Refresh translations from transifex

Signed-off-by: Daniel P. Berrange <berrange@redhat.com>
This commit is contained in:
Daniel P. Berrange 2013-07-09 21:12:23 +01:00
parent 008779488b
commit ac4c71a3f0
65 changed files with 5634 additions and 5013 deletions

View File

@ -1,5 +1,5 @@
[main]
host = https://www.transifex.net
host = https://www.transifex.com
[virt-viewer.virt-viewerpot]
file_filter = po/<lang>.po

View File

@ -4,6 +4,7 @@ ast
bg
bn_IN
bn
bo
br
ca
cs

158
po/ar.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 18:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-09 21:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Berrange <dan-transifex@berrange.com>\n"
"Language-Team: Arabic <trans-ar@lists.fedoraproject.org>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:235
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:147
msgid "Remote Viewer"
msgstr ""
@ -79,123 +79,123 @@ msgstr ""
msgid "Invalid full-screen argument: %s"
msgstr ""
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer-main.c:104
msgid "Connection details"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:119
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Recent connections:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:211 ../src/virt-viewer-main.c:65
#: ../src/remote-viewer-main.c:123 ../src/virt-viewer-main.c:65
msgid "Display version information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:213 ../src/virt-viewer-main.c:67
#: ../src/remote-viewer-main.c:125 ../src/virt-viewer-main.c:67
msgid "Display verbose information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:215
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Set window title"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:217 ../src/virt-viewer-main.c:69
#: ../src/remote-viewer-main.c:129 ../src/virt-viewer-main.c:69
msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:219 ../src/virt-viewer-main.c:79
#: ../src/remote-viewer-main.c:131 ../src/virt-viewer-main.c:79
msgid "Zoom level of window, in percentage"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:221 ../src/virt-viewer-main.c:81
#: ../src/remote-viewer-main.c:133 ../src/virt-viewer-main.c:81
msgid "Display debugging information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid ""
"Open in full screen mode (auto-conf adjusts guest resolution to fit the "
"client's)."
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid "<auto-conf>"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:226
#: ../src/remote-viewer-main.c:138
msgid "Open connection using Spice controller communication"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:229 ../src/virt-viewer-main.c:85
#: ../src/remote-viewer-main.c:141 ../src/virt-viewer-main.c:85
msgid "Customise hotkeys"
msgstr ""
#. Setup command line options
#: ../src/remote-viewer-main.c:238
#: ../src/remote-viewer-main.c:150
msgid "- Remote viewer client"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:251
#: ../src/remote-viewer-main.c:163
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:263
#: ../src/remote-viewer-main.c:175
#, c-format
msgid "Error: extra arguments given while using Spice controller\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:272
#: ../src/remote-viewer-main.c:182
#, c-format
msgid "Error: can't handle multiple URIs\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:279 ../src/virt-viewer-main.c:124
#: ../src/remote-viewer-main.c:190 ../src/virt-viewer-main.c:124
#, c-format
msgid "Zoom level must be within 10-200\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:247 ../src/remote-viewer.c:885
#: ../src/remote-viewer.c:281 ../src/remote-viewer.c:1017
msgid "Failed to initiate connection"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:262
#: ../src/remote-viewer.c:296
msgid "Display disabled by controller"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:563
#: ../src/remote-viewer.c:596
#, c-format
msgid "Controller connection failed: %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:826
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer.c:876
msgid "Connection details"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:891
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:899
msgid "Recent connections:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:952
msgid "Couldn't create a Spice session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:840
#: ../src/remote-viewer.c:966
msgid "Setting up Spice session..."
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:856
#: ../src/remote-viewer.c:988
#, c-format
msgid "Invalid file %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:863
#: ../src/remote-viewer.c:995
msgid "Cannot determine the connection type from URI"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:869
#: ../src/remote-viewer.c:1001
msgid "Couldn't open oVirt session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:876
#: ../src/remote-viewer.c:1008
#, c-format
msgid "Couldn't create a session for this type: %s"
msgstr ""
@ -245,71 +245,71 @@ msgstr ""
msgid "The Fedora Translation Team"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
#: ../src/virt-viewer-app.c:279
msgid "Do you want to close the session?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:283
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
msgid "Do not ask me again"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:686
#: ../src/virt-viewer-app.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for display %d..."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:774
#: ../src/virt-viewer-app.c:787
#, c-format
msgid "Unknown graphic type for the guest %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:851
#: ../src/virt-viewer-app.c:866
msgid "Connect to ssh failed."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:853
#: ../src/virt-viewer-app.c:868
msgid "Can't connect to channel, SSH only supported."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:865
#: ../src/virt-viewer-app.c:880
msgid "Connect to channel unsupported."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:947
#: ../src/virt-viewer-app.c:962
msgid "Connecting to graphic server"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1079
#: ../src/virt-viewer-app.c:1095
msgid "Guest domain has shutdown"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1129
#: ../src/virt-viewer-app.c:1150
msgid "Connected to graphic server"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1155
#: ../src/virt-viewer-app.c:1174
#, c-format
msgid "Unable to connect to the graphic server %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1184
#: ../src/virt-viewer-app.c:1203
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n"
"Retry connection again?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1204
#: ../src/virt-viewer-app.c:1223
#, c-format
msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1212
#: ../src/virt-viewer-app.c:1231
#, c-format
msgid "USB redirection error: %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1834
#: ../src/virt-viewer-app.c:1817
#, c-format
msgid "Display %d"
msgstr ""
@ -386,7 +386,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Create the widgets
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:491
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:479
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
@ -395,88 +395,88 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported authentication type %d"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:567 ../src/virt-viewer.xml.h:13
#: ../src/virt-viewer-window.c:551 ../src/virt-viewer.xml.h:13
msgid "Ctrl+Alt+_Del"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:568 ../src/virt-viewer.xml.h:14
#: ../src/virt-viewer-window.c:552 ../src/virt-viewer.xml.h:14
msgid "Ctrl+Alt+_Backspace"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:570 ../src/virt-viewer.xml.h:15
#: ../src/virt-viewer-window.c:554 ../src/virt-viewer.xml.h:15
msgid "Ctrl+Alt+F_1"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:571 ../src/virt-viewer.xml.h:16
#: ../src/virt-viewer-window.c:555 ../src/virt-viewer.xml.h:16
msgid "Ctrl+Alt+F_2"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:572 ../src/virt-viewer.xml.h:17
#: ../src/virt-viewer-window.c:556 ../src/virt-viewer.xml.h:17
msgid "Ctrl+Alt+F_3"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:573 ../src/virt-viewer.xml.h:18
#: ../src/virt-viewer-window.c:557 ../src/virt-viewer.xml.h:18
msgid "Ctrl+Alt+F_4"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:574 ../src/virt-viewer.xml.h:19
#: ../src/virt-viewer-window.c:558 ../src/virt-viewer.xml.h:19
msgid "Ctrl+Alt+F_5"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:575 ../src/virt-viewer.xml.h:20
#: ../src/virt-viewer-window.c:559 ../src/virt-viewer.xml.h:20
msgid "Ctrl+Alt+F_6"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:576 ../src/virt-viewer.xml.h:21
#: ../src/virt-viewer-window.c:560 ../src/virt-viewer.xml.h:21
msgid "Ctrl+Alt+F_7"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:577 ../src/virt-viewer.xml.h:22
#: ../src/virt-viewer-window.c:561 ../src/virt-viewer.xml.h:22
msgid "Ctrl+Alt+F_8"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:578 ../src/virt-viewer.xml.h:23
#: ../src/virt-viewer-window.c:562 ../src/virt-viewer.xml.h:23
msgid "Ctrl+Alt+F_9"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:579 ../src/virt-viewer.xml.h:24
#: ../src/virt-viewer-window.c:563 ../src/virt-viewer.xml.h:24
msgid "Ctrl+Alt+F1_0"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:580 ../src/virt-viewer.xml.h:25
#: ../src/virt-viewer-window.c:564 ../src/virt-viewer.xml.h:25
msgid "Ctrl+Alt+F11"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:581 ../src/virt-viewer.xml.h:26
#: ../src/virt-viewer-window.c:565 ../src/virt-viewer.xml.h:26
msgid "Ctrl+Alt+F12"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:868 ../src/virt-viewer.xml.h:2
#: ../src/virt-viewer-window.c:861 ../src/virt-viewer.xml.h:2
msgid "Screenshot"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:944
#: ../src/virt-viewer-window.c:937
msgid "Disconnect"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:951 ../src/virt-viewer-window.c:952
#: ../src/virt-viewer-window.c:944 ../src/virt-viewer-window.c:945
#: ../src/virt-viewer.xml.h:3
msgid "USB device selection"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:960
#: ../src/virt-viewer-window.c:953
msgid "Send key combination"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:969 ../src/virt-viewer-window.c:970
#: ../src/virt-viewer-window.c:962 ../src/virt-viewer-window.c:963
msgid "Leave fullscreen"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:1049
#: ../src/virt-viewer-window.c:1042
msgid "Ctrl+Alt"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:1052
#: ../src/virt-viewer-window.c:1045
#, c-format
msgid "(Press %s to release pointer)"
msgstr ""
@ -487,17 +487,17 @@ msgstr ""
#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt
#. Viewer"
#.
#: ../src/virt-viewer-window.c:1063
#: ../src/virt-viewer-window.c:1056
#, c-format
msgid "%s%s%s - %s"
msgstr ""
#. translators: <space>
#: ../src/virt-viewer-window.c:1067
#: ../src/virt-viewer-window.c:1060
msgid " "
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-file.c:588
#: ../src/virt-viewer-file.c:610
#, c-format
msgid "At least %s version %s is required to setup this connection"
msgstr ""

166
po/as.po
View File

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 18:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Berrange <dan-transifex@berrange.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-09 21:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 09:18+0000\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/as/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Language: as\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:235
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:147
msgid "Remote Viewer"
msgstr "দূৰৱৰ্তী দৰ্শক"
@ -82,123 +82,123 @@ msgstr "দুৰৱৰ্তী-দৰ্শক সংস্কৰণ %s\n"
msgid "Invalid full-screen argument: %s"
msgstr "অবৈধ সম্পূৰ্ণ-পৰ্দা তৰ্ক: %s"
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer-main.c:104
msgid "Connection details"
msgstr "সংযোগৰ বিৱৰণসমূহ"
#: ../src/remote-viewer-main.c:119
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Recent connections:"
msgstr "শেহতীয়া সংযোগসমূহ:"
#: ../src/remote-viewer-main.c:211 ../src/virt-viewer-main.c:65
#: ../src/remote-viewer-main.c:123 ../src/virt-viewer-main.c:65
msgid "Display version information"
msgstr "সংস্কৰণ তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰক"
#: ../src/remote-viewer-main.c:213 ../src/virt-viewer-main.c:67
#: ../src/remote-viewer-main.c:125 ../src/virt-viewer-main.c:67
msgid "Display verbose information"
msgstr "ভাৰভৌচ তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰক"
#: ../src/remote-viewer-main.c:215
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Set window title"
msgstr "উইন্ডো শীৰ্ষক সংহতি কৰক"
#: ../src/remote-viewer-main.c:217 ../src/virt-viewer-main.c:69
#: ../src/remote-viewer-main.c:129 ../src/virt-viewer-main.c:69
msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
msgstr "কোনো স্বচালিত টানেল নহোৱাকৈ প্ৰত্যক্ষ সংযোগ"
#: ../src/remote-viewer-main.c:219 ../src/virt-viewer-main.c:79
#: ../src/remote-viewer-main.c:131 ../src/virt-viewer-main.c:79
msgid "Zoom level of window, in percentage"
msgstr "উইন্ডোৰ জুম স্তৰ, শতাংশত"
#: ../src/remote-viewer-main.c:221 ../src/virt-viewer-main.c:81
#: ../src/remote-viewer-main.c:133 ../src/virt-viewer-main.c:81
msgid "Display debugging information"
msgstr "ডিবাগ তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰক"
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid ""
"Open in full screen mode (auto-conf adjusts guest resolution to fit the "
"client's)."
msgstr "পূৰ্ণ পৰ্দা অৱস্থাত খোলক (auto-conf এ ক্লাএন্টৰ সৈতে খাপ খোৱাবলে অতিথিৰ বিভেদন ধাৰ্য্য কৰে)।"
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid "<auto-conf>"
msgstr "<auto-conf>"
#: ../src/remote-viewer-main.c:226
#: ../src/remote-viewer-main.c:138
msgid "Open connection using Spice controller communication"
msgstr "Spice নিয়ন্ত্ৰক সংযোগ ব্যৱহাৰ কৰি সংযোগ খোলক"
#: ../src/remote-viewer-main.c:229 ../src/virt-viewer-main.c:85
#: ../src/remote-viewer-main.c:141 ../src/virt-viewer-main.c:85
msgid "Customise hotkeys"
msgstr "হটকি'সমূহ স্বনিৰ্বাচন কৰক"
#. Setup command line options
#: ../src/remote-viewer-main.c:238
#: ../src/remote-viewer-main.c:150
msgid "- Remote viewer client"
msgstr "- দূৰৱৰ্তী দৰ্শক ক্লাএন্ট"
#: ../src/remote-viewer-main.c:251
#: ../src/remote-viewer-main.c:163
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n"
msgstr "%s⏎ উপলব্ধ কমান্ড শাৰী বিকল্পসমূহৰ এটা সম্পূৰ্ণ তালিকা চাবলে '%s --help' চাওক⏎\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:263
#: ../src/remote-viewer-main.c:175
#, c-format
msgid "Error: extra arguments given while using Spice controller\n"
msgstr "ত্ৰুটি: Spice নিয়ন্ত্ৰক ব্যৱহাৰ কৰোতে অতিৰিক্ত ত্ৰকসমূহ দিয়া হৈছে\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:272
#: ../src/remote-viewer-main.c:182
#, c-format
msgid "Error: can't handle multiple URIs\n"
msgstr "ত্ৰুটি: কেইবাটাও URls নিয়ন্ত্ৰণ কৰিব নোৱাৰি\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:279 ../src/virt-viewer-main.c:124
#: ../src/remote-viewer-main.c:190 ../src/virt-viewer-main.c:124
#, c-format
msgid "Zoom level must be within 10-200\n"
msgstr "জুম স্তৰ ১০-২০০ ৰ মাজত হব লাগিব\n"
#: ../src/remote-viewer.c:247 ../src/remote-viewer.c:885
#: ../src/remote-viewer.c:281 ../src/remote-viewer.c:1017
msgid "Failed to initiate connection"
msgstr "সংযোগ আৰম্ভ কৰিবলে ব্যৰ্থ"
#: ../src/remote-viewer.c:262
#: ../src/remote-viewer.c:296
msgid "Display disabled by controller"
msgstr "প্ৰদৰ্শন নিয়ন্ত্ৰক দ্বাৰা অসামৰ্থবান কৰা হৈছে"
#: ../src/remote-viewer.c:563
#: ../src/remote-viewer.c:596
#, c-format
msgid "Controller connection failed: %s"
msgstr "নিয়ন্ত্ৰক সংযোগ ব্যৰ্থ হল: %s"
#: ../src/remote-viewer.c:826
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer.c:876
msgid "Connection details"
msgstr "সংযোগৰ বিৱৰণসমূহ"
#: ../src/remote-viewer.c:891
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: ../src/remote-viewer.c:899
msgid "Recent connections:"
msgstr "শেহতীয়া সংযোগসমূহ:"
#: ../src/remote-viewer.c:952
msgid "Couldn't create a Spice session"
msgstr "এটা Spice অধিবেশন সৃষ্টি কৰিব পৰা নগল"
#: ../src/remote-viewer.c:840
#: ../src/remote-viewer.c:966
msgid "Setting up Spice session..."
msgstr "Spice অধিবেশন সংহতি কৰা হৈ আছে..."
#: ../src/remote-viewer.c:856
#: ../src/remote-viewer.c:988
#, c-format
msgid "Invalid file %s"
msgstr "অবৈধ ফাইল %s"
#: ../src/remote-viewer.c:863
#: ../src/remote-viewer.c:995
msgid "Cannot determine the connection type from URI"
msgstr "URI ৰ পৰা সংযোগ ধৰণ নিৰ্ধাৰণ কৰিব পৰা নগল"
#: ../src/remote-viewer.c:869
#: ../src/remote-viewer.c:1001
msgid "Couldn't open oVirt session"
msgstr ""
msgstr "oVirt অধিবেশন খোলিব পৰা নগল"
#: ../src/remote-viewer.c:876
#: ../src/remote-viewer.c:1008
#, c-format
msgid "Couldn't create a session for this type: %s"
msgstr "এই ধৰণৰ বাবে এটা অধিবেশন সৃষ্টি কৰিব পৰা নগল: %s"
@ -248,71 +248,71 @@ msgstr "এই প্ৰগ্ৰামটো এটা বিনামুলি
msgid "The Fedora Translation Team"
msgstr "Fedora অনুবাদ দল"
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
#: ../src/virt-viewer-app.c:279
msgid "Do you want to close the session?"
msgstr "আপুনি অধিবেশন বন্ধ কৰিব বিচাৰে নে?"
#: ../src/virt-viewer-app.c:283
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
msgid "Do not ask me again"
msgstr "মোক আকৌ নুশুধিব"
#: ../src/virt-viewer-app.c:686
#: ../src/virt-viewer-app.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for display %d..."
msgstr "প্ৰদৰ্শন %d ৰ বাবে অপেক্ষা কৰা হৈ আছে..."
#: ../src/virt-viewer-app.c:774
#: ../src/virt-viewer-app.c:787
#, c-format
msgid "Unknown graphic type for the guest %s"
msgstr "অতিথি %s ৰ বাবে অজ্ঞাত গ্ৰাফিক ধৰণ"
#: ../src/virt-viewer-app.c:851
#: ../src/virt-viewer-app.c:866
msgid "Connect to ssh failed."
msgstr "ssh লে সংযোগ ব্যৰ্থ হল।"
#: ../src/virt-viewer-app.c:853
#: ../src/virt-viewer-app.c:868
msgid "Can't connect to channel, SSH only supported."
msgstr "চেনেলে সংযোগ কৰিব নোৱাৰি, কেৱল SSH সমৰ্থিত।"
#: ../src/virt-viewer-app.c:865
#: ../src/virt-viewer-app.c:880
msgid "Connect to channel unsupported."
msgstr "চেনেললে সংযোগ অসমৰ্থিত।"
#: ../src/virt-viewer-app.c:947
#: ../src/virt-viewer-app.c:962
msgid "Connecting to graphic server"
msgstr "গ্ৰাফিক চাৰ্ভাৰলে সংযোগ কৰা হৈ আছে"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1079
#: ../src/virt-viewer-app.c:1095
msgid "Guest domain has shutdown"
msgstr "অতিথি ডমেইন বন্ধ হল"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1129
#: ../src/virt-viewer-app.c:1150
msgid "Connected to graphic server"
msgstr "গ্ৰাফিক চাৰ্ভাৰলে সংযোগিত"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1155
#: ../src/virt-viewer-app.c:1174
#, c-format
msgid "Unable to connect to the graphic server %s"
msgstr "গ্ৰাফিক চাৰ্ভাৰ %s লে সংযোগ কৰিবলে অক্ষম"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1184
#: ../src/virt-viewer-app.c:1203
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n"
"Retry connection again?"
msgstr "%s ত দূৰৱৰ্তী ডেস্কটপ চাৰ্ভাৰৰ সৈতে প্ৰমাণীত কৰিবলে অক্ষম: %s\nসংযোগ পুনৰ চেষ্টা কৰিব নে?"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1204
#: ../src/virt-viewer-app.c:1223
#, c-format
msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s"
msgstr "দূৰৱৰ্তী ডেস্কটপ চাৰ্ভাৰৰ সৈতে প্ৰমাণিত কৰিবলে অক্ষম: %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1212
#: ../src/virt-viewer-app.c:1231
#, c-format
msgid "USB redirection error: %s"
msgstr "USB পুনৰনিৰ্দেশ ত্ৰুটি: %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1834
#: ../src/virt-viewer-app.c:1817
#, c-format
msgid "Display %d"
msgstr "%d প্ৰদৰ্শন কৰক"
@ -389,7 +389,7 @@ msgid ""
msgstr "\nব্যৱহাৰপদ্ধতি: %s [OPTIONS] DOMAIN-NAME|ID|UUID\n\n%s\n\n"
#. Create the widgets
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:491
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:479
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "পুনৰনিৰ্দেশৰ বাবে USB ডিভাইচসমূহ বাছক"
@ -398,88 +398,88 @@ msgstr "পুনৰনিৰ্দেশৰ বাবে USB ডিভাইচ
msgid "Unsupported authentication type %d"
msgstr "অসমৰ্থিত প্ৰমাণীকৰণ ধৰণ %d"
#: ../src/virt-viewer-window.c:567 ../src/virt-viewer.xml.h:13
#: ../src/virt-viewer-window.c:551 ../src/virt-viewer.xml.h:13
msgid "Ctrl+Alt+_Del"
msgstr "Ctrl+Alt+_Del"
#: ../src/virt-viewer-window.c:568 ../src/virt-viewer.xml.h:14
#: ../src/virt-viewer-window.c:552 ../src/virt-viewer.xml.h:14
msgid "Ctrl+Alt+_Backspace"
msgstr "Ctrl+Alt+_Backspace"
#: ../src/virt-viewer-window.c:570 ../src/virt-viewer.xml.h:15
#: ../src/virt-viewer-window.c:554 ../src/virt-viewer.xml.h:15
msgid "Ctrl+Alt+F_1"
msgstr "Ctrl+Alt+F_1"
#: ../src/virt-viewer-window.c:571 ../src/virt-viewer.xml.h:16
#: ../src/virt-viewer-window.c:555 ../src/virt-viewer.xml.h:16
msgid "Ctrl+Alt+F_2"
msgstr "Ctrl+Alt+F_2"
#: ../src/virt-viewer-window.c:572 ../src/virt-viewer.xml.h:17
#: ../src/virt-viewer-window.c:556 ../src/virt-viewer.xml.h:17
msgid "Ctrl+Alt+F_3"
msgstr "Ctrl+Alt+F_3"
#: ../src/virt-viewer-window.c:573 ../src/virt-viewer.xml.h:18
#: ../src/virt-viewer-window.c:557 ../src/virt-viewer.xml.h:18
msgid "Ctrl+Alt+F_4"
msgstr "Ctrl+Alt+F_4"
#: ../src/virt-viewer-window.c:574 ../src/virt-viewer.xml.h:19
#: ../src/virt-viewer-window.c:558 ../src/virt-viewer.xml.h:19
msgid "Ctrl+Alt+F_5"
msgstr "Ctrl+Alt+F_5"
#: ../src/virt-viewer-window.c:575 ../src/virt-viewer.xml.h:20
#: ../src/virt-viewer-window.c:559 ../src/virt-viewer.xml.h:20
msgid "Ctrl+Alt+F_6"
msgstr "Ctrl+Alt+F_6"
#: ../src/virt-viewer-window.c:576 ../src/virt-viewer.xml.h:21
#: ../src/virt-viewer-window.c:560 ../src/virt-viewer.xml.h:21
msgid "Ctrl+Alt+F_7"
msgstr "Ctrl+Alt+F_7"
#: ../src/virt-viewer-window.c:577 ../src/virt-viewer.xml.h:22
#: ../src/virt-viewer-window.c:561 ../src/virt-viewer.xml.h:22
msgid "Ctrl+Alt+F_8"
msgstr "Ctrl+Alt+F_8"
#: ../src/virt-viewer-window.c:578 ../src/virt-viewer.xml.h:23
#: ../src/virt-viewer-window.c:562 ../src/virt-viewer.xml.h:23
msgid "Ctrl+Alt+F_9"
msgstr "Ctrl+Alt+F_9"
#: ../src/virt-viewer-window.c:579 ../src/virt-viewer.xml.h:24
#: ../src/virt-viewer-window.c:563 ../src/virt-viewer.xml.h:24
msgid "Ctrl+Alt+F1_0"
msgstr "Ctrl+Alt+F1_0"
#: ../src/virt-viewer-window.c:580 ../src/virt-viewer.xml.h:25
#: ../src/virt-viewer-window.c:564 ../src/virt-viewer.xml.h:25
msgid "Ctrl+Alt+F11"
msgstr "Ctrl+Alt+F11"
#: ../src/virt-viewer-window.c:581 ../src/virt-viewer.xml.h:26
#: ../src/virt-viewer-window.c:565 ../src/virt-viewer.xml.h:26
msgid "Ctrl+Alt+F12"
msgstr "Ctrl+Alt+F12"
#: ../src/virt-viewer-window.c:868 ../src/virt-viewer.xml.h:2
#: ../src/virt-viewer-window.c:861 ../src/virt-viewer.xml.h:2
msgid "Screenshot"
msgstr "স্ক্ৰিনশ্বট"
#: ../src/virt-viewer-window.c:944
#: ../src/virt-viewer-window.c:937
msgid "Disconnect"
msgstr "বিচ্ছিন্ন কৰক"
#: ../src/virt-viewer-window.c:951 ../src/virt-viewer-window.c:952
#: ../src/virt-viewer-window.c:944 ../src/virt-viewer-window.c:945
#: ../src/virt-viewer.xml.h:3
msgid "USB device selection"
msgstr "USB ডিভাইছ নিৰ্বাচন"
#: ../src/virt-viewer-window.c:960
#: ../src/virt-viewer-window.c:953
msgid "Send key combination"
msgstr "চাবি সংযুক্তি পঠাওক"
#: ../src/virt-viewer-window.c:969 ../src/virt-viewer-window.c:970
#: ../src/virt-viewer-window.c:962 ../src/virt-viewer-window.c:963
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "পূৰ্ণপৰ্দা ত্যাগ কৰক"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1049
#: ../src/virt-viewer-window.c:1042
msgid "Ctrl+Alt"
msgstr "Ctrl+Alt"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1052
#: ../src/virt-viewer-window.c:1045
#, c-format
msgid "(Press %s to release pointer)"
msgstr "(পোইন্টাৰ এৰিবলে %s টিপক)"
@ -490,20 +490,20 @@ msgstr "(পোইন্টাৰ এৰিবলে %s টিপক)"
#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt
#. Viewer"
#.
#: ../src/virt-viewer-window.c:1063
#: ../src/virt-viewer-window.c:1056
#, c-format
msgid "%s%s%s - %s"
msgstr "%s%s%s - %s"
#. translators: <space>
#: ../src/virt-viewer-window.c:1067
#: ../src/virt-viewer-window.c:1060
msgid " "
msgstr " "
#: ../src/virt-viewer-file.c:588
#: ../src/virt-viewer-file.c:610
#, c-format
msgid "At least %s version %s is required to setup this connection"
msgstr ""
msgstr "এই সংযোগ সংস্থাপন কৰিবলে অন্তত %s সংস্কৰণ %s ৰ প্ৰয়োজন"
#: ../src/virt-viewer.c:144
msgid "Waiting for guest domain to re-start"

158
po/ast.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 18:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-09 21:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Berrange <dan-transifex@berrange.com>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ast/)\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Language: ast\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:235
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:147
msgid "Remote Viewer"
msgstr ""
@ -79,123 +79,123 @@ msgstr ""
msgid "Invalid full-screen argument: %s"
msgstr ""
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer-main.c:104
msgid "Connection details"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:119
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Recent connections:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:211 ../src/virt-viewer-main.c:65
#: ../src/remote-viewer-main.c:123 ../src/virt-viewer-main.c:65
msgid "Display version information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:213 ../src/virt-viewer-main.c:67
#: ../src/remote-viewer-main.c:125 ../src/virt-viewer-main.c:67
msgid "Display verbose information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:215
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Set window title"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:217 ../src/virt-viewer-main.c:69
#: ../src/remote-viewer-main.c:129 ../src/virt-viewer-main.c:69
msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:219 ../src/virt-viewer-main.c:79
#: ../src/remote-viewer-main.c:131 ../src/virt-viewer-main.c:79
msgid "Zoom level of window, in percentage"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:221 ../src/virt-viewer-main.c:81
#: ../src/remote-viewer-main.c:133 ../src/virt-viewer-main.c:81
msgid "Display debugging information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid ""
"Open in full screen mode (auto-conf adjusts guest resolution to fit the "
"client's)."
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid "<auto-conf>"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:226
#: ../src/remote-viewer-main.c:138
msgid "Open connection using Spice controller communication"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:229 ../src/virt-viewer-main.c:85
#: ../src/remote-viewer-main.c:141 ../src/virt-viewer-main.c:85
msgid "Customise hotkeys"
msgstr ""
#. Setup command line options
#: ../src/remote-viewer-main.c:238
#: ../src/remote-viewer-main.c:150
msgid "- Remote viewer client"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:251
#: ../src/remote-viewer-main.c:163
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:263
#: ../src/remote-viewer-main.c:175
#, c-format
msgid "Error: extra arguments given while using Spice controller\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:272
#: ../src/remote-viewer-main.c:182
#, c-format
msgid "Error: can't handle multiple URIs\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:279 ../src/virt-viewer-main.c:124
#: ../src/remote-viewer-main.c:190 ../src/virt-viewer-main.c:124
#, c-format
msgid "Zoom level must be within 10-200\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:247 ../src/remote-viewer.c:885
#: ../src/remote-viewer.c:281 ../src/remote-viewer.c:1017
msgid "Failed to initiate connection"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:262
#: ../src/remote-viewer.c:296
msgid "Display disabled by controller"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:563
#: ../src/remote-viewer.c:596
#, c-format
msgid "Controller connection failed: %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:826
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer.c:876
msgid "Connection details"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:891
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:899
msgid "Recent connections:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:952
msgid "Couldn't create a Spice session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:840
#: ../src/remote-viewer.c:966
msgid "Setting up Spice session..."
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:856
#: ../src/remote-viewer.c:988
#, c-format
msgid "Invalid file %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:863
#: ../src/remote-viewer.c:995
msgid "Cannot determine the connection type from URI"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:869
#: ../src/remote-viewer.c:1001
msgid "Couldn't open oVirt session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:876
#: ../src/remote-viewer.c:1008
#, c-format
msgid "Couldn't create a session for this type: %s"
msgstr ""
@ -245,71 +245,71 @@ msgstr ""
msgid "The Fedora Translation Team"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
#: ../src/virt-viewer-app.c:279
msgid "Do you want to close the session?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:283
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
msgid "Do not ask me again"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:686
#: ../src/virt-viewer-app.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for display %d..."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:774
#: ../src/virt-viewer-app.c:787
#, c-format
msgid "Unknown graphic type for the guest %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:851
#: ../src/virt-viewer-app.c:866
msgid "Connect to ssh failed."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:853
#: ../src/virt-viewer-app.c:868
msgid "Can't connect to channel, SSH only supported."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:865
#: ../src/virt-viewer-app.c:880
msgid "Connect to channel unsupported."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:947
#: ../src/virt-viewer-app.c:962
msgid "Connecting to graphic server"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1079
#: ../src/virt-viewer-app.c:1095
msgid "Guest domain has shutdown"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1129
#: ../src/virt-viewer-app.c:1150
msgid "Connected to graphic server"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1155
#: ../src/virt-viewer-app.c:1174
#, c-format
msgid "Unable to connect to the graphic server %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1184
#: ../src/virt-viewer-app.c:1203
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n"
"Retry connection again?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1204
#: ../src/virt-viewer-app.c:1223
#, c-format
msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1212
#: ../src/virt-viewer-app.c:1231
#, c-format
msgid "USB redirection error: %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1834
#: ../src/virt-viewer-app.c:1817
#, c-format
msgid "Display %d"
msgstr ""
@ -386,7 +386,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Create the widgets
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:491
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:479
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
@ -395,88 +395,88 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported authentication type %d"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:567 ../src/virt-viewer.xml.h:13
#: ../src/virt-viewer-window.c:551 ../src/virt-viewer.xml.h:13
msgid "Ctrl+Alt+_Del"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:568 ../src/virt-viewer.xml.h:14
#: ../src/virt-viewer-window.c:552 ../src/virt-viewer.xml.h:14
msgid "Ctrl+Alt+_Backspace"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:570 ../src/virt-viewer.xml.h:15
#: ../src/virt-viewer-window.c:554 ../src/virt-viewer.xml.h:15
msgid "Ctrl+Alt+F_1"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:571 ../src/virt-viewer.xml.h:16
#: ../src/virt-viewer-window.c:555 ../src/virt-viewer.xml.h:16
msgid "Ctrl+Alt+F_2"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:572 ../src/virt-viewer.xml.h:17
#: ../src/virt-viewer-window.c:556 ../src/virt-viewer.xml.h:17
msgid "Ctrl+Alt+F_3"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:573 ../src/virt-viewer.xml.h:18
#: ../src/virt-viewer-window.c:557 ../src/virt-viewer.xml.h:18
msgid "Ctrl+Alt+F_4"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:574 ../src/virt-viewer.xml.h:19
#: ../src/virt-viewer-window.c:558 ../src/virt-viewer.xml.h:19
msgid "Ctrl+Alt+F_5"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:575 ../src/virt-viewer.xml.h:20
#: ../src/virt-viewer-window.c:559 ../src/virt-viewer.xml.h:20
msgid "Ctrl+Alt+F_6"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:576 ../src/virt-viewer.xml.h:21
#: ../src/virt-viewer-window.c:560 ../src/virt-viewer.xml.h:21
msgid "Ctrl+Alt+F_7"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:577 ../src/virt-viewer.xml.h:22
#: ../src/virt-viewer-window.c:561 ../src/virt-viewer.xml.h:22
msgid "Ctrl+Alt+F_8"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:578 ../src/virt-viewer.xml.h:23
#: ../src/virt-viewer-window.c:562 ../src/virt-viewer.xml.h:23
msgid "Ctrl+Alt+F_9"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:579 ../src/virt-viewer.xml.h:24
#: ../src/virt-viewer-window.c:563 ../src/virt-viewer.xml.h:24
msgid "Ctrl+Alt+F1_0"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:580 ../src/virt-viewer.xml.h:25
#: ../src/virt-viewer-window.c:564 ../src/virt-viewer.xml.h:25
msgid "Ctrl+Alt+F11"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:581 ../src/virt-viewer.xml.h:26
#: ../src/virt-viewer-window.c:565 ../src/virt-viewer.xml.h:26
msgid "Ctrl+Alt+F12"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:868 ../src/virt-viewer.xml.h:2
#: ../src/virt-viewer-window.c:861 ../src/virt-viewer.xml.h:2
msgid "Screenshot"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:944
#: ../src/virt-viewer-window.c:937
msgid "Disconnect"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:951 ../src/virt-viewer-window.c:952
#: ../src/virt-viewer-window.c:944 ../src/virt-viewer-window.c:945
#: ../src/virt-viewer.xml.h:3
msgid "USB device selection"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:960
#: ../src/virt-viewer-window.c:953
msgid "Send key combination"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:969 ../src/virt-viewer-window.c:970
#: ../src/virt-viewer-window.c:962 ../src/virt-viewer-window.c:963
msgid "Leave fullscreen"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:1049
#: ../src/virt-viewer-window.c:1042
msgid "Ctrl+Alt"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:1052
#: ../src/virt-viewer-window.c:1045
#, c-format
msgid "(Press %s to release pointer)"
msgstr ""
@ -487,17 +487,17 @@ msgstr ""
#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt
#. Viewer"
#.
#: ../src/virt-viewer-window.c:1063
#: ../src/virt-viewer-window.c:1056
#, c-format
msgid "%s%s%s - %s"
msgstr ""
#. translators: <space>
#: ../src/virt-viewer-window.c:1067
#: ../src/virt-viewer-window.c:1060
msgid " "
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-file.c:588
#: ../src/virt-viewer-file.c:610
#, c-format
msgid "At least %s version %s is required to setup this connection"
msgstr ""

158
po/bg.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 18:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-09 21:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Berrange <dan-transifex@berrange.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <trans-bg@lists.fedoraproject.org>\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:235
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:147
msgid "Remote Viewer"
msgstr ""
@ -80,123 +80,123 @@ msgstr "remote-viewer версия %s\n"
msgid "Invalid full-screen argument: %s"
msgstr "Невалиден за цял екран аргумент: %s"
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer-main.c:104
msgid "Connection details"
msgstr "Параметри на връзката"
#: ../src/remote-viewer-main.c:119
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Recent connections:"
msgstr "Скорошни връзки:"
#: ../src/remote-viewer-main.c:211 ../src/virt-viewer-main.c:65
#: ../src/remote-viewer-main.c:123 ../src/virt-viewer-main.c:65
msgid "Display version information"
msgstr "Показва информация за версията"
#: ../src/remote-viewer-main.c:213 ../src/virt-viewer-main.c:67
#: ../src/remote-viewer-main.c:125 ../src/virt-viewer-main.c:67
msgid "Display verbose information"
msgstr "Показва по-подробна информация"
#: ../src/remote-viewer-main.c:215
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Set window title"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:217 ../src/virt-viewer-main.c:69
#: ../src/remote-viewer-main.c:129 ../src/virt-viewer-main.c:69
msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
msgstr "Директна връзка без автоматични тунели"
#: ../src/remote-viewer-main.c:219 ../src/virt-viewer-main.c:79
#: ../src/remote-viewer-main.c:131 ../src/virt-viewer-main.c:79
msgid "Zoom level of window, in percentage"
msgstr "Размер на прозореца в проценти"
#: ../src/remote-viewer-main.c:221 ../src/virt-viewer-main.c:81
#: ../src/remote-viewer-main.c:133 ../src/virt-viewer-main.c:81
msgid "Display debugging information"
msgstr "Показва информация за отстраняване на грешки"
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid ""
"Open in full screen mode (auto-conf adjusts guest resolution to fit the "
"client's)."
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid "<auto-conf>"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:226
#: ../src/remote-viewer-main.c:138
msgid "Open connection using Spice controller communication"
msgstr "Отвори връзка чрез комуникационния контролер Spice"
#: ../src/remote-viewer-main.c:229 ../src/virt-viewer-main.c:85
#: ../src/remote-viewer-main.c:141 ../src/virt-viewer-main.c:85
msgid "Customise hotkeys"
msgstr ""
#. Setup command line options
#: ../src/remote-viewer-main.c:238
#: ../src/remote-viewer-main.c:150
msgid "- Remote viewer client"
msgstr "- Клиент за отдалечено наблюдение"
#: ../src/remote-viewer-main.c:251
#: ../src/remote-viewer-main.c:163
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n"
msgstr "%s\nСтартирайте '%s --help' за да видите пълен списък на опциите в командния ред\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:263
#: ../src/remote-viewer-main.c:175
#, c-format
msgid "Error: extra arguments given while using Spice controller\n"
msgstr "Грешка: подадени са излишни аргументи докато се ползва Spice контролер\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:272
#: ../src/remote-viewer-main.c:182
#, c-format
msgid "Error: can't handle multiple URIs\n"
msgstr "Грешка: не мога да обработя няколко URI-а\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:279 ../src/virt-viewer-main.c:124
#: ../src/remote-viewer-main.c:190 ../src/virt-viewer-main.c:124
#, c-format
msgid "Zoom level must be within 10-200\n"
msgstr "Размерът трябва да е в рамките 10-200\n"
#: ../src/remote-viewer.c:247 ../src/remote-viewer.c:885
#: ../src/remote-viewer.c:281 ../src/remote-viewer.c:1017
msgid "Failed to initiate connection"
msgstr "Неуспешно инициализиране на връзка"
#: ../src/remote-viewer.c:262
#: ../src/remote-viewer.c:296
msgid "Display disabled by controller"
msgstr "Дисплеят е забранен от контролера"
#: ../src/remote-viewer.c:563
#: ../src/remote-viewer.c:596
#, c-format
msgid "Controller connection failed: %s"
msgstr "Връзката на контролера пропадна: %s"
#: ../src/remote-viewer.c:826
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer.c:876
msgid "Connection details"
msgstr "Параметри на връзката"
#: ../src/remote-viewer.c:891
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: ../src/remote-viewer.c:899
msgid "Recent connections:"
msgstr "Скорошни връзки:"
#: ../src/remote-viewer.c:952
msgid "Couldn't create a Spice session"
msgstr "Не мога да създам Spice сесия"
#: ../src/remote-viewer.c:840
#: ../src/remote-viewer.c:966
msgid "Setting up Spice session..."
msgstr "Създаване на Spice сесия..."
#: ../src/remote-viewer.c:856
#: ../src/remote-viewer.c:988
#, c-format
msgid "Invalid file %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:863
#: ../src/remote-viewer.c:995
msgid "Cannot determine the connection type from URI"
msgstr "От това URI не може да се определи типа на връзката"
#: ../src/remote-viewer.c:869
#: ../src/remote-viewer.c:1001
msgid "Couldn't open oVirt session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:876
#: ../src/remote-viewer.c:1008
#, c-format
msgid "Couldn't create a session for this type: %s"
msgstr "Не може да се създаде сесия от този тип: %s"
@ -246,71 +246,71 @@ msgstr "Тази програма е свободен софтуер; Вие м
msgid "The Fedora Translation Team"
msgstr "The Fedora Translation Team\nВалентин Ласков, 2012"
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
#: ../src/virt-viewer-app.c:279
msgid "Do you want to close the session?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:283
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
msgid "Do not ask me again"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:686
#: ../src/virt-viewer-app.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for display %d..."
msgstr "Изчаквам за да покажа %d..."
#: ../src/virt-viewer-app.c:774
#: ../src/virt-viewer-app.c:787
#, c-format
msgid "Unknown graphic type for the guest %s"
msgstr "Неизвестен тип графика за госта %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:851
#: ../src/virt-viewer-app.c:866
msgid "Connect to ssh failed."
msgstr "Връзката към ssh пропадна."
#: ../src/virt-viewer-app.c:853
#: ../src/virt-viewer-app.c:868
msgid "Can't connect to channel, SSH only supported."
msgstr "Не мога да се свържа към канала, поддържа се само SSH."
#: ../src/virt-viewer-app.c:865
#: ../src/virt-viewer-app.c:880
msgid "Connect to channel unsupported."
msgstr "Свързване към канал не се поддържа."
#: ../src/virt-viewer-app.c:947
#: ../src/virt-viewer-app.c:962
msgid "Connecting to graphic server"
msgstr "Свързване към графичен сървър"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1079
#: ../src/virt-viewer-app.c:1095
msgid "Guest domain has shutdown"
msgstr "Виртуализиращата среда на госта беше спряна"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1129
#: ../src/virt-viewer-app.c:1150
msgid "Connected to graphic server"
msgstr "Свързан към графичен сървър"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1155
#: ../src/virt-viewer-app.c:1174
#, c-format
msgid "Unable to connect to the graphic server %s"
msgstr "Невъзможно е да се свържа с графичния сървър %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1184
#: ../src/virt-viewer-app.c:1203
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n"
"Retry connection again?"
msgstr "Невъзможно е удостоверяването пред отдалечения десктоп сървър на %s: %s\nДа опитам ли свързването отново?"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1204
#: ../src/virt-viewer-app.c:1223
#, c-format
msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s"
msgstr "Невъзможно е удостоверяването пред отдалечения десктоп сървър: %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1212
#: ../src/virt-viewer-app.c:1231
#, c-format
msgid "USB redirection error: %s"
msgstr "Грешка при USB пренасочването: %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1834
#: ../src/virt-viewer-app.c:1817
#, c-format
msgid "Display %d"
msgstr "Дисплей %d"
@ -387,7 +387,7 @@ msgid ""
msgstr "\nУпотреба: %s [OPTIONS] DOMAIN-NAME|ID|UUID\n\n%s\n\n"
#. Create the widgets
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:491
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:479
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "Изберете USB устройства за пренасочване"
@ -396,88 +396,88 @@ msgstr "Изберете USB устройства за пренасочване"
msgid "Unsupported authentication type %d"
msgstr "Не се поддържа удостоверяване тип %d"
#: ../src/virt-viewer-window.c:567 ../src/virt-viewer.xml.h:13
#: ../src/virt-viewer-window.c:551 ../src/virt-viewer.xml.h:13
msgid "Ctrl+Alt+_Del"
msgstr "Ctrl+Alt+_Del"
#: ../src/virt-viewer-window.c:568 ../src/virt-viewer.xml.h:14
#: ../src/virt-viewer-window.c:552 ../src/virt-viewer.xml.h:14
msgid "Ctrl+Alt+_Backspace"
msgstr "Ctrl+Alt+_Backspace"
#: ../src/virt-viewer-window.c:570 ../src/virt-viewer.xml.h:15
#: ../src/virt-viewer-window.c:554 ../src/virt-viewer.xml.h:15
msgid "Ctrl+Alt+F_1"
msgstr "Ctrl+Alt+F_1"
#: ../src/virt-viewer-window.c:571 ../src/virt-viewer.xml.h:16
#: ../src/virt-viewer-window.c:555 ../src/virt-viewer.xml.h:16
msgid "Ctrl+Alt+F_2"
msgstr "Ctrl+Alt+F_2"
#: ../src/virt-viewer-window.c:572 ../src/virt-viewer.xml.h:17
#: ../src/virt-viewer-window.c:556 ../src/virt-viewer.xml.h:17
msgid "Ctrl+Alt+F_3"
msgstr "Ctrl+Alt+F_3"
#: ../src/virt-viewer-window.c:573 ../src/virt-viewer.xml.h:18
#: ../src/virt-viewer-window.c:557 ../src/virt-viewer.xml.h:18
msgid "Ctrl+Alt+F_4"
msgstr "Ctrl+Alt+F_4"
#: ../src/virt-viewer-window.c:574 ../src/virt-viewer.xml.h:19
#: ../src/virt-viewer-window.c:558 ../src/virt-viewer.xml.h:19
msgid "Ctrl+Alt+F_5"
msgstr "Ctrl+Alt+F_5"
#: ../src/virt-viewer-window.c:575 ../src/virt-viewer.xml.h:20
#: ../src/virt-viewer-window.c:559 ../src/virt-viewer.xml.h:20
msgid "Ctrl+Alt+F_6"
msgstr "Ctrl+Alt+F_6"
#: ../src/virt-viewer-window.c:576 ../src/virt-viewer.xml.h:21
#: ../src/virt-viewer-window.c:560 ../src/virt-viewer.xml.h:21
msgid "Ctrl+Alt+F_7"
msgstr "Ctrl+Alt+F_7"
#: ../src/virt-viewer-window.c:577 ../src/virt-viewer.xml.h:22
#: ../src/virt-viewer-window.c:561 ../src/virt-viewer.xml.h:22
msgid "Ctrl+Alt+F_8"
msgstr "Ctrl+Alt+F_8"
#: ../src/virt-viewer-window.c:578 ../src/virt-viewer.xml.h:23
#: ../src/virt-viewer-window.c:562 ../src/virt-viewer.xml.h:23
msgid "Ctrl+Alt+F_9"
msgstr "Ctrl+Alt+F_9"
#: ../src/virt-viewer-window.c:579 ../src/virt-viewer.xml.h:24
#: ../src/virt-viewer-window.c:563 ../src/virt-viewer.xml.h:24
msgid "Ctrl+Alt+F1_0"
msgstr "Ctrl+Alt+F1_0"
#: ../src/virt-viewer-window.c:580 ../src/virt-viewer.xml.h:25
#: ../src/virt-viewer-window.c:564 ../src/virt-viewer.xml.h:25
msgid "Ctrl+Alt+F11"
msgstr "Ctrl+Alt+F11"
#: ../src/virt-viewer-window.c:581 ../src/virt-viewer.xml.h:26
#: ../src/virt-viewer-window.c:565 ../src/virt-viewer.xml.h:26
msgid "Ctrl+Alt+F12"
msgstr "Ctrl+Alt+F12"
#: ../src/virt-viewer-window.c:868 ../src/virt-viewer.xml.h:2
#: ../src/virt-viewer-window.c:861 ../src/virt-viewer.xml.h:2
msgid "Screenshot"
msgstr "Снимка на екрана"
#: ../src/virt-viewer-window.c:944
#: ../src/virt-viewer-window.c:937
msgid "Disconnect"
msgstr "Изключване"
#: ../src/virt-viewer-window.c:951 ../src/virt-viewer-window.c:952
#: ../src/virt-viewer-window.c:944 ../src/virt-viewer-window.c:945
#: ../src/virt-viewer.xml.h:3
msgid "USB device selection"
msgstr "Избор на USB устройства"
#: ../src/virt-viewer-window.c:960
#: ../src/virt-viewer-window.c:953
msgid "Send key combination"
msgstr "Изпращане на клавишна комбинация"
#: ../src/virt-viewer-window.c:969 ../src/virt-viewer-window.c:970
#: ../src/virt-viewer-window.c:962 ../src/virt-viewer-window.c:963
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "Изход от Цял екран"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1049
#: ../src/virt-viewer-window.c:1042
msgid "Ctrl+Alt"
msgstr "Ctrl+Alt"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1052
#: ../src/virt-viewer-window.c:1045
#, c-format
msgid "(Press %s to release pointer)"
msgstr "(Натиснете %s за освобождаване на показалеца)"
@ -488,17 +488,17 @@ msgstr "(Натиснете %s за освобождаване на показа
#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt
#. Viewer"
#.
#: ../src/virt-viewer-window.c:1063
#: ../src/virt-viewer-window.c:1056
#, c-format
msgid "%s%s%s - %s"
msgstr "%s%s%s - %s"
#. translators: <space>
#: ../src/virt-viewer-window.c:1067
#: ../src/virt-viewer-window.c:1060
msgid " "
msgstr " "
#: ../src/virt-viewer-file.c:588
#: ../src/virt-viewer-file.c:610
#, c-format
msgid "At least %s version %s is required to setup this connection"
msgstr ""

158
po/bn.po
View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 18:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-09 21:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Berrange <dan-transifex@berrange.com>\n"
"Language-Team: Bengali <info@ankur.org.bd>\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Language: bn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:235
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:147
msgid "Remote Viewer"
msgstr ""
@ -85,123 +85,123 @@ msgstr "remote-viewer সংস্করণ %s\n"
msgid "Invalid full-screen argument: %s"
msgstr ""
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer-main.c:104
msgid "Connection details"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:119
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Recent connections:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:211 ../src/virt-viewer-main.c:65
#: ../src/remote-viewer-main.c:123 ../src/virt-viewer-main.c:65
msgid "Display version information"
msgstr "সংস্করণ সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে"
#: ../src/remote-viewer-main.c:213 ../src/virt-viewer-main.c:67
#: ../src/remote-viewer-main.c:125 ../src/virt-viewer-main.c:67
msgid "Display verbose information"
msgstr "ভার্বোস তথ্য প্রদর্শন করা হবে"
#: ../src/remote-viewer-main.c:215
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Set window title"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:217 ../src/virt-viewer-main.c:69
#: ../src/remote-viewer-main.c:129 ../src/virt-viewer-main.c:69
msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় টানেল বিনা কোনো সরাসরি যোগাযোগ নেই"
#: ../src/remote-viewer-main.c:219 ../src/virt-viewer-main.c:79
#: ../src/remote-viewer-main.c:131 ../src/virt-viewer-main.c:79
msgid "Zoom level of window, in percentage"
msgstr "উইন্ডোর প্রদর্শনের মাপ, শতাংশে ব্যক্ত"
#: ../src/remote-viewer-main.c:221 ../src/virt-viewer-main.c:81
#: ../src/remote-viewer-main.c:133 ../src/virt-viewer-main.c:81
msgid "Display debugging information"
msgstr "ডিবাগ সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে"
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid ""
"Open in full screen mode (auto-conf adjusts guest resolution to fit the "
"client's)."
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid "<auto-conf>"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:226
#: ../src/remote-viewer-main.c:138
msgid "Open connection using Spice controller communication"
msgstr "Spice কন্ট্রোলারের যোগাব্যবস্থার মাধ্যমে সংযোগ আরম্ভ করা হবে"
#: ../src/remote-viewer-main.c:229 ../src/virt-viewer-main.c:85
#: ../src/remote-viewer-main.c:141 ../src/virt-viewer-main.c:85
msgid "Customise hotkeys"
msgstr ""
#. Setup command line options
#: ../src/remote-viewer-main.c:238
#: ../src/remote-viewer-main.c:150
msgid "- Remote viewer client"
msgstr "- দূরবর্তী প্রদর্শনব্যবস্থার ক্লায়েন্ট"
#: ../src/remote-viewer-main.c:251
#: ../src/remote-viewer-main.c:163
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:263
#: ../src/remote-viewer-main.c:175
#, c-format
msgid "Error: extra arguments given while using Spice controller\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:272
#: ../src/remote-viewer-main.c:182
#, c-format
msgid "Error: can't handle multiple URIs\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:279 ../src/virt-viewer-main.c:124
#: ../src/remote-viewer-main.c:190 ../src/virt-viewer-main.c:124
#, c-format
msgid "Zoom level must be within 10-200\n"
msgstr "প্রদর্শনের মাত্রা ১০-২০০-র মধ্যে হওয়া আবশ্যক\n"
#: ../src/remote-viewer.c:247 ../src/remote-viewer.c:885
#: ../src/remote-viewer.c:281 ../src/remote-viewer.c:1017
msgid "Failed to initiate connection"
msgstr "সংযোগ আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
#: ../src/remote-viewer.c:262
#: ../src/remote-viewer.c:296
msgid "Display disabled by controller"
msgstr "কন্ট্রোলার দ্বারা প্রদর্শন নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে"
#: ../src/remote-viewer.c:563
#: ../src/remote-viewer.c:596
#, c-format
msgid "Controller connection failed: %s"
msgstr "কন্ট্রোলারের সংযোগ স্থাপন করতে ব্যর্থ: %s"
#: ../src/remote-viewer.c:826
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer.c:876
msgid "Connection details"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:891
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:899
msgid "Recent connections:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:952
msgid "Couldn't create a Spice session"
msgstr "একটি Spice সেশান প্রস্তুত করতে ব্যর্থ"
#: ../src/remote-viewer.c:840
#: ../src/remote-viewer.c:966
msgid "Setting up Spice session..."
msgstr "Spice-র সেশান প্রস্তুত করা হচ্ছে..."
#: ../src/remote-viewer.c:856
#: ../src/remote-viewer.c:988
#, c-format
msgid "Invalid file %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:863
#: ../src/remote-viewer.c:995
msgid "Cannot determine the connection type from URI"
msgstr "URI থেকে সংযোগের ধরন নির্ধারণ করা সম্ভব নয়"
#: ../src/remote-viewer.c:869
#: ../src/remote-viewer.c:1001
msgid "Couldn't open oVirt session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:876
#: ../src/remote-viewer.c:1008
#, c-format
msgid "Couldn't create a session for this type: %s"
msgstr "এই ধরনের জন্য সেশান প্রস্তুত করা যায়নি: %s"
@ -251,71 +251,71 @@ msgstr "এটি একটি মুক্ত সফ্টওয়্যার
msgid "The Fedora Translation Team"
msgstr "Fedora-র অনুবাদকদের দল"
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
#: ../src/virt-viewer-app.c:279
msgid "Do you want to close the session?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:283
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
msgid "Do not ask me again"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:686
#: ../src/virt-viewer-app.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for display %d..."
msgstr "%d প্রদর্শনের জন্য অপেক্ষা করা হচ্ছে..."
#: ../src/virt-viewer-app.c:774
#: ../src/virt-viewer-app.c:787
#, c-format
msgid "Unknown graphic type for the guest %s"
msgstr "%s গেস্ট মেশিনের জন্য অজানা ধরনের গ্রাফিক"
#: ../src/virt-viewer-app.c:851
#: ../src/virt-viewer-app.c:866
msgid "Connect to ssh failed."
msgstr "ssh-র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ।"
#: ../src/virt-viewer-app.c:853
#: ../src/virt-viewer-app.c:868
msgid "Can't connect to channel, SSH only supported."
msgstr "চ্যানেলের সাথে সংযোগ করা যায়নি, শুধুমাত্র SSH সমর্থিত হবে।"
#: ../src/virt-viewer-app.c:865
#: ../src/virt-viewer-app.c:880
msgid "Connect to channel unsupported."
msgstr "সমর্থন বিনা চ্যানেলের সাথে সংযোগ করা হবে।"
#: ../src/virt-viewer-app.c:947
#: ../src/virt-viewer-app.c:962
msgid "Connecting to graphic server"
msgstr "গ্রাফিক সার্ভারের সাথে সংযোগ স্থাপন করা হচ্ছে"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1079
#: ../src/virt-viewer-app.c:1095
msgid "Guest domain has shutdown"
msgstr "গেস্ট ডোমেইন বন্ধ হয়েছে"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1129
#: ../src/virt-viewer-app.c:1150
msgid "Connected to graphic server"
msgstr "গ্রাফিক সার্ভারের সাথে সংযোগ স্থাপন করা হয়েছে"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1155
#: ../src/virt-viewer-app.c:1174
#, c-format
msgid "Unable to connect to the graphic server %s"
msgstr "%s গ্রাফিক সার্ভারের সাথে সংযোগ স্থাপন করতে ব্যর্থ"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1184
#: ../src/virt-viewer-app.c:1203
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n"
"Retry connection again?"
msgstr "%s-এ উপস্থিত দূরবর্তী ডেস্কটপ সার্ভারে অনুমোদন করতে ব্যর্থ: %s\nপুনরায় সংযোগের প্রচেষ্টা করা হবে কি?"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1204
#: ../src/virt-viewer-app.c:1223
#, c-format
msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s"
msgstr "দূরবর্তী ডেস্কটপ সার্ভারের সাথে অনুমোদন করতে ব্যর্থ: %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1212
#: ../src/virt-viewer-app.c:1231
#, c-format
msgid "USB redirection error: %s"
msgstr "USB পুনর্নির্দেশে সমস্যা: %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1834
#: ../src/virt-viewer-app.c:1817
#, c-format
msgid "Display %d"
msgstr ""
@ -392,7 +392,7 @@ msgid ""
msgstr "\nব্যবহার পদ্ধতি: %s [OPTIONS] DOMAIN-NAME|ID|UUID\n\n%s\n\n"
#. Create the widgets
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:491
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:479
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "পুনর্নির্দেশের জন্য USB ডিভাইস নির্বাচন করুন"
@ -401,88 +401,88 @@ msgstr "পুনর্নির্দেশের জন্য USB ডিভা
msgid "Unsupported authentication type %d"
msgstr "%d ধরনের অনুমোদন সমর্থিত নয়"
#: ../src/virt-viewer-window.c:567 ../src/virt-viewer.xml.h:13
#: ../src/virt-viewer-window.c:551 ../src/virt-viewer.xml.h:13
msgid "Ctrl+Alt+_Del"
msgstr "Ctrl+Alt+_Del"
#: ../src/virt-viewer-window.c:568 ../src/virt-viewer.xml.h:14
#: ../src/virt-viewer-window.c:552 ../src/virt-viewer.xml.h:14
msgid "Ctrl+Alt+_Backspace"
msgstr "Ctrl+Alt+_Backspace"
#: ../src/virt-viewer-window.c:570 ../src/virt-viewer.xml.h:15
#: ../src/virt-viewer-window.c:554 ../src/virt-viewer.xml.h:15
msgid "Ctrl+Alt+F_1"
msgstr "Ctrl+Alt+F_1"
#: ../src/virt-viewer-window.c:571 ../src/virt-viewer.xml.h:16
#: ../src/virt-viewer-window.c:555 ../src/virt-viewer.xml.h:16
msgid "Ctrl+Alt+F_2"
msgstr "Ctrl+Alt+F_2"
#: ../src/virt-viewer-window.c:572 ../src/virt-viewer.xml.h:17
#: ../src/virt-viewer-window.c:556 ../src/virt-viewer.xml.h:17
msgid "Ctrl+Alt+F_3"
msgstr "Ctrl+Alt+F_3"
#: ../src/virt-viewer-window.c:573 ../src/virt-viewer.xml.h:18
#: ../src/virt-viewer-window.c:557 ../src/virt-viewer.xml.h:18
msgid "Ctrl+Alt+F_4"
msgstr "Ctrl+Alt+F_4"
#: ../src/virt-viewer-window.c:574 ../src/virt-viewer.xml.h:19
#: ../src/virt-viewer-window.c:558 ../src/virt-viewer.xml.h:19
msgid "Ctrl+Alt+F_5"
msgstr "Ctrl+Alt+F_5"
#: ../src/virt-viewer-window.c:575 ../src/virt-viewer.xml.h:20
#: ../src/virt-viewer-window.c:559 ../src/virt-viewer.xml.h:20
msgid "Ctrl+Alt+F_6"
msgstr "Ctrl+Alt+F_6"
#: ../src/virt-viewer-window.c:576 ../src/virt-viewer.xml.h:21
#: ../src/virt-viewer-window.c:560 ../src/virt-viewer.xml.h:21
msgid "Ctrl+Alt+F_7"
msgstr "Ctrl+Alt+F_7"
#: ../src/virt-viewer-window.c:577 ../src/virt-viewer.xml.h:22
#: ../src/virt-viewer-window.c:561 ../src/virt-viewer.xml.h:22
msgid "Ctrl+Alt+F_8"
msgstr "Ctrl+Alt+F_8"
#: ../src/virt-viewer-window.c:578 ../src/virt-viewer.xml.h:23
#: ../src/virt-viewer-window.c:562 ../src/virt-viewer.xml.h:23
msgid "Ctrl+Alt+F_9"
msgstr "Ctrl+Alt+F_9"
#: ../src/virt-viewer-window.c:579 ../src/virt-viewer.xml.h:24
#: ../src/virt-viewer-window.c:563 ../src/virt-viewer.xml.h:24
msgid "Ctrl+Alt+F1_0"
msgstr "Ctrl+Alt+F1_0"
#: ../src/virt-viewer-window.c:580 ../src/virt-viewer.xml.h:25
#: ../src/virt-viewer-window.c:564 ../src/virt-viewer.xml.h:25
msgid "Ctrl+Alt+F11"
msgstr "Ctrl+Alt+F11"
#: ../src/virt-viewer-window.c:581 ../src/virt-viewer.xml.h:26
#: ../src/virt-viewer-window.c:565 ../src/virt-viewer.xml.h:26
msgid "Ctrl+Alt+F12"
msgstr "Ctrl+Alt+F12"
#: ../src/virt-viewer-window.c:868 ../src/virt-viewer.xml.h:2
#: ../src/virt-viewer-window.c:861 ../src/virt-viewer.xml.h:2
msgid "Screenshot"
msgstr "স্ক্রিন-শট"
#: ../src/virt-viewer-window.c:944
#: ../src/virt-viewer-window.c:937
msgid "Disconnect"
msgstr "সংযোগ বিচ্ছেদ করুন"
#: ../src/virt-viewer-window.c:951 ../src/virt-viewer-window.c:952
#: ../src/virt-viewer-window.c:944 ../src/virt-viewer-window.c:945
#: ../src/virt-viewer.xml.h:3
msgid "USB device selection"
msgstr "USB ডিভাইস নির্বাচন"
#: ../src/virt-viewer-window.c:960
#: ../src/virt-viewer-window.c:953
msgid "Send key combination"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:969 ../src/virt-viewer-window.c:970
#: ../src/virt-viewer-window.c:962 ../src/virt-viewer-window.c:963
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "সম্পূর্ণ পর্দায় প্রদর্শন থেকে প্রস্থান"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1049
#: ../src/virt-viewer-window.c:1042
msgid "Ctrl+Alt"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:1052
#: ../src/virt-viewer-window.c:1045
#, c-format
msgid "(Press %s to release pointer)"
msgstr ""
@ -493,17 +493,17 @@ msgstr ""
#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt
#. Viewer"
#.
#: ../src/virt-viewer-window.c:1063
#: ../src/virt-viewer-window.c:1056
#, c-format
msgid "%s%s%s - %s"
msgstr "%s%s%s - %s"
#. translators: <space>
#: ../src/virt-viewer-window.c:1067
#: ../src/virt-viewer-window.c:1060
msgid " "
msgstr " "
#: ../src/virt-viewer-file.c:588
#: ../src/virt-viewer-file.c:610
#, c-format
msgid "At least %s version %s is required to setup this connection"
msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 18:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-09 21:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Berrange <dan-transifex@berrange.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Language: bn_IN\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:235
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:147
msgid "Remote Viewer"
msgstr "দূরবর্তী প্রদর্শন"
@ -81,123 +81,123 @@ msgstr "remote-viewer সংস্করণ %s\n"
msgid "Invalid full-screen argument: %s"
msgstr "সম্পূর্ণ পর্দায় প্রদর্শনের অবৈধ আর্গুমেন্ট: %s"
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer-main.c:104
msgid "Connection details"
msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত বিবরণ"
#: ../src/remote-viewer-main.c:119
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Recent connections:"
msgstr "সাম্প্রতিক সংযোগ:"
#: ../src/remote-viewer-main.c:211 ../src/virt-viewer-main.c:65
#: ../src/remote-viewer-main.c:123 ../src/virt-viewer-main.c:65
msgid "Display version information"
msgstr "সংস্করণ সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে"
#: ../src/remote-viewer-main.c:213 ../src/virt-viewer-main.c:67
#: ../src/remote-viewer-main.c:125 ../src/virt-viewer-main.c:67
msgid "Display verbose information"
msgstr "ভার্বোস তথ্য প্রদর্শন করা হবে"
#: ../src/remote-viewer-main.c:215
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Set window title"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:217 ../src/virt-viewer-main.c:69
#: ../src/remote-viewer-main.c:129 ../src/virt-viewer-main.c:69
msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় টানেল বিনা কোনো সরাসরি যোগাযোগ নেই"
#: ../src/remote-viewer-main.c:219 ../src/virt-viewer-main.c:79
#: ../src/remote-viewer-main.c:131 ../src/virt-viewer-main.c:79
msgid "Zoom level of window, in percentage"
msgstr "উইন্ডোর প্রদর্শনের মাপ, শতাংশে ব্যক্ত"
#: ../src/remote-viewer-main.c:221 ../src/virt-viewer-main.c:81
#: ../src/remote-viewer-main.c:133 ../src/virt-viewer-main.c:81
msgid "Display debugging information"
msgstr "ডিবাগ সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে"
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid ""
"Open in full screen mode (auto-conf adjusts guest resolution to fit the "
"client's)."
msgstr "সম্পূর্ণ পর্দায় প্রদর্শনের মোডে খোলা হবে (ক্লায়েন্ট সঠিক মাপে প্রদর্শনের জন্য auto-conf দ্বারা গেস্ট সিস্টেমের রেসোলিউশন পরিবর্তন করা হয়)।"
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid "<auto-conf>"
msgstr "<auto-conf>"
#: ../src/remote-viewer-main.c:226
#: ../src/remote-viewer-main.c:138
msgid "Open connection using Spice controller communication"
msgstr "Spice কন্ট্রোলারের যোগাব্যবস্থার মাধ্যমে সংযোগ আরম্ভ করা হবে"
#: ../src/remote-viewer-main.c:229 ../src/virt-viewer-main.c:85
#: ../src/remote-viewer-main.c:141 ../src/virt-viewer-main.c:85
msgid "Customise hotkeys"
msgstr ""
#. Setup command line options
#: ../src/remote-viewer-main.c:238
#: ../src/remote-viewer-main.c:150
msgid "- Remote viewer client"
msgstr "- দূরবর্তী প্রদর্শনব্যবস্থার ক্লায়েন্ট"
#: ../src/remote-viewer-main.c:251
#: ../src/remote-viewer-main.c:163
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n"
msgstr "%s\nকমান্ড-লাইন থেকে ব্যবহারযোগ্য সকল বিকল্পের তালিকা দেখার জন্য '%s --help' প্রয়োগ করুন।\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:263
#: ../src/remote-viewer-main.c:175
#, c-format
msgid "Error: extra arguments given while using Spice controller\n"
msgstr "ত্রুটি: Spice কনট্রোলার ব্যবহার করার সময় অতিরিক্ত আর্গুমেন্ট প্রয়োগ করা হয়েছে\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:272
#: ../src/remote-viewer-main.c:182
#, c-format
msgid "Error: can't handle multiple URIs\n"
msgstr "ত্রুটি: একাধিক URI পরিচালনা করা সম্ভব নয়\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:279 ../src/virt-viewer-main.c:124
#: ../src/remote-viewer-main.c:190 ../src/virt-viewer-main.c:124
#, c-format
msgid "Zoom level must be within 10-200\n"
msgstr "প্রদর্শনের মাত্রা ১০-২০০-র মধ্যে হওয়া আবশ্যক\n"
#: ../src/remote-viewer.c:247 ../src/remote-viewer.c:885
#: ../src/remote-viewer.c:281 ../src/remote-viewer.c:1017
msgid "Failed to initiate connection"
msgstr "সংযোগ আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
#: ../src/remote-viewer.c:262
#: ../src/remote-viewer.c:296
msgid "Display disabled by controller"
msgstr "কন্ট্রোলার দ্বারা প্রদর্শন নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে"
#: ../src/remote-viewer.c:563
#: ../src/remote-viewer.c:596
#, c-format
msgid "Controller connection failed: %s"
msgstr "কন্ট্রোলারের সংযোগ স্থাপন করতে ব্যর্থ: %s"
#: ../src/remote-viewer.c:826
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer.c:876
msgid "Connection details"
msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত বিবরণ"
#: ../src/remote-viewer.c:891
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: ../src/remote-viewer.c:899
msgid "Recent connections:"
msgstr "সাম্প্রতিক সংযোগ:"
#: ../src/remote-viewer.c:952
msgid "Couldn't create a Spice session"
msgstr "একটি Spice সেশান প্রস্তুত করতে ব্যর্থ"
#: ../src/remote-viewer.c:840
#: ../src/remote-viewer.c:966
msgid "Setting up Spice session..."
msgstr "Spice-র সেশান প্রস্তুত করা হচ্ছে..."
#: ../src/remote-viewer.c:856
#: ../src/remote-viewer.c:988
#, c-format
msgid "Invalid file %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:863
#: ../src/remote-viewer.c:995
msgid "Cannot determine the connection type from URI"
msgstr "URI থেকে সংযোগের ধরন নির্ধারণ করা সম্ভব নয়"
#: ../src/remote-viewer.c:869
#: ../src/remote-viewer.c:1001
msgid "Couldn't open oVirt session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:876
#: ../src/remote-viewer.c:1008
#, c-format
msgid "Couldn't create a session for this type: %s"
msgstr "এই ধরনের জন্য সেশান প্রস্তুত করা যায়নি: %s"
@ -247,71 +247,71 @@ msgstr "এটি একটি মুক্ত সফ্টওয়্যার
msgid "The Fedora Translation Team"
msgstr "Fedora-র অনুবাদকদের দল"
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
#: ../src/virt-viewer-app.c:279
msgid "Do you want to close the session?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:283
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
msgid "Do not ask me again"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:686
#: ../src/virt-viewer-app.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for display %d..."
msgstr "%d প্রদর্শনের জন্য অপেক্ষা করা হচ্ছে..."
#: ../src/virt-viewer-app.c:774
#: ../src/virt-viewer-app.c:787
#, c-format
msgid "Unknown graphic type for the guest %s"
msgstr "%s গেস্ট মেশিনের জন্য অজানা ধরনের গ্রাফিক"
#: ../src/virt-viewer-app.c:851
#: ../src/virt-viewer-app.c:866
msgid "Connect to ssh failed."
msgstr "ssh-র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ।"
#: ../src/virt-viewer-app.c:853
#: ../src/virt-viewer-app.c:868
msgid "Can't connect to channel, SSH only supported."
msgstr "চ্যানেলের সাথে সংযোগ করা যায়নি, শুধুমাত্র SSH সমর্থিত হবে।"
#: ../src/virt-viewer-app.c:865
#: ../src/virt-viewer-app.c:880
msgid "Connect to channel unsupported."
msgstr "সমর্থন বিনা চ্যানেলের সাথে সংযোগ করা হবে।"
#: ../src/virt-viewer-app.c:947
#: ../src/virt-viewer-app.c:962
msgid "Connecting to graphic server"
msgstr "গ্রাফিক সার্ভারের সাথে সংযোগ স্থাপন করা হচ্ছে"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1079
#: ../src/virt-viewer-app.c:1095
msgid "Guest domain has shutdown"
msgstr "গেস্ট ডোমেইন বন্ধ হয়েছে"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1129
#: ../src/virt-viewer-app.c:1150
msgid "Connected to graphic server"
msgstr "গ্রাফিক সার্ভারের সাথে সংযোগ স্থাপন করা হয়েছে"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1155
#: ../src/virt-viewer-app.c:1174
#, c-format
msgid "Unable to connect to the graphic server %s"
msgstr "%s গ্রাফিক সার্ভারের সাথে সংযোগ স্থাপন করতে ব্যর্থ"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1184
#: ../src/virt-viewer-app.c:1203
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n"
"Retry connection again?"
msgstr "%s-এ উপস্থিত দূরবর্তী ডেস্কটপ সার্ভারে অনুমোদন করতে ব্যর্থ: %s\nপুনরায় সংযোগের প্রচেষ্টা করা হবে কি?"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1204
#: ../src/virt-viewer-app.c:1223
#, c-format
msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s"
msgstr "দূরবর্তী ডেস্কটপ সার্ভারের সাথে অনুমোদন করতে ব্যর্থ: %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1212
#: ../src/virt-viewer-app.c:1231
#, c-format
msgid "USB redirection error: %s"
msgstr "USB পুনর্নির্দেশে সমস্যা: %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1834
#: ../src/virt-viewer-app.c:1817
#, c-format
msgid "Display %d"
msgstr "প্রদর্শন %d"
@ -388,7 +388,7 @@ msgid ""
msgstr "\nব্যবহার পদ্ধতি: %s [OPTIONS] DOMAIN-NAME|ID|UUID\n\n%s\n\n"
#. Create the widgets
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:491
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:479
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "পুনর্নির্দেশের জন্য USB ডিভাইস নির্বাচন করুন"
@ -397,88 +397,88 @@ msgstr "পুনর্নির্দেশের জন্য USB ডিভা
msgid "Unsupported authentication type %d"
msgstr "%d ধরনের অনুমোদন সমর্থিত নয়"
#: ../src/virt-viewer-window.c:567 ../src/virt-viewer.xml.h:13
#: ../src/virt-viewer-window.c:551 ../src/virt-viewer.xml.h:13
msgid "Ctrl+Alt+_Del"
msgstr "Ctrl+Alt+_Del"
#: ../src/virt-viewer-window.c:568 ../src/virt-viewer.xml.h:14
#: ../src/virt-viewer-window.c:552 ../src/virt-viewer.xml.h:14
msgid "Ctrl+Alt+_Backspace"
msgstr "Ctrl+Alt+_Backspace"
#: ../src/virt-viewer-window.c:570 ../src/virt-viewer.xml.h:15
#: ../src/virt-viewer-window.c:554 ../src/virt-viewer.xml.h:15
msgid "Ctrl+Alt+F_1"
msgstr "Ctrl+Alt+F_1"
#: ../src/virt-viewer-window.c:571 ../src/virt-viewer.xml.h:16
#: ../src/virt-viewer-window.c:555 ../src/virt-viewer.xml.h:16
msgid "Ctrl+Alt+F_2"
msgstr "Ctrl+Alt+F_2"
#: ../src/virt-viewer-window.c:572 ../src/virt-viewer.xml.h:17
#: ../src/virt-viewer-window.c:556 ../src/virt-viewer.xml.h:17
msgid "Ctrl+Alt+F_3"
msgstr "Ctrl+Alt+F_3"
#: ../src/virt-viewer-window.c:573 ../src/virt-viewer.xml.h:18
#: ../src/virt-viewer-window.c:557 ../src/virt-viewer.xml.h:18
msgid "Ctrl+Alt+F_4"
msgstr "Ctrl+Alt+F_4"
#: ../src/virt-viewer-window.c:574 ../src/virt-viewer.xml.h:19
#: ../src/virt-viewer-window.c:558 ../src/virt-viewer.xml.h:19
msgid "Ctrl+Alt+F_5"
msgstr "Ctrl+Alt+F_5"
#: ../src/virt-viewer-window.c:575 ../src/virt-viewer.xml.h:20
#: ../src/virt-viewer-window.c:559 ../src/virt-viewer.xml.h:20
msgid "Ctrl+Alt+F_6"
msgstr "Ctrl+Alt+F_6"
#: ../src/virt-viewer-window.c:576 ../src/virt-viewer.xml.h:21
#: ../src/virt-viewer-window.c:560 ../src/virt-viewer.xml.h:21
msgid "Ctrl+Alt+F_7"
msgstr "Ctrl+Alt+F_7"
#: ../src/virt-viewer-window.c:577 ../src/virt-viewer.xml.h:22
#: ../src/virt-viewer-window.c:561 ../src/virt-viewer.xml.h:22
msgid "Ctrl+Alt+F_8"
msgstr "Ctrl+Alt+F_8"
#: ../src/virt-viewer-window.c:578 ../src/virt-viewer.xml.h:23
#: ../src/virt-viewer-window.c:562 ../src/virt-viewer.xml.h:23
msgid "Ctrl+Alt+F_9"
msgstr "Ctrl+Alt+F_9"
#: ../src/virt-viewer-window.c:579 ../src/virt-viewer.xml.h:24
#: ../src/virt-viewer-window.c:563 ../src/virt-viewer.xml.h:24
msgid "Ctrl+Alt+F1_0"
msgstr "Ctrl+Alt+F1_0"
#: ../src/virt-viewer-window.c:580 ../src/virt-viewer.xml.h:25
#: ../src/virt-viewer-window.c:564 ../src/virt-viewer.xml.h:25
msgid "Ctrl+Alt+F11"
msgstr "Ctrl+Alt+F11"
#: ../src/virt-viewer-window.c:581 ../src/virt-viewer.xml.h:26
#: ../src/virt-viewer-window.c:565 ../src/virt-viewer.xml.h:26
msgid "Ctrl+Alt+F12"
msgstr "Ctrl+Alt+F12"
#: ../src/virt-viewer-window.c:868 ../src/virt-viewer.xml.h:2
#: ../src/virt-viewer-window.c:861 ../src/virt-viewer.xml.h:2
msgid "Screenshot"
msgstr "স্ক্রিন-শট"
#: ../src/virt-viewer-window.c:944
#: ../src/virt-viewer-window.c:937
msgid "Disconnect"
msgstr "সংযোগ বিচ্ছেদ করুন"
#: ../src/virt-viewer-window.c:951 ../src/virt-viewer-window.c:952
#: ../src/virt-viewer-window.c:944 ../src/virt-viewer-window.c:945
#: ../src/virt-viewer.xml.h:3
msgid "USB device selection"
msgstr "USB ডিভাইস নির্বাচন"
#: ../src/virt-viewer-window.c:960
#: ../src/virt-viewer-window.c:953
msgid "Send key combination"
msgstr "সেন্ড-কি-র সংকলন"
#: ../src/virt-viewer-window.c:969 ../src/virt-viewer-window.c:970
#: ../src/virt-viewer-window.c:962 ../src/virt-viewer-window.c:963
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "সম্পূর্ণ পর্দায় প্রদর্শন থেকে প্রস্থান"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1049
#: ../src/virt-viewer-window.c:1042
msgid "Ctrl+Alt"
msgstr "Ctrl+Alt"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1052
#: ../src/virt-viewer-window.c:1045
#, c-format
msgid "(Press %s to release pointer)"
msgstr "(পয়েন্টার মুক্ত করার জন্য %s টিপুন)"
@ -489,17 +489,17 @@ msgstr "(পয়েন্টার মুক্ত করার জন্য %s
#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt
#. Viewer"
#.
#: ../src/virt-viewer-window.c:1063
#: ../src/virt-viewer-window.c:1056
#, c-format
msgid "%s%s%s - %s"
msgstr "%s%s%s - %s"
#. translators: <space>
#: ../src/virt-viewer-window.c:1067
#: ../src/virt-viewer-window.c:1060
msgid " "
msgstr " "
#: ../src/virt-viewer-file.c:588
#: ../src/virt-viewer-file.c:610
#, c-format
msgid "At least %s version %s is required to setup this connection"
msgstr ""

614
po/bo.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,614 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-09 21:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Berrange <dan-transifex@berrange.com>\n"
"Language-Team: Tibetan <trans-bo@lists.fedoraproject.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bo\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:147
msgid "Remote Viewer"
msgstr ""
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:2
msgid "Access remote desktops"
msgstr ""
#: ../data/virt-viewer-mime.xml.in.h:1
msgid "Virt-Viewer connection file"
msgstr ""
#: ../src/gbinding.c:637
msgid "Source"
msgstr ""
#: ../src/gbinding.c:638
msgid "The source of the binding"
msgstr ""
#: ../src/gbinding.c:652
msgid "Target"
msgstr ""
#: ../src/gbinding.c:653
msgid "The target of the binding"
msgstr ""
#: ../src/gbinding.c:668
msgid "Source Property"
msgstr ""
#: ../src/gbinding.c:669
msgid "The property on the source to bind"
msgstr ""
#: ../src/gbinding.c:684
msgid "Target Property"
msgstr ""
#: ../src/gbinding.c:685
msgid "The property on the target to bind"
msgstr ""
#: ../src/gbinding.c:699
msgid "Flags"
msgstr ""
#: ../src/gbinding.c:700
msgid "The binding flags"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:47
#, c-format
msgid "remote-viewer version %s\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:69
#, c-format
msgid "Invalid full-screen argument: %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:123 ../src/virt-viewer-main.c:65
msgid "Display version information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:125 ../src/virt-viewer-main.c:67
msgid "Display verbose information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Set window title"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:129 ../src/virt-viewer-main.c:69
msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:131 ../src/virt-viewer-main.c:79
msgid "Zoom level of window, in percentage"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:133 ../src/virt-viewer-main.c:81
msgid "Display debugging information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid ""
"Open in full screen mode (auto-conf adjusts guest resolution to fit the "
"client's)."
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid "<auto-conf>"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:138
msgid "Open connection using Spice controller communication"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:141 ../src/virt-viewer-main.c:85
msgid "Customise hotkeys"
msgstr ""
#. Setup command line options
#: ../src/remote-viewer-main.c:150
msgid "- Remote viewer client"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:163
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:175
#, c-format
msgid "Error: extra arguments given while using Spice controller\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:182
#, c-format
msgid "Error: can't handle multiple URIs\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:190 ../src/virt-viewer-main.c:124
#, c-format
msgid "Zoom level must be within 10-200\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:281 ../src/remote-viewer.c:1017
msgid "Failed to initiate connection"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:296
msgid "Display disabled by controller"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:596
#, c-format
msgid "Controller connection failed: %s"
msgstr ""
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer.c:876
msgid "Connection details"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:891
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:899
msgid "Recent connections:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:952
msgid "Couldn't create a Spice session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:966
msgid "Setting up Spice session..."
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:988
#, c-format
msgid "Invalid file %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:995
msgid "Cannot determine the connection type from URI"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:1001
msgid "Couldn't open oVirt session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:1008
#, c-format
msgid "Couldn't create a session for this type: %s"
msgstr ""
#. * Local variables:
#. * c-indent-level: 4
#. * c-basic-offset: 4
#. * indent-tabs-mode: nil
#. * End:
#.
#: ../src/virt-viewer-about.xml.h:1
msgid "About Glade"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-about.xml.h:2
msgid ""
"Copyright (C) 2007-2012 Daniel P. Berrange\n"
"Copyright (C) 2007-2012 Red Hat, Inc."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-about.xml.h:4
msgid "A remote desktop client built with GTK-VNC, SPICE-GTK and libvirt"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-about.xml.h:5
msgid "virt-manager.org"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-about.xml.h:6
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
"(at your option) any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-about.xml.h:20
msgid "The Fedora Translation Team"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:279
msgid "Do you want to close the session?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
msgid "Do not ask me again"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for display %d..."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:787
#, c-format
msgid "Unknown graphic type for the guest %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:866
msgid "Connect to ssh failed."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:868
msgid "Can't connect to channel, SSH only supported."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:880
msgid "Connect to channel unsupported."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:962
msgid "Connecting to graphic server"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1095
msgid "Guest domain has shutdown"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1150
msgid "Connected to graphic server"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1174
#, c-format
msgid "Unable to connect to the graphic server %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1203
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n"
"Retry connection again?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1223
#, c-format
msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1231
#, c-format
msgid "USB redirection error: %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1817
#, c-format
msgid "Display %d"
msgstr ""
#. * Local variables:
#. * c-indent-level: 4
#. * c-basic-offset: 4
#. * indent-tabs-mode: nil
#. * End:
#.
#: ../src/virt-viewer-auth.xml.h:1
msgid "Authentication required"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-auth.xml.h:2
msgid "label"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-auth.xml.h:3
msgid "Password:"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-auth.xml.h:4
msgid "Username:"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-main.c:38
#, c-format
msgid "%s version %s\n"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-main.c:71
msgid "Attach to the local display using libvirt"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-main.c:73
msgid "Connect to hypervisor"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-main.c:75
msgid "Wait for domain to start"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-main.c:77
msgid "Reconnect to domain upon restart"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-main.c:83
msgid "Open in full screen mode"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-main.c:91
msgid "Virt Viewer"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-main.c:94
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options"
msgstr ""
#. Setup command line options
#: ../src/virt-viewer-main.c:99
msgid "- Virtual machine graphical console"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-main.c:119
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage: %s [OPTIONS] DOMAIN-NAME|ID|UUID\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
#. Create the widgets
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:479
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-session-vnc.c:147
#, c-format
msgid "Unsupported authentication type %d"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:551 ../src/virt-viewer.xml.h:13
msgid "Ctrl+Alt+_Del"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:552 ../src/virt-viewer.xml.h:14
msgid "Ctrl+Alt+_Backspace"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:554 ../src/virt-viewer.xml.h:15
msgid "Ctrl+Alt+F_1"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:555 ../src/virt-viewer.xml.h:16
msgid "Ctrl+Alt+F_2"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:556 ../src/virt-viewer.xml.h:17
msgid "Ctrl+Alt+F_3"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:557 ../src/virt-viewer.xml.h:18
msgid "Ctrl+Alt+F_4"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:558 ../src/virt-viewer.xml.h:19
msgid "Ctrl+Alt+F_5"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:559 ../src/virt-viewer.xml.h:20
msgid "Ctrl+Alt+F_6"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:560 ../src/virt-viewer.xml.h:21
msgid "Ctrl+Alt+F_7"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:561 ../src/virt-viewer.xml.h:22
msgid "Ctrl+Alt+F_8"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:562 ../src/virt-viewer.xml.h:23
msgid "Ctrl+Alt+F_9"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:563 ../src/virt-viewer.xml.h:24
msgid "Ctrl+Alt+F1_0"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:564 ../src/virt-viewer.xml.h:25
msgid "Ctrl+Alt+F11"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:565 ../src/virt-viewer.xml.h:26
msgid "Ctrl+Alt+F12"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:861 ../src/virt-viewer.xml.h:2
msgid "Screenshot"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:937
msgid "Disconnect"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:944 ../src/virt-viewer-window.c:945
#: ../src/virt-viewer.xml.h:3
msgid "USB device selection"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:953
msgid "Send key combination"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:962 ../src/virt-viewer-window.c:963
msgid "Leave fullscreen"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:1042
msgid "Ctrl+Alt"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:1045
#, c-format
msgid "(Press %s to release pointer)"
msgstr ""
#. translators:
#. * This is "<ungrab (or empty)><space (or empty)><subtitle (or empty)> -
#. <appname>"
#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt
#. Viewer"
#.
#: ../src/virt-viewer-window.c:1056
#, c-format
msgid "%s%s%s - %s"
msgstr ""
#. translators: <space>
#: ../src/virt-viewer-window.c:1060
msgid " "
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-file.c:610
#, c-format
msgid "At least %s version %s is required to setup this connection"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer.c:144
msgid "Waiting for guest domain to re-start"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer.c:329
#, c-format
msgid "Cannot determine the graphic type for the guest %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer.c:342
#, c-format
msgid "Cannot determine the graphic address for the guest %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer.c:365
#, c-format
msgid "Cannot determine the host for the guest %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer.c:531
msgid "Waiting for libvirt to start"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer.c:535
msgid "Finding guest domain"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer.c:539
msgid "Waiting for guest domain to be created"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer.c:544
#, c-format
msgid "Cannot find guest domain %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer.c:551
msgid "Checking guest domain status"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer.c:558
msgid "Waiting for guest domain to start"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer.c:565
msgid "Waiting for guest domain to start server"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer.c:679
#, c-format
msgid "Unable to connect to libvirt with URI %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer.c:680
msgid "[none]"
msgstr ""
#. * Local variables:
#. * c-indent-level: 4
#. * c-basic-offset: 4
#. * indent-tabs-mode: nil
#. * End:
#.
#: ../src/virt-viewer.xml.h:1
msgid "_File"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer.xml.h:4
msgid "Smartcard insertion"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer.xml.h:5
msgid "Smartcard removal"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer.xml.h:6
msgid "_View"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer.xml.h:7
msgid "Full screen"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer.xml.h:8
msgid "_Zoom"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer.xml.h:9
msgid "Automatically resize"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer.xml.h:10
msgid "Displays"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer.xml.h:11
msgid "Release cursor"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer.xml.h:12
msgid "_Send key"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer.xml.h:27
msgid "_PrintScreen"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer.xml.h:28
msgid "_Help"
msgstr ""

158
po/br.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 18:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-09 21:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Berrange <dan-transifex@berrange.com>\n"
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/br/)\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Language: br\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:235
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:147
msgid "Remote Viewer"
msgstr ""
@ -79,123 +79,123 @@ msgstr ""
msgid "Invalid full-screen argument: %s"
msgstr ""
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer-main.c:104
msgid "Connection details"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:119
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Recent connections:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:211 ../src/virt-viewer-main.c:65
#: ../src/remote-viewer-main.c:123 ../src/virt-viewer-main.c:65
msgid "Display version information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:213 ../src/virt-viewer-main.c:67
#: ../src/remote-viewer-main.c:125 ../src/virt-viewer-main.c:67
msgid "Display verbose information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:215
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Set window title"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:217 ../src/virt-viewer-main.c:69
#: ../src/remote-viewer-main.c:129 ../src/virt-viewer-main.c:69
msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:219 ../src/virt-viewer-main.c:79
#: ../src/remote-viewer-main.c:131 ../src/virt-viewer-main.c:79
msgid "Zoom level of window, in percentage"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:221 ../src/virt-viewer-main.c:81
#: ../src/remote-viewer-main.c:133 ../src/virt-viewer-main.c:81
msgid "Display debugging information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid ""
"Open in full screen mode (auto-conf adjusts guest resolution to fit the "
"client's)."
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid "<auto-conf>"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:226
#: ../src/remote-viewer-main.c:138
msgid "Open connection using Spice controller communication"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:229 ../src/virt-viewer-main.c:85
#: ../src/remote-viewer-main.c:141 ../src/virt-viewer-main.c:85
msgid "Customise hotkeys"
msgstr ""
#. Setup command line options
#: ../src/remote-viewer-main.c:238
#: ../src/remote-viewer-main.c:150
msgid "- Remote viewer client"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:251
#: ../src/remote-viewer-main.c:163
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:263
#: ../src/remote-viewer-main.c:175
#, c-format
msgid "Error: extra arguments given while using Spice controller\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:272
#: ../src/remote-viewer-main.c:182
#, c-format
msgid "Error: can't handle multiple URIs\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:279 ../src/virt-viewer-main.c:124
#: ../src/remote-viewer-main.c:190 ../src/virt-viewer-main.c:124
#, c-format
msgid "Zoom level must be within 10-200\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:247 ../src/remote-viewer.c:885
#: ../src/remote-viewer.c:281 ../src/remote-viewer.c:1017
msgid "Failed to initiate connection"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:262
#: ../src/remote-viewer.c:296
msgid "Display disabled by controller"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:563
#: ../src/remote-viewer.c:596
#, c-format
msgid "Controller connection failed: %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:826
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer.c:876
msgid "Connection details"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:891
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:899
msgid "Recent connections:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:952
msgid "Couldn't create a Spice session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:840
#: ../src/remote-viewer.c:966
msgid "Setting up Spice session..."
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:856
#: ../src/remote-viewer.c:988
#, c-format
msgid "Invalid file %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:863
#: ../src/remote-viewer.c:995
msgid "Cannot determine the connection type from URI"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:869
#: ../src/remote-viewer.c:1001
msgid "Couldn't open oVirt session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:876
#: ../src/remote-viewer.c:1008
#, c-format
msgid "Couldn't create a session for this type: %s"
msgstr ""
@ -245,71 +245,71 @@ msgstr ""
msgid "The Fedora Translation Team"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
#: ../src/virt-viewer-app.c:279
msgid "Do you want to close the session?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:283
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
msgid "Do not ask me again"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:686
#: ../src/virt-viewer-app.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for display %d..."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:774
#: ../src/virt-viewer-app.c:787
#, c-format
msgid "Unknown graphic type for the guest %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:851
#: ../src/virt-viewer-app.c:866
msgid "Connect to ssh failed."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:853
#: ../src/virt-viewer-app.c:868
msgid "Can't connect to channel, SSH only supported."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:865
#: ../src/virt-viewer-app.c:880
msgid "Connect to channel unsupported."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:947
#: ../src/virt-viewer-app.c:962
msgid "Connecting to graphic server"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1079
#: ../src/virt-viewer-app.c:1095
msgid "Guest domain has shutdown"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1129
#: ../src/virt-viewer-app.c:1150
msgid "Connected to graphic server"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1155
#: ../src/virt-viewer-app.c:1174
#, c-format
msgid "Unable to connect to the graphic server %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1184
#: ../src/virt-viewer-app.c:1203
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n"
"Retry connection again?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1204
#: ../src/virt-viewer-app.c:1223
#, c-format
msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1212
#: ../src/virt-viewer-app.c:1231
#, c-format
msgid "USB redirection error: %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1834
#: ../src/virt-viewer-app.c:1817
#, c-format
msgid "Display %d"
msgstr ""
@ -386,7 +386,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Create the widgets
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:491
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:479
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
@ -395,88 +395,88 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported authentication type %d"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:567 ../src/virt-viewer.xml.h:13
#: ../src/virt-viewer-window.c:551 ../src/virt-viewer.xml.h:13
msgid "Ctrl+Alt+_Del"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:568 ../src/virt-viewer.xml.h:14
#: ../src/virt-viewer-window.c:552 ../src/virt-viewer.xml.h:14
msgid "Ctrl+Alt+_Backspace"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:570 ../src/virt-viewer.xml.h:15
#: ../src/virt-viewer-window.c:554 ../src/virt-viewer.xml.h:15
msgid "Ctrl+Alt+F_1"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:571 ../src/virt-viewer.xml.h:16
#: ../src/virt-viewer-window.c:555 ../src/virt-viewer.xml.h:16
msgid "Ctrl+Alt+F_2"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:572 ../src/virt-viewer.xml.h:17
#: ../src/virt-viewer-window.c:556 ../src/virt-viewer.xml.h:17
msgid "Ctrl+Alt+F_3"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:573 ../src/virt-viewer.xml.h:18
#: ../src/virt-viewer-window.c:557 ../src/virt-viewer.xml.h:18
msgid "Ctrl+Alt+F_4"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:574 ../src/virt-viewer.xml.h:19
#: ../src/virt-viewer-window.c:558 ../src/virt-viewer.xml.h:19
msgid "Ctrl+Alt+F_5"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:575 ../src/virt-viewer.xml.h:20
#: ../src/virt-viewer-window.c:559 ../src/virt-viewer.xml.h:20
msgid "Ctrl+Alt+F_6"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:576 ../src/virt-viewer.xml.h:21
#: ../src/virt-viewer-window.c:560 ../src/virt-viewer.xml.h:21
msgid "Ctrl+Alt+F_7"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:577 ../src/virt-viewer.xml.h:22
#: ../src/virt-viewer-window.c:561 ../src/virt-viewer.xml.h:22
msgid "Ctrl+Alt+F_8"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:578 ../src/virt-viewer.xml.h:23
#: ../src/virt-viewer-window.c:562 ../src/virt-viewer.xml.h:23
msgid "Ctrl+Alt+F_9"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:579 ../src/virt-viewer.xml.h:24
#: ../src/virt-viewer-window.c:563 ../src/virt-viewer.xml.h:24
msgid "Ctrl+Alt+F1_0"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:580 ../src/virt-viewer.xml.h:25
#: ../src/virt-viewer-window.c:564 ../src/virt-viewer.xml.h:25
msgid "Ctrl+Alt+F11"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:581 ../src/virt-viewer.xml.h:26
#: ../src/virt-viewer-window.c:565 ../src/virt-viewer.xml.h:26
msgid "Ctrl+Alt+F12"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:868 ../src/virt-viewer.xml.h:2
#: ../src/virt-viewer-window.c:861 ../src/virt-viewer.xml.h:2
msgid "Screenshot"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:944
#: ../src/virt-viewer-window.c:937
msgid "Disconnect"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:951 ../src/virt-viewer-window.c:952
#: ../src/virt-viewer-window.c:944 ../src/virt-viewer-window.c:945
#: ../src/virt-viewer.xml.h:3
msgid "USB device selection"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:960
#: ../src/virt-viewer-window.c:953
msgid "Send key combination"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:969 ../src/virt-viewer-window.c:970
#: ../src/virt-viewer-window.c:962 ../src/virt-viewer-window.c:963
msgid "Leave fullscreen"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:1049
#: ../src/virt-viewer-window.c:1042
msgid "Ctrl+Alt"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:1052
#: ../src/virt-viewer-window.c:1045
#, c-format
msgid "(Press %s to release pointer)"
msgstr ""
@ -487,17 +487,17 @@ msgstr ""
#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt
#. Viewer"
#.
#: ../src/virt-viewer-window.c:1063
#: ../src/virt-viewer-window.c:1056
#, c-format
msgid "%s%s%s - %s"
msgstr ""
#. translators: <space>
#: ../src/virt-viewer-window.c:1067
#: ../src/virt-viewer-window.c:1060
msgid " "
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-file.c:588
#: ../src/virt-viewer-file.c:610
#, c-format
msgid "At least %s version %s is required to setup this connection"
msgstr ""

