mirror of
https://gitlab.uni-freiburg.de/opensourcevdi/virt-viewer
synced 2025-12-31 20:04:01 +00:00
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (196 of 196 strings) Translation: virt-viewer/virt-viewer Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-viewer/virt-viewer/uk/ Signed-off-by: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>
This commit is contained in:
parent
8d1d0984aa
commit
a7cf9c665c
36
po/uk.po
36
po/uk.po
@ -3,23 +3,23 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2019
|
||||
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2019, 2020.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: virt-viewer 9.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/virt-viewer/virt-viewer/-/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-06 16:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-21 07:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-15 09:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/virt-viewer/"
|
||||
"language/uk/)\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||||
"virt-viewer/virt-viewer/uk/>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@ -91,7 +91,7 @@ msgid "Address is too long for unix socket_path: %s"
|
||||
msgstr "Адреса є надто довгою для socket_path UNIX: %s"
|
||||
|
||||
msgid "An error caused the following file transfers to fail:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Помилка призвела до неможливості виконати такі перенесення файлів:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "At least %s version %s is required to setup this connection"
|
||||
@ -348,7 +348,7 @@ msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Завантаження…"
|
||||
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Мінімізувати"
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Назва"
|
||||
@ -374,7 +374,7 @@ msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Пароль:"
|
||||
|
||||
msgid "Please add an extension to the file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Будь ласка, допишіть до назви файла суфікс"
|
||||
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Параметри"
|
||||
@ -406,6 +406,8 @@ msgstr "Вивільнити вказівник"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remap keys format key=keymod+key e.g. F1=SHIFT+CTRL+F1,1=SHIFT+F1,ALT_L=Void"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Формат переприв'язки клавіш — клавіша=модифікатор+клавіш. Приклад: "
|
||||
"F1=SHIFT+CTRL+F1,1=SHIFT+F1,ALT_L=Void"
|
||||
|
||||
msgid "Remote Viewer"
|
||||
msgstr "Віддалений переглядач"
|
||||
@ -438,7 +440,7 @@ msgstr ""
|
||||
"команду «%s --help»\n"
|
||||
|
||||
msgid "Save screenshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Зберегти знімок вікна"
|
||||
|
||||
msgid "Screenshot.png"
|
||||
msgstr "Знімок_вікна.png"
|
||||
@ -471,7 +473,7 @@ msgid "Set window title"
|
||||
msgstr "Встановити вказаний заголовок вікна"
|
||||
|
||||
msgid "Share clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Спільний буфер обміну"
|
||||
|
||||
msgid "Share folder"
|
||||
msgstr "Оприлюднити теку"
|
||||
@ -522,9 +524,9 @@ msgstr ""
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Transferring %u file of %u..."
|
||||
msgid_plural "Transferring %u files of %u..."
|
||||
msgstr[0] "Передаємо файл %u з %u..."
|
||||
msgstr[1] "Передаємо файл %u з %u..."
|
||||
msgstr[2] "Передаємо файл %u з %u..."
|
||||
msgstr[0] "Передаємо %u файл з %u..."
|
||||
msgstr[1] "Передаємо %u файли з %u..."
|
||||
msgstr[2] "Передаємо %u файлів з %u..."
|
||||
|
||||
msgid "Transferring 1 file..."
|
||||
msgstr "Передаємо 1 файл…"
|
||||
@ -676,7 +678,7 @@ msgid "_Preferences"
|
||||
msgstr "_Налаштування"
|
||||
|
||||
msgid "_PrintScreen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_PrintScreen"
|
||||
|
||||
msgid "_Quit"
|
||||
msgstr "Ви_йти"
|
||||
@ -706,7 +708,7 @@ msgid "failed to parse ovirt uri"
|
||||
msgstr "не вдалося обробити адресу ovirt"
|
||||
|
||||
msgid "gitlab.com/virt-viewer/virt-viewer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "gitlab.com/virt-viewer/virt-viewer"
|
||||
|
||||
msgid "label"
|
||||
msgstr "мітка"
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user