mirror of
https://gitlab.uni-freiburg.de/opensourcevdi/virt-viewer
synced 2025-12-27 23:00:54 +00:00
l10n: Updates to Spanish (Castilian) (es) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
This commit is contained in:
parent
683fb05758
commit
d58438cb50
39
po/es.po
39
po/es.po
@ -2,14 +2,14 @@
|
||||
# Spanish translations for PACKAGE package.
|
||||
# Copyright (C) 2010 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Manuel Eduardo Ospina Sarmiento <mospina@localhost.localdomain>, 2010.
|
||||
# Manuel Ospina <mospina@redhat.com>, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-10 01:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-08 07:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-10 15:14-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <claudiorodrigo@pereyradiaz.com.ar>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <en@li.org>\n"
|
||||
@ -80,54 +80,49 @@ msgstr ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/viewer.c:805
|
||||
#: ../src/viewer.c:830
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot determine the graphic type for the guest %s"
|
||||
msgstr "No se puede determinar el tipo de gráficos para el huésped %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/viewer.c:817
|
||||
#: ../src/viewer.c:842
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown graphic type for the guest %s"
|
||||
msgstr "Tipo de gráficos desconocido para el huésped %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/viewer.c:824
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot determine the graphic port for the guest %s"
|
||||
msgstr "No se puede determinar el puerto de gráficos para el huésped %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/viewer.c:830
|
||||
#: ../src/viewer.c:861
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot determine the host for the guest %s"
|
||||
msgstr "No se puede determinar el anfitrión para el huésped %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/viewer.c:856
|
||||
#: ../src/viewer.c:885
|
||||
msgid "Connect to ssh failed."
|
||||
msgstr "Conección a ssh fallida."
|
||||
|
||||
#: ../src/viewer.c:858
|
||||
#: ../src/viewer.c:887
|
||||
msgid "Can't connect to channel, SSH only supported."
|
||||
msgstr "No se puede conectar al canal, soportado solamente SSH."
|
||||
|
||||
#: ../src/viewer.c:863
|
||||
#: ../src/viewer.c:892
|
||||
msgid "Connect to channel unsupported."
|
||||
msgstr "Conectar a canal no soportado."
|
||||
|
||||
#: ../src/viewer.c:1006
|
||||
#: ../src/viewer.c:1049
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to connect to the graphic server %s"
|
||||
msgstr "No se pudo conectar al servidor gráfico %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/viewer.c:1053
|
||||
#: ../src/viewer.c:1096
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot find guest domain %s"
|
||||
msgstr "No se pudo encontrar el dominio huésped %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/viewer.c:1161
|
||||
#: ../src/viewer.c:1204
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to connect to libvirt with URI %s"
|
||||
msgstr "No se pudo conectar a libvirt con el URI %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/viewer.c:1162
|
||||
#: ../src/viewer.c:1205
|
||||
msgid "[none]"
|
||||
msgstr "[ninguno]"
|
||||
|
||||
@ -149,13 +144,12 @@ msgstr ""
|
||||
"No se pudo autenticar con el servidor VNC en %s: %s\n"
|
||||
"¿Intentar de nuevo?"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Local variables:
|
||||
#. * c-indent-level: 8
|
||||
#. * c-basic-offset: 8
|
||||
#. * tab-width: 8
|
||||
#. * End:
|
||||
#.
|
||||
#.
|
||||
#: ../src/about.glade.h:1
|
||||
msgid "A remote desktop client built with GTK-VNC and libvirt"
|
||||
msgstr "Un cliente de escritorio remoto construido con GTK-VNC y libvirt"
|
||||
@ -348,3 +342,10 @@ msgstr "Página 2"
|
||||
msgid "page 3"
|
||||
msgstr "página 3"
|
||||
|
||||
#: ../src/viewer.c:852
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot determine the graphic address for the guest %s"
|
||||
msgstr "No se puede determinar la dirección de gráficos para el huésped %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cannot determine the graphic port for the guest %s"
|
||||
#~ msgstr "No se puede determinar el puerto de gráficos para el huésped %s"
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user