158
po/ca.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 18:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-09 21:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Berrange <dan-transifex@berrange.com>\n"
"Language-Team: Catalan <fedora@llistes.softcatala.org>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:235
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:147
msgid "Remote Viewer"
msgstr ""
@ -79,123 +79,123 @@ msgstr ""
msgid "Invalid full-screen argument: %s"
msgstr ""
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer-main.c:104
msgid "Connection details"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:119
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Recent connections:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:211 ../src/virt-viewer-main.c:65
#: ../src/remote-viewer-main.c:123 ../src/virt-viewer-main.c:65
msgid "Display version information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:213 ../src/virt-viewer-main.c:67
#: ../src/remote-viewer-main.c:125 ../src/virt-viewer-main.c:67
msgid "Display verbose information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:215
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Set window title"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:217 ../src/virt-viewer-main.c:69
#: ../src/remote-viewer-main.c:129 ../src/virt-viewer-main.c:69
msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:219 ../src/virt-viewer-main.c:79
#: ../src/remote-viewer-main.c:131 ../src/virt-viewer-main.c:79
msgid "Zoom level of window, in percentage"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:221 ../src/virt-viewer-main.c:81
#: ../src/remote-viewer-main.c:133 ../src/virt-viewer-main.c:81
msgid "Display debugging information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid ""
"Open in full screen mode (auto-conf adjusts guest resolution to fit the "
"client's)."
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid "<auto-conf>"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:226
#: ../src/remote-viewer-main.c:138
msgid "Open connection using Spice controller communication"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:229 ../src/virt-viewer-main.c:85
#: ../src/remote-viewer-main.c:141 ../src/virt-viewer-main.c:85
msgid "Customise hotkeys"
msgstr ""
#. Setup command line options
#: ../src/remote-viewer-main.c:238
#: ../src/remote-viewer-main.c:150
msgid "- Remote viewer client"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:251
#: ../src/remote-viewer-main.c:163
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:263
#: ../src/remote-viewer-main.c:175
#, c-format
msgid "Error: extra arguments given while using Spice controller\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:272
#: ../src/remote-viewer-main.c:182
#, c-format
msgid "Error: can't handle multiple URIs\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:279 ../src/virt-viewer-main.c:124
#: ../src/remote-viewer-main.c:190 ../src/virt-viewer-main.c:124
#, c-format
msgid "Zoom level must be within 10-200\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:247 ../src/remote-viewer.c:885
#: ../src/remote-viewer.c:281 ../src/remote-viewer.c:1017
msgid "Failed to initiate connection"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:262
#: ../src/remote-viewer.c:296
msgid "Display disabled by controller"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:563
#: ../src/remote-viewer.c:596
#, c-format
msgid "Controller connection failed: %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:826
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer.c:876
msgid "Connection details"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:891
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:899
msgid "Recent connections:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:952
msgid "Couldn't create a Spice session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:840
#: ../src/remote-viewer.c:966
msgid "Setting up Spice session..."
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:856
#: ../src/remote-viewer.c:988
#, c-format
msgid "Invalid file %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:863
#: ../src/remote-viewer.c:995
msgid "Cannot determine the connection type from URI"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:869
#: ../src/remote-viewer.c:1001
msgid "Couldn't open oVirt session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:876
#: ../src/remote-viewer.c:1008
#, c-format
msgid "Couldn't create a session for this type: %s"
msgstr ""
@ -245,71 +245,71 @@ msgstr ""
msgid "The Fedora Translation Team"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
#: ../src/virt-viewer-app.c:279
msgid "Do you want to close the session?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:283
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
msgid "Do not ask me again"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:686
#: ../src/virt-viewer-app.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for display %d..."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:774
#: ../src/virt-viewer-app.c:787
#, c-format
msgid "Unknown graphic type for the guest %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:851
#: ../src/virt-viewer-app.c:866
msgid "Connect to ssh failed."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:853
#: ../src/virt-viewer-app.c:868
msgid "Can't connect to channel, SSH only supported."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:865
#: ../src/virt-viewer-app.c:880
msgid "Connect to channel unsupported."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:947
#: ../src/virt-viewer-app.c:962
msgid "Connecting to graphic server"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1079
#: ../src/virt-viewer-app.c:1095
msgid "Guest domain has shutdown"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1129
#: ../src/virt-viewer-app.c:1150
msgid "Connected to graphic server"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1155
#: ../src/virt-viewer-app.c:1174
#, c-format
msgid "Unable to connect to the graphic server %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1184
#: ../src/virt-viewer-app.c:1203
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n"
"Retry connection again?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1204
#: ../src/virt-viewer-app.c:1223
#, c-format
msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1212
#: ../src/virt-viewer-app.c:1231
#, c-format
msgid "USB redirection error: %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1834
#: ../src/virt-viewer-app.c:1817
#, c-format
msgid "Display %d"
msgstr ""
@ -386,7 +386,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Create the widgets
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:491
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:479
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
@ -395,88 +395,88 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported authentication type %d"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:567 ../src/virt-viewer.xml.h:13
#: ../src/virt-viewer-window.c:551 ../src/virt-viewer.xml.h:13
msgid "Ctrl+Alt+_Del"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:568 ../src/virt-viewer.xml.h:14
#: ../src/virt-viewer-window.c:552 ../src/virt-viewer.xml.h:14
msgid "Ctrl+Alt+_Backspace"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:570 ../src/virt-viewer.xml.h:15
#: ../src/virt-viewer-window.c:554 ../src/virt-viewer.xml.h:15
msgid "Ctrl+Alt+F_1"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:571 ../src/virt-viewer.xml.h:16
#: ../src/virt-viewer-window.c:555 ../src/virt-viewer.xml.h:16
msgid "Ctrl+Alt+F_2"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:572 ../src/virt-viewer.xml.h:17
#: ../src/virt-viewer-window.c:556 ../src/virt-viewer.xml.h:17
msgid "Ctrl+Alt+F_3"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:573 ../src/virt-viewer.xml.h:18
#: ../src/virt-viewer-window.c:557 ../src/virt-viewer.xml.h:18
msgid "Ctrl+Alt+F_4"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:574 ../src/virt-viewer.xml.h:19
#: ../src/virt-viewer-window.c:558 ../src/virt-viewer.xml.h:19
msgid "Ctrl+Alt+F_5"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:575 ../src/virt-viewer.xml.h:20
#: ../src/virt-viewer-window.c:559 ../src/virt-viewer.xml.h:20
msgid "Ctrl+Alt+F_6"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:576 ../src/virt-viewer.xml.h:21
#: ../src/virt-viewer-window.c:560 ../src/virt-viewer.xml.h:21
msgid "Ctrl+Alt+F_7"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:577 ../src/virt-viewer.xml.h:22
#: ../src/virt-viewer-window.c:561 ../src/virt-viewer.xml.h:22
msgid "Ctrl+Alt+F_8"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:578 ../src/virt-viewer.xml.h:23
#: ../src/virt-viewer-window.c:562 ../src/virt-viewer.xml.h:23
msgid "Ctrl+Alt+F_9"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:579 ../src/virt-viewer.xml.h:24
#: ../src/virt-viewer-window.c:563 ../src/virt-viewer.xml.h:24
msgid "Ctrl+Alt+F1_0"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:580 ../src/virt-viewer.xml.h:25
#: ../src/virt-viewer-window.c:564 ../src/virt-viewer.xml.h:25
msgid "Ctrl+Alt+F11"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:581 ../src/virt-viewer.xml.h:26
#: ../src/virt-viewer-window.c:565 ../src/virt-viewer.xml.h:26
msgid "Ctrl+Alt+F12"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:868 ../src/virt-viewer.xml.h:2
#: ../src/virt-viewer-window.c:861 ../src/virt-viewer.xml.h:2
msgid "Screenshot"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:944
#: ../src/virt-viewer-window.c:937
msgid "Disconnect"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:951 ../src/virt-viewer-window.c:952
#: ../src/virt-viewer-window.c:944 ../src/virt-viewer-window.c:945
#: ../src/virt-viewer.xml.h:3
msgid "USB device selection"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:960
#: ../src/virt-viewer-window.c:953
msgid "Send key combination"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:969 ../src/virt-viewer-window.c:970
#: ../src/virt-viewer-window.c:962 ../src/virt-viewer-window.c:963
msgid "Leave fullscreen"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:1049
#: ../src/virt-viewer-window.c:1042
msgid "Ctrl+Alt"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:1052
#: ../src/virt-viewer-window.c:1045
#, c-format
msgid "(Press %s to release pointer)"
msgstr ""
@ -487,17 +487,17 @@ msgstr ""
#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt
#. Viewer"
#.
#: ../src/virt-viewer-window.c:1063
#: ../src/virt-viewer-window.c:1056
#, c-format
msgid "%s%s%s - %s"
msgstr ""
#. translators: <space>
#: ../src/virt-viewer-window.c:1067
#: ../src/virt-viewer-window.c:1060
msgid " "
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-file.c:588
#: ../src/virt-viewer-file.c:610
#, c-format
msgid "At least %s version %s is required to setup this connection"
msgstr ""

158
po/cs.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 18:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-09 21:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Berrange <dan-transifex@berrange.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/cs/)\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:235
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:147
msgid "Remote Viewer"
msgstr ""
@ -79,123 +79,123 @@ msgstr ""
msgid "Invalid full-screen argument: %s"
msgstr ""
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer-main.c:104
msgid "Connection details"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:119
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Recent connections:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:211 ../src/virt-viewer-main.c:65
#: ../src/remote-viewer-main.c:123 ../src/virt-viewer-main.c:65
msgid "Display version information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:213 ../src/virt-viewer-main.c:67
#: ../src/remote-viewer-main.c:125 ../src/virt-viewer-main.c:67
msgid "Display verbose information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:215
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Set window title"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:217 ../src/virt-viewer-main.c:69
#: ../src/remote-viewer-main.c:129 ../src/virt-viewer-main.c:69
msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:219 ../src/virt-viewer-main.c:79
#: ../src/remote-viewer-main.c:131 ../src/virt-viewer-main.c:79
msgid "Zoom level of window, in percentage"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:221 ../src/virt-viewer-main.c:81
#: ../src/remote-viewer-main.c:133 ../src/virt-viewer-main.c:81
msgid "Display debugging information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid ""
"Open in full screen mode (auto-conf adjusts guest resolution to fit the "
"client's)."
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid "<auto-conf>"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:226
#: ../src/remote-viewer-main.c:138
msgid "Open connection using Spice controller communication"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:229 ../src/virt-viewer-main.c:85
#: ../src/remote-viewer-main.c:141 ../src/virt-viewer-main.c:85
msgid "Customise hotkeys"
msgstr ""
#. Setup command line options
#: ../src/remote-viewer-main.c:238
#: ../src/remote-viewer-main.c:150
msgid "- Remote viewer client"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:251
#: ../src/remote-viewer-main.c:163
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:263
#: ../src/remote-viewer-main.c:175
#, c-format
msgid "Error: extra arguments given while using Spice controller\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:272
#: ../src/remote-viewer-main.c:182
#, c-format
msgid "Error: can't handle multiple URIs\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:279 ../src/virt-viewer-main.c:124
#: ../src/remote-viewer-main.c:190 ../src/virt-viewer-main.c:124
#, c-format
msgid "Zoom level must be within 10-200\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:247 ../src/remote-viewer.c:885
#: ../src/remote-viewer.c:281 ../src/remote-viewer.c:1017
msgid "Failed to initiate connection"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:262
#: ../src/remote-viewer.c:296
msgid "Display disabled by controller"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:563
#: ../src/remote-viewer.c:596
#, c-format
msgid "Controller connection failed: %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:826
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer.c:876
msgid "Connection details"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:891
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:899
msgid "Recent connections:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:952
msgid "Couldn't create a Spice session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:840
#: ../src/remote-viewer.c:966
msgid "Setting up Spice session..."
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:856
#: ../src/remote-viewer.c:988
#, c-format
msgid "Invalid file %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:863
#: ../src/remote-viewer.c:995
msgid "Cannot determine the connection type from URI"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:869
#: ../src/remote-viewer.c:1001
msgid "Couldn't open oVirt session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:876
#: ../src/remote-viewer.c:1008
#, c-format
msgid "Couldn't create a session for this type: %s"
msgstr ""
@ -245,71 +245,71 @@ msgstr ""
msgid "The Fedora Translation Team"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
#: ../src/virt-viewer-app.c:279
msgid "Do you want to close the session?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:283
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
msgid "Do not ask me again"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:686
#: ../src/virt-viewer-app.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for display %d..."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:774
#: ../src/virt-viewer-app.c:787
#, c-format
msgid "Unknown graphic type for the guest %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:851
#: ../src/virt-viewer-app.c:866
msgid "Connect to ssh failed."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:853
#: ../src/virt-viewer-app.c:868
msgid "Can't connect to channel, SSH only supported."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:865
#: ../src/virt-viewer-app.c:880
msgid "Connect to channel unsupported."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:947
#: ../src/virt-viewer-app.c:962
msgid "Connecting to graphic server"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1079
#: ../src/virt-viewer-app.c:1095
msgid "Guest domain has shutdown"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1129
#: ../src/virt-viewer-app.c:1150
msgid "Connected to graphic server"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1155
#: ../src/virt-viewer-app.c:1174
#, c-format
msgid "Unable to connect to the graphic server %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1184
#: ../src/virt-viewer-app.c:1203
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n"
"Retry connection again?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1204
#: ../src/virt-viewer-app.c:1223
#, c-format
msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1212
#: ../src/virt-viewer-app.c:1231
#, c-format
msgid "USB redirection error: %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1834
#: ../src/virt-viewer-app.c:1817
#, c-format
msgid "Display %d"
msgstr ""
@ -386,7 +386,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Create the widgets
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:491
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:479
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
@ -395,88 +395,88 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported authentication type %d"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:567 ../src/virt-viewer.xml.h:13
#: ../src/virt-viewer-window.c:551 ../src/virt-viewer.xml.h:13
msgid "Ctrl+Alt+_Del"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:568 ../src/virt-viewer.xml.h:14
#: ../src/virt-viewer-window.c:552 ../src/virt-viewer.xml.h:14
msgid "Ctrl+Alt+_Backspace"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:570 ../src/virt-viewer.xml.h:15
#: ../src/virt-viewer-window.c:554 ../src/virt-viewer.xml.h:15
msgid "Ctrl+Alt+F_1"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:571 ../src/virt-viewer.xml.h:16
#: ../src/virt-viewer-window.c:555 ../src/virt-viewer.xml.h:16
msgid "Ctrl+Alt+F_2"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:572 ../src/virt-viewer.xml.h:17
#: ../src/virt-viewer-window.c:556 ../src/virt-viewer.xml.h:17
msgid "Ctrl+Alt+F_3"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:573 ../src/virt-viewer.xml.h:18
#: ../src/virt-viewer-window.c:557 ../src/virt-viewer.xml.h:18
msgid "Ctrl+Alt+F_4"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:574 ../src/virt-viewer.xml.h:19
#: ../src/virt-viewer-window.c:558 ../src/virt-viewer.xml.h:19
msgid "Ctrl+Alt+F_5"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:575 ../src/virt-viewer.xml.h:20
#: ../src/virt-viewer-window.c:559 ../src/virt-viewer.xml.h:20
msgid "Ctrl+Alt+F_6"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:576 ../src/virt-viewer.xml.h:21
#: ../src/virt-viewer-window.c:560 ../src/virt-viewer.xml.h:21
msgid "Ctrl+Alt+F_7"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:577 ../src/virt-viewer.xml.h:22
#: ../src/virt-viewer-window.c:561 ../src/virt-viewer.xml.h:22
msgid "Ctrl+Alt+F_8"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:578 ../src/virt-viewer.xml.h:23
#: ../src/virt-viewer-window.c:562 ../src/virt-viewer.xml.h:23
msgid "Ctrl+Alt+F_9"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:579 ../src/virt-viewer.xml.h:24
#: ../src/virt-viewer-window.c:563 ../src/virt-viewer.xml.h:24
msgid "Ctrl+Alt+F1_0"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:580 ../src/virt-viewer.xml.h:25
#: ../src/virt-viewer-window.c:564 ../src/virt-viewer.xml.h:25
msgid "Ctrl+Alt+F11"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:581 ../src/virt-viewer.xml.h:26
#: ../src/virt-viewer-window.c:565 ../src/virt-viewer.xml.h:26
msgid "Ctrl+Alt+F12"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:868 ../src/virt-viewer.xml.h:2
#: ../src/virt-viewer-window.c:861 ../src/virt-viewer.xml.h:2
msgid "Screenshot"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:944
#: ../src/virt-viewer-window.c:937
msgid "Disconnect"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:951 ../src/virt-viewer-window.c:952
#: ../src/virt-viewer-window.c:944 ../src/virt-viewer-window.c:945
#: ../src/virt-viewer.xml.h:3
msgid "USB device selection"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:960
#: ../src/virt-viewer-window.c:953
msgid "Send key combination"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:969 ../src/virt-viewer-window.c:970
#: ../src/virt-viewer-window.c:962 ../src/virt-viewer-window.c:963
msgid "Leave fullscreen"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:1049
#: ../src/virt-viewer-window.c:1042
msgid "Ctrl+Alt"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:1052
#: ../src/virt-viewer-window.c:1045
#, c-format
msgid "(Press %s to release pointer)"
msgstr ""
@ -487,17 +487,17 @@ msgstr ""
#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt
#. Viewer"
#.
#: ../src/virt-viewer-window.c:1063
#: ../src/virt-viewer-window.c:1056
#, c-format
msgid "%s%s%s - %s"
msgstr ""
#. translators: <space>
#: ../src/virt-viewer-window.c:1067
#: ../src/virt-viewer-window.c:1060
msgid " "
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-file.c:588
#: ../src/virt-viewer-file.c:610
#, c-format
msgid "At least %s version %s is required to setup this connection"
msgstr ""

158
po/da.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 18:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-09 21:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Berrange <dan-transifex@berrange.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:235
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:147
msgid "Remote Viewer"
msgstr ""
@ -79,123 +79,123 @@ msgstr ""
msgid "Invalid full-screen argument: %s"
msgstr ""
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer-main.c:104
msgid "Connection details"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:119
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Recent connections:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:211 ../src/virt-viewer-main.c:65
#: ../src/remote-viewer-main.c:123 ../src/virt-viewer-main.c:65
msgid "Display version information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:213 ../src/virt-viewer-main.c:67
#: ../src/remote-viewer-main.c:125 ../src/virt-viewer-main.c:67
msgid "Display verbose information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:215
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Set window title"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:217 ../src/virt-viewer-main.c:69
#: ../src/remote-viewer-main.c:129 ../src/virt-viewer-main.c:69
msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:219 ../src/virt-viewer-main.c:79
#: ../src/remote-viewer-main.c:131 ../src/virt-viewer-main.c:79
msgid "Zoom level of window, in percentage"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:221 ../src/virt-viewer-main.c:81
#: ../src/remote-viewer-main.c:133 ../src/virt-viewer-main.c:81
msgid "Display debugging information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid ""
"Open in full screen mode (auto-conf adjusts guest resolution to fit the "
"client's)."
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid "<auto-conf>"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:226
#: ../src/remote-viewer-main.c:138
msgid "Open connection using Spice controller communication"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:229 ../src/virt-viewer-main.c:85
#: ../src/remote-viewer-main.c:141 ../src/virt-viewer-main.c:85
msgid "Customise hotkeys"
msgstr ""
#. Setup command line options
#: ../src/remote-viewer-main.c:238
#: ../src/remote-viewer-main.c:150
msgid "- Remote viewer client"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:251
#: ../src/remote-viewer-main.c:163
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:263
#: ../src/remote-viewer-main.c:175
#, c-format
msgid "Error: extra arguments given while using Spice controller\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:272
#: ../src/remote-viewer-main.c:182
#, c-format
msgid "Error: can't handle multiple URIs\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:279 ../src/virt-viewer-main.c:124
#: ../src/remote-viewer-main.c:190 ../src/virt-viewer-main.c:124
#, c-format
msgid "Zoom level must be within 10-200\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:247 ../src/remote-viewer.c:885
#: ../src/remote-viewer.c:281 ../src/remote-viewer.c:1017
msgid "Failed to initiate connection"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:262
#: ../src/remote-viewer.c:296
msgid "Display disabled by controller"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:563
#: ../src/remote-viewer.c:596
#, c-format
msgid "Controller connection failed: %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:826
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer.c:876
msgid "Connection details"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:891
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:899
msgid "Recent connections:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:952
msgid "Couldn't create a Spice session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:840
#: ../src/remote-viewer.c:966
msgid "Setting up Spice session..."
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:856
#: ../src/remote-viewer.c:988
#, c-format
msgid "Invalid file %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:863
#: ../src/remote-viewer.c:995
msgid "Cannot determine the connection type from URI"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:869
#: ../src/remote-viewer.c:1001
msgid "Couldn't open oVirt session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:876
#: ../src/remote-viewer.c:1008
#, c-format
msgid "Couldn't create a session for this type: %s"
msgstr ""
@ -245,71 +245,71 @@ msgstr ""
msgid "The Fedora Translation Team"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
#: ../src/virt-viewer-app.c:279
msgid "Do you want to close the session?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:283
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
msgid "Do not ask me again"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:686
#: ../src/virt-viewer-app.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for display %d..."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:774
#: ../src/virt-viewer-app.c:787
#, c-format
msgid "Unknown graphic type for the guest %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:851
#: ../src/virt-viewer-app.c:866
msgid "Connect to ssh failed."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:853
#: ../src/virt-viewer-app.c:868
msgid "Can't connect to channel, SSH only supported."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:865
#: ../src/virt-viewer-app.c:880
msgid "Connect to channel unsupported."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:947
#: ../src/virt-viewer-app.c:962
msgid "Connecting to graphic server"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1079
#: ../src/virt-viewer-app.c:1095
msgid "Guest domain has shutdown"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1129
#: ../src/virt-viewer-app.c:1150
msgid "Connected to graphic server"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1155
#: ../src/virt-viewer-app.c:1174
#, c-format
msgid "Unable to connect to the graphic server %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1184
#: ../src/virt-viewer-app.c:1203
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n"
"Retry connection again?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1204
#: ../src/virt-viewer-app.c:1223
#, c-format
msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1212
#: ../src/virt-viewer-app.c:1231
#, c-format
msgid "USB redirection error: %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1834
#: ../src/virt-viewer-app.c:1817
#, c-format
msgid "Display %d"
msgstr ""
@ -386,7 +386,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Create the widgets
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:491
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:479
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
@ -395,88 +395,88 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported authentication type %d"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:567 ../src/virt-viewer.xml.h:13
#: ../src/virt-viewer-window.c:551 ../src/virt-viewer.xml.h:13
msgid "Ctrl+Alt+_Del"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:568 ../src/virt-viewer.xml.h:14
#: ../src/virt-viewer-window.c:552 ../src/virt-viewer.xml.h:14
msgid "Ctrl+Alt+_Backspace"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:570 ../src/virt-viewer.xml.h:15
#: ../src/virt-viewer-window.c:554 ../src/virt-viewer.xml.h:15
msgid "Ctrl+Alt+F_1"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:571 ../src/virt-viewer.xml.h:16
#: ../src/virt-viewer-window.c:555 ../src/virt-viewer.xml.h:16
msgid "Ctrl+Alt+F_2"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:572 ../src/virt-viewer.xml.h:17
#: ../src/virt-viewer-window.c:556 ../src/virt-viewer.xml.h:17
msgid "Ctrl+Alt+F_3"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:573 ../src/virt-viewer.xml.h:18
#: ../src/virt-viewer-window.c:557 ../src/virt-viewer.xml.h:18
msgid "Ctrl+Alt+F_4"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:574 ../src/virt-viewer.xml.h:19
#: ../src/virt-viewer-window.c:558 ../src/virt-viewer.xml.h:19
msgid "Ctrl+Alt+F_5"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:575 ../src/virt-viewer.xml.h:20
#: ../src/virt-viewer-window.c:559 ../src/virt-viewer.xml.h:20
msgid "Ctrl+Alt+F_6"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:576 ../src/virt-viewer.xml.h:21
#: ../src/virt-viewer-window.c:560 ../src/virt-viewer.xml.h:21
msgid "Ctrl+Alt+F_7"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:577 ../src/virt-viewer.xml.h:22
#: ../src/virt-viewer-window.c:561 ../src/virt-viewer.xml.h:22
msgid "Ctrl+Alt+F_8"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:578 ../src/virt-viewer.xml.h:23
#: ../src/virt-viewer-window.c:562 ../src/virt-viewer.xml.h:23
msgid "Ctrl+Alt+F_9"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:579 ../src/virt-viewer.xml.h:24
#: ../src/virt-viewer-window.c:563 ../src/virt-viewer.xml.h:24
msgid "Ctrl+Alt+F1_0"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:580 ../src/virt-viewer.xml.h:25
#: ../src/virt-viewer-window.c:564 ../src/virt-viewer.xml.h:25
msgid "Ctrl+Alt+F11"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:581 ../src/virt-viewer.xml.h:26
#: ../src/virt-viewer-window.c:565 ../src/virt-viewer.xml.h:26
msgid "Ctrl+Alt+F12"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:868 ../src/virt-viewer.xml.h:2
#: ../src/virt-viewer-window.c:861 ../src/virt-viewer.xml.h:2
msgid "Screenshot"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:944
#: ../src/virt-viewer-window.c:937
msgid "Disconnect"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:951 ../src/virt-viewer-window.c:952
#: ../src/virt-viewer-window.c:944 ../src/virt-viewer-window.c:945
#: ../src/virt-viewer.xml.h:3
msgid "USB device selection"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:960
#: ../src/virt-viewer-window.c:953
msgid "Send key combination"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:969 ../src/virt-viewer-window.c:970
#: ../src/virt-viewer-window.c:962 ../src/virt-viewer-window.c:963
msgid "Leave fullscreen"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:1049
#: ../src/virt-viewer-window.c:1042
msgid "Ctrl+Alt"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:1052
#: ../src/virt-viewer-window.c:1045
#, c-format
msgid "(Press %s to release pointer)"
msgstr ""
@ -487,17 +487,17 @@ msgstr ""
#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt
#. Viewer"
#.
#: ../src/virt-viewer-window.c:1063
#: ../src/virt-viewer-window.c:1056
#, c-format
msgid "%s%s%s - %s"
msgstr ""
#. translators: <space>
#: ../src/virt-viewer-window.c:1067
#: ../src/virt-viewer-window.c:1060
msgid " "
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-file.c:588
#: ../src/virt-viewer-file.c:610
#, c-format
msgid "At least %s version %s is required to setup this connection"
msgstr ""

160
po/de.po
View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 18:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-09 21:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Berrange <dan-transifex@berrange.com>\n"
"Language-Team: German <trans-de@lists.fedoraproject.org>\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:235
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:147
msgid "Remote Viewer"
msgstr "Remote-Viewer"
@ -84,123 +84,123 @@ msgstr "Remote-Viewer Version %s\n"
msgid "Invalid full-screen argument: %s"
msgstr "Ungültiger Vollbildparameter: %s"
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer-main.c:104
msgid "Connection details"
msgstr "Verbindungsdetails"
#: ../src/remote-viewer-main.c:119
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Recent connections:"
msgstr "Kürzliche Verbindungen:"
#: ../src/remote-viewer-main.c:211 ../src/virt-viewer-main.c:65
#: ../src/remote-viewer-main.c:123 ../src/virt-viewer-main.c:65
msgid "Display version information"
msgstr "Versionsinformationen anzeigen"
#: ../src/remote-viewer-main.c:213 ../src/virt-viewer-main.c:67
#: ../src/remote-viewer-main.c:125 ../src/virt-viewer-main.c:67
msgid "Display verbose information"
msgstr "Ausführliche Informationen anzeigen"
#: ../src/remote-viewer-main.c:215
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Set window title"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:217 ../src/virt-viewer-main.c:69
#: ../src/remote-viewer-main.c:129 ../src/virt-viewer-main.c:69
msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
msgstr "Direkte Verbindung ohne automatische Tunnel"
#: ../src/remote-viewer-main.c:219 ../src/virt-viewer-main.c:79
#: ../src/remote-viewer-main.c:131 ../src/virt-viewer-main.c:79
msgid "Zoom level of window, in percentage"
msgstr "Zoomlevel des Fensters in Prozent"
#: ../src/remote-viewer-main.c:221 ../src/virt-viewer-main.c:81
#: ../src/remote-viewer-main.c:133 ../src/virt-viewer-main.c:81
msgid "Display debugging information"
msgstr "Debugging-Informationen anzeigen"
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid ""
"Open in full screen mode (auto-conf adjusts guest resolution to fit the "
"client's)."
msgstr "Im Vollbildmodus öffnen (auto-conf passt die Auflösung des Gast-Systems entsprechend an)."
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid "<auto-conf>"
msgstr "<auto-conf>"
#: ../src/remote-viewer-main.c:226
#: ../src/remote-viewer-main.c:138
msgid "Open connection using Spice controller communication"
msgstr "Verbindung öffnen unter Verwendung der Spice-Kontroller-Kommunikation"
#: ../src/remote-viewer-main.c:229 ../src/virt-viewer-main.c:85
#: ../src/remote-viewer-main.c:141 ../src/virt-viewer-main.c:85
msgid "Customise hotkeys"
msgstr ""
#. Setup command line options
#: ../src/remote-viewer-main.c:238
#: ../src/remote-viewer-main.c:150
msgid "- Remote viewer client"
msgstr "- Remote-Viewer Client"
#: ../src/remote-viewer-main.c:251
#: ../src/remote-viewer-main.c:163
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n"
msgstr "%s\nFühren Sie '%s --help' aus, zum Anzeigen aller verfügbaren Kommandozeilen-Optionen\n"
msgstr "%s\nFühren Sie '%s --help' aus, zum Anzeigen aller verfügbaren Kommandozeilen-Optionen\\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:263
#: ../src/remote-viewer-main.c:175
#, c-format
msgid "Error: extra arguments given while using Spice controller\n"
msgstr "Fehler: Zusätzliche Parameter bei Verwendung von Spice-Controller angegeben\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:272
#: ../src/remote-viewer-main.c:182
#, c-format
msgid "Error: can't handle multiple URIs\n"
msgstr "Fehler: Multiple URIs können nicht verarbeitet werden\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:279 ../src/virt-viewer-main.c:124
#: ../src/remote-viewer-main.c:190 ../src/virt-viewer-main.c:124
#, c-format
msgid "Zoom level must be within 10-200\n"
msgstr "Zoom-Level muss zwischen 10 und 200 sein\n"
#: ../src/remote-viewer.c:247 ../src/remote-viewer.c:885
#: ../src/remote-viewer.c:281 ../src/remote-viewer.c:1017
msgid "Failed to initiate connection"
msgstr "Initiieren der Verbindung fehlgeschlagen"
#: ../src/remote-viewer.c:262
#: ../src/remote-viewer.c:296
msgid "Display disabled by controller"
msgstr "Anzeige vom Kontroller deaktiviert"
#: ../src/remote-viewer.c:563
#: ../src/remote-viewer.c:596
#, c-format
msgid "Controller connection failed: %s"
msgstr "Kontroller-Verbindung fehlgeschlagen: %s"
#: ../src/remote-viewer.c:826
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer.c:876
msgid "Connection details"
msgstr "Verbindungsdetails"
#: ../src/remote-viewer.c:891
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: ../src/remote-viewer.c:899
msgid "Recent connections:"
msgstr "Kürzliche Verbindungen:"
#: ../src/remote-viewer.c:952
msgid "Couldn't create a Spice session"
msgstr "Spice-Sitzung konnte nicht erstellt werden"
#: ../src/remote-viewer.c:840
#: ../src/remote-viewer.c:966
msgid "Setting up Spice session..."
msgstr "Einrichten der Spice-Sitzung ..."
#: ../src/remote-viewer.c:856
#: ../src/remote-viewer.c:988
#, c-format
msgid "Invalid file %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:863
#: ../src/remote-viewer.c:995
msgid "Cannot determine the connection type from URI"
msgstr "Verbindungstyp konnte nicht von URI ermittelt werden"
#: ../src/remote-viewer.c:869
#: ../src/remote-viewer.c:1001
msgid "Couldn't open oVirt session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:876
#: ../src/remote-viewer.c:1008
#, c-format
msgid "Couldn't create a session for this type: %s"
msgstr "Sitzung für diesen Typ konnte nicht erstellt werden: %s"
@ -250,71 +250,71 @@ msgstr "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\nit
msgid "The Fedora Translation Team"
msgstr "Das Fedora Übersetzungs-Team"
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
#: ../src/virt-viewer-app.c:279
msgid "Do you want to close the session?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:283
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
msgid "Do not ask me again"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:686
#: ../src/virt-viewer-app.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for display %d..."
msgstr "Warten auf Anzeige %d ..."
#: ../src/virt-viewer-app.c:774
#: ../src/virt-viewer-app.c:787
#, c-format
msgid "Unknown graphic type for the guest %s"
msgstr "Unbekannter Grafiktyp für Gast %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:851
#: ../src/virt-viewer-app.c:866
msgid "Connect to ssh failed."
msgstr "Verbindung über SSH ist fehlgeschlagen."
#: ../src/virt-viewer-app.c:853
#: ../src/virt-viewer-app.c:868
msgid "Can't connect to channel, SSH only supported."
msgstr "Zu dem Kanal konnte nicht verbunden werden, es wird nur SSH unterstützt"
#: ../src/virt-viewer-app.c:865
#: ../src/virt-viewer-app.c:880
msgid "Connect to channel unsupported."
msgstr "Verbindung zu dem Kanal wird nicht unterstützt."
#: ../src/virt-viewer-app.c:947
#: ../src/virt-viewer-app.c:962
msgid "Connecting to graphic server"
msgstr "Verbinden mit Grafikserver"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1079
#: ../src/virt-viewer-app.c:1095
msgid "Guest domain has shutdown"
msgstr "Gast-Domain wurde beendet"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1129
#: ../src/virt-viewer-app.c:1150
msgid "Connected to graphic server"
msgstr "Verbunden mit Grafikserver"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1155
#: ../src/virt-viewer-app.c:1174
#, c-format
msgid "Unable to connect to the graphic server %s"
msgstr "Verbindung zum Grafik-Server %s konnte nicht hergestellt werden"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1184
#: ../src/virt-viewer-app.c:1203
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n"
"Retry connection again?"
msgstr "Authentifikation beim Remote-Desktop-Server unter %s fehlgeschlagen: %s\nVerbindung erneut versuchen?"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1204
#: ../src/virt-viewer-app.c:1223
#, c-format
msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s"
msgstr "Authentifikation beim Remote-Desktop-Server fehlgeschlagen: %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1212
#: ../src/virt-viewer-app.c:1231
#, c-format
msgid "USB redirection error: %s"
msgstr "USB-Weiterleitungsfehler: %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1834
#: ../src/virt-viewer-app.c:1817
#, c-format
msgid "Display %d"
msgstr "%d anzeigen"
@ -391,7 +391,7 @@ msgid ""
msgstr "\nVerwendung: %s [OPTIONEN] DOMAIN-NAME|ID|UUID\n\n%s\n\n"
#. Create the widgets
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:491
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:479
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "USB-Gerät zur Weiterleitung wählen"
@ -400,88 +400,88 @@ msgstr "USB-Gerät zur Weiterleitung wählen"
msgid "Unsupported authentication type %d"
msgstr "Nicht unterstützter Authentifikationsstyp %d"
#: ../src/virt-viewer-window.c:567 ../src/virt-viewer.xml.h:13
#: ../src/virt-viewer-window.c:551 ../src/virt-viewer.xml.h:13
msgid "Ctrl+Alt+_Del"
msgstr "Strg+Alt+_Entf"
#: ../src/virt-viewer-window.c:568 ../src/virt-viewer.xml.h:14
#: ../src/virt-viewer-window.c:552 ../src/virt-viewer.xml.h:14
msgid "Ctrl+Alt+_Backspace"
msgstr "Strg+Alt+_Rücktaste"
#: ../src/virt-viewer-window.c:570 ../src/virt-viewer.xml.h:15
#: ../src/virt-viewer-window.c:554 ../src/virt-viewer.xml.h:15
msgid "Ctrl+Alt+F_1"
msgstr "Strg+Alt+F_1"
#: ../src/virt-viewer-window.c:571 ../src/virt-viewer.xml.h:16
#: ../src/virt-viewer-window.c:555 ../src/virt-viewer.xml.h:16
msgid "Ctrl+Alt+F_2"
msgstr "Strg+Alt+F_2"
#: ../src/virt-viewer-window.c:572 ../src/virt-viewer.xml.h:17
#: ../src/virt-viewer-window.c:556 ../src/virt-viewer.xml.h:17
msgid "Ctrl+Alt+F_3"
msgstr "Strg+Alt+F_3"
#: ../src/virt-viewer-window.c:573 ../src/virt-viewer.xml.h:18
#: ../src/virt-viewer-window.c:557 ../src/virt-viewer.xml.h:18
msgid "Ctrl+Alt+F_4"
msgstr "Strg+Alt+F_4"
#: ../src/virt-viewer-window.c:574 ../src/virt-viewer.xml.h:19
#: ../src/virt-viewer-window.c:558 ../src/virt-viewer.xml.h:19
msgid "Ctrl+Alt+F_5"
msgstr "Strg+Alt+F_5"
#: ../src/virt-viewer-window.c:575 ../src/virt-viewer.xml.h:20
#: ../src/virt-viewer-window.c:559 ../src/virt-viewer.xml.h:20
msgid "Ctrl+Alt+F_6"
msgstr "Strg+Alt+F_6"
#: ../src/virt-viewer-window.c:576 ../src/virt-viewer.xml.h:21
#: ../src/virt-viewer-window.c:560 ../src/virt-viewer.xml.h:21
msgid "Ctrl+Alt+F_7"
msgstr "Strg+Alt+F_7"
#: ../src/virt-viewer-window.c:577 ../src/virt-viewer.xml.h:22
#: ../src/virt-viewer-window.c:561 ../src/virt-viewer.xml.h:22
msgid "Ctrl+Alt+F_8"
msgstr "Strg+Alt+F_8"
#: ../src/virt-viewer-window.c:578 ../src/virt-viewer.xml.h:23
#: ../src/virt-viewer-window.c:562 ../src/virt-viewer.xml.h:23
msgid "Ctrl+Alt+F_9"
msgstr "Strg+Alt+F_9"
#: ../src/virt-viewer-window.c:579 ../src/virt-viewer.xml.h:24
#: ../src/virt-viewer-window.c:563 ../src/virt-viewer.xml.h:24
msgid "Ctrl+Alt+F1_0"
msgstr "Strg+Alt+F1_0"
#: ../src/virt-viewer-window.c:580 ../src/virt-viewer.xml.h:25
#: ../src/virt-viewer-window.c:564 ../src/virt-viewer.xml.h:25
msgid "Ctrl+Alt+F11"
msgstr "Strg+Alt+F11"
#: ../src/virt-viewer-window.c:581 ../src/virt-viewer.xml.h:26
#: ../src/virt-viewer-window.c:565 ../src/virt-viewer.xml.h:26
msgid "Ctrl+Alt+F12"
msgstr "Strg+Alt+F12"
#: ../src/virt-viewer-window.c:868 ../src/virt-viewer.xml.h:2
#: ../src/virt-viewer-window.c:861 ../src/virt-viewer.xml.h:2
msgid "Screenshot"
msgstr "Screenshot"
#: ../src/virt-viewer-window.c:944
#: ../src/virt-viewer-window.c:937
msgid "Disconnect"
msgstr "Verbindung trennen"
#: ../src/virt-viewer-window.c:951 ../src/virt-viewer-window.c:952
#: ../src/virt-viewer-window.c:944 ../src/virt-viewer-window.c:945
#: ../src/virt-viewer.xml.h:3
msgid "USB device selection"
msgstr "USB-Geräteauswahl"
#: ../src/virt-viewer-window.c:960
#: ../src/virt-viewer-window.c:953
msgid "Send key combination"
msgstr "Tastenkombination senden"
#: ../src/virt-viewer-window.c:969 ../src/virt-viewer-window.c:970
#: ../src/virt-viewer-window.c:962 ../src/virt-viewer-window.c:963
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "Vollbildmodus verlassen"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1049
#: ../src/virt-viewer-window.c:1042
msgid "Ctrl+Alt"
msgstr "Strg+Alt"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1052
#: ../src/virt-viewer-window.c:1045
#, c-format
msgid "(Press %s to release pointer)"
msgstr "(Drücken Sie %s, um den Mauszeiger freizugeben)"
@ -492,17 +492,17 @@ msgstr "(Drücken Sie %s, um den Mauszeiger freizugeben)"
#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt
#. Viewer"
#.
#: ../src/virt-viewer-window.c:1063
#: ../src/virt-viewer-window.c:1056
#, c-format
msgid "%s%s%s - %s"
msgstr "%s%s%s - %s"
#. translators: <space>
#: ../src/virt-viewer-window.c:1067
#: ../src/virt-viewer-window.c:1060
msgid " "
msgstr " "
#: ../src/virt-viewer-file.c:588
#: ../src/virt-viewer-file.c:610
#, c-format
msgid "At least %s version %s is required to setup this connection"
msgstr ""

158
po/el.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 18:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-09 21:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Berrange <dan-transifex@berrange.com>\n"
"Language-Team: Greek <trans-el@lists.fedoraproject.org>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:235
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:147
msgid "Remote Viewer"
msgstr ""
@ -79,123 +79,123 @@ msgstr ""
msgid "Invalid full-screen argument: %s"
msgstr ""
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer-main.c:104
msgid "Connection details"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:119
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Recent connections:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:211 ../src/virt-viewer-main.c:65
#: ../src/remote-viewer-main.c:123 ../src/virt-viewer-main.c:65
msgid "Display version information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:213 ../src/virt-viewer-main.c:67
#: ../src/remote-viewer-main.c:125 ../src/virt-viewer-main.c:67
msgid "Display verbose information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:215
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Set window title"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:217 ../src/virt-viewer-main.c:69
#: ../src/remote-viewer-main.c:129 ../src/virt-viewer-main.c:69
msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:219 ../src/virt-viewer-main.c:79
#: ../src/remote-viewer-main.c:131 ../src/virt-viewer-main.c:79
msgid "Zoom level of window, in percentage"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:221 ../src/virt-viewer-main.c:81
#: ../src/remote-viewer-main.c:133 ../src/virt-viewer-main.c:81
msgid "Display debugging information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid ""
"Open in full screen mode (auto-conf adjusts guest resolution to fit the "
"client's)."
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid "<auto-conf>"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:226
#: ../src/remote-viewer-main.c:138
msgid "Open connection using Spice controller communication"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:229 ../src/virt-viewer-main.c:85
#: ../src/remote-viewer-main.c:141 ../src/virt-viewer-main.c:85
msgid "Customise hotkeys"
msgstr ""
#. Setup command line options
#: ../src/remote-viewer-main.c:238
#: ../src/remote-viewer-main.c:150
msgid "- Remote viewer client"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:251
#: ../src/remote-viewer-main.c:163
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:263
#: ../src/remote-viewer-main.c:175
#, c-format
msgid "Error: extra arguments given while using Spice controller\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:272
#: ../src/remote-viewer-main.c:182
#, c-format
msgid "Error: can't handle multiple URIs\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:279 ../src/virt-viewer-main.c:124
#: ../src/remote-viewer-main.c:190 ../src/virt-viewer-main.c:124
#, c-format
msgid "Zoom level must be within 10-200\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:247 ../src/remote-viewer.c:885
#: ../src/remote-viewer.c:281 ../src/remote-viewer.c:1017
msgid "Failed to initiate connection"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:262
#: ../src/remote-viewer.c:296
msgid "Display disabled by controller"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:563
#: ../src/remote-viewer.c:596
#, c-format
msgid "Controller connection failed: %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:826
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer.c:876
msgid "Connection details"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:891
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:899
msgid "Recent connections:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:952
msgid "Couldn't create a Spice session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:840
#: ../src/remote-viewer.c:966
msgid "Setting up Spice session..."
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:856
#: ../src/remote-viewer.c:988
#, c-format
msgid "Invalid file %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:863
#: ../src/remote-viewer.c:995
msgid "Cannot determine the connection type from URI"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:869
#: ../src/remote-viewer.c:1001
msgid "Couldn't open oVirt session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:876
#: ../src/remote-viewer.c:1008
#, c-format
msgid "Couldn't create a session for this type: %s"
msgstr ""
@ -245,71 +245,71 @@ msgstr ""
msgid "The Fedora Translation Team"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
#: ../src/virt-viewer-app.c:279
msgid "Do you want to close the session?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:283
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
msgid "Do not ask me again"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:686
#: ../src/virt-viewer-app.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for display %d..."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:774
#: ../src/virt-viewer-app.c:787
#, c-format
msgid "Unknown graphic type for the guest %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:851
#: ../src/virt-viewer-app.c:866
msgid "Connect to ssh failed."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:853
#: ../src/virt-viewer-app.c:868
msgid "Can't connect to channel, SSH only supported."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:865
#: ../src/virt-viewer-app.c:880
msgid "Connect to channel unsupported."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:947
#: ../src/virt-viewer-app.c:962
msgid "Connecting to graphic server"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1079
#: ../src/virt-viewer-app.c:1095
msgid "Guest domain has shutdown"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1129
#: ../src/virt-viewer-app.c:1150
msgid "Connected to graphic server"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1155
#: ../src/virt-viewer-app.c:1174
#, c-format
msgid "Unable to connect to the graphic server %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1184
#: ../src/virt-viewer-app.c:1203
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n"
"Retry connection again?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1204
#: ../src/virt-viewer-app.c:1223
#, c-format
msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1212
#: ../src/virt-viewer-app.c:1231
#, c-format
msgid "USB redirection error: %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1834
#: ../src/virt-viewer-app.c:1817
#, c-format
msgid "Display %d"
msgstr ""
@ -386,7 +386,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Create the widgets
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:491
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:479
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
@ -395,88 +395,88 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported authentication type %d"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:567 ../src/virt-viewer.xml.h:13
#: ../src/virt-viewer-window.c:551 ../src/virt-viewer.xml.h:13
msgid "Ctrl+Alt+_Del"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:568 ../src/virt-viewer.xml.h:14
#: ../src/virt-viewer-window.c:552 ../src/virt-viewer.xml.h:14
msgid "Ctrl+Alt+_Backspace"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:570 ../src/virt-viewer.xml.h:15
#: ../src/virt-viewer-window.c:554 ../src/virt-viewer.xml.h:15
msgid "Ctrl+Alt+F_1"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:571 ../src/virt-viewer.xml.h:16
#: ../src/virt-viewer-window.c:555 ../src/virt-viewer.xml.h:16
msgid "Ctrl+Alt+F_2"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:572 ../src/virt-viewer.xml.h:17
#: ../src/virt-viewer-window.c:556 ../src/virt-viewer.xml.h:17
msgid "Ctrl+Alt+F_3"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:573 ../src/virt-viewer.xml.h:18
#: ../src/virt-viewer-window.c:557 ../src/virt-viewer.xml.h:18
msgid "Ctrl+Alt+F_4"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:574 ../src/virt-viewer.xml.h:19
#: ../src/virt-viewer-window.c:558 ../src/virt-viewer.xml.h:19
msgid "Ctrl+Alt+F_5"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:575 ../src/virt-viewer.xml.h:20
#: ../src/virt-viewer-window.c:559 ../src/virt-viewer.xml.h:20
msgid "Ctrl+Alt+F_6"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:576 ../src/virt-viewer.xml.h:21
#: ../src/virt-viewer-window.c:560 ../src/virt-viewer.xml.h:21
msgid "Ctrl+Alt+F_7"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:577 ../src/virt-viewer.xml.h:22
#: ../src/virt-viewer-window.c:561 ../src/virt-viewer.xml.h:22
msgid "Ctrl+Alt+F_8"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:578 ../src/virt-viewer.xml.h:23
#: ../src/virt-viewer-window.c:562 ../src/virt-viewer.xml.h:23
msgid "Ctrl+Alt+F_9"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:579 ../src/virt-viewer.xml.h:24
#: ../src/virt-viewer-window.c:563 ../src/virt-viewer.xml.h:24
msgid "Ctrl+Alt+F1_0"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:580 ../src/virt-viewer.xml.h:25
#: ../src/virt-viewer-window.c:564 ../src/virt-viewer.xml.h:25
msgid "Ctrl+Alt+F11"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:581 ../src/virt-viewer.xml.h:26
#: ../src/virt-viewer-window.c:565 ../src/virt-viewer.xml.h:26
msgid "Ctrl+Alt+F12"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:868 ../src/virt-viewer.xml.h:2
#: ../src/virt-viewer-window.c:861 ../src/virt-viewer.xml.h:2
msgid "Screenshot"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:944
#: ../src/virt-viewer-window.c:937
msgid "Disconnect"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:951 ../src/virt-viewer-window.c:952
#: ../src/virt-viewer-window.c:944 ../src/virt-viewer-window.c:945
#: ../src/virt-viewer.xml.h:3
msgid "USB device selection"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:960
#: ../src/virt-viewer-window.c:953
msgid "Send key combination"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:969 ../src/virt-viewer-window.c:970
#: ../src/virt-viewer-window.c:962 ../src/virt-viewer-window.c:963
msgid "Leave fullscreen"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:1049
#: ../src/virt-viewer-window.c:1042
msgid "Ctrl+Alt"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:1052
#: ../src/virt-viewer-window.c:1045
#, c-format
msgid "(Press %s to release pointer)"
msgstr ""
@ -487,17 +487,17 @@ msgstr ""
#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt
#. Viewer"
#.
#: ../src/virt-viewer-window.c:1063
#: ../src/virt-viewer-window.c:1056
#, c-format
msgid "%s%s%s - %s"
msgstr ""
#. translators: <space>
#: ../src/virt-viewer-window.c:1067
#: ../src/virt-viewer-window.c:1060
msgid " "
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-file.c:588
#: ../src/virt-viewer-file.c:610
#, c-format
msgid "At least %s version %s is required to setup this connection"
msgstr ""

168
po/es.po
View File

@ -7,16 +7,16 @@
# vareli <ehespinosa@ya.com>, 2013
# vareli <ehespinosa@ya.com>, 2013
# Gladys Guerrero <gguerrer@redhat.com>, 2012
# Gladys Guerrero <gguerrer@redhat.com>, 2012
# Gladys Guerrero <gguerrer@redhat.com>, 2012-2013
# Manuel Eduardo Ospina Sarmiento <mospina@localhost.localdomain>, 2010
# Manuel Ospina <mospina@redhat.com>, 2010
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 18:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Berrange <dan-transifex@berrange.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-09 21:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-06 04:04+0000\n"
"Last-Translator: Gladys Guerrero <gguerrer@redhat.com>\n"
"Language-Team: Spanish <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:235
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:147
msgid "Remote Viewer"
msgstr "Visor remoto"
@ -86,123 +86,123 @@ msgstr "remote-viewer versión %s\n"
msgid "Invalid full-screen argument: %s"
msgstr "Argumento inválido de pantalla completa: %s"
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer-main.c:104
msgid "Connection details"
msgstr "Información de conexión"
#: ../src/remote-viewer-main.c:119
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Recent connections:"
msgstr "Conexiones recientes:"
#: ../src/remote-viewer-main.c:211 ../src/virt-viewer-main.c:65
#: ../src/remote-viewer-main.c:123 ../src/virt-viewer-main.c:65
msgid "Display version information"
msgstr "Mostrar información de versión"
#: ../src/remote-viewer-main.c:213 ../src/virt-viewer-main.c:67
#: ../src/remote-viewer-main.c:125 ../src/virt-viewer-main.c:67
msgid "Display verbose information"
msgstr "Mostrar información detallada"
#: ../src/remote-viewer-main.c:215
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Set window title"
msgstr "Fijar el título de ventana"
#: ../src/remote-viewer-main.c:217 ../src/virt-viewer-main.c:69
#: ../src/remote-viewer-main.c:129 ../src/virt-viewer-main.c:69
msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
msgstr "Conexión directa sin túneles automáticos"
#: ../src/remote-viewer-main.c:219 ../src/virt-viewer-main.c:79
#: ../src/remote-viewer-main.c:131 ../src/virt-viewer-main.c:79
msgid "Zoom level of window, in percentage"
msgstr "Aumentar acercamiento de ventana, en porcentaje"
#: ../src/remote-viewer-main.c:221 ../src/virt-viewer-main.c:81
#: ../src/remote-viewer-main.c:133 ../src/virt-viewer-main.c:81
msgid "Display debugging information"
msgstr "Mostrar información de depuración"
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid ""
"Open in full screen mode (auto-conf adjusts guest resolution to fit the "
"client's)."
msgstr "Abierto en modo pantalla completa (auto-conf la resolución se ajusta para adaptarse a la del cliente)."
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid "<auto-conf>"
msgstr "<auto-conf>"
#: ../src/remote-viewer-main.c:226
#: ../src/remote-viewer-main.c:138
msgid "Open connection using Spice controller communication"
msgstr "Abra la conexión mediante el controlador de comunicación Spice "
#: ../src/remote-viewer-main.c:229 ../src/virt-viewer-main.c:85
#: ../src/remote-viewer-main.c:141 ../src/virt-viewer-main.c:85
msgid "Customise hotkeys"
msgstr "Personalizar teclas calientes"
#. Setup command line options
#: ../src/remote-viewer-main.c:238
#: ../src/remote-viewer-main.c:150
msgid "- Remote viewer client"
msgstr "- Cliente de visor remoto"
#: ../src/remote-viewer-main.c:251
#: ../src/remote-viewer-main.c:163
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n"
msgstr "%s Corriendo %s help para ver una lista completa de las opciones disponibles de línea de comando\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:263
#: ../src/remote-viewer-main.c:175
#, c-format
msgid "Error: extra arguments given while using Spice controller\n"
msgstr "Error: argumentos adicionales proporcionados mediante el controlador de Spice\n\n\n\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:272
#: ../src/remote-viewer-main.c:182
#, c-format
msgid "Error: can't handle multiple URIs\n"
msgstr "Error: no se puede manipular URl\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:279 ../src/virt-viewer-main.c:124
#: ../src/remote-viewer-main.c:190 ../src/virt-viewer-main.c:124
#, c-format
msgid "Zoom level must be within 10-200\n"
msgstr "El nivel de amplificación debe ser de 10-200⏎\n"
#: ../src/remote-viewer.c:247 ../src/remote-viewer.c:885
#: ../src/remote-viewer.c:281 ../src/remote-viewer.c:1017
msgid "Failed to initiate connection"
msgstr "No se pudo inicializar la conexión"
#: ../src/remote-viewer.c:262
#: ../src/remote-viewer.c:296
msgid "Display disabled by controller"
msgstr "Pantalla desactivada por el controlador"
#: ../src/remote-viewer.c:563
#: ../src/remote-viewer.c:596
#, c-format
msgid "Controller connection failed: %s"
msgstr "No se pudo conectar al controlador: %s"
#: ../src/remote-viewer.c:826
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer.c:876
msgid "Connection details"
msgstr "Información de conexión"
#: ../src/remote-viewer.c:891
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: ../src/remote-viewer.c:899
msgid "Recent connections:"
msgstr "Conexiones recientes:"
#: ../src/remote-viewer.c:952
msgid "Couldn't create a Spice session"
msgstr "No se pudo crear una sesión de Spice"
#: ../src/remote-viewer.c:840
#: ../src/remote-viewer.c:966
msgid "Setting up Spice session..."
msgstr "Configurando sesión de Spice…"
#: ../src/remote-viewer.c:856
#: ../src/remote-viewer.c:988
#, c-format
msgid "Invalid file %s"
msgstr "Fichero no válido %s"
#: ../src/remote-viewer.c:863
#: ../src/remote-viewer.c:995
msgid "Cannot determine the connection type from URI"
msgstr "No se puede determinar el tipo de conexión de la URI"
#: ../src/remote-viewer.c:869
#: ../src/remote-viewer.c:1001
msgid "Couldn't open oVirt session"
msgstr ""
msgstr "No se pudo abrir la sesión oVirt"
#: ../src/remote-viewer.c:876
#: ../src/remote-viewer.c:1008
#, c-format
msgid "Couldn't create a session for this type: %s"
msgstr "No se pudo crear una sesión para este tipo: %s"
@ -252,71 +252,71 @@ msgstr "Este programa es de software libre; puede distribuirlo y modificarlo baj
msgid "The Fedora Translation Team"
msgstr "El equipo de traducción de Fedora"
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
#: ../src/virt-viewer-app.c:279
msgid "Do you want to close the session?"
msgstr "¿Quiere cerrar la sesión?"
#: ../src/virt-viewer-app.c:283
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
msgid "Do not ask me again"
msgstr "No me pregunte otra vez"
#: ../src/virt-viewer-app.c:686
#: ../src/virt-viewer-app.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for display %d..."
msgstr "Esperando la pantalla %d…"
#: ../src/virt-viewer-app.c:774
#: ../src/virt-viewer-app.c:787
#, c-format
msgid "Unknown graphic type for the guest %s"
msgstr "Tipo de gráficos desconocido para el huésped %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:851
#: ../src/virt-viewer-app.c:866
msgid "Connect to ssh failed."
msgstr "Falló la conexión a ssh."
#: ../src/virt-viewer-app.c:853
#: ../src/virt-viewer-app.c:868
msgid "Can't connect to channel, SSH only supported."
msgstr "No se puede conectar al canal, solo se permite SSH."
#: ../src/virt-viewer-app.c:865
#: ../src/virt-viewer-app.c:880
msgid "Connect to channel unsupported."
msgstr "La conexión al canal no está soportada."
#: ../src/virt-viewer-app.c:947
#: ../src/virt-viewer-app.c:962
msgid "Connecting to graphic server"
msgstr "Conectando al servidor gráfico"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1079
#: ../src/virt-viewer-app.c:1095
msgid "Guest domain has shutdown"
msgstr "Dominio de huéspedes se ha apagado"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1129
#: ../src/virt-viewer-app.c:1150
msgid "Connected to graphic server"
msgstr "Conectado al servidor gráfico"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1155
#: ../src/virt-viewer-app.c:1174
#, c-format
msgid "Unable to connect to the graphic server %s"
msgstr "No se pudo conectar al servidor gráfico %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1184
#: ../src/virt-viewer-app.c:1203
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n"
"Retry connection again?"
msgstr "No se puede autenticar con el servidor de escritorio remoto en %s: %s⏎ \n¿Reintentar la conexión?"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1204
#: ../src/virt-viewer-app.c:1223
#, c-format
msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s"
msgstr "No se puede autenticar con el servidor del escritorio remoto: %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1212
#: ../src/virt-viewer-app.c:1231
#, c-format
msgid "USB redirection error: %s"
msgstr "Error de redirección USB: %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1834
#: ../src/virt-viewer-app.c:1817
#, c-format
msgid "Display %d"
msgstr "Visualizar %d"
@ -393,7 +393,7 @@ msgid ""
msgstr "\nUso: %s [OPCIONES] DOMINIO-NOMBRE|ID|UUID\n\n%s\n\n"
#. Create the widgets
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:491
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:479
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "Seleccione los dispositivos USB para redirigir"
@ -402,88 +402,88 @@ msgstr "Seleccione los dispositivos USB para redirigir"
msgid "Unsupported authentication type %d"
msgstr "Tipo de autenticación no compatible %d"
#: ../src/virt-viewer-window.c:567 ../src/virt-viewer.xml.h:13
#: ../src/virt-viewer-window.c:551 ../src/virt-viewer.xml.h:13
msgid "Ctrl+Alt+_Del"
msgstr "Ctrl+Alt+_Supr"
#: ../src/virt-viewer-window.c:568 ../src/virt-viewer.xml.h:14
#: ../src/virt-viewer-window.c:552 ../src/virt-viewer.xml.h:14
msgid "Ctrl+Alt+_Backspace"
msgstr "Ctrl+Alt+_Retroceso"
#: ../src/virt-viewer-window.c:570 ../src/virt-viewer.xml.h:15
#: ../src/virt-viewer-window.c:554 ../src/virt-viewer.xml.h:15
msgid "Ctrl+Alt+F_1"
msgstr "Ctrl+Alt+F_1"
#: ../src/virt-viewer-window.c:571 ../src/virt-viewer.xml.h:16
#: ../src/virt-viewer-window.c:555 ../src/virt-viewer.xml.h:16
msgid "Ctrl+Alt+F_2"
msgstr "Ctrl+Alt+F_2"
#: ../src/virt-viewer-window.c:572 ../src/virt-viewer.xml.h:17
#: ../src/virt-viewer-window.c:556 ../src/virt-viewer.xml.h:17
msgid "Ctrl+Alt+F_3"
msgstr "Ctrl+Alt+F_3"
#: ../src/virt-viewer-window.c:573 ../src/virt-viewer.xml.h:18
#: ../src/virt-viewer-window.c:557 ../src/virt-viewer.xml.h:18
msgid "Ctrl+Alt+F_4"
msgstr "Ctrl+Alt+F_4"
#: ../src/virt-viewer-window.c:574 ../src/virt-viewer.xml.h:19
#: ../src/virt-viewer-window.c:558 ../src/virt-viewer.xml.h:19
msgid "Ctrl+Alt+F_5"
msgstr "Ctrl+Alt+F_5"
#: ../src/virt-viewer-window.c:575 ../src/virt-viewer.xml.h:20
#: ../src/virt-viewer-window.c:559 ../src/virt-viewer.xml.h:20
msgid "Ctrl+Alt+F_6"
msgstr "Ctrl+Alt+F_6"
#: ../src/virt-viewer-window.c:576 ../src/virt-viewer.xml.h:21
#: ../src/virt-viewer-window.c:560 ../src/virt-viewer.xml.h:21
msgid "Ctrl+Alt+F_7"
msgstr "Ctrl+Alt+F_7"
#: ../src/virt-viewer-window.c:577 ../src/virt-viewer.xml.h:22
#: ../src/virt-viewer-window.c:561 ../src/virt-viewer.xml.h:22
msgid "Ctrl+Alt+F_8"
msgstr "Ctrl+Alt+F_8"
#: ../src/virt-viewer-window.c:578 ../src/virt-viewer.xml.h:23
#: ../src/virt-viewer-window.c:562 ../src/virt-viewer.xml.h:23
msgid "Ctrl+Alt+F_9"
msgstr "Ctrl+Alt+F_9"
#: ../src/virt-viewer-window.c:579 ../src/virt-viewer.xml.h:24
#: ../src/virt-viewer-window.c:563 ../src/virt-viewer.xml.h:24
msgid "Ctrl+Alt+F1_0"
msgstr "Ctrl+Alt+F1_0"
#: ../src/virt-viewer-window.c:580 ../src/virt-viewer.xml.h:25
#: ../src/virt-viewer-window.c:564 ../src/virt-viewer.xml.h:25
msgid "Ctrl+Alt+F11"
msgstr "Ctrl+Alt+F11"
#: ../src/virt-viewer-window.c:581 ../src/virt-viewer.xml.h:26
#: ../src/virt-viewer-window.c:565 ../src/virt-viewer.xml.h:26
msgid "Ctrl+Alt+F12"
msgstr "Ctrl+Alt+F12"
#: ../src/virt-viewer-window.c:868 ../src/virt-viewer.xml.h:2
#: ../src/virt-viewer-window.c:861 ../src/virt-viewer.xml.h:2
msgid "Screenshot"
msgstr "Captura de pantalla"
#: ../src/virt-viewer-window.c:944
#: ../src/virt-viewer-window.c:937
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconectar"
#: ../src/virt-viewer-window.c:951 ../src/virt-viewer-window.c:952
#: ../src/virt-viewer-window.c:944 ../src/virt-viewer-window.c:945
#: ../src/virt-viewer.xml.h:3
msgid "USB device selection"
msgstr "Selección de dispositivos USB"
#: ../src/virt-viewer-window.c:960
#: ../src/virt-viewer-window.c:953
msgid "Send key combination"
msgstr "Enviar combinación de teclas"
#: ../src/virt-viewer-window.c:969 ../src/virt-viewer-window.c:970
#: ../src/virt-viewer-window.c:962 ../src/virt-viewer-window.c:963
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "Salir de pantalla completa"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1049
#: ../src/virt-viewer-window.c:1042
msgid "Ctrl+Alt"
msgstr "Ctrl+Alt"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1052
#: ../src/virt-viewer-window.c:1045
#, c-format
msgid "(Press %s to release pointer)"
msgstr "(Presione %s para liberar el puntero)"
@ -494,20 +494,20 @@ msgstr "(Presione %s para liberar el puntero)"
#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt
#. Viewer"
#.
#: ../src/virt-viewer-window.c:1063
#: ../src/virt-viewer-window.c:1056
#, c-format
msgid "%s%s%s - %s"
msgstr "%s%s%s - %s"
#. translators: <space>
#: ../src/virt-viewer-window.c:1067
#: ../src/virt-viewer-window.c:1060
msgid " "
msgstr " "
#: ../src/virt-viewer-file.c:588
#: ../src/virt-viewer-file.c:610
#, c-format
msgid "At least %s version %s is required to setup this connection"
msgstr ""
msgstr "Por lo menos %s versión %s se requiere para configurar esta conexión"
#: ../src/virt-viewer.c:144
msgid "Waiting for guest domain to re-start"

158
po/et.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 18:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-09 21:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Berrange <dan-transifex@berrange.com>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/et/)\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:235
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:147
msgid "Remote Viewer"
msgstr ""
@ -79,123 +79,123 @@ msgstr ""
msgid "Invalid full-screen argument: %s"
msgstr ""
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer-main.c:104
msgid "Connection details"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:119
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Recent connections:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:211 ../src/virt-viewer-main.c:65
#: ../src/remote-viewer-main.c:123 ../src/virt-viewer-main.c:65
msgid "Display version information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:213 ../src/virt-viewer-main.c:67
#: ../src/remote-viewer-main.c:125 ../src/virt-viewer-main.c:67
msgid "Display verbose information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:215
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Set window title"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:217 ../src/virt-viewer-main.c:69
#: ../src/remote-viewer-main.c:129 ../src/virt-viewer-main.c:69
msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:219 ../src/virt-viewer-main.c:79
#: ../src/remote-viewer-main.c:131 ../src/virt-viewer-main.c:79
msgid "Zoom level of window, in percentage"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:221 ../src/virt-viewer-main.c:81
#: ../src/remote-viewer-main.c:133 ../src/virt-viewer-main.c:81
msgid "Display debugging information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid ""
"Open in full screen mode (auto-conf adjusts guest resolution to fit the "
"client's)."
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid "<auto-conf>"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:226
#: ../src/remote-viewer-main.c:138
msgid "Open connection using Spice controller communication"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:229 ../src/virt-viewer-main.c:85
#: ../src/remote-viewer-main.c:141 ../src/virt-viewer-main.c:85
msgid "Customise hotkeys"
msgstr ""
#. Setup command line options
#: ../src/remote-viewer-main.c:238
#: ../src/remote-viewer-main.c:150
msgid "- Remote viewer client"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:251
#: ../src/remote-viewer-main.c:163
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:263
#: ../src/remote-viewer-main.c:175
#, c-format
msgid "Error: extra arguments given while using Spice controller\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:272
#: ../src/remote-viewer-main.c:182
#, c-format
msgid "Error: can't handle multiple URIs\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:279 ../src/virt-viewer-main.c:124
#: ../src/remote-viewer-main.c:190 ../src/virt-viewer-main.c:124
#, c-format
msgid "Zoom level must be within 10-200\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:247 ../src/remote-viewer.c:885
#: ../src/remote-viewer.c:281 ../src/remote-viewer.c:1017
msgid "Failed to initiate connection"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:262
#: ../src/remote-viewer.c:296
msgid "Display disabled by controller"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:563
#: ../src/remote-viewer.c:596
#, c-format
msgid "Controller connection failed: %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:826
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer.c:876
msgid "Connection details"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:891
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:899
msgid "Recent connections:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:952
msgid "Couldn't create a Spice session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:840
#: ../src/remote-viewer.c:966
msgid "Setting up Spice session..."
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:856
#: ../src/remote-viewer.c:988
#, c-format
msgid "Invalid file %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:863
#: ../src/remote-viewer.c:995
msgid "Cannot determine the connection type from URI"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:869
#: ../src/remote-viewer.c:1001
msgid "Couldn't open oVirt session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:876
#: ../src/remote-viewer.c:1008
#, c-format
msgid "Couldn't create a session for this type: %s"
msgstr ""
@ -245,71 +245,71 @@ msgstr ""
msgid "The Fedora Translation Team"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
#: ../src/virt-viewer-app.c:279
msgid "Do you want to close the session?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:283
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
msgid "Do not ask me again"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:686
#: ../src/virt-viewer-app.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for display %d..."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:774
#: ../src/virt-viewer-app.c:787
#, c-format
msgid "Unknown graphic type for the guest %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:851
#: ../src/virt-viewer-app.c:866
msgid "Connect to ssh failed."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:853
#: ../src/virt-viewer-app.c:868
msgid "Can't connect to channel, SSH only supported."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:865
#: ../src/virt-viewer-app.c:880
msgid "Connect to channel unsupported."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:947
#: ../src/virt-viewer-app.c:962
msgid "Connecting to graphic server"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1079
#: ../src/virt-viewer-app.c:1095
msgid "Guest domain has shutdown"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1129
#: ../src/virt-viewer-app.c:1150
msgid "Connected to graphic server"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1155
#: ../src/virt-viewer-app.c:1174
#, c-format
msgid "Unable to connect to the graphic server %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1184
#: ../src/virt-viewer-app.c:1203
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n"
"Retry connection again?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1204
#: ../src/virt-viewer-app.c:1223
#, c-format
msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1212
#: ../src/virt-viewer-app.c:1231
#, c-format
msgid "USB redirection error: %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1834
#: ../src/virt-viewer-app.c:1817
#, c-format
msgid "Display %d"
msgstr ""
@ -386,7 +386,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Create the widgets
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:491
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:479
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
@ -395,88 +395,88 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported authentication type %d"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:567 ../src/virt-viewer.xml.h:13
#: ../src/virt-viewer-window.c:551 ../src/virt-viewer.xml.h:13
msgid "Ctrl+Alt+_Del"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:568 ../src/virt-viewer.xml.h:14
#: ../src/virt-viewer-window.c:552 ../src/virt-viewer.xml.h:14
msgid "Ctrl+Alt+_Backspace"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:570 ../src/virt-viewer.xml.h:15
#: ../src/virt-viewer-window.c:554 ../src/virt-viewer.xml.h:15
msgid "Ctrl+Alt+F_1"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:571 ../src/virt-viewer.xml.h:16
#: ../src/virt-viewer-window.c:555 ../src/virt-viewer.xml.h:16
msgid "Ctrl+Alt+F_2"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:572 ../src/virt-viewer.xml.h:17
#: ../src/virt-viewer-window.c:556 ../src/virt-viewer.xml.h:17
msgid "Ctrl+Alt+F_3"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:573 ../src/virt-viewer.xml.h:18
#: ../src/virt-viewer-window.c:557 ../src/virt-viewer.xml.h:18
msgid "Ctrl+Alt+F_4"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:574 ../src/virt-viewer.xml.h:19
#: ../src/virt-viewer-window.c:558 ../src/virt-viewer.xml.h:19
msgid "Ctrl+Alt+F_5"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:575 ../src/virt-viewer.xml.h:20
#: ../src/virt-viewer-window.c:559 ../src/virt-viewer.xml.h:20
msgid "Ctrl+Alt+F_6"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:576 ../src/virt-viewer.xml.h:21
#: ../src/virt-viewer-window.c:560 ../src/virt-viewer.xml.h:21
msgid "Ctrl+Alt+F_7"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:577 ../src/virt-viewer.xml.h:22
#: ../src/virt-viewer-window.c:561 ../src/virt-viewer.xml.h:22
msgid "Ctrl+Alt+F_8"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:578 ../src/virt-viewer.xml.h:23
#: ../src/virt-viewer-window.c:562 ../src/virt-viewer.xml.h:23
msgid "Ctrl+Alt+F_9"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:579 ../src/virt-viewer.xml.h:24
#: ../src/virt-viewer-window.c:563 ../src/virt-viewer.xml.h:24
msgid "Ctrl+Alt+F1_0"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:580 ../src/virt-viewer.xml.h:25
#: ../src/virt-viewer-window.c:564 ../src/virt-viewer.xml.h:25
msgid "Ctrl+Alt+F11"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:581 ../src/virt-viewer.xml.h:26
#: ../src/virt-viewer-window.c:565 ../src/virt-viewer.xml.h:26
msgid "Ctrl+Alt+F12"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:868 ../src/virt-viewer.xml.h:2
#: ../src/virt-viewer-window.c:861 ../src/virt-viewer.xml.h:2
msgid "Screenshot"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:944
#: ../src/virt-viewer-window.c:937
msgid "Disconnect"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:951 ../src/virt-viewer-window.c:952
#: ../src/virt-viewer-window.c:944 ../src/virt-viewer-window.c:945
#: ../src/virt-viewer.xml.h:3
msgid "USB device selection"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:960
#: ../src/virt-viewer-window.c:953
msgid "Send key combination"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:969 ../src/virt-viewer-window.c:970
#: ../src/virt-viewer-window.c:962 ../src/virt-viewer-window.c:963
msgid "Leave fullscreen"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:1049
#: ../src/virt-viewer-window.c:1042
msgid "Ctrl+Alt"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:1052
#: ../src/virt-viewer-window.c:1045
#, c-format
msgid "(Press %s to release pointer)"
msgstr ""
@ -487,17 +487,17 @@ msgstr ""
#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt
#. Viewer"
#.
#: ../src/virt-viewer-window.c:1063
#: ../src/virt-viewer-window.c:1056
#, c-format
msgid "%s%s%s - %s"
msgstr ""
#. translators: <space>
#: ../src/virt-viewer-window.c:1067
#: ../src/virt-viewer-window.c:1060
msgid " "
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-file.c:588
#: ../src/virt-viewer-file.c:610
#, c-format
msgid "At least %s version %s is required to setup this connection"
msgstr ""

158
po/eu.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 18:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-09 21:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Berrange <dan-transifex@berrange.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/eu/)\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:235
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:147
msgid "Remote Viewer"
msgstr ""
@ -80,123 +80,123 @@ msgstr ""
msgid "Invalid full-screen argument: %s"
msgstr ""
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer-main.c:104
msgid "Connection details"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:119
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Recent connections:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:211 ../src/virt-viewer-main.c:65
#: ../src/remote-viewer-main.c:123 ../src/virt-viewer-main.c:65
msgid "Display version information"
msgstr "Bistaratu bertsio informazioa"
#: ../src/remote-viewer-main.c:213 ../src/virt-viewer-main.c:67
#: ../src/remote-viewer-main.c:125 ../src/virt-viewer-main.c:67
msgid "Display verbose information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:215
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Set window title"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:217 ../src/virt-viewer-main.c:69
#: ../src/remote-viewer-main.c:129 ../src/virt-viewer-main.c:69
msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:219 ../src/virt-viewer-main.c:79
#: ../src/remote-viewer-main.c:131 ../src/virt-viewer-main.c:79
msgid "Zoom level of window, in percentage"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:221 ../src/virt-viewer-main.c:81
#: ../src/remote-viewer-main.c:133 ../src/virt-viewer-main.c:81
msgid "Display debugging information"
msgstr "Bistaratu arazketa informazioa"
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid ""
"Open in full screen mode (auto-conf adjusts guest resolution to fit the "
"client's)."
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid "<auto-conf>"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:226
#: ../src/remote-viewer-main.c:138
msgid "Open connection using Spice controller communication"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:229 ../src/virt-viewer-main.c:85
#: ../src/remote-viewer-main.c:141 ../src/virt-viewer-main.c:85
msgid "Customise hotkeys"
msgstr ""
#. Setup command line options
#: ../src/remote-viewer-main.c:238
#: ../src/remote-viewer-main.c:150
msgid "- Remote viewer client"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:251
#: ../src/remote-viewer-main.c:163
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:263
#: ../src/remote-viewer-main.c:175
#, c-format
msgid "Error: extra arguments given while using Spice controller\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:272
#: ../src/remote-viewer-main.c:182
#, c-format
msgid "Error: can't handle multiple URIs\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:279 ../src/virt-viewer-main.c:124
#: ../src/remote-viewer-main.c:190 ../src/virt-viewer-main.c:124
#, c-format
msgid "Zoom level must be within 10-200\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:247 ../src/remote-viewer.c:885
#: ../src/remote-viewer.c:281 ../src/remote-viewer.c:1017
msgid "Failed to initiate connection"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:262
#: ../src/remote-viewer.c:296
msgid "Display disabled by controller"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:563
#: ../src/remote-viewer.c:596
#, c-format
msgid "Controller connection failed: %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:826
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer.c:876
msgid "Connection details"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:891
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:899
msgid "Recent connections:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:952
msgid "Couldn't create a Spice session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:840
#: ../src/remote-viewer.c:966
msgid "Setting up Spice session..."
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:856
#: ../src/remote-viewer.c:988
#, c-format
msgid "Invalid file %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:863
#: ../src/remote-viewer.c:995
msgid "Cannot determine the connection type from URI"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:869
#: ../src/remote-viewer.c:1001
msgid "Couldn't open oVirt session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:876
#: ../src/remote-viewer.c:1008
#, c-format
msgid "Couldn't create a session for this type: %s"
msgstr ""
@ -246,71 +246,71 @@ msgstr ""
msgid "The Fedora Translation Team"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
#: ../src/virt-viewer-app.c:279
msgid "Do you want to close the session?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:283
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
msgid "Do not ask me again"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:686
#: ../src/virt-viewer-app.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for display %d..."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:774
#: ../src/virt-viewer-app.c:787
#, c-format
msgid "Unknown graphic type for the guest %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:851
#: ../src/virt-viewer-app.c:866
msgid "Connect to ssh failed."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:853
#: ../src/virt-viewer-app.c:868
msgid "Can't connect to channel, SSH only supported."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:865
#: ../src/virt-viewer-app.c:880
msgid "Connect to channel unsupported."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:947
#: ../src/virt-viewer-app.c:962
msgid "Connecting to graphic server"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1079
#: ../src/virt-viewer-app.c:1095
msgid "Guest domain has shutdown"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1129
#: ../src/virt-viewer-app.c:1150
msgid "Connected to graphic server"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1155
#: ../src/virt-viewer-app.c:1174
#, c-format
msgid "Unable to connect to the graphic server %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1184
#: ../src/virt-viewer-app.c:1203
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n"
"Retry connection again?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1204
#: ../src/virt-viewer-app.c:1223
#, c-format
msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1212
#: ../src/virt-viewer-app.c:1231
#, c-format
msgid "USB redirection error: %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1834
#: ../src/virt-viewer-app.c:1817
#, c-format
msgid "Display %d"
msgstr ""
@ -387,7 +387,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Create the widgets
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:491
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:479
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
@ -396,88 +396,88 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported authentication type %d"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:567 ../src/virt-viewer.xml.h:13
#: ../src/virt-viewer-window.c:551 ../src/virt-viewer.xml.h:13
msgid "Ctrl+Alt+_Del"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:568 ../src/virt-viewer.xml.h:14
#: ../src/virt-viewer-window.c:552 ../src/virt-viewer.xml.h:14
msgid "Ctrl+Alt+_Backspace"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:570 ../src/virt-viewer.xml.h:15
#: ../src/virt-viewer-window.c:554 ../src/virt-viewer.xml.h:15
msgid "Ctrl+Alt+F_1"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:571 ../src/virt-viewer.xml.h:16
#: ../src/virt-viewer-window.c:555 ../src/virt-viewer.xml.h:16
msgid "Ctrl+Alt+F_2"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:572 ../src/virt-viewer.xml.h:17
#: ../src/virt-viewer-window.c:556 ../src/virt-viewer.xml.h:17
msgid "Ctrl+Alt+F_3"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:573 ../src/virt-viewer.xml.h:18
#: ../src/virt-viewer-window.c:557 ../src/virt-viewer.xml.h:18
msgid "Ctrl+Alt+F_4"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:574 ../src/virt-viewer.xml.h:19
#: ../src/virt-viewer-window.c:558 ../src/virt-viewer.xml.h:19
msgid "Ctrl+Alt+F_5"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:575 ../src/virt-viewer.xml.h:20
#: ../src/virt-viewer-window.c:559 ../src/virt-viewer.xml.h:20
msgid "Ctrl+Alt+F_6"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:576 ../src/virt-viewer.xml.h:21
#: ../src/virt-viewer-window.c:560 ../src/virt-viewer.xml.h:21
msgid "Ctrl+Alt+F_7"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:577 ../src/virt-viewer.xml.h:22
#: ../src/virt-viewer-window.c:561 ../src/virt-viewer.xml.h:22
msgid "Ctrl+Alt+F_8"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:578 ../src/virt-viewer.xml.h:23
#: ../src/virt-viewer-window.c:562 ../src/virt-viewer.xml.h:23
msgid "Ctrl+Alt+F_9"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:579 ../src/virt-viewer.xml.h:24
#: ../src/virt-viewer-window.c:563 ../src/virt-viewer.xml.h:24
msgid "Ctrl+Alt+F1_0"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:580 ../src/virt-viewer.xml.h:25
#: ../src/virt-viewer-window.c:564 ../src/virt-viewer.xml.h:25
msgid "Ctrl+Alt+F11"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:581 ../src/virt-viewer.xml.h:26
#: ../src/virt-viewer-window.c:565 ../src/virt-viewer.xml.h:26
msgid "Ctrl+Alt+F12"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:868 ../src/virt-viewer.xml.h:2
#: ../src/virt-viewer-window.c:861 ../src/virt-viewer.xml.h:2
msgid "Screenshot"
msgstr "Pantaila-argazkia"
#: ../src/virt-viewer-window.c:944
#: ../src/virt-viewer-window.c:937
msgid "Disconnect"
msgstr "Deskonektatu"
#: ../src/virt-viewer-window.c:951 ../src/virt-viewer-window.c:952
#: ../src/virt-viewer-window.c:944 ../src/virt-viewer-window.c:945
#: ../src/virt-viewer.xml.h:3
msgid "USB device selection"
msgstr "USB gailuaren hautapena"
#: ../src/virt-viewer-window.c:960
#: ../src/virt-viewer-window.c:953
msgid "Send key combination"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:969 ../src/virt-viewer-window.c:970
#: ../src/virt-viewer-window.c:962 ../src/virt-viewer-window.c:963
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "Irten pantaila osotik"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1049
#: ../src/virt-viewer-window.c:1042
msgid "Ctrl+Alt"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:1052
#: ../src/virt-viewer-window.c:1045
#, c-format
msgid "(Press %s to release pointer)"
msgstr ""
@ -488,17 +488,17 @@ msgstr ""
#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt
#. Viewer"
#.
#: ../src/virt-viewer-window.c:1063
#: ../src/virt-viewer-window.c:1056
#, c-format
msgid "%s%s%s - %s"
msgstr "%s%s%s - %s"
#. translators: <space>
#: ../src/virt-viewer-window.c:1067
#: ../src/virt-viewer-window.c:1060
msgid " "
msgstr " "
#: ../src/virt-viewer-file.c:588
#: ../src/virt-viewer-file.c:610
#, c-format
msgid "At least %s version %s is required to setup this connection"
msgstr ""

158
po/fa.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 18:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-09 21:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Berrange <dan-transifex@berrange.com>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/fa/)\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:235
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:147
msgid "Remote Viewer"
msgstr ""
@ -79,123 +79,123 @@ msgstr ""
msgid "Invalid full-screen argument: %s"
msgstr ""
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer-main.c:104
msgid "Connection details"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:119
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Recent connections:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:211 ../src/virt-viewer-main.c:65
#: ../src/remote-viewer-main.c:123 ../src/virt-viewer-main.c:65
msgid "Display version information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:213 ../src/virt-viewer-main.c:67
#: ../src/remote-viewer-main.c:125 ../src/virt-viewer-main.c:67
msgid "Display verbose information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:215
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Set window title"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:217 ../src/virt-viewer-main.c:69
#: ../src/remote-viewer-main.c:129 ../src/virt-viewer-main.c:69
msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:219 ../src/virt-viewer-main.c:79
#: ../src/remote-viewer-main.c:131 ../src/virt-viewer-main.c:79
msgid "Zoom level of window, in percentage"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:221 ../src/virt-viewer-main.c:81
#: ../src/remote-viewer-main.c:133 ../src/virt-viewer-main.c:81
msgid "Display debugging information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid ""
"Open in full screen mode (auto-conf adjusts guest resolution to fit the "
"client's)."
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid "<auto-conf>"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:226
#: ../src/remote-viewer-main.c:138
msgid "Open connection using Spice controller communication"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:229 ../src/virt-viewer-main.c:85
#: ../src/remote-viewer-main.c:141 ../src/virt-viewer-main.c:85
msgid "Customise hotkeys"
msgstr ""
#. Setup command line options
#: ../src/remote-viewer-main.c:238
#: ../src/remote-viewer-main.c:150
msgid "- Remote viewer client"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:251
#: ../src/remote-viewer-main.c:163
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:263
#: ../src/remote-viewer-main.c:175
#, c-format
msgid "Error: extra arguments given while using Spice controller\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:272
#: ../src/remote-viewer-main.c:182
#, c-format
msgid "Error: can't handle multiple URIs\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:279 ../src/virt-viewer-main.c:124
#: ../src/remote-viewer-main.c:190 ../src/virt-viewer-main.c:124
#, c-format
msgid "Zoom level must be within 10-200\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:247 ../src/remote-viewer.c:885
#: ../src/remote-viewer.c:281 ../src/remote-viewer.c:1017
msgid "Failed to initiate connection"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:262
#: ../src/remote-viewer.c:296
msgid "Display disabled by controller"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:563
#: ../src/remote-viewer.c:596
#, c-format
msgid "Controller connection failed: %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:826
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer.c:876
msgid "Connection details"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:891
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:899
msgid "Recent connections:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:952
msgid "Couldn't create a Spice session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:840
#: ../src/remote-viewer.c:966
msgid "Setting up Spice session..."
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:856
#: ../src/remote-viewer.c:988
#, c-format
msgid "Invalid file %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:863
#: ../src/remote-viewer.c:995
msgid "Cannot determine the connection type from URI"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:869
#: ../src/remote-viewer.c:1001
msgid "Couldn't open oVirt session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:876
#: ../src/remote-viewer.c:1008
#, c-format
msgid "Couldn't create a session for this type: %s"
msgstr ""
@ -245,71 +245,71 @@ msgstr ""
msgid "The Fedora Translation Team"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
#: ../src/virt-viewer-app.c:279
msgid "Do you want to close the session?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:283
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
msgid "Do not ask me again"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:686
#: ../src/virt-viewer-app.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for display %d..."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:774
#: ../src/virt-viewer-app.c:787
#, c-format
msgid "Unknown graphic type for the guest %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:851
#: ../src/virt-viewer-app.c:866
msgid "Connect to ssh failed."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:853
#: ../src/virt-viewer-app.c:868
msgid "Can't connect to channel, SSH only supported."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:865
#: ../src/virt-viewer-app.c:880
msgid "Connect to channel unsupported."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:947
#: ../src/virt-viewer-app.c:962
msgid "Connecting to graphic server"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1079
#: ../src/virt-viewer-app.c:1095
msgid "Guest domain has shutdown"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1129
#: ../src/virt-viewer-app.c:1150
msgid "Connected to graphic server"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1155
#: ../src/virt-viewer-app.c:1174
#, c-format
msgid "Unable to connect to the graphic server %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1184
#: ../src/virt-viewer-app.c:1203
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n"
"Retry connection again?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1204
#: ../src/virt-viewer-app.c:1223
#, c-format
msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1212
#: ../src/virt-viewer-app.c:1231
#, c-format
msgid "USB redirection error: %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1834
#: ../src/virt-viewer-app.c:1817
#, c-format
msgid "Display %d"
msgstr ""
@ -386,7 +386,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Create the widgets
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:491
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:479
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
@ -395,88 +395,88 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported authentication type %d"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:567 ../src/virt-viewer.xml.h:13
#: ../src/virt-viewer-window.c:551 ../src/virt-viewer.xml.h:13
msgid "Ctrl+Alt+_Del"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:568 ../src/virt-viewer.xml.h:14
#: ../src/virt-viewer-window.c:552 ../src/virt-viewer.xml.h:14
msgid "Ctrl+Alt+_Backspace"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:570 ../src/virt-viewer.xml.h:15
#: ../src/virt-viewer-window.c:554 ../src/virt-viewer.xml.h:15
msgid "Ctrl+Alt+F_1"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:571 ../src/virt-viewer.xml.h:16
#: ../src/virt-viewer-window.c:555 ../src/virt-viewer.xml.h:16
msgid "Ctrl+Alt+F_2"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:572 ../src/virt-viewer.xml.h:17
#: ../src/virt-viewer-window.c:556 ../src/virt-viewer.xml.h:17
msgid "Ctrl+Alt+F_3"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:573 ../src/virt-viewer.xml.h:18
#: ../src/virt-viewer-window.c:557 ../src/virt-viewer.xml.h:18
msgid "Ctrl+Alt+F_4"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:574 ../src/virt-viewer.xml.h:19
#: ../src/virt-viewer-window.c:558 ../src/virt-viewer.xml.h:19
msgid "Ctrl+Alt+F_5"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:575 ../src/virt-viewer.xml.h:20
#: ../src/virt-viewer-window.c:559 ../src/virt-viewer.xml.h:20
msgid "Ctrl+Alt+F_6"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:576 ../src/virt-viewer.xml.h:21
#: ../src/virt-viewer-window.c:560 ../src/virt-viewer.xml.h:21
msgid "Ctrl+Alt+F_7"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:577 ../src/virt-viewer.xml.h:22
#: ../src/virt-viewer-window.c:561 ../src/virt-viewer.xml.h:22
msgid "Ctrl+Alt+F_8"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:578 ../src/virt-viewer.xml.h:23
#: ../src/virt-viewer-window.c:562 ../src/virt-viewer.xml.h:23
msgid "Ctrl+Alt+F_9"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:579 ../src/virt-viewer.xml.h:24
#: ../src/virt-viewer-window.c:563 ../src/virt-viewer.xml.h:24
msgid "Ctrl+Alt+F1_0"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:580 ../src/virt-viewer.xml.h:25
#: ../src/virt-viewer-window.c:564 ../src/virt-viewer.xml.h:25
msgid "Ctrl+Alt+F11"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:581 ../src/virt-viewer.xml.h:26
#: ../src/virt-viewer-window.c:565 ../src/virt-viewer.xml.h:26
msgid "Ctrl+Alt+F12"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:868 ../src/virt-viewer.xml.h:2
#: ../src/virt-viewer-window.c:861 ../src/virt-viewer.xml.h:2
msgid "Screenshot"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:944
#: ../src/virt-viewer-window.c:937
msgid "Disconnect"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:951 ../src/virt-viewer-window.c:952
#: ../src/virt-viewer-window.c:944 ../src/virt-viewer-window.c:945
#: ../src/virt-viewer.xml.h:3
msgid "USB device selection"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:960
#: ../src/virt-viewer-window.c:953
msgid "Send key combination"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:969 ../src/virt-viewer-window.c:970
#: ../src/virt-viewer-window.c:962 ../src/virt-viewer-window.c:963
msgid "Leave fullscreen"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:1049
#: ../src/virt-viewer-window.c:1042
msgid "Ctrl+Alt"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:1052
#: ../src/virt-viewer-window.c:1045
#, c-format
msgid "(Press %s to release pointer)"
msgstr ""
@ -487,17 +487,17 @@ msgstr ""
#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt
#. Viewer"
#.
#: ../src/virt-viewer-window.c:1063
#: ../src/virt-viewer-window.c:1056
#, c-format
msgid "%s%s%s - %s"
msgstr ""
#. translators: <space>
#: ../src/virt-viewer-window.c:1067
#: ../src/virt-viewer-window.c:1060
msgid " "
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-file.c:588
#: ../src/virt-viewer-file.c:610
#, c-format
msgid "At least %s version %s is required to setup this connection"
msgstr ""

