diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po new file mode 100644 index 000000000..8a77a5fb8 --- /dev/null +++ b/po/sk.po @@ -0,0 +1,256 @@ +# Slovak translation of fwupd. +# Copyright (C) 2015 Dušan Kazik +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Dušan Kazik , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-12 19:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-12 20:16+0100\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Last-Translator: Dušan Kazik \n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 1.7.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Language: sk\n" + +#. SECURITY: +#. - Normal users require admin authentication to update firmware +#. - This should not be set to 'yes' as unprivileged users could then +#. update to hostile and unsigned firmware. +#. +#: ../policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in.h:6 +msgid "Install system firmware update" +msgstr "Inštalovať aktualizáciu systémového firmvéru" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: ../policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in.h:8 +msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" +msgstr "Na aktualizovanie firmvéru v tomto počítači je potrebné overenie totožnosti" + +#. SECURITY: +#. - Normal users should not require admin authentication to update devices +#. +#: ../policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in.h:12 +msgid "Install device firmware update" +msgstr "Nainštaluje aktualizáciu firmvéru zariadenia" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +#: ../policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in.h:14 +msgid "Authentication is required to update the firmware on a device" +msgstr "Na aktualizovanie firmvéru zariadenia je potrebné overenie totožnosti" + +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +#: ../src/fu-debug.c:137 +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "Zobrazí ladiace informácie pre všetky súbory" + +#. TRANSLATORS: for the --verbose arg +#: ../src/fu-debug.c:204 +msgid "Debugging Options" +msgstr "Voľby ladenia" + +#. TRANSLATORS: for the --verbose arg +#: ../src/fu-debug.c:206 +msgid "Show debugging options" +msgstr "Zobrazí voľby ladenia" + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +#: ../src/fu-main.c:1071 +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "Skončí po krátkom oneskorení" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +#: ../src/fu-main.c:1074 +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "Skončí po načítaní jadra" + +#. TRANSLATORS: program name +#: ../src/fu-main.c:1086 ../src/fu-util.c:1012 +msgid "Firmware Update" +msgstr "Aktualizácia firmvéru" + +#. TRANSLATORS: program summary +#: ../src/fu-main.c:1091 +msgid "Firmware Update D-Bus Service" +msgstr "Služba zbernice D-Bus na aktualizovanie firmvéru" + +#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' +#: ../src/fu-util.c:109 +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Prezývka príkazu %s" + +#. TRANSLATORS: error message +#: ../src/fu-util.c:185 +msgid "Command not found, valid commands are:" +msgstr "Príkaz sa nenašiel. Platné príkazy sú:" + +#. TRANSLATORS: daemon is inactive +#: ../src/fu-util.c:212 +msgid "Idle" +msgstr "Nečinný" + +#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file +#: ../src/fu-util.c:216 +msgid "Decompressing firmware" +msgstr "Rozbaľuje sa firmvér" + +#. TRANSLATORS: parsing the firmware information +#: ../src/fu-util.c:220 +msgid "Loading firmware" +msgstr "Načítava sa firmvér" + +#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W +#: ../src/fu-util.c:224 +msgid "Restarting device" +msgstr "Reštartuje sa zariadenie" + +#. TRANSLATORS: writing to the flash chips +#: ../src/fu-util.c:228 +msgid "Writing firmware to device" +msgstr "Zapisuje sa firmvér do zariadenia" + +#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly +#: ../src/fu-util.c:232 +msgid "Verifying firmware from device" +msgstr "Overuje sa firmvér zo zariadenia" + +#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot +#: ../src/fu-util.c:236 +msgid "Scheduling upgrade" +msgstr "Plánuje sa aktualizácia" + +#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded +#: ../src/fu-util.c:311 +msgid "No hardware detected with firmware update capability" +msgstr "Nezistil sa žiadny hardvér s možnosťou aktualizácie firmvéru" + +#. TRANSLATORS: update completed, no errors +#: ../src/fu-util.c:440 ../src/fu-util.c:662 +msgid "Done!" +msgstr "Hotovo!" + +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number +#. * e.g. "1.2.3" +#: ../src/fu-util.c:625 +#, c-format +msgid "Reinstalling %s with %s... " +msgstr "Preinštalováva sa %s verziou %s... " + +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are +#. * version numbers e.g. "1.2.3" +#: ../src/fu-util.c:632 +#, c-format +msgid "Downgrading %s from %s to %s... " +msgstr "Vracia sa %s z verzie %s na verziu %s... " + +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are +#. * version numbers e.g. "1.2.3" +#: ../src/fu-util.c:640 +#, c-format +msgid "Updating %s from %s to %s... " +msgstr "Aktualizuje sa %s z verzie %s na verziu %s... " + +#. TRANSLATORS: first replacement is device name +#: ../src/fu-util.c:813 +#, c-format +msgid "%s has firmware updates:" +msgstr "Pre zariadenie %s sú dostupné aktualizácie firmvéru:" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware version +#: ../src/fu-util.c:819 +msgid "Version" +msgstr "Verzia" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware SHA1 +#: ../src/fu-util.c:822 +msgid "Checksum" +msgstr "Kontrolný medzisúčet" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// +#: ../src/fu-util.c:825 +msgid "Location" +msgstr "Umiestnenie" + +#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc +#: ../src/fu-util.c:836 +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#. TRANSLATORS: command line option +#: ../src/fu-util.c:928 +msgid "Show extra debugging information" +msgstr "Zobrazovať dodatočné ladiace informácie" + +#. TRANSLATORS: command line option +#: ../src/fu-util.c:931 +msgid "Force the installation of firmware" +msgstr "Vynúti inštaláciu firmvéru" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/fu-util.c:951 +msgid "Get all devices that support firmware updates" +msgstr "Získa všetky zariadenia, ktoré podporujú aktualizovanie firmvéru" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/fu-util.c:957 +msgid "Install the update the next time the computer is rebooted" +msgstr "Nainštaluje aktualizáciu pri ďalšom reštarte počítača" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/fu-util.c:963 +msgid "Install the update now" +msgstr "Nainštaluje aktualizáciu ihneď" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/fu-util.c:969 +msgid "Install prepared updates now" +msgstr "Nainštaluje pripravené aktualizácie ihneď" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/fu-util.c:975 +msgid "Install a firmware file on this hardware" +msgstr "Nainštaluje súbor firmvéru do tohoto hardvéru" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/fu-util.c:981 +msgid "Gets details about a firmware file" +msgstr "Získa podrobnosti o súbore firmvéru" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/fu-util.c:987 +msgid "Gets the list of updates for connected hardware" +msgstr "Získa zoznam aktualizácií pre pripojený hardvér" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/fu-util.c:993 +msgid "Clears the results from the last update" +msgstr "Vymaže výsledky z poslednej aktualizácie" + +#. TRANSLATORS: command description +#: ../src/fu-util.c:999 +msgid "Gets the results from the last update" +msgstr "Získa výsledky z poslednej aktualizácie" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +#: ../src/fu-util.c:1017 +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Zlyhalo analyzovanie parametrov" + +#. TRANSLATORS: the user is in a bad place +#: ../src/fu-util.c:1040 +msgid "Failed to connect to D-Bus" +msgstr "Zlyhalo pripojenie k zbernici D-Bus" + +#. TRANSLATORS: we can't connect to the daemon +#: ../src/fu-util.c:1054 +msgid "Failed to connect to fwupd" +msgstr "Zlyhalo pripojenie k programu fwupd"