diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 503de30..9646b2c 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,16 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: virt-viewer 9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-04-14 16:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-03 09:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-24 12:05+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" -"Language-Team: Indonesian \n" +"Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: Weblate 4.8\n" #, c-format msgid "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" #. #, c-format msgid "%s %s - %s" -msgstr "" +msgstr "%s %s - %s" #. translators: #. * This is " - " @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "%s versi %s" #, c-format msgid "(Press %s to release pointer)" -msgstr "" +msgstr "(Tekan %s untuk melepas penunjuk)" msgid "Loading..." msgstr "Memuat..." @@ -140,12 +140,11 @@ msgid "Authentication was cancelled" msgstr "Autentikasi dibatalkan" msgid "Automatically resize remote framebuffer" -msgstr "" +msgstr "Secara otomatis mengubah ukuran framebuffer remote" msgid "Available virtual machines" msgstr "Mesin virtual yang tersedia" -#, fuzzy msgid "C_onnect" msgstr "_Sambung" @@ -204,9 +203,8 @@ msgstr "_Alamat Sambungan" msgid "Connection details" msgstr "Rincian sambungan" -#, fuzzy msgid "Console support is compiled out!" -msgstr "Dukungan konsol telah disusun!" +msgstr "Dukungan konsol tidak dikompail!" msgid "" "Copyright (C) 2007-2012 Daniel P. Berrange\n" @@ -226,15 +224,14 @@ msgid "Ctrl_L+Alt_L" msgstr "Ctrl_L+Alt_L" msgid "Cursor display mode: 'local' or 'auto'" -msgstr "" +msgstr "Mode tampilan kursur: 'local' atau 'auto'" -#, fuzzy msgid "Customise hotkeys" -msgstr "Sesuaikan hotkeys" +msgstr "Sesuaikan tombol pintas" msgctxt "shortcut window" msgid "Devices" -msgstr "" +msgstr "Perangkat" msgid "Direct connection with no automatic tunnels" msgstr "Koneksi langsung tanpa terowongan otomatis" @@ -246,147 +243,117 @@ msgstr "Tampilan _ %d" msgid "Display can only be attached through libvirt with --attach" msgstr "Tampilan hanya dapat dicantolkan melalui libvirt dengan --attach" -#, fuzzy msgid "Display debugging information" -msgstr "Tampilkan informasi debugging" +msgstr "Tampilkan informasi pengawakutuan" -#, fuzzy msgid "Display verbose information" -msgstr "Tampilkan informasi verbose" +msgstr "Tampilkan informasi rinci" -#, fuzzy msgid "Display version information" msgstr "Tampilkan informasi versi" -#, fuzzy msgid "Do not ask me again" msgstr "Jangan tanya saya lagi" -#, fuzzy msgid "Do you want to close the session?" msgstr "Apakah Anda ingin menutup sesi?" -#, fuzzy msgid "Enable kiosk mode" msgstr "Aktifkan mode kios" -#, fuzzy msgid "Failed to change CD" -msgstr "Gagal mengubah CD" +msgstr "Gagal mengganti CD" -#, fuzzy msgid "Failed to connect: " msgstr "Gagal terhubung. " -#, fuzzy msgid "Failed to initiate connection" msgstr "Gagal memulai koneksi" -#, fuzzy msgid "Failed to read stdin: " msgstr "Gagal membaca stdin: " -#, fuzzy msgid "File Transfers" msgstr "Transfer Berkas" -#, fuzzy msgid "Finding guest domain" -msgstr "Menemukan domain tamu" +msgstr "Mencari domain tamu" -#, fuzzy msgid "Folder sharing" msgstr "Berbagi folder" -#, fuzzy msgid "For example, spice://foo.example.org:5900" msgstr "Misalnya, spice: //foo.example.org: 5900" msgctxt "shortcut window" msgid "Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Layar penuh" msgid "GUID:" msgstr "GUID:" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Guest '%s' is not reachable" msgstr "Tamu '%s' tidak dapat dihubungi" -#, fuzzy msgid "Guest Details" -msgstr "Rincian Pengunjung" +msgstr "Rincian Guest" -#, fuzzy msgid "Guest domain has shutdown" -msgstr "Domain tamu telah ditutup" +msgstr "Domain guest telah dimatikan" msgctxt "shortcut window" msgid "Guest input devices" -msgstr "" +msgstr "Peranti masukan tamu" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid file %s: " -msgstr "File tidak valid %s: " +msgstr "Berkas tidak valid %s: " -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid kiosk-quit argument: %s" -msgstr "Argumen keluar dari kios tidak valid: %s" +msgstr "Argumen kiosk-quit tidak valid: %s" -#, fuzzy msgid "Invalid password" -msgstr "Password tidak valid" +msgstr "Kata sandi tidak valid" -#, fuzzy msgid "Loading..." msgstr "Memuat..." -#, fuzzy msgid "Name" msgstr "Nama" -#, fuzzy msgid "Name:" msgstr "Nama:" -#, fuzzy msgid "No ISO files in domain" -msgstr "Tidak ada file ISO di domain" +msgstr "Tidak ada berkas ISO di domain" -#, fuzzy msgid "No connection was chosen" msgstr "Tidak ada koneksi yang dipilih" -#, fuzzy msgid "No running virtual machine found" msgstr "Tidak ditemukan mesin virtual yang sedang berjalan" -#, fuzzy msgid "No virtual machine was chosen" msgstr "Tidak ada mesin virtual yang dipilih" -#, fuzzy msgid "Open in full screen mode (adjusts guest resolution to fit the client)" msgstr "" -"Buka dalam mode layar penuh (sesuaikan resolusi tamu agar sesuai dengan " -"klien)" +"Buka dalam mode layar penuh (sesuaikan resolusi guest agar pas dengan klien)" -#, fuzzy msgid "Password:" msgstr "Kata Sandi:" -#, fuzzy msgid "Please add an extension to the file name" -msgstr "Harap tambahkan ekstensi ke nama file" +msgstr "Harap tambahkan ekstensi ke nama berkas" msgid "Power _down" -msgstr "" +msgstr "Matikan _daya" -#, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Preferensi" -#, fuzzy msgid "QEMU debug console" msgstr "Konsol debug QEMU" @@ -394,29 +361,24 @@ msgstr "Konsol debug QEMU" msgid "QEMU human monitor" msgstr "Monitor manusia QEMU" -#, fuzzy msgid "Quit on given condition in kiosk mode" -msgstr "Berhenti pada kondisi tertentu dalam mode kios" +msgstr "Keluar pada kondisi yang diberikan dalam mode kios" -#, fuzzy msgid "Read-only" msgstr "Hanya baca" -#, fuzzy msgid "Recent connections" msgstr "Koneksi terkini" -#, fuzzy msgid "Reconnect to domain upon restart" msgstr "Sambungkan kembali ke domain saat memulai ulang" -#, fuzzy msgid "Refresh" msgstr "Segarkan" msgctxt "shortcut window" msgid "Release cursor" -msgstr "" +msgstr "Lepaskan kursor" #, fuzzy msgid "" @@ -492,7 +454,7 @@ msgstr "Dipilih" msgctxt "shortcut window" msgid "Send secure attention (Ctrl-Alt-Del)" -msgstr "" +msgstr "Kirim perhatian aman (Ctrl-Alt-Del)" #, fuzzy msgid "Serial" @@ -503,7 +465,7 @@ msgid "Set window title" msgstr "Judul jendela" msgid "Share client session" -msgstr "" +msgstr "Bagikan sesi klien" #, fuzzy msgid "Share clipboard" @@ -514,15 +476,15 @@ msgid "Share folder" msgstr "Bagikan folder" msgid "Show / hide password text" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan / sembunyikan teks kata sandi" msgctxt "shortcut window" msgid "Smartcard insert" -msgstr "" +msgstr "Penyisipan smartcard" msgctxt "shortcut window" msgid "Smartcard remove" -msgstr "" +msgstr "Pencabutan smartcard" #, fuzzy msgid "Spice" @@ -543,11 +505,11 @@ msgstr "Mentransfer 1 file ..." msgctxt "shortcut window" msgid "USB device reset" -msgstr "" +msgstr "Reset peranti USB" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "USB redirection error: %s" -msgstr "Kesalahan pengalihan USB" +msgstr "Kesalahan pengalihan USB: %s" #, fuzzy, c-format msgid "Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n" @@ -610,7 +572,7 @@ msgstr "VNC tidak menyediakan GUID" msgctxt "shortcut window" msgid "Viewer" -msgstr "" +msgstr "Penampil" #, fuzzy msgid "Virt Viewer" @@ -666,11 +628,11 @@ msgstr "Perkecil" msgctxt "shortcut window" msgid "Zoom in" -msgstr "" +msgstr "Perbesar" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Zoom level must be within %d-%d\n" -msgstr "Tingkat pembesaran harus dalam %d-% d\n" +msgstr "Tingkat pembesaran harus dalam %d-%d\n" #, fuzzy msgid "Zoom level of window, in percentage" @@ -678,11 +640,11 @@ msgstr "Tingkat zoom jendela, dalam persentase" msgctxt "shortcut window" msgid "Zoom out" -msgstr "" +msgstr "Perkecil" msgctxt "shortcut window" msgid "Zoom reset" -msgstr "" +msgstr "Reset zum" #, fuzzy msgid "[none]" @@ -693,7 +655,7 @@ msgid "_About" msgstr "Tent_ang" msgid "_Auto resize" -msgstr "" +msgstr "Otom_atis ubah ukuran" #, fuzzy msgid "_Cancel" @@ -704,10 +666,10 @@ msgid "_Close" msgstr "_Tutup" msgid "_Guest details" -msgstr "" +msgstr "Rincian _guest" msgid "_Keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Pintasan papan ti_k" #, fuzzy msgid "_Normal Size" @@ -721,7 +683,7 @@ msgid "_Pause" msgstr "_Jeda" msgid "_Preferences…" -msgstr "" +msgstr "_Preferensi…" #, fuzzy msgid "_Reset"