158
po/fi.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 18:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-09 21:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Berrange <dan-transifex@berrange.com>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/fi/)\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:235
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:147
msgid "Remote Viewer"
msgstr ""
@ -79,123 +79,123 @@ msgstr ""
msgid "Invalid full-screen argument: %s"
msgstr ""
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer-main.c:104
msgid "Connection details"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:119
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Recent connections:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:211 ../src/virt-viewer-main.c:65
#: ../src/remote-viewer-main.c:123 ../src/virt-viewer-main.c:65
msgid "Display version information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:213 ../src/virt-viewer-main.c:67
#: ../src/remote-viewer-main.c:125 ../src/virt-viewer-main.c:67
msgid "Display verbose information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:215
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Set window title"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:217 ../src/virt-viewer-main.c:69
#: ../src/remote-viewer-main.c:129 ../src/virt-viewer-main.c:69
msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:219 ../src/virt-viewer-main.c:79
#: ../src/remote-viewer-main.c:131 ../src/virt-viewer-main.c:79
msgid "Zoom level of window, in percentage"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:221 ../src/virt-viewer-main.c:81
#: ../src/remote-viewer-main.c:133 ../src/virt-viewer-main.c:81
msgid "Display debugging information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid ""
"Open in full screen mode (auto-conf adjusts guest resolution to fit the "
"client's)."
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid "<auto-conf>"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:226
#: ../src/remote-viewer-main.c:138
msgid "Open connection using Spice controller communication"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:229 ../src/virt-viewer-main.c:85
#: ../src/remote-viewer-main.c:141 ../src/virt-viewer-main.c:85
msgid "Customise hotkeys"
msgstr ""
#. Setup command line options
#: ../src/remote-viewer-main.c:238
#: ../src/remote-viewer-main.c:150
msgid "- Remote viewer client"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:251
#: ../src/remote-viewer-main.c:163
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:263
#: ../src/remote-viewer-main.c:175
#, c-format
msgid "Error: extra arguments given while using Spice controller\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:272
#: ../src/remote-viewer-main.c:182
#, c-format
msgid "Error: can't handle multiple URIs\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:279 ../src/virt-viewer-main.c:124
#: ../src/remote-viewer-main.c:190 ../src/virt-viewer-main.c:124
#, c-format
msgid "Zoom level must be within 10-200\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:247 ../src/remote-viewer.c:885
#: ../src/remote-viewer.c:281 ../src/remote-viewer.c:1017
msgid "Failed to initiate connection"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:262
#: ../src/remote-viewer.c:296
msgid "Display disabled by controller"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:563
#: ../src/remote-viewer.c:596
#, c-format
msgid "Controller connection failed: %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:826
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer.c:876
msgid "Connection details"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:891
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:899
msgid "Recent connections:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:952
msgid "Couldn't create a Spice session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:840
#: ../src/remote-viewer.c:966
msgid "Setting up Spice session..."
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:856
#: ../src/remote-viewer.c:988
#, c-format
msgid "Invalid file %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:863
#: ../src/remote-viewer.c:995
msgid "Cannot determine the connection type from URI"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:869
#: ../src/remote-viewer.c:1001
msgid "Couldn't open oVirt session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:876
#: ../src/remote-viewer.c:1008
#, c-format
msgid "Couldn't create a session for this type: %s"
msgstr ""
@ -245,71 +245,71 @@ msgstr ""
msgid "The Fedora Translation Team"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
#: ../src/virt-viewer-app.c:279
msgid "Do you want to close the session?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:283
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
msgid "Do not ask me again"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:686
#: ../src/virt-viewer-app.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for display %d..."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:774
#: ../src/virt-viewer-app.c:787
#, c-format
msgid "Unknown graphic type for the guest %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:851
#: ../src/virt-viewer-app.c:866
msgid "Connect to ssh failed."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:853
#: ../src/virt-viewer-app.c:868
msgid "Can't connect to channel, SSH only supported."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:865
#: ../src/virt-viewer-app.c:880
msgid "Connect to channel unsupported."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:947
#: ../src/virt-viewer-app.c:962
msgid "Connecting to graphic server"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1079
#: ../src/virt-viewer-app.c:1095
msgid "Guest domain has shutdown"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1129
#: ../src/virt-viewer-app.c:1150
msgid "Connected to graphic server"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1155
#: ../src/virt-viewer-app.c:1174
#, c-format
msgid "Unable to connect to the graphic server %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1184
#: ../src/virt-viewer-app.c:1203
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n"
"Retry connection again?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1204
#: ../src/virt-viewer-app.c:1223
#, c-format
msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1212
#: ../src/virt-viewer-app.c:1231
#, c-format
msgid "USB redirection error: %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1834
#: ../src/virt-viewer-app.c:1817
#, c-format
msgid "Display %d"
msgstr ""
@ -386,7 +386,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Create the widgets
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:491
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:479
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
@ -395,88 +395,88 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported authentication type %d"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:567 ../src/virt-viewer.xml.h:13
#: ../src/virt-viewer-window.c:551 ../src/virt-viewer.xml.h:13
msgid "Ctrl+Alt+_Del"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:568 ../src/virt-viewer.xml.h:14
#: ../src/virt-viewer-window.c:552 ../src/virt-viewer.xml.h:14
msgid "Ctrl+Alt+_Backspace"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:570 ../src/virt-viewer.xml.h:15
#: ../src/virt-viewer-window.c:554 ../src/virt-viewer.xml.h:15
msgid "Ctrl+Alt+F_1"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:571 ../src/virt-viewer.xml.h:16
#: ../src/virt-viewer-window.c:555 ../src/virt-viewer.xml.h:16
msgid "Ctrl+Alt+F_2"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:572 ../src/virt-viewer.xml.h:17
#: ../src/virt-viewer-window.c:556 ../src/virt-viewer.xml.h:17
msgid "Ctrl+Alt+F_3"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:573 ../src/virt-viewer.xml.h:18
#: ../src/virt-viewer-window.c:557 ../src/virt-viewer.xml.h:18
msgid "Ctrl+Alt+F_4"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:574 ../src/virt-viewer.xml.h:19
#: ../src/virt-viewer-window.c:558 ../src/virt-viewer.xml.h:19
msgid "Ctrl+Alt+F_5"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:575 ../src/virt-viewer.xml.h:20
#: ../src/virt-viewer-window.c:559 ../src/virt-viewer.xml.h:20
msgid "Ctrl+Alt+F_6"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:576 ../src/virt-viewer.xml.h:21
#: ../src/virt-viewer-window.c:560 ../src/virt-viewer.xml.h:21
msgid "Ctrl+Alt+F_7"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:577 ../src/virt-viewer.xml.h:22
#: ../src/virt-viewer-window.c:561 ../src/virt-viewer.xml.h:22
msgid "Ctrl+Alt+F_8"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:578 ../src/virt-viewer.xml.h:23
#: ../src/virt-viewer-window.c:562 ../src/virt-viewer.xml.h:23
msgid "Ctrl+Alt+F_9"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:579 ../src/virt-viewer.xml.h:24
#: ../src/virt-viewer-window.c:563 ../src/virt-viewer.xml.h:24
msgid "Ctrl+Alt+F1_0"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:580 ../src/virt-viewer.xml.h:25
#: ../src/virt-viewer-window.c:564 ../src/virt-viewer.xml.h:25
msgid "Ctrl+Alt+F11"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:581 ../src/virt-viewer.xml.h:26
#: ../src/virt-viewer-window.c:565 ../src/virt-viewer.xml.h:26
msgid "Ctrl+Alt+F12"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:868 ../src/virt-viewer.xml.h:2
#: ../src/virt-viewer-window.c:861 ../src/virt-viewer.xml.h:2
msgid "Screenshot"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:944
#: ../src/virt-viewer-window.c:937
msgid "Disconnect"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:951 ../src/virt-viewer-window.c:952
#: ../src/virt-viewer-window.c:944 ../src/virt-viewer-window.c:945
#: ../src/virt-viewer.xml.h:3
msgid "USB device selection"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:960
#: ../src/virt-viewer-window.c:953
msgid "Send key combination"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:969 ../src/virt-viewer-window.c:970
#: ../src/virt-viewer-window.c:962 ../src/virt-viewer-window.c:963
msgid "Leave fullscreen"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:1049
#: ../src/virt-viewer-window.c:1042
msgid "Ctrl+Alt"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:1052
#: ../src/virt-viewer-window.c:1045
#, c-format
msgid "(Press %s to release pointer)"
msgstr ""
@ -487,17 +487,17 @@ msgstr ""
#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt
#. Viewer"
#.
#: ../src/virt-viewer-window.c:1063
#: ../src/virt-viewer-window.c:1056
#, c-format
msgid "%s%s%s - %s"
msgstr ""
#. translators: <space>
#: ../src/virt-viewer-window.c:1067
#: ../src/virt-viewer-window.c:1060
msgid " "
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-file.c:588
#: ../src/virt-viewer-file.c:610
#, c-format
msgid "At least %s version %s is required to setup this connection"
msgstr ""

187
po/fr.po
View File

@ -4,15 +4,16 @@
#
# Translators:
# Boris BARNIER <b.barnier@gmail.com>, 2010
# Christophe Fergeau <cfergeau@redhat.com>, 2013
# Jérôme Fenal <jfenal@gmail.com>, 2012-2013
# Sam Friedmann <sam.friedmann@redhat.com>, 2010, 2012
# Sam Friedmann <sam.friedmann@redhat.com>, 2010,2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 18:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Berrange <dan-transifex@berrange.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-09 21:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-01 18:28+0000\n"
"Last-Translator: Jérôme Fenal <jfenal@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <trans-fr@lists.fedoraproject.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,17 +21,17 @@ msgstr ""
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:235
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:147
msgid "Remote Viewer"
msgstr "Afficheur distant"
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:2
msgid "Access remote desktops"
msgstr "Accéder aux bureaux distants"
msgstr "Accéder à des bureaux distants"
#: ../data/virt-viewer-mime.xml.in.h:1
msgid "Virt-Viewer connection file"
msgstr "Fichier de connexion pour virt-viewer"
msgstr "Fichier de connexion Virt-Viewer"
#: ../src/gbinding.c:637
msgid "Source"
@ -82,123 +83,123 @@ msgstr "remote-viewer version %s\n"
msgid "Invalid full-screen argument: %s"
msgstr "Argument plein écran invalide : %s"
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer-main.c:104
msgid "Connection details"
msgstr "Détails de la connexion"
#: ../src/remote-viewer-main.c:119
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Recent connections:"
msgstr "Connexions récentes :"
#: ../src/remote-viewer-main.c:211 ../src/virt-viewer-main.c:65
#: ../src/remote-viewer-main.c:123 ../src/virt-viewer-main.c:65
msgid "Display version information"
msgstr "Afficher les informations de version"
#: ../src/remote-viewer-main.c:213 ../src/virt-viewer-main.c:67
#: ../src/remote-viewer-main.c:125 ../src/virt-viewer-main.c:67
msgid "Display verbose information"
msgstr "Afficher les informations verbeuses"
msgstr "Afficher les informations détaillées"
#: ../src/remote-viewer-main.c:215
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Set window title"
msgstr "Définir le titre de la fenêtre"
#: ../src/remote-viewer-main.c:217 ../src/virt-viewer-main.c:69
#: ../src/remote-viewer-main.c:129 ../src/virt-viewer-main.c:69
msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
msgstr "Connexion directe sans tunnels automatiques"
#: ../src/remote-viewer-main.c:219 ../src/virt-viewer-main.c:79
#: ../src/remote-viewer-main.c:131 ../src/virt-viewer-main.c:79
msgid "Zoom level of window, in percentage"
msgstr "Niveau de zoom de la fenêtre, en pourcentage"
#: ../src/remote-viewer-main.c:221 ../src/virt-viewer-main.c:81
#: ../src/remote-viewer-main.c:133 ../src/virt-viewer-main.c:81
msgid "Display debugging information"
msgstr "Afficher les informations de débogage"
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid ""
"Open in full screen mode (auto-conf adjusts guest resolution to fit the "
"client's)."
msgstr "Ouvrir en mode plein écran (auto-conf ajuste la résolution de l'invité pour s'adapter à celle du client)."
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid "<auto-conf>"
msgstr "<auto-conf>"
#: ../src/remote-viewer-main.c:226
#: ../src/remote-viewer-main.c:138
msgid "Open connection using Spice controller communication"
msgstr "Ouvrir la connexion à l'aide d'une communication avec le contrôleur de Spice"
#: ../src/remote-viewer-main.c:229 ../src/virt-viewer-main.c:85
#: ../src/remote-viewer-main.c:141 ../src/virt-viewer-main.c:85
msgid "Customise hotkeys"
msgstr "Personnaliser les raccourcis clavier"
#. Setup command line options
#: ../src/remote-viewer-main.c:238
#: ../src/remote-viewer-main.c:150
msgid "- Remote viewer client"
msgstr "- Client de l'afficheur distant"
#: ../src/remote-viewer-main.c:251
#: ../src/remote-viewer-main.c:163
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n"
msgstr "%s\nLancer '%s --help' pour voir la liste complète des options de ligne de commande disponibles.\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:263
#: ../src/remote-viewer-main.c:175
#, c-format
msgid "Error: extra arguments given while using Spice controller\n"
msgstr "Erreur : arguments surnuméraires spécifiés lors de l'utilisation du contrôleur Spice\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:272
#: ../src/remote-viewer-main.c:182
#, c-format
msgid "Error: can't handle multiple URIs\n"
msgstr "Erreur : impossible de gérer plusieurs URI\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:279 ../src/virt-viewer-main.c:124
#: ../src/remote-viewer-main.c:190 ../src/virt-viewer-main.c:124
#, c-format
msgid "Zoom level must be within 10-200\n"
msgstr "Le niveau du zoom doit se trouver entre 10 et 200\n"
#: ../src/remote-viewer.c:247 ../src/remote-viewer.c:885
#: ../src/remote-viewer.c:281 ../src/remote-viewer.c:1017
msgid "Failed to initiate connection"
msgstr "Impossible d'initier la connexion"
#: ../src/remote-viewer.c:262
#: ../src/remote-viewer.c:296
msgid "Display disabled by controller"
msgstr "Affichage désactivé par le contrôleur"
#: ../src/remote-viewer.c:563
#: ../src/remote-viewer.c:596
#, c-format
msgid "Controller connection failed: %s"
msgstr "Échec de la connexion du contrôleur : %s"
#: ../src/remote-viewer.c:826
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer.c:876
msgid "Connection details"
msgstr "Détails de la connexion"
#: ../src/remote-viewer.c:891
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: ../src/remote-viewer.c:899
msgid "Recent connections:"
msgstr "Connexions récentes :"
#: ../src/remote-viewer.c:952
msgid "Couldn't create a Spice session"
msgstr "Impossible de créer une session Spice"
#: ../src/remote-viewer.c:840
#: ../src/remote-viewer.c:966
msgid "Setting up Spice session..."
msgstr "Mise en place d'une session Spice..."
#: ../src/remote-viewer.c:856
#: ../src/remote-viewer.c:988
#, c-format
msgid "Invalid file %s"
msgstr "Fichier %s invalide"
msgstr "Fichier invalide: %s"
#: ../src/remote-viewer.c:863
#: ../src/remote-viewer.c:995
msgid "Cannot determine the connection type from URI"
msgstr "Impossible de déterminer le type de la connexion à partir de l'URI"
#: ../src/remote-viewer.c:869
#: ../src/remote-viewer.c:1001
msgid "Couldn't open oVirt session"
msgstr ""
msgstr "Impossible de créer une session oVirt"
#: ../src/remote-viewer.c:876
#: ../src/remote-viewer.c:1008
#, c-format
msgid "Couldn't create a session for this type: %s"
msgstr "Impossible de créer une session pour ce type : %s"
@ -248,74 +249,74 @@ msgstr "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\nit
msgid "The Fedora Translation Team"
msgstr "L'équipe de traduction de Fedora"
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
#: ../src/virt-viewer-app.c:279
msgid "Do you want to close the session?"
msgstr "Voulez-vous mettre fin à la session ?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir mettre fin à la session?"
#: ../src/virt-viewer-app.c:283
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
msgid "Do not ask me again"
msgstr "Ne plus me demander"
msgstr "Ne plus demander"
#: ../src/virt-viewer-app.c:686
#: ../src/virt-viewer-app.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for display %d..."
msgstr "En attente de l'affichage %d..."
#: ../src/virt-viewer-app.c:774
#: ../src/virt-viewer-app.c:787
#, c-format
msgid "Unknown graphic type for the guest %s"
msgstr "Type d'affichage inconnu de l'invité %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:851
#: ../src/virt-viewer-app.c:866
msgid "Connect to ssh failed."
msgstr "Échec de la connexion ssh."
#: ../src/virt-viewer-app.c:853
#: ../src/virt-viewer-app.c:868
msgid "Can't connect to channel, SSH only supported."
msgstr "Impossible d'établir la connexion au canal, seul SSH est pris en charge."
#: ../src/virt-viewer-app.c:865
#: ../src/virt-viewer-app.c:880
msgid "Connect to channel unsupported."
msgstr "La connexion au canal n'est pas prise en charge."
#: ../src/virt-viewer-app.c:947
#: ../src/virt-viewer-app.c:962
msgid "Connecting to graphic server"
msgstr "Connexion au serveur d'affichage"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1079
#: ../src/virt-viewer-app.c:1095
msgid "Guest domain has shutdown"
msgstr "Le domaine invité est fermé"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1129
#: ../src/virt-viewer-app.c:1150
msgid "Connected to graphic server"
msgstr "Connecté au serveur d'affichage"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1155
#: ../src/virt-viewer-app.c:1174
#, c-format
msgid "Unable to connect to the graphic server %s"
msgstr "Impossible d'établir la connexion au serveur d'affichage %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1184
#: ../src/virt-viewer-app.c:1203
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n"
"Retry connection again?"
msgstr "Authentification avec le serveur distant sur %s impossible : %s\nEssayer la connexion à nouveau ?"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1204
#: ../src/virt-viewer-app.c:1223
#, c-format
msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s"
msgstr "Impossible d'authentifier la connexion avec le serveur de bureau distant : %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1212
#: ../src/virt-viewer-app.c:1231
#, c-format
msgid "USB redirection error: %s"
msgstr "Erreur de redirection USB : %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1834
#: ../src/virt-viewer-app.c:1817
#, c-format
msgid "Display %d"
msgstr "Afficher %d"
msgstr "Affichage %d"
#. * Local variables:
#. * c-indent-level: 4
@ -389,7 +390,7 @@ msgid ""
msgstr "\nUsage : %s [OPTIONS] DOMAIN-NAME|ID|UUID\n\n%s\n\n"
#. Create the widgets
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:491
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:479
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "Sélectionnez les périphériques USB à rediriger"
@ -398,88 +399,88 @@ msgstr "Sélectionnez les périphériques USB à rediriger"
msgid "Unsupported authentication type %d"
msgstr "Le type d'authentification %d n'est pas pris en charge"
#: ../src/virt-viewer-window.c:567 ../src/virt-viewer.xml.h:13
#: ../src/virt-viewer-window.c:551 ../src/virt-viewer.xml.h:13
msgid "Ctrl+Alt+_Del"
msgstr "Ctrl+Alt+_Suppr"
#: ../src/virt-viewer-window.c:568 ../src/virt-viewer.xml.h:14
#: ../src/virt-viewer-window.c:552 ../src/virt-viewer.xml.h:14
msgid "Ctrl+Alt+_Backspace"
msgstr "Ctrl+Alt+_Effacer"
#: ../src/virt-viewer-window.c:570 ../src/virt-viewer.xml.h:15
#: ../src/virt-viewer-window.c:554 ../src/virt-viewer.xml.h:15
msgid "Ctrl+Alt+F_1"
msgstr "Ctrl+Alt+F_1"
#: ../src/virt-viewer-window.c:571 ../src/virt-viewer.xml.h:16
#: ../src/virt-viewer-window.c:555 ../src/virt-viewer.xml.h:16
msgid "Ctrl+Alt+F_2"
msgstr "Ctrl+Alt+F_2"
#: ../src/virt-viewer-window.c:572 ../src/virt-viewer.xml.h:17
#: ../src/virt-viewer-window.c:556 ../src/virt-viewer.xml.h:17
msgid "Ctrl+Alt+F_3"
msgstr "Ctrl+Alt+F_3"
#: ../src/virt-viewer-window.c:573 ../src/virt-viewer.xml.h:18
#: ../src/virt-viewer-window.c:557 ../src/virt-viewer.xml.h:18
msgid "Ctrl+Alt+F_4"
msgstr "Ctrl+Alt+F_4"
#: ../src/virt-viewer-window.c:574 ../src/virt-viewer.xml.h:19
#: ../src/virt-viewer-window.c:558 ../src/virt-viewer.xml.h:19
msgid "Ctrl+Alt+F_5"
msgstr "Ctrl+Alt+F_5"
#: ../src/virt-viewer-window.c:575 ../src/virt-viewer.xml.h:20
#: ../src/virt-viewer-window.c:559 ../src/virt-viewer.xml.h:20
msgid "Ctrl+Alt+F_6"
msgstr "Ctrl+Alt+F_6"
#: ../src/virt-viewer-window.c:576 ../src/virt-viewer.xml.h:21
#: ../src/virt-viewer-window.c:560 ../src/virt-viewer.xml.h:21
msgid "Ctrl+Alt+F_7"
msgstr "Ctrl+Alt+F_7"
#: ../src/virt-viewer-window.c:577 ../src/virt-viewer.xml.h:22
#: ../src/virt-viewer-window.c:561 ../src/virt-viewer.xml.h:22
msgid "Ctrl+Alt+F_8"
msgstr "Ctrl+Alt+F_8"
#: ../src/virt-viewer-window.c:578 ../src/virt-viewer.xml.h:23
#: ../src/virt-viewer-window.c:562 ../src/virt-viewer.xml.h:23
msgid "Ctrl+Alt+F_9"
msgstr "Ctrl+Alt+F_9"
#: ../src/virt-viewer-window.c:579 ../src/virt-viewer.xml.h:24
#: ../src/virt-viewer-window.c:563 ../src/virt-viewer.xml.h:24
msgid "Ctrl+Alt+F1_0"
msgstr "Ctrl+Alt+F1_0"
#: ../src/virt-viewer-window.c:580 ../src/virt-viewer.xml.h:25
#: ../src/virt-viewer-window.c:564 ../src/virt-viewer.xml.h:25
msgid "Ctrl+Alt+F11"
msgstr "Ctrl+Alt+F11"
#: ../src/virt-viewer-window.c:581 ../src/virt-viewer.xml.h:26
#: ../src/virt-viewer-window.c:565 ../src/virt-viewer.xml.h:26
msgid "Ctrl+Alt+F12"
msgstr "Ctrl+Alt+F12"
#: ../src/virt-viewer-window.c:868 ../src/virt-viewer.xml.h:2
#: ../src/virt-viewer-window.c:861 ../src/virt-viewer.xml.h:2
msgid "Screenshot"
msgstr "Capture d'écran"
#: ../src/virt-viewer-window.c:944
#: ../src/virt-viewer-window.c:937
msgid "Disconnect"
msgstr "Déconnexion"
#: ../src/virt-viewer-window.c:951 ../src/virt-viewer-window.c:952
#: ../src/virt-viewer-window.c:944 ../src/virt-viewer-window.c:945
#: ../src/virt-viewer.xml.h:3
msgid "USB device selection"
msgstr "Sélection du périphérique USB"
#: ../src/virt-viewer-window.c:960
#: ../src/virt-viewer-window.c:953
msgid "Send key combination"
msgstr "Envoyer la combinaison de touches"
#: ../src/virt-viewer-window.c:969 ../src/virt-viewer-window.c:970
#: ../src/virt-viewer-window.c:962 ../src/virt-viewer-window.c:963
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "Quitter le plein écran"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1049
#: ../src/virt-viewer-window.c:1042
msgid "Ctrl+Alt"
msgstr "Ctrl+Alt"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1052
#: ../src/virt-viewer-window.c:1045
#, c-format
msgid "(Press %s to release pointer)"
msgstr "(Appuyer sur %s pour libérer la souris)"
@ -490,20 +491,20 @@ msgstr "(Appuyer sur %s pour libérer la souris)"
#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt
#. Viewer"
#.
#: ../src/virt-viewer-window.c:1063
#: ../src/virt-viewer-window.c:1056
#, c-format
msgid "%s%s%s - %s"
msgstr "%s%s%s - %s"
#. translators: <space>
#: ../src/virt-viewer-window.c:1067
#: ../src/virt-viewer-window.c:1060
msgid " "
msgstr " "
#: ../src/virt-viewer-file.c:588
#: ../src/virt-viewer-file.c:610
#, c-format
msgid "At least %s version %s is required to setup this connection"
msgstr ""
msgstr "La configuration de cette connexion nécessite au minimum %s version %s"
#: ../src/virt-viewer.c:144
msgid "Waiting for guest domain to re-start"
@ -582,7 +583,7 @@ msgstr "Suppression d'une Smartcard"
#: ../src/virt-viewer.xml.h:6
msgid "_View"
msgstr "_Afficher"
msgstr "_Affichage"
#: ../src/virt-viewer.xml.h:7
msgid "Full screen"
@ -606,7 +607,7 @@ msgstr "Libérer le curseur"
#: ../src/virt-viewer.xml.h:12
msgid "_Send key"
msgstr "Touche _Envoyer"
msgstr "_Envoi de touches"
#: ../src/virt-viewer.xml.h:27
msgid "_PrintScreen"

158
po/ga.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 18:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-09 21:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Berrange <dan-transifex@berrange.com>\n"
"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ga/)\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Language: ga\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);\n"
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:235
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:147
msgid "Remote Viewer"
msgstr ""
@ -79,123 +79,123 @@ msgstr ""
msgid "Invalid full-screen argument: %s"
msgstr ""
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer-main.c:104
msgid "Connection details"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:119
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Recent connections:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:211 ../src/virt-viewer-main.c:65
#: ../src/remote-viewer-main.c:123 ../src/virt-viewer-main.c:65
msgid "Display version information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:213 ../src/virt-viewer-main.c:67
#: ../src/remote-viewer-main.c:125 ../src/virt-viewer-main.c:67
msgid "Display verbose information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:215
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Set window title"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:217 ../src/virt-viewer-main.c:69
#: ../src/remote-viewer-main.c:129 ../src/virt-viewer-main.c:69
msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:219 ../src/virt-viewer-main.c:79
#: ../src/remote-viewer-main.c:131 ../src/virt-viewer-main.c:79
msgid "Zoom level of window, in percentage"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:221 ../src/virt-viewer-main.c:81
#: ../src/remote-viewer-main.c:133 ../src/virt-viewer-main.c:81
msgid "Display debugging information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid ""
"Open in full screen mode (auto-conf adjusts guest resolution to fit the "
"client's)."
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid "<auto-conf>"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:226
#: ../src/remote-viewer-main.c:138
msgid "Open connection using Spice controller communication"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:229 ../src/virt-viewer-main.c:85
#: ../src/remote-viewer-main.c:141 ../src/virt-viewer-main.c:85
msgid "Customise hotkeys"
msgstr ""
#. Setup command line options
#: ../src/remote-viewer-main.c:238
#: ../src/remote-viewer-main.c:150
msgid "- Remote viewer client"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:251
#: ../src/remote-viewer-main.c:163
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:263
#: ../src/remote-viewer-main.c:175
#, c-format
msgid "Error: extra arguments given while using Spice controller\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:272
#: ../src/remote-viewer-main.c:182
#, c-format
msgid "Error: can't handle multiple URIs\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:279 ../src/virt-viewer-main.c:124
#: ../src/remote-viewer-main.c:190 ../src/virt-viewer-main.c:124
#, c-format
msgid "Zoom level must be within 10-200\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:247 ../src/remote-viewer.c:885
#: ../src/remote-viewer.c:281 ../src/remote-viewer.c:1017
msgid "Failed to initiate connection"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:262
#: ../src/remote-viewer.c:296
msgid "Display disabled by controller"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:563
#: ../src/remote-viewer.c:596
#, c-format
msgid "Controller connection failed: %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:826
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer.c:876
msgid "Connection details"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:891
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:899
msgid "Recent connections:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:952
msgid "Couldn't create a Spice session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:840
#: ../src/remote-viewer.c:966
msgid "Setting up Spice session..."
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:856
#: ../src/remote-viewer.c:988
#, c-format
msgid "Invalid file %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:863
#: ../src/remote-viewer.c:995
msgid "Cannot determine the connection type from URI"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:869
#: ../src/remote-viewer.c:1001
msgid "Couldn't open oVirt session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:876
#: ../src/remote-viewer.c:1008
#, c-format
msgid "Couldn't create a session for this type: %s"
msgstr ""
@ -245,71 +245,71 @@ msgstr ""
msgid "The Fedora Translation Team"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
#: ../src/virt-viewer-app.c:279
msgid "Do you want to close the session?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:283
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
msgid "Do not ask me again"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:686
#: ../src/virt-viewer-app.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for display %d..."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:774
#: ../src/virt-viewer-app.c:787
#, c-format
msgid "Unknown graphic type for the guest %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:851
#: ../src/virt-viewer-app.c:866
msgid "Connect to ssh failed."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:853
#: ../src/virt-viewer-app.c:868
msgid "Can't connect to channel, SSH only supported."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:865
#: ../src/virt-viewer-app.c:880
msgid "Connect to channel unsupported."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:947
#: ../src/virt-viewer-app.c:962
msgid "Connecting to graphic server"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1079
#: ../src/virt-viewer-app.c:1095
msgid "Guest domain has shutdown"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1129
#: ../src/virt-viewer-app.c:1150
msgid "Connected to graphic server"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1155
#: ../src/virt-viewer-app.c:1174
#, c-format
msgid "Unable to connect to the graphic server %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1184
#: ../src/virt-viewer-app.c:1203
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n"
"Retry connection again?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1204
#: ../src/virt-viewer-app.c:1223
#, c-format
msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1212
#: ../src/virt-viewer-app.c:1231
#, c-format
msgid "USB redirection error: %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1834
#: ../src/virt-viewer-app.c:1817
#, c-format
msgid "Display %d"
msgstr ""
@ -386,7 +386,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Create the widgets
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:491
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:479
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
@ -395,88 +395,88 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported authentication type %d"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:567 ../src/virt-viewer.xml.h:13
#: ../src/virt-viewer-window.c:551 ../src/virt-viewer.xml.h:13
msgid "Ctrl+Alt+_Del"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:568 ../src/virt-viewer.xml.h:14
#: ../src/virt-viewer-window.c:552 ../src/virt-viewer.xml.h:14
msgid "Ctrl+Alt+_Backspace"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:570 ../src/virt-viewer.xml.h:15
#: ../src/virt-viewer-window.c:554 ../src/virt-viewer.xml.h:15
msgid "Ctrl+Alt+F_1"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:571 ../src/virt-viewer.xml.h:16
#: ../src/virt-viewer-window.c:555 ../src/virt-viewer.xml.h:16
msgid "Ctrl+Alt+F_2"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:572 ../src/virt-viewer.xml.h:17
#: ../src/virt-viewer-window.c:556 ../src/virt-viewer.xml.h:17
msgid "Ctrl+Alt+F_3"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:573 ../src/virt-viewer.xml.h:18
#: ../src/virt-viewer-window.c:557 ../src/virt-viewer.xml.h:18
msgid "Ctrl+Alt+F_4"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:574 ../src/virt-viewer.xml.h:19
#: ../src/virt-viewer-window.c:558 ../src/virt-viewer.xml.h:19
msgid "Ctrl+Alt+F_5"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:575 ../src/virt-viewer.xml.h:20
#: ../src/virt-viewer-window.c:559 ../src/virt-viewer.xml.h:20
msgid "Ctrl+Alt+F_6"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:576 ../src/virt-viewer.xml.h:21
#: ../src/virt-viewer-window.c:560 ../src/virt-viewer.xml.h:21
msgid "Ctrl+Alt+F_7"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:577 ../src/virt-viewer.xml.h:22
#: ../src/virt-viewer-window.c:561 ../src/virt-viewer.xml.h:22
msgid "Ctrl+Alt+F_8"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:578 ../src/virt-viewer.xml.h:23
#: ../src/virt-viewer-window.c:562 ../src/virt-viewer.xml.h:23
msgid "Ctrl+Alt+F_9"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:579 ../src/virt-viewer.xml.h:24
#: ../src/virt-viewer-window.c:563 ../src/virt-viewer.xml.h:24
msgid "Ctrl+Alt+F1_0"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:580 ../src/virt-viewer.xml.h:25
#: ../src/virt-viewer-window.c:564 ../src/virt-viewer.xml.h:25
msgid "Ctrl+Alt+F11"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:581 ../src/virt-viewer.xml.h:26
#: ../src/virt-viewer-window.c:565 ../src/virt-viewer.xml.h:26
msgid "Ctrl+Alt+F12"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:868 ../src/virt-viewer.xml.h:2
#: ../src/virt-viewer-window.c:861 ../src/virt-viewer.xml.h:2
msgid "Screenshot"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:944
#: ../src/virt-viewer-window.c:937
msgid "Disconnect"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:951 ../src/virt-viewer-window.c:952
#: ../src/virt-viewer-window.c:944 ../src/virt-viewer-window.c:945
#: ../src/virt-viewer.xml.h:3
msgid "USB device selection"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:960
#: ../src/virt-viewer-window.c:953
msgid "Send key combination"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:969 ../src/virt-viewer-window.c:970
#: ../src/virt-viewer-window.c:962 ../src/virt-viewer-window.c:963
msgid "Leave fullscreen"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:1049
#: ../src/virt-viewer-window.c:1042
msgid "Ctrl+Alt"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:1052
#: ../src/virt-viewer-window.c:1045
#, c-format
msgid "(Press %s to release pointer)"
msgstr ""
@ -487,17 +487,17 @@ msgstr ""
#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt
#. Viewer"
#.
#: ../src/virt-viewer-window.c:1063
#: ../src/virt-viewer-window.c:1056
#, c-format
msgid "%s%s%s - %s"
msgstr ""
#. translators: <space>
#: ../src/virt-viewer-window.c:1067
#: ../src/virt-viewer-window.c:1060
msgid " "
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-file.c:588
#: ../src/virt-viewer-file.c:610
#, c-format
msgid "At least %s version %s is required to setup this connection"
msgstr ""

158
po/gl.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 18:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-09 21:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Berrange <dan-transifex@berrange.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/gl/)\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:235
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:147
msgid "Remote Viewer"
msgstr ""
@ -79,123 +79,123 @@ msgstr ""
msgid "Invalid full-screen argument: %s"
msgstr ""
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer-main.c:104
msgid "Connection details"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:119
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Recent connections:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:211 ../src/virt-viewer-main.c:65
#: ../src/remote-viewer-main.c:123 ../src/virt-viewer-main.c:65
msgid "Display version information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:213 ../src/virt-viewer-main.c:67
#: ../src/remote-viewer-main.c:125 ../src/virt-viewer-main.c:67
msgid "Display verbose information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:215
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Set window title"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:217 ../src/virt-viewer-main.c:69
#: ../src/remote-viewer-main.c:129 ../src/virt-viewer-main.c:69
msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:219 ../src/virt-viewer-main.c:79
#: ../src/remote-viewer-main.c:131 ../src/virt-viewer-main.c:79
msgid "Zoom level of window, in percentage"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:221 ../src/virt-viewer-main.c:81
#: ../src/remote-viewer-main.c:133 ../src/virt-viewer-main.c:81
msgid "Display debugging information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid ""
"Open in full screen mode (auto-conf adjusts guest resolution to fit the "
"client's)."
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid "<auto-conf>"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:226
#: ../src/remote-viewer-main.c:138
msgid "Open connection using Spice controller communication"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:229 ../src/virt-viewer-main.c:85
#: ../src/remote-viewer-main.c:141 ../src/virt-viewer-main.c:85
msgid "Customise hotkeys"
msgstr ""
#. Setup command line options
#: ../src/remote-viewer-main.c:238
#: ../src/remote-viewer-main.c:150
msgid "- Remote viewer client"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:251
#: ../src/remote-viewer-main.c:163
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:263
#: ../src/remote-viewer-main.c:175
#, c-format
msgid "Error: extra arguments given while using Spice controller\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:272
#: ../src/remote-viewer-main.c:182
#, c-format
msgid "Error: can't handle multiple URIs\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:279 ../src/virt-viewer-main.c:124
#: ../src/remote-viewer-main.c:190 ../src/virt-viewer-main.c:124
#, c-format
msgid "Zoom level must be within 10-200\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:247 ../src/remote-viewer.c:885
#: ../src/remote-viewer.c:281 ../src/remote-viewer.c:1017
msgid "Failed to initiate connection"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:262
#: ../src/remote-viewer.c:296
msgid "Display disabled by controller"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:563
#: ../src/remote-viewer.c:596
#, c-format
msgid "Controller connection failed: %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:826
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer.c:876
msgid "Connection details"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:891
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:899
msgid "Recent connections:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:952
msgid "Couldn't create a Spice session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:840
#: ../src/remote-viewer.c:966
msgid "Setting up Spice session..."
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:856
#: ../src/remote-viewer.c:988
#, c-format
msgid "Invalid file %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:863
#: ../src/remote-viewer.c:995
msgid "Cannot determine the connection type from URI"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:869
#: ../src/remote-viewer.c:1001
msgid "Couldn't open oVirt session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:876
#: ../src/remote-viewer.c:1008
#, c-format
msgid "Couldn't create a session for this type: %s"
msgstr ""
@ -245,71 +245,71 @@ msgstr ""
msgid "The Fedora Translation Team"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
#: ../src/virt-viewer-app.c:279
msgid "Do you want to close the session?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:283
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
msgid "Do not ask me again"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:686
#: ../src/virt-viewer-app.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for display %d..."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:774
#: ../src/virt-viewer-app.c:787
#, c-format
msgid "Unknown graphic type for the guest %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:851
#: ../src/virt-viewer-app.c:866
msgid "Connect to ssh failed."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:853
#: ../src/virt-viewer-app.c:868
msgid "Can't connect to channel, SSH only supported."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:865
#: ../src/virt-viewer-app.c:880
msgid "Connect to channel unsupported."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:947
#: ../src/virt-viewer-app.c:962
msgid "Connecting to graphic server"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1079
#: ../src/virt-viewer-app.c:1095
msgid "Guest domain has shutdown"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1129
#: ../src/virt-viewer-app.c:1150
msgid "Connected to graphic server"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1155
#: ../src/virt-viewer-app.c:1174
#, c-format
msgid "Unable to connect to the graphic server %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1184
#: ../src/virt-viewer-app.c:1203
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n"
"Retry connection again?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1204
#: ../src/virt-viewer-app.c:1223
#, c-format
msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1212
#: ../src/virt-viewer-app.c:1231
#, c-format
msgid "USB redirection error: %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1834
#: ../src/virt-viewer-app.c:1817
#, c-format
msgid "Display %d"
msgstr ""
@ -386,7 +386,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Create the widgets
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:491
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:479
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
@ -395,88 +395,88 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported authentication type %d"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:567 ../src/virt-viewer.xml.h:13
#: ../src/virt-viewer-window.c:551 ../src/virt-viewer.xml.h:13
msgid "Ctrl+Alt+_Del"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:568 ../src/virt-viewer.xml.h:14
#: ../src/virt-viewer-window.c:552 ../src/virt-viewer.xml.h:14
msgid "Ctrl+Alt+_Backspace"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:570 ../src/virt-viewer.xml.h:15
#: ../src/virt-viewer-window.c:554 ../src/virt-viewer.xml.h:15
msgid "Ctrl+Alt+F_1"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:571 ../src/virt-viewer.xml.h:16
#: ../src/virt-viewer-window.c:555 ../src/virt-viewer.xml.h:16
msgid "Ctrl+Alt+F_2"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:572 ../src/virt-viewer.xml.h:17
#: ../src/virt-viewer-window.c:556 ../src/virt-viewer.xml.h:17
msgid "Ctrl+Alt+F_3"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:573 ../src/virt-viewer.xml.h:18
#: ../src/virt-viewer-window.c:557 ../src/virt-viewer.xml.h:18
msgid "Ctrl+Alt+F_4"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:574 ../src/virt-viewer.xml.h:19
#: ../src/virt-viewer-window.c:558 ../src/virt-viewer.xml.h:19
msgid "Ctrl+Alt+F_5"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:575 ../src/virt-viewer.xml.h:20
#: ../src/virt-viewer-window.c:559 ../src/virt-viewer.xml.h:20
msgid "Ctrl+Alt+F_6"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:576 ../src/virt-viewer.xml.h:21
#: ../src/virt-viewer-window.c:560 ../src/virt-viewer.xml.h:21
msgid "Ctrl+Alt+F_7"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:577 ../src/virt-viewer.xml.h:22
#: ../src/virt-viewer-window.c:561 ../src/virt-viewer.xml.h:22
msgid "Ctrl+Alt+F_8"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:578 ../src/virt-viewer.xml.h:23
#: ../src/virt-viewer-window.c:562 ../src/virt-viewer.xml.h:23
msgid "Ctrl+Alt+F_9"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:579 ../src/virt-viewer.xml.h:24
#: ../src/virt-viewer-window.c:563 ../src/virt-viewer.xml.h:24
msgid "Ctrl+Alt+F1_0"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:580 ../src/virt-viewer.xml.h:25
#: ../src/virt-viewer-window.c:564 ../src/virt-viewer.xml.h:25
msgid "Ctrl+Alt+F11"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:581 ../src/virt-viewer.xml.h:26
#: ../src/virt-viewer-window.c:565 ../src/virt-viewer.xml.h:26
msgid "Ctrl+Alt+F12"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:868 ../src/virt-viewer.xml.h:2
#: ../src/virt-viewer-window.c:861 ../src/virt-viewer.xml.h:2
msgid "Screenshot"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:944
#: ../src/virt-viewer-window.c:937
msgid "Disconnect"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:951 ../src/virt-viewer-window.c:952
#: ../src/virt-viewer-window.c:944 ../src/virt-viewer-window.c:945
#: ../src/virt-viewer.xml.h:3
msgid "USB device selection"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:960
#: ../src/virt-viewer-window.c:953
msgid "Send key combination"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:969 ../src/virt-viewer-window.c:970
#: ../src/virt-viewer-window.c:962 ../src/virt-viewer-window.c:963
msgid "Leave fullscreen"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:1049
#: ../src/virt-viewer-window.c:1042
msgid "Ctrl+Alt"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:1052
#: ../src/virt-viewer-window.c:1045
#, c-format
msgid "(Press %s to release pointer)"
msgstr ""
@ -487,17 +487,17 @@ msgstr ""
#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt
#. Viewer"
#.
#: ../src/virt-viewer-window.c:1063
#: ../src/virt-viewer-window.c:1056
#, c-format
msgid "%s%s%s - %s"
msgstr ""
#. translators: <space>
#: ../src/virt-viewer-window.c:1067
#: ../src/virt-viewer-window.c:1060
msgid " "
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-file.c:588
#: ../src/virt-viewer-file.c:610
#, c-format
msgid "At least %s version %s is required to setup this connection"
msgstr ""

166
po/gu.po
View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 18:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Berrange <dan-transifex@berrange.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-09 21:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 06:40+0000\n"
"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <trans-gu@lists.fedoraproject.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Language: gu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:235
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:147
msgid "Remote Viewer"
msgstr "દૂરસ્થ દર્શક"
@ -80,123 +80,123 @@ msgstr "remote-viewer આવૃત્તિ %s\n"
msgid "Invalid full-screen argument: %s"
msgstr "અમાન્ય પૂર્ણ-સ્ક્રીન દલીલ: %s"
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer-main.c:104
msgid "Connection details"
msgstr "જોડાણ વિગતો"
#: ../src/remote-viewer-main.c:119
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Recent connections:"
msgstr "તાજેતરનાં જોડાણો:"
#: ../src/remote-viewer-main.c:211 ../src/virt-viewer-main.c:65
#: ../src/remote-viewer-main.c:123 ../src/virt-viewer-main.c:65
msgid "Display version information"
msgstr "આવૃત્તિ જાણકારીને બતાવો"
#: ../src/remote-viewer-main.c:213 ../src/virt-viewer-main.c:67
#: ../src/remote-viewer-main.c:125 ../src/virt-viewer-main.c:67
msgid "Display verbose information"
msgstr "વર્બોસ જાણકારીને બતાવો"
#: ../src/remote-viewer-main.c:215
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Set window title"
msgstr "વિન્ડો શીર્ષક સુયોજિત કરો"
#: ../src/remote-viewer-main.c:217 ../src/virt-viewer-main.c:69
#: ../src/remote-viewer-main.c:129 ../src/virt-viewer-main.c:69
msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
msgstr "સ્વયંસંચાલિત ટનલ સાથે સીધુ જોડાણ નથી"
#: ../src/remote-viewer-main.c:219 ../src/virt-viewer-main.c:79
#: ../src/remote-viewer-main.c:131 ../src/virt-viewer-main.c:79
msgid "Zoom level of window, in percentage"
msgstr "નાનામોટાપણાનું સ્તર, ટકામાં"
#: ../src/remote-viewer-main.c:221 ../src/virt-viewer-main.c:81
#: ../src/remote-viewer-main.c:133 ../src/virt-viewer-main.c:81
msgid "Display debugging information"
msgstr "ડિબગીંગ જાણકારીને બતાવો"
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid ""
"Open in full screen mode (auto-conf adjusts guest resolution to fit the "
"client's)."
msgstr "સંપૂર્ણ સ્ક્રીન સ્થિતિમાં ખોલો (auto-conf એ ક્લાયન્ટને બંધબેસાડવા માટે મહેમાન રિઝોલ્યુશનને ગોઠવે છે)."
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid "<auto-conf>"
msgstr "<auto-conf>"
#: ../src/remote-viewer-main.c:226
#: ../src/remote-viewer-main.c:138
msgid "Open connection using Spice controller communication"
msgstr "Spice નિયંત્રક વાર્તાલાપની મદદથી જોડાણને ખોલો"
#: ../src/remote-viewer-main.c:229 ../src/virt-viewer-main.c:85
#: ../src/remote-viewer-main.c:141 ../src/virt-viewer-main.c:85
msgid "Customise hotkeys"
msgstr "ટૂંકીકીઓ કસ્ટમાઇઝ કરો"
#. Setup command line options
#: ../src/remote-viewer-main.c:238
#: ../src/remote-viewer-main.c:150
msgid "- Remote viewer client"
msgstr "- દૂરસ્થ દર્શક ક્લાયન્ટ"
#: ../src/remote-viewer-main.c:251
#: ../src/remote-viewer-main.c:163
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n"
msgstr "%s\nઉપલબ્ધ આદેશ વાક્ય વિકલ્પોની સંપૂર્ણ યાદીને જોવા માટે '%s --help' ચલાવો\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:263
#: ../src/remote-viewer-main.c:175
#, c-format
msgid "Error: extra arguments given while using Spice controller\n"
msgstr "ભૂલ: વધારાની દલીલો આપેલ છે જ્યારે Spice નિયંત્રકને વાપરી રહ્યા હોય\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:272
#: ../src/remote-viewer-main.c:182
#, c-format
msgid "Error: can't handle multiple URIs\n"
msgstr "ભૂલ: ઘણી URIs ને સંભાળી શકાતી નથી\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:279 ../src/virt-viewer-main.c:124
#: ../src/remote-viewer-main.c:190 ../src/virt-viewer-main.c:124
#, c-format
msgid "Zoom level must be within 10-200\n"
msgstr "નાનુંમોટુ કરવાનું સ્તર 10-200 માં હોવુ જ જોઇએ\n"
#: ../src/remote-viewer.c:247 ../src/remote-viewer.c:885
#: ../src/remote-viewer.c:281 ../src/remote-viewer.c:1017
msgid "Failed to initiate connection"
msgstr "જોડાણને પ્રારંભ કરવાનુ નિષ્ફળ"
#: ../src/remote-viewer.c:262
#: ../src/remote-viewer.c:296
msgid "Display disabled by controller"
msgstr "નિયંત્રક દ્દારા નિષ્ક્રિય થયેલ બતાવો"
#: ../src/remote-viewer.c:563
#: ../src/remote-viewer.c:596
#, c-format
msgid "Controller connection failed: %s"
msgstr "નિયંત્રક જોડાણ નિષ્ફળ: %s"
#: ../src/remote-viewer.c:826
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer.c:876
msgid "Connection details"
msgstr "જોડાણ વિગતો"
#: ../src/remote-viewer.c:891
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: ../src/remote-viewer.c:899
msgid "Recent connections:"
msgstr "તાજેતરનાં જોડાણો:"
#: ../src/remote-viewer.c:952
msgid "Couldn't create a Spice session"
msgstr "Spice સત્રને બનાવી શક્યા નહિં"
#: ../src/remote-viewer.c:840
#: ../src/remote-viewer.c:966
msgid "Setting up Spice session..."
msgstr "Spice સત્રને સુયોજિત કરી રહ્યા છે..."
#: ../src/remote-viewer.c:856
#: ../src/remote-viewer.c:988
#, c-format
msgid "Invalid file %s"
msgstr "અયોગ્ય ફાઇલ %s"
#: ../src/remote-viewer.c:863
#: ../src/remote-viewer.c:995
msgid "Cannot determine the connection type from URI"
msgstr "URI માંથી જોડાણ પ્રકારને નક્કી કરી શકાતુ નથી"
#: ../src/remote-viewer.c:869
#: ../src/remote-viewer.c:1001
msgid "Couldn't open oVirt session"
msgstr ""
msgstr "oVirt સત્રને ખોલી શક્યા નહિં"
#: ../src/remote-viewer.c:876
#: ../src/remote-viewer.c:1008
#, c-format
msgid "Couldn't create a session for this type: %s"
msgstr "આ પ્રકાર માટે સત્રને બનાવી શક્યા નહિં: %s"
@ -246,71 +246,71 @@ msgstr "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\nit
msgid "The Fedora Translation Team"
msgstr "Fedora અનુવાદ ટીમ"
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
#: ../src/virt-viewer-app.c:279
msgid "Do you want to close the session?"
msgstr "શું તમે આ સત્રને બંધ કરવા માંગો છો?"
#: ../src/virt-viewer-app.c:283
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
msgid "Do not ask me again"
msgstr "મને ફરી વાર પૂછશો નહિં"
#: ../src/virt-viewer-app.c:686
#: ../src/virt-viewer-app.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for display %d..."
msgstr "%d ને દર્શાવવા માટે રાહ જોઇ રહ્યા છે..."
#: ../src/virt-viewer-app.c:774
#: ../src/virt-viewer-app.c:787
#, c-format
msgid "Unknown graphic type for the guest %s"
msgstr "મહેમાન %s માટે અજ્ઞાત ગ્રાફિક પ્રકાર"
#: ../src/virt-viewer-app.c:851
#: ../src/virt-viewer-app.c:866
msgid "Connect to ssh failed."
msgstr "ssh સાથે જોડાવાનું નિષ્ફળ."
#: ../src/virt-viewer-app.c:853
#: ../src/virt-viewer-app.c:868
msgid "Can't connect to channel, SSH only supported."
msgstr "ચેનલમાં જોડાઇ શકતા નથી, SSH ફક્ત આધારભૂત છે."
#: ../src/virt-viewer-app.c:865
#: ../src/virt-viewer-app.c:880
msgid "Connect to channel unsupported."
msgstr "ચેનલમાં જોડાવાનુ બિનઆધારભૂત છે."
#: ../src/virt-viewer-app.c:947
#: ../src/virt-viewer-app.c:962
msgid "Connecting to graphic server"
msgstr "ગ્રાફિક સર્વરમાં જોડાઇ રહ્યા છે"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1079
#: ../src/virt-viewer-app.c:1095
msgid "Guest domain has shutdown"
msgstr "મહેમાન ડોમેઇન બંધ થઇ ગયો"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1129
#: ../src/virt-viewer-app.c:1150
msgid "Connected to graphic server"
msgstr "ગ્રાફિક સર્વરમાં જોડાયેલ છે"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1155
#: ../src/virt-viewer-app.c:1174
#, c-format
msgid "Unable to connect to the graphic server %s"
msgstr "ગ્રાફિક સર્વર %s માં જોડાવામાં અસમર્થ"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1184
#: ../src/virt-viewer-app.c:1203
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n"
"Retry connection again?"
msgstr "%s પર દૂરસ્થ ડેસ્કટોપ સાથે સત્તાધિકરણ કરવાનું અસમર્થ: %s\nફરીથી જોડાણનો પુન:પ્રયત્ન કરો?"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1204
#: ../src/virt-viewer-app.c:1223
#, c-format
msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s"
msgstr "દૂરસ્થ ડેસ્કટોપ સર્વર સાથે સત્તાધિકરણ કરવાનું અસમર્થ: %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1212
#: ../src/virt-viewer-app.c:1231
#, c-format
msgid "USB redirection error: %s"
msgstr "USB પુનર્નિર્દેશન ભૂલ: %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1834
#: ../src/virt-viewer-app.c:1817
#, c-format
msgid "Display %d"
msgstr "%d દર્શાવો"
@ -387,7 +387,7 @@ msgid ""
msgstr "\nવપરાશ: %s [OPTIONS] DOMAIN-NAME|ID|UUID\n\n%s\n\n"
#. Create the widgets
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:491
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:479
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "પુનર્નિર્દેશન માટે USB ઉપકરણોને પસંદ કરો"
@ -396,88 +396,88 @@ msgstr "પુનર્નિર્દેશન માટે USB ઉપકરણ
msgid "Unsupported authentication type %d"
msgstr "બિનઆધારભૂત સત્તાધિકરણ પ્રકાર %d"
#: ../src/virt-viewer-window.c:567 ../src/virt-viewer.xml.h:13
#: ../src/virt-viewer-window.c:551 ../src/virt-viewer.xml.h:13
msgid "Ctrl+Alt+_Del"
msgstr "Ctrl+Alt+_Del"
#: ../src/virt-viewer-window.c:568 ../src/virt-viewer.xml.h:14
#: ../src/virt-viewer-window.c:552 ../src/virt-viewer.xml.h:14
msgid "Ctrl+Alt+_Backspace"
msgstr "Ctrl+Alt+_Backspace"
#: ../src/virt-viewer-window.c:570 ../src/virt-viewer.xml.h:15
#: ../src/virt-viewer-window.c:554 ../src/virt-viewer.xml.h:15
msgid "Ctrl+Alt+F_1"
msgstr "Ctrl+Alt+F_1"
#: ../src/virt-viewer-window.c:571 ../src/virt-viewer.xml.h:16
#: ../src/virt-viewer-window.c:555 ../src/virt-viewer.xml.h:16
msgid "Ctrl+Alt+F_2"
msgstr "Ctrl+Alt+F_2"
#: ../src/virt-viewer-window.c:572 ../src/virt-viewer.xml.h:17
#: ../src/virt-viewer-window.c:556 ../src/virt-viewer.xml.h:17
msgid "Ctrl+Alt+F_3"
msgstr "Ctrl+Alt+F_3"
#: ../src/virt-viewer-window.c:573 ../src/virt-viewer.xml.h:18
#: ../src/virt-viewer-window.c:557 ../src/virt-viewer.xml.h:18
msgid "Ctrl+Alt+F_4"
msgstr "Ctrl+Alt+F_4"
#: ../src/virt-viewer-window.c:574 ../src/virt-viewer.xml.h:19
#: ../src/virt-viewer-window.c:558 ../src/virt-viewer.xml.h:19
msgid "Ctrl+Alt+F_5"
msgstr "Ctrl+Alt+F_5"
#: ../src/virt-viewer-window.c:575 ../src/virt-viewer.xml.h:20
#: ../src/virt-viewer-window.c:559 ../src/virt-viewer.xml.h:20
msgid "Ctrl+Alt+F_6"
msgstr "Ctrl+Alt+F_6"
#: ../src/virt-viewer-window.c:576 ../src/virt-viewer.xml.h:21
#: ../src/virt-viewer-window.c:560 ../src/virt-viewer.xml.h:21
msgid "Ctrl+Alt+F_7"
msgstr "Ctrl+Alt+F_7"
#: ../src/virt-viewer-window.c:577 ../src/virt-viewer.xml.h:22
#: ../src/virt-viewer-window.c:561 ../src/virt-viewer.xml.h:22
msgid "Ctrl+Alt+F_8"
msgstr "Ctrl+Alt+F_8"
#: ../src/virt-viewer-window.c:578 ../src/virt-viewer.xml.h:23
#: ../src/virt-viewer-window.c:562 ../src/virt-viewer.xml.h:23
msgid "Ctrl+Alt+F_9"
msgstr "Ctrl+Alt+F_9"
#: ../src/virt-viewer-window.c:579 ../src/virt-viewer.xml.h:24
#: ../src/virt-viewer-window.c:563 ../src/virt-viewer.xml.h:24
msgid "Ctrl+Alt+F1_0"
msgstr "Ctrl+Alt+F1_0"
#: ../src/virt-viewer-window.c:580 ../src/virt-viewer.xml.h:25
#: ../src/virt-viewer-window.c:564 ../src/virt-viewer.xml.h:25
msgid "Ctrl+Alt+F11"
msgstr "Ctrl+Alt+F11"
#: ../src/virt-viewer-window.c:581 ../src/virt-viewer.xml.h:26
#: ../src/virt-viewer-window.c:565 ../src/virt-viewer.xml.h:26
msgid "Ctrl+Alt+F12"
msgstr "Ctrl+Alt+F12"
#: ../src/virt-viewer-window.c:868 ../src/virt-viewer.xml.h:2
#: ../src/virt-viewer-window.c:861 ../src/virt-viewer.xml.h:2
msgid "Screenshot"
msgstr "સ્ક્રીનશોટ"
#: ../src/virt-viewer-window.c:944
#: ../src/virt-viewer-window.c:937
msgid "Disconnect"
msgstr "જોડાણ તોડી નાંખો"
#: ../src/virt-viewer-window.c:951 ../src/virt-viewer-window.c:952
#: ../src/virt-viewer-window.c:944 ../src/virt-viewer-window.c:945
#: ../src/virt-viewer.xml.h:3
msgid "USB device selection"
msgstr "USB ઉપકરણ પસંદગી"
#: ../src/virt-viewer-window.c:960
#: ../src/virt-viewer-window.c:953
msgid "Send key combination"
msgstr "કી સંયોજન મોકલો"
#: ../src/virt-viewer-window.c:969 ../src/virt-viewer-window.c:970
#: ../src/virt-viewer-window.c:962 ../src/virt-viewer-window.c:963
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "પૂર્ણસ્ક્રીન છોડો"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1049
#: ../src/virt-viewer-window.c:1042
msgid "Ctrl+Alt"
msgstr "Ctrl+Alt"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1052
#: ../src/virt-viewer-window.c:1045
#, c-format
msgid "(Press %s to release pointer)"
msgstr "(પોઇંટરને પ્રકાશિત કરવા માટે %s ને દબાવો)"
@ -488,20 +488,20 @@ msgstr "(પોઇંટરને પ્રકાશિત કરવા મા
#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt
#. Viewer"
#.
#: ../src/virt-viewer-window.c:1063
#: ../src/virt-viewer-window.c:1056
#, c-format
msgid "%s%s%s - %s"
msgstr "%s%s%s - %s"
#. translators: <space>
#: ../src/virt-viewer-window.c:1067
#: ../src/virt-viewer-window.c:1060
msgid " "
msgstr " "
#: ../src/virt-viewer-file.c:588
#: ../src/virt-viewer-file.c:610
#, c-format
msgid "At least %s version %s is required to setup this connection"
msgstr ""
msgstr "ઓછામાં ઓછી %s આવૃત્તિ %s ને આ જોડાણને સુયોજિત કરવાની જરૂરિયાત છે"
#: ../src/virt-viewer.c:144
msgid "Waiting for guest domain to re-start"

158
po/he.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 18:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-09 21:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Berrange <dan-transifex@berrange.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he-users@lists.fedoraproject.org>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:235
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:147
msgid "Remote Viewer"
msgstr ""
@ -79,123 +79,123 @@ msgstr ""
msgid "Invalid full-screen argument: %s"
msgstr ""
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer-main.c:104
msgid "Connection details"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:119
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Recent connections:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:211 ../src/virt-viewer-main.c:65
#: ../src/remote-viewer-main.c:123 ../src/virt-viewer-main.c:65
msgid "Display version information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:213 ../src/virt-viewer-main.c:67
#: ../src/remote-viewer-main.c:125 ../src/virt-viewer-main.c:67
msgid "Display verbose information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:215
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Set window title"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:217 ../src/virt-viewer-main.c:69
#: ../src/remote-viewer-main.c:129 ../src/virt-viewer-main.c:69
msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:219 ../src/virt-viewer-main.c:79
#: ../src/remote-viewer-main.c:131 ../src/virt-viewer-main.c:79
msgid "Zoom level of window, in percentage"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:221 ../src/virt-viewer-main.c:81
#: ../src/remote-viewer-main.c:133 ../src/virt-viewer-main.c:81
msgid "Display debugging information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid ""
"Open in full screen mode (auto-conf adjusts guest resolution to fit the "
"client's)."
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid "<auto-conf>"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:226
#: ../src/remote-viewer-main.c:138
msgid "Open connection using Spice controller communication"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:229 ../src/virt-viewer-main.c:85
#: ../src/remote-viewer-main.c:141 ../src/virt-viewer-main.c:85
msgid "Customise hotkeys"
msgstr ""
#. Setup command line options
#: ../src/remote-viewer-main.c:238
#: ../src/remote-viewer-main.c:150
msgid "- Remote viewer client"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:251
#: ../src/remote-viewer-main.c:163
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:263
#: ../src/remote-viewer-main.c:175
#, c-format
msgid "Error: extra arguments given while using Spice controller\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:272
#: ../src/remote-viewer-main.c:182
#, c-format
msgid "Error: can't handle multiple URIs\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:279 ../src/virt-viewer-main.c:124
#: ../src/remote-viewer-main.c:190 ../src/virt-viewer-main.c:124
#, c-format
msgid "Zoom level must be within 10-200\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:247 ../src/remote-viewer.c:885
#: ../src/remote-viewer.c:281 ../src/remote-viewer.c:1017
msgid "Failed to initiate connection"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:262
#: ../src/remote-viewer.c:296
msgid "Display disabled by controller"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:563
#: ../src/remote-viewer.c:596
#, c-format
msgid "Controller connection failed: %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:826
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer.c:876
msgid "Connection details"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:891
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:899
msgid "Recent connections:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:952
msgid "Couldn't create a Spice session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:840
#: ../src/remote-viewer.c:966
msgid "Setting up Spice session..."
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:856
#: ../src/remote-viewer.c:988
#, c-format
msgid "Invalid file %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:863
#: ../src/remote-viewer.c:995
msgid "Cannot determine the connection type from URI"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:869
#: ../src/remote-viewer.c:1001
msgid "Couldn't open oVirt session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:876
#: ../src/remote-viewer.c:1008
#, c-format
msgid "Couldn't create a session for this type: %s"
msgstr ""
@ -245,71 +245,71 @@ msgstr ""
msgid "The Fedora Translation Team"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
#: ../src/virt-viewer-app.c:279
msgid "Do you want to close the session?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:283
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
msgid "Do not ask me again"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:686
#: ../src/virt-viewer-app.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for display %d..."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:774
#: ../src/virt-viewer-app.c:787
#, c-format
msgid "Unknown graphic type for the guest %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:851
#: ../src/virt-viewer-app.c:866
msgid "Connect to ssh failed."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:853
#: ../src/virt-viewer-app.c:868
msgid "Can't connect to channel, SSH only supported."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:865
#: ../src/virt-viewer-app.c:880
msgid "Connect to channel unsupported."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:947
#: ../src/virt-viewer-app.c:962
msgid "Connecting to graphic server"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1079
#: ../src/virt-viewer-app.c:1095
msgid "Guest domain has shutdown"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1129
#: ../src/virt-viewer-app.c:1150
msgid "Connected to graphic server"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1155
#: ../src/virt-viewer-app.c:1174
#, c-format
msgid "Unable to connect to the graphic server %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1184
#: ../src/virt-viewer-app.c:1203
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n"
"Retry connection again?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1204
#: ../src/virt-viewer-app.c:1223
#, c-format
msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1212
#: ../src/virt-viewer-app.c:1231
#, c-format
msgid "USB redirection error: %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1834
#: ../src/virt-viewer-app.c:1817
#, c-format
msgid "Display %d"
msgstr ""
@ -386,7 +386,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Create the widgets
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:491
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:479
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
@ -395,88 +395,88 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported authentication type %d"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:567 ../src/virt-viewer.xml.h:13
#: ../src/virt-viewer-window.c:551 ../src/virt-viewer.xml.h:13
msgid "Ctrl+Alt+_Del"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:568 ../src/virt-viewer.xml.h:14
#: ../src/virt-viewer-window.c:552 ../src/virt-viewer.xml.h:14
msgid "Ctrl+Alt+_Backspace"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:570 ../src/virt-viewer.xml.h:15
#: ../src/virt-viewer-window.c:554 ../src/virt-viewer.xml.h:15
msgid "Ctrl+Alt+F_1"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:571 ../src/virt-viewer.xml.h:16
#: ../src/virt-viewer-window.c:555 ../src/virt-viewer.xml.h:16
msgid "Ctrl+Alt+F_2"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:572 ../src/virt-viewer.xml.h:17
#: ../src/virt-viewer-window.c:556 ../src/virt-viewer.xml.h:17
msgid "Ctrl+Alt+F_3"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:573 ../src/virt-viewer.xml.h:18
#: ../src/virt-viewer-window.c:557 ../src/virt-viewer.xml.h:18
msgid "Ctrl+Alt+F_4"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:574 ../src/virt-viewer.xml.h:19
#: ../src/virt-viewer-window.c:558 ../src/virt-viewer.xml.h:19
msgid "Ctrl+Alt+F_5"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:575 ../src/virt-viewer.xml.h:20
#: ../src/virt-viewer-window.c:559 ../src/virt-viewer.xml.h:20
msgid "Ctrl+Alt+F_6"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:576 ../src/virt-viewer.xml.h:21
#: ../src/virt-viewer-window.c:560 ../src/virt-viewer.xml.h:21
msgid "Ctrl+Alt+F_7"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:577 ../src/virt-viewer.xml.h:22
#: ../src/virt-viewer-window.c:561 ../src/virt-viewer.xml.h:22
msgid "Ctrl+Alt+F_8"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:578 ../src/virt-viewer.xml.h:23
#: ../src/virt-viewer-window.c:562 ../src/virt-viewer.xml.h:23
msgid "Ctrl+Alt+F_9"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:579 ../src/virt-viewer.xml.h:24
#: ../src/virt-viewer-window.c:563 ../src/virt-viewer.xml.h:24
msgid "Ctrl+Alt+F1_0"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:580 ../src/virt-viewer.xml.h:25
#: ../src/virt-viewer-window.c:564 ../src/virt-viewer.xml.h:25
msgid "Ctrl+Alt+F11"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:581 ../src/virt-viewer.xml.h:26
#: ../src/virt-viewer-window.c:565 ../src/virt-viewer.xml.h:26
msgid "Ctrl+Alt+F12"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:868 ../src/virt-viewer.xml.h:2
#: ../src/virt-viewer-window.c:861 ../src/virt-viewer.xml.h:2
msgid "Screenshot"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:944
#: ../src/virt-viewer-window.c:937
msgid "Disconnect"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:951 ../src/virt-viewer-window.c:952
#: ../src/virt-viewer-window.c:944 ../src/virt-viewer-window.c:945
#: ../src/virt-viewer.xml.h:3
msgid "USB device selection"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:960
#: ../src/virt-viewer-window.c:953
msgid "Send key combination"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:969 ../src/virt-viewer-window.c:970
#: ../src/virt-viewer-window.c:962 ../src/virt-viewer-window.c:963
msgid "Leave fullscreen"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:1049
#: ../src/virt-viewer-window.c:1042
msgid "Ctrl+Alt"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:1052
#: ../src/virt-viewer-window.c:1045
#, c-format
msgid "(Press %s to release pointer)"
msgstr ""
@ -487,17 +487,17 @@ msgstr ""
#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt
#. Viewer"
#.
#: ../src/virt-viewer-window.c:1063
#: ../src/virt-viewer-window.c:1056
#, c-format
msgid "%s%s%s - %s"
msgstr ""
#. translators: <space>
#: ../src/virt-viewer-window.c:1067
#: ../src/virt-viewer-window.c:1060
msgid " "
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-file.c:588
#: ../src/virt-viewer-file.c:610
#, c-format
msgid "At least %s version %s is required to setup this connection"
msgstr ""

166
po/hi.po
View File

@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 18:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Berrange <dan-transifex@berrange.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-09 21:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-03 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Language: hi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:235
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:147
msgid "Remote Viewer"
msgstr "दूरस्थ दर्शक"
@ -83,123 +83,123 @@ msgstr "दूरस्थ-दर्शक संस्करण %s\n"
msgid "Invalid full-screen argument: %s"
msgstr "अवैध पूर्ण स्क्रीन आर्गुमेंट. %s"
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer-main.c:104
msgid "Connection details"
msgstr "संबंध विवरण"
#: ../src/remote-viewer-main.c:119
msgid "URL:"
msgstr "यूआरएल:"
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Recent connections:"
msgstr "हालिया कनेक्शन्स:"
#: ../src/remote-viewer-main.c:211 ../src/virt-viewer-main.c:65
#: ../src/remote-viewer-main.c:123 ../src/virt-viewer-main.c:65
msgid "Display version information"
msgstr "संस्करण की जानकारी दिखाता है"
#: ../src/remote-viewer-main.c:213 ../src/virt-viewer-main.c:67
#: ../src/remote-viewer-main.c:125 ../src/virt-viewer-main.c:67
msgid "Display verbose information"
msgstr " वर्बोज की जानकारी दिखाता है"
#: ../src/remote-viewer-main.c:215
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Set window title"
msgstr "विंडो शीर्षक सेट करें"
#: ../src/remote-viewer-main.c:217 ../src/virt-viewer-main.c:69
#: ../src/remote-viewer-main.c:129 ../src/virt-viewer-main.c:69
msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
msgstr " स्वचालित सुरंगों के साथ कोई भी प्रत्यक्ष कनेक्शन नहीं "
#: ../src/remote-viewer-main.c:219 ../src/virt-viewer-main.c:79
#: ../src/remote-viewer-main.c:131 ../src/virt-viewer-main.c:79
msgid "Zoom level of window, in percentage"
msgstr "विंडो का जूम स्तर, प्रतिशत में"
#: ../src/remote-viewer-main.c:221 ../src/virt-viewer-main.c:81
#: ../src/remote-viewer-main.c:133 ../src/virt-viewer-main.c:81
msgid "Display debugging information"
msgstr "डिबगिंग सूचना दिखाता है"
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid ""
"Open in full screen mode (auto-conf adjusts guest resolution to fit the "
"client's)."
msgstr "पूर्ण स्क्रीन अवस्था में खोलें (auto-conf क्लाइंट में सटीक बैठने के लिए अतिथि रेजोल्यूशन को ऑटोकॉन्फ करें)."
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid "<auto-conf>"
msgstr "<auto-conf>"
#: ../src/remote-viewer-main.c:226
#: ../src/remote-viewer-main.c:138
msgid "Open connection using Spice controller communication"
msgstr "स्पाइस संचार नियंत्रक का उपयोग करते हुए कनेक्शन खोलें"
#: ../src/remote-viewer-main.c:229 ../src/virt-viewer-main.c:85
#: ../src/remote-viewer-main.c:141 ../src/virt-viewer-main.c:85
msgid "Customise hotkeys"
msgstr "हॉटकी मनपसंद बनाएँ"
#. Setup command line options
#: ../src/remote-viewer-main.c:238
#: ../src/remote-viewer-main.c:150
msgid "- Remote viewer client"
msgstr "-दूरस्थ दर्शक ग्राहक"
#: ../src/remote-viewer-main.c:251
#: ../src/remote-viewer-main.c:163
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n"
msgstr "%s\n'%s --help' को उपलब्ध कमांड लाइन की पूरी सूची देखने के लिए देखें.\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:263
#: ../src/remote-viewer-main.c:175
#, c-format
msgid "Error: extra arguments given while using Spice controller\n"
msgstr "त्रुटि: स्पाइस कंट्रोलर के उपयोग के दौरान अतिरिक्त वितर्क दिए गए\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:272
#: ../src/remote-viewer-main.c:182
#, c-format
msgid "Error: can't handle multiple URIs\n"
msgstr "त्रुटि: बहुल URI को नियंत्रित नहीं कर सकता है\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:279 ../src/virt-viewer-main.c:124
#: ../src/remote-viewer-main.c:190 ../src/virt-viewer-main.c:124
#, c-format
msgid "Zoom level must be within 10-200\n"
msgstr "ज़ूम का स्तर 10-200 अंतर्गत होना चाहिए\n"
#: ../src/remote-viewer.c:247 ../src/remote-viewer.c:885
#: ../src/remote-viewer.c:281 ../src/remote-viewer.c:1017
msgid "Failed to initiate connection"
msgstr "कनेक्शन आरंभ करने में विफल"
#: ../src/remote-viewer.c:262
#: ../src/remote-viewer.c:296
msgid "Display disabled by controller"
msgstr "नियंत्रक के द्वारा प्रदर्शन अक्षम"
#: ../src/remote-viewer.c:563
#: ../src/remote-viewer.c:596
#, c-format
msgid "Controller connection failed: %s"
msgstr "नियंत्रक कनेक्शन में विफल रहा है : %s"
#: ../src/remote-viewer.c:826
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer.c:876
msgid "Connection details"
msgstr "संबंध विवरण"
#: ../src/remote-viewer.c:891
msgid "URL:"
msgstr "यूआरएल:"
#: ../src/remote-viewer.c:899
msgid "Recent connections:"
msgstr "हालिया कनेक्शन्स:"
#: ../src/remote-viewer.c:952
msgid "Couldn't create a Spice session"
msgstr "स्पाइस का सत्र नहीं बना पाया"
#: ../src/remote-viewer.c:840
#: ../src/remote-viewer.c:966
msgid "Setting up Spice session..."
msgstr "स्पाइस सत्र की सेटिंग कर रहा है ..."
#: ../src/remote-viewer.c:856
#: ../src/remote-viewer.c:988
#, c-format
msgid "Invalid file %s"
msgstr "अवैध फ़ाइल %s"
#: ../src/remote-viewer.c:863
#: ../src/remote-viewer.c:995
msgid "Cannot determine the connection type from URI"
msgstr "यूआरआइ से कनेक्शन के प्रकार को तय नहीं कर सकता है"
#: ../src/remote-viewer.c:869
#: ../src/remote-viewer.c:1001
msgid "Couldn't open oVirt session"
msgstr ""
msgstr "ओवर्ट सत्र खोल नहीं सका"
#: ../src/remote-viewer.c:876
#: ../src/remote-viewer.c:1008
#, c-format
msgid "Couldn't create a session for this type: %s"
msgstr "इस प्रकार का सत्र नहीं बना सका : %s"
@ -249,71 +249,71 @@ msgstr "यह प्रोग्राम मुफ्त सॉफ्टवे
msgid "The Fedora Translation Team"
msgstr "फेडोरा अनुवाद टीम"
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
#: ../src/virt-viewer-app.c:279
msgid "Do you want to close the session?"
msgstr "क्या आप इस सत्र को आयात बंद करना चाहते हैं?"
#: ../src/virt-viewer-app.c:283
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
msgid "Do not ask me again"
msgstr "मुझे फिर मत पूछें"
#: ../src/virt-viewer-app.c:686
#: ../src/virt-viewer-app.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for display %d..."
msgstr " %d प्रदर्शन के लिए प्रतीक्षा कर रहा है ..."
#: ../src/virt-viewer-app.c:774
#: ../src/virt-viewer-app.c:787
#, c-format
msgid "Unknown graphic type for the guest %s"
msgstr "%s अतिथि के लिए अज्ञात ग्राफ़िक प्रकार"
#: ../src/virt-viewer-app.c:851
#: ../src/virt-viewer-app.c:866
msgid "Connect to ssh failed."
msgstr "सश से कनेक्ट करने में विफल."
#: ../src/virt-viewer-app.c:853
#: ../src/virt-viewer-app.c:868
msgid "Can't connect to channel, SSH only supported."
msgstr "चैनल से कनेक्ट नहीं हो सकता, केवल सश समर्थित."
#: ../src/virt-viewer-app.c:865
#: ../src/virt-viewer-app.c:880
msgid "Connect to channel unsupported."
msgstr " चैनल से कनेक्ट करना असहायक"
#: ../src/virt-viewer-app.c:947
#: ../src/virt-viewer-app.c:962
msgid "Connecting to graphic server"
msgstr "ग्राफ़िक सर्वर से कनेक्ट हो रहा है."
#: ../src/virt-viewer-app.c:1079
#: ../src/virt-viewer-app.c:1095
msgid "Guest domain has shutdown"
msgstr "अतिथि के डोमेन को शटडाउन किया है"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1129
#: ../src/virt-viewer-app.c:1150
msgid "Connected to graphic server"
msgstr "ग्राफ़िक सर्वर से जुड़ा"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1155
#: ../src/virt-viewer-app.c:1174
#, c-format
msgid "Unable to connect to the graphic server %s"
msgstr "%s ग्राफ़िक सर्वर से कनेक्ट करने में असमर्थ"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1184
#: ../src/virt-viewer-app.c:1203
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n"
"Retry connection again?"
msgstr "%s पर दूरस्थ डेस्कटॉप सर्वर के साथ सत्यापन करने में असमर्थ : %s\nफिर से कनेक्शन पुन: प्रयास करें?"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1204
#: ../src/virt-viewer-app.c:1223
#, c-format
msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s"
msgstr "दूरस्थ डेस्कटॉप सर्वर के साथ सत्यापन करने में असमर्थ : %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1212
#: ../src/virt-viewer-app.c:1231
#, c-format
msgid "USB redirection error: %s"
msgstr "यूएसबी पुनर्निर्देशन त्रुटि : %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1834
#: ../src/virt-viewer-app.c:1817
#, c-format
msgid "Display %d"
msgstr "प्रदर्शन %d"
@ -390,7 +390,7 @@ msgid ""
msgstr "\nप्रयोग: %s [OPTIONS] DOMAIN-NAME|ID|UUID\n\n%s\n\n"
#. Create the widgets
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:491
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:479
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "पुनर्निर्देशन के लिए यूएसबी उपकरणों का चयन करें"
@ -399,88 +399,88 @@ msgstr "पुनर्निर्देशन के लिए यूएसब
msgid "Unsupported authentication type %d"
msgstr "असहायक सत्यापन के प्रकार %d"
#: ../src/virt-viewer-window.c:567 ../src/virt-viewer.xml.h:13
#: ../src/virt-viewer-window.c:551 ../src/virt-viewer.xml.h:13
msgid "Ctrl+Alt+_Del"
msgstr "Ctrl+Alt+_Del"
#: ../src/virt-viewer-window.c:568 ../src/virt-viewer.xml.h:14
#: ../src/virt-viewer-window.c:552 ../src/virt-viewer.xml.h:14
msgid "Ctrl+Alt+_Backspace"
msgstr "Ctrl+Alt+_Backspace"
#: ../src/virt-viewer-window.c:570 ../src/virt-viewer.xml.h:15
#: ../src/virt-viewer-window.c:554 ../src/virt-viewer.xml.h:15
msgid "Ctrl+Alt+F_1"
msgstr "Ctrl+Alt+F_1"
#: ../src/virt-viewer-window.c:571 ../src/virt-viewer.xml.h:16
#: ../src/virt-viewer-window.c:555 ../src/virt-viewer.xml.h:16
msgid "Ctrl+Alt+F_2"
msgstr "Ctrl+Alt+F_2"
#: ../src/virt-viewer-window.c:572 ../src/virt-viewer.xml.h:17
#: ../src/virt-viewer-window.c:556 ../src/virt-viewer.xml.h:17
msgid "Ctrl+Alt+F_3"
msgstr "Ctrl+Alt+F_3"
#: ../src/virt-viewer-window.c:573 ../src/virt-viewer.xml.h:18
#: ../src/virt-viewer-window.c:557 ../src/virt-viewer.xml.h:18
msgid "Ctrl+Alt+F_4"
msgstr "Ctrl+Alt+F_4"
#: ../src/virt-viewer-window.c:574 ../src/virt-viewer.xml.h:19
#: ../src/virt-viewer-window.c:558 ../src/virt-viewer.xml.h:19
msgid "Ctrl+Alt+F_5"
msgstr "Ctrl+Alt+F_5"
#: ../src/virt-viewer-window.c:575 ../src/virt-viewer.xml.h:20
#: ../src/virt-viewer-window.c:559 ../src/virt-viewer.xml.h:20
msgid "Ctrl+Alt+F_6"
msgstr "Ctrl+Alt+F_6"
#: ../src/virt-viewer-window.c:576 ../src/virt-viewer.xml.h:21
#: ../src/virt-viewer-window.c:560 ../src/virt-viewer.xml.h:21
msgid "Ctrl+Alt+F_7"
msgstr "Ctrl+Alt+F_7"
#: ../src/virt-viewer-window.c:577 ../src/virt-viewer.xml.h:22
#: ../src/virt-viewer-window.c:561 ../src/virt-viewer.xml.h:22
msgid "Ctrl+Alt+F_8"
msgstr "Ctrl+Alt+F_8"
#: ../src/virt-viewer-window.c:578 ../src/virt-viewer.xml.h:23
#: ../src/virt-viewer-window.c:562 ../src/virt-viewer.xml.h:23
msgid "Ctrl+Alt+F_9"
msgstr "Ctrl+Alt+F_9"
#: ../src/virt-viewer-window.c:579 ../src/virt-viewer.xml.h:24
#: ../src/virt-viewer-window.c:563 ../src/virt-viewer.xml.h:24
msgid "Ctrl+Alt+F1_0"
msgstr "Ctrl+Alt+F1_0"
#: ../src/virt-viewer-window.c:580 ../src/virt-viewer.xml.h:25
#: ../src/virt-viewer-window.c:564 ../src/virt-viewer.xml.h:25
msgid "Ctrl+Alt+F11"
msgstr "Ctrl+Alt+F11"
#: ../src/virt-viewer-window.c:581 ../src/virt-viewer.xml.h:26
#: ../src/virt-viewer-window.c:565 ../src/virt-viewer.xml.h:26
msgid "Ctrl+Alt+F12"
msgstr "Ctrl+Alt+F12"
#: ../src/virt-viewer-window.c:868 ../src/virt-viewer.xml.h:2
#: ../src/virt-viewer-window.c:861 ../src/virt-viewer.xml.h:2
msgid "Screenshot"
msgstr "स्क्रीनशॉट"
#: ../src/virt-viewer-window.c:944
#: ../src/virt-viewer-window.c:937
msgid "Disconnect"
msgstr "डिस्कनेक्ट करें"
#: ../src/virt-viewer-window.c:951 ../src/virt-viewer-window.c:952
#: ../src/virt-viewer-window.c:944 ../src/virt-viewer-window.c:945
#: ../src/virt-viewer.xml.h:3
msgid "USB device selection"
msgstr "यूएसबी उपकरण चयन"
#: ../src/virt-viewer-window.c:960
#: ../src/virt-viewer-window.c:953
msgid "Send key combination"
msgstr "कुंजी संयोजन भेजें"
#: ../src/virt-viewer-window.c:969 ../src/virt-viewer-window.c:970
#: ../src/virt-viewer-window.c:962 ../src/virt-viewer-window.c:963
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "फुल स्क्रीन छोड़ दें"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1049
#: ../src/virt-viewer-window.c:1042
msgid "Ctrl+Alt"
msgstr "Ctrl+Alt"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1052
#: ../src/virt-viewer-window.c:1045
#, c-format
msgid "(Press %s to release pointer)"
msgstr "(सूचक जारी करने के लिए %s दबाएँ)"
@ -491,20 +491,20 @@ msgstr "(सूचक जारी करने के लिए %s दबाए
#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt
#. Viewer"
#.
#: ../src/virt-viewer-window.c:1063
#: ../src/virt-viewer-window.c:1056
#, c-format
msgid "%s%s%s - %s"
msgstr "%s%s%s - %s"
#. translators: <space>
#: ../src/virt-viewer-window.c:1067
#: ../src/virt-viewer-window.c:1060
msgid " "
msgstr " "
#: ../src/virt-viewer-file.c:588
#: ../src/virt-viewer-file.c:610
#, c-format
msgid "At least %s version %s is required to setup this connection"
msgstr ""
msgstr "कम से कम %s संस्करण %s इस कनेक्शन के सेटअप के लिए जरूरी है"
#: ../src/virt-viewer.c:144
msgid "Waiting for guest domain to re-start"

183
po/hu.po
View File

@ -4,14 +4,15 @@
#
# Translators:
# Nikolas Slivka <snicore@gmail.com>, 2010
# Atekka <atekka@gmail.com>, 2013
# Zoltan Hoppár <hopparz@gmail.com>, 2012-2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 18:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Berrange <dan-transifex@berrange.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-09 21:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-20 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Atekka <atekka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <trans-hu@lists.fedoraproject.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,17 +20,17 @@ msgstr ""
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:235
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:147
msgid "Remote Viewer"
msgstr "Távoli megjelenítő"
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:2
msgid "Access remote desktops"
msgstr ""
msgstr "Távoli számítógépek elérése"
#: ../data/virt-viewer-mime.xml.in.h:1
msgid "Virt-Viewer connection file"
msgstr ""
msgstr "Virt-Nézőke konnekciós fájl"
#: ../src/gbinding.c:637
msgid "Source"
@ -81,123 +82,123 @@ msgstr "alkalmazás verziója %s\n"
msgid "Invalid full-screen argument: %s"
msgstr "Helytelen teljes képernyő paraméter: %s"
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer-main.c:104
msgid "Connection details"
msgstr "Kapcsolat részletei"
#: ../src/remote-viewer-main.c:119
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Recent connections:"
msgstr "Gyakori kapcsolatok:"
#: ../src/remote-viewer-main.c:211 ../src/virt-viewer-main.c:65
#: ../src/remote-viewer-main.c:123 ../src/virt-viewer-main.c:65
msgid "Display version information"
msgstr "Verzió információk megjelenítése"
#: ../src/remote-viewer-main.c:213 ../src/virt-viewer-main.c:67
#: ../src/remote-viewer-main.c:125 ../src/virt-viewer-main.c:67
msgid "Display verbose information"
msgstr "Részletes információk megjelenítése"
#: ../src/remote-viewer-main.c:215
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Set window title"
msgstr ""
msgstr "Ablak címének megadása"
#: ../src/remote-viewer-main.c:217 ../src/virt-viewer-main.c:69
#: ../src/remote-viewer-main.c:129 ../src/virt-viewer-main.c:69
msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
msgstr "Közvetlen kapcsolat automata átjárók nélkül"
#: ../src/remote-viewer-main.c:219 ../src/virt-viewer-main.c:79
#: ../src/remote-viewer-main.c:131 ../src/virt-viewer-main.c:79
msgid "Zoom level of window, in percentage"
msgstr "Ablak nagyítási fokozata, százalékban"
#: ../src/remote-viewer-main.c:221 ../src/virt-viewer-main.c:81
#: ../src/remote-viewer-main.c:133 ../src/virt-viewer-main.c:81
msgid "Display debugging information"
msgstr "Hibakeresési információk megjelenítése"
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid ""
"Open in full screen mode (auto-conf adjusts guest resolution to fit the "
"client's)."
msgstr "Nyissa meg teljes képernyőben (auto-conf be fogja szabályozni a felbontást hogy elférjen a kliensen)"
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid "<auto-conf>"
msgstr "<auto-conf>"
#: ../src/remote-viewer-main.c:226
#: ../src/remote-viewer-main.c:138
msgid "Open connection using Spice controller communication"
msgstr "Kapcsolat megnyitása a Spice vezérlő kommunikációjában"
#: ../src/remote-viewer-main.c:229 ../src/virt-viewer-main.c:85
#: ../src/remote-viewer-main.c:141 ../src/virt-viewer-main.c:85
msgid "Customise hotkeys"
msgstr ""
msgstr "Gyorsbillentyűk testreszabása"
#. Setup command line options
#: ../src/remote-viewer-main.c:238
#: ../src/remote-viewer-main.c:150
msgid "- Remote viewer client"
msgstr "- Távoli megjelenítő kliens"
#: ../src/remote-viewer-main.c:251
#: ../src/remote-viewer-main.c:163
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n"
msgstr "%s\nFuttassa a '%s --help' parancsot a teljes elérhető parancssori opciókért\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:263
#: ../src/remote-viewer-main.c:175
#, c-format
msgid "Error: extra arguments given while using Spice controller\n"
msgstr "Hiba: külön paraméterek kerültek megadásra a Spice vezérlő használatakor\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:272
#: ../src/remote-viewer-main.c:182
#, c-format
msgid "Error: can't handle multiple URIs\n"
msgstr "Hiba: több URI nem kezelhető egyszerre\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:279 ../src/virt-viewer-main.c:124
#: ../src/remote-viewer-main.c:190 ../src/virt-viewer-main.c:124
#, c-format
msgid "Zoom level must be within 10-200\n"
msgstr "Nagyítási szintnek 10-200 közöttinek kell lennie\n"
#: ../src/remote-viewer.c:247 ../src/remote-viewer.c:885
#: ../src/remote-viewer.c:281 ../src/remote-viewer.c:1017
msgid "Failed to initiate connection"
msgstr "Sikertelen kapcsolat indítás"
#: ../src/remote-viewer.c:262
#: ../src/remote-viewer.c:296
msgid "Display disabled by controller"
msgstr "Kijelző kikapcsolva a vezérlő által"
#: ../src/remote-viewer.c:563
#: ../src/remote-viewer.c:596
#, c-format
msgid "Controller connection failed: %s"
msgstr "Vezérlő kapcsolat sikertelen: %s"
#: ../src/remote-viewer.c:826
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer.c:876
msgid "Connection details"
msgstr "Kapcsolat részletei"
#: ../src/remote-viewer.c:891
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: ../src/remote-viewer.c:899
msgid "Recent connections:"
msgstr "Gyakori kapcsolatok:"
#: ../src/remote-viewer.c:952
msgid "Couldn't create a Spice session"
msgstr "Spice folyamat készítése nem lehetséges"
#: ../src/remote-viewer.c:840
#: ../src/remote-viewer.c:966
msgid "Setting up Spice session..."
msgstr "Spice folyamat beállítása..."
#: ../src/remote-viewer.c:856
#: ../src/remote-viewer.c:988
#, c-format
msgid "Invalid file %s"
msgstr ""
msgstr "Érvénytelen fájl %s"
#: ../src/remote-viewer.c:863
#: ../src/remote-viewer.c:995
msgid "Cannot determine the connection type from URI"
msgstr "Kapcsolattípus nem meghatározható az URI-ról "
#: ../src/remote-viewer.c:869
#: ../src/remote-viewer.c:1001
msgid "Couldn't open oVirt session"
msgstr ""
msgstr "oVirt kapcsolat megnyitása nem sikerült"
#: ../src/remote-viewer.c:876
#: ../src/remote-viewer.c:1008
#, c-format
msgid "Couldn't create a session for this type: %s"
msgstr "Folyamat nem indítható ehhez a típushoz: %s"
@ -247,71 +248,71 @@ msgstr "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\nit
msgid "The Fedora Translation Team"
msgstr "A Fedora Fordítói csapata"
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
#: ../src/virt-viewer-app.c:279
msgid "Do you want to close the session?"
msgstr ""
msgstr "Biztos vagy abban hogy be akarod zárni ezt a kapcsolatot?"
#: ../src/virt-viewer-app.c:283
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
msgid "Do not ask me again"
msgstr ""
msgstr "Ne kérdezze meg többet"
#: ../src/virt-viewer-app.c:686
#: ../src/virt-viewer-app.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for display %d..."
msgstr "Várakozás a %d kijelzőre..."
#: ../src/virt-viewer-app.c:774
#: ../src/virt-viewer-app.c:787
#, c-format
msgid "Unknown graphic type for the guest %s"
msgstr "Ismeretlen grafikus mód típus %s vendégnél"
#: ../src/virt-viewer-app.c:851
#: ../src/virt-viewer-app.c:866
msgid "Connect to ssh failed."
msgstr "SSH kapcsolat sikertelen."
#: ../src/virt-viewer-app.c:853
#: ../src/virt-viewer-app.c:868
msgid "Can't connect to channel, SSH only supported."
msgstr "Csatornára való csatlakozás meghiúsult, kizárólag SSH támogatott."
#: ../src/virt-viewer-app.c:865
#: ../src/virt-viewer-app.c:880
msgid "Connect to channel unsupported."
msgstr "Kapcsolódás egy nem támogatott csatornához."
#: ../src/virt-viewer-app.c:947
#: ../src/virt-viewer-app.c:962
msgid "Connecting to graphic server"
msgstr "Csatlakozás egy grafikus kiszolgálóhoz"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1079
#: ../src/virt-viewer-app.c:1095
msgid "Guest domain has shutdown"
msgstr "Vendég tartomány leáll"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1129
#: ../src/virt-viewer-app.c:1150
msgid "Connected to graphic server"
msgstr "Csatlakozva a grafikus kiszolgálóhoz"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1155
#: ../src/virt-viewer-app.c:1174
#, c-format
msgid "Unable to connect to the graphic server %s"
msgstr "%s grafikus kiszolgálóhoz a kapcsolódás nem lehetséges"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1184
#: ../src/virt-viewer-app.c:1203
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n"
"Retry connection again?"
msgstr "Bejelentkezés sikertelen a távoli kiszolgálónál itt: %s: %s\nMegpróbáljuk még egyszer?"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1204
#: ../src/virt-viewer-app.c:1223
#, c-format
msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s"
msgstr "Bejelentkezés sikertelen a távoli kiszolgálónál: %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1212
#: ../src/virt-viewer-app.c:1231
#, c-format
msgid "USB redirection error: %s"
msgstr "USB átirányítási hiba: %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1834
#: ../src/virt-viewer-app.c:1817
#, c-format
msgid "Display %d"
msgstr "%d kijelző"
@ -388,7 +389,7 @@ msgid ""
msgstr "\nHasználata: %s [OPCIÓK] DOMAIN-NAME|ID|UUID\n\n%s\n\n"
#. Create the widgets
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:491
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:479
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "Válasszon USB eszközöket az átirányításhoz"
@ -397,88 +398,88 @@ msgstr "Válasszon USB eszközöket az átirányításhoz"
msgid "Unsupported authentication type %d"
msgstr "Nem támogatott azonosítási mód: %d"
#: ../src/virt-viewer-window.c:567 ../src/virt-viewer.xml.h:13
#: ../src/virt-viewer-window.c:551 ../src/virt-viewer.xml.h:13
msgid "Ctrl+Alt+_Del"
msgstr "Ctrl+Alt+_Del"
#: ../src/virt-viewer-window.c:568 ../src/virt-viewer.xml.h:14
#: ../src/virt-viewer-window.c:552 ../src/virt-viewer.xml.h:14
msgid "Ctrl+Alt+_Backspace"
msgstr "Ctrl+Alt+_Backspace"
#: ../src/virt-viewer-window.c:570 ../src/virt-viewer.xml.h:15
#: ../src/virt-viewer-window.c:554 ../src/virt-viewer.xml.h:15
msgid "Ctrl+Alt+F_1"
msgstr "Ctrl+Alt+F_1"
#: ../src/virt-viewer-window.c:571 ../src/virt-viewer.xml.h:16
#: ../src/virt-viewer-window.c:555 ../src/virt-viewer.xml.h:16
msgid "Ctrl+Alt+F_2"
msgstr "Ctrl+Alt+F_2"
#: ../src/virt-viewer-window.c:572 ../src/virt-viewer.xml.h:17
#: ../src/virt-viewer-window.c:556 ../src/virt-viewer.xml.h:17
msgid "Ctrl+Alt+F_3"
msgstr "Ctrl+Alt+F_3"
#: ../src/virt-viewer-window.c:573 ../src/virt-viewer.xml.h:18
#: ../src/virt-viewer-window.c:557 ../src/virt-viewer.xml.h:18
msgid "Ctrl+Alt+F_4"
msgstr "Ctrl+Alt+F_4"
#: ../src/virt-viewer-window.c:574 ../src/virt-viewer.xml.h:19
#: ../src/virt-viewer-window.c:558 ../src/virt-viewer.xml.h:19
msgid "Ctrl+Alt+F_5"
msgstr "Ctrl+Alt+F_5"
#: ../src/virt-viewer-window.c:575 ../src/virt-viewer.xml.h:20
#: ../src/virt-viewer-window.c:559 ../src/virt-viewer.xml.h:20
msgid "Ctrl+Alt+F_6"
msgstr "Ctrl+Alt+F_6"
#: ../src/virt-viewer-window.c:576 ../src/virt-viewer.xml.h:21
#: ../src/virt-viewer-window.c:560 ../src/virt-viewer.xml.h:21
msgid "Ctrl+Alt+F_7"
msgstr "Ctrl+Alt+F_7"
#: ../src/virt-viewer-window.c:577 ../src/virt-viewer.xml.h:22
#: ../src/virt-viewer-window.c:561 ../src/virt-viewer.xml.h:22
msgid "Ctrl+Alt+F_8"
msgstr "Ctrl+Alt+F_8"
#: ../src/virt-viewer-window.c:578 ../src/virt-viewer.xml.h:23
#: ../src/virt-viewer-window.c:562 ../src/virt-viewer.xml.h:23
msgid "Ctrl+Alt+F_9"
msgstr "Ctrl+Alt+F_9"
#: ../src/virt-viewer-window.c:579 ../src/virt-viewer.xml.h:24
#: ../src/virt-viewer-window.c:563 ../src/virt-viewer.xml.h:24
msgid "Ctrl+Alt+F1_0"
msgstr "Ctrl+Alt+F1_0"
#: ../src/virt-viewer-window.c:580 ../src/virt-viewer.xml.h:25
#: ../src/virt-viewer-window.c:564 ../src/virt-viewer.xml.h:25
msgid "Ctrl+Alt+F11"
msgstr "Ctrl+Alt+F11"
#: ../src/virt-viewer-window.c:581 ../src/virt-viewer.xml.h:26
#: ../src/virt-viewer-window.c:565 ../src/virt-viewer.xml.h:26
msgid "Ctrl+Alt+F12"
msgstr "Ctrl+Alt+F12"
#: ../src/virt-viewer-window.c:868 ../src/virt-viewer.xml.h:2
#: ../src/virt-viewer-window.c:861 ../src/virt-viewer.xml.h:2
msgid "Screenshot"
msgstr "Képernyőkép"
#: ../src/virt-viewer-window.c:944
#: ../src/virt-viewer-window.c:937
msgid "Disconnect"
msgstr "Leválasztás"
#: ../src/virt-viewer-window.c:951 ../src/virt-viewer-window.c:952
#: ../src/virt-viewer-window.c:944 ../src/virt-viewer-window.c:945
#: ../src/virt-viewer.xml.h:3
msgid "USB device selection"
msgstr "USB eszköz kiválasztás"
#: ../src/virt-viewer-window.c:960
#: ../src/virt-viewer-window.c:953
msgid "Send key combination"
msgstr "Billentyűkombináció küldése"
#: ../src/virt-viewer-window.c:969 ../src/virt-viewer-window.c:970
#: ../src/virt-viewer-window.c:962 ../src/virt-viewer-window.c:963
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "Teljes képernyő elhagyása"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1049
#: ../src/virt-viewer-window.c:1042
msgid "Ctrl+Alt"
msgstr "Ctrl+Alt"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1052
#: ../src/virt-viewer-window.c:1045
#, c-format
msgid "(Press %s to release pointer)"
msgstr "(Nyomjon %s billentyűt hogy kiszabadítsa a mutatót)"
@ -489,20 +490,20 @@ msgstr "(Nyomjon %s billentyűt hogy kiszabadítsa a mutatót)"
#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt
#. Viewer"
#.
#: ../src/virt-viewer-window.c:1063
#: ../src/virt-viewer-window.c:1056
#, c-format
msgid "%s%s%s - %s"
msgstr "%s%s%s - %s"
#. translators: <space>
#: ../src/virt-viewer-window.c:1067
#: ../src/virt-viewer-window.c:1060
msgid " "
msgstr " "
#: ../src/virt-viewer-file.c:588
#: ../src/virt-viewer-file.c:610
#, c-format
msgid "At least %s version %s is required to setup this connection"
msgstr ""
msgstr "Minimum %s verzió %s szükséges hogy beállítsd ezt a kapcsolatot"
#: ../src/virt-viewer.c:144
msgid "Waiting for guest domain to re-start"
@ -525,7 +526,7 @@ msgstr "A vendég részére kiszolgáló nem meghatározható %s"
#: ../src/virt-viewer.c:531
msgid "Waiting for libvirt to start"
msgstr ""
msgstr "Várakozás a libvirt elindulásáig"
#: ../src/virt-viewer.c:535
msgid "Finding guest domain"

