From 90eccfdcc0ef0af6c8e74be558ec9d737f6416f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raven Date: Mon, 11 Jan 2010 16:44:48 +0000 Subject: [PATCH] Sending translation for po/pl.po --- po/pl.po | 264 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/virt-viewer.pot | 243 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 507 insertions(+) create mode 100644 po/pl.po create mode 100644 po/virt-viewer.pot diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po new file mode 100644 index 0000000..3f15f46 --- /dev/null +++ b/po/pl.po @@ -0,0 +1,264 @@ +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Drąg , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pl\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-11 16:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-11 17:42+0100\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../src/main.c:33 +#, c-format +msgid "%s version %s\n" +msgstr "%s wersja %s\n" + +#: ../src/main.c:50 +msgid "Run '" +msgstr "Proszę wykonać \"" + +#: ../src/main.c:53 +msgid "display version information" +msgstr "wyświetla informacje o wersji" + +#: ../src/main.c:55 +msgid "display verbose information" +msgstr "wyświetla więcej informacji" + +#: ../src/main.c:57 +msgid "direct connection with no automatic tunnels" +msgstr "bezpośrednie połączenie bez automatycznych tuneli" + +#: ../src/main.c:59 +msgid "connect to hypervisor" +msgstr "połączenie z nadzorcą" + +#: ../src/main.c:61 +msgid "wait for domain to start" +msgstr "oczekiwanie na uruchomienie domeny" + +#: ../src/main.c:63 +msgid "reconnect to domain upon restart" +msgstr "ponowne połączenie do domeny po ponownym uruchomieniu" + +#: ../src/main.c:65 +msgid "display debugging information" +msgstr "wyświetlanie informacji o debugowaniu" + +#. Setup command line options +#: ../src/main.c:77 +msgid "- Virtual machine graphical console" +msgstr "- graficzna konsola maszyny wirtualnej" + +#: ../src/main.c:95 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Usage: %s [OPTIONS] DOMAIN-NAME|ID|UUID\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Użycie: %s [OPCJE] NAZWA-DOMENY|IDENTYFIKATOR|UUID\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" + +#. +#. * Local variables: +#. * c-indent-level: 8 +#. * c-basic-offset: 8 +#. * tab-width: 8 +#. * End: +#. +#: ../src/about.glade.h:1 +msgid "A remote desktop client built with GTK-VNC and libvirt" +msgstr "" +"Zdalny klient na pulpit zbudowany za pomocą bibliotek GTK-VNC i libvirt" + +#: ../src/about.glade.h:2 +msgid "About Glade" +msgstr "O programie Glade" + +#: ../src/about.glade.h:3 +msgid "" +"Copyright 2007-2008 Daniel P. Berrange\n" +"Copyright 2007-2008 Red Hat, Inc." +msgstr "" +"Copyright 2007-2008 Daniel P. Berrange\n" +"Copyright 2007-2008 Red Hat, Inc." + +#: ../src/about.glade.h:5 +msgid "The Fedora Translation Team" +msgstr "Zespół tłumaczenia Fedory" + +#: ../src/about.glade.h:6 +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" +msgstr "" +"Niniejszy program jest wolnym oprogramowaniem; można go rozprowadzać\n" +"dalej i/lub modyfikować na warunkach Powszechnej Licencji Publicznej\n" +"GNU, wydanej przez Fundację Wolnego Oprogramowania (Free Software\n" +"Foundation) - według wersji drugiej tej Licencji lub którejś z\n" +"późniejszych wersji.\n" +"\n" +"Niniejszy program rozpowszechniany jest z nadzieją, iż będzie on\n" +"użyteczny - jednak BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyślnej\n" +"gwarancji PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH\n" +"ZASTOSOWAŃ. W celu uzyskania bliższych informacji należy zapoznać\n" +"się z Powszechną Licencją Publiczną GNU.