mirror of
https://git.proxmox.com/git/systemd
synced 2025-06-06 02:45:51 +00:00
New upstream version 238
This commit is contained in:
parent
1d42b86df9
commit
98393f852f
4
.github/CONTRIBUTING.md
vendored
4
.github/CONTRIBUTING.md
vendored
@ -24,8 +24,8 @@ If you discover a security vulnerability, we'd appreciate a non-public disclosur
|
|||||||
## Posting Pull Requests
|
## Posting Pull Requests
|
||||||
|
|
||||||
* Make sure to post PRs only relative to a very recent git master.
|
* Make sure to post PRs only relative to a very recent git master.
|
||||||
* Follow our [Coding Style](https://raw.githubusercontent.com/systemd/systemd/master/CODING_STYLE) when contributing code. This is a requirement for all code we merge.
|
* Follow our [Coding Style](https://raw.githubusercontent.com/systemd/systemd/master/doc/CODING_STYLE) when contributing code. This is a requirement for all code we merge.
|
||||||
* Please make sure to test your change before submitting the PR. See [HACKING](https://raw.githubusercontent.com/systemd/systemd/master/HACKING) for details how to do this.
|
* Please make sure to test your change before submitting the PR. See [HACKING](https://raw.githubusercontent.com/systemd/systemd/master/doc/HACKING) for details how to do this.
|
||||||
* Make sure to run the test suite locally, before posting your PR. We use a CI system, meaning we don't even look at your PR, if the build and tests don't pass.
|
* Make sure to run the test suite locally, before posting your PR. We use a CI system, meaning we don't even look at your PR, if the build and tests don't pass.
|
||||||
* If you need to update the code in an existing PR, force-push into the same branch, overriding old commits with new versions.
|
* If you need to update the code in an existing PR, force-push into the same branch, overriding old commits with new versions.
|
||||||
* After you have pushed a new version, add a comment about the new version (no notification is sent just for the commits, so it's easy to miss the update without an explicit comment). If you are a member of the systemd project on GitHub, remove the `reviewed/needs-rework` label.
|
* After you have pushed a new version, add a comment about the new version (no notification is sent just for the commits, so it's easy to miss the update without an explicit comment). If you are a member of the systemd project on GitHub, remove the `reviewed/needs-rework` label.
|
||||||
|
2
.mailmap
2
.mailmap
@ -149,3 +149,5 @@ Zachary Winnerman <33329648+winnerman-pythian@users.noreply.github.com>
|
|||||||
Vladislav Vishnyakov <split7fire@yandex.ru>
|
Vladislav Vishnyakov <split7fire@yandex.ru>
|
||||||
Robert Kolchmeyer <rkolchmeyer@google.com> <rkolchmeyer@users.noreply.github.com>
|
Robert Kolchmeyer <rkolchmeyer@google.com> <rkolchmeyer@users.noreply.github.com>
|
||||||
George Gaydarov <git@gg7.io> <gg7@users.noreply.github.com>
|
George Gaydarov <git@gg7.io> <gg7@users.noreply.github.com>
|
||||||
|
Bill Yodlowsky <bill@redhat.com> <itsbill@users.noreply.github.com>
|
||||||
|
Mao Huang <littlecvr@gmail.com>
|
||||||
|
@ -41,11 +41,11 @@ BuildPackages=
|
|||||||
docbook-xsl
|
docbook-xsl
|
||||||
elfutils
|
elfutils
|
||||||
gcc
|
gcc
|
||||||
|
gettext
|
||||||
git
|
git
|
||||||
gnu-efi-libs
|
gnu-efi-libs
|
||||||
gnutls
|
gnutls
|
||||||
gperf
|
gperf
|
||||||
intltool
|
|
||||||
iptables
|
iptables
|
||||||
kmod
|
kmod
|
||||||
libcap
|
libcap
|
||||||
|
@ -37,10 +37,10 @@ BuildPackages=
|
|||||||
docbook-xml
|
docbook-xml
|
||||||