158
po/ia.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 18:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-09 21:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Berrange <dan-transifex@berrange.com>\n"
"Language-Team: Interlingua <trans-ia@lists.fedoraproject.org>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Language: ia\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:235
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:147
msgid "Remote Viewer"
msgstr ""
@ -79,123 +79,123 @@ msgstr ""
msgid "Invalid full-screen argument: %s"
msgstr ""
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer-main.c:104
msgid "Connection details"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:119
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Recent connections:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:211 ../src/virt-viewer-main.c:65
#: ../src/remote-viewer-main.c:123 ../src/virt-viewer-main.c:65
msgid "Display version information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:213 ../src/virt-viewer-main.c:67
#: ../src/remote-viewer-main.c:125 ../src/virt-viewer-main.c:67
msgid "Display verbose information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:215
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Set window title"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:217 ../src/virt-viewer-main.c:69
#: ../src/remote-viewer-main.c:129 ../src/virt-viewer-main.c:69
msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:219 ../src/virt-viewer-main.c:79
#: ../src/remote-viewer-main.c:131 ../src/virt-viewer-main.c:79
msgid "Zoom level of window, in percentage"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:221 ../src/virt-viewer-main.c:81
#: ../src/remote-viewer-main.c:133 ../src/virt-viewer-main.c:81
msgid "Display debugging information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid ""
"Open in full screen mode (auto-conf adjusts guest resolution to fit the "
"client's)."
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid "<auto-conf>"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:226
#: ../src/remote-viewer-main.c:138
msgid "Open connection using Spice controller communication"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:229 ../src/virt-viewer-main.c:85
#: ../src/remote-viewer-main.c:141 ../src/virt-viewer-main.c:85
msgid "Customise hotkeys"
msgstr ""
#. Setup command line options
#: ../src/remote-viewer-main.c:238
#: ../src/remote-viewer-main.c:150
msgid "- Remote viewer client"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:251
#: ../src/remote-viewer-main.c:163
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:263
#: ../src/remote-viewer-main.c:175
#, c-format
msgid "Error: extra arguments given while using Spice controller\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:272
#: ../src/remote-viewer-main.c:182
#, c-format
msgid "Error: can't handle multiple URIs\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:279 ../src/virt-viewer-main.c:124
#: ../src/remote-viewer-main.c:190 ../src/virt-viewer-main.c:124
#, c-format
msgid "Zoom level must be within 10-200\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:247 ../src/remote-viewer.c:885
#: ../src/remote-viewer.c:281 ../src/remote-viewer.c:1017
msgid "Failed to initiate connection"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:262
#: ../src/remote-viewer.c:296
msgid "Display disabled by controller"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:563
#: ../src/remote-viewer.c:596
#, c-format
msgid "Controller connection failed: %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:826
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer.c:876
msgid "Connection details"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:891
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:899
msgid "Recent connections:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:952
msgid "Couldn't create a Spice session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:840
#: ../src/remote-viewer.c:966
msgid "Setting up Spice session..."
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:856
#: ../src/remote-viewer.c:988
#, c-format
msgid "Invalid file %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:863
#: ../src/remote-viewer.c:995
msgid "Cannot determine the connection type from URI"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:869
#: ../src/remote-viewer.c:1001
msgid "Couldn't open oVirt session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:876
#: ../src/remote-viewer.c:1008
#, c-format
msgid "Couldn't create a session for this type: %s"
msgstr ""
@ -245,71 +245,71 @@ msgstr ""
msgid "The Fedora Translation Team"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
#: ../src/virt-viewer-app.c:279
msgid "Do you want to close the session?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:283
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
msgid "Do not ask me again"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:686
#: ../src/virt-viewer-app.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for display %d..."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:774
#: ../src/virt-viewer-app.c:787
#, c-format
msgid "Unknown graphic type for the guest %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:851
#: ../src/virt-viewer-app.c:866
msgid "Connect to ssh failed."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:853
#: ../src/virt-viewer-app.c:868
msgid "Can't connect to channel, SSH only supported."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:865
#: ../src/virt-viewer-app.c:880
msgid "Connect to channel unsupported."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:947
#: ../src/virt-viewer-app.c:962
msgid "Connecting to graphic server"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1079
#: ../src/virt-viewer-app.c:1095
msgid "Guest domain has shutdown"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1129
#: ../src/virt-viewer-app.c:1150
msgid "Connected to graphic server"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1155
#: ../src/virt-viewer-app.c:1174
#, c-format
msgid "Unable to connect to the graphic server %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1184
#: ../src/virt-viewer-app.c:1203
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n"
"Retry connection again?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1204
#: ../src/virt-viewer-app.c:1223
#, c-format
msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1212
#: ../src/virt-viewer-app.c:1231
#, c-format
msgid "USB redirection error: %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1834
#: ../src/virt-viewer-app.c:1817
#, c-format
msgid "Display %d"
msgstr ""
@ -386,7 +386,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Create the widgets
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:491
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:479
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
@ -395,88 +395,88 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported authentication type %d"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:567 ../src/virt-viewer.xml.h:13
#: ../src/virt-viewer-window.c:551 ../src/virt-viewer.xml.h:13
msgid "Ctrl+Alt+_Del"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:568 ../src/virt-viewer.xml.h:14
#: ../src/virt-viewer-window.c:552 ../src/virt-viewer.xml.h:14
msgid "Ctrl+Alt+_Backspace"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:570 ../src/virt-viewer.xml.h:15
#: ../src/virt-viewer-window.c:554 ../src/virt-viewer.xml.h:15
msgid "Ctrl+Alt+F_1"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:571 ../src/virt-viewer.xml.h:16
#: ../src/virt-viewer-window.c:555 ../src/virt-viewer.xml.h:16
msgid "Ctrl+Alt+F_2"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:572 ../src/virt-viewer.xml.h:17
#: ../src/virt-viewer-window.c:556 ../src/virt-viewer.xml.h:17
msgid "Ctrl+Alt+F_3"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:573 ../src/virt-viewer.xml.h:18
#: ../src/virt-viewer-window.c:557 ../src/virt-viewer.xml.h:18
msgid "Ctrl+Alt+F_4"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:574 ../src/virt-viewer.xml.h:19
#: ../src/virt-viewer-window.c:558 ../src/virt-viewer.xml.h:19
msgid "Ctrl+Alt+F_5"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:575 ../src/virt-viewer.xml.h:20
#: ../src/virt-viewer-window.c:559 ../src/virt-viewer.xml.h:20
msgid "Ctrl+Alt+F_6"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:576 ../src/virt-viewer.xml.h:21
#: ../src/virt-viewer-window.c:560 ../src/virt-viewer.xml.h:21
msgid "Ctrl+Alt+F_7"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:577 ../src/virt-viewer.xml.h:22
#: ../src/virt-viewer-window.c:561 ../src/virt-viewer.xml.h:22
msgid "Ctrl+Alt+F_8"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:578 ../src/virt-viewer.xml.h:23
#: ../src/virt-viewer-window.c:562 ../src/virt-viewer.xml.h:23
msgid "Ctrl+Alt+F_9"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:579 ../src/virt-viewer.xml.h:24
#: ../src/virt-viewer-window.c:563 ../src/virt-viewer.xml.h:24
msgid "Ctrl+Alt+F1_0"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:580 ../src/virt-viewer.xml.h:25
#: ../src/virt-viewer-window.c:564 ../src/virt-viewer.xml.h:25
msgid "Ctrl+Alt+F11"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:581 ../src/virt-viewer.xml.h:26
#: ../src/virt-viewer-window.c:565 ../src/virt-viewer.xml.h:26
msgid "Ctrl+Alt+F12"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:868 ../src/virt-viewer.xml.h:2
#: ../src/virt-viewer-window.c:861 ../src/virt-viewer.xml.h:2
msgid "Screenshot"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:944
#: ../src/virt-viewer-window.c:937
msgid "Disconnect"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:951 ../src/virt-viewer-window.c:952
#: ../src/virt-viewer-window.c:944 ../src/virt-viewer-window.c:945
#: ../src/virt-viewer.xml.h:3
msgid "USB device selection"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:960
#: ../src/virt-viewer-window.c:953
msgid "Send key combination"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:969 ../src/virt-viewer-window.c:970
#: ../src/virt-viewer-window.c:962 ../src/virt-viewer-window.c:963
msgid "Leave fullscreen"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:1049
#: ../src/virt-viewer-window.c:1042
msgid "Ctrl+Alt"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:1052
#: ../src/virt-viewer-window.c:1045
#, c-format
msgid "(Press %s to release pointer)"
msgstr ""
@ -487,17 +487,17 @@ msgstr ""
#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt
#. Viewer"
#.
#: ../src/virt-viewer-window.c:1063
#: ../src/virt-viewer-window.c:1056
#, c-format
msgid "%s%s%s - %s"
msgstr ""
#. translators: <space>
#: ../src/virt-viewer-window.c:1067
#: ../src/virt-viewer-window.c:1060
msgid " "
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-file.c:588
#: ../src/virt-viewer-file.c:610
#, c-format
msgid "At least %s version %s is required to setup this connection"
msgstr ""

158
po/id.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 18:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-09 21:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Berrange <dan-transifex@berrange.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <trans-id@lists.fedoraproject.org>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:235
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:147
msgid "Remote Viewer"
msgstr ""
@ -79,123 +79,123 @@ msgstr ""
msgid "Invalid full-screen argument: %s"
msgstr ""
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer-main.c:104
msgid "Connection details"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:119
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Recent connections:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:211 ../src/virt-viewer-main.c:65
#: ../src/remote-viewer-main.c:123 ../src/virt-viewer-main.c:65
msgid "Display version information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:213 ../src/virt-viewer-main.c:67
#: ../src/remote-viewer-main.c:125 ../src/virt-viewer-main.c:67
msgid "Display verbose information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:215
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Set window title"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:217 ../src/virt-viewer-main.c:69
#: ../src/remote-viewer-main.c:129 ../src/virt-viewer-main.c:69
msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:219 ../src/virt-viewer-main.c:79
#: ../src/remote-viewer-main.c:131 ../src/virt-viewer-main.c:79
msgid "Zoom level of window, in percentage"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:221 ../src/virt-viewer-main.c:81
#: ../src/remote-viewer-main.c:133 ../src/virt-viewer-main.c:81
msgid "Display debugging information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid ""
"Open in full screen mode (auto-conf adjusts guest resolution to fit the "
"client's)."
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid "<auto-conf>"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:226
#: ../src/remote-viewer-main.c:138
msgid "Open connection using Spice controller communication"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:229 ../src/virt-viewer-main.c:85
#: ../src/remote-viewer-main.c:141 ../src/virt-viewer-main.c:85
msgid "Customise hotkeys"
msgstr ""
#. Setup command line options
#: ../src/remote-viewer-main.c:238
#: ../src/remote-viewer-main.c:150
msgid "- Remote viewer client"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:251
#: ../src/remote-viewer-main.c:163
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:263
#: ../src/remote-viewer-main.c:175
#, c-format
msgid "Error: extra arguments given while using Spice controller\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:272
#: ../src/remote-viewer-main.c:182
#, c-format
msgid "Error: can't handle multiple URIs\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:279 ../src/virt-viewer-main.c:124
#: ../src/remote-viewer-main.c:190 ../src/virt-viewer-main.c:124
#, c-format
msgid "Zoom level must be within 10-200\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:247 ../src/remote-viewer.c:885
#: ../src/remote-viewer.c:281 ../src/remote-viewer.c:1017
msgid "Failed to initiate connection"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:262
#: ../src/remote-viewer.c:296
msgid "Display disabled by controller"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:563
#: ../src/remote-viewer.c:596
#, c-format
msgid "Controller connection failed: %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:826
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer.c:876
msgid "Connection details"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:891
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:899
msgid "Recent connections:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:952
msgid "Couldn't create a Spice session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:840
#: ../src/remote-viewer.c:966
msgid "Setting up Spice session..."
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:856
#: ../src/remote-viewer.c:988
#, c-format
msgid "Invalid file %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:863
#: ../src/remote-viewer.c:995
msgid "Cannot determine the connection type from URI"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:869
#: ../src/remote-viewer.c:1001
msgid "Couldn't open oVirt session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:876
#: ../src/remote-viewer.c:1008
#, c-format
msgid "Couldn't create a session for this type: %s"
msgstr ""
@ -245,71 +245,71 @@ msgstr ""
msgid "The Fedora Translation Team"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
#: ../src/virt-viewer-app.c:279
msgid "Do you want to close the session?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:283
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
msgid "Do not ask me again"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:686
#: ../src/virt-viewer-app.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for display %d..."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:774
#: ../src/virt-viewer-app.c:787
#, c-format
msgid "Unknown graphic type for the guest %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:851
#: ../src/virt-viewer-app.c:866
msgid "Connect to ssh failed."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:853
#: ../src/virt-viewer-app.c:868
msgid "Can't connect to channel, SSH only supported."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:865
#: ../src/virt-viewer-app.c:880
msgid "Connect to channel unsupported."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:947
#: ../src/virt-viewer-app.c:962
msgid "Connecting to graphic server"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1079
#: ../src/virt-viewer-app.c:1095
msgid "Guest domain has shutdown"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1129
#: ../src/virt-viewer-app.c:1150
msgid "Connected to graphic server"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1155
#: ../src/virt-viewer-app.c:1174
#, c-format
msgid "Unable to connect to the graphic server %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1184
#: ../src/virt-viewer-app.c:1203
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n"
"Retry connection again?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1204
#: ../src/virt-viewer-app.c:1223
#, c-format
msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1212
#: ../src/virt-viewer-app.c:1231
#, c-format
msgid "USB redirection error: %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1834
#: ../src/virt-viewer-app.c:1817
#, c-format
msgid "Display %d"
msgstr ""
@ -386,7 +386,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Create the widgets
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:491
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:479
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
@ -395,88 +395,88 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported authentication type %d"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:567 ../src/virt-viewer.xml.h:13
#: ../src/virt-viewer-window.c:551 ../src/virt-viewer.xml.h:13
msgid "Ctrl+Alt+_Del"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:568 ../src/virt-viewer.xml.h:14
#: ../src/virt-viewer-window.c:552 ../src/virt-viewer.xml.h:14
msgid "Ctrl+Alt+_Backspace"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:570 ../src/virt-viewer.xml.h:15
#: ../src/virt-viewer-window.c:554 ../src/virt-viewer.xml.h:15
msgid "Ctrl+Alt+F_1"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:571 ../src/virt-viewer.xml.h:16
#: ../src/virt-viewer-window.c:555 ../src/virt-viewer.xml.h:16
msgid "Ctrl+Alt+F_2"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:572 ../src/virt-viewer.xml.h:17
#: ../src/virt-viewer-window.c:556 ../src/virt-viewer.xml.h:17
msgid "Ctrl+Alt+F_3"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:573 ../src/virt-viewer.xml.h:18
#: ../src/virt-viewer-window.c:557 ../src/virt-viewer.xml.h:18
msgid "Ctrl+Alt+F_4"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:574 ../src/virt-viewer.xml.h:19
#: ../src/virt-viewer-window.c:558 ../src/virt-viewer.xml.h:19
msgid "Ctrl+Alt+F_5"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:575 ../src/virt-viewer.xml.h:20
#: ../src/virt-viewer-window.c:559 ../src/virt-viewer.xml.h:20
msgid "Ctrl+Alt+F_6"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:576 ../src/virt-viewer.xml.h:21
#: ../src/virt-viewer-window.c:560 ../src/virt-viewer.xml.h:21
msgid "Ctrl+Alt+F_7"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:577 ../src/virt-viewer.xml.h:22
#: ../src/virt-viewer-window.c:561 ../src/virt-viewer.xml.h:22
msgid "Ctrl+Alt+F_8"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:578 ../src/virt-viewer.xml.h:23
#: ../src/virt-viewer-window.c:562 ../src/virt-viewer.xml.h:23
msgid "Ctrl+Alt+F_9"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:579 ../src/virt-viewer.xml.h:24
#: ../src/virt-viewer-window.c:563 ../src/virt-viewer.xml.h:24
msgid "Ctrl+Alt+F1_0"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:580 ../src/virt-viewer.xml.h:25
#: ../src/virt-viewer-window.c:564 ../src/virt-viewer.xml.h:25
msgid "Ctrl+Alt+F11"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:581 ../src/virt-viewer.xml.h:26
#: ../src/virt-viewer-window.c:565 ../src/virt-viewer.xml.h:26
msgid "Ctrl+Alt+F12"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:868 ../src/virt-viewer.xml.h:2
#: ../src/virt-viewer-window.c:861 ../src/virt-viewer.xml.h:2
msgid "Screenshot"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:944
#: ../src/virt-viewer-window.c:937
msgid "Disconnect"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:951 ../src/virt-viewer-window.c:952
#: ../src/virt-viewer-window.c:944 ../src/virt-viewer-window.c:945
#: ../src/virt-viewer.xml.h:3
msgid "USB device selection"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:960
#: ../src/virt-viewer-window.c:953
msgid "Send key combination"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:969 ../src/virt-viewer-window.c:970
#: ../src/virt-viewer-window.c:962 ../src/virt-viewer-window.c:963
msgid "Leave fullscreen"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:1049
#: ../src/virt-viewer-window.c:1042
msgid "Ctrl+Alt"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:1052
#: ../src/virt-viewer-window.c:1045
#, c-format
msgid "(Press %s to release pointer)"
msgstr ""
@ -487,17 +487,17 @@ msgstr ""
#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt
#. Viewer"
#.
#: ../src/virt-viewer-window.c:1063
#: ../src/virt-viewer-window.c:1056
#, c-format
msgid "%s%s%s - %s"
msgstr ""
#. translators: <space>
#: ../src/virt-viewer-window.c:1067
#: ../src/virt-viewer-window.c:1060
msgid " "
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-file.c:588
#: ../src/virt-viewer-file.c:610
#, c-format
msgid "At least %s version %s is required to setup this connection"
msgstr ""

158
po/is.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 18:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-09 21:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Berrange <dan-transifex@berrange.com>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/is/)\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Language: is\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:235
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:147
msgid "Remote Viewer"
msgstr ""
@ -79,123 +79,123 @@ msgstr ""
msgid "Invalid full-screen argument: %s"
msgstr ""
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer-main.c:104
msgid "Connection details"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:119
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Recent connections:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:211 ../src/virt-viewer-main.c:65
#: ../src/remote-viewer-main.c:123 ../src/virt-viewer-main.c:65
msgid "Display version information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:213 ../src/virt-viewer-main.c:67
#: ../src/remote-viewer-main.c:125 ../src/virt-viewer-main.c:67
msgid "Display verbose information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:215
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Set window title"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:217 ../src/virt-viewer-main.c:69
#: ../src/remote-viewer-main.c:129 ../src/virt-viewer-main.c:69
msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:219 ../src/virt-viewer-main.c:79
#: ../src/remote-viewer-main.c:131 ../src/virt-viewer-main.c:79
msgid "Zoom level of window, in percentage"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:221 ../src/virt-viewer-main.c:81
#: ../src/remote-viewer-main.c:133 ../src/virt-viewer-main.c:81
msgid "Display debugging information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid ""
"Open in full screen mode (auto-conf adjusts guest resolution to fit the "
"client's)."
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid "<auto-conf>"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:226
#: ../src/remote-viewer-main.c:138
msgid "Open connection using Spice controller communication"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:229 ../src/virt-viewer-main.c:85
#: ../src/remote-viewer-main.c:141 ../src/virt-viewer-main.c:85
msgid "Customise hotkeys"
msgstr ""
#. Setup command line options
#: ../src/remote-viewer-main.c:238
#: ../src/remote-viewer-main.c:150
msgid "- Remote viewer client"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:251
#: ../src/remote-viewer-main.c:163
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:263
#: ../src/remote-viewer-main.c:175
#, c-format
msgid "Error: extra arguments given while using Spice controller\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:272
#: ../src/remote-viewer-main.c:182
#, c-format
msgid "Error: can't handle multiple URIs\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:279 ../src/virt-viewer-main.c:124
#: ../src/remote-viewer-main.c:190 ../src/virt-viewer-main.c:124
#, c-format
msgid "Zoom level must be within 10-200\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:247 ../src/remote-viewer.c:885
#: ../src/remote-viewer.c:281 ../src/remote-viewer.c:1017
msgid "Failed to initiate connection"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:262
#: ../src/remote-viewer.c:296
msgid "Display disabled by controller"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:563
#: ../src/remote-viewer.c:596
#, c-format
msgid "Controller connection failed: %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:826
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer.c:876
msgid "Connection details"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:891
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:899
msgid "Recent connections:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:952
msgid "Couldn't create a Spice session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:840
#: ../src/remote-viewer.c:966
msgid "Setting up Spice session..."
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:856
#: ../src/remote-viewer.c:988
#, c-format
msgid "Invalid file %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:863
#: ../src/remote-viewer.c:995
msgid "Cannot determine the connection type from URI"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:869
#: ../src/remote-viewer.c:1001
msgid "Couldn't open oVirt session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:876
#: ../src/remote-viewer.c:1008
#, c-format
msgid "Couldn't create a session for this type: %s"
msgstr ""
@ -245,71 +245,71 @@ msgstr ""
msgid "The Fedora Translation Team"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
#: ../src/virt-viewer-app.c:279
msgid "Do you want to close the session?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:283
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
msgid "Do not ask me again"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:686
#: ../src/virt-viewer-app.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for display %d..."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:774
#: ../src/virt-viewer-app.c:787
#, c-format
msgid "Unknown graphic type for the guest %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:851
#: ../src/virt-viewer-app.c:866
msgid "Connect to ssh failed."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:853
#: ../src/virt-viewer-app.c:868
msgid "Can't connect to channel, SSH only supported."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:865
#: ../src/virt-viewer-app.c:880
msgid "Connect to channel unsupported."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:947
#: ../src/virt-viewer-app.c:962
msgid "Connecting to graphic server"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1079
#: ../src/virt-viewer-app.c:1095
msgid "Guest domain has shutdown"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1129
#: ../src/virt-viewer-app.c:1150
msgid "Connected to graphic server"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1155
#: ../src/virt-viewer-app.c:1174
#, c-format
msgid "Unable to connect to the graphic server %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1184
#: ../src/virt-viewer-app.c:1203
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n"
"Retry connection again?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1204
#: ../src/virt-viewer-app.c:1223
#, c-format
msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1212
#: ../src/virt-viewer-app.c:1231
#, c-format
msgid "USB redirection error: %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1834
#: ../src/virt-viewer-app.c:1817
#, c-format
msgid "Display %d"
msgstr ""
@ -386,7 +386,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Create the widgets
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:491
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:479
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
@ -395,88 +395,88 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported authentication type %d"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:567 ../src/virt-viewer.xml.h:13
#: ../src/virt-viewer-window.c:551 ../src/virt-viewer.xml.h:13
msgid "Ctrl+Alt+_Del"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:568 ../src/virt-viewer.xml.h:14
#: ../src/virt-viewer-window.c:552 ../src/virt-viewer.xml.h:14
msgid "Ctrl+Alt+_Backspace"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:570 ../src/virt-viewer.xml.h:15
#: ../src/virt-viewer-window.c:554 ../src/virt-viewer.xml.h:15
msgid "Ctrl+Alt+F_1"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:571 ../src/virt-viewer.xml.h:16
#: ../src/virt-viewer-window.c:555 ../src/virt-viewer.xml.h:16
msgid "Ctrl+Alt+F_2"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:572 ../src/virt-viewer.xml.h:17
#: ../src/virt-viewer-window.c:556 ../src/virt-viewer.xml.h:17
msgid "Ctrl+Alt+F_3"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:573 ../src/virt-viewer.xml.h:18
#: ../src/virt-viewer-window.c:557 ../src/virt-viewer.xml.h:18
msgid "Ctrl+Alt+F_4"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:574 ../src/virt-viewer.xml.h:19
#: ../src/virt-viewer-window.c:558 ../src/virt-viewer.xml.h:19
msgid "Ctrl+Alt+F_5"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:575 ../src/virt-viewer.xml.h:20
#: ../src/virt-viewer-window.c:559 ../src/virt-viewer.xml.h:20
msgid "Ctrl+Alt+F_6"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:576 ../src/virt-viewer.xml.h:21
#: ../src/virt-viewer-window.c:560 ../src/virt-viewer.xml.h:21
msgid "Ctrl+Alt+F_7"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:577 ../src/virt-viewer.xml.h:22
#: ../src/virt-viewer-window.c:561 ../src/virt-viewer.xml.h:22
msgid "Ctrl+Alt+F_8"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:578 ../src/virt-viewer.xml.h:23
#: ../src/virt-viewer-window.c:562 ../src/virt-viewer.xml.h:23
msgid "Ctrl+Alt+F_9"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:579 ../src/virt-viewer.xml.h:24
#: ../src/virt-viewer-window.c:563 ../src/virt-viewer.xml.h:24
msgid "Ctrl+Alt+F1_0"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:580 ../src/virt-viewer.xml.h:25
#: ../src/virt-viewer-window.c:564 ../src/virt-viewer.xml.h:25
msgid "Ctrl+Alt+F11"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:581 ../src/virt-viewer.xml.h:26
#: ../src/virt-viewer-window.c:565 ../src/virt-viewer.xml.h:26
msgid "Ctrl+Alt+F12"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:868 ../src/virt-viewer.xml.h:2
#: ../src/virt-viewer-window.c:861 ../src/virt-viewer.xml.h:2
msgid "Screenshot"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:944
#: ../src/virt-viewer-window.c:937
msgid "Disconnect"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:951 ../src/virt-viewer-window.c:952
#: ../src/virt-viewer-window.c:944 ../src/virt-viewer-window.c:945
#: ../src/virt-viewer.xml.h:3
msgid "USB device selection"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:960
#: ../src/virt-viewer-window.c:953
msgid "Send key combination"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:969 ../src/virt-viewer-window.c:970
#: ../src/virt-viewer-window.c:962 ../src/virt-viewer-window.c:963
msgid "Leave fullscreen"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:1049
#: ../src/virt-viewer-window.c:1042
msgid "Ctrl+Alt"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:1052
#: ../src/virt-viewer-window.c:1045
#, c-format
msgid "(Press %s to release pointer)"
msgstr ""
@ -487,17 +487,17 @@ msgstr ""
#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt
#. Viewer"
#.
#: ../src/virt-viewer-window.c:1063
#: ../src/virt-viewer-window.c:1056
#, c-format
msgid "%s%s%s - %s"
msgstr ""
#. translators: <space>
#: ../src/virt-viewer-window.c:1067
#: ../src/virt-viewer-window.c:1060
msgid " "
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-file.c:588
#: ../src/virt-viewer-file.c:610
#, c-format
msgid "At least %s version %s is required to setup this connection"
msgstr ""

187
po/it.po
View File

@ -7,14 +7,15 @@
# fvalen <fvalen@redhat.com>, 2013
# fvalen <fvalen@redhat.com>, 2012
# Gianluca Sforna <giallu@fedoraproject.org>, 2010
# Guido Grazioli <guido.grazioli@gmail.com>, 2013
# Silvio Pierro <perplesso82@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 18:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Berrange <dan-transifex@berrange.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-09 21:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-23 16:46+0000\n"
"Last-Translator: Guido Grazioli <guido.grazioli@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <trans-it@lists.fedoraproject.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:235
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:147
msgid "Remote Viewer"
msgstr "Visualizzatore remoto"
@ -56,15 +57,15 @@ msgstr "Proprietà sorgente"
#: ../src/gbinding.c:669
msgid "The property on the source to bind"
msgstr "La proprietà sul sorgente da associare"
msgstr "La proprietà sulla sorgente da associare"
#: ../src/gbinding.c:684
msgid "Target Property"
msgstr "Proprietà del target"
msgstr "Proprietà target"
#: ../src/gbinding.c:685
msgid "The property on the target to bind"
msgstr "La proprietà sul target da associare"
msgstr "La proprietà target da associare"
#: ../src/gbinding.c:699
msgid "Flags"
@ -84,123 +85,123 @@ msgstr "versione del visualizzatore-remoto %s\n"
msgid "Invalid full-screen argument: %s"
msgstr "Argomento schermo-intero non valido: %s"
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer-main.c:104
msgid "Connection details"
msgstr "Dettagli connessione"
#: ../src/remote-viewer-main.c:119
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Recent connections:"
msgstr "Connessioni recenti"
#: ../src/remote-viewer-main.c:211 ../src/virt-viewer-main.c:65
#: ../src/remote-viewer-main.c:123 ../src/virt-viewer-main.c:65
msgid "Display version information"
msgstr "Mostra informazioni sulla versione"
#: ../src/remote-viewer-main.c:213 ../src/virt-viewer-main.c:67
#: ../src/remote-viewer-main.c:125 ../src/virt-viewer-main.c:67
msgid "Display verbose information"
msgstr "Mostra informazioni verbose"
msgstr "Mostra informazioni dettagliate"
#: ../src/remote-viewer-main.c:215
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Set window title"
msgstr "Imposta il titolo della finestra"
#: ../src/remote-viewer-main.c:217 ../src/virt-viewer-main.c:69
#: ../src/remote-viewer-main.c:129 ../src/virt-viewer-main.c:69
msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
msgstr "Connessione diretta con nessun tunnel automatico"
#: ../src/remote-viewer-main.c:219 ../src/virt-viewer-main.c:79
#: ../src/remote-viewer-main.c:131 ../src/virt-viewer-main.c:79
msgid "Zoom level of window, in percentage"
msgstr "Livello di zoom della finestra, in percentuale"
#: ../src/remote-viewer-main.c:221 ../src/virt-viewer-main.c:81
#: ../src/remote-viewer-main.c:133 ../src/virt-viewer-main.c:81
msgid "Display debugging information"
msgstr "Mostra le informazioni di debugging"
msgstr "Mostra le informazioni di debug"
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid ""
"Open in full screen mode (auto-conf adjusts guest resolution to fit the "
"client's)."
msgstr "Apri in modalità schermo intero (auto-conf regola la risoluzione del guest per soddisfare il client)."
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid "<auto-conf>"
msgstr "<auto-conf>"
#: ../src/remote-viewer-main.c:226
#: ../src/remote-viewer-main.c:138
msgid "Open connection using Spice controller communication"
msgstr "Apri collegamento usando una comunicazione SPICE"
#: ../src/remote-viewer-main.c:229 ../src/virt-viewer-main.c:85
#: ../src/remote-viewer-main.c:141 ../src/virt-viewer-main.c:85
msgid "Customise hotkeys"
msgstr "Personalizza i tasti di scelta rapida"
#. Setup command line options
#: ../src/remote-viewer-main.c:238
#: ../src/remote-viewer-main.c:150
msgid "- Remote viewer client"
msgstr "- Client visualizzatore remoto"
#: ../src/remote-viewer-main.c:251
#: ../src/remote-viewer-main.c:163
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n"
msgstr "%s\nEseguire '%s --help' per avere un elenco completo di opzioni della linea di comando disponibili\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:263
#: ../src/remote-viewer-main.c:175
#, c-format
msgid "Error: extra arguments given while using Spice controller\n"
msgstr "Errore: presenti troppi argomenti durante l'uso del controllore Spice\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:272
#: ../src/remote-viewer-main.c:182
#, c-format
msgid "Error: can't handle multiple URIs\n"
msgstr "Errore: impossibile gestire URI multipli\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:279 ../src/virt-viewer-main.c:124
#: ../src/remote-viewer-main.c:190 ../src/virt-viewer-main.c:124
#, c-format
msgid "Zoom level must be within 10-200\n"
msgstr "Il livello di zoom deve essere tra 10-200\n"
#: ../src/remote-viewer.c:247 ../src/remote-viewer.c:885
#: ../src/remote-viewer.c:281 ../src/remote-viewer.c:1017
msgid "Failed to initiate connection"
msgstr "Inizializzazione connessione fallita"
#: ../src/remote-viewer.c:262
#: ../src/remote-viewer.c:296
msgid "Display disabled by controller"
msgstr "Mostra disabilitato dal controller"
msgstr "Schermo disabilitato dal controller"
#: ../src/remote-viewer.c:563
#: ../src/remote-viewer.c:596
#, c-format
msgid "Controller connection failed: %s"
msgstr "Connessione controller fallita: %s"
#: ../src/remote-viewer.c:826
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer.c:876
msgid "Connection details"
msgstr "Dettagli connessione"
#: ../src/remote-viewer.c:891
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: ../src/remote-viewer.c:899
msgid "Recent connections:"
msgstr "Connessioni recenti:"
#: ../src/remote-viewer.c:952
msgid "Couldn't create a Spice session"
msgstr "Impossibile creare una sessione di Spice"
#: ../src/remote-viewer.c:840
#: ../src/remote-viewer.c:966
msgid "Setting up Spice session..."
msgstr "Impostazione sessione Spice in corso..."
#: ../src/remote-viewer.c:856
#: ../src/remote-viewer.c:988
#, c-format
msgid "Invalid file %s"
msgstr "File %s non valido"
#: ../src/remote-viewer.c:863
#: ../src/remote-viewer.c:995
msgid "Cannot determine the connection type from URI"
msgstr "Impossibile determinare il tipo di connessione da URI"
msgstr "Impossibile determinare il tipo di connessione dall'URI"
#: ../src/remote-viewer.c:869
#: ../src/remote-viewer.c:1001
msgid "Couldn't open oVirt session"
msgstr ""
msgstr "Impossibile aprire la sessione oVirt"
#: ../src/remote-viewer.c:876
#: ../src/remote-viewer.c:1008
#, c-format
msgid "Couldn't create a session for this type: %s"
msgstr "Impossibile creare una sessione per questo tipo: %s"
@ -250,71 +251,71 @@ msgstr "Questo programma è un sofware libero, è possibile ridistribuirlo e/o m
msgid "The Fedora Translation Team"
msgstr "Il Fedora Translation Team"
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
#: ../src/virt-viewer-app.c:279
msgid "Do you want to close the session?"
msgstr "Desideri terminare la sessione?"
#: ../src/virt-viewer-app.c:283
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
msgid "Do not ask me again"
msgstr "Non chiedermelo più"
#: ../src/virt-viewer-app.c:686
#: ../src/virt-viewer-app.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for display %d..."
msgstr "In attesa del display %d..."
#: ../src/virt-viewer-app.c:774
#: ../src/virt-viewer-app.c:787
#, c-format
msgid "Unknown graphic type for the guest %s"
msgstr "Impossibile determinare il tipo grafico per il guest %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:851
#: ../src/virt-viewer-app.c:866
msgid "Connect to ssh failed."
msgstr "Connessione a ssh fallita."
#: ../src/virt-viewer-app.c:853
#: ../src/virt-viewer-app.c:868
msgid "Can't connect to channel, SSH only supported."
msgstr "Impossibile connettersi al canale, è supportato solo SSH."
#: ../src/virt-viewer-app.c:865
#: ../src/virt-viewer-app.c:880
msgid "Connect to channel unsupported."
msgstr "Connessione al canale non supportata."
#: ../src/virt-viewer-app.c:947
#: ../src/virt-viewer-app.c:962
msgid "Connecting to graphic server"
msgstr "Connessione al server grafico in corso"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1079
#: ../src/virt-viewer-app.c:1095
msgid "Guest domain has shutdown"
msgstr "Il dominio del guest si è arrestato"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1129
#: ../src/virt-viewer-app.c:1150
msgid "Connected to graphic server"
msgstr "Connesso al server grafico"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1155
#: ../src/virt-viewer-app.c:1174
#, c-format
msgid "Unable to connect to the graphic server %s"
msgstr "Impossibile connettersi al server grafico %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1184
#: ../src/virt-viewer-app.c:1203
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n"
"Retry connection again?"
msgstr "Impossibile eseguire l'autenticazione con il server desktop remoto su %s: %s\nRiprovare il collegamento?"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1204
#: ../src/virt-viewer-app.c:1223
#, c-format
msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s"
msgstr "Impossibile eseguire l'autenticazione con il server desktop remoto su: %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1212
#: ../src/virt-viewer-app.c:1231
#, c-format
msgid "USB redirection error: %s"
msgstr "Errore di reindirizzamento USB: %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1834
#: ../src/virt-viewer-app.c:1817
#, c-format
msgid "Display %d"
msgstr "Visualizza %d"
@ -391,7 +392,7 @@ msgid ""
msgstr "\nUtilizzo: %s [OPZIONI] NOME-DOMINIO|ID|UUID\n\n%s\n\n"
#. Create the widgets
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:491
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:479
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "Seleziona i dispositivi USB per il reindirizzamento"
@ -400,88 +401,88 @@ msgstr "Seleziona i dispositivi USB per il reindirizzamento"
msgid "Unsupported authentication type %d"
msgstr "Tipo di autenticazione %d non supportata"
#: ../src/virt-viewer-window.c:567 ../src/virt-viewer.xml.h:13
#: ../src/virt-viewer-window.c:551 ../src/virt-viewer.xml.h:13
msgid "Ctrl+Alt+_Del"
msgstr "Ctrl+Alt+_Del"
#: ../src/virt-viewer-window.c:568 ../src/virt-viewer.xml.h:14
#: ../src/virt-viewer-window.c:552 ../src/virt-viewer.xml.h:14
msgid "Ctrl+Alt+_Backspace"
msgstr "Ctrl+Alt+_Backspace"
#: ../src/virt-viewer-window.c:570 ../src/virt-viewer.xml.h:15
#: ../src/virt-viewer-window.c:554 ../src/virt-viewer.xml.h:15
msgid "Ctrl+Alt+F_1"
msgstr "Ctrl+Alt+F_1"
#: ../src/virt-viewer-window.c:571 ../src/virt-viewer.xml.h:16
#: ../src/virt-viewer-window.c:555 ../src/virt-viewer.xml.h:16
msgid "Ctrl+Alt+F_2"
msgstr "Ctrl+Alt+F_2"
#: ../src/virt-viewer-window.c:572 ../src/virt-viewer.xml.h:17
#: ../src/virt-viewer-window.c:556 ../src/virt-viewer.xml.h:17
msgid "Ctrl+Alt+F_3"
msgstr "Ctrl+Alt+F_3"
#: ../src/virt-viewer-window.c:573 ../src/virt-viewer.xml.h:18
#: ../src/virt-viewer-window.c:557 ../src/virt-viewer.xml.h:18
msgid "Ctrl+Alt+F_4"
msgstr "Ctrl+Alt+F_4"
#: ../src/virt-viewer-window.c:574 ../src/virt-viewer.xml.h:19
#: ../src/virt-viewer-window.c:558 ../src/virt-viewer.xml.h:19
msgid "Ctrl+Alt+F_5"
msgstr "Ctrl+Alt+F_5"
#: ../src/virt-viewer-window.c:575 ../src/virt-viewer.xml.h:20
#: ../src/virt-viewer-window.c:559 ../src/virt-viewer.xml.h:20
msgid "Ctrl+Alt+F_6"
msgstr "Ctrl+Alt+F_6"
#: ../src/virt-viewer-window.c:576 ../src/virt-viewer.xml.h:21
#: ../src/virt-viewer-window.c:560 ../src/virt-viewer.xml.h:21
msgid "Ctrl+Alt+F_7"
msgstr "Ctrl+Alt+F_7"
#: ../src/virt-viewer-window.c:577 ../src/virt-viewer.xml.h:22
#: ../src/virt-viewer-window.c:561 ../src/virt-viewer.xml.h:22
msgid "Ctrl+Alt+F_8"
msgstr "Ctrl+Alt+F_8"
#: ../src/virt-viewer-window.c:578 ../src/virt-viewer.xml.h:23
#: ../src/virt-viewer-window.c:562 ../src/virt-viewer.xml.h:23
msgid "Ctrl+Alt+F_9"
msgstr "Ctrl+Alt+F_9"
#: ../src/virt-viewer-window.c:579 ../src/virt-viewer.xml.h:24
#: ../src/virt-viewer-window.c:563 ../src/virt-viewer.xml.h:24
msgid "Ctrl+Alt+F1_0"
msgstr "Ctrl+Alt+F1_0"
#: ../src/virt-viewer-window.c:580 ../src/virt-viewer.xml.h:25
#: ../src/virt-viewer-window.c:564 ../src/virt-viewer.xml.h:25
msgid "Ctrl+Alt+F11"
msgstr "Ctrl+Alt+F11"
#: ../src/virt-viewer-window.c:581 ../src/virt-viewer.xml.h:26
#: ../src/virt-viewer-window.c:565 ../src/virt-viewer.xml.h:26
msgid "Ctrl+Alt+F12"
msgstr "Ctrl+Alt+F12"
#: ../src/virt-viewer-window.c:868 ../src/virt-viewer.xml.h:2
#: ../src/virt-viewer-window.c:861 ../src/virt-viewer.xml.h:2
msgid "Screenshot"
msgstr "Schermata"
#: ../src/virt-viewer-window.c:944
#: ../src/virt-viewer-window.c:937
msgid "Disconnect"
msgstr "Scollega"
#: ../src/virt-viewer-window.c:951 ../src/virt-viewer-window.c:952
#: ../src/virt-viewer-window.c:944 ../src/virt-viewer-window.c:945
#: ../src/virt-viewer.xml.h:3
msgid "USB device selection"
msgstr "Selezione dispositivo USB"
#: ../src/virt-viewer-window.c:960
#: ../src/virt-viewer-window.c:953
msgid "Send key combination"
msgstr "Invia combinazione chiavi"
msgstr "Invia combinazione di tasti"
#: ../src/virt-viewer-window.c:969 ../src/virt-viewer-window.c:970
#: ../src/virt-viewer-window.c:962 ../src/virt-viewer-window.c:963
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "Lascia a schermo intero"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1049
#: ../src/virt-viewer-window.c:1042
msgid "Ctrl+Alt"
msgstr "Ctrl+Alt"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1052
#: ../src/virt-viewer-window.c:1045
#, c-format
msgid "(Press %s to release pointer)"
msgstr "(Premere %s per rilasciare il puntatore)"
@ -492,20 +493,20 @@ msgstr "(Premere %s per rilasciare il puntatore)"
#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt
#. Viewer"
#.
#: ../src/virt-viewer-window.c:1063
#: ../src/virt-viewer-window.c:1056
#, c-format
msgid "%s%s%s - %s"
msgstr "%s%s%s - %s"
#. translators: <space>
#: ../src/virt-viewer-window.c:1067
#: ../src/virt-viewer-window.c:1060
msgid " "
msgstr " "
#: ../src/virt-viewer-file.c:588
#: ../src/virt-viewer-file.c:610
#, c-format
msgid "At least %s version %s is required to setup this connection"
msgstr ""
msgstr "%s versione %s è requisito minimo per configurare questa connessione"
#: ../src/virt-viewer.c:144
msgid "Waiting for guest domain to re-start"
@ -536,7 +537,7 @@ msgstr "Ricerca dominio guest in corso"
#: ../src/virt-viewer.c:539
msgid "Waiting for guest domain to be created"
msgstr "In attessa di una creazione del dominio guest"
msgstr "In attesa di creazione del dominio guest"
#: ../src/virt-viewer.c:544
#, c-format
@ -608,7 +609,7 @@ msgstr "Rilascia il cursore"
#: ../src/virt-viewer.xml.h:12
msgid "_Send key"
msgstr "_Invia chiave"
msgstr "_Invia combinazione tasti"
#: ../src/virt-viewer.xml.h:27
msgid "_PrintScreen"

166
po/ja.po
View File

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 18:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Berrange <dan-transifex@berrange.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-09 21:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 09:51+0000\n"
"Last-Translator: Tomoyuki KATO <tomo@dream.daynight.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <trans-ja@lists.fedoraproject.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:235
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:147
msgid "Remote Viewer"
msgstr "リモートビューアー"
@ -82,123 +82,123 @@ msgstr "remote-viewer バージョン %s\n"
msgid "Invalid full-screen argument: %s"
msgstr "無効なフルスクリーン引数: %s"
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer-main.c:104
msgid "Connection details"
msgstr "接続の詳細"
#: ../src/remote-viewer-main.c:119
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Recent connections:"
msgstr "最近の接続:"
#: ../src/remote-viewer-main.c:211 ../src/virt-viewer-main.c:65
#: ../src/remote-viewer-main.c:123 ../src/virt-viewer-main.c:65
msgid "Display version information"
msgstr "バージョン情報を表示します"
#: ../src/remote-viewer-main.c:213 ../src/virt-viewer-main.c:67
#: ../src/remote-viewer-main.c:125 ../src/virt-viewer-main.c:67
msgid "Display verbose information"
msgstr "詳細情報を表示します"
#: ../src/remote-viewer-main.c:215
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Set window title"
msgstr "ウィンドウタイトルの設定"
#: ../src/remote-viewer-main.c:217 ../src/virt-viewer-main.c:69
#: ../src/remote-viewer-main.c:129 ../src/virt-viewer-main.c:69
msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
msgstr "自動的にトンネリングせず直接接続する"
#: ../src/remote-viewer-main.c:219 ../src/virt-viewer-main.c:79
#: ../src/remote-viewer-main.c:131 ../src/virt-viewer-main.c:79
msgid "Zoom level of window, in percentage"
msgstr "ウィンドウのズームレベル(パーセント単位)"
#: ../src/remote-viewer-main.c:221 ../src/virt-viewer-main.c:81
#: ../src/remote-viewer-main.c:133 ../src/virt-viewer-main.c:81
msgid "Display debugging information"
msgstr "デバッグ情報を表示します"
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid ""
"Open in full screen mode (auto-conf adjusts guest resolution to fit the "
"client's)."
msgstr "フルスクリーンモードで開きます (auto-conf はクライアントに適するよう、仮想マシンを自動調整します)。"
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid "<auto-conf>"
msgstr "<auto-conf>"
#: ../src/remote-viewer-main.c:226
#: ../src/remote-viewer-main.c:138
msgid "Open connection using Spice controller communication"
msgstr "Spice コントローラー通信を使用して接続を開く"
#: ../src/remote-viewer-main.c:229 ../src/virt-viewer-main.c:85
#: ../src/remote-viewer-main.c:141 ../src/virt-viewer-main.c:85
msgid "Customise hotkeys"
msgstr "ホットキーのカスタマイズ"
#. Setup command line options
#: ../src/remote-viewer-main.c:238
#: ../src/remote-viewer-main.c:150
msgid "- Remote viewer client"
msgstr "- リモートビューアークライアント"
#: ../src/remote-viewer-main.c:251
#: ../src/remote-viewer-main.c:163
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n"
msgstr "%s\n利用可能なコマンドラインオプションの完全な一覧を確認するには '%s --help' を実行してください\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:263
#: ../src/remote-viewer-main.c:175
#, c-format
msgid "Error: extra arguments given while using Spice controller\n"
msgstr "エラー: Spice コントローラーを使用しているときに余計な引数が指定されました\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:272
#: ../src/remote-viewer-main.c:182
#, c-format
msgid "Error: can't handle multiple URIs\n"
msgstr "Error: 複数の URI を処理できません\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:279 ../src/virt-viewer-main.c:124
#: ../src/remote-viewer-main.c:190 ../src/virt-viewer-main.c:124
#, c-format
msgid "Zoom level must be within 10-200\n"
msgstr "ズームレベルは 10-200 の範囲内でなければいけません\n"
#: ../src/remote-viewer.c:247 ../src/remote-viewer.c:885
#: ../src/remote-viewer.c:281 ../src/remote-viewer.c:1017
msgid "Failed to initiate connection"
msgstr "接続の初期化に失敗しました"
#: ../src/remote-viewer.c:262
#: ../src/remote-viewer.c:296
msgid "Display disabled by controller"
msgstr "ディスプレイがコントローラーにより無効化されました"
#: ../src/remote-viewer.c:563
#: ../src/remote-viewer.c:596
#, c-format
msgid "Controller connection failed: %s"
msgstr "コントローラーの接続に失敗しました: %s"
#: ../src/remote-viewer.c:826
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer.c:876
msgid "Connection details"
msgstr "接続の詳細"
#: ../src/remote-viewer.c:891
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: ../src/remote-viewer.c:899
msgid "Recent connections:"
msgstr "最近の接続:"
#: ../src/remote-viewer.c:952
msgid "Couldn't create a Spice session"
msgstr "Spice セッションを作成できませんでした"
#: ../src/remote-viewer.c:840
#: ../src/remote-viewer.c:966
msgid "Setting up Spice session..."
msgstr "Spice セッションのセットアップ中..."
#: ../src/remote-viewer.c:856
#: ../src/remote-viewer.c:988
#, c-format
msgid "Invalid file %s"
msgstr "無効なファイル %s"
#: ../src/remote-viewer.c:863
#: ../src/remote-viewer.c:995
msgid "Cannot determine the connection type from URI"
msgstr "URI から接続の種類を決定できません"
#: ../src/remote-viewer.c:869
#: ../src/remote-viewer.c:1001
msgid "Couldn't open oVirt session"
msgstr ""
msgstr "oVirt セッションを開けませんでした"
#: ../src/remote-viewer.c:876
#: ../src/remote-viewer.c:1008
#, c-format
msgid "Couldn't create a session for this type: %s"
msgstr "この種類のセッションを作成できませんでした: %s"
@ -248,71 +248,71 @@ msgstr "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\nit
msgid "The Fedora Translation Team"
msgstr "The Fedora Translation Team"
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
#: ../src/virt-viewer-app.c:279
msgid "Do you want to close the session?"
msgstr "セッションを閉じますか?"
#: ../src/virt-viewer-app.c:283
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
msgid "Do not ask me again"
msgstr "二度と確認しない"
#: ../src/virt-viewer-app.c:686
#: ../src/virt-viewer-app.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for display %d..."
msgstr "ディスプレイ %d を待機中..."
#: ../src/virt-viewer-app.c:774
#: ../src/virt-viewer-app.c:787
#, c-format
msgid "Unknown graphic type for the guest %s"
msgstr "仮想マシン %s のグラフィックの種類が未知の種類です"
#: ../src/virt-viewer-app.c:851
#: ../src/virt-viewer-app.c:866
msgid "Connect to ssh failed."
msgstr "SSH への接続に失敗しました。"
#: ../src/virt-viewer-app.c:853
#: ../src/virt-viewer-app.c:868
msgid "Can't connect to channel, SSH only supported."
msgstr "チャンネルに接続できません、SSH のみがサポートされます。"
#: ../src/virt-viewer-app.c:865
#: ../src/virt-viewer-app.c:880
msgid "Connect to channel unsupported."
msgstr "サポートされないチャネルに接続します。"
#: ../src/virt-viewer-app.c:947
#: ../src/virt-viewer-app.c:962
msgid "Connecting to graphic server"
msgstr "グラフィックサーバーに接続中"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1079
#: ../src/virt-viewer-app.c:1095
msgid "Guest domain has shutdown"
msgstr "仮想マシンがシャットダウンしました"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1129
#: ../src/virt-viewer-app.c:1150
msgid "Connected to graphic server"
msgstr "グラフィックサーバーに接続"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1155
#: ../src/virt-viewer-app.c:1174
#, c-format
msgid "Unable to connect to the graphic server %s"
msgstr "グラフィックサーバー %s に接続できません"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1184
#: ../src/virt-viewer-app.c:1203
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n"
"Retry connection again?"
msgstr "%s のリモートデスクトップサーバーの認証で失敗しました: %s\n再び接続を試行しますか"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1204
#: ../src/virt-viewer-app.c:1223
#, c-format
msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s"
msgstr "リモートデスクトップサーバーの認証で失敗しました: %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1212
#: ../src/virt-viewer-app.c:1231
#, c-format
msgid "USB redirection error: %s"
msgstr "USB リダイレクトエラー: %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1834
#: ../src/virt-viewer-app.c:1817
#, c-format
msgid "Display %d"
msgstr "ディスプレイ %d"
@ -389,7 +389,7 @@ msgid ""
msgstr "\n使用法: %s [オプション] ドメイン名|ID|UUID\n\n%s\n\n"
#. Create the widgets
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:491
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:479
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "リダイレクトする USB デバイスを選択"
@ -398,88 +398,88 @@ msgstr "リダイレクトする USB デバイスを選択"
msgid "Unsupported authentication type %d"
msgstr "サポートしていない認証の種類 %d"
#: ../src/virt-viewer-window.c:567 ../src/virt-viewer.xml.h:13
#: ../src/virt-viewer-window.c:551 ../src/virt-viewer.xml.h:13
msgid "Ctrl+Alt+_Del"
msgstr "Ctrl+Alt+Del(_D)"
#: ../src/virt-viewer-window.c:568 ../src/virt-viewer.xml.h:14
#: ../src/virt-viewer-window.c:552 ../src/virt-viewer.xml.h:14
msgid "Ctrl+Alt+_Backspace"
msgstr "Ctrl+Alt+Backspace(_B)"
#: ../src/virt-viewer-window.c:570 ../src/virt-viewer.xml.h:15
#: ../src/virt-viewer-window.c:554 ../src/virt-viewer.xml.h:15
msgid "Ctrl+Alt+F_1"
msgstr "Ctrl+Alt+F1(_1)"
#: ../src/virt-viewer-window.c:571 ../src/virt-viewer.xml.h:16
#: ../src/virt-viewer-window.c:555 ../src/virt-viewer.xml.h:16
msgid "Ctrl+Alt+F_2"
msgstr "Ctrl+Alt+F2(_2)"
#: ../src/virt-viewer-window.c:572 ../src/virt-viewer.xml.h:17
#: ../src/virt-viewer-window.c:556 ../src/virt-viewer.xml.h:17
msgid "Ctrl+Alt+F_3"
msgstr "Ctrl+Alt+F3(_3)"
#: ../src/virt-viewer-window.c:573 ../src/virt-viewer.xml.h:18
#: ../src/virt-viewer-window.c:557 ../src/virt-viewer.xml.h:18
msgid "Ctrl+Alt+F_4"
msgstr "Ctrl+Alt+F4(_4)"
#: ../src/virt-viewer-window.c:574 ../src/virt-viewer.xml.h:19
#: ../src/virt-viewer-window.c:558 ../src/virt-viewer.xml.h:19
msgid "Ctrl+Alt+F_5"
msgstr "Ctrl+Alt+F5(_5)"
#: ../src/virt-viewer-window.c:575 ../src/virt-viewer.xml.h:20
#: ../src/virt-viewer-window.c:559 ../src/virt-viewer.xml.h:20
msgid "Ctrl+Alt+F_6"
msgstr "Ctrl+Alt+F6(_6)"
#: ../src/virt-viewer-window.c:576 ../src/virt-viewer.xml.h:21
#: ../src/virt-viewer-window.c:560 ../src/virt-viewer.xml.h:21
msgid "Ctrl+Alt+F_7"
msgstr "Ctrl+Alt+F7(_7)"
#: ../src/virt-viewer-window.c:577 ../src/virt-viewer.xml.h:22
#: ../src/virt-viewer-window.c:561 ../src/virt-viewer.xml.h:22
msgid "Ctrl+Alt+F_8"
msgstr "Ctrl+Alt+F8(_8)"
#: ../src/virt-viewer-window.c:578 ../src/virt-viewer.xml.h:23
#: ../src/virt-viewer-window.c:562 ../src/virt-viewer.xml.h:23
msgid "Ctrl+Alt+F_9"
msgstr "Ctrl+Alt+F9(_9)"
#: ../src/virt-viewer-window.c:579 ../src/virt-viewer.xml.h:24
#: ../src/virt-viewer-window.c:563 ../src/virt-viewer.xml.h:24
msgid "Ctrl+Alt+F1_0"
msgstr "Ctrl+Alt+F10(_0)"
#: ../src/virt-viewer-window.c:580 ../src/virt-viewer.xml.h:25
#: ../src/virt-viewer-window.c:564 ../src/virt-viewer.xml.h:25
msgid "Ctrl+Alt+F11"
msgstr "Ctrl+Alt+F11"
#: ../src/virt-viewer-window.c:581 ../src/virt-viewer.xml.h:26
#: ../src/virt-viewer-window.c:565 ../src/virt-viewer.xml.h:26
msgid "Ctrl+Alt+F12"
msgstr "Ctrl+Alt+F12"
#: ../src/virt-viewer-window.c:868 ../src/virt-viewer.xml.h:2
#: ../src/virt-viewer-window.c:861 ../src/virt-viewer.xml.h:2
msgid "Screenshot"
msgstr "スクリーンショット"
#: ../src/virt-viewer-window.c:944
#: ../src/virt-viewer-window.c:937
msgid "Disconnect"
msgstr "切断"
#: ../src/virt-viewer-window.c:951 ../src/virt-viewer-window.c:952
#: ../src/virt-viewer-window.c:944 ../src/virt-viewer-window.c:945
#: ../src/virt-viewer.xml.h:3
msgid "USB device selection"
msgstr "USB デバイスの選択"
#: ../src/virt-viewer-window.c:960
#: ../src/virt-viewer-window.c:953
msgid "Send key combination"
msgstr "組み合わせキーの送信"
#: ../src/virt-viewer-window.c:969 ../src/virt-viewer-window.c:970
#: ../src/virt-viewer-window.c:962 ../src/virt-viewer-window.c:963
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "フルスクリーンの解除"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1049
#: ../src/virt-viewer-window.c:1042
msgid "Ctrl+Alt"
msgstr "Ctrl+Alt"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1052
#: ../src/virt-viewer-window.c:1045
#, c-format
msgid "(Press %s to release pointer)"
msgstr "(ポインターを開放するには %s を押します)"
@ -490,20 +490,20 @@ msgstr "(ポインターを開放するには %s を押します)"
#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt
#. Viewer"
#.
#: ../src/virt-viewer-window.c:1063
#: ../src/virt-viewer-window.c:1056
#, c-format
msgid "%s%s%s - %s"
msgstr "%s%s%s - %s"
#. translators: <space>
#: ../src/virt-viewer-window.c:1067
#: ../src/virt-viewer-window.c:1060
msgid " "
msgstr " "
#: ../src/virt-viewer-file.c:588
#: ../src/virt-viewer-file.c:610
#, c-format
msgid "At least %s version %s is required to setup this connection"
msgstr ""
msgstr "少なくとも %s バージョン %s がこのセッションをセットアップするために必要です"
#: ../src/virt-viewer.c:144
msgid "Waiting for guest domain to re-start"

158
po/ka.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 18:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-09 21:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Berrange <dan-transifex@berrange.com>\n"
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ka/)\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Language: ka\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:235
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:147
msgid "Remote Viewer"
msgstr ""
@ -79,123 +79,123 @@ msgstr ""
msgid "Invalid full-screen argument: %s"
msgstr ""
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer-main.c:104
msgid "Connection details"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:119
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Recent connections:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:211 ../src/virt-viewer-main.c:65
#: ../src/remote-viewer-main.c:123 ../src/virt-viewer-main.c:65
msgid "Display version information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:213 ../src/virt-viewer-main.c:67
#: ../src/remote-viewer-main.c:125 ../src/virt-viewer-main.c:67
msgid "Display verbose information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:215
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Set window title"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:217 ../src/virt-viewer-main.c:69
#: ../src/remote-viewer-main.c:129 ../src/virt-viewer-main.c:69
msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:219 ../src/virt-viewer-main.c:79
#: ../src/remote-viewer-main.c:131 ../src/virt-viewer-main.c:79
msgid "Zoom level of window, in percentage"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:221 ../src/virt-viewer-main.c:81
#: ../src/remote-viewer-main.c:133 ../src/virt-viewer-main.c:81
msgid "Display debugging information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid ""
"Open in full screen mode (auto-conf adjusts guest resolution to fit the "
"client's)."
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid "<auto-conf>"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:226
#: ../src/remote-viewer-main.c:138
msgid "Open connection using Spice controller communication"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:229 ../src/virt-viewer-main.c:85
#: ../src/remote-viewer-main.c:141 ../src/virt-viewer-main.c:85
msgid "Customise hotkeys"
msgstr ""
#. Setup command line options
#: ../src/remote-viewer-main.c:238
#: ../src/remote-viewer-main.c:150
msgid "- Remote viewer client"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:251
#: ../src/remote-viewer-main.c:163
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:263
#: ../src/remote-viewer-main.c:175
#, c-format
msgid "Error: extra arguments given while using Spice controller\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:272
#: ../src/remote-viewer-main.c:182
#, c-format
msgid "Error: can't handle multiple URIs\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:279 ../src/virt-viewer-main.c:124
#: ../src/remote-viewer-main.c:190 ../src/virt-viewer-main.c:124
#, c-format
msgid "Zoom level must be within 10-200\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:247 ../src/remote-viewer.c:885
#: ../src/remote-viewer.c:281 ../src/remote-viewer.c:1017
msgid "Failed to initiate connection"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:262
#: ../src/remote-viewer.c:296
msgid "Display disabled by controller"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:563
#: ../src/remote-viewer.c:596
#, c-format
msgid "Controller connection failed: %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:826
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer.c:876
msgid "Connection details"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:891
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:899
msgid "Recent connections:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:952
msgid "Couldn't create a Spice session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:840
#: ../src/remote-viewer.c:966
msgid "Setting up Spice session..."
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:856
#: ../src/remote-viewer.c:988
#, c-format
msgid "Invalid file %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:863
#: ../src/remote-viewer.c:995
msgid "Cannot determine the connection type from URI"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:869
#: ../src/remote-viewer.c:1001
msgid "Couldn't open oVirt session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:876
#: ../src/remote-viewer.c:1008
#, c-format
msgid "Couldn't create a session for this type: %s"
msgstr ""
@ -245,71 +245,71 @@ msgstr ""
msgid "The Fedora Translation Team"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
#: ../src/virt-viewer-app.c:279
msgid "Do you want to close the session?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:283
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
msgid "Do not ask me again"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:686
#: ../src/virt-viewer-app.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for display %d..."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:774
#: ../src/virt-viewer-app.c:787
#, c-format
msgid "Unknown graphic type for the guest %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:851
#: ../src/virt-viewer-app.c:866
msgid "Connect to ssh failed."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:853
#: ../src/virt-viewer-app.c:868
msgid "Can't connect to channel, SSH only supported."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:865
#: ../src/virt-viewer-app.c:880
msgid "Connect to channel unsupported."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:947
#: ../src/virt-viewer-app.c:962
msgid "Connecting to graphic server"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1079
#: ../src/virt-viewer-app.c:1095
msgid "Guest domain has shutdown"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1129
#: ../src/virt-viewer-app.c:1150
msgid "Connected to graphic server"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1155
#: ../src/virt-viewer-app.c:1174
#, c-format
msgid "Unable to connect to the graphic server %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1184
#: ../src/virt-viewer-app.c:1203
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n"
"Retry connection again?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1204
#: ../src/virt-viewer-app.c:1223
#, c-format
msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1212
#: ../src/virt-viewer-app.c:1231
#, c-format
msgid "USB redirection error: %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1834
#: ../src/virt-viewer-app.c:1817
#, c-format
msgid "Display %d"
msgstr ""
@ -386,7 +386,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Create the widgets
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:491
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:479
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
@ -395,88 +395,88 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported authentication type %d"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:567 ../src/virt-viewer.xml.h:13
#: ../src/virt-viewer-window.c:551 ../src/virt-viewer.xml.h:13
msgid "Ctrl+Alt+_Del"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:568 ../src/virt-viewer.xml.h:14
#: ../src/virt-viewer-window.c:552 ../src/virt-viewer.xml.h:14
msgid "Ctrl+Alt+_Backspace"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:570 ../src/virt-viewer.xml.h:15
#: ../src/virt-viewer-window.c:554 ../src/virt-viewer.xml.h:15
msgid "Ctrl+Alt+F_1"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:571 ../src/virt-viewer.xml.h:16
#: ../src/virt-viewer-window.c:555 ../src/virt-viewer.xml.h:16
msgid "Ctrl+Alt+F_2"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:572 ../src/virt-viewer.xml.h:17
#: ../src/virt-viewer-window.c:556 ../src/virt-viewer.xml.h:17
msgid "Ctrl+Alt+F_3"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:573 ../src/virt-viewer.xml.h:18
#: ../src/virt-viewer-window.c:557 ../src/virt-viewer.xml.h:18
msgid "Ctrl+Alt+F_4"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:574 ../src/virt-viewer.xml.h:19
#: ../src/virt-viewer-window.c:558 ../src/virt-viewer.xml.h:19
msgid "Ctrl+Alt+F_5"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:575 ../src/virt-viewer.xml.h:20
#: ../src/virt-viewer-window.c:559 ../src/virt-viewer.xml.h:20
msgid "Ctrl+Alt+F_6"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:576 ../src/virt-viewer.xml.h:21
#: ../src/virt-viewer-window.c:560 ../src/virt-viewer.xml.h:21
msgid "Ctrl+Alt+F_7"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:577 ../src/virt-viewer.xml.h:22
#: ../src/virt-viewer-window.c:561 ../src/virt-viewer.xml.h:22
msgid "Ctrl+Alt+F_8"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:578 ../src/virt-viewer.xml.h:23
#: ../src/virt-viewer-window.c:562 ../src/virt-viewer.xml.h:23
msgid "Ctrl+Alt+F_9"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:579 ../src/virt-viewer.xml.h:24
#: ../src/virt-viewer-window.c:563 ../src/virt-viewer.xml.h:24
msgid "Ctrl+Alt+F1_0"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:580 ../src/virt-viewer.xml.h:25
#: ../src/virt-viewer-window.c:564 ../src/virt-viewer.xml.h:25
msgid "Ctrl+Alt+F11"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:581 ../src/virt-viewer.xml.h:26
#: ../src/virt-viewer-window.c:565 ../src/virt-viewer.xml.h:26
msgid "Ctrl+Alt+F12"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:868 ../src/virt-viewer.xml.h:2
#: ../src/virt-viewer-window.c:861 ../src/virt-viewer.xml.h:2
msgid "Screenshot"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:944
#: ../src/virt-viewer-window.c:937
msgid "Disconnect"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:951 ../src/virt-viewer-window.c:952
#: ../src/virt-viewer-window.c:944 ../src/virt-viewer-window.c:945
#: ../src/virt-viewer.xml.h:3
msgid "USB device selection"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:960
#: ../src/virt-viewer-window.c:953
msgid "Send key combination"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:969 ../src/virt-viewer-window.c:970
#: ../src/virt-viewer-window.c:962 ../src/virt-viewer-window.c:963
msgid "Leave fullscreen"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:1049
#: ../src/virt-viewer-window.c:1042
msgid "Ctrl+Alt"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:1052
#: ../src/virt-viewer-window.c:1045
#, c-format
msgid "(Press %s to release pointer)"
msgstr ""
@ -487,17 +487,17 @@ msgstr ""
#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt
#. Viewer"
#.
#: ../src/virt-viewer-window.c:1063
#: ../src/virt-viewer-window.c:1056
#, c-format
msgid "%s%s%s - %s"
msgstr ""
#. translators: <space>
#: ../src/virt-viewer-window.c:1067
#: ../src/virt-viewer-window.c:1060
msgid " "
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-file.c:588
#: ../src/virt-viewer-file.c:610
#, c-format
msgid "At least %s version %s is required to setup this connection"
msgstr ""

158
po/kk.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 18:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-09 21:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Berrange <dan-transifex@berrange.com>\n"
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/kk/)\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:235
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:147
msgid "Remote Viewer"
msgstr ""
@ -79,123 +79,123 @@ msgstr ""
msgid "Invalid full-screen argument: %s"
msgstr ""
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer-main.c:104
msgid "Connection details"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:119
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Recent connections:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:211 ../src/virt-viewer-main.c:65
#: ../src/remote-viewer-main.c:123 ../src/virt-viewer-main.c:65
msgid "Display version information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:213 ../src/virt-viewer-main.c:67
#: ../src/remote-viewer-main.c:125 ../src/virt-viewer-main.c:67
msgid "Display verbose information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:215
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Set window title"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:217 ../src/virt-viewer-main.c:69
#: ../src/remote-viewer-main.c:129 ../src/virt-viewer-main.c:69
msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:219 ../src/virt-viewer-main.c:79
#: ../src/remote-viewer-main.c:131 ../src/virt-viewer-main.c:79
msgid "Zoom level of window, in percentage"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:221 ../src/virt-viewer-main.c:81
#: ../src/remote-viewer-main.c:133 ../src/virt-viewer-main.c:81
msgid "Display debugging information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid ""
"Open in full screen mode (auto-conf adjusts guest resolution to fit the "
"client's)."
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid "<auto-conf>"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:226
#: ../src/remote-viewer-main.c:138
msgid "Open connection using Spice controller communication"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:229 ../src/virt-viewer-main.c:85
#: ../src/remote-viewer-main.c:141 ../src/virt-viewer-main.c:85
msgid "Customise hotkeys"
msgstr ""
#. Setup command line options
#: ../src/remote-viewer-main.c:238
#: ../src/remote-viewer-main.c:150
msgid "- Remote viewer client"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:251
#: ../src/remote-viewer-main.c:163
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:263
#: ../src/remote-viewer-main.c:175
#, c-format
msgid "Error: extra arguments given while using Spice controller\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:272
#: ../src/remote-viewer-main.c:182
#, c-format
msgid "Error: can't handle multiple URIs\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:279 ../src/virt-viewer-main.c:124
#: ../src/remote-viewer-main.c:190 ../src/virt-viewer-main.c:124
#, c-format
msgid "Zoom level must be within 10-200\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:247 ../src/remote-viewer.c:885
#: ../src/remote-viewer.c:281 ../src/remote-viewer.c:1017
msgid "Failed to initiate connection"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:262
#: ../src/remote-viewer.c:296
msgid "Display disabled by controller"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:563
#: ../src/remote-viewer.c:596
#, c-format
msgid "Controller connection failed: %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:826
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer.c:876
msgid "Connection details"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:891
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:899
msgid "Recent connections:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:952
msgid "Couldn't create a Spice session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:840
#: ../src/remote-viewer.c:966
msgid "Setting up Spice session..."
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:856
#: ../src/remote-viewer.c:988
#, c-format
msgid "Invalid file %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:863
#: ../src/remote-viewer.c:995
msgid "Cannot determine the connection type from URI"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:869
#: ../src/remote-viewer.c:1001
msgid "Couldn't open oVirt session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:876
#: ../src/remote-viewer.c:1008
#, c-format
msgid "Couldn't create a session for this type: %s"
msgstr ""
@ -245,71 +245,71 @@ msgstr ""
msgid "The Fedora Translation Team"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
#: ../src/virt-viewer-app.c:279
msgid "Do you want to close the session?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:283
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
msgid "Do not ask me again"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:686
#: ../src/virt-viewer-app.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for display %d..."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:774
#: ../src/virt-viewer-app.c:787
#, c-format
msgid "Unknown graphic type for the guest %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:851
#: ../src/virt-viewer-app.c:866
msgid "Connect to ssh failed."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:853
#: ../src/virt-viewer-app.c:868
msgid "Can't connect to channel, SSH only supported."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:865
#: ../src/virt-viewer-app.c:880
msgid "Connect to channel unsupported."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:947
#: ../src/virt-viewer-app.c:962
msgid "Connecting to graphic server"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1079
#: ../src/virt-viewer-app.c:1095
msgid "Guest domain has shutdown"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1129
#: ../src/virt-viewer-app.c:1150
msgid "Connected to graphic server"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1155
#: ../src/virt-viewer-app.c:1174
#, c-format
msgid "Unable to connect to the graphic server %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1184
#: ../src/virt-viewer-app.c:1203
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n"
"Retry connection again?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1204
#: ../src/virt-viewer-app.c:1223
#, c-format
msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1212
#: ../src/virt-viewer-app.c:1231
#, c-format
msgid "USB redirection error: %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1834
#: ../src/virt-viewer-app.c:1817
#, c-format
msgid "Display %d"
msgstr ""
@ -386,7 +386,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Create the widgets
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:491
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:479
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
@ -395,88 +395,88 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported authentication type %d"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:567 ../src/virt-viewer.xml.h:13
#: ../src/virt-viewer-window.c:551 ../src/virt-viewer.xml.h:13
msgid "Ctrl+Alt+_Del"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:568 ../src/virt-viewer.xml.h:14
#: ../src/virt-viewer-window.c:552 ../src/virt-viewer.xml.h:14
msgid "Ctrl+Alt+_Backspace"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:570 ../src/virt-viewer.xml.h:15
#: ../src/virt-viewer-window.c:554 ../src/virt-viewer.xml.h:15
msgid "Ctrl+Alt+F_1"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:571 ../src/virt-viewer.xml.h:16
#: ../src/virt-viewer-window.c:555 ../src/virt-viewer.xml.h:16
msgid "Ctrl+Alt+F_2"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:572 ../src/virt-viewer.xml.h:17
#: ../src/virt-viewer-window.c:556 ../src/virt-viewer.xml.h:17
msgid "Ctrl+Alt+F_3"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:573 ../src/virt-viewer.xml.h:18
#: ../src/virt-viewer-window.c:557 ../src/virt-viewer.xml.h:18
msgid "Ctrl+Alt+F_4"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:574 ../src/virt-viewer.xml.h:19
#: ../src/virt-viewer-window.c:558 ../src/virt-viewer.xml.h:19
msgid "Ctrl+Alt+F_5"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:575 ../src/virt-viewer.xml.h:20
#: ../src/virt-viewer-window.c:559 ../src/virt-viewer.xml.h:20
msgid "Ctrl+Alt+F_6"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:576 ../src/virt-viewer.xml.h:21
#: ../src/virt-viewer-window.c:560 ../src/virt-viewer.xml.h:21
msgid "Ctrl+Alt+F_7"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:577 ../src/virt-viewer.xml.h:22
#: ../src/virt-viewer-window.c:561 ../src/virt-viewer.xml.h:22
msgid "Ctrl+Alt+F_8"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:578 ../src/virt-viewer.xml.h:23
#: ../src/virt-viewer-window.c:562 ../src/virt-viewer.xml.h:23
msgid "Ctrl+Alt+F_9"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:579 ../src/virt-viewer.xml.h:24
#: ../src/virt-viewer-window.c:563 ../src/virt-viewer.xml.h:24
msgid "Ctrl+Alt+F1_0"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:580 ../src/virt-viewer.xml.h:25
#: ../src/virt-viewer-window.c:564 ../src/virt-viewer.xml.h:25
msgid "Ctrl+Alt+F11"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:581 ../src/virt-viewer.xml.h:26
#: ../src/virt-viewer-window.c:565 ../src/virt-viewer.xml.h:26
msgid "Ctrl+Alt+F12"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:868 ../src/virt-viewer.xml.h:2
#: ../src/virt-viewer-window.c:861 ../src/virt-viewer.xml.h:2
msgid "Screenshot"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:944
#: ../src/virt-viewer-window.c:937
msgid "Disconnect"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:951 ../src/virt-viewer-window.c:952
#: ../src/virt-viewer-window.c:944 ../src/virt-viewer-window.c:945
#: ../src/virt-viewer.xml.h:3
msgid "USB device selection"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:960
#: ../src/virt-viewer-window.c:953
msgid "Send key combination"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:969 ../src/virt-viewer-window.c:970
#: ../src/virt-viewer-window.c:962 ../src/virt-viewer-window.c:963
msgid "Leave fullscreen"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:1049
#: ../src/virt-viewer-window.c:1042
msgid "Ctrl+Alt"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:1052
#: ../src/virt-viewer-window.c:1045
#, c-format
msgid "(Press %s to release pointer)"
msgstr ""
@ -487,17 +487,17 @@ msgstr ""
#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt
#. Viewer"
#.
#: ../src/virt-viewer-window.c:1063
#: ../src/virt-viewer-window.c:1056
#, c-format
msgid "%s%s%s - %s"
msgstr ""
#. translators: <space>
#: ../src/virt-viewer-window.c:1067
#: ../src/virt-viewer-window.c:1060
msgid " "
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-file.c:588
#: ../src/virt-viewer-file.c:610
#, c-format
msgid "At least %s version %s is required to setup this connection"
msgstr ""

166
po/kn.po
View File

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 18:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Berrange <dan-transifex@berrange.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-09 21:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-03 11:37+0000\n"
"Last-Translator: shanky <prasad.mvs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/kn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Language: kn\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:235
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:147
msgid "Remote Viewer"
msgstr "ದೂರಸ್ಥ ವೀಕ್ಷಕ"
@ -82,123 +82,123 @@ msgstr "ದೂರದ-ವೀಕ್ಷಕದ ಆವೃತ್ತಿ %s\n"
msgid "Invalid full-screen argument: %s"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪೂರ್ಣ-ತೆರೆ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್: %s"
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer-main.c:104
msgid "Connection details"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ವಿವರಗಳು"
#: ../src/remote-viewer-main.c:119
msgid "URL:"
msgstr " URL:"
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Recent connections:"
msgstr "ಇತ್ತೀಚಿನ ಸಂಪರ್ಕಗಳು:"
#: ../src/remote-viewer-main.c:211 ../src/virt-viewer-main.c:65
#: ../src/remote-viewer-main.c:123 ../src/virt-viewer-main.c:65
msgid "Display version information"
msgstr "ಪ್ರದರ್ಶನ ಆವೃತ್ತಿ ಮಾಹಿತಿ"
#: ../src/remote-viewer-main.c:213 ../src/virt-viewer-main.c:67
#: ../src/remote-viewer-main.c:125 ../src/virt-viewer-main.c:67
msgid "Display verbose information"
msgstr "ವರ್ಬೋಸ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
#: ../src/remote-viewer-main.c:215
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Set window title"
msgstr "ಕಿಟಕಿಯ ಶೀರ್ಷಿಕೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
#: ../src/remote-viewer-main.c:217 ../src/virt-viewer-main.c:69
#: ../src/remote-viewer-main.c:129 ../src/virt-viewer-main.c:69
msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಟನಲ್‌ಗಳ ನೇರವಾದ ಸಂಪರ್ಕ "
#: ../src/remote-viewer-main.c:219 ../src/virt-viewer-main.c:79
#: ../src/remote-viewer-main.c:131 ../src/virt-viewer-main.c:79
msgid "Zoom level of window, in percentage"
msgstr "ಕಿಟಕಿಯ ಗಾತ್ರ ಬದಲಾವಣೆ, ಪ್ರತಿಶತದಲ್ಲಿ"
#: ../src/remote-viewer-main.c:221 ../src/virt-viewer-main.c:81
#: ../src/remote-viewer-main.c:133 ../src/virt-viewer-main.c:81
msgid "Display debugging information"
msgstr "ದೋಷನಿದಾನ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid ""
"Open in full screen mode (auto-conf adjusts guest resolution to fit the "
"client's)."
msgstr "ಪೂರ್ಣತೆರೆ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ತೆರೆ (ಕಕ್ಷಿಯ/ಕ್ಲೈಂಟ್‌ನ ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್‌ಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವಂತೆ auto-conf ಅತಿಥಿಯನ್ನು ಸರಿಹೊಂದಿಸುತ್ತದೆ)."
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid "<auto-conf>"
msgstr "<auto-conf>"
#: ../src/remote-viewer-main.c:226
#: ../src/remote-viewer-main.c:138
msgid "Open connection using Spice controller communication"
msgstr "ಸ್ಪೈಸ್ ನಿಯಂತ್ರಣ ವ್ಯವಹಾರವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ತೆರೆ"
#: ../src/remote-viewer-main.c:229 ../src/virt-viewer-main.c:85
#: ../src/remote-viewer-main.c:141 ../src/virt-viewer-main.c:85
msgid "Customise hotkeys"
msgstr "ಹಾಟ್‌ಕೀಲಿಗಳನ್ನು ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣಗೊಳಿಸು"
#. Setup command line options
#: ../src/remote-viewer-main.c:238
#: ../src/remote-viewer-main.c:150
msgid "- Remote viewer client"
msgstr "- ದೂರದ ವೀಕ್ಷಕದ ಆವೃತ್ತಿ"
#: ../src/remote-viewer-main.c:251
#: ../src/remote-viewer-main.c:163
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n"
msgstr "%s\nಲಭ್ಯವಿರುವ ಆಜ್ಞಾಸಾಲಿನ ಆಯ್ಕೆಗಳ ಸಂಪೂರ್ಣ ಪಟ್ಟಿಗಾಗಿ '%s --help' ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಿ\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:263
#: ../src/remote-viewer-main.c:175
#, c-format
msgid "Error: extra arguments given while using Spice controller\n"
msgstr "ದೋಷ: ಸ್ಪೈಸ್‌ ನಿಯಂತ್ರಕವನ್ನು ಬಳಸುವಾಗ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ಗಳು\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:272
#: ../src/remote-viewer-main.c:182
#, c-format
msgid "Error: can't handle multiple URIs\n"
msgstr "ದೋಷ: ಅನೇಕ URLಗಳನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:279 ../src/virt-viewer-main.c:124
#: ../src/remote-viewer-main.c:190 ../src/virt-viewer-main.c:124
#, c-format
msgid "Zoom level must be within 10-200\n"
msgstr "ಗಾತ್ರ ಬದಲಾವಣೆ ಮಟ್ಟವು 10-200ರ ನಡುವೆ ಇರಬೇಕು\n"
#: ../src/remote-viewer.c:247 ../src/remote-viewer.c:885
#: ../src/remote-viewer.c:281 ../src/remote-viewer.c:1017
msgid "Failed to initiate connection"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
#: ../src/remote-viewer.c:262
#: ../src/remote-viewer.c:296
msgid "Display disabled by controller"
msgstr "ನಿಯಂತ್ರಕದಿಂದ ಪ್ರದರ್ಶಕವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
#: ../src/remote-viewer.c:563
#: ../src/remote-viewer.c:596
#, c-format
msgid "Controller connection failed: %s"
msgstr "ನಿಯಂತ್ರಕದ ಸಂಪರ್ಕವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
#: ../src/remote-viewer.c:826
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer.c:876
msgid "Connection details"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ವಿವರಗಳು"
#: ../src/remote-viewer.c:891
msgid "URL:"
msgstr " URL:"
#: ../src/remote-viewer.c:899
msgid "Recent connections:"
msgstr "ಇತ್ತೀಚಿನ ಸಂಪರ್ಕಗಳು:"
#: ../src/remote-viewer.c:952
msgid "Couldn't create a Spice session"
msgstr "ಸ್ಪೈಸ್ ಅಧಿವೇಶನವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
#: ../src/remote-viewer.c:840
#: ../src/remote-viewer.c:966
msgid "Setting up Spice session..."
msgstr "ಸ್ಪೈಸ್ ಅಧಿವೇಶನವನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
#: ../src/remote-viewer.c:856
#: ../src/remote-viewer.c:988
#, c-format
msgid "Invalid file %s"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಕಡತ %s"
#: ../src/remote-viewer.c:863
#: ../src/remote-viewer.c:995
msgid "Cannot determine the connection type from URI"
msgstr "URI ಇಂದ ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆಯನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
#: ../src/remote-viewer.c:869
#: ../src/remote-viewer.c:1001
msgid "Couldn't open oVirt session"
msgstr ""
msgstr "oVirt ಅಧಿವೇಶನವನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
#: ../src/remote-viewer.c:876
#: ../src/remote-viewer.c:1008
#, c-format
msgid "Couldn't create a session for this type: %s"
msgstr "ಈ ಬಗೆಗಾಗಿ ಒಂದು ಅಧಿವೇಶನವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ:%s"
@ -248,71 +248,71 @@ msgstr "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\nit
msgid "The Fedora Translation Team"
msgstr "ಫೆಡೋರ ಟ್ರಾನ್ಸಲೇಶನ್ ಟೀಮ್"
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
#: ../src/virt-viewer-app.c:279
msgid "Do you want to close the session?"
msgstr "ನೀವು ಈ ಅಧಿವೇಶನವನ್ನು ಮುಚ್ಚಲು ಬಯಸುವಿರಾ?"
#: ../src/virt-viewer-app.c:283
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
msgid "Do not ask me again"
msgstr "ಪುನಃ ನನ್ನನ್ನು ಕೇಳಬೇಡ"
#: ../src/virt-viewer-app.c:686
#: ../src/virt-viewer-app.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for display %d..."
msgstr "%d ಪ್ರದರ್ಶಕಕ್ಕಾಗಿ ಕಾಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
#: ../src/virt-viewer-app.c:774
#: ../src/virt-viewer-app.c:787
#, c-format
msgid "Unknown graphic type for the guest %s"
msgstr "%s ಅತಿಥಿಗಾಗಿ ಗೊತ್ತಿರದ ಗ್ರಾಫಿಕ್ ಬಗೆ"
#: ../src/virt-viewer-app.c:851
#: ../src/virt-viewer-app.c:866
msgid "Connect to ssh failed."
msgstr "ssh ಗೆ ಸಂಪರ್ಕವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
#: ../src/virt-viewer-app.c:853
#: ../src/virt-viewer-app.c:868
msgid "Can't connect to channel, SSH only supported."
msgstr "ಚಾನಲ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ, SSH ಅನ್ನು ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
#: ../src/virt-viewer-app.c:865
#: ../src/virt-viewer-app.c:880
msgid "Connect to channel unsupported."
msgstr "ಚಾನಲ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸುವುದನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
#: ../src/virt-viewer-app.c:947
#: ../src/virt-viewer-app.c:962
msgid "Connecting to graphic server"
msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ ಪೂರೈಕೆಗಣಕದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1079
#: ../src/virt-viewer-app.c:1095
msgid "Guest domain has shutdown"
msgstr "ಅತಿಥಿ ಡೊಮೈನ್ ಅನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1129
#: ../src/virt-viewer-app.c:1150
msgid "Connected to graphic server"
msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ ಪೂರೈಕೆಗಣಕದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಂಡಿದೆ"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1155
#: ../src/virt-viewer-app.c:1174
#, c-format
msgid "Unable to connect to the graphic server %s"
msgstr "%s ಎಂಬ ಗ್ರಾಫಿಕ್ ಪೂರೈಕೆಗಣಕದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಂಡಿದೆ"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1184
#: ../src/virt-viewer-app.c:1203
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n"
"Retry connection again?"
msgstr "%s ನಲ್ಲಿನ ದೂರದ ಗಣಕತೆರೆ ಪೂರೈಕೆಗಣಕದೊಂದಿಗೆ ದೃಢೀಕರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s\nಸಪರ್ಕಕ್ಕಾಗಿ ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಬೇಕೆ?"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1204
#: ../src/virt-viewer-app.c:1223
#, c-format
msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s"
msgstr "ದೂರದ ಗಣಕತೆರೆ ಪೂರೈಕೆಗಣಕದೊಂದಿಗೆ ದೃಢೀಕರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1212
#: ../src/virt-viewer-app.c:1231
#, c-format
msgid "USB redirection error: %s"
msgstr "USB ಮರುನಿರ್ದೇಶನ ದೋಷ: %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1834
#: ../src/virt-viewer-app.c:1817
#, c-format
msgid "Display %d"
msgstr "%d ಅನ್ನು ತೋರಿಸು"
@ -389,7 +389,7 @@ msgid ""
msgstr "\nಬಳಕೆ: %s [OPTIONS] DOMAIN-NAME|ID|UUID\n\n%s\n\n"
#. Create the widgets
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:491
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:479
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "ಮರುನಿರ್ದೇಶನಕ್ಕಾಗಿ USB ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಆರಿಸಿ"
@ -398,88 +398,88 @@ msgstr "ಮರುನಿರ್ದೇಶನಕ್ಕಾಗಿ USB ಸಾಧನಗ
msgid "Unsupported authentication type %d"
msgstr "ಬೆಂಬಲವಿರದ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ %d"
#: ../src/virt-viewer-window.c:567 ../src/virt-viewer.xml.h:13
#: ../src/virt-viewer-window.c:551 ../src/virt-viewer.xml.h:13
msgid "Ctrl+Alt+_Del"
msgstr "Ctrl+Alt+_Del"
#: ../src/virt-viewer-window.c:568 ../src/virt-viewer.xml.h:14
#: ../src/virt-viewer-window.c:552 ../src/virt-viewer.xml.h:14
msgid "Ctrl+Alt+_Backspace"
msgstr "Ctrl+Alt+_Backspace"
#: ../src/virt-viewer-window.c:570 ../src/virt-viewer.xml.h:15
#: ../src/virt-viewer-window.c:554 ../src/virt-viewer.xml.h:15
msgid "Ctrl+Alt+F_1"
msgstr "Ctrl+Alt+F_1"
#: ../src/virt-viewer-window.c:571 ../src/virt-viewer.xml.h:16
#: ../src/virt-viewer-window.c:555 ../src/virt-viewer.xml.h:16
msgid "Ctrl+Alt+F_2"
msgstr "Ctrl+Alt+F_2"
#: ../src/virt-viewer-window.c:572 ../src/virt-viewer.xml.h:17
#: ../src/virt-viewer-window.c:556 ../src/virt-viewer.xml.h:17
msgid "Ctrl+Alt+F_3"
msgstr "Ctrl+Alt+F_3"
#: ../src/virt-viewer-window.c:573 ../src/virt-viewer.xml.h:18
#: ../src/virt-viewer-window.c:557 ../src/virt-viewer.xml.h:18
msgid "Ctrl+Alt+F_4"
msgstr "Ctrl+Alt+F_4"
#: ../src/virt-viewer-window.c:574 ../src/virt-viewer.xml.h:19
#: ../src/virt-viewer-window.c:558 ../src/virt-viewer.xml.h:19
msgid "Ctrl+Alt+F_5"
msgstr "Ctrl+Alt+F_5"
#: ../src/virt-viewer-window.c:575 ../src/virt-viewer.xml.h:20
#: ../src/virt-viewer-window.c:559 ../src/virt-viewer.xml.h:20
msgid "Ctrl+Alt+F_6"
msgstr "Ctrl+Alt+F_6"
#: ../src/virt-viewer-window.c:576 ../src/virt-viewer.xml.h:21
#: ../src/virt-viewer-window.c:560 ../src/virt-viewer.xml.h:21
msgid "Ctrl+Alt+F_7"
msgstr "Ctrl+Alt+F_7"
#: ../src/virt-viewer-window.c:577 ../src/virt-viewer.xml.h:22
#: ../src/virt-viewer-window.c:561 ../src/virt-viewer.xml.h:22
msgid "Ctrl+Alt+F_8"
msgstr "Ctrl+Alt+F_8"
#: ../src/virt-viewer-window.c:578 ../src/virt-viewer.xml.h:23
#: ../src/virt-viewer-window.c:562 ../src/virt-viewer.xml.h:23
msgid "Ctrl+Alt+F_9"
msgstr "Ctrl+Alt+F_9"
#: ../src/virt-viewer-window.c:579 ../src/virt-viewer.xml.h:24
#: ../src/virt-viewer-window.c:563 ../src/virt-viewer.xml.h:24
msgid "Ctrl+Alt+F1_0"
msgstr "Ctrl+Alt+F1_0"
#: ../src/virt-viewer-window.c:580 ../src/virt-viewer.xml.h:25
#: ../src/virt-viewer-window.c:564 ../src/virt-viewer.xml.h:25
msgid "Ctrl+Alt+F11"
msgstr "Ctrl+Alt+F11"
#: ../src/virt-viewer-window.c:581 ../src/virt-viewer.xml.h:26
#: ../src/virt-viewer-window.c:565 ../src/virt-viewer.xml.h:26
msgid "Ctrl+Alt+F12"
msgstr "Ctrl+Alt+F12"
#: ../src/virt-viewer-window.c:868 ../src/virt-viewer.xml.h:2
#: ../src/virt-viewer-window.c:861 ../src/virt-viewer.xml.h:2
msgid "Screenshot"
msgstr "ತೆರೆಚಿತ್ರ"
#: ../src/virt-viewer-window.c:944
#: ../src/virt-viewer-window.c:937
msgid "Disconnect"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿದುಹಾಕು"
#: ../src/virt-viewer-window.c:951 ../src/virt-viewer-window.c:952
#: ../src/virt-viewer-window.c:944 ../src/virt-viewer-window.c:945
#: ../src/virt-viewer.xml.h:3
msgid "USB device selection"
msgstr "USB ಸಾಧನವನ್ನು ಆರಿಸುವಿಕೆ"
#: ../src/virt-viewer-window.c:960
#: ../src/virt-viewer-window.c:953
msgid "Send key combination"
msgstr "ಕೀಲಿಯ ಸಂಯೋಜನೆಯನ್ನು ಕಳುಹಿಸು"
#: ../src/virt-viewer-window.c:969 ../src/virt-viewer-window.c:970
#: ../src/virt-viewer-window.c:962 ../src/virt-viewer-window.c:963
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "ಪೂರ್ಣತೆರೆಯಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1049
#: ../src/virt-viewer-window.c:1042
msgid "Ctrl+Alt"
msgstr "Ctrl+Alt"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1052
#: ../src/virt-viewer-window.c:1045
#, c-format
msgid "(Press %s to release pointer)"
msgstr "(ಸೂಚಕವನ್ನು ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸಲು %s ಅನ್ನು ಒತ್ತಿ)"
@ -490,20 +490,20 @@ msgstr "(ಸೂಚಕವನ್ನು ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸಲು %s ಅ
#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt
#. Viewer"
#.
#: ../src/virt-viewer-window.c:1063
#: ../src/virt-viewer-window.c:1056
#, c-format
msgid "%s%s%s - %s"
msgstr "%s%s%s - %s"
#. translators: <space>
#: ../src/virt-viewer-window.c:1067
#: ../src/virt-viewer-window.c:1060
msgid " "
msgstr " "
#: ../src/virt-viewer-file.c:588
#: ../src/virt-viewer-file.c:610
#, c-format
msgid "At least %s version %s is required to setup this connection"
msgstr ""
msgstr "ಈ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲು ಕನಿಷ್ಟ %s ಆವೃತ್ತಿ %s ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
#: ../src/virt-viewer.c:144
msgid "Waiting for guest domain to re-start"

