mirror of
https://git.proxmox.com/git/fwupd
synced 2025-05-28 11:23:04 +00:00
commit
0e8ed866b4
256
po/sk.po
Normal file
256
po/sk.po
Normal file
@ -0,0 +1,256 @@
|
||||
# Slovak translation of fwupd.
|
||||
# Copyright (C) 2015 Dušan Kazik
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>, 2015.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-12 19:23+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-12 20:16+0100\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
|
||||
#. SECURITY:
|
||||
#. - Normal users require admin authentication to update firmware
|
||||
#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then
|
||||
#. update to hostile and unsigned firmware.
|
||||
#.
|
||||
#: ../policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in.h:6
|
||||
msgid "Install system firmware update"
|
||||
msgstr "Inštalovať aktualizáciu systémového firmvéru"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: ../policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in.h:8
|
||||
msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine"
|
||||
msgstr "Na aktualizovanie firmvéru v tomto počítači je potrebné overenie totožnosti"
|
||||
|
||||
#. SECURITY:
|
||||
#. - Normal users should not require admin authentication to update devices
|
||||
#.
|
||||
#: ../policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in.h:12
|
||||
msgid "Install device firmware update"
|
||||
msgstr "Nainštaluje aktualizáciu firmvéru zariadenia"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog
|
||||
#: ../policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in.h:14
|
||||
msgid "Authentication is required to update the firmware on a device"
|
||||
msgstr "Na aktualizovanie firmvéru zariadenia je potrebné overenie totožnosti"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
|
||||
#: ../src/fu-debug.c:137
|
||||
msgid "Show debugging information for all files"
|
||||
msgstr "Zobrazí ladiace informácie pre všetky súbory"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
|
||||
#: ../src/fu-debug.c:204
|
||||
msgid "Debugging Options"
|
||||
msgstr "Voľby ladenia"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: for the --verbose arg
|
||||
#: ../src/fu-debug.c:206
|
||||
msgid "Show debugging options"
|
||||
msgstr "Zobrazí voľby ladenia"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
|
||||
#: ../src/fu-main.c:1071
|
||||
msgid "Exit after a small delay"
|
||||
msgstr "Skončí po krátkom oneskorení"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
|
||||
#: ../src/fu-main.c:1074
|
||||
msgid "Exit after the engine has loaded"
|
||||
msgstr "Skončí po načítaní jadra"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: program name
|
||||
#: ../src/fu-main.c:1086 ../src/fu-util.c:1012
|
||||
msgid "Firmware Update"
|
||||
msgstr "Aktualizácia firmvéru"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: program summary
|
||||
#: ../src/fu-main.c:1091
|
||||
msgid "Firmware Update D-Bus Service"
|
||||
msgstr "Služba zbernice D-Bus na aktualizovanie firmvéru"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
|
||||
#: ../src/fu-util.c:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Alias to %s"
|
||||
msgstr "Prezývka príkazu %s"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: error message
|
||||
#: ../src/fu-util.c:185
|
||||
msgid "Command not found, valid commands are:"
|
||||
msgstr "Príkaz sa nenašiel. Platné príkazy sú:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
|
||||
#: ../src/fu-util.c:212
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Nečinný"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
|
||||
#: ../src/fu-util.c:216
|
||||
msgid "Decompressing firmware"
|
||||
msgstr "Rozbaľuje sa firmvér"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
|
||||
#: ../src/fu-util.c:220
|
||||
msgid "Loading firmware"
|
||||
msgstr "Načítava sa firmvér"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
|
||||
#: ../src/fu-util.c:224
|
||||
msgid "Restarting device"
|
||||
msgstr "Reštartuje sa zariadenie"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips
|
||||
#: ../src/fu-util.c:228
|
||||
msgid "Writing firmware to device"
|
||||
msgstr "Zapisuje sa firmvér do zariadenia"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
|
||||
#: ../src/fu-util.c:232
|
||||
msgid "Verifying firmware from device"
|
||||
msgstr "Overuje sa firmvér zo zariadenia"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot
|
||||
#: ../src/fu-util.c:236
|
||||
msgid "Scheduling upgrade"
|
||||
msgstr "Plánuje sa aktualizácia"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
|
||||
#: ../src/fu-util.c:311
|
||||
msgid "No hardware detected with firmware update capability"
|
||||
msgstr "Nezistil sa žiadny hardvér s možnosťou aktualizácie firmvéru"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: update completed, no errors
|
||||
#: ../src/fu-util.c:440 ../src/fu-util.c:662
|
||||
msgid "Done!"