docbook-xsl
|
docbook-xsl
|
||||||
gcc
|
gcc
|
||||||
|
gettext
|
||||||
git
|
git
|
||||||
gnu-efi
|
gnu-efi
|
||||||
gperf
|
gperf
|
||||||
intltool
|
|
||||||
iptables-dev
|
iptables-dev
|
||||||
libacl1-dev
|
libacl1-dev
|
||||||
libaudit-dev
|
libaudit-dev
|
||||||
|
@ -22,7 +22,7 @@
|
|||||||
|
|
||||||
[Distribution]
|
[Distribution]
|
||||||
Distribution=fedora
|
Distribution=fedora
|
||||||
Release=26
|
Release=27
|
||||||
|
|
||||||
[Output]
|
[Output]
|
||||||
Format=raw_btrfs
|
Format=raw_btrfs
|
||||||
@ -41,12 +41,12 @@ BuildPackages=
|
|||||||
docbook-style-xsl
|
docbook-style-xsl
|
||||||
elfutils-devel
|
elfutils-devel
|
||||||
gcc
|
gcc
|
||||||
|
gettext
|
||||||
git
|
git
|
||||||
gnu-efi
|
gnu-efi
|
||||||
gnu-efi-devel
|
gnu-efi-devel
|
||||||
gnutls-devel
|
gnutls-devel
|
||||||
gperf
|
gperf
|
||||||
intltool
|
|
||||||
iptables-devel
|
iptables-devel
|
||||||
kmod-devel
|
kmod-devel
|
||||||
libacl-devel
|
libacl-devel
|
||||||
@ -67,6 +67,7 @@ BuildPackages=
|
|||||||
m4
|
m4
|
||||||
meson
|
meson
|
||||||
pam-devel
|
pam-devel
|
||||||
|
pcre2-devel
|
||||||
pkgconfig
|
pkgconfig
|
||||||
python3-devel
|
python3-devel
|
||||||
python3-lxml
|
python3-lxml
|
||||||
|
164
NEWS
164
NEWS
@ -1,5 +1,161 @@
|
|||||||
systemd System and Service Manager
|
systemd System and Service Manager
|
||||||
|
|
||||||
|
CHANGES WITH 238:
|
||||||
|
|
||||||
|
* The MemoryAccounting= unit property now defaults to on. After
|
||||||
|
discussions with the upstream control group maintainers we learnt
|
||||||
|
that the negative impact of cgroup memory accounting on current
|
||||||
|
kernels is finally relatively minimal, so that it should be safe to
|
||||||
|
enable this by default without affecting system performance. Besides
|
||||||
|
memory accounting only task accounting is turned on by default, all
|
||||||
|
other forms of resource accounting (CPU, IO, IP) remain off for now,
|
||||||
|
because it's not clear yet that their impact is small enough to move
|
||||||
|
from opt-in to opt-out. We recommend downstreams to leave memory
|
||||||
|
accounting on by default if kernel 4.14 or higher is are primarily
|
||||||
|
used. On very resource constrained systems or when support for old
|
||||||
|
kernels is a necessity, -Dmemory-accounting-default=false can be used
|
||||||
|
to revert this change.
|
||||||
|
|
||||||
|
* rpm scriptlets to update the udev hwdb and rules (%udev_hwdb_update,
|
||||||
|
%udev_rules_update) and the journal catalog (%journal_catalog_update)
|
||||||
|
from the upgrade scriptlets of individual packages now do nothing.
|
||||||
|
Transfiletriggers have been added which will perform those updates
|
||||||
|
once at the end of the transaction.
|
||||||
|
|
||||||
|
Similar transfiletriggers have been added to execute any sysctl.d
|
||||||
|
and binfmt.d rules. Thus, it should be unnecessary to provide any
|
||||||
|
scriptlets to execute this configuration from package installation
|
||||||
|
scripts.
|
||||||
|
|
||||||
|
* systemd-sysusers gained a mode where the configuration to execute is
|
||||||
|
specified on the command line, but this configuration is not executed
|
||||||
|
directly, but instead it is merged with the configuration on disk,
|
||||||
|
and the result is executed. This is useful for package installation
|
||||||
|
scripts which want to create the user before installing any files on
|
||||||
|
disk (in case some of those files are owned by that user), while
|
||||||
|
still allowing local admin overrides.