158
po/ko.po
View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 18:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-09 21:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Berrange <dan-transifex@berrange.com>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ko/)\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:235
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:147
msgid "Remote Viewer"
msgstr "원격 뷰어"
@ -84,123 +84,123 @@ msgstr "remote-viewer 버전 %s\n"
msgid "Invalid full-screen argument: %s"
msgstr "잘못된 전체 화면 인수: %s"
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer-main.c:104
msgid "Connection details"
msgstr "상세 연결 정보"
#: ../src/remote-viewer-main.c:119
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Recent connections:"
msgstr "최근 연결:"
#: ../src/remote-viewer-main.c:211 ../src/virt-viewer-main.c:65
#: ../src/remote-viewer-main.c:123 ../src/virt-viewer-main.c:65
msgid "Display version information"
msgstr "버전 정보 보기 "
#: ../src/remote-viewer-main.c:213 ../src/virt-viewer-main.c:67
#: ../src/remote-viewer-main.c:125 ../src/virt-viewer-main.c:67
msgid "Display verbose information"
msgstr "상세 정보 보기 "
#: ../src/remote-viewer-main.c:215
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Set window title"
msgstr "창 제목 설정 "
#: ../src/remote-viewer-main.c:217 ../src/virt-viewer-main.c:69
#: ../src/remote-viewer-main.c:129 ../src/virt-viewer-main.c:69
msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
msgstr "자동으로 터널링하지 않고 직접 연결 "
#: ../src/remote-viewer-main.c:219 ../src/virt-viewer-main.c:79
#: ../src/remote-viewer-main.c:131 ../src/virt-viewer-main.c:79
msgid "Zoom level of window, in percentage"
msgstr "윈도우의 줌 레벨 (백분율) "
#: ../src/remote-viewer-main.c:221 ../src/virt-viewer-main.c:81
#: ../src/remote-viewer-main.c:133 ../src/virt-viewer-main.c:81
msgid "Display debugging information"
msgstr "디버그 정보 보기 "
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid ""
"Open in full screen mode (auto-conf adjusts guest resolution to fit the "
"client's)."
msgstr "전체 화면 모드로 엽니다 (auto-conf는 클라이언트에 맞게 게스트 해상도를 조정합니다)."
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid "<auto-conf>"
msgstr "<auto-conf>"
#: ../src/remote-viewer-main.c:226
#: ../src/remote-viewer-main.c:138
msgid "Open connection using Spice controller communication"
msgstr "Spice 컨트롤러 통신을 사용하여 연결을 오픈합니다 "
#: ../src/remote-viewer-main.c:229 ../src/virt-viewer-main.c:85
#: ../src/remote-viewer-main.c:141 ../src/virt-viewer-main.c:85
msgid "Customise hotkeys"
msgstr "핫키 사용자 정의 "
#. Setup command line options
#: ../src/remote-viewer-main.c:238
#: ../src/remote-viewer-main.c:150
msgid "- Remote viewer client"
msgstr "- 원격 뷰어 클라이언트 "
#: ../src/remote-viewer-main.c:251
#: ../src/remote-viewer-main.c:163
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n"
msgstr "%s\n사용 가능한 명령행 옵션의 전체 목록을 보려면 '%s --help'를 실행하십시오\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:263
#: ../src/remote-viewer-main.c:175
#, c-format
msgid "Error: extra arguments given while using Spice controller\n"
msgstr "오류: Spice 컨트롤러를 사용하는 도중 불필요한 인수가 지정되었습니다\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:272
#: ../src/remote-viewer-main.c:182
#, c-format
msgid "Error: can't handle multiple URIs\n"
msgstr "오류: 여러 URI를 처리할 수 없습니다\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:279 ../src/virt-viewer-main.c:124
#: ../src/remote-viewer-main.c:190 ../src/virt-viewer-main.c:124
#, c-format
msgid "Zoom level must be within 10-200\n"
msgstr "줌 레벨은 10-200 범위 내에 있어야 합니다\n"
#: ../src/remote-viewer.c:247 ../src/remote-viewer.c:885
#: ../src/remote-viewer.c:281 ../src/remote-viewer.c:1017
msgid "Failed to initiate connection"
msgstr "연결 초기화 실패 "
#: ../src/remote-viewer.c:262
#: ../src/remote-viewer.c:296
msgid "Display disabled by controller"
msgstr "컨트롤러에 의해 디스플레이가 비활성화됨 "
#: ../src/remote-viewer.c:563
#: ../src/remote-viewer.c:596
#, c-format
msgid "Controller connection failed: %s"
msgstr "컨트롤러 연결에 실패함: %s"
#: ../src/remote-viewer.c:826
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer.c:876
msgid "Connection details"
msgstr "상세 연결 정보"
#: ../src/remote-viewer.c:891
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: ../src/remote-viewer.c:899
msgid "Recent connections:"
msgstr "최근 연결:"
#: ../src/remote-viewer.c:952
msgid "Couldn't create a Spice session"
msgstr "Spice 세션을 생성할 수 없음 "
#: ../src/remote-viewer.c:840
#: ../src/remote-viewer.c:966
msgid "Setting up Spice session..."
msgstr "Spice 세션 설정 중..."
#: ../src/remote-viewer.c:856
#: ../src/remote-viewer.c:988
#, c-format
msgid "Invalid file %s"
msgstr "잘못된 파일 %s"
#: ../src/remote-viewer.c:863
#: ../src/remote-viewer.c:995
msgid "Cannot determine the connection type from URI"
msgstr "URI에서 연결 유형을 지정할 수 없음 "
#: ../src/remote-viewer.c:869
#: ../src/remote-viewer.c:1001
msgid "Couldn't open oVirt session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:876
#: ../src/remote-viewer.c:1008
#, c-format
msgid "Couldn't create a session for this type: %s"
msgstr "이러한 유형의 세션을 생성할 수 없음: %s"
@ -250,71 +250,71 @@ msgstr "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\nit
msgid "The Fedora Translation Team"
msgstr "Fedora 번역팀 "
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
#: ../src/virt-viewer-app.c:279
msgid "Do you want to close the session?"
msgstr "세션을 종료하시겠습니까?"
#: ../src/virt-viewer-app.c:283
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
msgid "Do not ask me again"
msgstr "다시 묻지 않습니다 "
#: ../src/virt-viewer-app.c:686
#: ../src/virt-viewer-app.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for display %d..."
msgstr "디스플레이 %d를 기다리는 중..."
#: ../src/virt-viewer-app.c:774
#: ../src/virt-viewer-app.c:787
#, c-format
msgid "Unknown graphic type for the guest %s"
msgstr "게스트 %s의 그래픽 유형을 알 수 없습니다 "
#: ../src/virt-viewer-app.c:851
#: ../src/virt-viewer-app.c:866
msgid "Connect to ssh failed."
msgstr "ssh 연결을 실패했습니다. "
#: ../src/virt-viewer-app.c:853
#: ../src/virt-viewer-app.c:868
msgid "Can't connect to channel, SSH only supported."
msgstr "채널에 연결할 수 없습니다, SSH만 지원됩니다. "
#: ../src/virt-viewer-app.c:865
#: ../src/virt-viewer-app.c:880
msgid "Connect to channel unsupported."
msgstr "지원되지 않는 채널에 연결합니다. "
#: ../src/virt-viewer-app.c:947
#: ../src/virt-viewer-app.c:962
msgid "Connecting to graphic server"
msgstr "그래픽 서버에 연결 중 "
#: ../src/virt-viewer-app.c:1079
#: ../src/virt-viewer-app.c:1095
msgid "Guest domain has shutdown"
msgstr "게스트 도메인이 종료되었습니다 "
#: ../src/virt-viewer-app.c:1129
#: ../src/virt-viewer-app.c:1150
msgid "Connected to graphic server"
msgstr "그래픽 서버에 연결 "
#: ../src/virt-viewer-app.c:1155
#: ../src/virt-viewer-app.c:1174
#, c-format
msgid "Unable to connect to the graphic server %s"
msgstr "그래픽 서버 %s에 연결할 수 없음 "
#: ../src/virt-viewer-app.c:1184
#: ../src/virt-viewer-app.c:1203
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n"
"Retry connection again?"
msgstr "%s의 원격 데스크톱 서버에 인증할 수 없습니다: %s\n연결을 다시 시도 하시겠습니까? "
#: ../src/virt-viewer-app.c:1204
#: ../src/virt-viewer-app.c:1223
#, c-format
msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s"
msgstr "원격 데스크탑 서버로 인증할 수 없음: %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1212
#: ../src/virt-viewer-app.c:1231
#, c-format
msgid "USB redirection error: %s"
msgstr "USB 리디렉션 오류: %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1834
#: ../src/virt-viewer-app.c:1817
#, c-format
msgid "Display %d"
msgstr "디스플레이 %d"
@ -391,7 +391,7 @@ msgid ""
msgstr "\n사용법: %s [OPTIONS] DOMAIN-NAME|ID|UUID\n\n%s\n\n"
#. Create the widgets
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:491
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:479
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "리디렉션을 위한 USB 장치 선택 "
@ -400,88 +400,88 @@ msgstr "리디렉션을 위한 USB 장치 선택 "
msgid "Unsupported authentication type %d"
msgstr "지원되지 않는 인증 유형 %d"
#: ../src/virt-viewer-window.c:567 ../src/virt-viewer.xml.h:13
#: ../src/virt-viewer-window.c:551 ../src/virt-viewer.xml.h:13
msgid "Ctrl+Alt+_Del"
msgstr "Ctrl+Alt+Del(_D) "
#: ../src/virt-viewer-window.c:568 ../src/virt-viewer.xml.h:14
#: ../src/virt-viewer-window.c:552 ../src/virt-viewer.xml.h:14
msgid "Ctrl+Alt+_Backspace"
msgstr "Ctrl+Alt+Backspace(_B)"
#: ../src/virt-viewer-window.c:570 ../src/virt-viewer.xml.h:15
#: ../src/virt-viewer-window.c:554 ../src/virt-viewer.xml.h:15
msgid "Ctrl+Alt+F_1"
msgstr "Ctrl+Alt+F_1"
#: ../src/virt-viewer-window.c:571 ../src/virt-viewer.xml.h:16
#: ../src/virt-viewer-window.c:555 ../src/virt-viewer.xml.h:16
msgid "Ctrl+Alt+F_2"
msgstr "Ctrl+Alt+F_2"
#: ../src/virt-viewer-window.c:572 ../src/virt-viewer.xml.h:17
#: ../src/virt-viewer-window.c:556 ../src/virt-viewer.xml.h:17
msgid "Ctrl+Alt+F_3"
msgstr "Ctrl+Alt+F_3"
#: ../src/virt-viewer-window.c:573 ../src/virt-viewer.xml.h:18
#: ../src/virt-viewer-window.c:557 ../src/virt-viewer.xml.h:18
msgid "Ctrl+Alt+F_4"
msgstr "Ctrl+Alt+F_4"
#: ../src/virt-viewer-window.c:574 ../src/virt-viewer.xml.h:19
#: ../src/virt-viewer-window.c:558 ../src/virt-viewer.xml.h:19
msgid "Ctrl+Alt+F_5"
msgstr "Ctrl+Alt+F_5"
#: ../src/virt-viewer-window.c:575 ../src/virt-viewer.xml.h:20
#: ../src/virt-viewer-window.c:559 ../src/virt-viewer.xml.h:20
msgid "Ctrl+Alt+F_6"
msgstr "Ctrl+Alt+F_6"
#: ../src/virt-viewer-window.c:576 ../src/virt-viewer.xml.h:21
#: ../src/virt-viewer-window.c:560 ../src/virt-viewer.xml.h:21
msgid "Ctrl+Alt+F_7"
msgstr "Ctrl+Alt+F_7"
#: ../src/virt-viewer-window.c:577 ../src/virt-viewer.xml.h:22
#: ../src/virt-viewer-window.c:561 ../src/virt-viewer.xml.h:22
msgid "Ctrl+Alt+F_8"
msgstr "Ctrl+Alt+F_8"
#: ../src/virt-viewer-window.c:578 ../src/virt-viewer.xml.h:23
#: ../src/virt-viewer-window.c:562 ../src/virt-viewer.xml.h:23
msgid "Ctrl+Alt+F_9"
msgstr "Ctrl+Alt+F_9"
#: ../src/virt-viewer-window.c:579 ../src/virt-viewer.xml.h:24
#: ../src/virt-viewer-window.c:563 ../src/virt-viewer.xml.h:24
msgid "Ctrl+Alt+F1_0"
msgstr "Ctrl+Alt+F1_0"
#: ../src/virt-viewer-window.c:580 ../src/virt-viewer.xml.h:25
#: ../src/virt-viewer-window.c:564 ../src/virt-viewer.xml.h:25
msgid "Ctrl+Alt+F11"
msgstr "Ctrl+Alt+F11"
#: ../src/virt-viewer-window.c:581 ../src/virt-viewer.xml.h:26
#: ../src/virt-viewer-window.c:565 ../src/virt-viewer.xml.h:26
msgid "Ctrl+Alt+F12"
msgstr "Ctrl+Alt+F12"
#: ../src/virt-viewer-window.c:868 ../src/virt-viewer.xml.h:2
#: ../src/virt-viewer-window.c:861 ../src/virt-viewer.xml.h:2
msgid "Screenshot"
msgstr "스크린샷 "
#: ../src/virt-viewer-window.c:944
#: ../src/virt-viewer-window.c:937
msgid "Disconnect"
msgstr "연결 해제 "
#: ../src/virt-viewer-window.c:951 ../src/virt-viewer-window.c:952
#: ../src/virt-viewer-window.c:944 ../src/virt-viewer-window.c:945
#: ../src/virt-viewer.xml.h:3
msgid "USB device selection"
msgstr "USB 장치 선택 "
#: ../src/virt-viewer-window.c:960
#: ../src/virt-viewer-window.c:953
msgid "Send key combination"
msgstr "조합 키 전송"
#: ../src/virt-viewer-window.c:969 ../src/virt-viewer-window.c:970
#: ../src/virt-viewer-window.c:962 ../src/virt-viewer-window.c:963
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "전체 화면 해제 "
#: ../src/virt-viewer-window.c:1049
#: ../src/virt-viewer-window.c:1042
msgid "Ctrl+Alt"
msgstr "Ctrl+Alt"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1052
#: ../src/virt-viewer-window.c:1045
#, c-format
msgid "(Press %s to release pointer)"
msgstr "(포인터를 개방하려면 %s를 누르십시오)"
@ -492,17 +492,17 @@ msgstr "(포인터를 개방하려면 %s를 누르십시오)"
#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt
#. Viewer"
#.
#: ../src/virt-viewer-window.c:1063
#: ../src/virt-viewer-window.c:1056
#, c-format
msgid "%s%s%s - %s"
msgstr "%s%s%s - %s"
#. translators: <space>
#: ../src/virt-viewer-window.c:1067
#: ../src/virt-viewer-window.c:1060
msgid " "
msgstr " "
#: ../src/virt-viewer-file.c:588
#: ../src/virt-viewer-file.c:610
#, c-format
msgid "At least %s version %s is required to setup this connection"
msgstr ""

158
po/ks.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 18:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-09 21:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Berrange <dan-transifex@berrange.com>\n"
"Language-Team: Kashmiri (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ks/)\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Language: ks\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:235
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:147
msgid "Remote Viewer"
msgstr ""
@ -79,123 +79,123 @@ msgstr ""
msgid "Invalid full-screen argument: %s"
msgstr ""
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer-main.c:104
msgid "Connection details"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:119
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Recent connections:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:211 ../src/virt-viewer-main.c:65
#: ../src/remote-viewer-main.c:123 ../src/virt-viewer-main.c:65
msgid "Display version information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:213 ../src/virt-viewer-main.c:67
#: ../src/remote-viewer-main.c:125 ../src/virt-viewer-main.c:67
msgid "Display verbose information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:215
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Set window title"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:217 ../src/virt-viewer-main.c:69
#: ../src/remote-viewer-main.c:129 ../src/virt-viewer-main.c:69
msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:219 ../src/virt-viewer-main.c:79
#: ../src/remote-viewer-main.c:131 ../src/virt-viewer-main.c:79
msgid "Zoom level of window, in percentage"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:221 ../src/virt-viewer-main.c:81
#: ../src/remote-viewer-main.c:133 ../src/virt-viewer-main.c:81
msgid "Display debugging information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid ""
"Open in full screen mode (auto-conf adjusts guest resolution to fit the "
"client's)."
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid "<auto-conf>"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:226
#: ../src/remote-viewer-main.c:138
msgid "Open connection using Spice controller communication"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:229 ../src/virt-viewer-main.c:85
#: ../src/remote-viewer-main.c:141 ../src/virt-viewer-main.c:85
msgid "Customise hotkeys"
msgstr ""
#. Setup command line options
#: ../src/remote-viewer-main.c:238
#: ../src/remote-viewer-main.c:150
msgid "- Remote viewer client"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:251
#: ../src/remote-viewer-main.c:163
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:263
#: ../src/remote-viewer-main.c:175
#, c-format
msgid "Error: extra arguments given while using Spice controller\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:272
#: ../src/remote-viewer-main.c:182
#, c-format
msgid "Error: can't handle multiple URIs\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:279 ../src/virt-viewer-main.c:124
#: ../src/remote-viewer-main.c:190 ../src/virt-viewer-main.c:124
#, c-format
msgid "Zoom level must be within 10-200\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:247 ../src/remote-viewer.c:885
#: ../src/remote-viewer.c:281 ../src/remote-viewer.c:1017
msgid "Failed to initiate connection"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:262
#: ../src/remote-viewer.c:296
msgid "Display disabled by controller"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:563
#: ../src/remote-viewer.c:596
#, c-format
msgid "Controller connection failed: %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:826
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer.c:876
msgid "Connection details"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:891
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:899
msgid "Recent connections:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:952
msgid "Couldn't create a Spice session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:840
#: ../src/remote-viewer.c:966
msgid "Setting up Spice session..."
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:856
#: ../src/remote-viewer.c:988
#, c-format
msgid "Invalid file %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:863
#: ../src/remote-viewer.c:995
msgid "Cannot determine the connection type from URI"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:869
#: ../src/remote-viewer.c:1001
msgid "Couldn't open oVirt session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:876
#: ../src/remote-viewer.c:1008
#, c-format
msgid "Couldn't create a session for this type: %s"
msgstr ""
@ -245,71 +245,71 @@ msgstr ""
msgid "The Fedora Translation Team"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
#: ../src/virt-viewer-app.c:279
msgid "Do you want to close the session?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:283
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
msgid "Do not ask me again"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:686
#: ../src/virt-viewer-app.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for display %d..."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:774
#: ../src/virt-viewer-app.c:787
#, c-format
msgid "Unknown graphic type for the guest %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:851
#: ../src/virt-viewer-app.c:866
msgid "Connect to ssh failed."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:853
#: ../src/virt-viewer-app.c:868
msgid "Can't connect to channel, SSH only supported."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:865
#: ../src/virt-viewer-app.c:880
msgid "Connect to channel unsupported."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:947
#: ../src/virt-viewer-app.c:962
msgid "Connecting to graphic server"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1079
#: ../src/virt-viewer-app.c:1095
msgid "Guest domain has shutdown"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1129
#: ../src/virt-viewer-app.c:1150
msgid "Connected to graphic server"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1155
#: ../src/virt-viewer-app.c:1174
#, c-format
msgid "Unable to connect to the graphic server %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1184
#: ../src/virt-viewer-app.c:1203
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n"
"Retry connection again?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1204
#: ../src/virt-viewer-app.c:1223
#, c-format
msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1212
#: ../src/virt-viewer-app.c:1231
#, c-format
msgid "USB redirection error: %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1834
#: ../src/virt-viewer-app.c:1817
#, c-format
msgid "Display %d"
msgstr ""
@ -386,7 +386,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Create the widgets
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:491
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:479
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
@ -395,88 +395,88 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported authentication type %d"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:567 ../src/virt-viewer.xml.h:13
#: ../src/virt-viewer-window.c:551 ../src/virt-viewer.xml.h:13
msgid "Ctrl+Alt+_Del"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:568 ../src/virt-viewer.xml.h:14
#: ../src/virt-viewer-window.c:552 ../src/virt-viewer.xml.h:14
msgid "Ctrl+Alt+_Backspace"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:570 ../src/virt-viewer.xml.h:15
#: ../src/virt-viewer-window.c:554 ../src/virt-viewer.xml.h:15
msgid "Ctrl+Alt+F_1"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:571 ../src/virt-viewer.xml.h:16
#: ../src/virt-viewer-window.c:555 ../src/virt-viewer.xml.h:16
msgid "Ctrl+Alt+F_2"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:572 ../src/virt-viewer.xml.h:17
#: ../src/virt-viewer-window.c:556 ../src/virt-viewer.xml.h:17
msgid "Ctrl+Alt+F_3"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:573 ../src/virt-viewer.xml.h:18
#: ../src/virt-viewer-window.c:557 ../src/virt-viewer.xml.h:18
msgid "Ctrl+Alt+F_4"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:574 ../src/virt-viewer.xml.h:19
#: ../src/virt-viewer-window.c:558 ../src/virt-viewer.xml.h:19
msgid "Ctrl+Alt+F_5"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:575 ../src/virt-viewer.xml.h:20
#: ../src/virt-viewer-window.c:559 ../src/virt-viewer.xml.h:20
msgid "Ctrl+Alt+F_6"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:576 ../src/virt-viewer.xml.h:21
#: ../src/virt-viewer-window.c:560 ../src/virt-viewer.xml.h:21
msgid "Ctrl+Alt+F_7"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:577 ../src/virt-viewer.xml.h:22
#: ../src/virt-viewer-window.c:561 ../src/virt-viewer.xml.h:22
msgid "Ctrl+Alt+F_8"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:578 ../src/virt-viewer.xml.h:23
#: ../src/virt-viewer-window.c:562 ../src/virt-viewer.xml.h:23
msgid "Ctrl+Alt+F_9"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:579 ../src/virt-viewer.xml.h:24
#: ../src/virt-viewer-window.c:563 ../src/virt-viewer.xml.h:24
msgid "Ctrl+Alt+F1_0"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:580 ../src/virt-viewer.xml.h:25
#: ../src/virt-viewer-window.c:564 ../src/virt-viewer.xml.h:25
msgid "Ctrl+Alt+F11"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:581 ../src/virt-viewer.xml.h:26
#: ../src/virt-viewer-window.c:565 ../src/virt-viewer.xml.h:26
msgid "Ctrl+Alt+F12"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:868 ../src/virt-viewer.xml.h:2
#: ../src/virt-viewer-window.c:861 ../src/virt-viewer.xml.h:2
msgid "Screenshot"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:944
#: ../src/virt-viewer-window.c:937
msgid "Disconnect"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:951 ../src/virt-viewer-window.c:952
#: ../src/virt-viewer-window.c:944 ../src/virt-viewer-window.c:945
#: ../src/virt-viewer.xml.h:3
msgid "USB device selection"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:960
#: ../src/virt-viewer-window.c:953
msgid "Send key combination"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:969 ../src/virt-viewer-window.c:970
#: ../src/virt-viewer-window.c:962 ../src/virt-viewer-window.c:963
msgid "Leave fullscreen"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:1049
#: ../src/virt-viewer-window.c:1042
msgid "Ctrl+Alt"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:1052
#: ../src/virt-viewer-window.c:1045
#, c-format
msgid "(Press %s to release pointer)"
msgstr ""
@ -487,17 +487,17 @@ msgstr ""
#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt
#. Viewer"
#.
#: ../src/virt-viewer-window.c:1063
#: ../src/virt-viewer-window.c:1056
#, c-format
msgid "%s%s%s - %s"
msgstr ""
#. translators: <space>
#: ../src/virt-viewer-window.c:1067
#: ../src/virt-viewer-window.c:1060
msgid " "
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-file.c:588
#: ../src/virt-viewer-file.c:610
#, c-format
msgid "At least %s version %s is required to setup this connection"
msgstr ""

158
po/lv.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 18:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-09 21:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Berrange <dan-transifex@berrange.com>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/lv/)\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Language: lv\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:235
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:147
msgid "Remote Viewer"
msgstr ""
@ -79,123 +79,123 @@ msgstr ""
msgid "Invalid full-screen argument: %s"
msgstr ""
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer-main.c:104
msgid "Connection details"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:119
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Recent connections:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:211 ../src/virt-viewer-main.c:65
#: ../src/remote-viewer-main.c:123 ../src/virt-viewer-main.c:65
msgid "Display version information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:213 ../src/virt-viewer-main.c:67
#: ../src/remote-viewer-main.c:125 ../src/virt-viewer-main.c:67
msgid "Display verbose information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:215
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Set window title"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:217 ../src/virt-viewer-main.c:69
#: ../src/remote-viewer-main.c:129 ../src/virt-viewer-main.c:69
msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:219 ../src/virt-viewer-main.c:79
#: ../src/remote-viewer-main.c:131 ../src/virt-viewer-main.c:79
msgid "Zoom level of window, in percentage"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:221 ../src/virt-viewer-main.c:81
#: ../src/remote-viewer-main.c:133 ../src/virt-viewer-main.c:81
msgid "Display debugging information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid ""
"Open in full screen mode (auto-conf adjusts guest resolution to fit the "
"client's)."
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid "<auto-conf>"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:226
#: ../src/remote-viewer-main.c:138
msgid "Open connection using Spice controller communication"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:229 ../src/virt-viewer-main.c:85
#: ../src/remote-viewer-main.c:141 ../src/virt-viewer-main.c:85
msgid "Customise hotkeys"
msgstr ""
#. Setup command line options
#: ../src/remote-viewer-main.c:238
#: ../src/remote-viewer-main.c:150
msgid "- Remote viewer client"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:251
#: ../src/remote-viewer-main.c:163
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:263
#: ../src/remote-viewer-main.c:175
#, c-format
msgid "Error: extra arguments given while using Spice controller\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:272
#: ../src/remote-viewer-main.c:182
#, c-format
msgid "Error: can't handle multiple URIs\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:279 ../src/virt-viewer-main.c:124
#: ../src/remote-viewer-main.c:190 ../src/virt-viewer-main.c:124
#, c-format
msgid "Zoom level must be within 10-200\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:247 ../src/remote-viewer.c:885
#: ../src/remote-viewer.c:281 ../src/remote-viewer.c:1017
msgid "Failed to initiate connection"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:262
#: ../src/remote-viewer.c:296
msgid "Display disabled by controller"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:563
#: ../src/remote-viewer.c:596
#, c-format
msgid "Controller connection failed: %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:826
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer.c:876
msgid "Connection details"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:891
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:899
msgid "Recent connections:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:952
msgid "Couldn't create a Spice session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:840
#: ../src/remote-viewer.c:966
msgid "Setting up Spice session..."
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:856
#: ../src/remote-viewer.c:988
#, c-format
msgid "Invalid file %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:863
#: ../src/remote-viewer.c:995
msgid "Cannot determine the connection type from URI"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:869
#: ../src/remote-viewer.c:1001
msgid "Couldn't open oVirt session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:876
#: ../src/remote-viewer.c:1008
#, c-format
msgid "Couldn't create a session for this type: %s"
msgstr ""
@ -245,71 +245,71 @@ msgstr ""
msgid "The Fedora Translation Team"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
#: ../src/virt-viewer-app.c:279
msgid "Do you want to close the session?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:283
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
msgid "Do not ask me again"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:686
#: ../src/virt-viewer-app.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for display %d..."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:774
#: ../src/virt-viewer-app.c:787
#, c-format
msgid "Unknown graphic type for the guest %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:851
#: ../src/virt-viewer-app.c:866
msgid "Connect to ssh failed."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:853
#: ../src/virt-viewer-app.c:868
msgid "Can't connect to channel, SSH only supported."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:865
#: ../src/virt-viewer-app.c:880
msgid "Connect to channel unsupported."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:947
#: ../src/virt-viewer-app.c:962
msgid "Connecting to graphic server"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1079
#: ../src/virt-viewer-app.c:1095
msgid "Guest domain has shutdown"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1129
#: ../src/virt-viewer-app.c:1150
msgid "Connected to graphic server"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1155
#: ../src/virt-viewer-app.c:1174
#, c-format
msgid "Unable to connect to the graphic server %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1184
#: ../src/virt-viewer-app.c:1203
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n"
"Retry connection again?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1204
#: ../src/virt-viewer-app.c:1223
#, c-format
msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1212
#: ../src/virt-viewer-app.c:1231
#, c-format
msgid "USB redirection error: %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1834
#: ../src/virt-viewer-app.c:1817
#, c-format
msgid "Display %d"
msgstr ""
@ -386,7 +386,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Create the widgets
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:491
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:479
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
@ -395,88 +395,88 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported authentication type %d"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:567 ../src/virt-viewer.xml.h:13
#: ../src/virt-viewer-window.c:551 ../src/virt-viewer.xml.h:13
msgid "Ctrl+Alt+_Del"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:568 ../src/virt-viewer.xml.h:14
#: ../src/virt-viewer-window.c:552 ../src/virt-viewer.xml.h:14
msgid "Ctrl+Alt+_Backspace"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:570 ../src/virt-viewer.xml.h:15
#: ../src/virt-viewer-window.c:554 ../src/virt-viewer.xml.h:15
msgid "Ctrl+Alt+F_1"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:571 ../src/virt-viewer.xml.h:16
#: ../src/virt-viewer-window.c:555 ../src/virt-viewer.xml.h:16
msgid "Ctrl+Alt+F_2"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:572 ../src/virt-viewer.xml.h:17
#: ../src/virt-viewer-window.c:556 ../src/virt-viewer.xml.h:17
msgid "Ctrl+Alt+F_3"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:573 ../src/virt-viewer.xml.h:18
#: ../src/virt-viewer-window.c:557 ../src/virt-viewer.xml.h:18
msgid "Ctrl+Alt+F_4"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:574 ../src/virt-viewer.xml.h:19
#: ../src/virt-viewer-window.c:558 ../src/virt-viewer.xml.h:19
msgid "Ctrl+Alt+F_5"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:575 ../src/virt-viewer.xml.h:20
#: ../src/virt-viewer-window.c:559 ../src/virt-viewer.xml.h:20
msgid "Ctrl+Alt+F_6"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:576 ../src/virt-viewer.xml.h:21
#: ../src/virt-viewer-window.c:560 ../src/virt-viewer.xml.h:21
msgid "Ctrl+Alt+F_7"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:577 ../src/virt-viewer.xml.h:22
#: ../src/virt-viewer-window.c:561 ../src/virt-viewer.xml.h:22
msgid "Ctrl+Alt+F_8"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:578 ../src/virt-viewer.xml.h:23
#: ../src/virt-viewer-window.c:562 ../src/virt-viewer.xml.h:23
msgid "Ctrl+Alt+F_9"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:579 ../src/virt-viewer.xml.h:24
#: ../src/virt-viewer-window.c:563 ../src/virt-viewer.xml.h:24
msgid "Ctrl+Alt+F1_0"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:580 ../src/virt-viewer.xml.h:25
#: ../src/virt-viewer-window.c:564 ../src/virt-viewer.xml.h:25
msgid "Ctrl+Alt+F11"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:581 ../src/virt-viewer.xml.h:26
#: ../src/virt-viewer-window.c:565 ../src/virt-viewer.xml.h:26
msgid "Ctrl+Alt+F12"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:868 ../src/virt-viewer.xml.h:2
#: ../src/virt-viewer-window.c:861 ../src/virt-viewer.xml.h:2
msgid "Screenshot"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:944
#: ../src/virt-viewer-window.c:937
msgid "Disconnect"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:951 ../src/virt-viewer-window.c:952
#: ../src/virt-viewer-window.c:944 ../src/virt-viewer-window.c:945
#: ../src/virt-viewer.xml.h:3
msgid "USB device selection"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:960
#: ../src/virt-viewer-window.c:953
msgid "Send key combination"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:969 ../src/virt-viewer-window.c:970
#: ../src/virt-viewer-window.c:962 ../src/virt-viewer-window.c:963
msgid "Leave fullscreen"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:1049
#: ../src/virt-viewer-window.c:1042
msgid "Ctrl+Alt"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:1052
#: ../src/virt-viewer-window.c:1045
#, c-format
msgid "(Press %s to release pointer)"
msgstr ""
@ -487,17 +487,17 @@ msgstr ""
#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt
#. Viewer"
#.
#: ../src/virt-viewer-window.c:1063
#: ../src/virt-viewer-window.c:1056
#, c-format
msgid "%s%s%s - %s"
msgstr ""
#. translators: <space>
#: ../src/virt-viewer-window.c:1067
#: ../src/virt-viewer-window.c:1060
msgid " "
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-file.c:588
#: ../src/virt-viewer-file.c:610
#, c-format
msgid "At least %s version %s is required to setup this connection"
msgstr ""

158
po/mai.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 18:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-09 21:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Berrange <dan-transifex@berrange.com>\n"
"Language-Team: Maithili (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/mai/)\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Language: mai\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:235
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:147
msgid "Remote Viewer"
msgstr ""
@ -79,123 +79,123 @@ msgstr ""
msgid "Invalid full-screen argument: %s"
msgstr ""
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer-main.c:104
msgid "Connection details"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:119
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Recent connections:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:211 ../src/virt-viewer-main.c:65
#: ../src/remote-viewer-main.c:123 ../src/virt-viewer-main.c:65
msgid "Display version information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:213 ../src/virt-viewer-main.c:67
#: ../src/remote-viewer-main.c:125 ../src/virt-viewer-main.c:67
msgid "Display verbose information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:215
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Set window title"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:217 ../src/virt-viewer-main.c:69
#: ../src/remote-viewer-main.c:129 ../src/virt-viewer-main.c:69
msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:219 ../src/virt-viewer-main.c:79
#: ../src/remote-viewer-main.c:131 ../src/virt-viewer-main.c:79
msgid "Zoom level of window, in percentage"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:221 ../src/virt-viewer-main.c:81
#: ../src/remote-viewer-main.c:133 ../src/virt-viewer-main.c:81
msgid "Display debugging information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid ""
"Open in full screen mode (auto-conf adjusts guest resolution to fit the "
"client's)."
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid "<auto-conf>"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:226
#: ../src/remote-viewer-main.c:138
msgid "Open connection using Spice controller communication"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:229 ../src/virt-viewer-main.c:85
#: ../src/remote-viewer-main.c:141 ../src/virt-viewer-main.c:85
msgid "Customise hotkeys"
msgstr ""
#. Setup command line options
#: ../src/remote-viewer-main.c:238
#: ../src/remote-viewer-main.c:150
msgid "- Remote viewer client"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:251
#: ../src/remote-viewer-main.c:163
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:263
#: ../src/remote-viewer-main.c:175
#, c-format
msgid "Error: extra arguments given while using Spice controller\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:272
#: ../src/remote-viewer-main.c:182
#, c-format
msgid "Error: can't handle multiple URIs\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:279 ../src/virt-viewer-main.c:124
#: ../src/remote-viewer-main.c:190 ../src/virt-viewer-main.c:124
#, c-format
msgid "Zoom level must be within 10-200\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:247 ../src/remote-viewer.c:885
#: ../src/remote-viewer.c:281 ../src/remote-viewer.c:1017
msgid "Failed to initiate connection"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:262
#: ../src/remote-viewer.c:296
msgid "Display disabled by controller"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:563
#: ../src/remote-viewer.c:596
#, c-format
msgid "Controller connection failed: %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:826
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer.c:876
msgid "Connection details"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:891
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:899
msgid "Recent connections:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:952
msgid "Couldn't create a Spice session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:840
#: ../src/remote-viewer.c:966
msgid "Setting up Spice session..."
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:856
#: ../src/remote-viewer.c:988
#, c-format
msgid "Invalid file %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:863
#: ../src/remote-viewer.c:995
msgid "Cannot determine the connection type from URI"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:869
#: ../src/remote-viewer.c:1001
msgid "Couldn't open oVirt session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:876
#: ../src/remote-viewer.c:1008
#, c-format
msgid "Couldn't create a session for this type: %s"
msgstr ""
@ -245,71 +245,71 @@ msgstr ""
msgid "The Fedora Translation Team"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
#: ../src/virt-viewer-app.c:279
msgid "Do you want to close the session?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:283
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
msgid "Do not ask me again"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:686
#: ../src/virt-viewer-app.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for display %d..."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:774
#: ../src/virt-viewer-app.c:787
#, c-format
msgid "Unknown graphic type for the guest %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:851
#: ../src/virt-viewer-app.c:866
msgid "Connect to ssh failed."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:853
#: ../src/virt-viewer-app.c:868
msgid "Can't connect to channel, SSH only supported."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:865
#: ../src/virt-viewer-app.c:880
msgid "Connect to channel unsupported."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:947
#: ../src/virt-viewer-app.c:962
msgid "Connecting to graphic server"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1079
#: ../src/virt-viewer-app.c:1095
msgid "Guest domain has shutdown"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1129
#: ../src/virt-viewer-app.c:1150
msgid "Connected to graphic server"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1155
#: ../src/virt-viewer-app.c:1174
#, c-format
msgid "Unable to connect to the graphic server %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1184
#: ../src/virt-viewer-app.c:1203
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n"
"Retry connection again?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1204
#: ../src/virt-viewer-app.c:1223
#, c-format
msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1212
#: ../src/virt-viewer-app.c:1231
#, c-format
msgid "USB redirection error: %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1834
#: ../src/virt-viewer-app.c:1817
#, c-format
msgid "Display %d"
msgstr ""
@ -386,7 +386,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Create the widgets
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:491
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:479
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
@ -395,88 +395,88 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported authentication type %d"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:567 ../src/virt-viewer.xml.h:13
#: ../src/virt-viewer-window.c:551 ../src/virt-viewer.xml.h:13
msgid "Ctrl+Alt+_Del"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:568 ../src/virt-viewer.xml.h:14
#: ../src/virt-viewer-window.c:552 ../src/virt-viewer.xml.h:14
msgid "Ctrl+Alt+_Backspace"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:570 ../src/virt-viewer.xml.h:15
#: ../src/virt-viewer-window.c:554 ../src/virt-viewer.xml.h:15
msgid "Ctrl+Alt+F_1"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:571 ../src/virt-viewer.xml.h:16
#: ../src/virt-viewer-window.c:555 ../src/virt-viewer.xml.h:16
msgid "Ctrl+Alt+F_2"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:572 ../src/virt-viewer.xml.h:17
#: ../src/virt-viewer-window.c:556 ../src/virt-viewer.xml.h:17
msgid "Ctrl+Alt+F_3"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:573 ../src/virt-viewer.xml.h:18
#: ../src/virt-viewer-window.c:557 ../src/virt-viewer.xml.h:18
msgid "Ctrl+Alt+F_4"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:574 ../src/virt-viewer.xml.h:19
#: ../src/virt-viewer-window.c:558 ../src/virt-viewer.xml.h:19
msgid "Ctrl+Alt+F_5"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:575 ../src/virt-viewer.xml.h:20
#: ../src/virt-viewer-window.c:559 ../src/virt-viewer.xml.h:20
msgid "Ctrl+Alt+F_6"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:576 ../src/virt-viewer.xml.h:21
#: ../src/virt-viewer-window.c:560 ../src/virt-viewer.xml.h:21
msgid "Ctrl+Alt+F_7"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:577 ../src/virt-viewer.xml.h:22
#: ../src/virt-viewer-window.c:561 ../src/virt-viewer.xml.h:22
msgid "Ctrl+Alt+F_8"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:578 ../src/virt-viewer.xml.h:23
#: ../src/virt-viewer-window.c:562 ../src/virt-viewer.xml.h:23
msgid "Ctrl+Alt+F_9"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:579 ../src/virt-viewer.xml.h:24
#: ../src/virt-viewer-window.c:563 ../src/virt-viewer.xml.h:24
msgid "Ctrl+Alt+F1_0"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:580 ../src/virt-viewer.xml.h:25
#: ../src/virt-viewer-window.c:564 ../src/virt-viewer.xml.h:25
msgid "Ctrl+Alt+F11"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:581 ../src/virt-viewer.xml.h:26
#: ../src/virt-viewer-window.c:565 ../src/virt-viewer.xml.h:26
msgid "Ctrl+Alt+F12"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:868 ../src/virt-viewer.xml.h:2
#: ../src/virt-viewer-window.c:861 ../src/virt-viewer.xml.h:2
msgid "Screenshot"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:944
#: ../src/virt-viewer-window.c:937
msgid "Disconnect"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:951 ../src/virt-viewer-window.c:952
#: ../src/virt-viewer-window.c:944 ../src/virt-viewer-window.c:945
#: ../src/virt-viewer.xml.h:3
msgid "USB device selection"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:960
#: ../src/virt-viewer-window.c:953
msgid "Send key combination"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:969 ../src/virt-viewer-window.c:970
#: ../src/virt-viewer-window.c:962 ../src/virt-viewer-window.c:963
msgid "Leave fullscreen"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:1049
#: ../src/virt-viewer-window.c:1042
msgid "Ctrl+Alt"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:1052
#: ../src/virt-viewer-window.c:1045
#, c-format
msgid "(Press %s to release pointer)"
msgstr ""
@ -487,17 +487,17 @@ msgstr ""
#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt
#. Viewer"
#.
#: ../src/virt-viewer-window.c:1063
#: ../src/virt-viewer-window.c:1056
#, c-format
msgid "%s%s%s - %s"
msgstr ""
#. translators: <space>
#: ../src/virt-viewer-window.c:1067
#: ../src/virt-viewer-window.c:1060
msgid " "
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-file.c:588
#: ../src/virt-viewer-file.c:610
#, c-format
msgid "At least %s version %s is required to setup this connection"
msgstr ""

166
po/ml.po
View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 18:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Berrange <dan-transifex@berrange.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-09 21:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-07 04:04+0000\n"
"Last-Translator: Ani Peter <apeter@redhat.com>\n"
"Language-Team: Malayalam <discuss@lists.smc.org.in>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Language: ml\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:235
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:147
msgid "Remote Viewer"
msgstr "റിമോട്ട് വ്യൂവര്‍"
@ -80,123 +80,123 @@ msgstr "remote-viewer പതിപ്പു് %s\n"
msgid "Invalid full-screen argument: %s"
msgstr "തെറ്റായ പൂര്‍ണ്ണസ്ക്രീന്‍ ആര്‍ഗ്യുമെന്റ്: %s"
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer-main.c:104
msgid "Connection details"
msgstr "കണക്ഷന്‍ വിശദാംശങ്ങള്‍"
#: ../src/remote-viewer-main.c:119
msgid "URL:"
msgstr "യുആര്‍എല്‍:"
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Recent connections:"
msgstr "ഏറ്റവും പുതിയ കണക്ഷനുകള്‍:"
#: ../src/remote-viewer-main.c:211 ../src/virt-viewer-main.c:65
#: ../src/remote-viewer-main.c:123 ../src/virt-viewer-main.c:65
msgid "Display version information"
msgstr "പതിപ്പിനെപ്പറ്റിയുള്ള വിവരം കാണിയ്ക്കുക"
#: ../src/remote-viewer-main.c:213 ../src/virt-viewer-main.c:67
#: ../src/remote-viewer-main.c:125 ../src/virt-viewer-main.c:67
msgid "Display verbose information"
msgstr "വെര്‍ബോസ് വിവരം കാണിയ്ക്കുക"
#: ../src/remote-viewer-main.c:215
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Set window title"
msgstr "ജാലകത്തിന്റെ തലക്കെട്ട് സജ്ജമാക്കുക"
#: ../src/remote-viewer-main.c:217 ../src/virt-viewer-main.c:69
#: ../src/remote-viewer-main.c:129 ../src/virt-viewer-main.c:69
msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക് ടണലുകള്‍ ഇല്ലാത്ത നേരിട്ടുള്ള കണക്ഷന്‍"
#: ../src/remote-viewer-main.c:219 ../src/virt-viewer-main.c:79
#: ../src/remote-viewer-main.c:131 ../src/virt-viewer-main.c:79
msgid "Zoom level of window, in percentage"
msgstr "ജാലകത്തിന്റെ സൂം ലവല്‍, ശതമാനത്തില്‍"
#: ../src/remote-viewer-main.c:221 ../src/virt-viewer-main.c:81
#: ../src/remote-viewer-main.c:133 ../src/virt-viewer-main.c:81
msgid "Display debugging information"
msgstr "ഡീബഗ്ഗിങ് വിവരം കാണിയ്ക്കുക"
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid ""
"Open in full screen mode (auto-conf adjusts guest resolution to fit the "
"client's)."
msgstr "സ്ക്രീന്‍ പൂര്‍ണ്ണവലിപ്പ മോഡില്‍ തുറക്കുക (ക്ലയന്റിനുള്ള റിസല്യൂഷനു് പാകത്തിനു് auto-conf ഗസ്റ്റിനെ ഉചിതമാക്കുന്നു)."
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid "<auto-conf>"
msgstr "<auto-conf>"
#: ../src/remote-viewer-main.c:226
#: ../src/remote-viewer-main.c:138
msgid "Open connection using Spice controller communication"
msgstr "സ്പയിസ് കണ്ട്രോളര്‍ ആശയവിനിമയം ഉപയോഗിച്ചു് കണക്ഷന്‍ തുറക്കുക"
#: ../src/remote-viewer-main.c:229 ../src/virt-viewer-main.c:85
#: ../src/remote-viewer-main.c:141 ../src/virt-viewer-main.c:85
msgid "Customise hotkeys"
msgstr "എഴുപ്പവഴികള്‍ യഥേഷ്ടമാക്കുക"
#. Setup command line options
#: ../src/remote-viewer-main.c:238
#: ../src/remote-viewer-main.c:150
msgid "- Remote viewer client"
msgstr "- റിമോട്ട് വ്യൂവര്‍ ക്ലയന്റ്"
#: ../src/remote-viewer-main.c:251
#: ../src/remote-viewer-main.c:163
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n"
msgstr "%s\nലഭ്യമായ കമാന്‍ഡ് ലൈന്‍ ഐച്ഛികങ്ങളുടെ പൂര്‍ണ്ണ പട്ടിക കാണുന്നതിനായി '%s --help' പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുക\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:263
#: ../src/remote-viewer-main.c:175
#, c-format
msgid "Error: extra arguments given while using Spice controller\n"
msgstr "പിശക്: സ്പയിസ് കണ്ട്രോളര്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുമ്പോള്‍ നല്‍കുന്ന അധികമായ ആര്‍ഗ്യുമെന്റുകള്‍\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:272
#: ../src/remote-viewer-main.c:182
#, c-format
msgid "Error: can't handle multiple URIs\n"
msgstr "പിശക്: അനവധി യുആര്‍ഐ കൈകാര്യം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:279 ../src/virt-viewer-main.c:124
#: ../src/remote-viewer-main.c:190 ../src/virt-viewer-main.c:124
#, c-format
msgid "Zoom level must be within 10-200\n"
msgstr "സൂം ലവല്‍ 10-200 ആയിരിയ്ക്കണം\n"
#: ../src/remote-viewer.c:247 ../src/remote-viewer.c:885
#: ../src/remote-viewer.c:281 ../src/remote-viewer.c:1017
msgid "Failed to initiate connection"
msgstr "കണക്ഷന്‍ ആരംഭിയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
#: ../src/remote-viewer.c:262
#: ../src/remote-viewer.c:296
msgid "Display disabled by controller"
msgstr "കണ്ട്രോളര്‍ പ്രദര്‍ശനം പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു"
#: ../src/remote-viewer.c:563
#: ../src/remote-viewer.c:596
#, c-format
msgid "Controller connection failed: %s"
msgstr "കണ്ട്രോളറിനുള്ള കണക്ഷന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
#: ../src/remote-viewer.c:826
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer.c:876
msgid "Connection details"
msgstr "കണക്ഷന്‍ വിശദാംശങ്ങള്‍"
#: ../src/remote-viewer.c:891
msgid "URL:"
msgstr "യുആര്‍എല്‍:"
#: ../src/remote-viewer.c:899
msgid "Recent connections:"
msgstr "ഏറ്റവും പുതിയ കണക്ഷനുകള്‍:"
#: ../src/remote-viewer.c:952
msgid "Couldn't create a Spice session"
msgstr "ഒരു സ്പയിസ് സെഷന്‍ തയ്യാറാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
#: ../src/remote-viewer.c:840
#: ../src/remote-viewer.c:966
msgid "Setting up Spice session..."
msgstr "സ്പയിസ് സെഷന്‍ സജ്ജമാക്കുന്നു..."
#: ../src/remote-viewer.c:856
#: ../src/remote-viewer.c:988
#, c-format
msgid "Invalid file %s"
msgstr "തെറ്റായ ഫയല്‍ %s"
#: ../src/remote-viewer.c:863
#: ../src/remote-viewer.c:995
msgid "Cannot determine the connection type from URI"
msgstr "യുആര്‍ഐയില്‍ നിന്നും കണക്ഷന്‍ രീതി കണ്ടുപിടിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
#: ../src/remote-viewer.c:869
#: ../src/remote-viewer.c:1001
msgid "Couldn't open oVirt session"
msgstr ""
msgstr "oVirt സെഷന്‍ തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
#: ../src/remote-viewer.c:876
#: ../src/remote-viewer.c:1008
#, c-format
msgid "Couldn't create a session for this type: %s"
msgstr "ഈ തരത്തിനുള്ളൊരു സെഷന്‍ തയ്യാറാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
@ -246,71 +246,71 @@ msgstr "ഈ പ്രോഗ്രാം സ്വതന്ത്ര സോഫ്
msgid "The Fedora Translation Team"
msgstr "ഫെഡോറാ പ്രാദേശികവത്കരണ സംഘം"
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
#: ../src/virt-viewer-app.c:279
msgid "Do you want to close the session?"
msgstr "ഈ സെഷന്‍ അടയ്ക്കണമോ?"
#: ../src/virt-viewer-app.c:283
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
msgid "Do not ask me again"
msgstr "ഇനി ചോദിയ്ക്കരുതു്"
#: ../src/virt-viewer-app.c:686
#: ../src/virt-viewer-app.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for display %d..."
msgstr "%d പ്രദര്‍ശനത്തിനായി കാത്തിരിയ്ക്കുന്നു..."
#: ../src/virt-viewer-app.c:774
#: ../src/virt-viewer-app.c:787
#, c-format
msgid "Unknown graphic type for the guest %s"
msgstr "ഗസ്റ്റ് %s-നുള്ള അപരിചിതമായ ഗ്രാഫിക് രീതി"
#: ../src/virt-viewer-app.c:851
#: ../src/virt-viewer-app.c:866
msgid "Connect to ssh failed."
msgstr "ssh-ലേക്കുള്ള കണക്ഷന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
#: ../src/virt-viewer-app.c:853
#: ../src/virt-viewer-app.c:868
msgid "Can't connect to channel, SSH only supported."
msgstr "ചാനലിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല, എസ്എസ്എചിനു് മാത്രം പിന്തുണ ലഭ്യമുള്ളൂ."
#: ../src/virt-viewer-app.c:865
#: ../src/virt-viewer-app.c:880
msgid "Connect to channel unsupported."
msgstr "ചാനലിലേക്കുള്ള കണക്ഷനു് പിന്തുണയില്ല."
#: ../src/virt-viewer-app.c:947
#: ../src/virt-viewer-app.c:962
msgid "Connecting to graphic server"
msgstr "ഗ്രാഫിക് സര്‍വറിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നു"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1079
#: ../src/virt-viewer-app.c:1095
msgid "Guest domain has shutdown"
msgstr "ഗസ്റ്റ് ഡൊമെയിന്‍ അടച്ചുപൂട്ടിയിരിയ്ക്കുന്നു"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1129
#: ../src/virt-viewer-app.c:1150
msgid "Connected to graphic server"
msgstr "ഗ്രാഫിക് സര്‍വറിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്തിരിയ്ക്കുന്നു"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1155
#: ../src/virt-viewer-app.c:1174
#, c-format
msgid "Unable to connect to the graphic server %s"
msgstr "ഗ്രാഫിക് സര്‍വര്‍ %s-ലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1184
#: ../src/virt-viewer-app.c:1203
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n"
"Retry connection again?"
msgstr "%s-ല്‍ റിമോട്ട് ഡസ്ക്ടോപ്പ് സര്‍വറിലേക്കു് ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s\nവീണ്ടു ശ്രമിയ്ക്കണമോ?"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1204
#: ../src/virt-viewer-app.c:1223
#, c-format
msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s"
msgstr "റിമോട്ട് ഡസ്ക്ടോപ്പ് സര്‍വറിനൊപ്പം ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1212
#: ../src/virt-viewer-app.c:1231
#, c-format
msgid "USB redirection error: %s"
msgstr "യുഎസ്ബി റീഡയറക്ഷന്‍ പിശക്: %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1834
#: ../src/virt-viewer-app.c:1817
#, c-format
msgid "Display %d"
msgstr "%d പ്രദര്‍ശിപ്പിയ്ക്കുക"
@ -387,7 +387,7 @@ msgid ""
msgstr "\nUsage: %s [OPTIONS] DOMAIN-NAME|ID|UUID\n\n%s\n\n"
#. Create the widgets
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:491
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:479
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "യുഎസ്ബി ഡിവൈസുകള്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കുക"
@ -396,88 +396,88 @@ msgstr "യുഎസ്ബി ഡിവൈസുകള്‍ തെരഞ്ഞ
msgid "Unsupported authentication type %d"
msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത ആധികാരികത ഉറപ്പാക്കല്‍ രീതി %d"
#: ../src/virt-viewer-window.c:567 ../src/virt-viewer.xml.h:13
#: ../src/virt-viewer-window.c:551 ../src/virt-viewer.xml.h:13
msgid "Ctrl+Alt+_Del"
msgstr "Ctrl+Alt+_Del"
#: ../src/virt-viewer-window.c:568 ../src/virt-viewer.xml.h:14
#: ../src/virt-viewer-window.c:552 ../src/virt-viewer.xml.h:14
msgid "Ctrl+Alt+_Backspace"
msgstr "Ctrl+Alt+_Backspace"
#: ../src/virt-viewer-window.c:570 ../src/virt-viewer.xml.h:15
#: ../src/virt-viewer-window.c:554 ../src/virt-viewer.xml.h:15
msgid "Ctrl+Alt+F_1"
msgstr "Ctrl+Alt+F_1"
#: ../src/virt-viewer-window.c:571 ../src/virt-viewer.xml.h:16
#: ../src/virt-viewer-window.c:555 ../src/virt-viewer.xml.h:16
msgid "Ctrl+Alt+F_2"
msgstr "Ctrl+Alt+F_2"
#: ../src/virt-viewer-window.c:572 ../src/virt-viewer.xml.h:17
#: ../src/virt-viewer-window.c:556 ../src/virt-viewer.xml.h:17
msgid "Ctrl+Alt+F_3"
msgstr "Ctrl+Alt+F_3"
#: ../src/virt-viewer-window.c:573 ../src/virt-viewer.xml.h:18
#: ../src/virt-viewer-window.c:557 ../src/virt-viewer.xml.h:18
msgid "Ctrl+Alt+F_4"
msgstr "Ctrl+Alt+F_4"
#: ../src/virt-viewer-window.c:574 ../src/virt-viewer.xml.h:19
#: ../src/virt-viewer-window.c:558 ../src/virt-viewer.xml.h:19
msgid "Ctrl+Alt+F_5"
msgstr "Ctrl+Alt+F_5"
#: ../src/virt-viewer-window.c:575 ../src/virt-viewer.xml.h:20
#: ../src/virt-viewer-window.c:559 ../src/virt-viewer.xml.h:20
msgid "Ctrl+Alt+F_6"
msgstr "Ctrl+Alt+F_6"
#: ../src/virt-viewer-window.c:576 ../src/virt-viewer.xml.h:21
#: ../src/virt-viewer-window.c:560 ../src/virt-viewer.xml.h:21
msgid "Ctrl+Alt+F_7"
msgstr "Ctrl+Alt+F_7"
#: ../src/virt-viewer-window.c:577 ../src/virt-viewer.xml.h:22
#: ../src/virt-viewer-window.c:561 ../src/virt-viewer.xml.h:22
msgid "Ctrl+Alt+F_8"
msgstr "Ctrl+Alt+F_8"
#: ../src/virt-viewer-window.c:578 ../src/virt-viewer.xml.h:23
#: ../src/virt-viewer-window.c:562 ../src/virt-viewer.xml.h:23
msgid "Ctrl+Alt+F_9"
msgstr "Ctrl+Alt+F_9"
#: ../src/virt-viewer-window.c:579 ../src/virt-viewer.xml.h:24
#: ../src/virt-viewer-window.c:563 ../src/virt-viewer.xml.h:24
msgid "Ctrl+Alt+F1_0"
msgstr "Ctrl+Alt+F1_0"
#: ../src/virt-viewer-window.c:580 ../src/virt-viewer.xml.h:25
#: ../src/virt-viewer-window.c:564 ../src/virt-viewer.xml.h:25
msgid "Ctrl+Alt+F11"
msgstr "Ctrl+Alt+F11"
#: ../src/virt-viewer-window.c:581 ../src/virt-viewer.xml.h:26
#: ../src/virt-viewer-window.c:565 ../src/virt-viewer.xml.h:26
msgid "Ctrl+Alt+F12"
msgstr "Ctrl+Alt+F12"
#: ../src/virt-viewer-window.c:868 ../src/virt-viewer.xml.h:2
#: ../src/virt-viewer-window.c:861 ../src/virt-viewer.xml.h:2
msgid "Screenshot"
msgstr "സ്ക്രീന്‍ഷോട്ട്"
#: ../src/virt-viewer-window.c:944
#: ../src/virt-viewer-window.c:937
msgid "Disconnect"
msgstr "കണക്ഷന്‍ വിഛേദിയ്ക്കുക"
#: ../src/virt-viewer-window.c:951 ../src/virt-viewer-window.c:952
#: ../src/virt-viewer-window.c:944 ../src/virt-viewer-window.c:945
#: ../src/virt-viewer.xml.h:3
msgid "USB device selection"
msgstr "യുഎസ്ബി ഡിവൈസ് തെരഞ്ഞെടുക്കല്‍"
#: ../src/virt-viewer-window.c:960
#: ../src/virt-viewer-window.c:953
msgid "Send key combination"
msgstr "കീ കൂട്ടം അയയ്ക്കുക"
#: ../src/virt-viewer-window.c:969 ../src/virt-viewer-window.c:970
#: ../src/virt-viewer-window.c:962 ../src/virt-viewer-window.c:963
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "പൂര്‍ണ്ണസ്ക്രീനില്‍ നിന്നും മാറുക"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1049
#: ../src/virt-viewer-window.c:1042
msgid "Ctrl+Alt"
msgstr "Ctrl+Alt"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1052
#: ../src/virt-viewer-window.c:1045
#, c-format
msgid "(Press %s to release pointer)"
msgstr "(പോയിന്റര്‍ വിടുന്നതിനായി %s അമര്‍ത്തുക)"
@ -488,20 +488,20 @@ msgstr "(പോയിന്റര്‍ വിടുന്നതിനായി
#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt
#. Viewer"
#.
#: ../src/virt-viewer-window.c:1063
#: ../src/virt-viewer-window.c:1056
#, c-format
msgid "%s%s%s - %s"
msgstr "%s%s%s - %s"
#. translators: <space>
#: ../src/virt-viewer-window.c:1067
#: ../src/virt-viewer-window.c:1060
msgid " "
msgstr " "
#: ../src/virt-viewer-file.c:588
#: ../src/virt-viewer-file.c:610
#, c-format
msgid "At least %s version %s is required to setup this connection"
msgstr ""
msgstr "ഈ കണക്ഷന്‍ സജ്ജമാക്കുന്നതിനായി കുറഞ്ഞതു് %s പതിപ്പു് %s ആവശ്യമുണ്ടു്"
#: ../src/virt-viewer.c:144
msgid "Waiting for guest domain to re-start"

183
po/mr.po
View File

@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# sandeeps <sshedmak@redhat.com>, 2010,2012
# sandeeps <sshedmak@redhat.com>, 2010,2012-2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 18:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Berrange <dan-transifex@berrange.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-09 21:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-03 07:50+0000\n"
"Last-Translator: sandeeps <sshedmak@redhat.com>\n"
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/mr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,17 +19,17 @@ msgstr ""
"Language: mr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:235
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:147
msgid "Remote Viewer"
msgstr "रिमोट व्युअर"
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:2
msgid "Access remote desktops"
msgstr ""
msgstr "दूरस्त डेस्कटॉपकरिता प्रवेश"
#: ../data/virt-viewer-mime.xml.in.h:1
msgid "Virt-Viewer connection file"
msgstr ""
msgstr "वर्ट-व्युअर जोडणी फाइल"
#: ../src/gbinding.c:637
msgid "Source"
@ -80,123 +81,123 @@ msgstr "remote-viewer आवृत्ती %s\n"
msgid "Invalid full-screen argument: %s"
msgstr "अवैध पडदाभर घटक: %s"
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer-main.c:104
msgid "Connection details"
msgstr "जोडणी तपशील"
#: ../src/remote-viewer-main.c:119
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Recent connections:"
msgstr "नुकतेच जोडणी:"
#: ../src/remote-viewer-main.c:211 ../src/virt-viewer-main.c:65
#: ../src/remote-viewer-main.c:123 ../src/virt-viewer-main.c:65
msgid "Display version information"
msgstr "आवृत्तीविषयी माहिती दाखवा"
#: ../src/remote-viewer-main.c:213 ../src/virt-viewer-main.c:67
#: ../src/remote-viewer-main.c:125 ../src/virt-viewer-main.c:67
msgid "Display verbose information"
msgstr "शब्दात्मक माहिती दाखवा"
#: ../src/remote-viewer-main.c:215
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Set window title"
msgstr ""
msgstr "पटलाचे शीर्षक सेट करा"
#: ../src/remote-viewer-main.c:217 ../src/virt-viewer-main.c:69
#: ../src/remote-viewer-main.c:129 ../src/virt-viewer-main.c:69
msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
msgstr "स्वयं टनल्स् विना प्रत्यक्ष जोडणी"
#: ../src/remote-viewer-main.c:219 ../src/virt-viewer-main.c:79
#: ../src/remote-viewer-main.c:131 ../src/virt-viewer-main.c:79
msgid "Zoom level of window, in percentage"
msgstr "पटलाचे झूम स्तर, टक्केवारित"
#: ../src/remote-viewer-main.c:221 ../src/virt-viewer-main.c:81
#: ../src/remote-viewer-main.c:133 ../src/virt-viewer-main.c:81
msgid "Display debugging information"
msgstr "डिबगिंग माहिती दाखवत आहे"
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid ""
"Open in full screen mode (auto-conf adjusts guest resolution to fit the "
"client's)."
msgstr "पूर्ण पडदाभर मोडमध्ये उघडा (auto-conf क्लाएंटच्या रेजोल्युशनलसह घट्ट बसवण्याकरीता अतिथीला समायोजीत करतो)."
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid "<auto-conf>"
msgstr "<auto-conf>"
#: ../src/remote-viewer-main.c:226
#: ../src/remote-viewer-main.c:138
msgid "Open connection using Spice controller communication"
msgstr "स्पाइस कंट्रोलर संपर्काचा वापर करून जोडणी उघडा"
#: ../src/remote-viewer-main.c:229 ../src/virt-viewer-main.c:85
#: ../src/remote-viewer-main.c:141 ../src/virt-viewer-main.c:85
msgid "Customise hotkeys"
msgstr ""
msgstr "हॉटकिज पसंतीचे करा"
#. Setup command line options
#: ../src/remote-viewer-main.c:238
#: ../src/remote-viewer-main.c:150
msgid "- Remote viewer client"
msgstr "- रिमोट व्युअर क्लाएंट"
#: ../src/remote-viewer-main.c:251
#: ../src/remote-viewer-main.c:163
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n"
msgstr "%s\nउपलब्ध आदेश ओळ पर्यायांची संपूर्ण सूची पहाण्यासाठी '%s --help' चालवा\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:263
#: ../src/remote-viewer-main.c:175
#, c-format
msgid "Error: extra arguments given while using Spice controller\n"
msgstr "त्रुटी: स्पाइस् कंट्रोलरचा वापर करतेवेळी अगाऊ घटक दिले\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:272
#: ../src/remote-viewer-main.c:182
#, c-format
msgid "Error: can't handle multiple URIs\n"
msgstr "त्रुटी: एकापेक्षा जास्त URIs हाताळणे अशक्य\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:279 ../src/virt-viewer-main.c:124
#: ../src/remote-viewer-main.c:190 ../src/virt-viewer-main.c:124
#, c-format
msgid "Zoom level must be within 10-200\n"
msgstr "झूम स्तर 10-200 अंतर्गत पाहिजे\n"
#: ../src/remote-viewer.c:247 ../src/remote-viewer.c:885
#: ../src/remote-viewer.c:281 ../src/remote-viewer.c:1017
msgid "Failed to initiate connection"
msgstr "जोडणी सुरू करण्यास अपयशी"
#: ../src/remote-viewer.c:262
#: ../src/remote-viewer.c:296
msgid "Display disabled by controller"
msgstr "कंट्रोलरतर्फे डिस्पले बंद केले"
#: ../src/remote-viewer.c:563
#: ../src/remote-viewer.c:596
#, c-format
msgid "Controller connection failed: %s"
msgstr "कंट्रोलर जोडणी अपयशी: %s"
#: ../src/remote-viewer.c:826
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer.c:876
msgid "Connection details"
msgstr "जोडणी तपशील"
#: ../src/remote-viewer.c:891
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: ../src/remote-viewer.c:899
msgid "Recent connections:"
msgstr "नुकतेच जोडणी:"
#: ../src/remote-viewer.c:952
msgid "Couldn't create a Spice session"
msgstr "स्पाइस सत्र निर्माण करणे अशक्य"
#: ../src/remote-viewer.c:840
#: ../src/remote-viewer.c:966
msgid "Setting up Spice session..."
msgstr "स्पाइस सत्राची मांडणी अशक्य..."
#: ../src/remote-viewer.c:856
#: ../src/remote-viewer.c:988
#, c-format
msgid "Invalid file %s"
msgstr ""
msgstr "अवैध फाइल %s"
#: ../src/remote-viewer.c:863
#: ../src/remote-viewer.c:995
msgid "Cannot determine the connection type from URI"
msgstr "URI पासून जोडणी प्रकार ओळखणे अशक्य"
#: ../src/remote-viewer.c:869
#: ../src/remote-viewer.c:1001
msgid "Couldn't open oVirt session"
msgstr ""
msgstr "oVirt सत्र उघडणे अशक्य"
#: ../src/remote-viewer.c:876
#: ../src/remote-viewer.c:1008
#, c-format
msgid "Couldn't create a session for this type: %s"
msgstr "या प्रकारकरीता सत्र निर्माण करणे अशक्य: %s"
@ -246,71 +247,71 @@ msgstr "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\nit
msgid "The Fedora Translation Team"
msgstr "Fedora भाषांतरन गट"
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
#: ../src/virt-viewer-app.c:279
msgid "Do you want to close the session?"
msgstr ""
msgstr "सत्र बंद करायचे?"
#: ../src/virt-viewer-app.c:283
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
msgid "Do not ask me again"
msgstr ""
msgstr "मला पुन्हा विचारू नका"
#: ../src/virt-viewer-app.c:686
#: ../src/virt-viewer-app.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for display %d..."
msgstr "डिस्पले %d करीता प्रतिक्षा करत आहे..."
#: ../src/virt-viewer-app.c:774
#: ../src/virt-viewer-app.c:787
#, c-format
msgid "Unknown graphic type for the guest %s"
msgstr "अतिथी %s करीता अपरिचीत ग्राफिक प्रकार"
#: ../src/virt-viewer-app.c:851
#: ../src/virt-viewer-app.c:866
msgid "Connect to ssh failed."
msgstr "ssh सह जोडणी अपयशी."
#: ../src/virt-viewer-app.c:853
#: ../src/virt-viewer-app.c:868
msgid "Can't connect to channel, SSH only supported."
msgstr "वाहिनीसह जोडणी करणे अशक्य, SSH फक्त याकरीता समर्थन पुरवतो."
#: ../src/virt-viewer-app.c:865
#: ../src/virt-viewer-app.c:880
msgid "Connect to channel unsupported."
msgstr "वाहिनीसह जोडणी असमर्थीत आहे."
#: ../src/virt-viewer-app.c:947
#: ../src/virt-viewer-app.c:962
msgid "Connecting to graphic server"
msgstr "ग्राफिक सर्व्हरसह जोडणी करत आहे"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1079
#: ../src/virt-viewer-app.c:1095
msgid "Guest domain has shutdown"
msgstr "अतिथी डोमैन बंद झाले"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1129
#: ../src/virt-viewer-app.c:1150
msgid "Connected to graphic server"
msgstr "ग्राफिक सर्व्हरसह जोडणी केली"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1155
#: ../src/virt-viewer-app.c:1174
#, c-format
msgid "Unable to connect to the graphic server %s"
msgstr "ग्राफिक सर्व्हर %s सह जोडणी अशक्य"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1184
#: ../src/virt-viewer-app.c:1203
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n"
"Retry connection again?"
msgstr "%s: %s येथे रिमोट डेस्कटॉप सर्व्हरसह ओळख पटवणे अशक्य\nजोडणीकरीता पुन्हा प्रयत्न करायचे?"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1204
#: ../src/virt-viewer-app.c:1223
#, c-format
msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s"
msgstr "रिमोट डेस्कटॉप सर्व्हरसह ओळख पटवणे अशक्य: %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1212
#: ../src/virt-viewer-app.c:1231
#, c-format
msgid "USB redirection error: %s"
msgstr "USB पुनःनिर्देशन त्रुटी: %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1834
#: ../src/virt-viewer-app.c:1817
#, c-format
msgid "Display %d"
msgstr "डिस्पले %d"
@ -387,7 +388,7 @@ msgid ""
msgstr "\nवापर: %s [OPTIONS] DOMAIN-NAME|ID|UUID\n\n%s\n\n"
#. Create the widgets
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:491
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:479
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "रिडायरेक्शनकरीता USB साधने पसंत करा"
@ -396,88 +397,88 @@ msgstr "रिडायरेक्शनकरीता USB साधने प
msgid "Unsupported authentication type %d"
msgstr "असमर्थीत ओळखपटवणे प्रकार %d"
#: ../src/virt-viewer-window.c:567 ../src/virt-viewer.xml.h:13
#: ../src/virt-viewer-window.c:551 ../src/virt-viewer.xml.h:13
msgid "Ctrl+Alt+_Del"
msgstr "Ctrl+Alt+Del (_D)"
#: ../src/virt-viewer-window.c:568 ../src/virt-viewer.xml.h:14
#: ../src/virt-viewer-window.c:552 ../src/virt-viewer.xml.h:14
msgid "Ctrl+Alt+_Backspace"
msgstr "Ctrl+Alt+Backspace (_B)"
#: ../src/virt-viewer-window.c:570 ../src/virt-viewer.xml.h:15
#: ../src/virt-viewer-window.c:554 ../src/virt-viewer.xml.h:15
msgid "Ctrl+Alt+F_1"
msgstr "Ctrl+Alt+F1 (_1)"
#: ../src/virt-viewer-window.c:571 ../src/virt-viewer.xml.h:16
#: ../src/virt-viewer-window.c:555 ../src/virt-viewer.xml.h:16
msgid "Ctrl+Alt+F_2"
msgstr "Ctrl+Alt+F2 (_2)"
#: ../src/virt-viewer-window.c:572 ../src/virt-viewer.xml.h:17
#: ../src/virt-viewer-window.c:556 ../src/virt-viewer.xml.h:17
msgid "Ctrl+Alt+F_3"
msgstr "Ctrl+Alt+F3 (_3)"
#: ../src/virt-viewer-window.c:573 ../src/virt-viewer.xml.h:18
#: ../src/virt-viewer-window.c:557 ../src/virt-viewer.xml.h:18
msgid "Ctrl+Alt+F_4"
msgstr "Ctrl+Alt+F4 (_4)"
#: ../src/virt-viewer-window.c:574 ../src/virt-viewer.xml.h:19
#: ../src/virt-viewer-window.c:558 ../src/virt-viewer.xml.h:19
msgid "Ctrl+Alt+F_5"
msgstr "Ctrl+Alt+F5 (_5)"
#: ../src/virt-viewer-window.c:575 ../src/virt-viewer.xml.h:20
#: ../src/virt-viewer-window.c:559 ../src/virt-viewer.xml.h:20
msgid "Ctrl+Alt+F_6"
msgstr "Ctrl+Alt+F6 (_6)"
#: ../src/virt-viewer-window.c:576 ../src/virt-viewer.xml.h:21
#: ../src/virt-viewer-window.c:560 ../src/virt-viewer.xml.h:21
msgid "Ctrl+Alt+F_7"
msgstr "Ctrl+Alt+F7 (_7)"
#: ../src/virt-viewer-window.c:577 ../src/virt-viewer.xml.h:22
#: ../src/virt-viewer-window.c:561 ../src/virt-viewer.xml.h:22
msgid "Ctrl+Alt+F_8"
msgstr "Ctrl+Alt+F8 (_8)"
#: ../src/virt-viewer-window.c:578 ../src/virt-viewer.xml.h:23
#: ../src/virt-viewer-window.c:562 ../src/virt-viewer.xml.h:23
msgid "Ctrl+Alt+F_9"
msgstr "Ctrl+Alt+F9 (_9)"
#: ../src/virt-viewer-window.c:579 ../src/virt-viewer.xml.h:24
#: ../src/virt-viewer-window.c:563 ../src/virt-viewer.xml.h:24
msgid "Ctrl+Alt+F1_0"
msgstr "Ctrl+Alt+F10 (_0)"
#: ../src/virt-viewer-window.c:580 ../src/virt-viewer.xml.h:25
#: ../src/virt-viewer-window.c:564 ../src/virt-viewer.xml.h:25
msgid "Ctrl+Alt+F11"
msgstr "Ctrl+Alt+F11"
#: ../src/virt-viewer-window.c:581 ../src/virt-viewer.xml.h:26
#: ../src/virt-viewer-window.c:565 ../src/virt-viewer.xml.h:26
msgid "Ctrl+Alt+F12"
msgstr "Ctrl+Alt+F12"
#: ../src/virt-viewer-window.c:868 ../src/virt-viewer.xml.h:2
#: ../src/virt-viewer-window.c:861 ../src/virt-viewer.xml.h:2
msgid "Screenshot"
msgstr "स्क्रीनशॉट"
#: ../src/virt-viewer-window.c:944
#: ../src/virt-viewer-window.c:937
msgid "Disconnect"
msgstr "जोडणी खंडीत करा"
#: ../src/virt-viewer-window.c:951 ../src/virt-viewer-window.c:952
#: ../src/virt-viewer-window.c:944 ../src/virt-viewer-window.c:945
#: ../src/virt-viewer.xml.h:3
msgid "USB device selection"
msgstr "USB साधनची निवड"
#: ../src/virt-viewer-window.c:960
#: ../src/virt-viewer-window.c:953
msgid "Send key combination"
msgstr "कि जोडणी पाठवा"
#: ../src/virt-viewer-window.c:969 ../src/virt-viewer-window.c:970
#: ../src/virt-viewer-window.c:962 ../src/virt-viewer-window.c:963
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "पडदाभर सोडा"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1049
#: ../src/virt-viewer-window.c:1042
msgid "Ctrl+Alt"
msgstr "Ctrl+Alt"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1052
#: ../src/virt-viewer-window.c:1045
#, c-format
msgid "(Press %s to release pointer)"
msgstr "(पॉइंटर सोडण्याकरीता %s दाबा)"
@ -488,20 +489,20 @@ msgstr "(पॉइंटर सोडण्याकरीता %s दाबा
#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt
#. Viewer"
#.
#: ../src/virt-viewer-window.c:1063
#: ../src/virt-viewer-window.c:1056
#, c-format
msgid "%s%s%s - %s"
msgstr "%s%s%s - %s"
#. translators: <space>
#: ../src/virt-viewer-window.c:1067
#: ../src/virt-viewer-window.c:1060
msgid " "
msgstr " "
#: ../src/virt-viewer-file.c:588
#: ../src/virt-viewer-file.c:610
#, c-format
msgid "At least %s version %s is required to setup this connection"
msgstr ""
msgstr "ह्या जोडणीच्या सेटअपकरिता किमान %s आवृत्ती %s आवश्यक आहे"
#: ../src/virt-viewer.c:144
msgid "Waiting for guest domain to re-start"
@ -524,7 +525,7 @@ msgstr "अतिथी %s करीता यजमान ओळखणे अ
#: ../src/virt-viewer.c:531
msgid "Waiting for libvirt to start"
msgstr ""
msgstr "libvirt सुरू होण्याची वाट पहात आहे"
#: ../src/virt-viewer.c:535
msgid "Finding guest domain"

158
po/nb.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 18:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-09 21:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Berrange <dan-transifex@berrange.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:235
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:147
msgid "Remote Viewer"
msgstr ""
@ -80,123 +80,123 @@ msgstr ""
msgid "Invalid full-screen argument: %s"
msgstr ""
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer-main.c:104
msgid "Connection details"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:119
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Recent connections:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:211 ../src/virt-viewer-main.c:65
#: ../src/remote-viewer-main.c:123 ../src/virt-viewer-main.c:65
msgid "Display version information"
msgstr "Vis versjonsinformasjon"
#: ../src/remote-viewer-main.c:213 ../src/virt-viewer-main.c:67
#: ../src/remote-viewer-main.c:125 ../src/virt-viewer-main.c:67
msgid "Display verbose information"
msgstr "Vis mer informasjon"
#: ../src/remote-viewer-main.c:215
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Set window title"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:217 ../src/virt-viewer-main.c:69
#: ../src/remote-viewer-main.c:129 ../src/virt-viewer-main.c:69
msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
msgstr "Direkte kobling uten automatiske tuneller"
#: ../src/remote-viewer-main.c:219 ../src/virt-viewer-main.c:79
#: ../src/remote-viewer-main.c:131 ../src/virt-viewer-main.c:79
msgid "Zoom level of window, in percentage"
msgstr "Zoom-nivå i vinduer i prosent"
#: ../src/remote-viewer-main.c:221 ../src/virt-viewer-main.c:81
#: ../src/remote-viewer-main.c:133 ../src/virt-viewer-main.c:81
msgid "Display debugging information"
msgstr "Vis feilsøkingsinformasjon"
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid ""
"Open in full screen mode (auto-conf adjusts guest resolution to fit the "
"client's)."
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid "<auto-conf>"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:226
#: ../src/remote-viewer-main.c:138
msgid "Open connection using Spice controller communication"
msgstr "Åpne tilkobling med Spice-kontroll kommunikasjon"
#: ../src/remote-viewer-main.c:229 ../src/virt-viewer-main.c:85
#: ../src/remote-viewer-main.c:141 ../src/virt-viewer-main.c:85
msgid "Customise hotkeys"
msgstr ""
#. Setup command line options
#: ../src/remote-viewer-main.c:238
#: ../src/remote-viewer-main.c:150
msgid "- Remote viewer client"
msgstr "- Klient for ekstern visning"
#: ../src/remote-viewer-main.c:251
#: ../src/remote-viewer-main.c:163
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:263
#: ../src/remote-viewer-main.c:175
#, c-format
msgid "Error: extra arguments given while using Spice controller\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:272
#: ../src/remote-viewer-main.c:182
#, c-format
msgid "Error: can't handle multiple URIs\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:279 ../src/virt-viewer-main.c:124
#: ../src/remote-viewer-main.c:190 ../src/virt-viewer-main.c:124
#, c-format
msgid "Zoom level must be within 10-200\n"
msgstr "Zoom-nivå må være mellom 10-200\n"
#: ../src/remote-viewer.c:247 ../src/remote-viewer.c:885
#: ../src/remote-viewer.c:281 ../src/remote-viewer.c:1017
msgid "Failed to initiate connection"
msgstr "Klarte ikke å sette opp tilkobling"
#: ../src/remote-viewer.c:262
#: ../src/remote-viewer.c:296
msgid "Display disabled by controller"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:563
#: ../src/remote-viewer.c:596
#, c-format
msgid "Controller connection failed: %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:826
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer.c:876
msgid "Connection details"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:891
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:899
msgid "Recent connections:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:952
msgid "Couldn't create a Spice session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:840
#: ../src/remote-viewer.c:966
msgid "Setting up Spice session..."
msgstr "Setter opp en Spice-økt…"
#: ../src/remote-viewer.c:856
#: ../src/remote-viewer.c:988
#, c-format
msgid "Invalid file %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:863
#: ../src/remote-viewer.c:995
msgid "Cannot determine the connection type from URI"
msgstr "Kan ikke bestemme tilkoblingstype fra URI"
#: ../src/remote-viewer.c:869
#: ../src/remote-viewer.c:1001
msgid "Couldn't open oVirt session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:876
#: ../src/remote-viewer.c:1008
#, c-format
msgid "Couldn't create a session for this type: %s"
msgstr ""
@ -246,71 +246,71 @@ msgstr ""
msgid "The Fedora Translation Team"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
#: ../src/virt-viewer-app.c:279
msgid "Do you want to close the session?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:283
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
msgid "Do not ask me again"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:686
#: ../src/virt-viewer-app.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for display %d..."
msgstr "Venter på skjerm %d…"
#: ../src/virt-viewer-app.c:774
#: ../src/virt-viewer-app.c:787
#, c-format
msgid "Unknown graphic type for the guest %s"
msgstr "Ukjent grafikktype for gjest %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:851
#: ../src/virt-viewer-app.c:866
msgid "Connect to ssh failed."
msgstr "Tilkobling til SSH feilet."
#: ../src/virt-viewer-app.c:853
#: ../src/virt-viewer-app.c:868
msgid "Can't connect to channel, SSH only supported."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:865
#: ../src/virt-viewer-app.c:880
msgid "Connect to channel unsupported."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:947
#: ../src/virt-viewer-app.c:962
msgid "Connecting to graphic server"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1079
#: ../src/virt-viewer-app.c:1095
msgid "Guest domain has shutdown"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1129
#: ../src/virt-viewer-app.c:1150
msgid "Connected to graphic server"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1155
#: ../src/virt-viewer-app.c:1174
#, c-format
msgid "Unable to connect to the graphic server %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1184
#: ../src/virt-viewer-app.c:1203
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n"
"Retry connection again?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1204
#: ../src/virt-viewer-app.c:1223
#, c-format
msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1212
#: ../src/virt-viewer-app.c:1231
#, c-format
msgid "USB redirection error: %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1834
#: ../src/virt-viewer-app.c:1817
#, c-format
msgid "Display %d"
msgstr ""
@ -387,7 +387,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Create the widgets
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:491
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:479
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "Velg USB-enheter for omdirigering"
@ -396,88 +396,88 @@ msgstr "Velg USB-enheter for omdirigering"
msgid "Unsupported authentication type %d"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:567 ../src/virt-viewer.xml.h:13
#: ../src/virt-viewer-window.c:551 ../src/virt-viewer.xml.h:13
msgid "Ctrl+Alt+_Del"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:568 ../src/virt-viewer.xml.h:14
#: ../src/virt-viewer-window.c:552 ../src/virt-viewer.xml.h:14
msgid "Ctrl+Alt+_Backspace"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:570 ../src/virt-viewer.xml.h:15
#: ../src/virt-viewer-window.c:554 ../src/virt-viewer.xml.h:15
msgid "Ctrl+Alt+F_1"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:571 ../src/virt-viewer.xml.h:16
#: ../src/virt-viewer-window.c:555 ../src/virt-viewer.xml.h:16
msgid "Ctrl+Alt+F_2"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:572 ../src/virt-viewer.xml.h:17
#: ../src/virt-viewer-window.c:556 ../src/virt-viewer.xml.h:17
msgid "Ctrl+Alt+F_3"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:573 ../src/virt-viewer.xml.h:18
#: ../src/virt-viewer-window.c:557 ../src/virt-viewer.xml.h:18
msgid "Ctrl+Alt+F_4"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:574 ../src/virt-viewer.xml.h:19
#: ../src/virt-viewer-window.c:558 ../src/virt-viewer.xml.h:19
msgid "Ctrl+Alt+F_5"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:575 ../src/virt-viewer.xml.h:20
#: ../src/virt-viewer-window.c:559 ../src/virt-viewer.xml.h:20
msgid "Ctrl+Alt+F_6"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:576 ../src/virt-viewer.xml.h:21
#: ../src/virt-viewer-window.c:560 ../src/virt-viewer.xml.h:21
msgid "Ctrl+Alt+F_7"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:577 ../src/virt-viewer.xml.h:22
#: ../src/virt-viewer-window.c:561 ../src/virt-viewer.xml.h:22
msgid "Ctrl+Alt+F_8"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:578 ../src/virt-viewer.xml.h:23
#: ../src/virt-viewer-window.c:562 ../src/virt-viewer.xml.h:23
msgid "Ctrl+Alt+F_9"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:579 ../src/virt-viewer.xml.h:24
#: ../src/virt-viewer-window.c:563 ../src/virt-viewer.xml.h:24
msgid "Ctrl+Alt+F1_0"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:580 ../src/virt-viewer.xml.h:25
#: ../src/virt-viewer-window.c:564 ../src/virt-viewer.xml.h:25
msgid "Ctrl+Alt+F11"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:581 ../src/virt-viewer.xml.h:26
#: ../src/virt-viewer-window.c:565 ../src/virt-viewer.xml.h:26
msgid "Ctrl+Alt+F12"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:868 ../src/virt-viewer.xml.h:2
#: ../src/virt-viewer-window.c:861 ../src/virt-viewer.xml.h:2
msgid "Screenshot"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:944
#: ../src/virt-viewer-window.c:937
msgid "Disconnect"
msgstr "Koble fra"
#: ../src/virt-viewer-window.c:951 ../src/virt-viewer-window.c:952
#: ../src/virt-viewer-window.c:944 ../src/virt-viewer-window.c:945
#: ../src/virt-viewer.xml.h:3
msgid "USB device selection"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:960
#: ../src/virt-viewer-window.c:953
msgid "Send key combination"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:969 ../src/virt-viewer-window.c:970
#: ../src/virt-viewer-window.c:962 ../src/virt-viewer-window.c:963
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "Forlat fullskjerm"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1049
#: ../src/virt-viewer-window.c:1042
msgid "Ctrl+Alt"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:1052
#: ../src/virt-viewer-window.c:1045
#, c-format
msgid "(Press %s to release pointer)"
msgstr ""
@ -488,17 +488,17 @@ msgstr ""
#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt
#. Viewer"
#.
#: ../src/virt-viewer-window.c:1063
#: ../src/virt-viewer-window.c:1056
#, c-format
msgid "%s%s%s - %s"
msgstr "%s%s%s - %s"
#. translators: <space>
#: ../src/virt-viewer-window.c:1067
#: ../src/virt-viewer-window.c:1060
msgid " "
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-file.c:588
#: ../src/virt-viewer-file.c:610
#, c-format
msgid "At least %s version %s is required to setup this connection"
msgstr ""

