon for the user
|
||||
msgid "Selected device"
|
||||
msgstr "Вибрано пристрій"
|
||||
|
||||
|
12
po/zh_CN.po
12
po/zh_CN.po
@ -593,11 +593,21 @@ msgstr "成功更新的设备:"
|
||||
msgid "Devices that were not updated correctly:"
|
||||
msgstr "未正确更新的设备:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available due to missing on LVFS
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device
|
||||
#. * upgrade available due to missing on LVFS
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available due to missing on LVFS
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device
|
||||
#. * upgrade available due to missing on LVFS
|
||||
msgid "Devices with no available firmware updates: "
|
||||
msgstr "无固件更新可用的设备:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade available
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade available
|
||||
#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade
|
||||
#. * available
|
||||
msgid "Devices with the latest available firmware version:"
|
||||
@ -1683,7 +1693,7 @@ msgstr "安全启动已启用"
|
||||
msgid "See %s for more information."
|
||||
msgstr "查看 %s 获取更多信息。"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Device has been chosen by the daemon for the user
|
||||
#. TRANSLATORS: device has been chosen by the daemon for the user
|
||||
msgid "Selected device"
|
||||
msgstr "所选设备"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user