|
||||||
|
|
||||||
|
This functionality is exposed to rpm scriplets through a new
|
||||||
|
%sysusers_create_package macro. Old %sysusers_create and
|
||||||
|
%sysusers_create_inline macros are deprecated.
|
||||||
|
|
||||||
|
A transfiletrigger for sysusers.d configuration is now installed,
|
||||||
|
which means that it should be uncessary to call systemd-sysusers from
|
||||||
|
package installation scripts, unless the package installs any files
|
||||||
|
owned by those newly-created users, in which case
|
||||||
|
%sysusers_create_package should be used.
|
||||||
|
|
||||||
|
* Analogous change has been done for systemd-tmpfiles: it gained a mode
|
||||||
|
where the command-line configuration is merged with the configuration
|
||||||
|
on disk. This is exposed as the new %tmpfiles_create_package macro,
|
||||||
|
and %tmpfiles_create is deprecated. A transfiletrigger is installed
|
||||||
|
for tmpfiles.d, hence it should be unnecessary to call systemd-tmpfiles
|
||||||
|
from package installation scripts.
|
||||||
|
|
||||||
|
* sysusers.d configuration for a user may now also specify the group
|
||||||
|
number, in addition to the user number ("u username 123:456"), or
|
||||||
|
without the user number ("u username -:456").
|
||||||
|
|
||||||
|
* Configution items for systemd-sysusers can now be specified as
|
||||||
|
positional arguments when the new --inline switch is used.
|
||||||
|
|
||||||
|
* The login shell of users created through sysusers.d may now be
|
||||||
|
specified (previously, it was always /bin/sh for root and
|
||||||
|
/sbin/nologin for other users).
|
||||||
|
|
||||||
|
* systemd-analyze gained a new --global switch to look at global user
|
||||||
|
configuration. It also gained a unit-paths verb to list the unit load
|
||||||
|
paths that are compiled into systemd (which can be used with
|
||||||
|
--systemd, --user, or --global).
|
||||||
|
|
||||||
|
* udevadm trigger gained a new --settle/-w option to wait for any
|
||||||
|
triggered events to finish (but just those, and not any other events
|
||||||
|
which are triggered meanwhile).
|
||||||
|
|
||||||
|
* The action that systemd-logind takes when the lid is closed and the
|
||||||
|
machine is connected to external power can now be configured using
|
||||||
|
HandleLidSwitchExternalPower= in logind.conf. Previously, this action
|
||||||
|
was determined by HandleLidSwitch=, and, for backwards compatibility,
|
||||||
|
is still is, if HandleLidSwitchExternalPower= is not explicitly set.
|
||||||
|
|
||||||
|
* journalctl will periodically call sd_journal_process() to make it
|
||||||
|
resilient against inotify queue overruns when journal files are
|
||||||
|
rotated very quickly.
|
||||||
|
|
||||||
|
* Two new functions in libsystemd — sd_bus_get_n_queued_read and
|
||||||
|
sd_bus_get_n_queued_write — may be used to check the number of
|
||||||
|
pending bus messages.
|
||||||
|
|
||||||
|
* systemd gained a new
|
||||||
|
org.freedesktop.systemd1.Manager.AttachProcessesToUnit dbus call
|
||||||
|
which can be used to migrate foreign processes to scope and service
|
||||||
|
units. The primary user for this new API is systemd itself: the
|
||||||
|
systemd --user instance uses this call of the systemd --system
|
||||||
|
instance to migrate processes if it itself gets the request to
|
||||||
|
migrate processes and the kernel refuses this due to access
|
||||||
|
restrictions. Thanks to this "systemd-run --scope --user …" works
|
||||||
|
again in pure cgroups v2 environments when invoked from the user
|
||||||
|
session scope.
|
||||||
|
|
||||||
|
* A new TemporaryFileSystem= setting can be used to mask out part of
|
||||||
|
the real file system tree with tmpfs mounts. This may be combined
|
||||||
|
with BindPaths= and BindReadOnlyPaths= to hide files or directories
|
||||||
|
not relevant to the unit, while still allowing some paths lower in
|
||||||
|
the tree to be accessed.