166
po/nl.po
View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 18:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Berrange <dan-transifex@berrange.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-09 21:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:235
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:147
msgid "Remote Viewer"
msgstr "Viewer op afstand"
@ -80,123 +80,123 @@ msgstr "remote-viewer versie %s\n"
msgid "Invalid full-screen argument: %s"
msgstr "Ongeldig volledig-scherm argument: %s"
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer-main.c:104
msgid "Connection details"
msgstr "Verbindingsdetails"
#: ../src/remote-viewer-main.c:119
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Recent connections:"
msgstr "Recente verbindingen:"
#: ../src/remote-viewer-main.c:211 ../src/virt-viewer-main.c:65
#: ../src/remote-viewer-main.c:123 ../src/virt-viewer-main.c:65
msgid "Display version information"
msgstr "Toon versie informatie"
#: ../src/remote-viewer-main.c:213 ../src/virt-viewer-main.c:67
#: ../src/remote-viewer-main.c:125 ../src/virt-viewer-main.c:67
msgid "Display verbose information"
msgstr "Toon uitgebreide informatie"
#: ../src/remote-viewer-main.c:215
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Set window title"
msgstr "Stel venstertitel in"
#: ../src/remote-viewer-main.c:217 ../src/virt-viewer-main.c:69
#: ../src/remote-viewer-main.c:129 ../src/virt-viewer-main.c:69
msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
msgstr "Directe verbinding zonder automatische tunnels"
#: ../src/remote-viewer-main.c:219 ../src/virt-viewer-main.c:79
#: ../src/remote-viewer-main.c:131 ../src/virt-viewer-main.c:79
msgid "Zoom level of window, in percentage"
msgstr "Zoom niveau in percentage van het venster"
#: ../src/remote-viewer-main.c:221 ../src/virt-viewer-main.c:81
#: ../src/remote-viewer-main.c:133 ../src/virt-viewer-main.c:81
msgid "Display debugging information"
msgstr "Toon debug informatie"
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid ""
"Open in full screen mode (auto-conf adjusts guest resolution to fit the "
"client's)."
msgstr "Open in volledig scherm mode (auto-conf past gast resolutie om te passen bij die van de cliënt)."
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid "<auto-conf>"
msgstr "<auto-conf>"
#: ../src/remote-viewer-main.c:226
#: ../src/remote-viewer-main.c:138
msgid "Open connection using Spice controller communication"
msgstr "Open verbinding met Spice controller communicatie"
#: ../src/remote-viewer-main.c:229 ../src/virt-viewer-main.c:85
#: ../src/remote-viewer-main.c:141 ../src/virt-viewer-main.c:85
msgid "Customise hotkeys"
msgstr "Pas sneltoetsen aan"
#. Setup command line options
#: ../src/remote-viewer-main.c:238
#: ../src/remote-viewer-main.c:150
msgid "- Remote viewer client"
msgstr "- Viewer op afstand cliënt"
#: ../src/remote-viewer-main.c:251
#: ../src/remote-viewer-main.c:163
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n"
msgstr "%s\nVoer '%s --help' uit voor een volledige lijst met beschikbare commandoregel opties\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:263
#: ../src/remote-viewer-main.c:175
#, c-format
msgid "Error: extra arguments given while using Spice controller\n"
msgstr "Fout: extra argumenten gegeven tijden het gebruik van de Spice controller\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:272
#: ../src/remote-viewer-main.c:182
#, c-format
msgid "Error: can't handle multiple URIs\n"
msgstr "Fout: kan meerdere URI's niet verwerken\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:279 ../src/virt-viewer-main.c:124
#: ../src/remote-viewer-main.c:190 ../src/virt-viewer-main.c:124
#, c-format
msgid "Zoom level must be within 10-200\n"
msgstr "Zoom niveau moet tussen 10-200 zijn\n"
#: ../src/remote-viewer.c:247 ../src/remote-viewer.c:885
#: ../src/remote-viewer.c:281 ../src/remote-viewer.c:1017
msgid "Failed to initiate connection"
msgstr "Verbinding initiëren mislukte"
#: ../src/remote-viewer.c:262
#: ../src/remote-viewer.c:296
msgid "Display disabled by controller"
msgstr "Display uitgezet door controller"
#: ../src/remote-viewer.c:563
#: ../src/remote-viewer.c:596
#, c-format
msgid "Controller connection failed: %s"
msgstr "Controller verbinding mislukte: %s"
#: ../src/remote-viewer.c:826
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer.c:876
msgid "Connection details"
msgstr "Verbindingsdetails"
#: ../src/remote-viewer.c:891
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: ../src/remote-viewer.c:899
msgid "Recent connections:"
msgstr "Recente verbindingen:"
#: ../src/remote-viewer.c:952
msgid "Couldn't create a Spice session"
msgstr "Kon geen Spice sessie aanmaken"
#: ../src/remote-viewer.c:840
#: ../src/remote-viewer.c:966
msgid "Setting up Spice session..."
msgstr "Spice sessie opzetten..."
#: ../src/remote-viewer.c:856
#: ../src/remote-viewer.c:988
#, c-format
msgid "Invalid file %s"
msgstr "Ongeldig bestand %s"
#: ../src/remote-viewer.c:863
#: ../src/remote-viewer.c:995
msgid "Cannot determine the connection type from URI"
msgstr "Kan het connectie type niet van URI bepalen"
#: ../src/remote-viewer.c:869
#: ../src/remote-viewer.c:1001
msgid "Couldn't open oVirt session"
msgstr ""
msgstr "Kon oVirt sessie niet openen"
#: ../src/remote-viewer.c:876
#: ../src/remote-viewer.c:1008
#, c-format
msgid "Couldn't create a session for this type: %s"
msgstr "Kan sessie niet aanmaken voor dit type: %s"
@ -246,71 +246,71 @@ msgstr "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\nit
msgid "The Fedora Translation Team"
msgstr "Het Fedora vertaal team"
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
#: ../src/virt-viewer-app.c:279
msgid "Do you want to close the session?"
msgstr "Wil je de sessie afsluiten?"
#: ../src/virt-viewer-app.c:283
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
msgid "Do not ask me again"
msgstr "Vraag me dit niet weer"
#: ../src/virt-viewer-app.c:686
#: ../src/virt-viewer-app.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for display %d..."
msgstr "Wachten op display %d..."
#: ../src/virt-viewer-app.c:774
#: ../src/virt-viewer-app.c:787
#, c-format
msgid "Unknown graphic type for the guest %s"
msgstr "Onbekend grafisch type voor de gast %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:851
#: ../src/virt-viewer-app.c:866
msgid "Connect to ssh failed."
msgstr "Verbinden met ssh mislukte."
#: ../src/virt-viewer-app.c:853
#: ../src/virt-viewer-app.c:868
msgid "Can't connect to channel, SSH only supported."
msgstr "Kan geen verbinding maken met kanaal, alleen SSH wordt ondersteund"
#: ../src/virt-viewer-app.c:865
#: ../src/virt-viewer-app.c:880
msgid "Connect to channel unsupported."
msgstr "Verbinding maken met kanaal wordt niet ondersteund."
#: ../src/virt-viewer-app.c:947
#: ../src/virt-viewer-app.c:962
msgid "Connecting to graphic server"
msgstr "Verbinding maken met grafische server"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1079
#: ../src/virt-viewer-app.c:1095
msgid "Guest domain has shutdown"
msgstr "Gast domein werd afgesloten"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1129
#: ../src/virt-viewer-app.c:1150
msgid "Connected to graphic server"
msgstr "Verbonden met grafische server"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1155
#: ../src/virt-viewer-app.c:1174
#, c-format
msgid "Unable to connect to the graphic server %s"
msgstr "Ka niet verbinden met de grafische server %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1184
#: ../src/virt-viewer-app.c:1203
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n"
"Retry connection again?"
msgstr "Kon geen authenticatieverkrijgen met desktop server op afstand op %s: %s\nVerbinding opnieuw proberen?"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1204
#: ../src/virt-viewer-app.c:1223
#, c-format
msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s"
msgstr "Kon geen authenticatie verkrijgen met desktop server op afstand: %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1212
#: ../src/virt-viewer-app.c:1231
#, c-format
msgid "USB redirection error: %s"
msgstr "USB omleidingsfout: %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1834
#: ../src/virt-viewer-app.c:1817
#, c-format
msgid "Display %d"
msgstr "Display %d"
@ -387,7 +387,7 @@ msgid ""
msgstr "\nGebruik: %s [OPTIES] DOMEIN-NAAM|ID|UUID\n\n%s\n\n"
#. Create the widgets
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:491
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:479
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "Selecteer USB apparaten voor omleiding"
@ -396,88 +396,88 @@ msgstr "Selecteer USB apparaten voor omleiding"
msgid "Unsupported authentication type %d"
msgstr "Niet-ondersteund authenticatie type %d"
#: ../src/virt-viewer-window.c:567 ../src/virt-viewer.xml.h:13
#: ../src/virt-viewer-window.c:551 ../src/virt-viewer.xml.h:13
msgid "Ctrl+Alt+_Del"
msgstr "Ctrl+Alt+_Del"
#: ../src/virt-viewer-window.c:568 ../src/virt-viewer.xml.h:14
#: ../src/virt-viewer-window.c:552 ../src/virt-viewer.xml.h:14
msgid "Ctrl+Alt+_Backspace"
msgstr "Ctrl+Alt+_Backspace"
#: ../src/virt-viewer-window.c:570 ../src/virt-viewer.xml.h:15
#: ../src/virt-viewer-window.c:554 ../src/virt-viewer.xml.h:15
msgid "Ctrl+Alt+F_1"
msgstr "Ctrl+Alt+F_1"
#: ../src/virt-viewer-window.c:571 ../src/virt-viewer.xml.h:16
#: ../src/virt-viewer-window.c:555 ../src/virt-viewer.xml.h:16
msgid "Ctrl+Alt+F_2"
msgstr "Ctrl+Alt+F_2"
#: ../src/virt-viewer-window.c:572 ../src/virt-viewer.xml.h:17
#: ../src/virt-viewer-window.c:556 ../src/virt-viewer.xml.h:17
msgid "Ctrl+Alt+F_3"
msgstr "Ctrl+Alt+F_3"
#: ../src/virt-viewer-window.c:573 ../src/virt-viewer.xml.h:18
#: ../src/virt-viewer-window.c:557 ../src/virt-viewer.xml.h:18
msgid "Ctrl+Alt+F_4"
msgstr "Ctrl+Alt+F_4"
#: ../src/virt-viewer-window.c:574 ../src/virt-viewer.xml.h:19
#: ../src/virt-viewer-window.c:558 ../src/virt-viewer.xml.h:19
msgid "Ctrl+Alt+F_5"
msgstr "Ctrl+Alt+F_5"
#: ../src/virt-viewer-window.c:575 ../src/virt-viewer.xml.h:20
#: ../src/virt-viewer-window.c:559 ../src/virt-viewer.xml.h:20
msgid "Ctrl+Alt+F_6"
msgstr "Ctrl+Alt+F_6"
#: ../src/virt-viewer-window.c:576 ../src/virt-viewer.xml.h:21
#: ../src/virt-viewer-window.c:560 ../src/virt-viewer.xml.h:21
msgid "Ctrl+Alt+F_7"
msgstr "Ctrl+Alt+F_7"
#: ../src/virt-viewer-window.c:577 ../src/virt-viewer.xml.h:22
#: ../src/virt-viewer-window.c:561 ../src/virt-viewer.xml.h:22
msgid "Ctrl+Alt+F_8"
msgstr "Ctrl+Alt+F_8"
#: ../src/virt-viewer-window.c:578 ../src/virt-viewer.xml.h:23
#: ../src/virt-viewer-window.c:562 ../src/virt-viewer.xml.h:23
msgid "Ctrl+Alt+F_9"
msgstr "Ctrl+Alt+F_9"
#: ../src/virt-viewer-window.c:579 ../src/virt-viewer.xml.h:24
#: ../src/virt-viewer-window.c:563 ../src/virt-viewer.xml.h:24
msgid "Ctrl+Alt+F1_0"
msgstr "Ctrl+Alt+F1_0"
#: ../src/virt-viewer-window.c:580 ../src/virt-viewer.xml.h:25
#: ../src/virt-viewer-window.c:564 ../src/virt-viewer.xml.h:25
msgid "Ctrl+Alt+F11"
msgstr "Ctrl+Alt+F11"
#: ../src/virt-viewer-window.c:581 ../src/virt-viewer.xml.h:26
#: ../src/virt-viewer-window.c:565 ../src/virt-viewer.xml.h:26
msgid "Ctrl+Alt+F12"
msgstr "Ctrl+Alt+F12"
#: ../src/virt-viewer-window.c:868 ../src/virt-viewer.xml.h:2
#: ../src/virt-viewer-window.c:861 ../src/virt-viewer.xml.h:2
msgid "Screenshot"
msgstr "Schermafdruk"
#: ../src/virt-viewer-window.c:944
#: ../src/virt-viewer-window.c:937
msgid "Disconnect"
msgstr "Verbinding verbreken"
#: ../src/virt-viewer-window.c:951 ../src/virt-viewer-window.c:952
#: ../src/virt-viewer-window.c:944 ../src/virt-viewer-window.c:945
#: ../src/virt-viewer.xml.h:3
msgid "USB device selection"
msgstr "USB apparaat selectie"
#: ../src/virt-viewer-window.c:960
#: ../src/virt-viewer-window.c:953
msgid "Send key combination"
msgstr "Stuur sleutel combinatie"
#: ../src/virt-viewer-window.c:969 ../src/virt-viewer-window.c:970
#: ../src/virt-viewer-window.c:962 ../src/virt-viewer-window.c:963
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "Verlaat volledig scherm"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1049
#: ../src/virt-viewer-window.c:1042
msgid "Ctrl+Alt"
msgstr "Ctrl+Alt"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1052
#: ../src/virt-viewer-window.c:1045
#, c-format
msgid "(Press %s to release pointer)"
msgstr "(Druk op %s om wijzer vrij te geven)"
@ -488,20 +488,20 @@ msgstr "(Druk op %s om wijzer vrij te geven)"
#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt
#. Viewer"
#.
#: ../src/virt-viewer-window.c:1063
#: ../src/virt-viewer-window.c:1056
#, c-format
msgid "%s%s%s - %s"
msgstr "%s%s%s - %s"
#. translators: <space>
#: ../src/virt-viewer-window.c:1067
#: ../src/virt-viewer-window.c:1060
msgid " "
msgstr " "
#: ../src/virt-viewer-file.c:588
#: ../src/virt-viewer-file.c:610
#, c-format
msgid "At least %s version %s is required to setup this connection"
msgstr ""
msgstr "%s versie %s is tenminste vereist om deze verbinding in te stellen"
#: ../src/virt-viewer.c:144
msgid "Waiting for guest domain to re-start"

158
po/nn.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 18:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-09 21:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Berrange <dan-transifex@berrange.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Language: nn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:235
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:147
msgid "Remote Viewer"
msgstr ""
@ -79,123 +79,123 @@ msgstr ""
msgid "Invalid full-screen argument: %s"
msgstr ""
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer-main.c:104
msgid "Connection details"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:119
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Recent connections:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:211 ../src/virt-viewer-main.c:65
#: ../src/remote-viewer-main.c:123 ../src/virt-viewer-main.c:65
msgid "Display version information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:213 ../src/virt-viewer-main.c:67
#: ../src/remote-viewer-main.c:125 ../src/virt-viewer-main.c:67
msgid "Display verbose information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:215
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Set window title"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:217 ../src/virt-viewer-main.c:69
#: ../src/remote-viewer-main.c:129 ../src/virt-viewer-main.c:69
msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:219 ../src/virt-viewer-main.c:79
#: ../src/remote-viewer-main.c:131 ../src/virt-viewer-main.c:79
msgid "Zoom level of window, in percentage"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:221 ../src/virt-viewer-main.c:81
#: ../src/remote-viewer-main.c:133 ../src/virt-viewer-main.c:81
msgid "Display debugging information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid ""
"Open in full screen mode (auto-conf adjusts guest resolution to fit the "
"client's)."
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid "<auto-conf>"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:226
#: ../src/remote-viewer-main.c:138
msgid "Open connection using Spice controller communication"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:229 ../src/virt-viewer-main.c:85
#: ../src/remote-viewer-main.c:141 ../src/virt-viewer-main.c:85
msgid "Customise hotkeys"
msgstr ""
#. Setup command line options
#: ../src/remote-viewer-main.c:238
#: ../src/remote-viewer-main.c:150
msgid "- Remote viewer client"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:251
#: ../src/remote-viewer-main.c:163
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:263
#: ../src/remote-viewer-main.c:175
#, c-format
msgid "Error: extra arguments given while using Spice controller\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:272
#: ../src/remote-viewer-main.c:182
#, c-format
msgid "Error: can't handle multiple URIs\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:279 ../src/virt-viewer-main.c:124
#: ../src/remote-viewer-main.c:190 ../src/virt-viewer-main.c:124
#, c-format
msgid "Zoom level must be within 10-200\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:247 ../src/remote-viewer.c:885
#: ../src/remote-viewer.c:281 ../src/remote-viewer.c:1017
msgid "Failed to initiate connection"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:262
#: ../src/remote-viewer.c:296
msgid "Display disabled by controller"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:563
#: ../src/remote-viewer.c:596
#, c-format
msgid "Controller connection failed: %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:826
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer.c:876
msgid "Connection details"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:891
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:899
msgid "Recent connections:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:952
msgid "Couldn't create a Spice session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:840
#: ../src/remote-viewer.c:966
msgid "Setting up Spice session..."
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:856
#: ../src/remote-viewer.c:988
#, c-format
msgid "Invalid file %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:863
#: ../src/remote-viewer.c:995
msgid "Cannot determine the connection type from URI"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:869
#: ../src/remote-viewer.c:1001
msgid "Couldn't open oVirt session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:876
#: ../src/remote-viewer.c:1008
#, c-format
msgid "Couldn't create a session for this type: %s"
msgstr ""
@ -245,71 +245,71 @@ msgstr ""
msgid "The Fedora Translation Team"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
#: ../src/virt-viewer-app.c:279
msgid "Do you want to close the session?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:283
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
msgid "Do not ask me again"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:686
#: ../src/virt-viewer-app.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for display %d..."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:774
#: ../src/virt-viewer-app.c:787
#, c-format
msgid "Unknown graphic type for the guest %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:851
#: ../src/virt-viewer-app.c:866
msgid "Connect to ssh failed."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:853
#: ../src/virt-viewer-app.c:868
msgid "Can't connect to channel, SSH only supported."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:865
#: ../src/virt-viewer-app.c:880
msgid "Connect to channel unsupported."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:947
#: ../src/virt-viewer-app.c:962
msgid "Connecting to graphic server"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1079
#: ../src/virt-viewer-app.c:1095
msgid "Guest domain has shutdown"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1129
#: ../src/virt-viewer-app.c:1150
msgid "Connected to graphic server"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1155
#: ../src/virt-viewer-app.c:1174
#, c-format
msgid "Unable to connect to the graphic server %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1184
#: ../src/virt-viewer-app.c:1203
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n"
"Retry connection again?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1204
#: ../src/virt-viewer-app.c:1223
#, c-format
msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1212
#: ../src/virt-viewer-app.c:1231
#, c-format
msgid "USB redirection error: %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1834
#: ../src/virt-viewer-app.c:1817
#, c-format
msgid "Display %d"
msgstr ""
@ -386,7 +386,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Create the widgets
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:491
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:479
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
@ -395,88 +395,88 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported authentication type %d"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:567 ../src/virt-viewer.xml.h:13
#: ../src/virt-viewer-window.c:551 ../src/virt-viewer.xml.h:13
msgid "Ctrl+Alt+_Del"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:568 ../src/virt-viewer.xml.h:14
#: ../src/virt-viewer-window.c:552 ../src/virt-viewer.xml.h:14
msgid "Ctrl+Alt+_Backspace"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:570 ../src/virt-viewer.xml.h:15
#: ../src/virt-viewer-window.c:554 ../src/virt-viewer.xml.h:15
msgid "Ctrl+Alt+F_1"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:571 ../src/virt-viewer.xml.h:16
#: ../src/virt-viewer-window.c:555 ../src/virt-viewer.xml.h:16
msgid "Ctrl+Alt+F_2"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:572 ../src/virt-viewer.xml.h:17
#: ../src/virt-viewer-window.c:556 ../src/virt-viewer.xml.h:17
msgid "Ctrl+Alt+F_3"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:573 ../src/virt-viewer.xml.h:18
#: ../src/virt-viewer-window.c:557 ../src/virt-viewer.xml.h:18
msgid "Ctrl+Alt+F_4"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:574 ../src/virt-viewer.xml.h:19
#: ../src/virt-viewer-window.c:558 ../src/virt-viewer.xml.h:19
msgid "Ctrl+Alt+F_5"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:575 ../src/virt-viewer.xml.h:20
#: ../src/virt-viewer-window.c:559 ../src/virt-viewer.xml.h:20
msgid "Ctrl+Alt+F_6"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:576 ../src/virt-viewer.xml.h:21
#: ../src/virt-viewer-window.c:560 ../src/virt-viewer.xml.h:21
msgid "Ctrl+Alt+F_7"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:577 ../src/virt-viewer.xml.h:22
#: ../src/virt-viewer-window.c:561 ../src/virt-viewer.xml.h:22
msgid "Ctrl+Alt+F_8"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:578 ../src/virt-viewer.xml.h:23
#: ../src/virt-viewer-window.c:562 ../src/virt-viewer.xml.h:23
msgid "Ctrl+Alt+F_9"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:579 ../src/virt-viewer.xml.h:24
#: ../src/virt-viewer-window.c:563 ../src/virt-viewer.xml.h:24
msgid "Ctrl+Alt+F1_0"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:580 ../src/virt-viewer.xml.h:25
#: ../src/virt-viewer-window.c:564 ../src/virt-viewer.xml.h:25
msgid "Ctrl+Alt+F11"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:581 ../src/virt-viewer.xml.h:26
#: ../src/virt-viewer-window.c:565 ../src/virt-viewer.xml.h:26
msgid "Ctrl+Alt+F12"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:868 ../src/virt-viewer.xml.h:2
#: ../src/virt-viewer-window.c:861 ../src/virt-viewer.xml.h:2
msgid "Screenshot"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:944
#: ../src/virt-viewer-window.c:937
msgid "Disconnect"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:951 ../src/virt-viewer-window.c:952
#: ../src/virt-viewer-window.c:944 ../src/virt-viewer-window.c:945
#: ../src/virt-viewer.xml.h:3
msgid "USB device selection"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:960
#: ../src/virt-viewer-window.c:953
msgid "Send key combination"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:969 ../src/virt-viewer-window.c:970
#: ../src/virt-viewer-window.c:962 ../src/virt-viewer-window.c:963
msgid "Leave fullscreen"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:1049
#: ../src/virt-viewer-window.c:1042
msgid "Ctrl+Alt"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:1052
#: ../src/virt-viewer-window.c:1045
#, c-format
msgid "(Press %s to release pointer)"
msgstr ""
@ -487,17 +487,17 @@ msgstr ""
#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt
#. Viewer"
#.
#: ../src/virt-viewer-window.c:1063
#: ../src/virt-viewer-window.c:1056
#, c-format
msgid "%s%s%s - %s"
msgstr ""
#. translators: <space>
#: ../src/virt-viewer-window.c:1067
#: ../src/virt-viewer-window.c:1060
msgid " "
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-file.c:588
#: ../src/virt-viewer-file.c:610
#, c-format
msgid "At least %s version %s is required to setup this connection"
msgstr ""

166
po/or.po
View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 18:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Berrange <dan-transifex@berrange.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-09 21:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-06 03:56+0000\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/or/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Language: or\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:235
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:147
msgid "Remote Viewer"
msgstr "ସୁଦୂର ପ୍ରଦର୍ଶିକା"
@ -80,123 +80,123 @@ msgstr "remote-viewer ସଂସ୍କରଣ %s\n"
msgid "Invalid full-screen argument: %s"
msgstr "ଅବୈଧ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ-ପରଦା ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର: %s"
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer-main.c:104
msgid "Connection details"
msgstr "ସଂଯୋଗ ବିବରଣୀ"
#: ../src/remote-viewer-main.c:119
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Recent connections:"
msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ସଂଯୋଗଗୁଡ଼ିକ:"
#: ../src/remote-viewer-main.c:211 ../src/virt-viewer-main.c:65
#: ../src/remote-viewer-main.c:123 ../src/virt-viewer-main.c:65
msgid "Display version information"
msgstr "ସଂସ୍କରଣ ସୂଚନା ଦେଖାନ୍ତୁ"
#: ../src/remote-viewer-main.c:213 ../src/virt-viewer-main.c:67
#: ../src/remote-viewer-main.c:125 ../src/virt-viewer-main.c:67
msgid "Display verbose information"
msgstr "ଶବ୍ଦାଡ଼ମ୍ବରପୂର୍ଣ୍ଣ ସୂଚନା ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
#: ../src/remote-viewer-main.c:215
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Set window title"
msgstr "ୱିଣ୍ଡୋ ଶୀର୍ଷକ ସେଟ କରନ୍ତୁ"
#: ../src/remote-viewer-main.c:217 ../src/virt-viewer-main.c:69
#: ../src/remote-viewer-main.c:129 ../src/virt-viewer-main.c:69
msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଟନେଲ ବିନା ସିଧାସଳଖ ସଂଯୋଗ"
#: ../src/remote-viewer-main.c:219 ../src/virt-viewer-main.c:79
#: ../src/remote-viewer-main.c:131 ../src/virt-viewer-main.c:79
msgid "Zoom level of window, in percentage"
msgstr "ୱିଣ୍ଡୋର ଆକାର ବୃଦ୍ଧି ସ୍ତର, ଶତକଡ଼ାରେ"
#: ../src/remote-viewer-main.c:221 ../src/virt-viewer-main.c:81
#: ../src/remote-viewer-main.c:133 ../src/virt-viewer-main.c:81
msgid "Display debugging information"
msgstr "ତ୍ରୁଟିନିବାରଣ ସୂଚନା ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid ""
"Open in full screen mode (auto-conf adjusts guest resolution to fit the "
"client's)."
msgstr "ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ପରଦା ଧାରାରେ ଖୋଲନ୍ତୁ (ସ୍ୱୟଂ-ସଂରଚନା ଅତିଥି ସମାଧାନକୁ କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ସହିତ ମେଳାଇଥାଏ)।"
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid "<auto-conf>"
msgstr "<auto-conf>"
#: ../src/remote-viewer-main.c:226
#: ../src/remote-viewer-main.c:138
msgid "Open connection using Spice controller communication"
msgstr "ସ୍ପାଇସ ନିୟନ୍ତ୍ରକ ଯୋଗାଯୋଗ ମାଧ୍ଯମରେ ସଂଯୋଗକୁ ଖୋଲନ୍ତୁ"
#: ../src/remote-viewer-main.c:229 ../src/virt-viewer-main.c:85
#: ../src/remote-viewer-main.c:141 ../src/virt-viewer-main.c:85
msgid "Customise hotkeys"
msgstr "ହଟ-କିଗୁଡ଼ିକୁ ଇଚ୍ଛାମୁତାବକ କରନ୍ତୁ"
#. Setup command line options
#: ../src/remote-viewer-main.c:238
#: ../src/remote-viewer-main.c:150
msgid "- Remote viewer client"
msgstr "- ସୁଦୂର ପ୍ରଦର୍ଶକ କ୍ଲାଏଣ୍ଟ "
#: ../src/remote-viewer-main.c:251
#: ../src/remote-viewer-main.c:163
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n"
msgstr "%s\nଉପଲବ୍ଧ ପାଠ୍ଯ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିକଳ୍ପର ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ତାଲିକା ଦେଖିବା ପାଇଁ '%s --help' କୁ ଚଳାନ୍ତୁ\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:263
#: ../src/remote-viewer-main.c:175
#, c-format
msgid "Error: extra arguments given while using Spice controller\n"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଅତିରିକ୍ତ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚରଗୁଡ଼ିକ ଦିଆଯାଇଥାଏ ଯେତେବେଳେ ସ୍ପାଇସ ନିୟନ୍ତ୍ରକ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଥାଏ\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:272
#: ../src/remote-viewer-main.c:182
#, c-format
msgid "Error: can't handle multiple URIs\n"
msgstr "ତ୍ରୁଟି: ଏକାଧିକ URI ଗୁଡ଼ିକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:279 ../src/virt-viewer-main.c:124
#: ../src/remote-viewer-main.c:190 ../src/virt-viewer-main.c:124
#, c-format
msgid "Zoom level must be within 10-200\n"
msgstr "ଆକାର ବୃଦ୍ଧି ସ୍ତର ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ 10-200 ମଧ୍ଯରେ ରହିବା ଉଚିତ\n"
#: ../src/remote-viewer.c:247 ../src/remote-viewer.c:885
#: ../src/remote-viewer.c:281 ../src/remote-viewer.c:1017
msgid "Failed to initiate connection"
msgstr " ସଂଯୋଗ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ"
#: ../src/remote-viewer.c:262
#: ../src/remote-viewer.c:296
msgid "Display disabled by controller"
msgstr "ନିୟନ୍ତ୍ରକ ଦ୍ୱାରା ପ୍ରଦର୍ଶନୀ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ହୋଇଛି"
#: ../src/remote-viewer.c:563
#: ../src/remote-viewer.c:596
#, c-format
msgid "Controller connection failed: %s"
msgstr "ନିୟନ୍ତ୍ରକ ସଂଯୋଗ ଅସଫଳ ହେଲା:%s"
#: ../src/remote-viewer.c:826
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer.c:876
msgid "Connection details"
msgstr "ସଂଯୋଗ ବିବରଣୀ"
#: ../src/remote-viewer.c:891
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: ../src/remote-viewer.c:899
msgid "Recent connections:"
msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ସଂଯୋଗଗୁଡ଼ିକ:"
#: ../src/remote-viewer.c:952
msgid "Couldn't create a Spice session"
msgstr "ସ୍ପାଇସ ଅଧିବେଶନ ପ୍ରସ୍ତୁତ ହୋଇପାରିଲା ନାହିଁ"
#: ../src/remote-viewer.c:840
#: ../src/remote-viewer.c:966
msgid "Setting up Spice session..."
msgstr "ସ୍ପାଇସ ଅଧିବେଶନ ସେଟ କରୁଅଛି..."
#: ../src/remote-viewer.c:856
#: ../src/remote-viewer.c:988
#, c-format
msgid "Invalid file %s"
msgstr "ଅବୈଧ ଫାଇଲ %s"
#: ../src/remote-viewer.c:863
#: ../src/remote-viewer.c:995
msgid "Cannot determine the connection type from URI"
msgstr "URI ରୁ ସଂଯୋଗ ପ୍ରକାରକୁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
#: ../src/remote-viewer.c:869
#: ../src/remote-viewer.c:1001
msgid "Couldn't open oVirt session"
msgstr ""
msgstr "oVirt ଅଧିବେଶନକୁ ଖୋଲିପାରିଲା ନାହିଁ"
#: ../src/remote-viewer.c:876
#: ../src/remote-viewer.c:1008
#, c-format
msgid "Couldn't create a session for this type: %s"
msgstr "ଏହି ପ୍ରକାର ପାଇଁ ସ୍ପାଇସ ଅଧିବେଶନ ପ୍ରସ୍ତୁତ ହୋଇପାରିଲା ନାହିଁ: %s"
@ -246,71 +246,71 @@ msgstr "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\nit
msgid "The Fedora Translation Team"
msgstr "Fedora ଅନୁବାଦନ ଗୋଷ୍ଠି"
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
#: ../src/virt-viewer-app.c:279
msgid "Do you want to close the session?"
msgstr "ଆପଣ ଅଧିବେଶନକୁ ବନ୍ଦ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?"
#: ../src/virt-viewer-app.c:283
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
msgid "Do not ask me again"
msgstr "ମୋତେ ପୁନର୍ବାର ପଚାରନ୍ତୁ ନାହିଁ"
#: ../src/virt-viewer-app.c:686
#: ../src/virt-viewer-app.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for display %d..."
msgstr "%d କୁ ଅପେକ୍ଷା କରିଅଛି..."
#: ../src/virt-viewer-app.c:774
#: ../src/virt-viewer-app.c:787
#, c-format
msgid "Unknown graphic type for the guest %s"
msgstr "ଅତିଥି %s ପାଇଁ ଅଜ୍ଞାତ ଲେଖାଚିତ୍ର ପ୍ରକାର"
#: ../src/virt-viewer-app.c:851
#: ../src/virt-viewer-app.c:866
msgid "Connect to ssh failed."
msgstr "ssh ସହିତ ସଂଯୋଗ ବିଫଳ ହୋଇଛି।"
#: ../src/virt-viewer-app.c:853
#: ../src/virt-viewer-app.c:868
msgid "Can't connect to channel, SSH only supported."
msgstr "ଚ୍ୟାନେଲ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାରିବେ ନାହିଁ, କେବଳ SSH ସମର୍ଥିତ।"
#: ../src/virt-viewer-app.c:865
#: ../src/virt-viewer-app.c:880
msgid "Connect to channel unsupported."
msgstr "ଚ୍ୟାନେଲ ସହିତ ସଂଯୋଗ ଅସମର୍ଥିତ।"
#: ../src/virt-viewer-app.c:947
#: ../src/virt-viewer-app.c:962
msgid "Connecting to graphic server"
msgstr "ଆଲେଖିକ ସର୍ଭର ସହିତ ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1079
#: ../src/virt-viewer-app.c:1095
msgid "Guest domain has shutdown"
msgstr "ଅତିଥି ଡମେନ ବନ୍ଦ ଅଛି"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1129
#: ../src/virt-viewer-app.c:1150
msgid "Connected to graphic server"
msgstr "ଆଲେଖି ସର୍ଭର ସହ ସଂଯୁକ୍ତ"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1155
#: ../src/virt-viewer-app.c:1174
#, c-format
msgid "Unable to connect to the graphic server %s"
msgstr "ଆଲେଖୀ ସର୍ଭର %s ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1184
#: ../src/virt-viewer-app.c:1203
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n"
"Retry connection again?"
msgstr "%s ରେ ସୁଦୂର ଡେସ୍କଟପ ସର୍ଭର ସହିତ ବୈଧିକରଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\nପୁଣିଥରେ ଚେଷ୍ଟା କରିବେ କି?"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1204
#: ../src/virt-viewer-app.c:1223
#, c-format
msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s"
msgstr "ସୁଦୂର ଡେସ୍କଟପ ସର୍ଭର ସହିତ ବୈଧିକରଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1212
#: ../src/virt-viewer-app.c:1231
#, c-format
msgid "USB redirection error: %s"
msgstr "USB ଦିଗପରିବର୍ତ୍ତନ ତ୍ରୁଟି: %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1834
#: ../src/virt-viewer-app.c:1817
#, c-format
msgid "Display %d"
msgstr "%d ଦର୍ଶାଅ"
@ -387,7 +387,7 @@ msgid ""
msgstr "\nବ୍ୟବହାର ବିଧି: %s [OPTIONS] DOMAIN-NAME|ID|UUID\n\n%s\n\n"
#. Create the widgets
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:491
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:479
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "ଦିଗ ପରିବର୍ତ୍ତନ ପାଇଁ USB ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାଛନ୍ତୁ"
@ -396,88 +396,88 @@ msgstr "ଦିଗ ପରିବର୍ତ୍ତନ ପାଇଁ USB ଉପକର
msgid "Unsupported authentication type %d"
msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ପ୍ରାଧିକରଣ ପ୍ରକାର %d"
#: ../src/virt-viewer-window.c:567 ../src/virt-viewer.xml.h:13
#: ../src/virt-viewer-window.c:551 ../src/virt-viewer.xml.h:13
msgid "Ctrl+Alt+_Del"
msgstr "Ctrl+Alt+_Del"
#: ../src/virt-viewer-window.c:568 ../src/virt-viewer.xml.h:14
#: ../src/virt-viewer-window.c:552 ../src/virt-viewer.xml.h:14
msgid "Ctrl+Alt+_Backspace"
msgstr "Ctrl+Alt+_Backspace"
#: ../src/virt-viewer-window.c:570 ../src/virt-viewer.xml.h:15
#: ../src/virt-viewer-window.c:554 ../src/virt-viewer.xml.h:15
msgid "Ctrl+Alt+F_1"
msgstr "Ctrl+Alt+F_1"
#: ../src/virt-viewer-window.c:571 ../src/virt-viewer.xml.h:16
#: ../src/virt-viewer-window.c:555 ../src/virt-viewer.xml.h:16
msgid "Ctrl+Alt+F_2"
msgstr "Ctrl+Alt+F_2"
#: ../src/virt-viewer-window.c:572 ../src/virt-viewer.xml.h:17
#: ../src/virt-viewer-window.c:556 ../src/virt-viewer.xml.h:17
msgid "Ctrl+Alt+F_3"
msgstr "Ctrl+Alt+F_3"
#: ../src/virt-viewer-window.c:573 ../src/virt-viewer.xml.h:18
#: ../src/virt-viewer-window.c:557 ../src/virt-viewer.xml.h:18
msgid "Ctrl+Alt+F_4"
msgstr "Ctrl+Alt+F_4"
#: ../src/virt-viewer-window.c:574 ../src/virt-viewer.xml.h:19
#: ../src/virt-viewer-window.c:558 ../src/virt-viewer.xml.h:19
msgid "Ctrl+Alt+F_5"
msgstr "Ctrl+Alt+F_5"
#: ../src/virt-viewer-window.c:575 ../src/virt-viewer.xml.h:20
#: ../src/virt-viewer-window.c:559 ../src/virt-viewer.xml.h:20
msgid "Ctrl+Alt+F_6"
msgstr "Ctrl+Alt+F_6"
#: ../src/virt-viewer-window.c:576 ../src/virt-viewer.xml.h:21
#: ../src/virt-viewer-window.c:560 ../src/virt-viewer.xml.h:21
msgid "Ctrl+Alt+F_7"
msgstr "Ctrl+Alt+F_7"
#: ../src/virt-viewer-window.c:577 ../src/virt-viewer.xml.h:22
#: ../src/virt-viewer-window.c:561 ../src/virt-viewer.xml.h:22
msgid "Ctrl+Alt+F_8"
msgstr "Ctrl+Alt+F_8"
#: ../src/virt-viewer-window.c:578 ../src/virt-viewer.xml.h:23
#: ../src/virt-viewer-window.c:562 ../src/virt-viewer.xml.h:23
msgid "Ctrl+Alt+F_9"
msgstr "Ctrl+Alt+F_9"
#: ../src/virt-viewer-window.c:579 ../src/virt-viewer.xml.h:24
#: ../src/virt-viewer-window.c:563 ../src/virt-viewer.xml.h:24
msgid "Ctrl+Alt+F1_0"
msgstr "Ctrl+Alt+F1_0"
#: ../src/virt-viewer-window.c:580 ../src/virt-viewer.xml.h:25
#: ../src/virt-viewer-window.c:564 ../src/virt-viewer.xml.h:25
msgid "Ctrl+Alt+F11"
msgstr "Ctrl+Alt+F11"
#: ../src/virt-viewer-window.c:581 ../src/virt-viewer.xml.h:26
#: ../src/virt-viewer-window.c:565 ../src/virt-viewer.xml.h:26
msgid "Ctrl+Alt+F12"
msgstr "Ctrl+Alt+F12"
#: ../src/virt-viewer-window.c:868 ../src/virt-viewer.xml.h:2
#: ../src/virt-viewer-window.c:861 ../src/virt-viewer.xml.h:2
msgid "Screenshot"
msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର"
#: ../src/virt-viewer-window.c:944
#: ../src/virt-viewer-window.c:937
msgid "Disconnect"
msgstr "ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହୋଇଛି"
#: ../src/virt-viewer-window.c:951 ../src/virt-viewer-window.c:952
#: ../src/virt-viewer-window.c:944 ../src/virt-viewer-window.c:945
#: ../src/virt-viewer.xml.h:3
msgid "USB device selection"
msgstr "USB ଉପକରଣ ଚୟନ"
#: ../src/virt-viewer-window.c:960
#: ../src/virt-viewer-window.c:953
msgid "Send key combination"
msgstr "କି ଯୁଗଳକୁ ପଠାନ୍ତୁ"
#: ../src/virt-viewer-window.c:969 ../src/virt-viewer-window.c:970
#: ../src/virt-viewer-window.c:962 ../src/virt-viewer-window.c:963
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "ସମ୍ପୁର୍ଣ୍ଣ ପରଦା ଛାଡ଼ି ଦିଅନ୍ତୁ"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1049
#: ../src/virt-viewer-window.c:1042
msgid "Ctrl+Alt"
msgstr "Ctrl+Alt"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1052
#: ../src/virt-viewer-window.c:1045
#, c-format
msgid "(Press %s to release pointer)"
msgstr "(ସୂଚକକୁ ଛାଡ଼ିବା ପାଇଁ %s କୁ ଦବାନ୍ତୁ)"
@ -488,20 +488,20 @@ msgstr "(ସୂଚକକୁ ଛାଡ଼ିବା ପାଇଁ %s କୁ ଦବ
#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt
#. Viewer"
#.
#: ../src/virt-viewer-window.c:1063
#: ../src/virt-viewer-window.c:1056
#, c-format
msgid "%s%s%s - %s"
msgstr "%s%s%s - %s"
#. translators: <space>
#: ../src/virt-viewer-window.c:1067
#: ../src/virt-viewer-window.c:1060
msgid " "
msgstr " "
#: ../src/virt-viewer-file.c:588
#: ../src/virt-viewer-file.c:610
#, c-format
msgid "At least %s version %s is required to setup this connection"
msgstr ""
msgstr "ଏହି ସଂଯୋଗକୁ ବ୍ୟବସ୍ଥା କରିବା ପାଇଁ ଅତିକମରେ %s ସଂସ୍କରଣ %s ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ"
#: ../src/virt-viewer.c:144
msgid "Waiting for guest domain to re-start"

158
po/pa.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 18:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-09 21:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Berrange <dan-transifex@berrange.com>\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Language: pa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:235
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:147
msgid "Remote Viewer"
msgstr "ਰਿਮੋਡ ਦਰਸ਼ਕ"
@ -80,123 +80,123 @@ msgstr "remote-viewer ਵਰਜਨ %s\n"
msgid "Invalid full-screen argument: %s"
msgstr "ਗਲਤ full-screen ਆਗਰੂਮੈਂਟ: %s"
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer-main.c:104
msgid "Connection details"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਵੇਰਵਾ"
#: ../src/remote-viewer-main.c:119
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Recent connections:"
msgstr "ਤਾਜ਼ੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ:"
#: ../src/remote-viewer-main.c:211 ../src/virt-viewer-main.c:65
#: ../src/remote-viewer-main.c:123 ../src/virt-viewer-main.c:65
msgid "Display version information"
msgstr "ਵਰਜਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਓ"
#: ../src/remote-viewer-main.c:213 ../src/virt-viewer-main.c:67
#: ../src/remote-viewer-main.c:125 ../src/virt-viewer-main.c:67
msgid "Display verbose information"
msgstr "ਵਰਬੋਜ਼ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਓ"
#: ../src/remote-viewer-main.c:215
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Set window title"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:217 ../src/virt-viewer-main.c:69
#: ../src/remote-viewer-main.c:129 ../src/virt-viewer-main.c:69
msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
msgstr "ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਟੰਨਲ ਡਾਇਰੈਕਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ"
#: ../src/remote-viewer-main.c:219 ../src/virt-viewer-main.c:79
#: ../src/remote-viewer-main.c:131 ../src/virt-viewer-main.c:79
msgid "Zoom level of window, in percentage"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਜ਼ੂਮ ਲੈਵਲ, ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ ਵਿੱਚ"
#: ../src/remote-viewer-main.c:221 ../src/virt-viewer-main.c:81
#: ../src/remote-viewer-main.c:133 ../src/virt-viewer-main.c:81
msgid "Display debugging information"
msgstr "ਡੀਬੱਗਿੰਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਓ"
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid ""
"Open in full screen mode (auto-conf adjusts guest resolution to fit the "
"client's)."
msgstr "ਪੂਰਾ ਪਰਦਾ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ (auto-conf ਗਿਸਟ ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ ਨੂੰ ਕਲਾਂਈਟ ਲਈ ਅਨੁਕੂਲ ਕਰਦਾ ਹੈ)।"
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid "<auto-conf>"
msgstr "<auto-conf>"
#: ../src/remote-viewer-main.c:226
#: ../src/remote-viewer-main.c:138
msgid "Open connection using Spice controller communication"
msgstr "ਸਪਾਈਸ ਕੰਟਰੋਲਰ ਕਮਿਊਨੀਕੇਸ਼ ਵਰਤ ਕੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਖੋਲੋ"
#: ../src/remote-viewer-main.c:229 ../src/virt-viewer-main.c:85
#: ../src/remote-viewer-main.c:141 ../src/virt-viewer-main.c:85
msgid "Customise hotkeys"
msgstr ""
#. Setup command line options
#: ../src/remote-viewer-main.c:238
#: ../src/remote-viewer-main.c:150
msgid "- Remote viewer client"
msgstr "- ਰਿਮੋਟ ਡੈਸਕਟਾਪ ਕਲਾਂਈਟ"
#: ../src/remote-viewer-main.c:251
#: ../src/remote-viewer-main.c:163
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n"
msgstr "%s\nਪੂਰੀਆਂ ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਚੋਣਂ ਦੀ ਲਿਸਟ ਵੇਖਣ ਵਾਸਤੇ '%s --help' ਚਲਾਉ\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:263
#: ../src/remote-viewer-main.c:175
#, c-format
msgid "Error: extra arguments given while using Spice controller\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਸਪਾਈਸ ਕੰਟਰੋਲਰ ਵਰਤਣ ਵੇਲੇ ਗਲਤ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਦਿੱਤੇ ਸੀ\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:272
#: ../src/remote-viewer-main.c:182
#, c-format
msgid "Error: can't handle multiple URIs\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: ਬਹੁਤੇ URIs ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਦਾ\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:279 ../src/virt-viewer-main.c:124
#: ../src/remote-viewer-main.c:190 ../src/virt-viewer-main.c:124
#, c-format
msgid "Zoom level must be within 10-200\n"
msgstr "ਜ਼ੂਮ ਲੈਵਲ 10-200 ਵਿਚਕਾਰ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ\n"
#: ../src/remote-viewer.c:247 ../src/remote-viewer.c:885
#: ../src/remote-viewer.c:281 ../src/remote-viewer.c:1017
msgid "Failed to initiate connection"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
#: ../src/remote-viewer.c:262
#: ../src/remote-viewer.c:296
msgid "Display disabled by controller"
msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਦੁਆਰਾ ਦਰਸ਼ਕ ਅਯੋਗ ਕੀਤਾ ਹੈ"
#: ../src/remote-viewer.c:563
#: ../src/remote-viewer.c:596
#, c-format
msgid "Controller connection failed: %s"
msgstr "ਕੰਟਰੋਲਰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ: %s"
#: ../src/remote-viewer.c:826
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer.c:876
msgid "Connection details"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਵੇਰਵਾ"
#: ../src/remote-viewer.c:891
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: ../src/remote-viewer.c:899
msgid "Recent connections:"
msgstr "ਤਾਜ਼ੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ:"
#: ../src/remote-viewer.c:952
msgid "Couldn't create a Spice session"
msgstr "ਸਪਾਈਸ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬਣਾ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
#: ../src/remote-viewer.c:840
#: ../src/remote-viewer.c:966
msgid "Setting up Spice session..."
msgstr "ਸਪਾਈਸ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
#: ../src/remote-viewer.c:856
#: ../src/remote-viewer.c:988
#, c-format
msgid "Invalid file %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:863
#: ../src/remote-viewer.c:995
msgid "Cannot determine the connection type from URI"
msgstr "URI ਤੋਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
#: ../src/remote-viewer.c:869
#: ../src/remote-viewer.c:1001
msgid "Couldn't open oVirt session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:876
#: ../src/remote-viewer.c:1008
#, c-format
msgid "Couldn't create a session for this type: %s"
msgstr "ਇਸ ਕਿਸਮ ਲਈ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ: %s"
@ -246,71 +246,71 @@ msgstr "ਇਹ ਪਰੋਗਰਾਮ ਫਰੀ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਹੈ;
msgid "The Fedora Translation Team"
msgstr "ਫੇਡੋਰਾ ਅਨੁਵਾਦ ਟੀਮ"
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
#: ../src/virt-viewer-app.c:279
msgid "Do you want to close the session?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:283
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
msgid "Do not ask me again"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:686
#: ../src/virt-viewer-app.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for display %d..."
msgstr "ਝਲਕ %d ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
#: ../src/virt-viewer-app.c:774
#: ../src/virt-viewer-app.c:787
#, c-format
msgid "Unknown graphic type for the guest %s"
msgstr "ਗਿਸਟ %s ਲਈ ਗਰਾਫਿਕਸ ਕਿਸਮ ਅਣਜਾਣ ਹੈ"
#: ../src/virt-viewer-app.c:851
#: ../src/virt-viewer-app.c:866
msgid "Connect to ssh failed."
msgstr "ssh ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ ਹੋਇਆ।"
#: ../src/virt-viewer-app.c:853
#: ../src/virt-viewer-app.c:868
msgid "Can't connect to channel, SSH only supported."
msgstr "ਚੈਨਲ ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ, ਸਿਰਫ SSH ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਹੈ।"
#: ../src/virt-viewer-app.c:865
#: ../src/virt-viewer-app.c:880
msgid "Connect to channel unsupported."
msgstr "ਚੈਨਲ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
#: ../src/virt-viewer-app.c:947
#: ../src/virt-viewer-app.c:962
msgid "Connecting to graphic server"
msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਜੁੜ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1079
#: ../src/virt-viewer-app.c:1095
msgid "Guest domain has shutdown"
msgstr "ਗਿਸਟ ਡੋਮੇਨ ਸ਼ੱਟ-ਡਾਊਨ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1129
#: ../src/virt-viewer-app.c:1150
msgid "Connected to graphic server"
msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਜੁੜ ਗਿਆ ਹੈ"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1155
#: ../src/virt-viewer-app.c:1174
#, c-format
msgid "Unable to connect to the graphic server %s"
msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ ਸਰਵਰ %s ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰਥ"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1184
#: ../src/virt-viewer-app.c:1203
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n"
"Retry connection again?"
msgstr "%s ਤੋਂ ਰਿਮੋਟ ਡੈਸਕਟਾਪ ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰਥ: %s\nਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨੀ ਹੈ?"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1204
#: ../src/virt-viewer-app.c:1223
#, c-format
msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s"
msgstr "ਰਿਮੋਟ ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰਥ: %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1212
#: ../src/virt-viewer-app.c:1231
#, c-format
msgid "USB redirection error: %s"
msgstr "USB ਰੀਡਾਇਰੈਕਸ਼ਨ ਗਲਤੀ: %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1834
#: ../src/virt-viewer-app.c:1817
#, c-format
msgid "Display %d"
msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ %d"
@ -387,7 +387,7 @@ msgid ""
msgstr "\nਵਰਤੋਂ: %s [OPTIONS] DOMAIN-NAME|ID|UUID\n\n%s\n\n"
#. Create the widgets
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:491
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:479
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "ਰੀਡਾਇਰੈਕਸ਼ਨ ਲਈ USB ਜੰਤਰ ਚੁਣੋ"
@ -396,88 +396,88 @@ msgstr "ਰੀਡਾਇਰੈਕਸ਼ਨ ਲਈ USB ਜੰਤਰ ਚੁਣੋ"
msgid "Unsupported authentication type %d"
msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਕਿਸਮ %d"
#: ../src/virt-viewer-window.c:567 ../src/virt-viewer.xml.h:13
#: ../src/virt-viewer-window.c:551 ../src/virt-viewer.xml.h:13
msgid "Ctrl+Alt+_Del"
msgstr "Ctrl+Alt+_Del"
#: ../src/virt-viewer-window.c:568 ../src/virt-viewer.xml.h:14
#: ../src/virt-viewer-window.c:552 ../src/virt-viewer.xml.h:14
msgid "Ctrl+Alt+_Backspace"
msgstr "Ctrl+Alt+_Backspace"
#: ../src/virt-viewer-window.c:570 ../src/virt-viewer.xml.h:15
#: ../src/virt-viewer-window.c:554 ../src/virt-viewer.xml.h:15
msgid "Ctrl+Alt+F_1"
msgstr "Ctrl+Alt+F_1"
#: ../src/virt-viewer-window.c:571 ../src/virt-viewer.xml.h:16
#: ../src/virt-viewer-window.c:555 ../src/virt-viewer.xml.h:16
msgid "Ctrl+Alt+F_2"
msgstr "Ctrl+Alt+F_2"
#: ../src/virt-viewer-window.c:572 ../src/virt-viewer.xml.h:17
#: ../src/virt-viewer-window.c:556 ../src/virt-viewer.xml.h:17
msgid "Ctrl+Alt+F_3"
msgstr "Ctrl+Alt+F_3"
#: ../src/virt-viewer-window.c:573 ../src/virt-viewer.xml.h:18
#: ../src/virt-viewer-window.c:557 ../src/virt-viewer.xml.h:18
msgid "Ctrl+Alt+F_4"
msgstr "Ctrl+Alt+F_4"
#: ../src/virt-viewer-window.c:574 ../src/virt-viewer.xml.h:19
#: ../src/virt-viewer-window.c:558 ../src/virt-viewer.xml.h:19
msgid "Ctrl+Alt+F_5"
msgstr "Ctrl+Alt+F_5"
#: ../src/virt-viewer-window.c:575 ../src/virt-viewer.xml.h:20
#: ../src/virt-viewer-window.c:559 ../src/virt-viewer.xml.h:20
msgid "Ctrl+Alt+F_6"
msgstr "Ctrl+Alt+F_6"
#: ../src/virt-viewer-window.c:576 ../src/virt-viewer.xml.h:21
#: ../src/virt-viewer-window.c:560 ../src/virt-viewer.xml.h:21
msgid "Ctrl+Alt+F_7"
msgstr "Ctrl+Alt+F_7"
#: ../src/virt-viewer-window.c:577 ../src/virt-viewer.xml.h:22
#: ../src/virt-viewer-window.c:561 ../src/virt-viewer.xml.h:22
msgid "Ctrl+Alt+F_8"
msgstr "Ctrl+Alt+F_8"
#: ../src/virt-viewer-window.c:578 ../src/virt-viewer.xml.h:23
#: ../src/virt-viewer-window.c:562 ../src/virt-viewer.xml.h:23
msgid "Ctrl+Alt+F_9"
msgstr "Ctrl+Alt+F_9"
#: ../src/virt-viewer-window.c:579 ../src/virt-viewer.xml.h:24
#: ../src/virt-viewer-window.c:563 ../src/virt-viewer.xml.h:24
msgid "Ctrl+Alt+F1_0"
msgstr "Ctrl+Alt+F1_0"
#: ../src/virt-viewer-window.c:580 ../src/virt-viewer.xml.h:25
#: ../src/virt-viewer-window.c:564 ../src/virt-viewer.xml.h:25
msgid "Ctrl+Alt+F11"
msgstr "Ctrl+Alt+F11"
#: ../src/virt-viewer-window.c:581 ../src/virt-viewer.xml.h:26
#: ../src/virt-viewer-window.c:565 ../src/virt-viewer.xml.h:26
msgid "Ctrl+Alt+F12"
msgstr "Ctrl+Alt+F12"
#: ../src/virt-viewer-window.c:868 ../src/virt-viewer.xml.h:2
#: ../src/virt-viewer-window.c:861 ../src/virt-viewer.xml.h:2
msgid "Screenshot"
msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ"
#: ../src/virt-viewer-window.c:944
#: ../src/virt-viewer-window.c:937
msgid "Disconnect"
msgstr "ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਕਰੋ"
#: ../src/virt-viewer-window.c:951 ../src/virt-viewer-window.c:952
#: ../src/virt-viewer-window.c:944 ../src/virt-viewer-window.c:945
#: ../src/virt-viewer.xml.h:3
msgid "USB device selection"
msgstr "USB ਜੰਤਰ ਚੋਣ"
#: ../src/virt-viewer-window.c:960
#: ../src/virt-viewer-window.c:953
msgid "Send key combination"
msgstr "ਸਵਿੱਚ ਮਿਸ਼ਰਨ ਭੇਜੋ"
#: ../src/virt-viewer-window.c:969 ../src/virt-viewer-window.c:970
#: ../src/virt-viewer-window.c:962 ../src/virt-viewer-window.c:963
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਛੱਡੋ"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1049
#: ../src/virt-viewer-window.c:1042
msgid "Ctrl+Alt"
msgstr "Ctrl+Alt"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1052
#: ../src/virt-viewer-window.c:1045
#, c-format
msgid "(Press %s to release pointer)"
msgstr "(ਪੁਆਇੰਟਰ ਛੱਡਣ ਲਈ %s ਦੱਬੋ)"
@ -488,17 +488,17 @@ msgstr "(ਪੁਆਇੰਟਰ ਛੱਡਣ ਲਈ %s ਦੱਬੋ)"
#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt
#. Viewer"
#.
#: ../src/virt-viewer-window.c:1063
#: ../src/virt-viewer-window.c:1056
#, c-format
msgid "%s%s%s - %s"
msgstr "%s%s%s - %s"
#. translators: <space>
#: ../src/virt-viewer-window.c:1067
#: ../src/virt-viewer-window.c:1060
msgid " "
msgstr " "
#: ../src/virt-viewer-file.c:588
#: ../src/virt-viewer-file.c:610
#, c-format
msgid "At least %s version %s is required to setup this connection"
msgstr ""

166
po/pl.po
View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 18:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Berrange <dan-transifex@berrange.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-09 21:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:57+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:235
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:147
msgid "Remote Viewer"
msgstr "Zdalne przeglądanie"
@ -80,123 +80,123 @@ msgstr "remote-viewer wersja %s\n"
msgid "Invalid full-screen argument: %s"
msgstr "Nieprawidłowy parametr pełnego ekranu: %s"
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer-main.c:104
msgid "Connection details"
msgstr "Szczegóły połączenia"
#: ../src/remote-viewer-main.c:119
msgid "URL:"
msgstr "Adres URL:"
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Recent connections:"
msgstr "Ostatnie połączenia:"
#: ../src/remote-viewer-main.c:211 ../src/virt-viewer-main.c:65
#: ../src/remote-viewer-main.c:123 ../src/virt-viewer-main.c:65
msgid "Display version information"
msgstr "Wyświetla informację o wersji"
#: ../src/remote-viewer-main.c:213 ../src/virt-viewer-main.c:67
#: ../src/remote-viewer-main.c:125 ../src/virt-viewer-main.c:67
msgid "Display verbose information"
msgstr "Wyświetla więcej informacji"
#: ../src/remote-viewer-main.c:215
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Set window title"
msgstr "Ustawia tytuł okna"
#: ../src/remote-viewer-main.c:217 ../src/virt-viewer-main.c:69
#: ../src/remote-viewer-main.c:129 ../src/virt-viewer-main.c:69
msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
msgstr "Bezpośrednie połączenie bez automatycznych tuneli"
#: ../src/remote-viewer-main.c:219 ../src/virt-viewer-main.c:79
#: ../src/remote-viewer-main.c:131 ../src/virt-viewer-main.c:79
msgid "Zoom level of window, in percentage"
msgstr "Poziom powiększenia okna, w procentach"
#: ../src/remote-viewer-main.c:221 ../src/virt-viewer-main.c:81
#: ../src/remote-viewer-main.c:133 ../src/virt-viewer-main.c:81
msgid "Display debugging information"
msgstr "Wyświetla informacje o debugowaniu"
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid ""
"Open in full screen mode (auto-conf adjusts guest resolution to fit the "
"client's)."
msgstr "Otwiera w trybie pełnoekranowym (automatyczna konfiguracja dostosowuje rozdzielczość gościa, aby pasowała do klienta)."
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid "<auto-conf>"
msgstr "<automatyczna-konfiguracja>"
#: ../src/remote-viewer-main.c:226
#: ../src/remote-viewer-main.c:138
msgid "Open connection using Spice controller communication"
msgstr "Otwiera połączenie używając komunikacji kontrolera Spice"
#: ../src/remote-viewer-main.c:229 ../src/virt-viewer-main.c:85
#: ../src/remote-viewer-main.c:141 ../src/virt-viewer-main.c:85
msgid "Customise hotkeys"
msgstr "Dostosowuje skróty"
#. Setup command line options
#: ../src/remote-viewer-main.c:238
#: ../src/remote-viewer-main.c:150
msgid "- Remote viewer client"
msgstr "- zdalna przeglądarka klientów"
#: ../src/remote-viewer-main.c:251
#: ../src/remote-viewer-main.c:163
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n"
msgstr "%s\nWykonanie polecenia \"%s --help\" wyświetli pełną listę dostępnych opcji wiersza poleceń\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:263
#: ../src/remote-viewer-main.c:175
#, c-format
msgid "Error: extra arguments given while using Spice controller\n"
msgstr "Błąd: podano dodatkowe parametry podczas używania kontrolera Spice\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:272
#: ../src/remote-viewer-main.c:182
#, c-format
msgid "Error: can't handle multiple URIs\n"
msgstr "Błąd: nie można obsłużyć wielu adresów URI\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:279 ../src/virt-viewer-main.c:124
#: ../src/remote-viewer-main.c:190 ../src/virt-viewer-main.c:124
#, c-format
msgid "Zoom level must be within 10-200\n"
msgstr "Poziom powiększenia musi być w zakresie 10-200\n"
#: ../src/remote-viewer.c:247 ../src/remote-viewer.c:885
#: ../src/remote-viewer.c:281 ../src/remote-viewer.c:1017
msgid "Failed to initiate connection"
msgstr "Zainicjowanie połączenia się nie powiodło"
#: ../src/remote-viewer.c:262
#: ../src/remote-viewer.c:296
msgid "Display disabled by controller"
msgstr "Ekran został wyłączony przez kontroler"
#: ../src/remote-viewer.c:563
#: ../src/remote-viewer.c:596
#, c-format
msgid "Controller connection failed: %s"
msgstr "Połączenie kontrolera się nie powiodło: %s"
#: ../src/remote-viewer.c:826
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer.c:876
msgid "Connection details"
msgstr "Szczegóły połączenia"
#: ../src/remote-viewer.c:891
msgid "URL:"
msgstr "Adres URL:"
#: ../src/remote-viewer.c:899
msgid "Recent connections:"
msgstr "Ostatnie połączenia:"
#: ../src/remote-viewer.c:952
msgid "Couldn't create a Spice session"
msgstr "Nie można utworzyć sesji Spice"
#: ../src/remote-viewer.c:840
#: ../src/remote-viewer.c:966
msgid "Setting up Spice session..."
msgstr "Ustawianie sesji Spice..."
#: ../src/remote-viewer.c:856
#: ../src/remote-viewer.c:988
#, c-format
msgid "Invalid file %s"
msgstr "Nieprawidłowy plik %s"
#: ../src/remote-viewer.c:863
#: ../src/remote-viewer.c:995
msgid "Cannot determine the connection type from URI"
msgstr "Nie można ustalić typu połączenia z adresu URI"
#: ../src/remote-viewer.c:869
#: ../src/remote-viewer.c:1001
msgid "Couldn't open oVirt session"
msgstr ""
msgstr "Nie można utworzyć sesji oVirt"
#: ../src/remote-viewer.c:876
#: ../src/remote-viewer.c:1008
#, c-format
msgid "Couldn't create a session for this type: %s"
msgstr "Nie można utworzyć sesji dla tego typu: %s"
@ -246,71 +246,71 @@ msgstr "Niniejszy program jest wolnym oprogramowaniem; można go rozprowadzać d
msgid "The Fedora Translation Team"
msgstr "Zespół tłumaczenia Fedory"
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
#: ../src/virt-viewer-app.c:279
msgid "Do you want to close the session?"
msgstr "Zamknąć sesję?"
#: ../src/virt-viewer-app.c:283
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
msgid "Do not ask me again"
msgstr "Bez pytania ponownie"
#: ../src/virt-viewer-app.c:686
#: ../src/virt-viewer-app.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for display %d..."
msgstr "Oczekiwanie na ekran %d..."
#: ../src/virt-viewer-app.c:774
#: ../src/virt-viewer-app.c:787
#, c-format
msgid "Unknown graphic type for the guest %s"
msgstr "Nieznany typ grafiki dla gościa %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:851
#: ../src/virt-viewer-app.c:866
msgid "Connect to ssh failed."
msgstr "Połączenie z ssh się nie powiodło."
#: ../src/virt-viewer-app.c:853
#: ../src/virt-viewer-app.c:868
msgid "Can't connect to channel, SSH only supported."
msgstr "Nie można połączyć się z kanałem, obsługiwane jest tylko SSH."
#: ../src/virt-viewer-app.c:865
#: ../src/virt-viewer-app.c:880
msgid "Connect to channel unsupported."
msgstr "Łączenie z kanałem jest nieobsługiwane."
#: ../src/virt-viewer-app.c:947
#: ../src/virt-viewer-app.c:962
msgid "Connecting to graphic server"
msgstr "Łączenie z serwerem grafiki"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1079
#: ../src/virt-viewer-app.c:1095
msgid "Guest domain has shutdown"
msgstr "Domena gościa została wyłączona"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1129
#: ../src/virt-viewer-app.c:1150
msgid "Connected to graphic server"
msgstr "Połączono z serwerem grafiki"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1155
#: ../src/virt-viewer-app.c:1174
#, c-format
msgid "Unable to connect to the graphic server %s"
msgstr "Nie można połączyć się z serwerem grafiki %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1184
#: ../src/virt-viewer-app.c:1203
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n"
"Retry connection again?"
msgstr "Nie można uwierzytelnić z serwerem zdalnego pulpitu w %s: %s\nPonowić połączenie?"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1204
#: ../src/virt-viewer-app.c:1223
#, c-format
msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s"
msgstr "Nie można uwierzytelnić z serwerem zdalnego pulpitu: %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1212
#: ../src/virt-viewer-app.c:1231
#, c-format
msgid "USB redirection error: %s"
msgstr "Błąd przekierowania USB: %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1834
#: ../src/virt-viewer-app.c:1817
#, c-format
msgid "Display %d"
msgstr "Ekran %d"
@ -387,7 +387,7 @@ msgid ""
msgstr "\nUżycie: %s [OPCJE] NAZWA-DOMENY|IDENTYFIKATOR|UUID\n\n%s\n\n"
#. Create the widgets
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:491
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:479
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "Wybór urządzeń USB do przekierowania"
@ -396,88 +396,88 @@ msgstr "Wybór urządzeń USB do przekierowania"
msgid "Unsupported authentication type %d"
msgstr "Nieobsługiwany typ uwierzytelnienia %d"
#: ../src/virt-viewer-window.c:567 ../src/virt-viewer.xml.h:13
#: ../src/virt-viewer-window.c:551 ../src/virt-viewer.xml.h:13
msgid "Ctrl+Alt+_Del"
msgstr "Ctrl+Alt+_Del"
#: ../src/virt-viewer-window.c:568 ../src/virt-viewer.xml.h:14
#: ../src/virt-viewer-window.c:552 ../src/virt-viewer.xml.h:14
msgid "Ctrl+Alt+_Backspace"
msgstr "Ctrl+Alt+_Backspace"
#: ../src/virt-viewer-window.c:570 ../src/virt-viewer.xml.h:15
#: ../src/virt-viewer-window.c:554 ../src/virt-viewer.xml.h:15
msgid "Ctrl+Alt+F_1"
msgstr "Ctrl+Alt+F_1"
#: ../src/virt-viewer-window.c:571 ../src/virt-viewer.xml.h:16
#: ../src/virt-viewer-window.c:555 ../src/virt-viewer.xml.h:16
msgid "Ctrl+Alt+F_2"
msgstr "Ctrl+Alt+F_2"
#: ../src/virt-viewer-window.c:572 ../src/virt-viewer.xml.h:17
#: ../src/virt-viewer-window.c:556 ../src/virt-viewer.xml.h:17
msgid "Ctrl+Alt+F_3"
msgstr "Ctrl+Alt+F_3"
#: ../src/virt-viewer-window.c:573 ../src/virt-viewer.xml.h:18
#: ../src/virt-viewer-window.c:557 ../src/virt-viewer.xml.h:18
msgid "Ctrl+Alt+F_4"
msgstr "Ctrl+Alt+F_4"
#: ../src/virt-viewer-window.c:574 ../src/virt-viewer.xml.h:19
#: ../src/virt-viewer-window.c:558 ../src/virt-viewer.xml.h:19
msgid "Ctrl+Alt+F_5"
msgstr "Ctrl+Alt+F_5"
#: ../src/virt-viewer-window.c:575 ../src/virt-viewer.xml.h:20
#: ../src/virt-viewer-window.c:559 ../src/virt-viewer.xml.h:20
msgid "Ctrl+Alt+F_6"
msgstr "Ctrl+Alt+F_6"
#: ../src/virt-viewer-window.c:576 ../src/virt-viewer.xml.h:21
#: ../src/virt-viewer-window.c:560 ../src/virt-viewer.xml.h:21
msgid "Ctrl+Alt+F_7"
msgstr "Ctrl+Alt+F_7"
#: ../src/virt-viewer-window.c:577 ../src/virt-viewer.xml.h:22
#: ../src/virt-viewer-window.c:561 ../src/virt-viewer.xml.h:22
msgid "Ctrl+Alt+F_8"
msgstr "Ctrl+Alt+F_8"
#: ../src/virt-viewer-window.c:578 ../src/virt-viewer.xml.h:23
#: ../src/virt-viewer-window.c:562 ../src/virt-viewer.xml.h:23
msgid "Ctrl+Alt+F_9"
msgstr "Ctrl+Alt+F_9"
#: ../src/virt-viewer-window.c:579 ../src/virt-viewer.xml.h:24
#: ../src/virt-viewer-window.c:563 ../src/virt-viewer.xml.h:24
msgid "Ctrl+Alt+F1_0"
msgstr "Ctrl+Alt+F1_0"
#: ../src/virt-viewer-window.c:580 ../src/virt-viewer.xml.h:25
#: ../src/virt-viewer-window.c:564 ../src/virt-viewer.xml.h:25
msgid "Ctrl+Alt+F11"
msgstr "Ctrl+Alt+F11"
#: ../src/virt-viewer-window.c:581 ../src/virt-viewer.xml.h:26
#: ../src/virt-viewer-window.c:565 ../src/virt-viewer.xml.h:26
msgid "Ctrl+Alt+F12"
msgstr "Ctrl+Alt+F12"
#: ../src/virt-viewer-window.c:868 ../src/virt-viewer.xml.h:2
#: ../src/virt-viewer-window.c:861 ../src/virt-viewer.xml.h:2
msgid "Screenshot"
msgstr "Zrzut ekranu"
#: ../src/virt-viewer-window.c:944
#: ../src/virt-viewer-window.c:937
msgid "Disconnect"
msgstr "Rozłącza"
#: ../src/virt-viewer-window.c:951 ../src/virt-viewer-window.c:952
#: ../src/virt-viewer-window.c:944 ../src/virt-viewer-window.c:945
#: ../src/virt-viewer.xml.h:3
msgid "USB device selection"
msgstr "Wybór urządzenia USB"
#: ../src/virt-viewer-window.c:960
#: ../src/virt-viewer-window.c:953
msgid "Send key combination"
msgstr "Wysyła kombinację klawiszy"
#: ../src/virt-viewer-window.c:969 ../src/virt-viewer-window.c:970
#: ../src/virt-viewer-window.c:962 ../src/virt-viewer-window.c:963
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "Opuszcza pełny ekran"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1049
#: ../src/virt-viewer-window.c:1042
msgid "Ctrl+Alt"
msgstr "Ctrl+Alt"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1052
#: ../src/virt-viewer-window.c:1045
#, c-format
msgid "(Press %s to release pointer)"
msgstr "(Naciśnięcie klawiszy %s uwalnia wskaźnik)"
@ -488,20 +488,20 @@ msgstr "(Naciśnięcie klawiszy %s uwalnia wskaźnik)"
#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt
#. Viewer"
#.
#: ../src/virt-viewer-window.c:1063
#: ../src/virt-viewer-window.c:1056
#, c-format
msgid "%s%s%s - %s"
msgstr "%s%s%s - %s"
#. translators: <space>
#: ../src/virt-viewer-window.c:1067
#: ../src/virt-viewer-window.c:1060
msgid " "
msgstr " "
#: ../src/virt-viewer-file.c:588
#: ../src/virt-viewer-file.c:610
#, c-format
msgid "At least %s version %s is required to setup this connection"
msgstr ""
msgstr "Wymagane jest %s co najmniej w wersji %s, aby ustawić to połączenie"
#: ../src/virt-viewer.c:144
msgid "Waiting for guest domain to re-start"

158
po/pt.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 18:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-09 21:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Berrange <dan-transifex@berrange.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <trans-pt@lists.fedoraproject.org>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:235
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:147
msgid "Remote Viewer"
msgstr ""
@ -79,123 +79,123 @@ msgstr ""
msgid "Invalid full-screen argument: %s"
msgstr ""
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer-main.c:104
msgid "Connection details"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:119
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Recent connections:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:211 ../src/virt-viewer-main.c:65
#: ../src/remote-viewer-main.c:123 ../src/virt-viewer-main.c:65
msgid "Display version information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:213 ../src/virt-viewer-main.c:67
#: ../src/remote-viewer-main.c:125 ../src/virt-viewer-main.c:67
msgid "Display verbose information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:215
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Set window title"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:217 ../src/virt-viewer-main.c:69
#: ../src/remote-viewer-main.c:129 ../src/virt-viewer-main.c:69
msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:219 ../src/virt-viewer-main.c:79
#: ../src/remote-viewer-main.c:131 ../src/virt-viewer-main.c:79
msgid "Zoom level of window, in percentage"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:221 ../src/virt-viewer-main.c:81
#: ../src/remote-viewer-main.c:133 ../src/virt-viewer-main.c:81
msgid "Display debugging information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid ""
"Open in full screen mode (auto-conf adjusts guest resolution to fit the "
"client's)."
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid "<auto-conf>"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:226
#: ../src/remote-viewer-main.c:138
msgid "Open connection using Spice controller communication"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:229 ../src/virt-viewer-main.c:85
#: ../src/remote-viewer-main.c:141 ../src/virt-viewer-main.c:85
msgid "Customise hotkeys"
msgstr ""
#. Setup command line options
#: ../src/remote-viewer-main.c:238
#: ../src/remote-viewer-main.c:150
msgid "- Remote viewer client"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:251
#: ../src/remote-viewer-main.c:163
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:263
#: ../src/remote-viewer-main.c:175
#, c-format
msgid "Error: extra arguments given while using Spice controller\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:272
#: ../src/remote-viewer-main.c:182
#, c-format
msgid "Error: can't handle multiple URIs\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:279 ../src/virt-viewer-main.c:124
#: ../src/remote-viewer-main.c:190 ../src/virt-viewer-main.c:124
#, c-format
msgid "Zoom level must be within 10-200\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:247 ../src/remote-viewer.c:885
#: ../src/remote-viewer.c:281 ../src/remote-viewer.c:1017
msgid "Failed to initiate connection"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:262
#: ../src/remote-viewer.c:296
msgid "Display disabled by controller"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:563
#: ../src/remote-viewer.c:596
#, c-format
msgid "Controller connection failed: %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:826
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer.c:876
msgid "Connection details"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:891
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:899
msgid "Recent connections:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:952
msgid "Couldn't create a Spice session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:840
#: ../src/remote-viewer.c:966
msgid "Setting up Spice session..."
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:856
#: ../src/remote-viewer.c:988
#, c-format
msgid "Invalid file %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:863
#: ../src/remote-viewer.c:995
msgid "Cannot determine the connection type from URI"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:869
#: ../src/remote-viewer.c:1001
msgid "Couldn't open oVirt session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:876
#: ../src/remote-viewer.c:1008
#, c-format
msgid "Couldn't create a session for this type: %s"
msgstr ""
@ -245,71 +245,71 @@ msgstr ""
msgid "The Fedora Translation Team"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
#: ../src/virt-viewer-app.c:279
msgid "Do you want to close the session?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:283
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
msgid "Do not ask me again"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:686
#: ../src/virt-viewer-app.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for display %d..."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:774
#: ../src/virt-viewer-app.c:787
#, c-format
msgid "Unknown graphic type for the guest %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:851
#: ../src/virt-viewer-app.c:866
msgid "Connect to ssh failed."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:853
#: ../src/virt-viewer-app.c:868
msgid "Can't connect to channel, SSH only supported."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:865
#: ../src/virt-viewer-app.c:880
msgid "Connect to channel unsupported."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:947
#: ../src/virt-viewer-app.c:962
msgid "Connecting to graphic server"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1079
#: ../src/virt-viewer-app.c:1095
msgid "Guest domain has shutdown"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1129
#: ../src/virt-viewer-app.c:1150
msgid "Connected to graphic server"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1155
#: ../src/virt-viewer-app.c:1174
#, c-format
msgid "Unable to connect to the graphic server %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1184
#: ../src/virt-viewer-app.c:1203
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n"
"Retry connection again?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1204
#: ../src/virt-viewer-app.c:1223
#, c-format
msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1212
#: ../src/virt-viewer-app.c:1231
#, c-format
msgid "USB redirection error: %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1834
#: ../src/virt-viewer-app.c:1817
#, c-format
msgid "Display %d"
msgstr ""
@ -386,7 +386,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Create the widgets
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:491
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:479
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
@ -395,88 +395,88 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported authentication type %d"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:567 ../src/virt-viewer.xml.h:13
#: ../src/virt-viewer-window.c:551 ../src/virt-viewer.xml.h:13
msgid "Ctrl+Alt+_Del"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:568 ../src/virt-viewer.xml.h:14
#: ../src/virt-viewer-window.c:552 ../src/virt-viewer.xml.h:14
msgid "Ctrl+Alt+_Backspace"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:570 ../src/virt-viewer.xml.h:15
#: ../src/virt-viewer-window.c:554 ../src/virt-viewer.xml.h:15
msgid "Ctrl+Alt+F_1"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:571 ../src/virt-viewer.xml.h:16
#: ../src/virt-viewer-window.c:555 ../src/virt-viewer.xml.h:16
msgid "Ctrl+Alt+F_2"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:572 ../src/virt-viewer.xml.h:17
#: ../src/virt-viewer-window.c:556 ../src/virt-viewer.xml.h:17
msgid "Ctrl+Alt+F_3"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:573 ../src/virt-viewer.xml.h:18
#: ../src/virt-viewer-window.c:557 ../src/virt-viewer.xml.h:18
msgid "Ctrl+Alt+F_4"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:574 ../src/virt-viewer.xml.h:19
#: ../src/virt-viewer-window.c:558 ../src/virt-viewer.xml.h:19
msgid "Ctrl+Alt+F_5"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:575 ../src/virt-viewer.xml.h:20
#: ../src/virt-viewer-window.c:559 ../src/virt-viewer.xml.h:20
msgid "Ctrl+Alt+F_6"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:576 ../src/virt-viewer.xml.h:21
#: ../src/virt-viewer-window.c:560 ../src/virt-viewer.xml.h:21
msgid "Ctrl+Alt+F_7"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:577 ../src/virt-viewer.xml.h:22
#: ../src/virt-viewer-window.c:561 ../src/virt-viewer.xml.h:22
msgid "Ctrl+Alt+F_8"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:578 ../src/virt-viewer.xml.h:23
#: ../src/virt-viewer-window.c:562 ../src/virt-viewer.xml.h:23
msgid "Ctrl+Alt+F_9"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:579 ../src/virt-viewer.xml.h:24
#: ../src/virt-viewer-window.c:563 ../src/virt-viewer.xml.h:24
msgid "Ctrl+Alt+F1_0"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:580 ../src/virt-viewer.xml.h:25
#: ../src/virt-viewer-window.c:564 ../src/virt-viewer.xml.h:25
msgid "Ctrl+Alt+F11"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:581 ../src/virt-viewer.xml.h:26
#: ../src/virt-viewer-window.c:565 ../src/virt-viewer.xml.h:26
msgid "Ctrl+Alt+F12"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:868 ../src/virt-viewer.xml.h:2
#: ../src/virt-viewer-window.c:861 ../src/virt-viewer.xml.h:2
msgid "Screenshot"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:944
#: ../src/virt-viewer-window.c:937
msgid "Disconnect"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:951 ../src/virt-viewer-window.c:952
#: ../src/virt-viewer-window.c:944 ../src/virt-viewer-window.c:945
#: ../src/virt-viewer.xml.h:3
msgid "USB device selection"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:960
#: ../src/virt-viewer-window.c:953
msgid "Send key combination"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:969 ../src/virt-viewer-window.c:970
#: ../src/virt-viewer-window.c:962 ../src/virt-viewer-window.c:963
msgid "Leave fullscreen"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:1049
#: ../src/virt-viewer-window.c:1042
msgid "Ctrl+Alt"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:1052
#: ../src/virt-viewer-window.c:1045
#, c-format
msgid "(Press %s to release pointer)"
msgstr ""
@ -487,17 +487,17 @@ msgstr ""
#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt
#. Viewer"
#.
#: ../src/virt-viewer-window.c:1063
#: ../src/virt-viewer-window.c:1056
#, c-format
msgid "%s%s%s - %s"
msgstr ""
#. translators: <space>
#: ../src/virt-viewer-window.c:1067
#: ../src/virt-viewer-window.c:1060
msgid " "
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-file.c:588
#: ../src/virt-viewer-file.c:610
#, c-format
msgid "At least %s version %s is required to setup this connection"
msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 18:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-09 21:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Berrange <dan-transifex@berrange.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <trans-pt_br@lists.fedoraproject.org>\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:235
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:147
msgid "Remote Viewer"
msgstr "Visualizador remoto"
@ -81,123 +81,123 @@ msgstr "versão remote-viewer %s\n"
msgid "Invalid full-screen argument: %s"
msgstr "Argumento de tela cheia inválido: %s"
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer-main.c:104
msgid "Connection details"
msgstr "Detalhes da conexão"
#: ../src/remote-viewer-main.c:119
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Recent connections:"
msgstr "Conexões recentes:"
#: ../src/remote-viewer-main.c:211 ../src/virt-viewer-main.c:65
#: ../src/remote-viewer-main.c:123 ../src/virt-viewer-main.c:65
msgid "Display version information"
msgstr "Exibir informações de versão"
#: ../src/remote-viewer-main.c:213 ../src/virt-viewer-main.c:67
#: ../src/remote-viewer-main.c:125 ../src/virt-viewer-main.c:67
msgid "Display verbose information"
msgstr "Exibir informações de verbose"
#: ../src/remote-viewer-main.c:215
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Set window title"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:217 ../src/virt-viewer-main.c:69
#: ../src/remote-viewer-main.c:129 ../src/virt-viewer-main.c:69
msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
msgstr "Conexão direta com os túneis automáticos"
#: ../src/remote-viewer-main.c:219 ../src/virt-viewer-main.c:79
#: ../src/remote-viewer-main.c:131 ../src/virt-viewer-main.c:79
msgid "Zoom level of window, in percentage"
msgstr "Nível de zoom da janela, em porcentagem"
#: ../src/remote-viewer-main.c:221 ../src/virt-viewer-main.c:81
#: ../src/remote-viewer-main.c:133 ../src/virt-viewer-main.c:81
msgid "Display debugging information"
msgstr "Exibir informações de depuração"
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid ""
"Open in full screen mode (auto-conf adjusts guest resolution to fit the "
"client's)."
msgstr "Abrir em modo de tela plena (auto-conf ajusta resolução de convidado para se encaixar na do cliente)."
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid "<auto-conf>"
msgstr "<auto-conf>"
#: ../src/remote-viewer-main.c:226
#: ../src/remote-viewer-main.c:138
msgid "Open connection using Spice controller communication"
msgstr "Abrir conexão usando a comunicação do controlador Spice"
#: ../src/remote-viewer-main.c:229 ../src/virt-viewer-main.c:85
#: ../src/remote-viewer-main.c:141 ../src/virt-viewer-main.c:85
msgid "Customise hotkeys"
msgstr ""
#. Setup command line options
#: ../src/remote-viewer-main.c:238
#: ../src/remote-viewer-main.c:150
msgid "- Remote viewer client"
msgstr "-Cliente de visualizador remoto"
#: ../src/remote-viewer-main.c:251
#: ../src/remote-viewer-main.c:163
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n"
msgstr "%s\nExecute '%s --help' para ver uma lista completa de opções de linhas de comando disponíveis\n\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:263
#: ../src/remote-viewer-main.c:175
#, c-format
msgid "Error: extra arguments given while using Spice controller\n"
msgstr "Erro: argumentos extras passados ao usar o controlador Spice\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:272
#: ../src/remote-viewer-main.c:182
#, c-format
msgid "Error: can't handle multiple URIs\n"
msgstr "Erro: não é possível manipular múltiplas URIs\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:279 ../src/virt-viewer-main.c:124
#: ../src/remote-viewer-main.c:190 ../src/virt-viewer-main.c:124
#, c-format
msgid "Zoom level must be within 10-200\n"
msgstr "Nível de zoom deve estar entre 10-200\n"
#: ../src/remote-viewer.c:247 ../src/remote-viewer.c:885
#: ../src/remote-viewer.c:281 ../src/remote-viewer.c:1017
msgid "Failed to initiate connection"
msgstr "Falha ao iniciar a conexão "
#: ../src/remote-viewer.c:262
#: ../src/remote-viewer.c:296
msgid "Display disabled by controller"
msgstr "Exibir desabilitado pelo controlador"
#: ../src/remote-viewer.c:563
#: ../src/remote-viewer.c:596
#, c-format
msgid "Controller connection failed: %s"
msgstr "Conexão de controlador falhou:%s"
#: ../src/remote-viewer.c:826
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer.c:876
msgid "Connection details"
msgstr "Detalhes da conexão"
#: ../src/remote-viewer.c:891
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: ../src/remote-viewer.c:899
msgid "Recent connections:"
msgstr "Conexões recentes:"
#: ../src/remote-viewer.c:952
msgid "Couldn't create a Spice session"
msgstr "Não foi possível criar uma sessão Spice"
#: ../src/remote-viewer.c:840
#: ../src/remote-viewer.c:966
msgid "Setting up Spice session..."
msgstr "Configurando uma sessão Spice"
#: ../src/remote-viewer.c:856
#: ../src/remote-viewer.c:988
#, c-format
msgid "Invalid file %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:863
#: ../src/remote-viewer.c:995
msgid "Cannot determine the connection type from URI"
msgstr "Não foi possíve determinar o tipo de conexão a partir do URI"
#: ../src/remote-viewer.c:869
#: ../src/remote-viewer.c:1001
msgid "Couldn't open oVirt session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:876
#: ../src/remote-viewer.c:1008
#, c-format
msgid "Couldn't create a session for this type: %s"
msgstr "Não foi possível criar uma sessão para este tpo: %s"
@ -247,71 +247,71 @@ msgstr "Este programa é um software livre; você pode redistribuí-lo e/ou modi
msgid "The Fedora Translation Team"
msgstr "A equipe de Tradução do Fedora "
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
#: ../src/virt-viewer-app.c:279
msgid "Do you want to close the session?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:283
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
msgid "Do not ask me again"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:686
#: ../src/virt-viewer-app.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for display %d..."
msgstr "Esperando pelo display %d..."
#: ../src/virt-viewer-app.c:774
#: ../src/virt-viewer-app.c:787
#, c-format
msgid "Unknown graphic type for the guest %s"
msgstr "Tipo de gráfico desconhecido para convidados %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:851
#: ../src/virt-viewer-app.c:866
msgid "Connect to ssh failed."
msgstr "Falha ao conectar com o ssh."
#: ../src/virt-viewer-app.c:853
#: ../src/virt-viewer-app.c:868
msgid "Can't connect to channel, SSH only supported."
msgstr "Não foi possível conectar o canal, SSH somente suportado."
#: ../src/virt-viewer-app.c:865
#: ../src/virt-viewer-app.c:880
msgid "Connect to channel unsupported."
msgstr "A conexão com o canal não é suportada."
#: ../src/virt-viewer-app.c:947
#: ../src/virt-viewer-app.c:962
msgid "Connecting to graphic server"
msgstr "Conectando ao servidor de gráfico"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1079
#: ../src/virt-viewer-app.c:1095
msgid "Guest domain has shutdown"
msgstr "Domínio de convidado precisa ser fechado"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1129
#: ../src/virt-viewer-app.c:1150
msgid "Connected to graphic server"
msgstr "Conectado ao servidor de gráfico"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1155
#: ../src/virt-viewer-app.c:1174
#, c-format
msgid "Unable to connect to the graphic server %s"
msgstr "Incapaz de conectar ao servidor de gráfico %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1184
#: ../src/virt-viewer-app.c:1203
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n"
"Retry connection again?"
msgstr "Incapaz de autenticar com o servidor de desktop remoto em %s: %s Tentar conexão novamente?"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1204
#: ../src/virt-viewer-app.c:1223
#, c-format
msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s"
msgstr "Incapaz de autenticar com o servidor remoto: %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1212
#: ../src/virt-viewer-app.c:1231
#, c-format
msgid "USB redirection error: %s"
msgstr "Erro de redirecionamento do USB:%s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1834
#: ../src/virt-viewer-app.c:1817
#, c-format
msgid "Display %d"
msgstr "Exibir %d"
@ -388,7 +388,7 @@ msgid ""
msgstr "\nUso: %s [OPTIONS] DOMAIN-NAME|ID|UUID\n\n%s\n\n"
#. Create the widgets
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:491
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:479
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "Selecionar os dispositivos do USB para redirecionamento"
@ -397,88 +397,88 @@ msgstr "Selecionar os dispositivos do USB para redirecionamento"
msgid "Unsupported authentication type %d"
msgstr "Autenticação não suportada tipo %d"
#: ../src/virt-viewer-window.c:567 ../src/virt-viewer.xml.h:13
#: ../src/virt-viewer-window.c:551 ../src/virt-viewer.xml.h:13
msgid "Ctrl+Alt+_Del"
msgstr "Ctrl+Alt+_Del"
#: ../src/virt-viewer-window.c:568 ../src/virt-viewer.xml.h:14
#: ../src/virt-viewer-window.c:552 ../src/virt-viewer.xml.h:14
msgid "Ctrl+Alt+_Backspace"
msgstr "Ctrl+Alt+_Backspace"
#: ../src/virt-viewer-window.c:570 ../src/virt-viewer.xml.h:15
#: ../src/virt-viewer-window.c:554 ../src/virt-viewer.xml.h:15
msgid "Ctrl+Alt+F_1"
msgstr "Ctrl+Alt+F_1"
#: ../src/virt-viewer-window.c:571 ../src/virt-viewer.xml.h:16
#: ../src/virt-viewer-window.c:555 ../src/virt-viewer.xml.h:16
msgid "Ctrl+Alt+F_2"
msgstr "Ctrl+Alt+F_2"
#: ../src/virt-viewer-window.c:572 ../src/virt-viewer.xml.h:17
#: ../src/virt-viewer-window.c:556 ../src/virt-viewer.xml.h:17
msgid "Ctrl+Alt+F_3"
msgstr "Ctrl+Alt+F_3"
#: ../src/virt-viewer-window.c:573 ../src/virt-viewer.xml.h:18
#: ../src/virt-viewer-window.c:557 ../src/virt-viewer.xml.h:18
msgid "Ctrl+Alt+F_4"
msgstr "Ctrl+Alt+F_4"
#: ../src/virt-viewer-window.c:574 ../src/virt-viewer.xml.h:19
#: ../src/virt-viewer-window.c:558 ../src/virt-viewer.xml.h:19
msgid "Ctrl+Alt+F_5"
msgstr "Ctrl+Alt+F_5"
#: ../src/virt-viewer-window.c:575 ../src/virt-viewer.xml.h:20
#: ../src/virt-viewer-window.c:559 ../src/virt-viewer.xml.h:20
msgid "Ctrl+Alt+F_6"
msgstr "Ctrl+Alt+F_6"
#: ../src/virt-viewer-window.c:576 ../src/virt-viewer.xml.h:21
#: ../src/virt-viewer-window.c:560 ../src/virt-viewer.xml.h:21
msgid "Ctrl+Alt+F_7"
msgstr "Ctrl+Alt+F_7"
#: ../src/virt-viewer-window.c:577 ../src/virt-viewer.xml.h:22
#: ../src/virt-viewer-window.c:561 ../src/virt-viewer.xml.h:22
msgid "Ctrl+Alt+F_8"
msgstr "Ctrl+Alt+F_8"
#: ../src/virt-viewer-window.c:578 ../src/virt-viewer.xml.h:23
#: ../src/virt-viewer-window.c:562 ../src/virt-viewer.xml.h:23
msgid "Ctrl+Alt+F_9"
msgstr "Ctrl+Alt+F_9"
#: ../src/virt-viewer-window.c:579 ../src/virt-viewer.xml.h:24
#: ../src/virt-viewer-window.c:563 ../src/virt-viewer.xml.h:24
msgid "Ctrl+Alt+F1_0"
msgstr "Ctrl+Alt+F1_0"
#: ../src/virt-viewer-window.c:580 ../src/virt-viewer.xml.h:25
#: ../src/virt-viewer-window.c:564 ../src/virt-viewer.xml.h:25
msgid "Ctrl+Alt+F11"
msgstr "Ctrl+Alt+F11"
#: ../src/virt-viewer-window.c:581 ../src/virt-viewer.xml.h:26
#: ../src/virt-viewer-window.c:565 ../src/virt-viewer.xml.h:26
msgid "Ctrl+Alt+F12"
msgstr "Ctrl+Alt+F12"
#: ../src/virt-viewer-window.c:868 ../src/virt-viewer.xml.h:2
#: ../src/virt-viewer-window.c:861 ../src/virt-viewer.xml.h:2
msgid "Screenshot"
msgstr "Screenshot"
#: ../src/virt-viewer-window.c:944
#: ../src/virt-viewer-window.c:937
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconectar"
#: ../src/virt-viewer-window.c:951 ../src/virt-viewer-window.c:952
#: ../src/virt-viewer-window.c:944 ../src/virt-viewer-window.c:945
#: ../src/virt-viewer.xml.h:3
msgid "USB device selection"
msgstr "Seleção de dispositivo de USB"
#: ../src/virt-viewer-window.c:960
#: ../src/virt-viewer-window.c:953
msgid "Send key combination"
msgstr "Enviar combinação de teclas"
#: ../src/virt-viewer-window.c:969 ../src/virt-viewer-window.c:970
#: ../src/virt-viewer-window.c:962 ../src/virt-viewer-window.c:963
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "Deixar tela cheia"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1049
#: ../src/virt-viewer-window.c:1042
msgid "Ctrl+Alt"
msgstr "Ctrl+Alt"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1052
#: ../src/virt-viewer-window.c:1045
#, c-format
msgid "(Press %s to release pointer)"
msgstr "(Pressione %s para liberar o ponteiro)"
@ -489,17 +489,17 @@ msgstr "(Pressione %s para liberar o ponteiro)"
#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt
#. Viewer"
#.
#: ../src/virt-viewer-window.c:1063
#: ../src/virt-viewer-window.c:1056
#, c-format
msgid "%s%s%s - %s"
msgstr "%s%s%s - %s"
#. translators: <space>
#: ../src/virt-viewer-window.c:1067
#: ../src/virt-viewer-window.c:1060
msgid " "
msgstr " "
#: ../src/virt-viewer-file.c:588
#: ../src/virt-viewer-file.c:610
#, c-format
msgid "At least %s version %s is required to setup this connection"
msgstr ""

