Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (178 of 178 strings)

Translation: virt-viewer/virt-viewer
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-viewer/virt-viewer/pl/

Signed-off-by: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>
This commit is contained in:
Piotr Drąg 2021-04-15 17:29:56 +02:00 committed by Weblate
parent c97fa32d3f
commit 3556498bff

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-viewer 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-14 10:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-14 14:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-15 15:29+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"virt-viewer/virt-viewer/pl/>\n"
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Dostosowuje skróty"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Devices"
msgstr ""
msgstr "Urządzenia"
msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
msgstr "Bezpośrednie połączenie bez automatycznych tuneli"
@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Na przykład spice://foo.example.org:5900"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
msgstr "Pełny ekran"
msgid "GUID:"
msgstr "GUID:"
@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Domena gościa została wyłączona"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Guest input devices"
msgstr ""
msgstr "Urządzenia wejściowe gościa"
#, c-format
msgid "Invalid file %s: "
@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Please add an extension to the file name"
msgstr "Proszę dodać rozszerzenie do nazwy pliku"
msgid "Power _down"
msgstr ""
msgstr "_Wyłącz"
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencje"
@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "Odśwież"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Release cursor"
msgstr ""
msgstr "Zwolnienie kursora"
msgid ""
"Remap keys format key=keymod+key e.g. F1=SHIFT+CTRL+F1,1=SHIFT+F1,ALT_L=Void"
@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Wybrane"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Send secure attention (Ctrl-Alt-Del)"
msgstr ""
msgstr "Wysłanie uwagi bezpieczeństwa (Ctrl-Alt-Del)"
msgid "Serial"
msgstr "Szeregowo"
@ -468,11 +468,11 @@ msgstr "Wyświetla/ukrywa hasło"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Smartcard insert"
msgstr ""
msgstr "Włożenie karty smartcard"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Smartcard remove"
msgstr ""
msgstr "Usunięcie karty smartcard"
msgid "Spice"
msgstr "Spice"
@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "Przesyłanie 1 pliku…"
msgctxt "shortcut window"
msgid "USB device reset"
msgstr ""
msgstr "Przywrócenie urządzenia USB"
#, c-format
msgid "USB redirection error: %s"
@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "VNC nie podaje GUID"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Viewer"
msgstr ""
msgstr "Przeglądarka"
msgid "Virt Viewer"
msgstr "Przeglądarka wirtualizacji"
@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "_Oddal"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Zoom in"
msgstr ""
msgstr "Przybliżenie"
#, c-format
msgid "Zoom level must be within %d-%d\n"
@ -605,11 +605,11 @@ msgstr "Poziom powiększenia okna, w procentach"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Zoom out"
msgstr ""
msgstr "Oddalenie"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Zoom reset"
msgstr ""
msgstr "Przywrócenie powiększenia"
msgid "[none]"
msgstr "[brak]"
@ -618,7 +618,7 @@ msgid "_About"
msgstr "_O programie"
msgid "_Auto resize"
msgstr ""
msgstr "_Automatyczna zmiana rozmiaru"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Anuluj"
@ -627,10 +627,10 @@ msgid "_Close"
msgstr "Za_mknij"
msgid "_Guest details"
msgstr ""
msgstr "_Informacje o gościu"
msgid "_Keyboard shortcuts"
msgstr ""
msgstr "_Skróty klawiszowe"
msgid "_Normal Size"
msgstr "Z_wykły rozmiar"
@ -642,7 +642,7 @@ msgid "_Pause"
msgstr "_Wstrzymaj"
msgid "_Preferences…"
msgstr ""
msgstr "_Preferencje…"
msgid "_Reset"
msgstr "_Przywróć"