|
||||||
|
|
||||||
|
ProtectHome=tmpfs may now be used to hide user home and runtime
|
||||||
|
directories from units, in a way that is mostly equivalent to
|
||||||
|
"TemporaryFileSystem=/home /run/user /root".
|
||||||
|
|
||||||
|
* Non-service units are now started with KeyringMode=shared by default.
|
||||||
|
This means that mount and swapon and other mount tools have access
|
||||||
|
to keys in the main keyring.
|
||||||
|
|
||||||
|
* /sys/fs/bpf is now mounted automatically.
|
||||||
|
|
||||||
|
* QNX virtualization is now detected by systemd-detect-virt and may
|
||||||
|
be used in ConditionVirtualization=.
|
||||||
|
|
||||||
|
* IPAccounting= may now be enabled also for slice units.
|
||||||
|
|
||||||
|
* A new -Dsplit-bin= build configuration switch may be used to specify
|
||||||
|
whether bin and sbin directories are merged, or if they should be
|
||||||
|
included separately in $PATH and various listings of executable
|
||||||
|
directories. The build configuration scripts will try to autodetect
|
||||||
|
the proper values of -Dsplit-usr= and -Dsplit-bin= based on build
|
||||||
|
system, but distributions are encouraged to configure this
|
||||||
|
explicitly.
|
||||||
|
|
||||||
|
* A new -Dok-color= build configuration switch may be used to change
|
||||||
|
the colour of "OK" status messages.
|
||||||
|
|
||||||
|
* UPGRADE ISSUE: serialization of units using JoinsNamespaceOf= with
|
||||||
|
PrivateNetwork=yes was buggy in previous versions of systemd. This
|
||||||
|
means that after the upgrade and daemon-reexec, any such units must
|
||||||
|
be restarted.
|
||||||
|
|
||||||
|
* INCOMPATIBILITY: as announced in the NEWS for 237, systemd-tmpfiles
|
||||||
|
will not exclude read-only files owned by root from cleanup.
|
||||||
|
|
||||||
|
Contributions from: Alan Jenkins, Alexander F Rødseth, Alexis Jeandet,
|
||||||
|
Andika Triwidada, Andrei Gherzan, Ansgar Burchardt, antizealot1337,
|
||||||
|
Batuhan Osman Taşkaya, Beniamino Galvani, Bill Yodlowsky, Caio Marcelo
|
||||||
|
de Oliveira Filho, CuBiC, Daniele Medri, Daniel Mouritzen, Daniel
|
||||||
|
Rusek, Davide Cavalca, Dimitri John Ledkov, Douglas Christman, Evgeny
|
||||||
|
Vereshchagin, Faalagorn, Filipe Brandenburger, Franck Bui, futpib,
|
||||||
|
Giacomo Longo, Gunnar Hjalmarsson, Hans de Goede, Hermann Gausterer,
|
||||||
|
Iago López Galeiras, Jakub Filak, Jan Synacek, Jason A. Donenfeld,
|
||||||
|
Javier Martinez Canillas, Jérémy Rosen, Lennart Poettering, Lucas
|
||||||
|
Werkmeister, Mao Huang, Marco Gulino, Michael Biebl, Michael Vogt,
|
||||||
|
MilhouseVH, Neal Gompa (ニール・ゴンパ), Oleander Reis, Olof Mogren,
|
||||||
|
Patrick Uiterwijk, Peter Hutterer, Peter Portante, Piotr Drąg, Robert
|
||||||
|
Antoni Buj Gelonch, Sergey Ptashnick, Shawn Landden, Shuang Liu, Simon
|
||||||
|
Fowler, SjonHortensius, snorreflorre, Susant Sahani, Sylvain
|
||||||
|
Plantefève, Thomas Blume, Thomas Haller, Vito Caputo, Yu Watanabe,
|
||||||
|
Zbigniew Jędrzejewski-Szmek, Марко М. Костић (Marko M. Kostić)
|
||||||
|
|
||||||
|
— Warsaw, 2018-03-05
|
||||||
|
|
||||||
CHANGES WITH 237:
|
CHANGES WITH 237:
|
||||||
|
|
||||||
* Some keyboards come with a zoom see-saw or rocker which until now got
|
* Some keyboards come with a zoom see-saw or rocker which until now got
|
||||||
@ -357,8 +513,8 @@ CHANGES WITH 236:
|
|||||||
store again, ahead of POLLHUP or POLLERR when they are removed
|
store again, ahead of POLLHUP or POLLERR when they are removed
|
||||||
anyway.
