diff --git a/po/es.po b/po/es.po index ecf173b..bb89868 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -16,21 +16,22 @@ # Máximo Castañeda Riloba , 2017 # Eduard Lucena , 2021. # Eduardo Lima , 2022. +# Emilio Herrera , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-viewer 9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-07-28 11:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-23 17:16+0000\n" -"Last-Translator: Eduardo Lima \n" -"Language-Team: Spanish \n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-06 14:21+0000\n" +"Last-Translator: Emilio Herrera \n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" #, c-format msgid "" @@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "" #. #, c-format msgid "%s %s - %s" -msgstr "" +msgstr "%s %s - %s" #. translators: #. * This is " - " @@ -94,7 +95,7 @@ msgid "Loading..." msgstr "Cargando..." msgid "" -msgstr "" +msgstr "" msgid "" msgstr "" @@ -154,7 +155,7 @@ msgid "Authentication was cancelled" msgstr "La autenticación fue cancelada" msgid "Automatically resize remote framebuffer" -msgstr "" +msgstr "Cambiar el tamaño automáticamente del framebuffer remoto" msgid "Available virtual machines" msgstr "Máquinas virtuales disponibles" @@ -190,7 +191,7 @@ msgid "Choose a virtual machine" msgstr "Elija una máquina virtual" msgid "Connect to SSH failed." -msgstr "" +msgstr "Falló la conexión a SSH." msgid "Connect to channel unsupported." msgstr "La conexión al canal no está soportada." @@ -203,7 +204,7 @@ msgstr "Conectado al servidor gráfico" #, c-format msgid "Connecting to UNIX socket failed: %s" -msgstr "" +msgstr "Falló la conexión a socket UNIX: %s" msgid "Connecting to graphic server" msgstr "Conectando al servidor gráfico" @@ -215,19 +216,21 @@ msgid "Connection details" msgstr "Detalles de conexión" msgid "Console support is compiled out!" -msgstr "" +msgstr "¡El soporte de la consola está compilado!" msgid "" "Copyright (C) 2007-2012 Daniel P. Berrange\n" "Copyright (C) 2007-2020 Red Hat, Inc." msgstr "" +"Copyright (C) 2007-2012 Daniel P. Berrange\n" +"Copyright (C) 2007-2020 Red Hat, Inc." msgid "Couldn't open oVirt session: " msgstr "No se pudo abrir la sesión oVirt" #, c-format msgid "Creating UNIX socket failed: %s" -msgstr "" +msgstr "Falló la creación del socket UNIX: %s" #, c-format msgid "Current: %s"