l10n: Updates to Polish (pl) translation

Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
This commit is contained in:
raven 2010-12-15 20:13:34 +00:00
parent a12a00758b
commit eec9bdb088

View File

@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-06 13:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-06 20:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-15 19:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-15 21:01+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -74,31 +74,58 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
#: ../src/viewer.c:909
#: ../src/viewer.c:805
#, c-format
msgid "Cannot determine the VNC port for the guest %s"
msgstr "Nie można określić portu VNC dla gościa %s"
msgid "Cannot determine the graphic type for the guest %s"
msgstr "Nie można określić typu grafiki dla gościa %s"
#: ../src/viewer.c:915
#: ../src/viewer.c:817
#, c-format
msgid "Cannot determine the VNC host for the guest %s"
msgstr "Nie można określić gospodarza VNC dla gościa %s"
msgid "Unknown graphic type for the guest %s"
msgstr "Nieznany typ grafiki dla gościa %s"
#: ../src/viewer.c:1015
#: ../src/viewer.c:824
#, c-format
msgid "Unable to connect to the VNC server %s"
msgstr "Nie można połączyć się z serwerem VNC %s"
msgid "Cannot determine the graphic port for the guest %s"
msgstr "Nie można określić portu grafiki dla gościa %s"
#: ../src/viewer.c:1032
#: ../src/viewer.c:830
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate with VNC server at %s: %s\n"
"Retry connection again?"
msgstr ""
"Nie można uwierzytelnić z serwerem VNC na %s: %s\n"
"Ponownie ponowić połączenie?"
msgid "Cannot determine the host for the guest %s"
msgstr "Nie można określić gospodarza dla gościa %s"
#: ../src/viewer.c:1050
#: ../src/viewer.c:856
msgid "Connect to ssh failed."
msgstr "Połączenie z ssh nie powiodło się."
#: ../src/viewer.c:858
msgid "Can't connect to channel, SSH only supported."
msgstr "Nie można połączyć się z kanałem, obsługiwane jest tylko SSH."
#: ../src/viewer.c:863
msgid "Connect to channel unsupported."
msgstr "Łączenie z kanałem jest nieobsługiwane."
#: ../src/viewer.c:1006
#, c-format
msgid "Unable to connect to the graphic server %s"
msgstr "Nie można połączyć się z serwerem grafiki %s"
#: ../src/viewer.c:1053
#, c-format
msgid "Cannot find guest domain %s"
msgstr "Nie można odnaleźć domeny gościa %s"
#: ../src/viewer.c:1161
#, c-format
msgid "Unable to connect to libvirt with URI %s"
msgstr "Nie można połączyć się z biblioteką libvirt za pomocą adresu URL %s"
#: ../src/viewer.c:1162
msgid "[none]"
msgstr "[brak]"
#: ../src/display-vnc.c:142
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate with VNC server at %s\n"
@ -107,19 +134,14 @@ msgstr ""
"Nie można uwierzytelnić z serwerem VNC na %s\n"
"Nieobsługiwany typ uwierzytelniania %d"
#: ../src/viewer.c:1142
#: ../src/display-vnc.c:158
#, c-format
msgid "Cannot find guest domain %s"
msgstr "Nie można odnaleźć domeny gościa %s"
#: ../src/viewer.c:1246
#, c-format
msgid "Unable to connect to libvirt with URI %s"
msgstr "Nie można połączyć się z biblioteką libvirt za pomocą adresu URL %s"
#: ../src/viewer.c:1247
msgid "[none]"
msgstr "[brak]"
msgid ""
"Unable to authenticate with VNC server at %s: %s\n"
"Retry connection again?"
msgstr ""
"Nie można uwierzytelnić z serwerem VNC na %s: %s\n"
"Ponownie ponowić połączenie?"
#.
#. * Local variables:
@ -316,3 +338,7 @@ msgstr "strona 1"
#: ../src/viewer.glade.h:27
msgid "page 2"
msgstr "strona 2"
#: ../src/viewer.glade.h:28
msgid "page 3"
msgstr "strona 3"