|
||||
msgstr "Hotovo!"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
|
||||
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number
|
||||
#. * e.g. "1.2.3"
|
||||
#: ../src/fu-util.c:625
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reinstalling %s with %s... "
|
||||
msgstr "Preinštalováva sa %s verziou %s... "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
|
||||
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
|
||||
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
|
||||
#: ../src/fu-util.c:632
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
|
||||
msgstr "Vracia sa %s z verzie %s na verziu %s... "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
|
||||
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
|
||||
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
|
||||
#: ../src/fu-util.c:640
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Updating %s from %s to %s... "
|
||||
msgstr "Aktualizuje sa %s z verzie %s na verziu %s... "
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
|
||||
#: ../src/fu-util.c:813
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s has firmware updates:"
|
||||
msgstr "Pre zariadenie %s sú dostupné aktualizácie firmvéru:"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
|
||||
#: ../src/fu-util.c:819
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Verzia"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for firmware SHA1
|
||||
#: ../src/fu-util.c:822
|
||||
msgid "Checksum"
|
||||
msgstr "Kontrolný medzisúčet"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
|
||||
#: ../src/fu-util.c:825
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Umiestnenie"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
|
||||
#: ../src/fu-util.c:836
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Popis"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: ../src/fu-util.c:928
|
||||
msgid "Show extra debugging information"
|
||||
msgstr "Zobrazovať dodatočné ladiace informácie"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||
#: ../src/fu-util.c:931
|
||||
msgid "Force the installation of firmware"
|
||||
msgstr "Vynúti inštaláciu firmvéru"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: ../src/fu-util.c:951
|
||||
msgid "Get all devices that support firmware updates"
|
||||
msgstr "Získa všetky zariadenia, ktoré podporujú aktualizovanie firmvéru"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: ../src/fu-util.c:957
|
||||
msgid "Install the update the next time the computer is rebooted"
|
||||
msgstr "Nainštaluje aktualizáciu pri ďalšom reštarte počítača"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: ../src/fu-util.c:963
|
||||
msgid "Install the update now"
|
||||
msgstr "Nainštaluje aktualizáciu ihneď"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: ../src/fu-util.c:969
|
||||
msgid "Install prepared updates now"
|
||||
msgstr "Nainštaluje pripravené aktualizácie ihneď"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: ../src/fu-util.c:975
|
||||
msgid "Install a firmware file on this hardware"
|
||||
msgstr "Nainštaluje súbor firmvéru do tohoto hardvéru"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: ../src/fu-util.c:981
|
||||
msgid "Gets details about a firmware file"
|
||||
msgstr "Získa podrobnosti o súbore firmvéru"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: ../src/fu-util.c:987
|
||||
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
|
||||
msgstr "Získa zoznam aktualizácií pre pripojený hardvér"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: ../src/fu-util.c:993
|
||||
msgid "Clears the results from the last update"
|
||||
msgstr "Vymaže výsledky z poslednej aktualizácie"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: command description
|
||||
#: ../src/fu-util.c:999
|
||||
msgid "Gets the results from the last update"
|
||||
msgstr "Získa výsledky z poslednej aktualizácie"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
|
||||
#: ../src/fu-util.c:1017
|
||||
msgid "Failed to parse arguments"
|
||||
msgstr "Zlyhalo analyzovanie parametrov"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: the user is in a bad place
|
||||
#: ../src/fu-util.c:1040
|
||||
msgid "Failed to connect to D-Bus"
|
||||
msgstr "Zlyhalo pripojenie k zbernici D-Bus"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: we can't connect to the daemon
|
||||
#: ../src/fu-util.c:1054
|
||||
msgid "Failed to connect to fwupd"
|
||||
msgstr "Zlyhalo pripojenie k programu fwupd"
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user