158
po/ro.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 18:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-09 21:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Berrange <dan-transifex@berrange.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ro/)\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:235
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:147
msgid "Remote Viewer"
msgstr ""
@ -79,123 +79,123 @@ msgstr ""
msgid "Invalid full-screen argument: %s"
msgstr ""
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer-main.c:104
msgid "Connection details"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:119
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Recent connections:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:211 ../src/virt-viewer-main.c:65
#: ../src/remote-viewer-main.c:123 ../src/virt-viewer-main.c:65
msgid "Display version information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:213 ../src/virt-viewer-main.c:67
#: ../src/remote-viewer-main.c:125 ../src/virt-viewer-main.c:67
msgid "Display verbose information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:215
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Set window title"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:217 ../src/virt-viewer-main.c:69
#: ../src/remote-viewer-main.c:129 ../src/virt-viewer-main.c:69
msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:219 ../src/virt-viewer-main.c:79
#: ../src/remote-viewer-main.c:131 ../src/virt-viewer-main.c:79
msgid "Zoom level of window, in percentage"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:221 ../src/virt-viewer-main.c:81
#: ../src/remote-viewer-main.c:133 ../src/virt-viewer-main.c:81
msgid "Display debugging information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid ""
"Open in full screen mode (auto-conf adjusts guest resolution to fit the "
"client's)."
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid "<auto-conf>"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:226
#: ../src/remote-viewer-main.c:138
msgid "Open connection using Spice controller communication"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:229 ../src/virt-viewer-main.c:85
#: ../src/remote-viewer-main.c:141 ../src/virt-viewer-main.c:85
msgid "Customise hotkeys"
msgstr ""
#. Setup command line options
#: ../src/remote-viewer-main.c:238
#: ../src/remote-viewer-main.c:150
msgid "- Remote viewer client"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:251
#: ../src/remote-viewer-main.c:163
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:263
#: ../src/remote-viewer-main.c:175
#, c-format
msgid "Error: extra arguments given while using Spice controller\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:272
#: ../src/remote-viewer-main.c:182
#, c-format
msgid "Error: can't handle multiple URIs\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:279 ../src/virt-viewer-main.c:124
#: ../src/remote-viewer-main.c:190 ../src/virt-viewer-main.c:124
#, c-format
msgid "Zoom level must be within 10-200\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:247 ../src/remote-viewer.c:885
#: ../src/remote-viewer.c:281 ../src/remote-viewer.c:1017
msgid "Failed to initiate connection"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:262
#: ../src/remote-viewer.c:296
msgid "Display disabled by controller"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:563
#: ../src/remote-viewer.c:596
#, c-format
msgid "Controller connection failed: %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:826
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer.c:876
msgid "Connection details"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:891
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:899
msgid "Recent connections:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:952
msgid "Couldn't create a Spice session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:840
#: ../src/remote-viewer.c:966
msgid "Setting up Spice session..."
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:856
#: ../src/remote-viewer.c:988
#, c-format
msgid "Invalid file %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:863
#: ../src/remote-viewer.c:995
msgid "Cannot determine the connection type from URI"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:869
#: ../src/remote-viewer.c:1001
msgid "Couldn't open oVirt session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:876
#: ../src/remote-viewer.c:1008
#, c-format
msgid "Couldn't create a session for this type: %s"
msgstr ""
@ -245,71 +245,71 @@ msgstr ""
msgid "The Fedora Translation Team"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
#: ../src/virt-viewer-app.c:279
msgid "Do you want to close the session?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:283
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
msgid "Do not ask me again"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:686
#: ../src/virt-viewer-app.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for display %d..."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:774
#: ../src/virt-viewer-app.c:787
#, c-format
msgid "Unknown graphic type for the guest %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:851
#: ../src/virt-viewer-app.c:866
msgid "Connect to ssh failed."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:853
#: ../src/virt-viewer-app.c:868
msgid "Can't connect to channel, SSH only supported."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:865
#: ../src/virt-viewer-app.c:880
msgid "Connect to channel unsupported."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:947
#: ../src/virt-viewer-app.c:962
msgid "Connecting to graphic server"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1079
#: ../src/virt-viewer-app.c:1095
msgid "Guest domain has shutdown"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1129
#: ../src/virt-viewer-app.c:1150
msgid "Connected to graphic server"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1155
#: ../src/virt-viewer-app.c:1174
#, c-format
msgid "Unable to connect to the graphic server %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1184
#: ../src/virt-viewer-app.c:1203
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n"
"Retry connection again?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1204
#: ../src/virt-viewer-app.c:1223
#, c-format
msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1212
#: ../src/virt-viewer-app.c:1231
#, c-format
msgid "USB redirection error: %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1834
#: ../src/virt-viewer-app.c:1817
#, c-format
msgid "Display %d"
msgstr ""
@ -386,7 +386,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Create the widgets
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:491
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:479
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
@ -395,88 +395,88 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported authentication type %d"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:567 ../src/virt-viewer.xml.h:13
#: ../src/virt-viewer-window.c:551 ../src/virt-viewer.xml.h:13
msgid "Ctrl+Alt+_Del"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:568 ../src/virt-viewer.xml.h:14
#: ../src/virt-viewer-window.c:552 ../src/virt-viewer.xml.h:14
msgid "Ctrl+Alt+_Backspace"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:570 ../src/virt-viewer.xml.h:15
#: ../src/virt-viewer-window.c:554 ../src/virt-viewer.xml.h:15
msgid "Ctrl+Alt+F_1"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:571 ../src/virt-viewer.xml.h:16
#: ../src/virt-viewer-window.c:555 ../src/virt-viewer.xml.h:16
msgid "Ctrl+Alt+F_2"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:572 ../src/virt-viewer.xml.h:17
#: ../src/virt-viewer-window.c:556 ../src/virt-viewer.xml.h:17
msgid "Ctrl+Alt+F_3"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:573 ../src/virt-viewer.xml.h:18
#: ../src/virt-viewer-window.c:557 ../src/virt-viewer.xml.h:18
msgid "Ctrl+Alt+F_4"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:574 ../src/virt-viewer.xml.h:19
#: ../src/virt-viewer-window.c:558 ../src/virt-viewer.xml.h:19
msgid "Ctrl+Alt+F_5"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:575 ../src/virt-viewer.xml.h:20
#: ../src/virt-viewer-window.c:559 ../src/virt-viewer.xml.h:20
msgid "Ctrl+Alt+F_6"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:576 ../src/virt-viewer.xml.h:21
#: ../src/virt-viewer-window.c:560 ../src/virt-viewer.xml.h:21
msgid "Ctrl+Alt+F_7"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:577 ../src/virt-viewer.xml.h:22
#: ../src/virt-viewer-window.c:561 ../src/virt-viewer.xml.h:22
msgid "Ctrl+Alt+F_8"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:578 ../src/virt-viewer.xml.h:23
#: ../src/virt-viewer-window.c:562 ../src/virt-viewer.xml.h:23
msgid "Ctrl+Alt+F_9"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:579 ../src/virt-viewer.xml.h:24
#: ../src/virt-viewer-window.c:563 ../src/virt-viewer.xml.h:24
msgid "Ctrl+Alt+F1_0"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:580 ../src/virt-viewer.xml.h:25
#: ../src/virt-viewer-window.c:564 ../src/virt-viewer.xml.h:25
msgid "Ctrl+Alt+F11"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:581 ../src/virt-viewer.xml.h:26
#: ../src/virt-viewer-window.c:565 ../src/virt-viewer.xml.h:26
msgid "Ctrl+Alt+F12"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:868 ../src/virt-viewer.xml.h:2
#: ../src/virt-viewer-window.c:861 ../src/virt-viewer.xml.h:2
msgid "Screenshot"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:944
#: ../src/virt-viewer-window.c:937
msgid "Disconnect"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:951 ../src/virt-viewer-window.c:952
#: ../src/virt-viewer-window.c:944 ../src/virt-viewer-window.c:945
#: ../src/virt-viewer.xml.h:3
msgid "USB device selection"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:960
#: ../src/virt-viewer-window.c:953
msgid "Send key combination"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:969 ../src/virt-viewer-window.c:970
#: ../src/virt-viewer-window.c:962 ../src/virt-viewer-window.c:963
msgid "Leave fullscreen"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:1049
#: ../src/virt-viewer-window.c:1042
msgid "Ctrl+Alt"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:1052
#: ../src/virt-viewer-window.c:1045
#, c-format
msgid "(Press %s to release pointer)"
msgstr ""
@ -487,17 +487,17 @@ msgstr ""
#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt
#. Viewer"
#.
#: ../src/virt-viewer-window.c:1063
#: ../src/virt-viewer-window.c:1056
#, c-format
msgid "%s%s%s - %s"
msgstr ""
#. translators: <space>
#: ../src/virt-viewer-window.c:1067
#: ../src/virt-viewer-window.c:1060
msgid " "
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-file.c:588
#: ../src/virt-viewer-file.c:610
#, c-format
msgid "At least %s version %s is required to setup this connection"
msgstr ""

158
po/ru.po
View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 18:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-09 21:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Berrange <dan-transifex@berrange.com>\n"
"Language-Team: Russian <trans-ru@lists.fedoraproject.org>\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:235
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:147
msgid "Remote Viewer"
msgstr "Удаленный просмотр"
@ -83,123 +83,123 @@ msgstr "remote-viewer, версия %s\n"
msgid "Invalid full-screen argument: %s"
msgstr "Недопустимый параметр полноэкранного просмотра: %s"
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer-main.c:104
msgid "Connection details"
msgstr "Свойства подключения"
#: ../src/remote-viewer-main.c:119
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Recent connections:"
msgstr "Последние подключения:"
#: ../src/remote-viewer-main.c:211 ../src/virt-viewer-main.c:65
#: ../src/remote-viewer-main.c:123 ../src/virt-viewer-main.c:65
msgid "Display version information"
msgstr "Показать версию"
#: ../src/remote-viewer-main.c:213 ../src/virt-viewer-main.c:67
#: ../src/remote-viewer-main.c:125 ../src/virt-viewer-main.c:67
msgid "Display verbose information"
msgstr "Подробный вывод"
#: ../src/remote-viewer-main.c:215
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Set window title"
msgstr "Изменить заголовок окна"
#: ../src/remote-viewer-main.c:217 ../src/virt-viewer-main.c:69
#: ../src/remote-viewer-main.c:129 ../src/virt-viewer-main.c:69
msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
msgstr "прямое подключение без туннелей"
#: ../src/remote-viewer-main.c:219 ../src/virt-viewer-main.c:79
#: ../src/remote-viewer-main.c:131 ../src/virt-viewer-main.c:79
msgid "Zoom level of window, in percentage"
msgstr "Масштаб окна в процентах"
#: ../src/remote-viewer-main.c:221 ../src/virt-viewer-main.c:81
#: ../src/remote-viewer-main.c:133 ../src/virt-viewer-main.c:81
msgid "Display debugging information"
msgstr "Показать сообщения диагностики"
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid ""
"Open in full screen mode (auto-conf adjusts guest resolution to fit the "
"client's)."
msgstr "Полноэкранный режим (auto-conf откорректирует разрешение экрана гостя в соответствии с разрешением клиента)"
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid "<auto-conf>"
msgstr "<auto-conf>"
#: ../src/remote-viewer-main.c:226
#: ../src/remote-viewer-main.c:138
msgid "Open connection using Spice controller communication"
msgstr "Открыть соединение с помощью контроллера Spice"
#: ../src/remote-viewer-main.c:229 ../src/virt-viewer-main.c:85
#: ../src/remote-viewer-main.c:141 ../src/virt-viewer-main.c:85
msgid "Customise hotkeys"
msgstr "Настроить комбинации клавиш"
#. Setup command line options
#: ../src/remote-viewer-main.c:238
#: ../src/remote-viewer-main.c:150
msgid "- Remote viewer client"
msgstr "— Клиент удаленного просмотра"
#: ../src/remote-viewer-main.c:251
#: ../src/remote-viewer-main.c:163
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n"
msgstr "%s\nВыполните «%s --help» для просмотра полного списка параметров\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:263
#: ../src/remote-viewer-main.c:175
#, c-format
msgid "Error: extra arguments given while using Spice controller\n"
msgstr "Ошибка. Лишние аргументы при использовании контроллера Spice\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:272
#: ../src/remote-viewer-main.c:182
#, c-format
msgid "Error: can't handle multiple URIs\n"
msgstr "Ошибка. Обработка нескольких URI не допускается.\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:279 ../src/virt-viewer-main.c:124
#: ../src/remote-viewer-main.c:190 ../src/virt-viewer-main.c:124
#, c-format
msgid "Zoom level must be within 10-200\n"
msgstr "Масштаб должен быть в пределах 10-200\n"
#: ../src/remote-viewer.c:247 ../src/remote-viewer.c:885
#: ../src/remote-viewer.c:281 ../src/remote-viewer.c:1017
msgid "Failed to initiate connection"
msgstr "Не удалось установить соединение"
#: ../src/remote-viewer.c:262
#: ../src/remote-viewer.c:296
msgid "Display disabled by controller"
msgstr "Дисплей отключен контроллером"
#: ../src/remote-viewer.c:563
#: ../src/remote-viewer.c:596
#, c-format
msgid "Controller connection failed: %s"
msgstr "Ошибка подключения контроллера: %s"
#: ../src/remote-viewer.c:826
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer.c:876
msgid "Connection details"
msgstr "Свойства подключения"
#: ../src/remote-viewer.c:891
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: ../src/remote-viewer.c:899
msgid "Recent connections:"
msgstr "Последние подключения:"
#: ../src/remote-viewer.c:952
msgid "Couldn't create a Spice session"
msgstr "Не удалось создать сеанс Spice"
#: ../src/remote-viewer.c:840
#: ../src/remote-viewer.c:966
msgid "Setting up Spice session..."
msgstr "Инициализация сеанса Spice..."
#: ../src/remote-viewer.c:856
#: ../src/remote-viewer.c:988
#, c-format
msgid "Invalid file %s"
msgstr "Недопустимый файл %s"
#: ../src/remote-viewer.c:863
#: ../src/remote-viewer.c:995
msgid "Cannot determine the connection type from URI"
msgstr "Не удалось определить тип подключения в URI"
#: ../src/remote-viewer.c:869
#: ../src/remote-viewer.c:1001
msgid "Couldn't open oVirt session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:876
#: ../src/remote-viewer.c:1008
#, c-format
msgid "Couldn't create a session for this type: %s"
msgstr "Не удалось создать сеанс этого типа: %s"
@ -249,71 +249,71 @@ msgstr "Эта программа относится к категории св
msgid "The Fedora Translation Team"
msgstr "Команда локализации Fedora"
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
#: ../src/virt-viewer-app.c:279
msgid "Do you want to close the session?"
msgstr "Закрыть сеанс?"
#: ../src/virt-viewer-app.c:283
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
msgid "Do not ask me again"
msgstr "Больше не спрашивать"
#: ../src/virt-viewer-app.c:686
#: ../src/virt-viewer-app.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for display %d..."
msgstr "Ожидание просмотра %d..."
#: ../src/virt-viewer-app.c:774
#: ../src/virt-viewer-app.c:787
#, c-format
msgid "Unknown graphic type for the guest %s"
msgstr "Неизвестный тип графической подсистемы для гостя %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:851
#: ../src/virt-viewer-app.c:866
msgid "Connect to ssh failed."
msgstr "Ошибка соединения ssh."
#: ../src/virt-viewer-app.c:853
#: ../src/virt-viewer-app.c:868
msgid "Can't connect to channel, SSH only supported."
msgstr "Не удалось подключиться к каналу. Поддерживается только SSH."
#: ../src/virt-viewer-app.c:865
#: ../src/virt-viewer-app.c:880
msgid "Connect to channel unsupported."
msgstr "Подключение к каналу не поддерживается."
#: ../src/virt-viewer-app.c:947
#: ../src/virt-viewer-app.c:962
msgid "Connecting to graphic server"
msgstr "Подключение к графическому серверу"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1079
#: ../src/virt-viewer-app.c:1095
msgid "Guest domain has shutdown"
msgstr "Гостевой домен завершил работу"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1129
#: ../src/virt-viewer-app.c:1150
msgid "Connected to graphic server"
msgstr "Установлено соединение с графическим сервером"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1155
#: ../src/virt-viewer-app.c:1174
#, c-format
msgid "Unable to connect to the graphic server %s"
msgstr "Не удалось установить соединение с сервером %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1184
#: ../src/virt-viewer-app.c:1203
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n"
"Retry connection again?"
msgstr "Не удалось пройти аутентификацию на удаленном сервере: %s: %s\nПовторить попытку подключения?"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1204
#: ../src/virt-viewer-app.c:1223
#, c-format
msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s"
msgstr "Не удалось пройти аутентификацию на удаленном сервере: %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1212
#: ../src/virt-viewer-app.c:1231
#, c-format
msgid "USB redirection error: %s"
msgstr "Ошибка перенаправления USB: %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1834
#: ../src/virt-viewer-app.c:1817
#, c-format
msgid "Display %d"
msgstr "Экран %d"
@ -390,7 +390,7 @@ msgid ""
msgstr "\nФормат: %s [ПАРАМЕТРЫ] ДОМЕН|ID|UUID\n\n%s\n\n"
#. Create the widgets
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:491
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:479
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "Выбрать устройства USB для перенаправления"
@ -399,88 +399,88 @@ msgstr "Выбрать устройства USB для перенаправле
msgid "Unsupported authentication type %d"
msgstr "Неподдерживаемый тип аутентификации %d"
#: ../src/virt-viewer-window.c:567 ../src/virt-viewer.xml.h:13
#: ../src/virt-viewer-window.c:551 ../src/virt-viewer.xml.h:13
msgid "Ctrl+Alt+_Del"
msgstr "Ctrl+Alt+_Del"
#: ../src/virt-viewer-window.c:568 ../src/virt-viewer.xml.h:14
#: ../src/virt-viewer-window.c:552 ../src/virt-viewer.xml.h:14
msgid "Ctrl+Alt+_Backspace"
msgstr "Ctrl+Alt+_Backspace"
#: ../src/virt-viewer-window.c:570 ../src/virt-viewer.xml.h:15
#: ../src/virt-viewer-window.c:554 ../src/virt-viewer.xml.h:15
msgid "Ctrl+Alt+F_1"
msgstr "Ctrl+Alt+F_1"
#: ../src/virt-viewer-window.c:571 ../src/virt-viewer.xml.h:16
#: ../src/virt-viewer-window.c:555 ../src/virt-viewer.xml.h:16
msgid "Ctrl+Alt+F_2"
msgstr "Ctrl+Alt+F_2"
#: ../src/virt-viewer-window.c:572 ../src/virt-viewer.xml.h:17
#: ../src/virt-viewer-window.c:556 ../src/virt-viewer.xml.h:17
msgid "Ctrl+Alt+F_3"
msgstr "Ctrl+Alt+F_3"
#: ../src/virt-viewer-window.c:573 ../src/virt-viewer.xml.h:18
#: ../src/virt-viewer-window.c:557 ../src/virt-viewer.xml.h:18
msgid "Ctrl+Alt+F_4"
msgstr "Ctrl+Alt+F_4"
#: ../src/virt-viewer-window.c:574 ../src/virt-viewer.xml.h:19
#: ../src/virt-viewer-window.c:558 ../src/virt-viewer.xml.h:19
msgid "Ctrl+Alt+F_5"
msgstr "Ctrl+Alt+F_5"
#: ../src/virt-viewer-window.c:575 ../src/virt-viewer.xml.h:20
#: ../src/virt-viewer-window.c:559 ../src/virt-viewer.xml.h:20
msgid "Ctrl+Alt+F_6"
msgstr "Ctrl+Alt+F_6"
#: ../src/virt-viewer-window.c:576 ../src/virt-viewer.xml.h:21
#: ../src/virt-viewer-window.c:560 ../src/virt-viewer.xml.h:21
msgid "Ctrl+Alt+F_7"
msgstr "Ctrl+Alt+F_7"
#: ../src/virt-viewer-window.c:577 ../src/virt-viewer.xml.h:22
#: ../src/virt-viewer-window.c:561 ../src/virt-viewer.xml.h:22
msgid "Ctrl+Alt+F_8"
msgstr "Ctrl+Alt+F_8"
#: ../src/virt-viewer-window.c:578 ../src/virt-viewer.xml.h:23
#: ../src/virt-viewer-window.c:562 ../src/virt-viewer.xml.h:23
msgid "Ctrl+Alt+F_9"
msgstr "Ctrl+Alt+F_9"
#: ../src/virt-viewer-window.c:579 ../src/virt-viewer.xml.h:24
#: ../src/virt-viewer-window.c:563 ../src/virt-viewer.xml.h:24
msgid "Ctrl+Alt+F1_0"
msgstr "Ctrl+Alt+F1_0"
#: ../src/virt-viewer-window.c:580 ../src/virt-viewer.xml.h:25
#: ../src/virt-viewer-window.c:564 ../src/virt-viewer.xml.h:25
msgid "Ctrl+Alt+F11"
msgstr "Ctrl+Alt+F11"
#: ../src/virt-viewer-window.c:581 ../src/virt-viewer.xml.h:26
#: ../src/virt-viewer-window.c:565 ../src/virt-viewer.xml.h:26
msgid "Ctrl+Alt+F12"
msgstr "Ctrl+Alt+F12"
#: ../src/virt-viewer-window.c:868 ../src/virt-viewer.xml.h:2
#: ../src/virt-viewer-window.c:861 ../src/virt-viewer.xml.h:2
msgid "Screenshot"
msgstr "Снимок экрана"
#: ../src/virt-viewer-window.c:944
#: ../src/virt-viewer-window.c:937
msgid "Disconnect"
msgstr "Отключиться"
#: ../src/virt-viewer-window.c:951 ../src/virt-viewer-window.c:952
#: ../src/virt-viewer-window.c:944 ../src/virt-viewer-window.c:945
#: ../src/virt-viewer.xml.h:3
msgid "USB device selection"
msgstr "Выбор устройства USB"
#: ../src/virt-viewer-window.c:960
#: ../src/virt-viewer-window.c:953
msgid "Send key combination"
msgstr "Отправить комбинацию клавиш"
#: ../src/virt-viewer-window.c:969 ../src/virt-viewer-window.c:970
#: ../src/virt-viewer-window.c:962 ../src/virt-viewer-window.c:963
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "Выйти из полноэкранного режима"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1049
#: ../src/virt-viewer-window.c:1042
msgid "Ctrl+Alt"
msgstr "Ctrl+Alt"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1052
#: ../src/virt-viewer-window.c:1045
#, c-format
msgid "(Press %s to release pointer)"
msgstr "(нажмите %s для освобождения курсора)"
@ -491,17 +491,17 @@ msgstr "(нажмите %s для освобождения курсора)"
#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt
#. Viewer"
#.
#: ../src/virt-viewer-window.c:1063
#: ../src/virt-viewer-window.c:1056
#, c-format
msgid "%s%s%s - %s"
msgstr "%s%s%s - %s"
#. translators: <space>
#: ../src/virt-viewer-window.c:1067
#: ../src/virt-viewer-window.c:1060
msgid " "
msgstr " "
#: ../src/virt-viewer-file.c:588
#: ../src/virt-viewer-file.c:610
#, c-format
msgid "At least %s version %s is required to setup this connection"
msgstr ""

158
po/si.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 18:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-09 21:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Berrange <dan-transifex@berrange.com>\n"
"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/si/)\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Language: si\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:235
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:147
msgid "Remote Viewer"
msgstr ""
@ -79,123 +79,123 @@ msgstr ""
msgid "Invalid full-screen argument: %s"
msgstr ""
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer-main.c:104
msgid "Connection details"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:119
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Recent connections:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:211 ../src/virt-viewer-main.c:65
#: ../src/remote-viewer-main.c:123 ../src/virt-viewer-main.c:65
msgid "Display version information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:213 ../src/virt-viewer-main.c:67
#: ../src/remote-viewer-main.c:125 ../src/virt-viewer-main.c:67
msgid "Display verbose information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:215
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Set window title"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:217 ../src/virt-viewer-main.c:69
#: ../src/remote-viewer-main.c:129 ../src/virt-viewer-main.c:69
msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:219 ../src/virt-viewer-main.c:79
#: ../src/remote-viewer-main.c:131 ../src/virt-viewer-main.c:79
msgid "Zoom level of window, in percentage"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:221 ../src/virt-viewer-main.c:81
#: ../src/remote-viewer-main.c:133 ../src/virt-viewer-main.c:81
msgid "Display debugging information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid ""
"Open in full screen mode (auto-conf adjusts guest resolution to fit the "
"client's)."
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid "<auto-conf>"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:226
#: ../src/remote-viewer-main.c:138
msgid "Open connection using Spice controller communication"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:229 ../src/virt-viewer-main.c:85
#: ../src/remote-viewer-main.c:141 ../src/virt-viewer-main.c:85
msgid "Customise hotkeys"
msgstr ""
#. Setup command line options
#: ../src/remote-viewer-main.c:238
#: ../src/remote-viewer-main.c:150
msgid "- Remote viewer client"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:251
#: ../src/remote-viewer-main.c:163
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:263
#: ../src/remote-viewer-main.c:175
#, c-format
msgid "Error: extra arguments given while using Spice controller\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:272
#: ../src/remote-viewer-main.c:182
#, c-format
msgid "Error: can't handle multiple URIs\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:279 ../src/virt-viewer-main.c:124
#: ../src/remote-viewer-main.c:190 ../src/virt-viewer-main.c:124
#, c-format
msgid "Zoom level must be within 10-200\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:247 ../src/remote-viewer.c:885
#: ../src/remote-viewer.c:281 ../src/remote-viewer.c:1017
msgid "Failed to initiate connection"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:262
#: ../src/remote-viewer.c:296
msgid "Display disabled by controller"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:563
#: ../src/remote-viewer.c:596
#, c-format
msgid "Controller connection failed: %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:826
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer.c:876
msgid "Connection details"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:891
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:899
msgid "Recent connections:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:952
msgid "Couldn't create a Spice session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:840
#: ../src/remote-viewer.c:966
msgid "Setting up Spice session..."
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:856
#: ../src/remote-viewer.c:988
#, c-format
msgid "Invalid file %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:863
#: ../src/remote-viewer.c:995
msgid "Cannot determine the connection type from URI"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:869
#: ../src/remote-viewer.c:1001
msgid "Couldn't open oVirt session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:876
#: ../src/remote-viewer.c:1008
#, c-format
msgid "Couldn't create a session for this type: %s"
msgstr ""
@ -245,71 +245,71 @@ msgstr ""
msgid "The Fedora Translation Team"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
#: ../src/virt-viewer-app.c:279
msgid "Do you want to close the session?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:283
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
msgid "Do not ask me again"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:686
#: ../src/virt-viewer-app.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for display %d..."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:774
#: ../src/virt-viewer-app.c:787
#, c-format
msgid "Unknown graphic type for the guest %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:851
#: ../src/virt-viewer-app.c:866
msgid "Connect to ssh failed."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:853
#: ../src/virt-viewer-app.c:868
msgid "Can't connect to channel, SSH only supported."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:865
#: ../src/virt-viewer-app.c:880
msgid "Connect to channel unsupported."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:947
#: ../src/virt-viewer-app.c:962
msgid "Connecting to graphic server"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1079
#: ../src/virt-viewer-app.c:1095
msgid "Guest domain has shutdown"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1129
#: ../src/virt-viewer-app.c:1150
msgid "Connected to graphic server"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1155
#: ../src/virt-viewer-app.c:1174
#, c-format
msgid "Unable to connect to the graphic server %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1184
#: ../src/virt-viewer-app.c:1203
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n"
"Retry connection again?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1204
#: ../src/virt-viewer-app.c:1223
#, c-format
msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1212
#: ../src/virt-viewer-app.c:1231
#, c-format
msgid "USB redirection error: %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1834
#: ../src/virt-viewer-app.c:1817
#, c-format
msgid "Display %d"
msgstr ""
@ -386,7 +386,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Create the widgets
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:491
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:479
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
@ -395,88 +395,88 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported authentication type %d"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:567 ../src/virt-viewer.xml.h:13
#: ../src/virt-viewer-window.c:551 ../src/virt-viewer.xml.h:13
msgid "Ctrl+Alt+_Del"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:568 ../src/virt-viewer.xml.h:14
#: ../src/virt-viewer-window.c:552 ../src/virt-viewer.xml.h:14
msgid "Ctrl+Alt+_Backspace"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:570 ../src/virt-viewer.xml.h:15
#: ../src/virt-viewer-window.c:554 ../src/virt-viewer.xml.h:15
msgid "Ctrl+Alt+F_1"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:571 ../src/virt-viewer.xml.h:16
#: ../src/virt-viewer-window.c:555 ../src/virt-viewer.xml.h:16
msgid "Ctrl+Alt+F_2"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:572 ../src/virt-viewer.xml.h:17
#: ../src/virt-viewer-window.c:556 ../src/virt-viewer.xml.h:17
msgid "Ctrl+Alt+F_3"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:573 ../src/virt-viewer.xml.h:18
#: ../src/virt-viewer-window.c:557 ../src/virt-viewer.xml.h:18
msgid "Ctrl+Alt+F_4"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:574 ../src/virt-viewer.xml.h:19
#: ../src/virt-viewer-window.c:558 ../src/virt-viewer.xml.h:19
msgid "Ctrl+Alt+F_5"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:575 ../src/virt-viewer.xml.h:20
#: ../src/virt-viewer-window.c:559 ../src/virt-viewer.xml.h:20
msgid "Ctrl+Alt+F_6"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:576 ../src/virt-viewer.xml.h:21
#: ../src/virt-viewer-window.c:560 ../src/virt-viewer.xml.h:21
msgid "Ctrl+Alt+F_7"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:577 ../src/virt-viewer.xml.h:22
#: ../src/virt-viewer-window.c:561 ../src/virt-viewer.xml.h:22
msgid "Ctrl+Alt+F_8"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:578 ../src/virt-viewer.xml.h:23
#: ../src/virt-viewer-window.c:562 ../src/virt-viewer.xml.h:23
msgid "Ctrl+Alt+F_9"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:579 ../src/virt-viewer.xml.h:24
#: ../src/virt-viewer-window.c:563 ../src/virt-viewer.xml.h:24
msgid "Ctrl+Alt+F1_0"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:580 ../src/virt-viewer.xml.h:25
#: ../src/virt-viewer-window.c:564 ../src/virt-viewer.xml.h:25
msgid "Ctrl+Alt+F11"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:581 ../src/virt-viewer.xml.h:26
#: ../src/virt-viewer-window.c:565 ../src/virt-viewer.xml.h:26
msgid "Ctrl+Alt+F12"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:868 ../src/virt-viewer.xml.h:2
#: ../src/virt-viewer-window.c:861 ../src/virt-viewer.xml.h:2
msgid "Screenshot"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:944
#: ../src/virt-viewer-window.c:937
msgid "Disconnect"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:951 ../src/virt-viewer-window.c:952
#: ../src/virt-viewer-window.c:944 ../src/virt-viewer-window.c:945
#: ../src/virt-viewer.xml.h:3
msgid "USB device selection"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:960
#: ../src/virt-viewer-window.c:953
msgid "Send key combination"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:969 ../src/virt-viewer-window.c:970
#: ../src/virt-viewer-window.c:962 ../src/virt-viewer-window.c:963
msgid "Leave fullscreen"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:1049
#: ../src/virt-viewer-window.c:1042
msgid "Ctrl+Alt"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:1052
#: ../src/virt-viewer-window.c:1045
#, c-format
msgid "(Press %s to release pointer)"
msgstr ""
@ -487,17 +487,17 @@ msgstr ""
#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt
#. Viewer"
#.
#: ../src/virt-viewer-window.c:1063
#: ../src/virt-viewer-window.c:1056
#, c-format
msgid "%s%s%s - %s"
msgstr ""
#. translators: <space>
#: ../src/virt-viewer-window.c:1067
#: ../src/virt-viewer-window.c:1060
msgid " "
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-file.c:588
#: ../src/virt-viewer-file.c:610
#, c-format
msgid "At least %s version %s is required to setup this connection"
msgstr ""

158
po/sk.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 18:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-09 21:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Berrange <dan-transifex@berrange.com>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/sk/)\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:235
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:147
msgid "Remote Viewer"
msgstr ""
@ -80,123 +80,123 @@ msgstr ""
msgid "Invalid full-screen argument: %s"
msgstr ""
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer-main.c:104
msgid "Connection details"
msgstr "Detaily spojenia"
#: ../src/remote-viewer-main.c:119
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Recent connections:"
msgstr "Nedávne spojenia:"
#: ../src/remote-viewer-main.c:211 ../src/virt-viewer-main.c:65
#: ../src/remote-viewer-main.c:123 ../src/virt-viewer-main.c:65
msgid "Display version information"
msgstr "Zobraziť informácie o verzii"
#: ../src/remote-viewer-main.c:213 ../src/virt-viewer-main.c:67
#: ../src/remote-viewer-main.c:125 ../src/virt-viewer-main.c:67
msgid "Display verbose information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:215
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Set window title"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:217 ../src/virt-viewer-main.c:69
#: ../src/remote-viewer-main.c:129 ../src/virt-viewer-main.c:69
msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:219 ../src/virt-viewer-main.c:79
#: ../src/remote-viewer-main.c:131 ../src/virt-viewer-main.c:79
msgid "Zoom level of window, in percentage"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:221 ../src/virt-viewer-main.c:81
#: ../src/remote-viewer-main.c:133 ../src/virt-viewer-main.c:81
msgid "Display debugging information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid ""
"Open in full screen mode (auto-conf adjusts guest resolution to fit the "
"client's)."
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid "<auto-conf>"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:226
#: ../src/remote-viewer-main.c:138
msgid "Open connection using Spice controller communication"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:229 ../src/virt-viewer-main.c:85
#: ../src/remote-viewer-main.c:141 ../src/virt-viewer-main.c:85
msgid "Customise hotkeys"
msgstr ""
#. Setup command line options
#: ../src/remote-viewer-main.c:238
#: ../src/remote-viewer-main.c:150
msgid "- Remote viewer client"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:251
#: ../src/remote-viewer-main.c:163
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:263
#: ../src/remote-viewer-main.c:175
#, c-format
msgid "Error: extra arguments given while using Spice controller\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:272
#: ../src/remote-viewer-main.c:182
#, c-format
msgid "Error: can't handle multiple URIs\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:279 ../src/virt-viewer-main.c:124
#: ../src/remote-viewer-main.c:190 ../src/virt-viewer-main.c:124
#, c-format
msgid "Zoom level must be within 10-200\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:247 ../src/remote-viewer.c:885
#: ../src/remote-viewer.c:281 ../src/remote-viewer.c:1017
msgid "Failed to initiate connection"
msgstr "Zlyhala inicializácia spojenia"
#: ../src/remote-viewer.c:262
#: ../src/remote-viewer.c:296
msgid "Display disabled by controller"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:563
#: ../src/remote-viewer.c:596
#, c-format
msgid "Controller connection failed: %s"
msgstr "Spojenie radiču zlyhalo: %s"
#: ../src/remote-viewer.c:826
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer.c:876
msgid "Connection details"
msgstr "Detaily spojenia"
#: ../src/remote-viewer.c:891
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: ../src/remote-viewer.c:899
msgid "Recent connections:"
msgstr "Nedávne spojenia:"
#: ../src/remote-viewer.c:952
msgid "Couldn't create a Spice session"
msgstr "Nie je možné vytvoriť Spice sedenie"
#: ../src/remote-viewer.c:840
#: ../src/remote-viewer.c:966
msgid "Setting up Spice session..."
msgstr "Nastavuje sa Spice sedenie..."
#: ../src/remote-viewer.c:856
#: ../src/remote-viewer.c:988
#, c-format
msgid "Invalid file %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:863
#: ../src/remote-viewer.c:995
msgid "Cannot determine the connection type from URI"
msgstr "Nie je možné určiť typ spojenia z URI"
#: ../src/remote-viewer.c:869
#: ../src/remote-viewer.c:1001
msgid "Couldn't open oVirt session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:876
#: ../src/remote-viewer.c:1008
#, c-format
msgid "Couldn't create a session for this type: %s"
msgstr ""
@ -246,71 +246,71 @@ msgstr ""
msgid "The Fedora Translation Team"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
#: ../src/virt-viewer-app.c:279
msgid "Do you want to close the session?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:283
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
msgid "Do not ask me again"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:686
#: ../src/virt-viewer-app.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for display %d..."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:774
#: ../src/virt-viewer-app.c:787
#, c-format
msgid "Unknown graphic type for the guest %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:851
#: ../src/virt-viewer-app.c:866
msgid "Connect to ssh failed."
msgstr "ssh spojenie zlyhalo."
#: ../src/virt-viewer-app.c:853
#: ../src/virt-viewer-app.c:868
msgid "Can't connect to channel, SSH only supported."
msgstr "Nie je možne pripojenie do kanálu, podporované je iba SSH."
#: ../src/virt-viewer-app.c:865
#: ../src/virt-viewer-app.c:880
msgid "Connect to channel unsupported."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:947
#: ../src/virt-viewer-app.c:962
msgid "Connecting to graphic server"
msgstr "Pripájanie na grafický server"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1079
#: ../src/virt-viewer-app.c:1095
msgid "Guest domain has shutdown"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1129
#: ../src/virt-viewer-app.c:1150
msgid "Connected to graphic server"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1155
#: ../src/virt-viewer-app.c:1174
#, c-format
msgid "Unable to connect to the graphic server %s"
msgstr "Nie je možné spojenie ku grafickému serveru %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1184
#: ../src/virt-viewer-app.c:1203
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n"
"Retry connection again?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1204
#: ../src/virt-viewer-app.c:1223
#, c-format
msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1212
#: ../src/virt-viewer-app.c:1231
#, c-format
msgid "USB redirection error: %s"
msgstr "Chyba USB presmerovania: %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1834
#: ../src/virt-viewer-app.c:1817
#, c-format
msgid "Display %d"
msgstr ""
@ -387,7 +387,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Create the widgets
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:491
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:479
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
@ -396,88 +396,88 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported authentication type %d"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:567 ../src/virt-viewer.xml.h:13
#: ../src/virt-viewer-window.c:551 ../src/virt-viewer.xml.h:13
msgid "Ctrl+Alt+_Del"
msgstr "Ctrl+Alt+_Del"
#: ../src/virt-viewer-window.c:568 ../src/virt-viewer.xml.h:14
#: ../src/virt-viewer-window.c:552 ../src/virt-viewer.xml.h:14
msgid "Ctrl+Alt+_Backspace"
msgstr "Ctrl+Alt+_Backspace"
#: ../src/virt-viewer-window.c:570 ../src/virt-viewer.xml.h:15
#: ../src/virt-viewer-window.c:554 ../src/virt-viewer.xml.h:15
msgid "Ctrl+Alt+F_1"
msgstr "Ctrl+Alt+F_1"
#: ../src/virt-viewer-window.c:571 ../src/virt-viewer.xml.h:16
#: ../src/virt-viewer-window.c:555 ../src/virt-viewer.xml.h:16
msgid "Ctrl+Alt+F_2"
msgstr "Ctrl+Alt+F_2"
#: ../src/virt-viewer-window.c:572 ../src/virt-viewer.xml.h:17
#: ../src/virt-viewer-window.c:556 ../src/virt-viewer.xml.h:17
msgid "Ctrl+Alt+F_3"
msgstr "Ctrl+Alt+F_3"
#: ../src/virt-viewer-window.c:573 ../src/virt-viewer.xml.h:18
#: ../src/virt-viewer-window.c:557 ../src/virt-viewer.xml.h:18
msgid "Ctrl+Alt+F_4"
msgstr "Ctrl+Alt+F_4"
#: ../src/virt-viewer-window.c:574 ../src/virt-viewer.xml.h:19
#: ../src/virt-viewer-window.c:558 ../src/virt-viewer.xml.h:19
msgid "Ctrl+Alt+F_5"
msgstr "Ctrl+Alt+F_5"
#: ../src/virt-viewer-window.c:575 ../src/virt-viewer.xml.h:20
#: ../src/virt-viewer-window.c:559 ../src/virt-viewer.xml.h:20
msgid "Ctrl+Alt+F_6"
msgstr "Ctrl+Alt+F_6"
#: ../src/virt-viewer-window.c:576 ../src/virt-viewer.xml.h:21
#: ../src/virt-viewer-window.c:560 ../src/virt-viewer.xml.h:21
msgid "Ctrl+Alt+F_7"
msgstr "Ctrl+Alt+F_7"
#: ../src/virt-viewer-window.c:577 ../src/virt-viewer.xml.h:22
#: ../src/virt-viewer-window.c:561 ../src/virt-viewer.xml.h:22
msgid "Ctrl+Alt+F_8"
msgstr "Ctrl+Alt+F_8"
#: ../src/virt-viewer-window.c:578 ../src/virt-viewer.xml.h:23
#: ../src/virt-viewer-window.c:562 ../src/virt-viewer.xml.h:23
msgid "Ctrl+Alt+F_9"
msgstr "Ctrl+Alt+F_9"
#: ../src/virt-viewer-window.c:579 ../src/virt-viewer.xml.h:24
#: ../src/virt-viewer-window.c:563 ../src/virt-viewer.xml.h:24
msgid "Ctrl+Alt+F1_0"
msgstr "Ctrl+Alt+F1_0"
#: ../src/virt-viewer-window.c:580 ../src/virt-viewer.xml.h:25
#: ../src/virt-viewer-window.c:564 ../src/virt-viewer.xml.h:25
msgid "Ctrl+Alt+F11"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:581 ../src/virt-viewer.xml.h:26
#: ../src/virt-viewer-window.c:565 ../src/virt-viewer.xml.h:26
msgid "Ctrl+Alt+F12"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:868 ../src/virt-viewer.xml.h:2
#: ../src/virt-viewer-window.c:861 ../src/virt-viewer.xml.h:2
msgid "Screenshot"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:944
#: ../src/virt-viewer-window.c:937
msgid "Disconnect"
msgstr "Odpojiť"
#: ../src/virt-viewer-window.c:951 ../src/virt-viewer-window.c:952
#: ../src/virt-viewer-window.c:944 ../src/virt-viewer-window.c:945
#: ../src/virt-viewer.xml.h:3
msgid "USB device selection"
msgstr "Výber USB zariadenia"
#: ../src/virt-viewer-window.c:960
#: ../src/virt-viewer-window.c:953
msgid "Send key combination"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:969 ../src/virt-viewer-window.c:970
#: ../src/virt-viewer-window.c:962 ../src/virt-viewer-window.c:963
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "Opustiť režim celej obrazovky"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1049
#: ../src/virt-viewer-window.c:1042
msgid "Ctrl+Alt"
msgstr "Ctrl+Alt"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1052
#: ../src/virt-viewer-window.c:1045
#, c-format
msgid "(Press %s to release pointer)"
msgstr "(Stlačte %s pre uvoľnenie ukazovateľa)"
@ -488,17 +488,17 @@ msgstr "(Stlačte %s pre uvoľnenie ukazovateľa)"
#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt
#. Viewer"
#.
#: ../src/virt-viewer-window.c:1063
#: ../src/virt-viewer-window.c:1056
#, c-format
msgid "%s%s%s - %s"
msgstr "%s%s%s - %s"
#. translators: <space>
#: ../src/virt-viewer-window.c:1067
#: ../src/virt-viewer-window.c:1060
msgid " "
msgstr " "
#: ../src/virt-viewer-file.c:588
#: ../src/virt-viewer-file.c:610
#, c-format
msgid "At least %s version %s is required to setup this connection"
msgstr ""

158
po/sl.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 18:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-09 21:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Berrange <dan-transifex@berrange.com>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/sl/)\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:235
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:147
msgid "Remote Viewer"
msgstr ""
@ -79,123 +79,123 @@ msgstr ""
msgid "Invalid full-screen argument: %s"
msgstr ""
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer-main.c:104
msgid "Connection details"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:119
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Recent connections:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:211 ../src/virt-viewer-main.c:65
#: ../src/remote-viewer-main.c:123 ../src/virt-viewer-main.c:65
msgid "Display version information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:213 ../src/virt-viewer-main.c:67
#: ../src/remote-viewer-main.c:125 ../src/virt-viewer-main.c:67
msgid "Display verbose information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:215
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Set window title"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:217 ../src/virt-viewer-main.c:69
#: ../src/remote-viewer-main.c:129 ../src/virt-viewer-main.c:69
msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:219 ../src/virt-viewer-main.c:79
#: ../src/remote-viewer-main.c:131 ../src/virt-viewer-main.c:79
msgid "Zoom level of window, in percentage"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:221 ../src/virt-viewer-main.c:81
#: ../src/remote-viewer-main.c:133 ../src/virt-viewer-main.c:81
msgid "Display debugging information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid ""
"Open in full screen mode (auto-conf adjusts guest resolution to fit the "
"client's)."
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid "<auto-conf>"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:226
#: ../src/remote-viewer-main.c:138
msgid "Open connection using Spice controller communication"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:229 ../src/virt-viewer-main.c:85
#: ../src/remote-viewer-main.c:141 ../src/virt-viewer-main.c:85
msgid "Customise hotkeys"
msgstr ""
#. Setup command line options
#: ../src/remote-viewer-main.c:238
#: ../src/remote-viewer-main.c:150
msgid "- Remote viewer client"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:251
#: ../src/remote-viewer-main.c:163
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:263
#: ../src/remote-viewer-main.c:175
#, c-format
msgid "Error: extra arguments given while using Spice controller\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:272
#: ../src/remote-viewer-main.c:182
#, c-format
msgid "Error: can't handle multiple URIs\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:279 ../src/virt-viewer-main.c:124
#: ../src/remote-viewer-main.c:190 ../src/virt-viewer-main.c:124
#, c-format
msgid "Zoom level must be within 10-200\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:247 ../src/remote-viewer.c:885
#: ../src/remote-viewer.c:281 ../src/remote-viewer.c:1017
msgid "Failed to initiate connection"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:262
#: ../src/remote-viewer.c:296
msgid "Display disabled by controller"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:563
#: ../src/remote-viewer.c:596
#, c-format
msgid "Controller connection failed: %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:826
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer.c:876
msgid "Connection details"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:891
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:899
msgid "Recent connections:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:952
msgid "Couldn't create a Spice session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:840
#: ../src/remote-viewer.c:966
msgid "Setting up Spice session..."
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:856
#: ../src/remote-viewer.c:988
#, c-format
msgid "Invalid file %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:863
#: ../src/remote-viewer.c:995
msgid "Cannot determine the connection type from URI"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:869
#: ../src/remote-viewer.c:1001
msgid "Couldn't open oVirt session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:876
#: ../src/remote-viewer.c:1008
#, c-format
msgid "Couldn't create a session for this type: %s"
msgstr ""
@ -245,71 +245,71 @@ msgstr ""
msgid "The Fedora Translation Team"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
#: ../src/virt-viewer-app.c:279
msgid "Do you want to close the session?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:283
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
msgid "Do not ask me again"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:686
#: ../src/virt-viewer-app.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for display %d..."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:774
#: ../src/virt-viewer-app.c:787
#, c-format
msgid "Unknown graphic type for the guest %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:851
#: ../src/virt-viewer-app.c:866
msgid "Connect to ssh failed."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:853
#: ../src/virt-viewer-app.c:868
msgid "Can't connect to channel, SSH only supported."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:865
#: ../src/virt-viewer-app.c:880
msgid "Connect to channel unsupported."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:947
#: ../src/virt-viewer-app.c:962
msgid "Connecting to graphic server"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1079
#: ../src/virt-viewer-app.c:1095
msgid "Guest domain has shutdown"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1129
#: ../src/virt-viewer-app.c:1150
msgid "Connected to graphic server"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1155
#: ../src/virt-viewer-app.c:1174
#, c-format
msgid "Unable to connect to the graphic server %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1184
#: ../src/virt-viewer-app.c:1203
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n"
"Retry connection again?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1204
#: ../src/virt-viewer-app.c:1223
#, c-format
msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1212
#: ../src/virt-viewer-app.c:1231
#, c-format
msgid "USB redirection error: %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1834
#: ../src/virt-viewer-app.c:1817
#, c-format
msgid "Display %d"
msgstr ""
@ -386,7 +386,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Create the widgets
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:491
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:479
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
@ -395,88 +395,88 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported authentication type %d"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:567 ../src/virt-viewer.xml.h:13
#: ../src/virt-viewer-window.c:551 ../src/virt-viewer.xml.h:13
msgid "Ctrl+Alt+_Del"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:568 ../src/virt-viewer.xml.h:14
#: ../src/virt-viewer-window.c:552 ../src/virt-viewer.xml.h:14
msgid "Ctrl+Alt+_Backspace"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:570 ../src/virt-viewer.xml.h:15
#: ../src/virt-viewer-window.c:554 ../src/virt-viewer.xml.h:15
msgid "Ctrl+Alt+F_1"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:571 ../src/virt-viewer.xml.h:16
#: ../src/virt-viewer-window.c:555 ../src/virt-viewer.xml.h:16
msgid "Ctrl+Alt+F_2"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:572 ../src/virt-viewer.xml.h:17
#: ../src/virt-viewer-window.c:556 ../src/virt-viewer.xml.h:17
msgid "Ctrl+Alt+F_3"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:573 ../src/virt-viewer.xml.h:18
#: ../src/virt-viewer-window.c:557 ../src/virt-viewer.xml.h:18
msgid "Ctrl+Alt+F_4"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:574 ../src/virt-viewer.xml.h:19
#: ../src/virt-viewer-window.c:558 ../src/virt-viewer.xml.h:19
msgid "Ctrl+Alt+F_5"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:575 ../src/virt-viewer.xml.h:20
#: ../src/virt-viewer-window.c:559 ../src/virt-viewer.xml.h:20
msgid "Ctrl+Alt+F_6"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:576 ../src/virt-viewer.xml.h:21
#: ../src/virt-viewer-window.c:560 ../src/virt-viewer.xml.h:21
msgid "Ctrl+Alt+F_7"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:577 ../src/virt-viewer.xml.h:22
#: ../src/virt-viewer-window.c:561 ../src/virt-viewer.xml.h:22
msgid "Ctrl+Alt+F_8"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:578 ../src/virt-viewer.xml.h:23
#: ../src/virt-viewer-window.c:562 ../src/virt-viewer.xml.h:23
msgid "Ctrl+Alt+F_9"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:579 ../src/virt-viewer.xml.h:24
#: ../src/virt-viewer-window.c:563 ../src/virt-viewer.xml.h:24
msgid "Ctrl+Alt+F1_0"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:580 ../src/virt-viewer.xml.h:25
#: ../src/virt-viewer-window.c:564 ../src/virt-viewer.xml.h:25
msgid "Ctrl+Alt+F11"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:581 ../src/virt-viewer.xml.h:26
#: ../src/virt-viewer-window.c:565 ../src/virt-viewer.xml.h:26
msgid "Ctrl+Alt+F12"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:868 ../src/virt-viewer.xml.h:2
#: ../src/virt-viewer-window.c:861 ../src/virt-viewer.xml.h:2
msgid "Screenshot"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:944
#: ../src/virt-viewer-window.c:937
msgid "Disconnect"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:951 ../src/virt-viewer-window.c:952
#: ../src/virt-viewer-window.c:944 ../src/virt-viewer-window.c:945
#: ../src/virt-viewer.xml.h:3
msgid "USB device selection"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:960
#: ../src/virt-viewer-window.c:953
msgid "Send key combination"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:969 ../src/virt-viewer-window.c:970
#: ../src/virt-viewer-window.c:962 ../src/virt-viewer-window.c:963
msgid "Leave fullscreen"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:1049
#: ../src/virt-viewer-window.c:1042
msgid "Ctrl+Alt"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:1052
#: ../src/virt-viewer-window.c:1045
#, c-format
msgid "(Press %s to release pointer)"
msgstr ""
@ -487,17 +487,17 @@ msgstr ""
#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt
#. Viewer"
#.
#: ../src/virt-viewer-window.c:1063
#: ../src/virt-viewer-window.c:1056
#, c-format
msgid "%s%s%s - %s"
msgstr ""
#. translators: <space>
#: ../src/virt-viewer-window.c:1067
#: ../src/virt-viewer-window.c:1060
msgid " "
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-file.c:588
#: ../src/virt-viewer-file.c:610
#, c-format
msgid "At least %s version %s is required to setup this connection"
msgstr ""

158
po/sq.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 18:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-09 21:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Berrange <dan-transifex@berrange.com>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/sq/)\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Language: sq\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:235
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:147
msgid "Remote Viewer"
msgstr ""
@ -79,123 +79,123 @@ msgstr ""
msgid "Invalid full-screen argument: %s"
msgstr ""
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer-main.c:104
msgid "Connection details"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:119
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Recent connections:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:211 ../src/virt-viewer-main.c:65
#: ../src/remote-viewer-main.c:123 ../src/virt-viewer-main.c:65
msgid "Display version information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:213 ../src/virt-viewer-main.c:67
#: ../src/remote-viewer-main.c:125 ../src/virt-viewer-main.c:67
msgid "Display verbose information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:215
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Set window title"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:217 ../src/virt-viewer-main.c:69
#: ../src/remote-viewer-main.c:129 ../src/virt-viewer-main.c:69
msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:219 ../src/virt-viewer-main.c:79
#: ../src/remote-viewer-main.c:131 ../src/virt-viewer-main.c:79
msgid "Zoom level of window, in percentage"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:221 ../src/virt-viewer-main.c:81
#: ../src/remote-viewer-main.c:133 ../src/virt-viewer-main.c:81
msgid "Display debugging information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid ""
"Open in full screen mode (auto-conf adjusts guest resolution to fit the "
"client's)."
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid "<auto-conf>"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:226
#: ../src/remote-viewer-main.c:138
msgid "Open connection using Spice controller communication"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:229 ../src/virt-viewer-main.c:85
#: ../src/remote-viewer-main.c:141 ../src/virt-viewer-main.c:85
msgid "Customise hotkeys"
msgstr ""
#. Setup command line options
#: ../src/remote-viewer-main.c:238
#: ../src/remote-viewer-main.c:150
msgid "- Remote viewer client"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:251
#: ../src/remote-viewer-main.c:163
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:263
#: ../src/remote-viewer-main.c:175
#, c-format
msgid "Error: extra arguments given while using Spice controller\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:272
#: ../src/remote-viewer-main.c:182
#, c-format
msgid "Error: can't handle multiple URIs\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:279 ../src/virt-viewer-main.c:124
#: ../src/remote-viewer-main.c:190 ../src/virt-viewer-main.c:124
#, c-format
msgid "Zoom level must be within 10-200\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:247 ../src/remote-viewer.c:885
#: ../src/remote-viewer.c:281 ../src/remote-viewer.c:1017
msgid "Failed to initiate connection"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:262
#: ../src/remote-viewer.c:296
msgid "Display disabled by controller"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:563
#: ../src/remote-viewer.c:596
#, c-format
msgid "Controller connection failed: %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:826
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer.c:876
msgid "Connection details"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:891
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:899
msgid "Recent connections:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:952
msgid "Couldn't create a Spice session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:840
#: ../src/remote-viewer.c:966
msgid "Setting up Spice session..."
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:856
#: ../src/remote-viewer.c:988
#, c-format
msgid "Invalid file %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:863
#: ../src/remote-viewer.c:995
msgid "Cannot determine the connection type from URI"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:869
#: ../src/remote-viewer.c:1001
msgid "Couldn't open oVirt session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:876
#: ../src/remote-viewer.c:1008
#, c-format
msgid "Couldn't create a session for this type: %s"
msgstr ""
@ -245,71 +245,71 @@ msgstr ""
msgid "The Fedora Translation Team"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
#: ../src/virt-viewer-app.c:279
msgid "Do you want to close the session?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:283
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
msgid "Do not ask me again"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:686
#: ../src/virt-viewer-app.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for display %d..."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:774
#: ../src/virt-viewer-app.c:787
#, c-format
msgid "Unknown graphic type for the guest %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:851
#: ../src/virt-viewer-app.c:866
msgid "Connect to ssh failed."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:853
#: ../src/virt-viewer-app.c:868
msgid "Can't connect to channel, SSH only supported."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:865
#: ../src/virt-viewer-app.c:880
msgid "Connect to channel unsupported."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:947
#: ../src/virt-viewer-app.c:962
msgid "Connecting to graphic server"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1079
#: ../src/virt-viewer-app.c:1095
msgid "Guest domain has shutdown"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1129
#: ../src/virt-viewer-app.c:1150
msgid "Connected to graphic server"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1155
#: ../src/virt-viewer-app.c:1174
#, c-format
msgid "Unable to connect to the graphic server %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1184
#: ../src/virt-viewer-app.c:1203
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n"
"Retry connection again?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1204
#: ../src/virt-viewer-app.c:1223
#, c-format
msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1212
#: ../src/virt-viewer-app.c:1231
#, c-format
msgid "USB redirection error: %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1834
#: ../src/virt-viewer-app.c:1817
#, c-format
msgid "Display %d"
msgstr ""
@ -386,7 +386,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Create the widgets
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:491
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:479
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
@ -395,88 +395,88 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported authentication type %d"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:567 ../src/virt-viewer.xml.h:13
#: ../src/virt-viewer-window.c:551 ../src/virt-viewer.xml.h:13
msgid "Ctrl+Alt+_Del"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:568 ../src/virt-viewer.xml.h:14
#: ../src/virt-viewer-window.c:552 ../src/virt-viewer.xml.h:14
msgid "Ctrl+Alt+_Backspace"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:570 ../src/virt-viewer.xml.h:15
#: ../src/virt-viewer-window.c:554 ../src/virt-viewer.xml.h:15
msgid "Ctrl+Alt+F_1"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:571 ../src/virt-viewer.xml.h:16
#: ../src/virt-viewer-window.c:555 ../src/virt-viewer.xml.h:16
msgid "Ctrl+Alt+F_2"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:572 ../src/virt-viewer.xml.h:17
#: ../src/virt-viewer-window.c:556 ../src/virt-viewer.xml.h:17
msgid "Ctrl+Alt+F_3"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:573 ../src/virt-viewer.xml.h:18
#: ../src/virt-viewer-window.c:557 ../src/virt-viewer.xml.h:18
msgid "Ctrl+Alt+F_4"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:574 ../src/virt-viewer.xml.h:19
#: ../src/virt-viewer-window.c:558 ../src/virt-viewer.xml.h:19
msgid "Ctrl+Alt+F_5"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:575 ../src/virt-viewer.xml.h:20
#: ../src/virt-viewer-window.c:559 ../src/virt-viewer.xml.h:20
msgid "Ctrl+Alt+F_6"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:576 ../src/virt-viewer.xml.h:21
#: ../src/virt-viewer-window.c:560 ../src/virt-viewer.xml.h:21
msgid "Ctrl+Alt+F_7"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:577 ../src/virt-viewer.xml.h:22
#: ../src/virt-viewer-window.c:561 ../src/virt-viewer.xml.h:22
msgid "Ctrl+Alt+F_8"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:578 ../src/virt-viewer.xml.h:23
#: ../src/virt-viewer-window.c:562 ../src/virt-viewer.xml.h:23
msgid "Ctrl+Alt+F_9"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:579 ../src/virt-viewer.xml.h:24
#: ../src/virt-viewer-window.c:563 ../src/virt-viewer.xml.h:24
msgid "Ctrl+Alt+F1_0"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:580 ../src/virt-viewer.xml.h:25
#: ../src/virt-viewer-window.c:564 ../src/virt-viewer.xml.h:25
msgid "Ctrl+Alt+F11"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:581 ../src/virt-viewer.xml.h:26
#: ../src/virt-viewer-window.c:565 ../src/virt-viewer.xml.h:26
msgid "Ctrl+Alt+F12"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:868 ../src/virt-viewer.xml.h:2
#: ../src/virt-viewer-window.c:861 ../src/virt-viewer.xml.h:2
msgid "Screenshot"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:944
#: ../src/virt-viewer-window.c:937
msgid "Disconnect"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:951 ../src/virt-viewer-window.c:952
#: ../src/virt-viewer-window.c:944 ../src/virt-viewer-window.c:945
#: ../src/virt-viewer.xml.h:3
msgid "USB device selection"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:960
#: ../src/virt-viewer-window.c:953
msgid "Send key combination"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:969 ../src/virt-viewer-window.c:970
#: ../src/virt-viewer-window.c:962 ../src/virt-viewer-window.c:963
msgid "Leave fullscreen"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:1049
#: ../src/virt-viewer-window.c:1042
msgid "Ctrl+Alt"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:1052
#: ../src/virt-viewer-window.c:1045
#, c-format
msgid "(Press %s to release pointer)"
msgstr ""
@ -487,17 +487,17 @@ msgstr ""
#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt
#. Viewer"
#.
#: ../src/virt-viewer-window.c:1063
#: ../src/virt-viewer-window.c:1056
#, c-format
msgid "%s%s%s - %s"
msgstr ""
#. translators: <space>
#: ../src/virt-viewer-window.c:1067
#: ../src/virt-viewer-window.c:1060
msgid " "
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-file.c:588
#: ../src/virt-viewer-file.c:610
#, c-format
msgid "At least %s version %s is required to setup this connection"
msgstr ""

158
po/sr.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 18:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-09 21:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Berrange <dan-transifex@berrange.com>\n"
"Language-Team: Serbian <trans-sr@lists.fedoraproject.org>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:235
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:147
msgid "Remote Viewer"
msgstr ""
@ -79,123 +79,123 @@ msgstr ""
msgid "Invalid full-screen argument: %s"
msgstr ""
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer-main.c:104
msgid "Connection details"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:119
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Recent connections:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:211 ../src/virt-viewer-main.c:65
#: ../src/remote-viewer-main.c:123 ../src/virt-viewer-main.c:65
msgid "Display version information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:213 ../src/virt-viewer-main.c:67
#: ../src/remote-viewer-main.c:125 ../src/virt-viewer-main.c:67
msgid "Display verbose information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:215
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Set window title"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:217 ../src/virt-viewer-main.c:69
#: ../src/remote-viewer-main.c:129 ../src/virt-viewer-main.c:69
msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:219 ../src/virt-viewer-main.c:79
#: ../src/remote-viewer-main.c:131 ../src/virt-viewer-main.c:79
msgid "Zoom level of window, in percentage"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:221 ../src/virt-viewer-main.c:81
#: ../src/remote-viewer-main.c:133 ../src/virt-viewer-main.c:81
msgid "Display debugging information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid ""
"Open in full screen mode (auto-conf adjusts guest resolution to fit the "
"client's)."
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid "<auto-conf>"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:226
#: ../src/remote-viewer-main.c:138
msgid "Open connection using Spice controller communication"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:229 ../src/virt-viewer-main.c:85
#: ../src/remote-viewer-main.c:141 ../src/virt-viewer-main.c:85
msgid "Customise hotkeys"
msgstr ""
#. Setup command line options
#: ../src/remote-viewer-main.c:238
#: ../src/remote-viewer-main.c:150
msgid "- Remote viewer client"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:251
#: ../src/remote-viewer-main.c:163
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:263
#: ../src/remote-viewer-main.c:175
#, c-format
msgid "Error: extra arguments given while using Spice controller\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:272
#: ../src/remote-viewer-main.c:182
#, c-format
msgid "Error: can't handle multiple URIs\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:279 ../src/virt-viewer-main.c:124
#: ../src/remote-viewer-main.c:190 ../src/virt-viewer-main.c:124
#, c-format
msgid "Zoom level must be within 10-200\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:247 ../src/remote-viewer.c:885
#: ../src/remote-viewer.c:281 ../src/remote-viewer.c:1017
msgid "Failed to initiate connection"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:262
#: ../src/remote-viewer.c:296
msgid "Display disabled by controller"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:563
#: ../src/remote-viewer.c:596
#, c-format
msgid "Controller connection failed: %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:826
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer.c:876
msgid "Connection details"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:891
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:899
msgid "Recent connections:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:952
msgid "Couldn't create a Spice session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:840
#: ../src/remote-viewer.c:966
msgid "Setting up Spice session..."
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:856
#: ../src/remote-viewer.c:988
#, c-format
msgid "Invalid file %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:863
#: ../src/remote-viewer.c:995
msgid "Cannot determine the connection type from URI"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:869
#: ../src/remote-viewer.c:1001
msgid "Couldn't open oVirt session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:876
#: ../src/remote-viewer.c:1008
#, c-format
msgid "Couldn't create a session for this type: %s"
msgstr ""
@ -245,71 +245,71 @@ msgstr ""
msgid "The Fedora Translation Team"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
#: ../src/virt-viewer-app.c:279
msgid "Do you want to close the session?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:283
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
msgid "Do not ask me again"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:686
#: ../src/virt-viewer-app.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for display %d..."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:774
#: ../src/virt-viewer-app.c:787
#, c-format
msgid "Unknown graphic type for the guest %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:851
#: ../src/virt-viewer-app.c:866
msgid "Connect to ssh failed."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:853
#: ../src/virt-viewer-app.c:868
msgid "Can't connect to channel, SSH only supported."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:865
#: ../src/virt-viewer-app.c:880
msgid "Connect to channel unsupported."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:947
#: ../src/virt-viewer-app.c:962
msgid "Connecting to graphic server"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1079
#: ../src/virt-viewer-app.c:1095
msgid "Guest domain has shutdown"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1129
#: ../src/virt-viewer-app.c:1150
msgid "Connected to graphic server"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1155
#: ../src/virt-viewer-app.c:1174
#, c-format
msgid "Unable to connect to the graphic server %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1184
#: ../src/virt-viewer-app.c:1203
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n"
"Retry connection again?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1204
#: ../src/virt-viewer-app.c:1223
#, c-format
msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1212
#: ../src/virt-viewer-app.c:1231
#, c-format
msgid "USB redirection error: %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1834
#: ../src/virt-viewer-app.c:1817
#, c-format
msgid "Display %d"
msgstr ""
@ -386,7 +386,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Create the widgets
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:491
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:479
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
@ -395,88 +395,88 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported authentication type %d"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:567 ../src/virt-viewer.xml.h:13
#: ../src/virt-viewer-window.c:551 ../src/virt-viewer.xml.h:13
msgid "Ctrl+Alt+_Del"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:568 ../src/virt-viewer.xml.h:14
#: ../src/virt-viewer-window.c:552 ../src/virt-viewer.xml.h:14
msgid "Ctrl+Alt+_Backspace"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:570 ../src/virt-viewer.xml.h:15
#: ../src/virt-viewer-window.c:554 ../src/virt-viewer.xml.h:15
msgid "Ctrl+Alt+F_1"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:571 ../src/virt-viewer.xml.h:16
#: ../src/virt-viewer-window.c:555 ../src/virt-viewer.xml.h:16
msgid "Ctrl+Alt+F_2"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:572 ../src/virt-viewer.xml.h:17
#: ../src/virt-viewer-window.c:556 ../src/virt-viewer.xml.h:17
msgid "Ctrl+Alt+F_3"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:573 ../src/virt-viewer.xml.h:18
#: ../src/virt-viewer-window.c:557 ../src/virt-viewer.xml.h:18
msgid "Ctrl+Alt+F_4"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:574 ../src/virt-viewer.xml.h:19
#: ../src/virt-viewer-window.c:558 ../src/virt-viewer.xml.h:19
msgid "Ctrl+Alt+F_5"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:575 ../src/virt-viewer.xml.h:20
#: ../src/virt-viewer-window.c:559 ../src/virt-viewer.xml.h:20
msgid "Ctrl+Alt+F_6"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:576 ../src/virt-viewer.xml.h:21
#: ../src/virt-viewer-window.c:560 ../src/virt-viewer.xml.h:21
msgid "Ctrl+Alt+F_7"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:577 ../src/virt-viewer.xml.h:22
#: ../src/virt-viewer-window.c:561 ../src/virt-viewer.xml.h:22
msgid "Ctrl+Alt+F_8"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:578 ../src/virt-viewer.xml.h:23
#: ../src/virt-viewer-window.c:562 ../src/virt-viewer.xml.h:23
msgid "Ctrl+Alt+F_9"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:579 ../src/virt-viewer.xml.h:24
#: ../src/virt-viewer-window.c:563 ../src/virt-viewer.xml.h:24
msgid "Ctrl+Alt+F1_0"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:580 ../src/virt-viewer.xml.h:25
#: ../src/virt-viewer-window.c:564 ../src/virt-viewer.xml.h:25
msgid "Ctrl+Alt+F11"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:581 ../src/virt-viewer.xml.h:26
#: ../src/virt-viewer-window.c:565 ../src/virt-viewer.xml.h:26
msgid "Ctrl+Alt+F12"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:868 ../src/virt-viewer.xml.h:2
#: ../src/virt-viewer-window.c:861 ../src/virt-viewer.xml.h:2
msgid "Screenshot"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:944
#: ../src/virt-viewer-window.c:937
msgid "Disconnect"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:951 ../src/virt-viewer-window.c:952
#: ../src/virt-viewer-window.c:944 ../src/virt-viewer-window.c:945
#: ../src/virt-viewer.xml.h:3
msgid "USB device selection"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:960
#: ../src/virt-viewer-window.c:953
msgid "Send key combination"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:969 ../src/virt-viewer-window.c:970
#: ../src/virt-viewer-window.c:962 ../src/virt-viewer-window.c:963
msgid "Leave fullscreen"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:1049
#: ../src/virt-viewer-window.c:1042
msgid "Ctrl+Alt"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:1052
#: ../src/virt-viewer-window.c:1045
#, c-format
msgid "(Press %s to release pointer)"
msgstr ""
@ -487,17 +487,17 @@ msgstr ""
#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt
#. Viewer"
#.
#: ../src/virt-viewer-window.c:1063
#: ../src/virt-viewer-window.c:1056
#, c-format
msgid "%s%s%s - %s"
msgstr ""
#. translators: <space>
#: ../src/virt-viewer-window.c:1067
#: ../src/virt-viewer-window.c:1060
msgid " "
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-file.c:588
#: ../src/virt-viewer-file.c:610
#, c-format
msgid "At least %s version %s is required to setup this connection"
msgstr ""

158
po/sv.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 18:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-09 21:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Berrange <dan-transifex@berrange.com>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/sv/)\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:235
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:147
msgid "Remote Viewer"
msgstr "Fjärrvisare"
@ -79,123 +79,123 @@ msgstr "remote-viewer version %s\n"
msgid "Invalid full-screen argument: %s"
msgstr "Ogiltigt helskärmsargument: %s"
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer-main.c:104
msgid "Connection details"
msgstr "Anslutningsdetaljer"
#: ../src/remote-viewer-main.c:119
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Recent connections:"
msgstr "Senaste anslutningar:"
#: ../src/remote-viewer-main.c:211 ../src/virt-viewer-main.c:65
#: ../src/remote-viewer-main.c:123 ../src/virt-viewer-main.c:65
msgid "Display version information"
msgstr "Visa versionsinformation"
#: ../src/remote-viewer-main.c:213 ../src/virt-viewer-main.c:67
#: ../src/remote-viewer-main.c:125 ../src/virt-viewer-main.c:67
msgid "Display verbose information"
msgstr "Visa utförlig information"
#: ../src/remote-viewer-main.c:215
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Set window title"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:217 ../src/virt-viewer-main.c:69
#: ../src/remote-viewer-main.c:129 ../src/virt-viewer-main.c:69
msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
msgstr "Direkt anslutning utan några automatiska tunnlar"
#: ../src/remote-viewer-main.c:219 ../src/virt-viewer-main.c:79
#: ../src/remote-viewer-main.c:131 ../src/virt-viewer-main.c:79
msgid "Zoom level of window, in percentage"
msgstr "Zoom-nivå för fönstret, i procent"
#: ../src/remote-viewer-main.c:221 ../src/virt-viewer-main.c:81
#: ../src/remote-viewer-main.c:133 ../src/virt-viewer-main.c:81
msgid "Display debugging information"
msgstr "Visa felsökningsinformation"
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid ""
"Open in full screen mode (auto-conf adjusts guest resolution to fit the "
"client's)."
msgstr "Öppna i helskärmsläge (auto-konf justerar gästupplösningen till att passa klientens)."
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid "<auto-conf>"
msgstr "<auto-konf>"
#: ../src/remote-viewer-main.c:226
#: ../src/remote-viewer-main.c:138
msgid "Open connection using Spice controller communication"
msgstr "Öppna anslutning med Spice-styrning av kommunikationen"
#: ../src/remote-viewer-main.c:229 ../src/virt-viewer-main.c:85
#: ../src/remote-viewer-main.c:141 ../src/virt-viewer-main.c:85
msgid "Customise hotkeys"
msgstr ""
#. Setup command line options
#: ../src/remote-viewer-main.c:238
#: ../src/remote-viewer-main.c:150
msgid "- Remote viewer client"
msgstr "- Fjärrvisarklient"
#: ../src/remote-viewer-main.c:251
#: ../src/remote-viewer-main.c:163
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n"
msgstr "%s\nKör ”%s --help” för att se hela listan över tillgängliga kommandoradsflaggor\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:263
#: ../src/remote-viewer-main.c:175
#, c-format
msgid "Error: extra arguments given while using Spice controller\n"
msgstr "Fel: extra argument angivna vid användning av Spice-styrning\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:272
#: ../src/remote-viewer-main.c:182
#, c-format
msgid "Error: can't handle multiple URIs\n"
msgstr "Fel: kan inte hantera flera URI:er\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:279 ../src/virt-viewer-main.c:124
#: ../src/remote-viewer-main.c:190 ../src/virt-viewer-main.c:124
#, c-format
msgid "Zoom level must be within 10-200\n"
msgstr "Zoom-nivån måste vara inom inom 10-200\n"
#: ../src/remote-viewer.c:247 ../src/remote-viewer.c:885
#: ../src/remote-viewer.c:281 ../src/remote-viewer.c:1017
msgid "Failed to initiate connection"
msgstr "Misslyckades att initiera anslutningen"
#: ../src/remote-viewer.c:262
#: ../src/remote-viewer.c:296
msgid "Display disabled by controller"
msgstr "Visningen avaktiverad av styrenhet"
#: ../src/remote-viewer.c:563
#: ../src/remote-viewer.c:596
#, c-format
msgid "Controller connection failed: %s"
msgstr "Styranslutning misslyckades: %s"
#: ../src/remote-viewer.c:826
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer.c:876
msgid "Connection details"
msgstr "Anslutningsdetaljer"
#: ../src/remote-viewer.c:891
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: ../src/remote-viewer.c:899
msgid "Recent connections:"
msgstr "Senaste anslutningar:"
#: ../src/remote-viewer.c:952
msgid "Couldn't create a Spice session"
msgstr "Kunde inte skapa en Spice-session"
#: ../src/remote-viewer.c:840
#: ../src/remote-viewer.c:966
msgid "Setting up Spice session..."
msgstr "Sätter upp en Spice-session …"
#: ../src/remote-viewer.c:856
#: ../src/remote-viewer.c:988
#, c-format
msgid "Invalid file %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:863
#: ../src/remote-viewer.c:995
msgid "Cannot determine the connection type from URI"
msgstr "Kan inte avgöra anslutningstypen från URI:n"
#: ../src/remote-viewer.c:869
#: ../src/remote-viewer.c:1001
msgid "Couldn't open oVirt session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:876
#: ../src/remote-viewer.c:1008
#, c-format
msgid "Couldn't create a session for this type: %s"
msgstr "Kunde inte skapa en session för denna typ: %s"
@ -245,71 +245,71 @@ msgstr "Detta program är fri programvara. Du kan distribuera det och/eller mod
msgid "The Fedora Translation Team"
msgstr "Fedoras översättningsgrupp"
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
#: ../src/virt-viewer-app.c:279
msgid "Do you want to close the session?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:283
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
msgid "Do not ask me again"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:686
#: ../src/virt-viewer-app.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for display %d..."
msgstr "Väntar på display %d …"
#: ../src/virt-viewer-app.c:774
#: ../src/virt-viewer-app.c:787
#, c-format
msgid "Unknown graphic type for the guest %s"
msgstr "Okänd grafiktyp för gästen %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:851
#: ../src/virt-viewer-app.c:866
msgid "Connect to ssh failed."
msgstr "Anslutning till ssh misslyckades."
#: ../src/virt-viewer-app.c:853
#: ../src/virt-viewer-app.c:868
msgid "Can't connect to channel, SSH only supported."
msgstr "Kan inte ansluta till kanalen, endast SSH stödjs."
#: ../src/virt-viewer-app.c:865
#: ../src/virt-viewer-app.c:880
msgid "Connect to channel unsupported."
msgstr "Anslutning till kanalen stödjs inte."
#: ../src/virt-viewer-app.c:947
#: ../src/virt-viewer-app.c:962
msgid "Connecting to graphic server"
msgstr "Anslutning till grafikserver"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1079
#: ../src/virt-viewer-app.c:1095
msgid "Guest domain has shutdown"
msgstr "Gästdomänen är avstängd"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1129
#: ../src/virt-viewer-app.c:1150
msgid "Connected to graphic server"
msgstr "Ansluten till grafikserver"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1155
#: ../src/virt-viewer-app.c:1174
#, c-format
msgid "Unable to connect to the graphic server %s"
msgstr "Kan inte ansluta till grafikservern %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1184
#: ../src/virt-viewer-app.c:1203
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n"
"Retry connection again?"
msgstr "Kan inte autenticera med fjärskrivbordsservern på %s: %s\nFörsök ansluta igen?"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1204
#: ../src/virt-viewer-app.c:1223
#, c-format
msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s"
msgstr "Kan inte autenticera med fjärskrivbordsserver: %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1212
#: ../src/virt-viewer-app.c:1231
#, c-format
msgid "USB redirection error: %s"
msgstr "USB-omdirigeringsfel: %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1834
#: ../src/virt-viewer-app.c:1817
#, c-format
msgid "Display %d"
msgstr "Display %d"
@ -386,7 +386,7 @@ msgid ""
msgstr "\nAnvändning: %s [FLAGGOR] DOMÄNNAMN|ID|UUID\n\n%s\n\n"
#. Create the widgets
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:491
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:479
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "Välj USB-enheter att omdirigera"
@ -395,88 +395,88 @@ msgstr "Välj USB-enheter att omdirigera"
msgid "Unsupported authentication type %d"
msgstr "Autenticeringstyp %d som inte stödjs"
#: ../src/virt-viewer-window.c:567 ../src/virt-viewer.xml.h:13
#: ../src/virt-viewer-window.c:551 ../src/virt-viewer.xml.h:13
msgid "Ctrl+Alt+_Del"
msgstr "Ctrl+Alt+_Del"
#: ../src/virt-viewer-window.c:568 ../src/virt-viewer.xml.h:14
#: ../src/virt-viewer-window.c:552 ../src/virt-viewer.xml.h:14
msgid "Ctrl+Alt+_Backspace"
msgstr "Ctrl+Alt+_Baksteg"
#: ../src/virt-viewer-window.c:570 ../src/virt-viewer.xml.h:15
#: ../src/virt-viewer-window.c:554 ../src/virt-viewer.xml.h:15
msgid "Ctrl+Alt+F_1"
msgstr "Ctrl+Alt+F_1"
#: ../src/virt-viewer-window.c:571 ../src/virt-viewer.xml.h:16
#: ../src/virt-viewer-window.c:555 ../src/virt-viewer.xml.h:16
msgid "Ctrl+Alt+F_2"
msgstr "Ctrl+Alt+F_2"
#: ../src/virt-viewer-window.c:572 ../src/virt-viewer.xml.h:17
#: ../src/virt-viewer-window.c:556 ../src/virt-viewer.xml.h:17
msgid "Ctrl+Alt+F_3"
msgstr "Ctrl+Alt+F_3"
#: ../src/virt-viewer-window.c:573 ../src/virt-viewer.xml.h:18
#: ../src/virt-viewer-window.c:557 ../src/virt-viewer.xml.h:18
msgid "Ctrl+Alt+F_4"
msgstr "Ctrl+Alt+F_4"
#: ../src/virt-viewer-window.c:574 ../src/virt-viewer.xml.h:19
#: ../src/virt-viewer-window.c:558 ../src/virt-viewer.xml.h:19
msgid "Ctrl+Alt+F_5"
msgstr "Ctrl+Alt+F_5"
#: ../src/virt-viewer-window.c:575 ../src/virt-viewer.xml.h:20
#: ../src/virt-viewer-window.c:559 ../src/virt-viewer.xml.h:20
msgid "Ctrl+Alt+F_6"
msgstr "Ctrl+Alt+F_6"
#: ../src/virt-viewer-window.c:576 ../src/virt-viewer.xml.h:21
#: ../src/virt-viewer-window.c:560 ../src/virt-viewer.xml.h:21
msgid "Ctrl+Alt+F_7"
msgstr "Ctrl+Alt+F_7"
#: ../src/virt-viewer-window.c:577 ../src/virt-viewer.xml.h:22
#: ../src/virt-viewer-window.c:561 ../src/virt-viewer.xml.h:22
msgid "Ctrl+Alt+F_8"
msgstr "Ctrl+Alt+F_8"
#: ../src/virt-viewer-window.c:578 ../src/virt-viewer.xml.h:23
#: ../src/virt-viewer-window.c:562 ../src/virt-viewer.xml.h:23
msgid "Ctrl+Alt+F_9"
msgstr "Ctrl+Alt+F_9"
#: ../src/virt-viewer-window.c:579 ../src/virt-viewer.xml.h:24
#: ../src/virt-viewer-window.c:563 ../src/virt-viewer.xml.h:24
msgid "Ctrl+Alt+F1_0"
msgstr "Ctrl+Alt+F1_0"
#: ../src/virt-viewer-window.c:580 ../src/virt-viewer.xml.h:25
#: ../src/virt-viewer-window.c:564 ../src/virt-viewer.xml.h:25
msgid "Ctrl+Alt+F11"
msgstr "Ctrl+Alt+F11"
#: ../src/virt-viewer-window.c:581 ../src/virt-viewer.xml.h:26
#: ../src/virt-viewer-window.c:565 ../src/virt-viewer.xml.h:26
msgid "Ctrl+Alt+F12"
msgstr "Ctrl+Alt+F12"
#: ../src/virt-viewer-window.c:868 ../src/virt-viewer.xml.h:2
#: ../src/virt-viewer-window.c:861 ../src/virt-viewer.xml.h:2
msgid "Screenshot"
msgstr "Skärmbild"
#: ../src/virt-viewer-window.c:944
#: ../src/virt-viewer-window.c:937
msgid "Disconnect"
msgstr "Koppla ifrån"
#: ../src/virt-viewer-window.c:951 ../src/virt-viewer-window.c:952
#: ../src/virt-viewer-window.c:944 ../src/virt-viewer-window.c:945
#: ../src/virt-viewer.xml.h:3
msgid "USB device selection"
msgstr "Val av USB-enhet"
#: ../src/virt-viewer-window.c:960
#: ../src/virt-viewer-window.c:953
msgid "Send key combination"
msgstr "Skicka tangentbordskombination"
#: ../src/virt-viewer-window.c:969 ../src/virt-viewer-window.c:970
#: ../src/virt-viewer-window.c:962 ../src/virt-viewer-window.c:963
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "Lämna helskärm"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1049
#: ../src/virt-viewer-window.c:1042
msgid "Ctrl+Alt"
msgstr "Ctrl+Alt"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1052
#: ../src/virt-viewer-window.c:1045
#, c-format
msgid "(Press %s to release pointer)"
msgstr "(Tryck %s för att släppa markören)"
@ -487,17 +487,17 @@ msgstr "(Tryck %s för att släppa markören)"
#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt
#. Viewer"
#.
#: ../src/virt-viewer-window.c:1063
#: ../src/virt-viewer-window.c:1056
#, c-format
msgid "%s%s%s - %s"
msgstr "%s%s%s - %s"
#. translators: <space>
#: ../src/virt-viewer-window.c:1067
#: ../src/virt-viewer-window.c:1060
msgid " "
msgstr " "
#: ../src/virt-viewer-file.c:588
#: ../src/virt-viewer-file.c:610
#, c-format
msgid "At least %s version %s is required to setup this connection"
msgstr ""

167
po/ta.po
View File

@ -6,14 +6,15 @@
# Felix I <ifelix25@gmail.com>, 2012
# I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2010
# shkumar <shkumar@redhat.com>, 2012
# shkumar <shkumar@redhat.com>, 2013
# shkumar <shkumar@redhat.com>, 2012-2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 18:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Berrange <dan-transifex@berrange.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-09 21:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 10:04+0000\n"
"Last-Translator: shkumar <shkumar@redhat.com>\n"
"Language-Team: Tamil <tamil-users@lists.fedoraproject.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Language: ta\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:235
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:147
msgid "Remote Viewer"
msgstr "தொலைநிலை காட்டி"
@ -83,123 +84,123 @@ msgstr "remote-viewer பதிப்பு %s\n"
msgid "Invalid full-screen argument: %s"
msgstr "தவறான முழுத்திரை அளவுரு: %s"
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer-main.c:104
msgid "Connection details"
msgstr "இணைப்பு விவரங்கள்"
#: ../src/remote-viewer-main.c:119
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Recent connections:"
msgstr "சமீபத்திய இணைப்புகள்:"
#: ../src/remote-viewer-main.c:211 ../src/virt-viewer-main.c:65
#: ../src/remote-viewer-main.c:123 ../src/virt-viewer-main.c:65
msgid "Display version information"
msgstr "காட்சி பதிப்பு தகவல்"
#: ../src/remote-viewer-main.c:213 ../src/virt-viewer-main.c:67
#: ../src/remote-viewer-main.c:125 ../src/virt-viewer-main.c:67
msgid "Display verbose information"
msgstr "காட்சி வெர்போஸ் தகவல்"
#: ../src/remote-viewer-main.c:215
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Set window title"
msgstr "சாளர தலைப்பை அமைக்கவும்"
#: ../src/remote-viewer-main.c:217 ../src/virt-viewer-main.c:69
#: ../src/remote-viewer-main.c:129 ../src/virt-viewer-main.c:69
msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
msgstr "தானியக்க டனல்கள் இல்லாமல் நேரடி இணைப்பு"
#: ../src/remote-viewer-main.c:219 ../src/virt-viewer-main.c:79
#: ../src/remote-viewer-main.c:131 ../src/virt-viewer-main.c:79
msgid "Zoom level of window, in percentage"
msgstr "சாளரத்தின் அளவிடும் நிலை, சதவீதத்தில்"
#: ../src/remote-viewer-main.c:221 ../src/virt-viewer-main.c:81
#: ../src/remote-viewer-main.c:133 ../src/virt-viewer-main.c:81
msgid "Display debugging information"
msgstr "பிழைத்திருத்த தகவலை காட்டவும்"
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid ""
"Open in full screen mode (auto-conf adjusts guest resolution to fit the "
"client's)."
msgstr "முழுத்திரை பயன்முறையில் திறக்கவும் (auto-conf ஆனது கிளையன்ட்டின் தெளிவுத்திறனுக்குப் பொருந்தும் விதத்தில் விருந்தினரின் தெளிவுத்திறனை சரி செய்யும்)."
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid "<auto-conf>"
msgstr "<auto-conf>"
#: ../src/remote-viewer-main.c:226
#: ../src/remote-viewer-main.c:138
msgid "Open connection using Spice controller communication"
msgstr "ஸ்பைஸ் கட்டுப்படுத்தி தொடர்பை பயன்படுத்தி இணைப்பை திறக்கவும்"
#: ../src/remote-viewer-main.c:229 ../src/virt-viewer-main.c:85
#: ../src/remote-viewer-main.c:141 ../src/virt-viewer-main.c:85
msgid "Customise hotkeys"
msgstr "குறுக்குவிசைகளை தனிப்பயனாக்கவும்"
#. Setup command line options
#: ../src/remote-viewer-main.c:238
#: ../src/remote-viewer-main.c:150
msgid "- Remote viewer client"
msgstr "- Remote viewer client"
#: ../src/remote-viewer-main.c:251
#: ../src/remote-viewer-main.c:163
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n"
msgstr "%s\nகிடைக்கும் கட்டளை வரி விருப்பங்களின் முழு பட்டியலைக் காண '%s --help' கட்டளையை இயக்கவும்\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:263
#: ../src/remote-viewer-main.c:175
#, c-format
msgid "Error: extra arguments given while using Spice controller\n"
msgstr "பிழை: ஸ்பைஸ் கன்ட்ரோலரைப் பயன்படுத்தும் போது கூடுதல் அளவுருக்கள் கொடுக்கப்பட்டன\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:272
#: ../src/remote-viewer-main.c:182
#, c-format
msgid "Error: can't handle multiple URIs\n"
msgstr "பிழை: பல URIகளைக் கையாள முடியாது\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:279 ../src/virt-viewer-main.c:124
#: ../src/remote-viewer-main.c:190 ../src/virt-viewer-main.c:124
#, c-format
msgid "Zoom level must be within 10-200\n"
msgstr "அளவிடும் நிலை 10-200-க்குள் இருக்க வேண்டும்\n"
#: ../src/remote-viewer.c:247 ../src/remote-viewer.c:885
#: ../src/remote-viewer.c:281 ../src/remote-viewer.c:1017
msgid "Failed to initiate connection"
msgstr "இணைப்பை துவக்க முடியவில்லை"
#: ../src/remote-viewer.c:262
#: ../src/remote-viewer.c:296
msgid "Display disabled by controller"
msgstr "கட்டுப்படுத்தியால் காட்சி செயல்நீக்கப்பட்டது"
#: ../src/remote-viewer.c:563
#: ../src/remote-viewer.c:596
#, c-format
msgid "Controller connection failed: %s"
msgstr "கட்டுப்படுத்தி இணைப்பு தோல்வியுற்றது: %s"
#: ../src/remote-viewer.c:826
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer.c:876
msgid "Connection details"
msgstr "இணைப்பு விவரங்கள்"
#: ../src/remote-viewer.c:891
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: ../src/remote-viewer.c:899
msgid "Recent connections:"
msgstr "சமீபத்திய இணைப்புகள்:"
#: ../src/remote-viewer.c:952
msgid "Couldn't create a Spice session"
msgstr "ஒரு ஸ்பைஸ் அமர்வை உருவாக்க முடியவில்லை"
#: ../src/remote-viewer.c:840
#: ../src/remote-viewer.c:966
msgid "Setting up Spice session..."
msgstr "ஸ்பைஸ் அமர்வை அமைக்கிறது..."
#: ../src/remote-viewer.c:856
#: ../src/remote-viewer.c:988
#, c-format
msgid "Invalid file %s"
msgstr "செல்லுபடியாகாத கோப்பு %s"
#: ../src/remote-viewer.c:863
#: ../src/remote-viewer.c:995
msgid "Cannot determine the connection type from URI"
msgstr "URI-இலிருந்து இணைப்பு வகையை வரையறுக்க முடியாது"
#: ../src/remote-viewer.c:869
#: ../src/remote-viewer.c:1001
msgid "Couldn't open oVirt session"
msgstr ""
msgstr "oVirt அமர்வைத் திறக்க முடியவில்லை"
#: ../src/remote-viewer.c:876
#: ../src/remote-viewer.c:1008
#, c-format
msgid "Couldn't create a session for this type: %s"
msgstr "இந்த வகைக்கு ஒரு அமர்வை உருவாக்க முடியாது: %s"
@ -249,71 +250,71 @@ msgstr "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\nit
msgid "The Fedora Translation Team"
msgstr "Fedora மொழிபெயர்ப்பு குழு"
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
#: ../src/virt-viewer-app.c:279
msgid "Do you want to close the session?"
msgstr "அமர்வை மூட வேண்டுமா?"
#: ../src/virt-viewer-app.c:283
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
msgid "Do not ask me again"
msgstr "மீண்டும் என்னிடம் கேட்க வேண்டாம்"
#: ../src/virt-viewer-app.c:686
#: ../src/virt-viewer-app.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for display %d..."
msgstr "காட்சி %d-க்கு காத்திருக்கிறது..."
#: ../src/virt-viewer-app.c:774
#: ../src/virt-viewer-app.c:787
#, c-format
msgid "Unknown graphic type for the guest %s"
msgstr "விருந்தினர் %sக்கான தெரியாத வரைகலை வகை"
#: ../src/virt-viewer-app.c:851
#: ../src/virt-viewer-app.c:866
msgid "Connect to ssh failed."
msgstr "ssh-உடன் இணைக்க முடியவில்லை."
#: ../src/virt-viewer-app.c:853
#: ../src/virt-viewer-app.c:868
msgid "Can't connect to channel, SSH only supported."
msgstr "சேனலுடன் இணைக்க வேண்டாம், SSH மட்டும் துணைபுரிகிறது."
#: ../src/virt-viewer-app.c:865
#: ../src/virt-viewer-app.c:880
msgid "Connect to channel unsupported."
msgstr "சேனலுடன் இணைப்பு துணைபுரியவில்லை."
#: ../src/virt-viewer-app.c:947
#: ../src/virt-viewer-app.c:962
msgid "Connecting to graphic server"
msgstr "வரைகலை சேவையகத்துடன் இணைக்கிறது"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1079
#: ../src/virt-viewer-app.c:1095
msgid "Guest domain has shutdown"
msgstr "விருந்தினர் டொமைன் நிறுத்தப்பட்டது"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1129
#: ../src/virt-viewer-app.c:1150
msgid "Connected to graphic server"
msgstr "வரைகலை சேவையகத்துடன் இணைக்கப்பட்டது"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1155
#: ../src/virt-viewer-app.c:1174
#, c-format
msgid "Unable to connect to the graphic server %s"
msgstr "வரைகலை சேவையகம் %s-க்கு இணைக்க முடியவில்லை"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1184
#: ../src/virt-viewer-app.c:1203
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n"
"Retry connection again?"
msgstr "தொலை பணிமேடை சேவையகம் %s-இலில் அங்கீகரிக்க முடியவில்லை: %s\nஇணைப்பை மீண்டும் முயற்சிக்கவும்?"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1204
#: ../src/virt-viewer-app.c:1223
#, c-format
msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s"
msgstr "தொலை பணிமேடை சேவையகத்துடன் அங்கீகரிக்க முடியவில்லை: %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1212
#: ../src/virt-viewer-app.c:1231
#, c-format
msgid "USB redirection error: %s"
msgstr "USB மறுதிசையிடல் பிழை: %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1834
#: ../src/virt-viewer-app.c:1817
#, c-format
msgid "Display %d"
msgstr "%d ஐக் காண்பி"
@ -390,7 +391,7 @@ msgid ""
msgstr "\nபயன்பாடு: %s [OPTIONS] DOMAIN-NAME|ID|UUID\n\n%s\n\n"
#. Create the widgets
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:491
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:479
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "மறுதிசையிட USB சாதனங்களை தேர்ந்தெடுக்கவும்"
@ -399,88 +400,88 @@ msgstr "மறுதிசையிட USB சாதனங்களை தேர
msgid "Unsupported authentication type %d"
msgstr "துணைபுரியாத அங்கீகார வகை %d"
#: ../src/virt-viewer-window.c:567 ../src/virt-viewer.xml.h:13
#: ../src/virt-viewer-window.c:551 ../src/virt-viewer.xml.h:13
msgid "Ctrl+Alt+_Del"
msgstr "Ctrl+Alt+_Del"
#: ../src/virt-viewer-window.c:568 ../src/virt-viewer.xml.h:14
#: ../src/virt-viewer-window.c:552 ../src/virt-viewer.xml.h:14
msgid "Ctrl+Alt+_Backspace"
msgstr "Ctrl+Alt+_Backspace"
#: ../src/virt-viewer-window.c:570 ../src/virt-viewer.xml.h:15
#: ../src/virt-viewer-window.c:554 ../src/virt-viewer.xml.h:15
msgid "Ctrl+Alt+F_1"
msgstr "Ctrl+Alt+F_1"
#: ../src/virt-viewer-window.c:571 ../src/virt-viewer.xml.h:16
#: ../src/virt-viewer-window.c:555 ../src/virt-viewer.xml.h:16
msgid "Ctrl+Alt+F_2"
msgstr "Ctrl+Alt+F_2"
#: ../src/virt-viewer-window.c:572 ../src/virt-viewer.xml.h:17
#: ../src/virt-viewer-window.c:556 ../src/virt-viewer.xml.h:17
msgid "Ctrl+Alt+F_3"
msgstr "Ctrl+Alt+F_3"
#: ../src/virt-viewer-window.c:573 ../src/virt-viewer.xml.h:18
#: ../src/virt-viewer-window.c:557 ../src/virt-viewer.xml.h:18
msgid "Ctrl+Alt+F_4"
msgstr "Ctrl+Alt+F_4"
#: ../src/virt-viewer-window.c:574 ../src/virt-viewer.xml.h:19
#: ../src/virt-viewer-window.c:558 ../src/virt-viewer.xml.h:19
msgid "Ctrl+Alt+F_5"
msgstr "Ctrl+Alt+F_5"
#: ../src/virt-viewer-window.c:575 ../src/virt-viewer.xml.h:20
#: ../src/virt-viewer-window.c:559 ../src/virt-viewer.xml.h:20
msgid "Ctrl+Alt+F_6"
msgstr "Ctrl+Alt+F_6"
#: ../src/virt-viewer-window.c:576 ../src/virt-viewer.xml.h:21
#: ../src/virt-viewer-window.c:560 ../src/virt-viewer.xml.h:21
msgid "Ctrl+Alt+F_7"
msgstr "Ctrl+Alt+F_7"
#: ../src/virt-viewer-window.c:577 ../src/virt-viewer.xml.h:22
#: ../src/virt-viewer-window.c:561 ../src/virt-viewer.xml.h:22
msgid "Ctrl+Alt+F_8"
msgstr "Ctrl+Alt+F_8"
#: ../src/virt-viewer-window.c:578 ../src/virt-viewer.xml.h:23
#: ../src/virt-viewer-window.c:562 ../src/virt-viewer.xml.h:23
msgid "Ctrl+Alt+F_9"
msgstr "Ctrl+Alt+F_9"
#: ../src/virt-viewer-window.c:579 ../src/virt-viewer.xml.h:24
#: ../src/virt-viewer-window.c:563 ../src/virt-viewer.xml.h:24
msgid "Ctrl+Alt+F1_0"
msgstr "Ctrl+Alt+F1_0"
#: ../src/virt-viewer-window.c:580 ../src/virt-viewer.xml.h:25
#: ../src/virt-viewer-window.c:564 ../src/virt-viewer.xml.h:25
msgid "Ctrl+Alt+F11"
msgstr "Ctrl+Alt+F11"
#: ../src/virt-viewer-window.c:581 ../src/virt-viewer.xml.h:26
#: ../src/virt-viewer-window.c:565 ../src/virt-viewer.xml.h:26
msgid "Ctrl+Alt+F12"
msgstr "Ctrl+Alt+F12"
#: ../src/virt-viewer-window.c:868 ../src/virt-viewer.xml.h:2
#: ../src/virt-viewer-window.c:861 ../src/virt-viewer.xml.h:2
msgid "Screenshot"
msgstr "திரைப்பிடிப்பு"
#: ../src/virt-viewer-window.c:944
#: ../src/virt-viewer-window.c:937
msgid "Disconnect"
msgstr "துண்டி"
#: ../src/virt-viewer-window.c:951 ../src/virt-viewer-window.c:952
#: ../src/virt-viewer-window.c:944 ../src/virt-viewer-window.c:945
#: ../src/virt-viewer.xml.h:3
msgid "USB device selection"
msgstr "USB சாதன தேர்வு"
#: ../src/virt-viewer-window.c:960
#: ../src/virt-viewer-window.c:953
msgid "Send key combination"
msgstr "விசைச் சேர்க்கையை அனுப்பு"
#: ../src/virt-viewer-window.c:969 ../src/virt-viewer-window.c:970
#: ../src/virt-viewer-window.c:962 ../src/virt-viewer-window.c:963
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "முழுத்திரையை விட்டுவிலகு"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1049
#: ../src/virt-viewer-window.c:1042
msgid "Ctrl+Alt"
msgstr "Ctrl+Alt"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1052
#: ../src/virt-viewer-window.c:1045
#, c-format
msgid "(Press %s to release pointer)"
msgstr "(சுட்டியை விடுவிக்க %s ஐ அழுத்தவும்)"
@ -491,20 +492,20 @@ msgstr "(சுட்டியை விடுவிக்க %s ஐ அழு
#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt
#. Viewer"
#.
#: ../src/virt-viewer-window.c:1063
#: ../src/virt-viewer-window.c:1056
#, c-format
msgid "%s%s%s - %s"
msgstr "%s%s%s - %s"
#. translators: <space>
#: ../src/virt-viewer-window.c:1067
#: ../src/virt-viewer-window.c:1060
msgid " "
msgstr " "
#: ../src/virt-viewer-file.c:588
#: ../src/virt-viewer-file.c:610
#, c-format
msgid "At least %s version %s is required to setup this connection"
msgstr ""
msgstr "இந்த இணைப்பை அமைக்க குறைந்தது %s பதிப்பு %s தேவை"
#: ../src/virt-viewer.c:144
msgid "Waiting for guest domain to re-start"