\n" +"\n" +"Z pewnością wraz z niniejszym programem dostarczono także egzemplarz\n" +"Powszechnej Licencji Publicznej GNU (GNU General Public License);\n" +"jeśli nie - proszę napisać do Free Software Foundation, Inc., 51\n" +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA.\n" + +#: ../src/about.glade.h:20 +msgid "virt-vmanager.org" +msgstr "virt-manager.org" + +#: ../src/auth.glade.h:1 +msgid "Authentication required" +msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie" + +#: ../src/auth.glade.h:2 +msgid "Password:" +msgstr "Hasło:" + +#: ../src/auth.glade.h:3 +msgid "Username:" +msgstr "Nazwa użytkownika:" + +#: ../src/auth.glade.h:4 +msgid "gtk-cancel" +msgstr "gtk-cancel" + +#: ../src/auth.glade.h:5 +msgid "gtk-ok" +msgstr "gtk-ok" + +#: ../src/auth.glade.h:6 +msgid "label" +msgstr "etykieta" + +#: ../src/viewer.glade.h:1 +msgid "Automatically resize" +msgstr "Automatyczna zmiana rozmiaru" + +#: ../src/viewer.glade.h:2 +msgid "Ctrl+Alt+F11" +msgstr "Ctrl+Alt+F11" + +#: ../src/viewer.glade.h:3 +msgid "Ctrl+Alt+F12" +msgstr "Ctrl+Alt+F12" + +#: ../src/viewer.glade.h:4 +msgid "Ctrl+Alt+F1_0" +msgstr "Ctrl+Alt+F1_0" + +#: ../src/viewer.glade.h:5 +msgid "Ctrl+Alt+F_1" +msgstr "Ctrl+Alt+F_1" + +#: ../src/viewer.glade.h:6 +msgid "Ctrl+Alt+F_2" +msgstr "Ctrl+Alt+F_2" + +#: ../src/viewer.glade.h:7 +msgid "Ctrl+Alt+F_3" +msgstr "Ctrl+Alt+F_3" + +#: ../src/viewer.glade.h:8 +msgid "Ctrl+Alt+F_4" +msgstr "Ctrl+Alt+F_4" + +#: ../src/viewer.glade.h:9 +msgid "Ctrl+Alt+F_5" +msgstr "Ctrl+Alt+F_5" + +#: ../src/viewer.glade.h:10 +msgid "Ctrl+Alt+F_6" +msgstr "Ctrl+Alt+F_6" + +#: ../src/viewer.glade.h:11 +msgid "Ctrl+Alt+F_7" +msgstr "Ctrl+Alt+F_7" + +#: ../src/viewer.glade.h:12 +msgid "Ctrl+Alt+F_8" +msgstr "Ctrl+Alt+F_8" + +#: ../src/viewer.glade.h:13 +msgid "Ctrl+Alt+F_9" +msgstr "Ctrl+Alt+F_9" + +#: ../src/viewer.glade.h:14 +msgid "Ctrl+Alt+_Backspace" +msgstr "Ctrl+Alt+_Backspace" + +#: ../src/viewer.glade.h:15 +msgid "Ctrl+Alt+_Del" +msgstr "Ctrl+Alt+_Del" + +#: ../src/viewer.glade.h:16 +msgid "Full screen" +msgstr "Pełny ekran" + +#: ../src/viewer.glade.h:17 +msgid "Screenshot" +msgstr "Zrzut ekranu" + +#: ../src/viewer.glade.h:18 +msgid "_File" +msgstr "_Plik" + +#: ../src/viewer.glade.h:19 +msgid "_Help" +msgstr "Pomo_c" + +#: ../src/viewer.glade.h:20 +msgid "_PrintScreen" +msgstr "Zrzut _ekranu" + +#: ../src/viewer.glade.h:21 +msgid "_Send key" +msgstr "Wyślij klawi_sz" + +#: ../src/viewer.glade.h:22 +msgid "_View" +msgstr "_Widok" + +#: ../src/viewer.glade.h:23 +msgid "gtk-about" +msgstr "gtk-about" + +#: ../src/viewer.glade.h:24 +msgid "gtk-quit" +msgstr "gtk-quit" + +#: ../src/viewer.glade.h:25 +msgid "page 1" +msgstr "strona 1" + +#: ../src/viewer.glade.h:26 +msgid "page 2" +msgstr "strona 2" diff --git a/po/virt-viewer.pot b/po/virt-viewer.pot new file mode 100644 index 0000000..103ea38 --- /dev/null +++ b/po/virt-viewer.pot @@ -0,0 +1,243 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-11 16:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../src/main.c:33 +#, c-format +msgid "%s version %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:50 +msgid "Run '" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:53 +msgid "display version information" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:55 +msgid "display verbose information" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:57 +msgid "direct connection with no automatic tunnels" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:59 +msgid "connect to hypervisor" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:61 +msgid "wait for domain to start" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:63 +msgid "reconnect to domain upon restart" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:65 +msgid "display debugging information" +msgstr "" + +#. Setup command line options +#: ../src/main.c:77 +msgid "- Virtual machine graphical console" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:95 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Usage: %s [OPTIONS] DOMAIN-NAME|ID|UUID\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +msgstr "" + +#. +#. * Local variables: +#. * c-indent-level: 8 +#. * c-basic-offset: 8 +#. * tab-width: 8 +#. * End: +#. +#: ../src/about.glade.h:1 +msgid "A remote desktop client built with GTK-VNC and libvirt" +msgstr "" + +#: ../src/about.glade.h:2 +msgid "About Glade" +msgstr "" + +#: ../src/about.glade.h:3 +msgid "" +"Copyright 2007-2008 Daniel P. Berrange\n" +"Copyright 2007-2008 Red Hat, Inc." +msgstr "" + +#: ../src/about.glade.h:5 +msgid "The Fedora Translation Team" +msgstr "" + +#: ../src/about.glade.h:6 +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" +msgstr "" + +#: ../src/about.glade.h:20 +msgid "virt-vmanager.org" +msgstr "" + +#: ../src/auth.glade.h:1 +msgid "Authentication required" +msgstr "" + +#: ../src/auth.glade.h:2 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: ../src/auth.glade.h:3 +msgid "Username:" +msgstr "" + +#: ../src/auth.glade.h:4 +msgid "gtk-cancel" +msgstr "" + +#: ../src/auth.glade.h:5 +msgid "gtk-ok" +msgstr "" + +#: ../src/auth.glade.h:6 +msgid "label" +msgstr "" + +#: ../src/viewer.glade.h:1 +msgid "Automatically resize" +msgstr "" + +#: ../src/viewer.glade.h:2 +msgid "Ctrl+Alt+F11" +msgstr "" + +#: ../src/viewer.glade.h:3 +msgid "Ctrl+Alt+F12" +msgstr "" + +#: ../src/viewer.glade.h:4 +msgid "Ctrl+Alt+F1_0" +msgstr "" + +#: ../src/viewer.glade.h:5 +msgid "Ctrl+Alt+F_1" +msgstr "" + +#: ../src/viewer.glade.h:6 +msgid "Ctrl+Alt+F_2" +msgstr "" + +#: ../src/viewer.glade.h:7 +msgid "Ctrl+Alt+F_3" +msgstr "" + +#: ../src/viewer.glade.h:8 +msgid "Ctrl+Alt+F_4" +msgstr "" + +#: ../src/viewer.glade.h:9 +msgid "Ctrl+Alt+F_5" +msgstr "" + +#: ../src/viewer.glade.h:10 +msgid "Ctrl+Alt+F_6" +msgstr "" + +#: ../src/viewer.glade.h:11 +msgid "Ctrl+Alt+F_7" +msgstr "" + +#: ../src/viewer.glade.h:12 +msgid "Ctrl+Alt+F_8" +msgstr "" + +#: ../src/viewer.glade.h:13 +msgid "Ctrl+Alt+F_9" +msgstr "" + +#: ../src/viewer.glade.h:14 +msgid "Ctrl+Alt+_Backspace" +msgstr "" + +#: ../src/viewer.glade.h:15 +msgid "Ctrl+Alt+_Del" +msgstr "" + +#: ../src/viewer.glade.h:16 +msgid "Full screen" +msgstr "" + +#: ../src/viewer.glade.h:17 +msgid "Screenshot" +msgstr "" + +#: ../src/viewer.glade.h:18 +msgid "_File" +msgstr "" + +#: ../src/viewer.glade.h:19 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: ../src/viewer.glade.h:20 +msgid "_PrintScreen" +msgstr "" + +#: ../src/viewer.glade.h:21 +msgid "_Send key" +msgstr "" + +#: ../src/viewer.glade.h:22 +msgid "_View" +msgstr "" + +#: ../src/viewer.glade.h:23 +msgid "gtk-about" +msgstr "" + +#: ../src/viewer.glade.h:24 +msgid "gtk-quit" +msgstr "" + +#: ../src/viewer.glade.h:25 +msgid "page 1" +msgstr "" + +#: ../src/viewer.glade.h:26 +msgid "page 2" +msgstr ""