183
po/te.po
View File

@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>, 2010,2012
# sudheesh001 <sudheesh1995@outlook.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 18:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Berrange <dan-transifex@berrange.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-09 21:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-30 16:16+0000\n"
"Last-Translator: sudheesh001 <sudheesh1995@outlook.com>\n"
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/te/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,17 +19,17 @@ msgstr ""
"Language: te\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:235
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:147
msgid "Remote Viewer"
msgstr "దూరస్థ దర్శని"
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:2
msgid "Access remote desktops"
msgstr ""
msgstr "దూరపు డెస్క్టాప్లు యాక్సెస్"
#: ../data/virt-viewer-mime.xml.in.h:1
msgid "Virt-Viewer connection file"
msgstr ""
msgstr "Virt-Viewer నియంత్రిక ఫైల్"
#: ../src/gbinding.c:637
msgid "Source"
@ -80,123 +81,123 @@ msgstr "రిమోట్-వ్యూయర్ వర్షన్ %s\n"
msgid "Invalid full-screen argument: %s"
msgstr "చెల్లని నిండు-తెర ఆర్గుమెంట్: %s"
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer-main.c:104
msgid "Connection details"
msgstr "అనుసంధానం వివరాలు"
#: ../src/remote-viewer-main.c:119
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Recent connections:"
msgstr "ఇటీవలి అనుసంధానాలు:"
#: ../src/remote-viewer-main.c:211 ../src/virt-viewer-main.c:65
#: ../src/remote-viewer-main.c:123 ../src/virt-viewer-main.c:65
msgid "Display version information"
msgstr "వర్షన్ సమాచారం ప్రదర్శించు"
#: ../src/remote-viewer-main.c:213 ../src/virt-viewer-main.c:67
#: ../src/remote-viewer-main.c:125 ../src/virt-viewer-main.c:67
msgid "Display verbose information"
msgstr "వెర్బోస్ సమాచారమును ప్రదర్శించుము"
#: ../src/remote-viewer-main.c:215
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Set window title"
msgstr ""
msgstr "విండోలో శీర్షిక సెట్ చెయ్యండి"
#: ../src/remote-viewer-main.c:217 ../src/virt-viewer-main.c:69
#: ../src/remote-viewer-main.c:129 ../src/virt-viewer-main.c:69
msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
msgstr "ఎటువంటి స్వయంచాలక టన్నెల్సు లేకుండా నేరుగా అనుసంధానము"
#: ../src/remote-viewer-main.c:219 ../src/virt-viewer-main.c:79
#: ../src/remote-viewer-main.c:131 ../src/virt-viewer-main.c:79
msgid "Zoom level of window, in percentage"
msgstr "విండో యొక్క జూమ్ స్థాయి, శాతంలో"
#: ../src/remote-viewer-main.c:221 ../src/virt-viewer-main.c:81
#: ../src/remote-viewer-main.c:133 ../src/virt-viewer-main.c:81
msgid "Display debugging information"
msgstr "డీబగ్గింగ్ సమాచారమును ప్రదర్శించుము"
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid ""
"Open in full screen mode (auto-conf adjusts guest resolution to fit the "
"client's)."
msgstr "నిండుతెర రీతినందు తెరువుము (auto-conf అనునది అతిథి రిజొల్యూషన్‌ను క్లైంట్‌కు తగ్గట్లు సర్దుబాటు చేయును)"
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid "<auto-conf>"
msgstr "<auto-conf>"
#: ../src/remote-viewer-main.c:226
#: ../src/remote-viewer-main.c:138
msgid "Open connection using Spice controller communication"
msgstr "స్పైస్ కంట్రోలర్ కమ్యునికేషన్ వుపయోగించి అనుసంధానం తెరువుము"
#: ../src/remote-viewer-main.c:229 ../src/virt-viewer-main.c:85
#: ../src/remote-viewer-main.c:141 ../src/virt-viewer-main.c:85
msgid "Customise hotkeys"
msgstr ""
msgstr "అనుకూలీకరించి హాట్కీస్"
#. Setup command line options
#: ../src/remote-viewer-main.c:238
#: ../src/remote-viewer-main.c:150
msgid "- Remote viewer client"
msgstr "- దూరస్థ దర్శని క్లైంట్"
#: ../src/remote-viewer-main.c:251
#: ../src/remote-viewer-main.c:163
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n"
msgstr "%s\nఅదుబాటులోని కమాండ్ లైన్ ఐచ్చికాల జాబితా కొరకు '%s --help' నడుపుము\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:263
#: ../src/remote-viewer-main.c:175
#, c-format
msgid "Error: extra arguments given while using Spice controller\n"
msgstr "దోషం: స్పైస్ నియంత్రణి వుపయోగించునప్పుడు అదనపు ఆర్గుమెంట్లు యీయబడెను\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:272
#: ../src/remote-viewer-main.c:182
#, c-format
msgid "Error: can't handle multiple URIs\n"
msgstr "దోషం: బహుళ URIలను సంభాలించలేదు\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:279 ../src/virt-viewer-main.c:124
#: ../src/remote-viewer-main.c:190 ../src/virt-viewer-main.c:124
#, c-format
msgid "Zoom level must be within 10-200\n"
msgstr "జూమ్ స్థాయి తప్పకుండా 10-200 మద్య వుండాలి\n"
#: ../src/remote-viewer.c:247 ../src/remote-viewer.c:885
#: ../src/remote-viewer.c:281 ../src/remote-viewer.c:1017
msgid "Failed to initiate connection"
msgstr "అనుసంధానం సిద్దపరచుటకు విఫలమైంది"
#: ../src/remote-viewer.c:262
#: ../src/remote-viewer.c:296
msgid "Display disabled by controller"
msgstr "నియంత్రికచే ప్రదర్శన అచేతనమైంది"
#: ../src/remote-viewer.c:563
#: ../src/remote-viewer.c:596
#, c-format
msgid "Controller connection failed: %s"
msgstr "నియంత్రిక అనుసంధానం విఫలమైంది: %s"
#: ../src/remote-viewer.c:826
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer.c:876
msgid "Connection details"
msgstr "అనుసంధానం వివరాలు"
#: ../src/remote-viewer.c:891
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: ../src/remote-viewer.c:899
msgid "Recent connections:"
msgstr "ఇటీవలి అనుసంధానాలు:"
#: ../src/remote-viewer.c:952
msgid "Couldn't create a Spice session"
msgstr "స్పైస్ సెషన్ సృష్టించలేకపోయింది"
#: ../src/remote-viewer.c:840
#: ../src/remote-viewer.c:966
msgid "Setting up Spice session..."
msgstr "స్పైస్ సెషన్ అమర్చుచున్నది..."
#: ../src/remote-viewer.c:856
#: ../src/remote-viewer.c:988
#, c-format
msgid "Invalid file %s"
msgstr ""
msgstr "చెల్లని ఫైల్ %s"
#: ../src/remote-viewer.c:863
#: ../src/remote-viewer.c:995
msgid "Cannot determine the connection type from URI"
msgstr "URI నుండి అనుసంధానం రకంను నిర్థారించలేము"
#: ../src/remote-viewer.c:869
#: ../src/remote-viewer.c:1001
msgid "Couldn't open oVirt session"
msgstr ""
msgstr "oVirt సెషన్ సృష్టించలేకపోయిం"
#: ../src/remote-viewer.c:876
#: ../src/remote-viewer.c:1008
#, c-format
msgid "Couldn't create a session for this type: %s"
msgstr "ఈ రకము కొరకు సెషన్ సృష్టించలేక పోయింది: %s"
@ -246,71 +247,71 @@ msgstr "ఈ ప్రోగ్రామ్ ఉచిత సాఫ్టువే
msgid "The Fedora Translation Team"
msgstr "Fedora అనువాద సమూహం"
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
#: ../src/virt-viewer-app.c:279
msgid "Do you want to close the session?"
msgstr ""
msgstr "సెషన్ మూసివేయాలనుకుంటున్నారా ?"
#: ../src/virt-viewer-app.c:283
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
msgid "Do not ask me again"
msgstr ""
msgstr "నన్ను మళ్ళీ అడగవద్దు"
#: ../src/virt-viewer-app.c:686
#: ../src/virt-viewer-app.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for display %d..."
msgstr "ప్రదర్శన %d కొరకు వేచివుంది..."
#: ../src/virt-viewer-app.c:774
#: ../src/virt-viewer-app.c:787
#, c-format
msgid "Unknown graphic type for the guest %s"
msgstr "అతిథి %s కొరకు తెలియని గ్రాఫిక్ రకం"
#: ../src/virt-viewer-app.c:851
#: ../src/virt-viewer-app.c:866
msgid "Connect to ssh failed."
msgstr "ssh క్షేత్రముకు అనుసంధానించు."
#: ../src/virt-viewer-app.c:853
#: ../src/virt-viewer-app.c:868
msgid "Can't connect to channel, SSH only supported."
msgstr "చానల్‌కు అనుసంధానం కాలేదు, SSH కు మాత్రమే తోడ్పాటు నిస్తోంది."
#: ../src/virt-viewer-app.c:865
#: ../src/virt-viewer-app.c:880
msgid "Connect to channel unsupported."
msgstr "చానల్ అనుసంధానంకు తోడ్పాటులేదు."
#: ../src/virt-viewer-app.c:947
#: ../src/virt-viewer-app.c:962
msgid "Connecting to graphic server"
msgstr "గ్రాఫిక్ సేవికకు అనుసంధానమౌతోంది"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1079
#: ../src/virt-viewer-app.c:1095
msgid "Guest domain has shutdown"
msgstr "అతిథి డొమైన్ మూసివేసింది"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1129
#: ../src/virt-viewer-app.c:1150
msgid "Connected to graphic server"
msgstr "గ్రాఫిక్ సేవికకు అనుసంధానమైంది"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1155
#: ../src/virt-viewer-app.c:1174
#, c-format
msgid "Unable to connect to the graphic server %s"
msgstr "గ్రాఫిక్ సేవిక %sకు అనుసంధానం కాలేక పోయింది"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1184
#: ../src/virt-viewer-app.c:1203
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n"
"Retry connection again?"
msgstr "%s వద్ద రిమోట్ డెస్కుటాప్ సేవికతో ధృవీకరించలేక పోయింది: %s\nఅనుసధానముకు మరలా ప్రయత్నించాలా?"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1204
#: ../src/virt-viewer-app.c:1223
#, c-format
msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s"
msgstr "రిమోట్ డెస్కుటాప్ సేవికతో ధృవీకరించలేక పోయింది: %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1212
#: ../src/virt-viewer-app.c:1231
#, c-format
msgid "USB redirection error: %s"
msgstr "USB రీడైరెక్షన్ దోషం: %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1834
#: ../src/virt-viewer-app.c:1817
#, c-format
msgid "Display %d"
msgstr "%d ప్రదర్శించు"
@ -387,7 +388,7 @@ msgid ""
msgstr "\nవినియోగము: %s [OPTIONS] DOMAIN-NAME|ID|UUID\n\n%s\n\n"
#. Create the widgets
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:491
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:479
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "రీడైరెక్షన్ కొరకు USB పరికరాలను యెంపికచేయి"
@ -396,88 +397,88 @@ msgstr "రీడైరెక్షన్ కొరకు USB పరికరా
msgid "Unsupported authentication type %d"
msgstr "మద్దతీయని దృవీకరణ రకము %d"
#: ../src/virt-viewer-window.c:567 ../src/virt-viewer.xml.h:13
#: ../src/virt-viewer-window.c:551 ../src/virt-viewer.xml.h:13
msgid "Ctrl+Alt+_Del"
msgstr "Ctrl+Alt+_Del"
#: ../src/virt-viewer-window.c:568 ../src/virt-viewer.xml.h:14
#: ../src/virt-viewer-window.c:552 ../src/virt-viewer.xml.h:14
msgid "Ctrl+Alt+_Backspace"
msgstr "Ctrl+Alt+_Backspace"
#: ../src/virt-viewer-window.c:570 ../src/virt-viewer.xml.h:15
#: ../src/virt-viewer-window.c:554 ../src/virt-viewer.xml.h:15
msgid "Ctrl+Alt+F_1"
msgstr "Ctrl+Alt+F_1"
#: ../src/virt-viewer-window.c:571 ../src/virt-viewer.xml.h:16
#: ../src/virt-viewer-window.c:555 ../src/virt-viewer.xml.h:16
msgid "Ctrl+Alt+F_2"
msgstr "Ctrl+Alt+F_2"
#: ../src/virt-viewer-window.c:572 ../src/virt-viewer.xml.h:17
#: ../src/virt-viewer-window.c:556 ../src/virt-viewer.xml.h:17
msgid "Ctrl+Alt+F_3"
msgstr "Ctrl+Alt+F_3"
#: ../src/virt-viewer-window.c:573 ../src/virt-viewer.xml.h:18
#: ../src/virt-viewer-window.c:557 ../src/virt-viewer.xml.h:18
msgid "Ctrl+Alt+F_4"
msgstr "Ctrl+Alt+F_4"
#: ../src/virt-viewer-window.c:574 ../src/virt-viewer.xml.h:19
#: ../src/virt-viewer-window.c:558 ../src/virt-viewer.xml.h:19
msgid "Ctrl+Alt+F_5"
msgstr "Ctrl+Alt+F_5"
#: ../src/virt-viewer-window.c:575 ../src/virt-viewer.xml.h:20
#: ../src/virt-viewer-window.c:559 ../src/virt-viewer.xml.h:20
msgid "Ctrl+Alt+F_6"
msgstr "Ctrl+Alt+F_6"
#: ../src/virt-viewer-window.c:576 ../src/virt-viewer.xml.h:21
#: ../src/virt-viewer-window.c:560 ../src/virt-viewer.xml.h:21
msgid "Ctrl+Alt+F_7"
msgstr "Ctrl+Alt+F_7"
#: ../src/virt-viewer-window.c:577 ../src/virt-viewer.xml.h:22
#: ../src/virt-viewer-window.c:561 ../src/virt-viewer.xml.h:22
msgid "Ctrl+Alt+F_8"
msgstr "Ctrl+Alt+F_8"
#: ../src/virt-viewer-window.c:578 ../src/virt-viewer.xml.h:23
#: ../src/virt-viewer-window.c:562 ../src/virt-viewer.xml.h:23
msgid "Ctrl+Alt+F_9"
msgstr "Ctrl+Alt+F_9"
#: ../src/virt-viewer-window.c:579 ../src/virt-viewer.xml.h:24
#: ../src/virt-viewer-window.c:563 ../src/virt-viewer.xml.h:24
msgid "Ctrl+Alt+F1_0"
msgstr "Ctrl+Alt+F1_0"
#: ../src/virt-viewer-window.c:580 ../src/virt-viewer.xml.h:25
#: ../src/virt-viewer-window.c:564 ../src/virt-viewer.xml.h:25
msgid "Ctrl+Alt+F11"
msgstr "Ctrl+Alt+F11"
#: ../src/virt-viewer-window.c:581 ../src/virt-viewer.xml.h:26
#: ../src/virt-viewer-window.c:565 ../src/virt-viewer.xml.h:26
msgid "Ctrl+Alt+F12"
msgstr "Ctrl+Alt+F12"
#: ../src/virt-viewer-window.c:868 ../src/virt-viewer.xml.h:2
#: ../src/virt-viewer-window.c:861 ../src/virt-viewer.xml.h:2
msgid "Screenshot"
msgstr "స్క్రీన్‌షాట్"
#: ../src/virt-viewer-window.c:944
#: ../src/virt-viewer-window.c:937
msgid "Disconnect"
msgstr "అననుసంధానించు"
#: ../src/virt-viewer-window.c:951 ../src/virt-viewer-window.c:952
#: ../src/virt-viewer-window.c:944 ../src/virt-viewer-window.c:945
#: ../src/virt-viewer.xml.h:3
msgid "USB device selection"
msgstr "USB పరికర యెంపిక"
#: ../src/virt-viewer-window.c:960
#: ../src/virt-viewer-window.c:953
msgid "Send key combination"
msgstr "కీ జోడీను పంపు"
#: ../src/virt-viewer-window.c:969 ../src/virt-viewer-window.c:970
#: ../src/virt-viewer-window.c:962 ../src/virt-viewer-window.c:963
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "నిండుతెర విడు"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1049
#: ../src/virt-viewer-window.c:1042
msgid "Ctrl+Alt"
msgstr "Ctrl+Alt"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1052
#: ../src/virt-viewer-window.c:1045
#, c-format
msgid "(Press %s to release pointer)"
msgstr "(సూచీను విడుదల చేయుటకు %s వత్తండి)"
@ -488,20 +489,20 @@ msgstr "(సూచీను విడుదల చేయుటకు %s వత
#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt
#. Viewer"
#.
#: ../src/virt-viewer-window.c:1063
#: ../src/virt-viewer-window.c:1056
#, c-format
msgid "%s%s%s - %s"
msgstr "%s%s%s - %s"
#. translators: <space>
#: ../src/virt-viewer-window.c:1067
#: ../src/virt-viewer-window.c:1060
msgid " "
msgstr " "
#: ../src/virt-viewer-file.c:588
#: ../src/virt-viewer-file.c:610
#, c-format
msgid "At least %s version %s is required to setup this connection"
msgstr ""
msgstr "కనీసం% s వెర్షన్% s వద్ద ఈ కనెక్షన్ని సెటప్ చెయ్యడానికి అవసరం"
#: ../src/virt-viewer.c:144
msgid "Waiting for guest domain to re-start"
@ -524,7 +525,7 @@ msgstr "అతిథి %s కొరకు అతిథేయను నిర్
#: ../src/virt-viewer.c:531
msgid "Waiting for libvirt to start"
msgstr ""
msgstr "libvirt ప్రారంభించడానికి కోసం వేచి ఉన్నారు"
#: ../src/virt-viewer.c:535
msgid "Finding guest domain"

158
po/tr.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 18:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-09 21:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Berrange <dan-transifex@berrange.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/tr/)\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:235
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:147
msgid "Remote Viewer"
msgstr ""
@ -80,123 +80,123 @@ msgstr ""
msgid "Invalid full-screen argument: %s"
msgstr ""
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer-main.c:104
msgid "Connection details"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:119
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Recent connections:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:211 ../src/virt-viewer-main.c:65
#: ../src/remote-viewer-main.c:123 ../src/virt-viewer-main.c:65
msgid "Display version information"
msgstr "Sürüm bilgisini göster"
#: ../src/remote-viewer-main.c:213 ../src/virt-viewer-main.c:67
#: ../src/remote-viewer-main.c:125 ../src/virt-viewer-main.c:67
msgid "Display verbose information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:215
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Set window title"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:217 ../src/virt-viewer-main.c:69
#: ../src/remote-viewer-main.c:129 ../src/virt-viewer-main.c:69
msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:219 ../src/virt-viewer-main.c:79
#: ../src/remote-viewer-main.c:131 ../src/virt-viewer-main.c:79
msgid "Zoom level of window, in percentage"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:221 ../src/virt-viewer-main.c:81
#: ../src/remote-viewer-main.c:133 ../src/virt-viewer-main.c:81
msgid "Display debugging information"
msgstr "Hata ayıklama bilgisini görüntüle"
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid ""
"Open in full screen mode (auto-conf adjusts guest resolution to fit the "
"client's)."
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid "<auto-conf>"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:226
#: ../src/remote-viewer-main.c:138
msgid "Open connection using Spice controller communication"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:229 ../src/virt-viewer-main.c:85
#: ../src/remote-viewer-main.c:141 ../src/virt-viewer-main.c:85
msgid "Customise hotkeys"
msgstr ""
#. Setup command line options
#: ../src/remote-viewer-main.c:238
#: ../src/remote-viewer-main.c:150
msgid "- Remote viewer client"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:251
#: ../src/remote-viewer-main.c:163
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:263
#: ../src/remote-viewer-main.c:175
#, c-format
msgid "Error: extra arguments given while using Spice controller\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:272
#: ../src/remote-viewer-main.c:182
#, c-format
msgid "Error: can't handle multiple URIs\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:279 ../src/virt-viewer-main.c:124
#: ../src/remote-viewer-main.c:190 ../src/virt-viewer-main.c:124
#, c-format
msgid "Zoom level must be within 10-200\n"
msgstr "Yakınlaştırma seviyesi 10 ile 200 arasında olmalıdır\n"
#: ../src/remote-viewer.c:247 ../src/remote-viewer.c:885
#: ../src/remote-viewer.c:281 ../src/remote-viewer.c:1017
msgid "Failed to initiate connection"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:262
#: ../src/remote-viewer.c:296
msgid "Display disabled by controller"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:563
#: ../src/remote-viewer.c:596
#, c-format
msgid "Controller connection failed: %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:826
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer.c:876
msgid "Connection details"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:891
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:899
msgid "Recent connections:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:952
msgid "Couldn't create a Spice session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:840
#: ../src/remote-viewer.c:966
msgid "Setting up Spice session..."
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:856
#: ../src/remote-viewer.c:988
#, c-format
msgid "Invalid file %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:863
#: ../src/remote-viewer.c:995
msgid "Cannot determine the connection type from URI"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:869
#: ../src/remote-viewer.c:1001
msgid "Couldn't open oVirt session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:876
#: ../src/remote-viewer.c:1008
#, c-format
msgid "Couldn't create a session for this type: %s"
msgstr ""
@ -246,71 +246,71 @@ msgstr ""
msgid "The Fedora Translation Team"
msgstr "Fedora Çeviri Ekibi"
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
#: ../src/virt-viewer-app.c:279
msgid "Do you want to close the session?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:283
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
msgid "Do not ask me again"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:686
#: ../src/virt-viewer-app.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for display %d..."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:774
#: ../src/virt-viewer-app.c:787
#, c-format
msgid "Unknown graphic type for the guest %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:851
#: ../src/virt-viewer-app.c:866
msgid "Connect to ssh failed."
msgstr "Ssh bağlantısı başarısız oldu."
#: ../src/virt-viewer-app.c:853
#: ../src/virt-viewer-app.c:868
msgid "Can't connect to channel, SSH only supported."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:865
#: ../src/virt-viewer-app.c:880
msgid "Connect to channel unsupported."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:947
#: ../src/virt-viewer-app.c:962
msgid "Connecting to graphic server"
msgstr "Grafik sunucuya bağlanıyor"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1079
#: ../src/virt-viewer-app.c:1095
msgid "Guest domain has shutdown"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1129
#: ../src/virt-viewer-app.c:1150
msgid "Connected to graphic server"
msgstr "Grafik sunucuya bağlandı"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1155
#: ../src/virt-viewer-app.c:1174
#, c-format
msgid "Unable to connect to the graphic server %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1184
#: ../src/virt-viewer-app.c:1203
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n"
"Retry connection again?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1204
#: ../src/virt-viewer-app.c:1223
#, c-format
msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1212
#: ../src/virt-viewer-app.c:1231
#, c-format
msgid "USB redirection error: %s"
msgstr "USB yönlendirme hatası: %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1834
#: ../src/virt-viewer-app.c:1817
#, c-format
msgid "Display %d"
msgstr ""
@ -387,7 +387,7 @@ msgid ""
msgstr "\nKullanım: %s [SEÇENEKLER] ALAN-ADI|ID|UUID\n\n%s\n\n"
#. Create the widgets
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:491
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:479
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
@ -396,88 +396,88 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported authentication type %d"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:567 ../src/virt-viewer.xml.h:13
#: ../src/virt-viewer-window.c:551 ../src/virt-viewer.xml.h:13
msgid "Ctrl+Alt+_Del"
msgstr "Ctrl+Alt+_Del"
#: ../src/virt-viewer-window.c:568 ../src/virt-viewer.xml.h:14
#: ../src/virt-viewer-window.c:552 ../src/virt-viewer.xml.h:14
msgid "Ctrl+Alt+_Backspace"
msgstr "Ctrl+Alt+_Backspace"
#: ../src/virt-viewer-window.c:570 ../src/virt-viewer.xml.h:15
#: ../src/virt-viewer-window.c:554 ../src/virt-viewer.xml.h:15
msgid "Ctrl+Alt+F_1"
msgstr "Ctrl+Alt+F_1"
#: ../src/virt-viewer-window.c:571 ../src/virt-viewer.xml.h:16
#: ../src/virt-viewer-window.c:555 ../src/virt-viewer.xml.h:16
msgid "Ctrl+Alt+F_2"
msgstr "Ctrl+Alt+F_2"
#: ../src/virt-viewer-window.c:572 ../src/virt-viewer.xml.h:17
#: ../src/virt-viewer-window.c:556 ../src/virt-viewer.xml.h:17
msgid "Ctrl+Alt+F_3"
msgstr "Ctrl+Alt+F_3"
#: ../src/virt-viewer-window.c:573 ../src/virt-viewer.xml.h:18
#: ../src/virt-viewer-window.c:557 ../src/virt-viewer.xml.h:18
msgid "Ctrl+Alt+F_4"
msgstr "Ctrl+Alt+F_4"
#: ../src/virt-viewer-window.c:574 ../src/virt-viewer.xml.h:19
#: ../src/virt-viewer-window.c:558 ../src/virt-viewer.xml.h:19
msgid "Ctrl+Alt+F_5"
msgstr "Ctrl+Alt+F_5"
#: ../src/virt-viewer-window.c:575 ../src/virt-viewer.xml.h:20
#: ../src/virt-viewer-window.c:559 ../src/virt-viewer.xml.h:20
msgid "Ctrl+Alt+F_6"
msgstr "Ctrl+Alt+F_6"
#: ../src/virt-viewer-window.c:576 ../src/virt-viewer.xml.h:21
#: ../src/virt-viewer-window.c:560 ../src/virt-viewer.xml.h:21
msgid "Ctrl+Alt+F_7"
msgstr "Ctrl+Alt+F_7"
#: ../src/virt-viewer-window.c:577 ../src/virt-viewer.xml.h:22
#: ../src/virt-viewer-window.c:561 ../src/virt-viewer.xml.h:22
msgid "Ctrl+Alt+F_8"
msgstr "Ctrl+Alt+F_8"
#: ../src/virt-viewer-window.c:578 ../src/virt-viewer.xml.h:23
#: ../src/virt-viewer-window.c:562 ../src/virt-viewer.xml.h:23
msgid "Ctrl+Alt+F_9"
msgstr "Ctrl+Alt+F_9"
#: ../src/virt-viewer-window.c:579 ../src/virt-viewer.xml.h:24
#: ../src/virt-viewer-window.c:563 ../src/virt-viewer.xml.h:24
msgid "Ctrl+Alt+F1_0"
msgstr "Ctrl+Alt+F1_0"
#: ../src/virt-viewer-window.c:580 ../src/virt-viewer.xml.h:25
#: ../src/virt-viewer-window.c:564 ../src/virt-viewer.xml.h:25
msgid "Ctrl+Alt+F11"
msgstr "Ctrl+Alt+F11"
#: ../src/virt-viewer-window.c:581 ../src/virt-viewer.xml.h:26
#: ../src/virt-viewer-window.c:565 ../src/virt-viewer.xml.h:26
msgid "Ctrl+Alt+F12"
msgstr "Ctrl+Alt+F12"
#: ../src/virt-viewer-window.c:868 ../src/virt-viewer.xml.h:2
#: ../src/virt-viewer-window.c:861 ../src/virt-viewer.xml.h:2
msgid "Screenshot"
msgstr "Ekran Görüntüsü"
#: ../src/virt-viewer-window.c:944
#: ../src/virt-viewer-window.c:937
msgid "Disconnect"
msgstr "Bağlantıyı Kes"
#: ../src/virt-viewer-window.c:951 ../src/virt-viewer-window.c:952
#: ../src/virt-viewer-window.c:944 ../src/virt-viewer-window.c:945
#: ../src/virt-viewer.xml.h:3
msgid "USB device selection"
msgstr "USB aygıt seçimi"
#: ../src/virt-viewer-window.c:960
#: ../src/virt-viewer-window.c:953
msgid "Send key combination"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:969 ../src/virt-viewer-window.c:970
#: ../src/virt-viewer-window.c:962 ../src/virt-viewer-window.c:963
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "Tam ekrandan ayrıl"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1049
#: ../src/virt-viewer-window.c:1042
msgid "Ctrl+Alt"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:1052
#: ../src/virt-viewer-window.c:1045
#, c-format
msgid "(Press %s to release pointer)"
msgstr ""
@ -488,17 +488,17 @@ msgstr ""
#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt
#. Viewer"
#.
#: ../src/virt-viewer-window.c:1063
#: ../src/virt-viewer-window.c:1056
#, c-format
msgid "%s%s%s - %s"
msgstr "%s%s%s - %s"
#. translators: <space>
#: ../src/virt-viewer-window.c:1067
#: ../src/virt-viewer-window.c:1060
msgid " "
msgstr " "
#: ../src/virt-viewer-file.c:588
#: ../src/virt-viewer-file.c:610
#, c-format
msgid "At least %s version %s is required to setup this connection"
msgstr ""

166
po/uk.po
View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 18:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Berrange <dan-transifex@berrange.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-09 21:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:14+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:235
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:147
msgid "Remote Viewer"
msgstr "Віддалений переглядач"
@ -80,123 +80,123 @@ msgstr "remote-viewer версії %s\n"
msgid "Invalid full-screen argument: %s"
msgstr "Некоректний параметр повноекранного показу: %s"
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer-main.c:104
msgid "Connection details"
msgstr "Параметри з’єднання"
#: ../src/remote-viewer-main.c:119
msgid "URL:"
msgstr "Адреса:"
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Recent connections:"
msgstr "Нещодавні з’єднання:"
#: ../src/remote-viewer-main.c:211 ../src/virt-viewer-main.c:65
#: ../src/remote-viewer-main.c:123 ../src/virt-viewer-main.c:65
msgid "Display version information"
msgstr "Показати інформацію щодо версії"
#: ../src/remote-viewer-main.c:213 ../src/virt-viewer-main.c:67
#: ../src/remote-viewer-main.c:125 ../src/virt-viewer-main.c:67
msgid "Display verbose information"
msgstr "Показати докладну інформацію"
#: ../src/remote-viewer-main.c:215
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Set window title"
msgstr "Встановити вказаний заголовок вікна"
#: ../src/remote-viewer-main.c:217 ../src/virt-viewer-main.c:69
#: ../src/remote-viewer-main.c:129 ../src/virt-viewer-main.c:69
msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
msgstr "Пряме з’єднання без тунелів"
#: ../src/remote-viewer-main.c:219 ../src/virt-viewer-main.c:79
#: ../src/remote-viewer-main.c:131 ../src/virt-viewer-main.c:79
msgid "Zoom level of window, in percentage"
msgstr "Масштаб вікна, у відсотках"
#: ../src/remote-viewer-main.c:221 ../src/virt-viewer-main.c:81
#: ../src/remote-viewer-main.c:133 ../src/virt-viewer-main.c:81
msgid "Display debugging information"
msgstr "Показати діагностичну інформацію"
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid ""
"Open in full screen mode (auto-conf adjusts guest resolution to fit the "
"client's)."
msgstr "Відкрити у повноекранному режимі (автоматично — роздільну здатність екрана гостьової системи буде автоматично узгоджено з роздільною здатністю клієнта)."
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid "<auto-conf>"
msgstr "<автоматично>"
#: ../src/remote-viewer-main.c:226
#: ../src/remote-viewer-main.c:138
msgid "Open connection using Spice controller communication"
msgstr "Встановити з’єднання за допомогою обміну даними з контролером Spice"
#: ../src/remote-viewer-main.c:229 ../src/virt-viewer-main.c:85
#: ../src/remote-viewer-main.c:141 ../src/virt-viewer-main.c:85
msgid "Customise hotkeys"
msgstr "Налаштувати клавіатурні скорочення"
#. Setup command line options
#: ../src/remote-viewer-main.c:238
#: ../src/remote-viewer-main.c:150
msgid "- Remote viewer client"
msgstr "— клієнтська програма віддаленого перегляду"
#: ../src/remote-viewer-main.c:251
#: ../src/remote-viewer-main.c:163
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n"
msgstr "%s\nЩоб переглянути повний список можливих параметрів командного рядка, віддайте команду «%s --help»\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:263
#: ../src/remote-viewer-main.c:175
#, c-format
msgid "Error: extra arguments given while using Spice controller\n"
msgstr "Помилка: під час використання контролера Spice передано зайві параметри\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:272
#: ../src/remote-viewer-main.c:182
#, c-format
msgid "Error: can't handle multiple URIs\n"
msgstr "Помилка: обробка декількох адрес одночасно неможлива\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:279 ../src/virt-viewer-main.c:124
#: ../src/remote-viewer-main.c:190 ../src/virt-viewer-main.c:124
#, c-format
msgid "Zoom level must be within 10-200\n"
msgstr "Масштаб слід вказувати у діапазоні від 10 до 200\n"
#: ../src/remote-viewer.c:247 ../src/remote-viewer.c:885
#: ../src/remote-viewer.c:281 ../src/remote-viewer.c:1017
msgid "Failed to initiate connection"
msgstr "Не вдалося започаткувати з’єднання"
#: ../src/remote-viewer.c:262
#: ../src/remote-viewer.c:296
msgid "Display disabled by controller"
msgstr "Екран вимкнено контролером"
#: ../src/remote-viewer.c:563
#: ../src/remote-viewer.c:596
#, c-format
msgid "Controller connection failed: %s"
msgstr "Помилка з’єднання з контролером: %s"
#: ../src/remote-viewer.c:826
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer.c:876
msgid "Connection details"
msgstr "Параметри з’єднання"
#: ../src/remote-viewer.c:891
msgid "URL:"
msgstr "Адреса:"
#: ../src/remote-viewer.c:899
msgid "Recent connections:"
msgstr "Нещодавні з’єднання:"
#: ../src/remote-viewer.c:952
msgid "Couldn't create a Spice session"
msgstr "Не вдалося створити сеанс Spice"
#: ../src/remote-viewer.c:840
#: ../src/remote-viewer.c:966
msgid "Setting up Spice session..."
msgstr "Налаштування сеансу Spice…"
#: ../src/remote-viewer.c:856
#: ../src/remote-viewer.c:988
#, c-format
msgid "Invalid file %s"
msgstr "Некоректний файл %s"
#: ../src/remote-viewer.c:863
#: ../src/remote-viewer.c:995
msgid "Cannot determine the connection type from URI"
msgstr "Не вдалося визначити тип з’єднання за адресою"
#: ../src/remote-viewer.c:869
#: ../src/remote-viewer.c:1001
msgid "Couldn't open oVirt session"
msgstr ""
msgstr "Не вдалося відкрити сеанс oVirt"
#: ../src/remote-viewer.c:876
#: ../src/remote-viewer.c:1008
#, c-format
msgid "Couldn't create a session for this type: %s"
msgstr "Не вдалося створити сеанс цього типу: %s"
@ -246,71 +246,71 @@ msgstr "Ця програма є вільним програмним забез
msgid "The Fedora Translation Team"
msgstr "Команда локалізації Fedora"
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
#: ../src/virt-viewer-app.c:279
msgid "Do you want to close the session?"
msgstr "Бажаєте завершити сеанс?"
#: ../src/virt-viewer-app.c:283
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
msgid "Do not ask me again"
msgstr "Більше не питати про це"
#: ../src/virt-viewer-app.c:686
#: ../src/virt-viewer-app.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for display %d..."
msgstr "Очікування на показ %d…"
#: ../src/virt-viewer-app.c:774
#: ../src/virt-viewer-app.c:787
#, c-format
msgid "Unknown graphic type for the guest %s"
msgstr "Невідомий тип графічної підсистеми для гостьової системи %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:851
#: ../src/virt-viewer-app.c:866
msgid "Connect to ssh failed."
msgstr "Спроба встановлення з’єднання ssh зазнала невдачі."
#: ../src/virt-viewer-app.c:853
#: ../src/virt-viewer-app.c:868
msgid "Can't connect to channel, SSH only supported."
msgstr "Не вдалося встановити з’єднання з каналом, підтримується лише SSH."
#: ../src/virt-viewer-app.c:865
#: ../src/virt-viewer-app.c:880
msgid "Connect to channel unsupported."
msgstr "Встановлення з’єднання з каналом не підтримується."
#: ../src/virt-viewer-app.c:947
#: ../src/virt-viewer-app.c:962
msgid "Connecting to graphic server"
msgstr "Встановлення з’єднання з графічним сервером"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1079
#: ../src/virt-viewer-app.c:1095
msgid "Guest domain has shutdown"
msgstr "Гостьовий домен завершив роботу"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1129
#: ../src/virt-viewer-app.c:1150
msgid "Connected to graphic server"
msgstr "Встановлено з’єднання з графічним сервером"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1155
#: ../src/virt-viewer-app.c:1174
#, c-format
msgid "Unable to connect to the graphic server %s"
msgstr "Не вдалося встановити з’єднання з графічним сервером %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1184
#: ../src/virt-viewer-app.c:1203
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n"
"Retry connection again?"
msgstr "Не вдалося пройти розпізнавання на сервері віддаленої стільниці %s: %s\nПовторити спробу встановлення з’єднання?"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1204
#: ../src/virt-viewer-app.c:1223
#, c-format
msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s"
msgstr "Не вдалося пройти розпізнавання на сервері віддаленої стільниці: %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1212
#: ../src/virt-viewer-app.c:1231
#, c-format
msgid "USB redirection error: %s"
msgstr "Помилка переспрямування USB: %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1834
#: ../src/virt-viewer-app.c:1817
#, c-format
msgid "Display %d"
msgstr "Дисплей %d"
@ -387,7 +387,7 @@ msgid ""
msgstr "\nФормат: %s [ПАРАМЕТРИ] НАЗВАОМЕНУ|ID|UUID\n\n%s\n\n"
#. Create the widgets
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:491
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:479
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "Виберіть пристрої USB для переспрямування"
@ -396,88 +396,88 @@ msgstr "Виберіть пристрої USB для переспрямуван
msgid "Unsupported authentication type %d"
msgstr "Непідтримуваний тип розпізнавання %d"
#: ../src/virt-viewer-window.c:567 ../src/virt-viewer.xml.h:13
#: ../src/virt-viewer-window.c:551 ../src/virt-viewer.xml.h:13
msgid "Ctrl+Alt+_Del"
msgstr "Ctrl+Alt+_Del"
#: ../src/virt-viewer-window.c:568 ../src/virt-viewer.xml.h:14
#: ../src/virt-viewer-window.c:552 ../src/virt-viewer.xml.h:14
msgid "Ctrl+Alt+_Backspace"
msgstr "Ctrl+Alt+_Backspace"
#: ../src/virt-viewer-window.c:570 ../src/virt-viewer.xml.h:15
#: ../src/virt-viewer-window.c:554 ../src/virt-viewer.xml.h:15
msgid "Ctrl+Alt+F_1"
msgstr "Ctrl+Alt+F_1"
#: ../src/virt-viewer-window.c:571 ../src/virt-viewer.xml.h:16
#: ../src/virt-viewer-window.c:555 ../src/virt-viewer.xml.h:16
msgid "Ctrl+Alt+F_2"
msgstr "Ctrl+Alt+F_2"
#: ../src/virt-viewer-window.c:572 ../src/virt-viewer.xml.h:17
#: ../src/virt-viewer-window.c:556 ../src/virt-viewer.xml.h:17
msgid "Ctrl+Alt+F_3"
msgstr "Ctrl+Alt+F_3"
#: ../src/virt-viewer-window.c:573 ../src/virt-viewer.xml.h:18
#: ../src/virt-viewer-window.c:557 ../src/virt-viewer.xml.h:18
msgid "Ctrl+Alt+F_4"
msgstr "Ctrl+Alt+F_4"
#: ../src/virt-viewer-window.c:574 ../src/virt-viewer.xml.h:19
#: ../src/virt-viewer-window.c:558 ../src/virt-viewer.xml.h:19
msgid "Ctrl+Alt+F_5"
msgstr "Ctrl+Alt+F_5"
#: ../src/virt-viewer-window.c:575 ../src/virt-viewer.xml.h:20
#: ../src/virt-viewer-window.c:559 ../src/virt-viewer.xml.h:20
msgid "Ctrl+Alt+F_6"
msgstr "Ctrl+Alt+F_6"
#: ../src/virt-viewer-window.c:576 ../src/virt-viewer.xml.h:21
#: ../src/virt-viewer-window.c:560 ../src/virt-viewer.xml.h:21
msgid "Ctrl+Alt+F_7"
msgstr "Ctrl+Alt+F_7"
#: ../src/virt-viewer-window.c:577 ../src/virt-viewer.xml.h:22
#: ../src/virt-viewer-window.c:561 ../src/virt-viewer.xml.h:22
msgid "Ctrl+Alt+F_8"
msgstr "Ctrl+Alt+F_8"
#: ../src/virt-viewer-window.c:578 ../src/virt-viewer.xml.h:23
#: ../src/virt-viewer-window.c:562 ../src/virt-viewer.xml.h:23
msgid "Ctrl+Alt+F_9"
msgstr "Ctrl+Alt+F_9"
#: ../src/virt-viewer-window.c:579 ../src/virt-viewer.xml.h:24
#: ../src/virt-viewer-window.c:563 ../src/virt-viewer.xml.h:24
msgid "Ctrl+Alt+F1_0"
msgstr "Ctrl+Alt+F1_0"
#: ../src/virt-viewer-window.c:580 ../src/virt-viewer.xml.h:25
#: ../src/virt-viewer-window.c:564 ../src/virt-viewer.xml.h:25
msgid "Ctrl+Alt+F11"
msgstr "Ctrl+Alt+F11"
#: ../src/virt-viewer-window.c:581 ../src/virt-viewer.xml.h:26
#: ../src/virt-viewer-window.c:565 ../src/virt-viewer.xml.h:26
msgid "Ctrl+Alt+F12"
msgstr "Ctrl+Alt+F12"
#: ../src/virt-viewer-window.c:868 ../src/virt-viewer.xml.h:2
#: ../src/virt-viewer-window.c:861 ../src/virt-viewer.xml.h:2
msgid "Screenshot"
msgstr "Знімок вікна"
#: ../src/virt-viewer-window.c:944
#: ../src/virt-viewer-window.c:937
msgid "Disconnect"
msgstr "Від’єднатися"
#: ../src/virt-viewer-window.c:951 ../src/virt-viewer-window.c:952
#: ../src/virt-viewer-window.c:944 ../src/virt-viewer-window.c:945
#: ../src/virt-viewer.xml.h:3
msgid "USB device selection"
msgstr "Вибір пристрою USB"
#: ../src/virt-viewer-window.c:960
#: ../src/virt-viewer-window.c:953
msgid "Send key combination"
msgstr "Надіслати комбінацію ключів"
#: ../src/virt-viewer-window.c:969 ../src/virt-viewer-window.c:970
#: ../src/virt-viewer-window.c:962 ../src/virt-viewer-window.c:963
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "Вийти з повноекранного режиму"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1049
#: ../src/virt-viewer-window.c:1042
msgid "Ctrl+Alt"
msgstr "Ctrl+Alt"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1052
#: ../src/virt-viewer-window.c:1045
#, c-format
msgid "(Press %s to release pointer)"
msgstr "(Натисніть %s, щоб вивільнити вказівник)"
@ -488,20 +488,20 @@ msgstr "(Натисніть %s, щоб вивільнити вказівник)"
#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt
#. Viewer"
#.
#: ../src/virt-viewer-window.c:1063
#: ../src/virt-viewer-window.c:1056
#, c-format
msgid "%s%s%s - %s"
msgstr "%s%s%s — %s"
#. translators: <space>
#: ../src/virt-viewer-window.c:1067
#: ../src/virt-viewer-window.c:1060
msgid " "
msgstr " "
#: ../src/virt-viewer-file.c:588
#: ../src/virt-viewer-file.c:610
#, c-format
msgid "At least %s version %s is required to setup this connection"
msgstr ""
msgstr "Для налаштовування цього з’єднання потрібна принаймні версія %s %s"
#: ../src/virt-viewer.c:144
msgid "Waiting for guest domain to re-start"

158
po/vi.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 18:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-09 21:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Berrange <dan-transifex@berrange.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/vi/)\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:235
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:147
msgid "Remote Viewer"
msgstr ""
@ -79,123 +79,123 @@ msgstr ""
msgid "Invalid full-screen argument: %s"
msgstr ""
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer-main.c:104
msgid "Connection details"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:119
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Recent connections:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:211 ../src/virt-viewer-main.c:65
#: ../src/remote-viewer-main.c:123 ../src/virt-viewer-main.c:65
msgid "Display version information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:213 ../src/virt-viewer-main.c:67
#: ../src/remote-viewer-main.c:125 ../src/virt-viewer-main.c:67
msgid "Display verbose information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:215
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Set window title"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:217 ../src/virt-viewer-main.c:69
#: ../src/remote-viewer-main.c:129 ../src/virt-viewer-main.c:69
msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:219 ../src/virt-viewer-main.c:79
#: ../src/remote-viewer-main.c:131 ../src/virt-viewer-main.c:79
msgid "Zoom level of window, in percentage"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:221 ../src/virt-viewer-main.c:81
#: ../src/remote-viewer-main.c:133 ../src/virt-viewer-main.c:81
msgid "Display debugging information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid ""
"Open in full screen mode (auto-conf adjusts guest resolution to fit the "
"client's)."
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid "<auto-conf>"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:226
#: ../src/remote-viewer-main.c:138
msgid "Open connection using Spice controller communication"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:229 ../src/virt-viewer-main.c:85
#: ../src/remote-viewer-main.c:141 ../src/virt-viewer-main.c:85
msgid "Customise hotkeys"
msgstr ""
#. Setup command line options
#: ../src/remote-viewer-main.c:238
#: ../src/remote-viewer-main.c:150
msgid "- Remote viewer client"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:251
#: ../src/remote-viewer-main.c:163
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:263
#: ../src/remote-viewer-main.c:175
#, c-format
msgid "Error: extra arguments given while using Spice controller\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:272
#: ../src/remote-viewer-main.c:182
#, c-format
msgid "Error: can't handle multiple URIs\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:279 ../src/virt-viewer-main.c:124
#: ../src/remote-viewer-main.c:190 ../src/virt-viewer-main.c:124
#, c-format
msgid "Zoom level must be within 10-200\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:247 ../src/remote-viewer.c:885
#: ../src/remote-viewer.c:281 ../src/remote-viewer.c:1017
msgid "Failed to initiate connection"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:262
#: ../src/remote-viewer.c:296
msgid "Display disabled by controller"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:563
#: ../src/remote-viewer.c:596
#, c-format
msgid "Controller connection failed: %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:826
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer.c:876
msgid "Connection details"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:891
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:899
msgid "Recent connections:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:952
msgid "Couldn't create a Spice session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:840
#: ../src/remote-viewer.c:966
msgid "Setting up Spice session..."
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:856
#: ../src/remote-viewer.c:988
#, c-format
msgid "Invalid file %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:863
#: ../src/remote-viewer.c:995
msgid "Cannot determine the connection type from URI"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:869
#: ../src/remote-viewer.c:1001
msgid "Couldn't open oVirt session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:876
#: ../src/remote-viewer.c:1008
#, c-format
msgid "Couldn't create a session for this type: %s"
msgstr ""
@ -245,71 +245,71 @@ msgstr ""
msgid "The Fedora Translation Team"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
#: ../src/virt-viewer-app.c:279
msgid "Do you want to close the session?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:283
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
msgid "Do not ask me again"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:686
#: ../src/virt-viewer-app.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for display %d..."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:774
#: ../src/virt-viewer-app.c:787
#, c-format
msgid "Unknown graphic type for the guest %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:851
#: ../src/virt-viewer-app.c:866
msgid "Connect to ssh failed."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:853
#: ../src/virt-viewer-app.c:868
msgid "Can't connect to channel, SSH only supported."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:865
#: ../src/virt-viewer-app.c:880
msgid "Connect to channel unsupported."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:947
#: ../src/virt-viewer-app.c:962
msgid "Connecting to graphic server"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1079
#: ../src/virt-viewer-app.c:1095
msgid "Guest domain has shutdown"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1129
#: ../src/virt-viewer-app.c:1150
msgid "Connected to graphic server"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1155
#: ../src/virt-viewer-app.c:1174
#, c-format
msgid "Unable to connect to the graphic server %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1184
#: ../src/virt-viewer-app.c:1203
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n"
"Retry connection again?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1204
#: ../src/virt-viewer-app.c:1223
#, c-format
msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1212
#: ../src/virt-viewer-app.c:1231
#, c-format
msgid "USB redirection error: %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1834
#: ../src/virt-viewer-app.c:1817
#, c-format
msgid "Display %d"
msgstr ""
@ -386,7 +386,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Create the widgets
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:491
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:479
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
@ -395,88 +395,88 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported authentication type %d"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:567 ../src/virt-viewer.xml.h:13
#: ../src/virt-viewer-window.c:551 ../src/virt-viewer.xml.h:13
msgid "Ctrl+Alt+_Del"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:568 ../src/virt-viewer.xml.h:14
#: ../src/virt-viewer-window.c:552 ../src/virt-viewer.xml.h:14
msgid "Ctrl+Alt+_Backspace"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:570 ../src/virt-viewer.xml.h:15
#: ../src/virt-viewer-window.c:554 ../src/virt-viewer.xml.h:15
msgid "Ctrl+Alt+F_1"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:571 ../src/virt-viewer.xml.h:16
#: ../src/virt-viewer-window.c:555 ../src/virt-viewer.xml.h:16
msgid "Ctrl+Alt+F_2"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:572 ../src/virt-viewer.xml.h:17
#: ../src/virt-viewer-window.c:556 ../src/virt-viewer.xml.h:17
msgid "Ctrl+Alt+F_3"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:573 ../src/virt-viewer.xml.h:18
#: ../src/virt-viewer-window.c:557 ../src/virt-viewer.xml.h:18
msgid "Ctrl+Alt+F_4"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:574 ../src/virt-viewer.xml.h:19
#: ../src/virt-viewer-window.c:558 ../src/virt-viewer.xml.h:19
msgid "Ctrl+Alt+F_5"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:575 ../src/virt-viewer.xml.h:20
#: ../src/virt-viewer-window.c:559 ../src/virt-viewer.xml.h:20
msgid "Ctrl+Alt+F_6"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:576 ../src/virt-viewer.xml.h:21
#: ../src/virt-viewer-window.c:560 ../src/virt-viewer.xml.h:21
msgid "Ctrl+Alt+F_7"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:577 ../src/virt-viewer.xml.h:22
#: ../src/virt-viewer-window.c:561 ../src/virt-viewer.xml.h:22
msgid "Ctrl+Alt+F_8"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:578 ../src/virt-viewer.xml.h:23
#: ../src/virt-viewer-window.c:562 ../src/virt-viewer.xml.h:23
msgid "Ctrl+Alt+F_9"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:579 ../src/virt-viewer.xml.h:24
#: ../src/virt-viewer-window.c:563 ../src/virt-viewer.xml.h:24
msgid "Ctrl+Alt+F1_0"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:580 ../src/virt-viewer.xml.h:25
#: ../src/virt-viewer-window.c:564 ../src/virt-viewer.xml.h:25
msgid "Ctrl+Alt+F11"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:581 ../src/virt-viewer.xml.h:26
#: ../src/virt-viewer-window.c:565 ../src/virt-viewer.xml.h:26
msgid "Ctrl+Alt+F12"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:868 ../src/virt-viewer.xml.h:2
#: ../src/virt-viewer-window.c:861 ../src/virt-viewer.xml.h:2
msgid "Screenshot"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:944
#: ../src/virt-viewer-window.c:937
msgid "Disconnect"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:951 ../src/virt-viewer-window.c:952
#: ../src/virt-viewer-window.c:944 ../src/virt-viewer-window.c:945
#: ../src/virt-viewer.xml.h:3
msgid "USB device selection"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:960
#: ../src/virt-viewer-window.c:953
msgid "Send key combination"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:969 ../src/virt-viewer-window.c:970
#: ../src/virt-viewer-window.c:962 ../src/virt-viewer-window.c:963
msgid "Leave fullscreen"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:1049
#: ../src/virt-viewer-window.c:1042
msgid "Ctrl+Alt"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:1052
#: ../src/virt-viewer-window.c:1045
#, c-format
msgid "(Press %s to release pointer)"
msgstr ""
@ -487,17 +487,17 @@ msgstr ""
#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt
#. Viewer"
#.
#: ../src/virt-viewer-window.c:1063
#: ../src/virt-viewer-window.c:1056
#, c-format
msgid "%s%s%s - %s"
msgstr ""
#. translators: <space>
#: ../src/virt-viewer-window.c:1067
#: ../src/virt-viewer-window.c:1060
msgid " "
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-file.c:588
#: ../src/virt-viewer-file.c:610
#, c-format
msgid "At least %s version %s is required to setup this connection"
msgstr ""

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 18:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-09 21:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Berrange <dan-transifex@berrange.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <trans-zh_cn@lists.fedoraproject.org>\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:235
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:147
msgid "Remote Viewer"
msgstr "远程查看程序"
@ -84,123 +84,123 @@ msgstr "remote-viewer 版本 %s\n"
msgid "Invalid full-screen argument: %s"
msgstr "无效的全屏参数:%s"
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer-main.c:104
msgid "Connection details"
msgstr "连接详情"
#: ../src/remote-viewer-main.c:119
msgid "URL:"
msgstr "URL"
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Recent connections:"
msgstr "最新连接:"
#: ../src/remote-viewer-main.c:211 ../src/virt-viewer-main.c:65
#: ../src/remote-viewer-main.c:123 ../src/virt-viewer-main.c:65
msgid "Display version information"
msgstr "显示版本信息"
#: ../src/remote-viewer-main.c:213 ../src/virt-viewer-main.c:67
#: ../src/remote-viewer-main.c:125 ../src/virt-viewer-main.c:67
msgid "Display verbose information"
msgstr "显示详细信息"
#: ../src/remote-viewer-main.c:215
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Set window title"
msgstr "设置窗口标题"
#: ../src/remote-viewer-main.c:217 ../src/virt-viewer-main.c:69
#: ../src/remote-viewer-main.c:129 ../src/virt-viewer-main.c:69
msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
msgstr "无自动通道的直接连接"
#: ../src/remote-viewer-main.c:219 ../src/virt-viewer-main.c:79
#: ../src/remote-viewer-main.c:131 ../src/virt-viewer-main.c:79
msgid "Zoom level of window, in percentage"
msgstr "窗口缩放级别,以百分比计"
#: ../src/remote-viewer-main.c:221 ../src/virt-viewer-main.c:81
#: ../src/remote-viewer-main.c:133 ../src/virt-viewer-main.c:81
msgid "Display debugging information"
msgstr "显示调试信息"
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid ""
"Open in full screen mode (auto-conf adjusts guest resolution to fit the "
"client's)."
msgstr "以全屏模式打开(自动配置调整客户端分辨率来适应需求)。"
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid "<auto-conf>"
msgstr "<auto-conf>"
#: ../src/remote-viewer-main.c:226
#: ../src/remote-viewer-main.c:138
msgid "Open connection using Spice controller communication"
msgstr "使用 Spice 控制器沟通打开连接"
#: ../src/remote-viewer-main.c:229 ../src/virt-viewer-main.c:85
#: ../src/remote-viewer-main.c:141 ../src/virt-viewer-main.c:85
msgid "Customise hotkeys"
msgstr "自定义快捷键"
#. Setup command line options
#: ../src/remote-viewer-main.c:238
#: ../src/remote-viewer-main.c:150
msgid "- Remote viewer client"
msgstr "远程 viewer 客户端"
#: ../src/remote-viewer-main.c:251
#: ../src/remote-viewer-main.c:163
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n"
msgstr "%s\n运行 '%s --help' 来查看可用命令行选项的完整列表\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:263
#: ../src/remote-viewer-main.c:175
#, c-format
msgid "Error: extra arguments given while using Spice controller\n"
msgstr "错误:使用 Spice 控制器时给出额外参数\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:272
#: ../src/remote-viewer-main.c:182
#, c-format
msgid "Error: can't handle multiple URIs\n"
msgstr "错误:无法控制多个 URI\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:279 ../src/virt-viewer-main.c:124
#: ../src/remote-viewer-main.c:190 ../src/virt-viewer-main.c:124
#, c-format
msgid "Zoom level must be within 10-200\n"
msgstr "缩放等级必须在 10-200 之间\n"
#: ../src/remote-viewer.c:247 ../src/remote-viewer.c:885
#: ../src/remote-viewer.c:281 ../src/remote-viewer.c:1017
msgid "Failed to initiate connection"
msgstr "初始化连接失败"
#: ../src/remote-viewer.c:262
#: ../src/remote-viewer.c:296
msgid "Display disabled by controller"
msgstr "显示控制器禁用的"
#: ../src/remote-viewer.c:563
#: ../src/remote-viewer.c:596
#, c-format
msgid "Controller connection failed: %s"
msgstr "控制器连接失败:%s"
#: ../src/remote-viewer.c:826
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer.c:876
msgid "Connection details"
msgstr "连接详情"
#: ../src/remote-viewer.c:891
msgid "URL:"
msgstr "URL"
#: ../src/remote-viewer.c:899
msgid "Recent connections:"
msgstr "最新连接:"
#: ../src/remote-viewer.c:952
msgid "Couldn't create a Spice session"
msgstr "无法生成 Spice 会话"
#: ../src/remote-viewer.c:840
#: ../src/remote-viewer.c:966
msgid "Setting up Spice session..."
msgstr "设置 Spice 会话......"
#: ../src/remote-viewer.c:856
#: ../src/remote-viewer.c:988
#, c-format
msgid "Invalid file %s"
msgstr "无效文件 %s"
#: ../src/remote-viewer.c:863
#: ../src/remote-viewer.c:995
msgid "Cannot determine the connection type from URI"
msgstr "无法确定 URI 的连接类型"
#: ../src/remote-viewer.c:869
#: ../src/remote-viewer.c:1001
msgid "Couldn't open oVirt session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:876
#: ../src/remote-viewer.c:1008
#, c-format
msgid "Couldn't create a session for this type: %s"
msgstr "无法为此类型生成会话:%s"
@ -250,71 +250,71 @@ msgstr "本程序是免费软件,您可以根据自由软件基金发布的 GN
msgid "The Fedora Translation Team"
msgstr "Fedora 翻译团队"
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
#: ../src/virt-viewer-app.c:279
msgid "Do you want to close the session?"
msgstr "您要关闭这个会话吗?"
#: ../src/virt-viewer-app.c:283
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
msgid "Do not ask me again"
msgstr "不要再问我"
#: ../src/virt-viewer-app.c:686
#: ../src/virt-viewer-app.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for display %d..."
msgstr "等待画面 %d......"
#: ../src/virt-viewer-app.c:774
#: ../src/virt-viewer-app.c:787
#, c-format
msgid "Unknown graphic type for the guest %s"
msgstr "虚拟机 %s 的未知图形类型"
#: ../src/virt-viewer-app.c:851
#: ../src/virt-viewer-app.c:866
msgid "Connect to ssh failed."
msgstr "连接到 ssh 失败"
#: ../src/virt-viewer-app.c:853
#: ../src/virt-viewer-app.c:868
msgid "Can't connect to channel, SSH only supported."
msgstr "无法连接到通道,只支持 SSH。"
#: ../src/virt-viewer-app.c:865
#: ../src/virt-viewer-app.c:880
msgid "Connect to channel unsupported."
msgstr "无法连接到不支持的通道。"
#: ../src/virt-viewer-app.c:947
#: ../src/virt-viewer-app.c:962
msgid "Connecting to graphic server"
msgstr "正在连接到图形服务器"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1079
#: ../src/virt-viewer-app.c:1095
msgid "Guest domain has shutdown"
msgstr "已关闭虚拟机域"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1129
#: ../src/virt-viewer-app.c:1150
msgid "Connected to graphic server"
msgstr "已连接到图形服务器"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1155
#: ../src/virt-viewer-app.c:1174
#, c-format
msgid "Unable to connect to the graphic server %s"
msgstr "无法连接到图形服务器 %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1184
#: ../src/virt-viewer-app.c:1203
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n"
"Retry connection again?"
msgstr "无法使用 %s 中的远程桌面服务器验证:%s\n重新尝试连接"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1204
#: ../src/virt-viewer-app.c:1223
#, c-format
msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s"
msgstr "无法使用远程桌面服务器验证:%s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1212
#: ../src/virt-viewer-app.c:1231
#, c-format
msgid "USB redirection error: %s"
msgstr "USB 重新定向错误:%s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1834
#: ../src/virt-viewer-app.c:1817
#, c-format
msgid "Display %d"
msgstr "显示 %d"
@ -391,7 +391,7 @@ msgid ""
msgstr "\n用法%s [选项] 域名|ID|UUID\n\n%s\n\n"
#. Create the widgets
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:491
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:479
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "为重新定向选择 USB 设备"
@ -400,88 +400,88 @@ msgstr "为重新定向选择 USB 设备"
msgid "Unsupported authentication type %d"
msgstr "不支持的验证类型 %d"
#: ../src/virt-viewer-window.c:567 ../src/virt-viewer.xml.h:13
#: ../src/virt-viewer-window.c:551 ../src/virt-viewer.xml.h:13
msgid "Ctrl+Alt+_Del"
msgstr "Ctrl+Alt+_Del"
#: ../src/virt-viewer-window.c:568 ../src/virt-viewer.xml.h:14
#: ../src/virt-viewer-window.c:552 ../src/virt-viewer.xml.h:14
msgid "Ctrl+Alt+_Backspace"
msgstr "Ctrl+Alt+_Backspace"
#: ../src/virt-viewer-window.c:570 ../src/virt-viewer.xml.h:15
#: ../src/virt-viewer-window.c:554 ../src/virt-viewer.xml.h:15
msgid "Ctrl+Alt+F_1"
msgstr "Ctrl+Alt+F_1"
#: ../src/virt-viewer-window.c:571 ../src/virt-viewer.xml.h:16
#: ../src/virt-viewer-window.c:555 ../src/virt-viewer.xml.h:16
msgid "Ctrl+Alt+F_2"
msgstr "Ctrl+Alt+F_2"
#: ../src/virt-viewer-window.c:572 ../src/virt-viewer.xml.h:17
#: ../src/virt-viewer-window.c:556 ../src/virt-viewer.xml.h:17
msgid "Ctrl+Alt+F_3"
msgstr "Ctrl+Alt+F_3"
#: ../src/virt-viewer-window.c:573 ../src/virt-viewer.xml.h:18
#: ../src/virt-viewer-window.c:557 ../src/virt-viewer.xml.h:18
msgid "Ctrl+Alt+F_4"
msgstr "Ctrl+Alt+F_4"
#: ../src/virt-viewer-window.c:574 ../src/virt-viewer.xml.h:19
#: ../src/virt-viewer-window.c:558 ../src/virt-viewer.xml.h:19
msgid "Ctrl+Alt+F_5"
msgstr "Ctrl+Alt+F_5"
#: ../src/virt-viewer-window.c:575 ../src/virt-viewer.xml.h:20
#: ../src/virt-viewer-window.c:559 ../src/virt-viewer.xml.h:20
msgid "Ctrl+Alt+F_6"
msgstr "Ctrl+Alt+F_6"
#: ../src/virt-viewer-window.c:576 ../src/virt-viewer.xml.h:21
#: ../src/virt-viewer-window.c:560 ../src/virt-viewer.xml.h:21
msgid "Ctrl+Alt+F_7"
msgstr "Ctrl+Alt+F_7"
#: ../src/virt-viewer-window.c:577 ../src/virt-viewer.xml.h:22
#: ../src/virt-viewer-window.c:561 ../src/virt-viewer.xml.h:22
msgid "Ctrl+Alt+F_8"
msgstr "Ctrl+Alt+F_8"
#: ../src/virt-viewer-window.c:578 ../src/virt-viewer.xml.h:23
#: ../src/virt-viewer-window.c:562 ../src/virt-viewer.xml.h:23
msgid "Ctrl+Alt+F_9"
msgstr "Ctrl+Alt+F_9"
#: ../src/virt-viewer-window.c:579 ../src/virt-viewer.xml.h:24
#: ../src/virt-viewer-window.c:563 ../src/virt-viewer.xml.h:24
msgid "Ctrl+Alt+F1_0"
msgstr "Ctrl+Alt+F1_0"
#: ../src/virt-viewer-window.c:580 ../src/virt-viewer.xml.h:25
#: ../src/virt-viewer-window.c:564 ../src/virt-viewer.xml.h:25
msgid "Ctrl+Alt+F11"
msgstr "Ctrl+Alt+F11"
#: ../src/virt-viewer-window.c:581 ../src/virt-viewer.xml.h:26
#: ../src/virt-viewer-window.c:565 ../src/virt-viewer.xml.h:26
msgid "Ctrl+Alt+F12"
msgstr "Ctrl+Alt+F12"
#: ../src/virt-viewer-window.c:868 ../src/virt-viewer.xml.h:2
#: ../src/virt-viewer-window.c:861 ../src/virt-viewer.xml.h:2
msgid "Screenshot"
msgstr "截屏"
#: ../src/virt-viewer-window.c:944
#: ../src/virt-viewer-window.c:937
msgid "Disconnect"
msgstr "断开连接"
#: ../src/virt-viewer-window.c:951 ../src/virt-viewer-window.c:952
#: ../src/virt-viewer-window.c:944 ../src/virt-viewer-window.c:945
#: ../src/virt-viewer.xml.h:3
msgid "USB device selection"
msgstr "USB 设备选择"
#: ../src/virt-viewer-window.c:960
#: ../src/virt-viewer-window.c:953
msgid "Send key combination"
msgstr "发送按键组合"
#: ../src/virt-viewer-window.c:969 ../src/virt-viewer-window.c:970
#: ../src/virt-viewer-window.c:962 ../src/virt-viewer-window.c:963
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "离开全屏"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1049
#: ../src/virt-viewer-window.c:1042
msgid "Ctrl+Alt"
msgstr "Ctrl+Alt"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1052
#: ../src/virt-viewer-window.c:1045
#, c-format
msgid "(Press %s to release pointer)"
msgstr "(按 %s 释放光标)"
@ -492,17 +492,17 @@ msgstr "(按 %s 释放光标)"
#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt
#. Viewer"
#.
#: ../src/virt-viewer-window.c:1063
#: ../src/virt-viewer-window.c:1056
#, c-format
msgid "%s%s%s - %s"
msgstr "%s%s%s - %s"
#. translators: <space>
#: ../src/virt-viewer-window.c:1067
#: ../src/virt-viewer-window.c:1060
msgid " "
msgstr " "
#: ../src/virt-viewer-file.c:588
#: ../src/virt-viewer-file.c:610
#, c-format
msgid "At least %s version %s is required to setup this connection"
msgstr ""

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 18:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-09 21:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Berrange <dan-transifex@berrange.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <chinese@lists.fedoraproject.org>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Language: zh_HK\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:235
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:147
msgid "Remote Viewer"
msgstr ""
@ -79,123 +79,123 @@ msgstr ""
msgid "Invalid full-screen argument: %s"
msgstr ""
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer-main.c:104
msgid "Connection details"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:119
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Recent connections:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:211 ../src/virt-viewer-main.c:65
#: ../src/remote-viewer-main.c:123 ../src/virt-viewer-main.c:65
msgid "Display version information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:213 ../src/virt-viewer-main.c:67
#: ../src/remote-viewer-main.c:125 ../src/virt-viewer-main.c:67
msgid "Display verbose information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:215
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Set window title"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:217 ../src/virt-viewer-main.c:69
#: ../src/remote-viewer-main.c:129 ../src/virt-viewer-main.c:69
msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:219 ../src/virt-viewer-main.c:79
#: ../src/remote-viewer-main.c:131 ../src/virt-viewer-main.c:79
msgid "Zoom level of window, in percentage"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:221 ../src/virt-viewer-main.c:81
#: ../src/remote-viewer-main.c:133 ../src/virt-viewer-main.c:81
msgid "Display debugging information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid ""
"Open in full screen mode (auto-conf adjusts guest resolution to fit the "
"client's)."
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid "<auto-conf>"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:226
#: ../src/remote-viewer-main.c:138
msgid "Open connection using Spice controller communication"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:229 ../src/virt-viewer-main.c:85
#: ../src/remote-viewer-main.c:141 ../src/virt-viewer-main.c:85
msgid "Customise hotkeys"
msgstr ""
#. Setup command line options
#: ../src/remote-viewer-main.c:238
#: ../src/remote-viewer-main.c:150
msgid "- Remote viewer client"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:251
#: ../src/remote-viewer-main.c:163
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:263
#: ../src/remote-viewer-main.c:175
#, c-format
msgid "Error: extra arguments given while using Spice controller\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:272
#: ../src/remote-viewer-main.c:182
#, c-format
msgid "Error: can't handle multiple URIs\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:279 ../src/virt-viewer-main.c:124
#: ../src/remote-viewer-main.c:190 ../src/virt-viewer-main.c:124
#, c-format
msgid "Zoom level must be within 10-200\n"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:247 ../src/remote-viewer.c:885
#: ../src/remote-viewer.c:281 ../src/remote-viewer.c:1017
msgid "Failed to initiate connection"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:262
#: ../src/remote-viewer.c:296
msgid "Display disabled by controller"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:563
#: ../src/remote-viewer.c:596
#, c-format
msgid "Controller connection failed: %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:826
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer.c:876
msgid "Connection details"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:891
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:899
msgid "Recent connections:"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:952
msgid "Couldn't create a Spice session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:840
#: ../src/remote-viewer.c:966
msgid "Setting up Spice session..."
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:856
#: ../src/remote-viewer.c:988
#, c-format
msgid "Invalid file %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:863
#: ../src/remote-viewer.c:995
msgid "Cannot determine the connection type from URI"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:869
#: ../src/remote-viewer.c:1001
msgid "Couldn't open oVirt session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:876
#: ../src/remote-viewer.c:1008
#, c-format
msgid "Couldn't create a session for this type: %s"
msgstr ""
@ -245,71 +245,71 @@ msgstr ""
msgid "The Fedora Translation Team"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
#: ../src/virt-viewer-app.c:279
msgid "Do you want to close the session?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:283
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
msgid "Do not ask me again"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:686
#: ../src/virt-viewer-app.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for display %d..."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:774
#: ../src/virt-viewer-app.c:787
#, c-format
msgid "Unknown graphic type for the guest %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:851
#: ../src/virt-viewer-app.c:866
msgid "Connect to ssh failed."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:853
#: ../src/virt-viewer-app.c:868
msgid "Can't connect to channel, SSH only supported."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:865
#: ../src/virt-viewer-app.c:880
msgid "Connect to channel unsupported."
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:947
#: ../src/virt-viewer-app.c:962
msgid "Connecting to graphic server"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1079
#: ../src/virt-viewer-app.c:1095
msgid "Guest domain has shutdown"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1129
#: ../src/virt-viewer-app.c:1150
msgid "Connected to graphic server"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1155
#: ../src/virt-viewer-app.c:1174
#, c-format
msgid "Unable to connect to the graphic server %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1184
#: ../src/virt-viewer-app.c:1203
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n"
"Retry connection again?"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1204
#: ../src/virt-viewer-app.c:1223
#, c-format
msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1212
#: ../src/virt-viewer-app.c:1231
#, c-format
msgid "USB redirection error: %s"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1834
#: ../src/virt-viewer-app.c:1817
#, c-format
msgid "Display %d"
msgstr ""
@ -386,7 +386,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Create the widgets
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:491
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:479
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""
@ -395,88 +395,88 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported authentication type %d"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:567 ../src/virt-viewer.xml.h:13
#: ../src/virt-viewer-window.c:551 ../src/virt-viewer.xml.h:13
msgid "Ctrl+Alt+_Del"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:568 ../src/virt-viewer.xml.h:14
#: ../src/virt-viewer-window.c:552 ../src/virt-viewer.xml.h:14
msgid "Ctrl+Alt+_Backspace"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:570 ../src/virt-viewer.xml.h:15
#: ../src/virt-viewer-window.c:554 ../src/virt-viewer.xml.h:15
msgid "Ctrl+Alt+F_1"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:571 ../src/virt-viewer.xml.h:16
#: ../src/virt-viewer-window.c:555 ../src/virt-viewer.xml.h:16
msgid "Ctrl+Alt+F_2"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:572 ../src/virt-viewer.xml.h:17
#: ../src/virt-viewer-window.c:556 ../src/virt-viewer.xml.h:17
msgid "Ctrl+Alt+F_3"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:573 ../src/virt-viewer.xml.h:18
#: ../src/virt-viewer-window.c:557 ../src/virt-viewer.xml.h:18
msgid "Ctrl+Alt+F_4"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:574 ../src/virt-viewer.xml.h:19
#: ../src/virt-viewer-window.c:558 ../src/virt-viewer.xml.h:19
msgid "Ctrl+Alt+F_5"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:575 ../src/virt-viewer.xml.h:20
#: ../src/virt-viewer-window.c:559 ../src/virt-viewer.xml.h:20
msgid "Ctrl+Alt+F_6"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:576 ../src/virt-viewer.xml.h:21
#: ../src/virt-viewer-window.c:560 ../src/virt-viewer.xml.h:21
msgid "Ctrl+Alt+F_7"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:577 ../src/virt-viewer.xml.h:22
#: ../src/virt-viewer-window.c:561 ../src/virt-viewer.xml.h:22
msgid "Ctrl+Alt+F_8"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:578 ../src/virt-viewer.xml.h:23
#: ../src/virt-viewer-window.c:562 ../src/virt-viewer.xml.h:23
msgid "Ctrl+Alt+F_9"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:579 ../src/virt-viewer.xml.h:24
#: ../src/virt-viewer-window.c:563 ../src/virt-viewer.xml.h:24
msgid "Ctrl+Alt+F1_0"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:580 ../src/virt-viewer.xml.h:25
#: ../src/virt-viewer-window.c:564 ../src/virt-viewer.xml.h:25
msgid "Ctrl+Alt+F11"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:581 ../src/virt-viewer.xml.h:26
#: ../src/virt-viewer-window.c:565 ../src/virt-viewer.xml.h:26
msgid "Ctrl+Alt+F12"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:868 ../src/virt-viewer.xml.h:2
#: ../src/virt-viewer-window.c:861 ../src/virt-viewer.xml.h:2
msgid "Screenshot"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:944
#: ../src/virt-viewer-window.c:937
msgid "Disconnect"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:951 ../src/virt-viewer-window.c:952
#: ../src/virt-viewer-window.c:944 ../src/virt-viewer-window.c:945
#: ../src/virt-viewer.xml.h:3
msgid "USB device selection"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:960
#: ../src/virt-viewer-window.c:953
msgid "Send key combination"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:969 ../src/virt-viewer-window.c:970
#: ../src/virt-viewer-window.c:962 ../src/virt-viewer-window.c:963
msgid "Leave fullscreen"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:1049
#: ../src/virt-viewer-window.c:1042
msgid "Ctrl+Alt"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:1052
#: ../src/virt-viewer-window.c:1045
#, c-format
msgid "(Press %s to release pointer)"
msgstr ""
@ -487,17 +487,17 @@ msgstr ""
#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt
#. Viewer"
#.
#: ../src/virt-viewer-window.c:1063
#: ../src/virt-viewer-window.c:1056
#, c-format
msgid "%s%s%s - %s"
msgstr ""
#. translators: <space>
#: ../src/virt-viewer-window.c:1067
#: ../src/virt-viewer-window.c:1060
msgid " "
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-file.c:588
#: ../src/virt-viewer-file.c:610
#, c-format
msgid "At least %s version %s is required to setup this connection"
msgstr ""

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-viewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 18:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-09 21:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Berrange <dan-transifex@berrange.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW@lists.fedoraproject.org>\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:235
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:147
msgid "Remote Viewer"
msgstr "遠端檢視器"
@ -84,123 +84,123 @@ msgstr "remote-viewer 版本 %s\n"
msgid "Invalid full-screen argument: %s"
msgstr "無效的全螢幕引數:%s"
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer-main.c:104
msgid "Connection details"
msgstr "連線細節"
#: ../src/remote-viewer-main.c:119
msgid "URL:"
msgstr "URL"
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Recent connections:"
msgstr "最近連線:"
#: ../src/remote-viewer-main.c:211 ../src/virt-viewer-main.c:65
#: ../src/remote-viewer-main.c:123 ../src/virt-viewer-main.c:65
msgid "Display version information"
msgstr "顯示版本資訊"
#: ../src/remote-viewer-main.c:213 ../src/virt-viewer-main.c:67
#: ../src/remote-viewer-main.c:125 ../src/virt-viewer-main.c:67
msgid "Display verbose information"
msgstr "顯示詳細資訊"
#: ../src/remote-viewer-main.c:215
#: ../src/remote-viewer-main.c:127
msgid "Set window title"
msgstr "設定視窗標題"
#: ../src/remote-viewer-main.c:217 ../src/virt-viewer-main.c:69
#: ../src/remote-viewer-main.c:129 ../src/virt-viewer-main.c:69
msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
msgstr "無自動穿隧的直接連線"
#: ../src/remote-viewer-main.c:219 ../src/virt-viewer-main.c:79
#: ../src/remote-viewer-main.c:131 ../src/virt-viewer-main.c:79
msgid "Zoom level of window, in percentage"
msgstr "視窗放大等級,單位為百分比"
#: ../src/remote-viewer-main.c:221 ../src/virt-viewer-main.c:81
#: ../src/remote-viewer-main.c:133 ../src/virt-viewer-main.c:81
msgid "Display debugging information"
msgstr "顯示除錯資訊"
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid ""
"Open in full screen mode (auto-conf adjusts guest resolution to fit the "
"client's)."
msgstr "以全螢幕模式開啟 (auto-conf 會自動調整客端的解析度,以符合用戶端的解析度)。"
#: ../src/remote-viewer-main.c:223
#: ../src/remote-viewer-main.c:135
msgid "<auto-conf>"
msgstr "<auto-conf>"
#: ../src/remote-viewer-main.c:226
#: ../src/remote-viewer-main.c:138
msgid "Open connection using Spice controller communication"
msgstr "透過 Spice 控制器通訊來開啟連線"
#: ../src/remote-viewer-main.c:229 ../src/virt-viewer-main.c:85
#: ../src/remote-viewer-main.c:141 ../src/virt-viewer-main.c:85
msgid "Customise hotkeys"
msgstr "自訂快速鍵"
#. Setup command line options
#: ../src/remote-viewer-main.c:238
#: ../src/remote-viewer-main.c:150
msgid "- Remote viewer client"
msgstr "- 遠端檢視器客戶端"
#: ../src/remote-viewer-main.c:251
#: ../src/remote-viewer-main.c:163
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n"
msgstr "%s\n請執行「%s --help」以檢視可用指令選項的完整清單\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:263
#: ../src/remote-viewer-main.c:175
#, c-format
msgid "Error: extra arguments given while using Spice controller\n"
msgstr "錯誤:額使用 Spice 控制器時給定額外引數\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:272
#: ../src/remote-viewer-main.c:182
#, c-format
msgid "Error: can't handle multiple URIs\n"
msgstr "錯誤:無法處理 URI\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:279 ../src/virt-viewer-main.c:124
#: ../src/remote-viewer-main.c:190 ../src/virt-viewer-main.c:124
#, c-format
msgid "Zoom level must be within 10-200\n"
msgstr "放大等級必須介於 10-200 之間\n"
#: ../src/remote-viewer.c:247 ../src/remote-viewer.c:885
#: ../src/remote-viewer.c:281 ../src/remote-viewer.c:1017
msgid "Failed to initiate connection"
msgstr "初始化連線失敗"
#: ../src/remote-viewer.c:262
#: ../src/remote-viewer.c:296
msgid "Display disabled by controller"
msgstr "畫面已被控制器停用"
#: ../src/remote-viewer.c:563
#: ../src/remote-viewer.c:596
#, c-format
msgid "Controller connection failed: %s"
msgstr "控制器連線失敗:%s"
#: ../src/remote-viewer.c:826
#. Create the widgets
#: ../src/remote-viewer.c:876
msgid "Connection details"
msgstr "連線細節"
#: ../src/remote-viewer.c:891
msgid "URL:"
msgstr "URL"
#: ../src/remote-viewer.c:899
msgid "Recent connections:"
msgstr "最近連線:"
#: ../src/remote-viewer.c:952
msgid "Couldn't create a Spice session"
msgstr "無法建立 Spice 作業階段"
#: ../src/remote-viewer.c:840
#: ../src/remote-viewer.c:966
msgid "Setting up Spice session..."
msgstr "正在設置 Spice 作業階段..."
#: ../src/remote-viewer.c:856
#: ../src/remote-viewer.c:988
#, c-format
msgid "Invalid file %s"
msgstr "無效的檔案 %s"
#: ../src/remote-viewer.c:863
#: ../src/remote-viewer.c:995
msgid "Cannot determine the connection type from URI"
msgstr "無法從 URI 判斷連線類型"
#: ../src/remote-viewer.c:869
#: ../src/remote-viewer.c:1001
msgid "Couldn't open oVirt session"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:876
#: ../src/remote-viewer.c:1008
#, c-format
msgid "Couldn't create a session for this type: %s"
msgstr "無法為此類型建立作業階段:%s"
@ -250,71 +250,71 @@ msgstr "此程式為自由軟體;您可將它重新發佈與/或對它進行
msgid "The Fedora Translation Team"
msgstr "Fedora 翻譯團隊"
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
#: ../src/virt-viewer-app.c:279
msgid "Do you want to close the session?"
msgstr "您是否希望關閉本作業階段?"
#: ../src/virt-viewer-app.c:283
#: ../src/virt-viewer-app.c:281
msgid "Do not ask me again"
msgstr "不再詢問我"
#: ../src/virt-viewer-app.c:686
#: ../src/virt-viewer-app.c:695
#, c-format
msgid "Waiting for display %d..."
msgstr "正在等候顯示器 %d..."
#: ../src/virt-viewer-app.c:774
#: ../src/virt-viewer-app.c:787
#, c-format
msgid "Unknown graphic type for the guest %s"
msgstr "客端 %s 的圖形類型不明"
#: ../src/virt-viewer-app.c:851
#: ../src/virt-viewer-app.c:866
msgid "Connect to ssh failed."
msgstr "連至 ssh 的連線失敗。"
#: ../src/virt-viewer-app.c:853
#: ../src/virt-viewer-app.c:868
msgid "Can't connect to channel, SSH only supported."
msgstr "無法連至頻道,僅支援 SSH。"
#: ../src/virt-viewer-app.c:865
#: ../src/virt-viewer-app.c:880
msgid "Connect to channel unsupported."
msgstr "不支援頻道的連接。"
#: ../src/virt-viewer-app.c:947
#: ../src/virt-viewer-app.c:962
msgid "Connecting to graphic server"
msgstr "正在連接圖形化伺服器"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1079
#: ../src/virt-viewer-app.c:1095
msgid "Guest domain has shutdown"
msgstr "客端網域已關閉"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1129
#: ../src/virt-viewer-app.c:1150
msgid "Connected to graphic server"
msgstr "已連上圖形化伺服器"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1155
#: ../src/virt-viewer-app.c:1174
#, c-format
msgid "Unable to connect to the graphic server %s"
msgstr "無法連接圖形化伺服器 %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1184
#: ../src/virt-viewer-app.c:1203
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n"
"Retry connection again?"
msgstr "無法在位於 %s 的遠端桌面伺服器上驗證:%s\n重新嘗試連線"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1204
#: ../src/virt-viewer-app.c:1223
#, c-format
msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s"
msgstr "無法在遠端桌面伺服器驗證:%s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1212
#: ../src/virt-viewer-app.c:1231
#, c-format
msgid "USB redirection error: %s"
msgstr "USB 重新導引錯誤:%s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1834
#: ../src/virt-viewer-app.c:1817
#, c-format
msgid "Display %d"
msgstr "顯示 %d"
@ -391,7 +391,7 @@ msgid ""
msgstr "\n用法%s [OPTIONS] DOMAIN-NAME|ID|UUID\n\n%s\n\n"
#. Create the widgets
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:491
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:479
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "選擇欲重新導引的 USB 裝置"
@ -400,88 +400,88 @@ msgstr "選擇欲重新導引的 USB 裝置"
msgid "Unsupported authentication type %d"
msgstr "不支援的認證類型 %d"
#: ../src/virt-viewer-window.c:567 ../src/virt-viewer.xml.h:13
#: ../src/virt-viewer-window.c:551 ../src/virt-viewer.xml.h:13
msgid "Ctrl+Alt+_Del"
msgstr "Ctrl+Alt+_Del"
#: ../src/virt-viewer-window.c:568 ../src/virt-viewer.xml.h:14
#: ../src/virt-viewer-window.c:552 ../src/virt-viewer.xml.h:14
msgid "Ctrl+Alt+_Backspace"
msgstr "Ctrl+Alt+_Backspace"
#: ../src/virt-viewer-window.c:570 ../src/virt-viewer.xml.h:15
#: ../src/virt-viewer-window.c:554 ../src/virt-viewer.xml.h:15
msgid "Ctrl+Alt+F_1"
msgstr "Ctrl+Alt+F_1"
#: ../src/virt-viewer-window.c:571 ../src/virt-viewer.xml.h:16
#: ../src/virt-viewer-window.c:555 ../src/virt-viewer.xml.h:16
msgid "Ctrl+Alt+F_2"
msgstr "Ctrl+Alt+F_2"
#: ../src/virt-viewer-window.c:572 ../src/virt-viewer.xml.h:17
#: ../src/virt-viewer-window.c:556 ../src/virt-viewer.xml.h:17
msgid "Ctrl+Alt+F_3"
msgstr "Ctrl+Alt+F_3"
#: ../src/virt-viewer-window.c:573 ../src/virt-viewer.xml.h:18
#: ../src/virt-viewer-window.c:557 ../src/virt-viewer.xml.h:18
msgid "Ctrl+Alt+F_4"
msgstr "Ctrl+Alt+F_4"
#: ../src/virt-viewer-window.c:574 ../src/virt-viewer.xml.h:19
#: ../src/virt-viewer-window.c:558 ../src/virt-viewer.xml.h:19
msgid "Ctrl+Alt+F_5"
msgstr "Ctrl+Alt+F_5"
#: ../src/virt-viewer-window.c:575 ../src/virt-viewer.xml.h:20
#: ../src/virt-viewer-window.c:559 ../src/virt-viewer.xml.h:20
msgid "Ctrl+Alt+F_6"
msgstr "Ctrl+Alt+F_6"
#: ../src/virt-viewer-window.c:576 ../src/virt-viewer.xml.h:21
#: ../src/virt-viewer-window.c:560 ../src/virt-viewer.xml.h:21
msgid "Ctrl+Alt+F_7"
msgstr "Ctrl+Alt+F_7"
#: ../src/virt-viewer-window.c:577 ../src/virt-viewer.xml.h:22
#: ../src/virt-viewer-window.c:561 ../src/virt-viewer.xml.h:22
msgid "Ctrl+Alt+F_8"
msgstr "Ctrl+Alt+F_8"
#: ../src/virt-viewer-window.c:578 ../src/virt-viewer.xml.h:23
#: ../src/virt-viewer-window.c:562 ../src/virt-viewer.xml.h:23
msgid "Ctrl+Alt+F_9"
msgstr "Ctrl+Alt+F_9"
#: ../src/virt-viewer-window.c:579 ../src/virt-viewer.xml.h:24
#: ../src/virt-viewer-window.c:563 ../src/virt-viewer.xml.h:24
msgid "Ctrl+Alt+F1_0"
msgstr "Ctrl+Alt+F1_0"
#: ../src/virt-viewer-window.c:580 ../src/virt-viewer.xml.h:25
#: ../src/virt-viewer-window.c:564 ../src/virt-viewer.xml.h:25
msgid "Ctrl+Alt+F11"
msgstr "Ctrl+Alt+F11"
#: ../src/virt-viewer-window.c:581 ../src/virt-viewer.xml.h:26
#: ../src/virt-viewer-window.c:565 ../src/virt-viewer.xml.h:26
msgid "Ctrl+Alt+F12"
msgstr "Ctrl+Alt+F12"
#: ../src/virt-viewer-window.c:868 ../src/virt-viewer.xml.h:2
#: ../src/virt-viewer-window.c:861 ../src/virt-viewer.xml.h:2
msgid "Screenshot"
msgstr "螢幕快照"
#: ../src/virt-viewer-window.c:944
#: ../src/virt-viewer-window.c:937
msgid "Disconnect"
msgstr "中斷連接"
#: ../src/virt-viewer-window.c:951 ../src/virt-viewer-window.c:952
#: ../src/virt-viewer-window.c:944 ../src/virt-viewer-window.c:945
#: ../src/virt-viewer.xml.h:3
msgid "USB device selection"
msgstr "USB 裝置選取"
#: ../src/virt-viewer-window.c:960
#: ../src/virt-viewer-window.c:953
msgid "Send key combination"
msgstr "傳送按鍵組合"
#: ../src/virt-viewer-window.c:969 ../src/virt-viewer-window.c:970
#: ../src/virt-viewer-window.c:962 ../src/virt-viewer-window.c:963
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "離開全螢幕"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1049
#: ../src/virt-viewer-window.c:1042
msgid "Ctrl+Alt"
msgstr "Ctrl+Alt"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1052
#: ../src/virt-viewer-window.c:1045
#, c-format
msgid "(Press %s to release pointer)"
msgstr "(按下 %s 以釋放游標)"
@ -492,17 +492,17 @@ msgstr "(按下 %s 以釋放游標)"
#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt
#. Viewer"
#.
#: ../src/virt-viewer-window.c:1063
#: ../src/virt-viewer-window.c:1056
#, c-format
msgid "%s%s%s - %s"
msgstr "%s%s%s - %s"
#. translators: <space>
#: ../src/virt-viewer-window.c:1067
#: ../src/virt-viewer-window.c:1060
msgid " "
msgstr " "
#: ../src/virt-viewer-file.c:588
#: ../src/virt-viewer-file.c:610
#, c-format
msgid "At least %s version %s is required to setup this connection"
msgstr ""