|
anyway.
|
||||||
|
|
||||||
* A new document UIDS-GIDS.md has been added to the source tree, that
|
* A new document doc/UIDS-GIDS.md has been added to the source tree,
|
||||||
documents the UID/GID range and assignment assumptions and
|
that documents the UID/GID range and assignment assumptions and
|
||||||
requirements of systemd.
|
requirements of systemd.
|
||||||
|
|
||||||
* The watchdog device PID 1 will ping may now be configured through the
|
* The watchdog device PID 1 will ping may now be configured through the
|
||||||
@ -1090,7 +1246,7 @@ CHANGES WITH 233:
|
|||||||
* Documentation has been added that lists all of systemd's low-level
|
* Documentation has been added that lists all of systemd's low-level
|
||||||
environment variables:
|
environment variables:
|
||||||
|
|
||||||
https://github.com/systemd/systemd/blob/master/ENVIRONMENT.md
|
https://github.com/systemd/systemd/blob/master/doc/ENVIRONMENT.md
|
||||||
|
|
||||||
* sd-daemon gained a new API sd_is_socket_sockaddr() for determining
|
* sd-daemon gained a new API sd_is_socket_sockaddr() for determining
|
||||||
whether a specific socket file descriptor matches a specified socket
|
whether a specific socket file descriptor matches a specified socket
|
||||||
@ -1801,7 +1957,7 @@ CHANGES WITH 231:
|
|||||||
booted up with "systemd-nspawn -b -i", qemu-kvm or on any physical
|
booted up with "systemd-nspawn -b -i", qemu-kvm or on any physical
|
||||||
UEFI PC. This functionality is particularly useful to easily test
|
UEFI PC. This functionality is particularly useful to easily test
|
||||||
local changes made to systemd in a pristine, defined environment. See
|
local changes made to systemd in a pristine, defined environment. See
|
||||||
HACKING for details.
|
doc/HACKING for details.
|
||||||
|
|
||||||
* configure learned the --with-support-url= option to specify the
|
* configure learned the --with-support-url= option to specify the
|
||||||
distribution's bugtracker.
|
distribution's bugtracker.
|
||||||
|
@ -14,10 +14,10 @@ Information about build requirements are provided in the [README file](../master
|
|||||||
|
|
||||||
Consult our [NEWS file](../master/NEWS) for information about what's new in the most recent systemd versions.
|
Consult our [NEWS file](../master/NEWS) for information about what's new in the most recent systemd versions.
|
||||||
|
|
||||||
Please see the [HACKING file](../master/HACKING) for information how to hack on systemd and test your modifications.
|
Please see the [HACKING file](../master/doc/HACKING) for information how to hack on systemd and test your modifications.
|
||||||
|
|
||||||
Please see our [Contribution Guidelines](../master/.github/CONTRIBUTING.md) for more information about filing GitHub Issues and posting GitHub Pull Requests.
|
Please see our [Contribution Guidelines](../master/.github/CONTRIBUTING.md) for more information about filing GitHub Issues and posting GitHub Pull Requests.
|
||||||
|
|
||||||
When preparing patches for systemd, please follow our [Coding Style Guidelines](../master/CODING_STYLE).
|
When preparing patches for systemd, please follow our [Coding Style Guidelines](../master/doc/CODING_STYLE).
|
||||||
|
|
||||||
If you are looking for support, please contact our [mailing list](https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel) or join our [IRC channel](irc://irc.freenode.org/%23systemd).
|
If you are looking for support, please contact our [mailing list](https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel) or join our [IRC channel](irc://irc.freenode.org/%23systemd).
|
||||||
|
40
TODO
40
TODO
@ -24,38 +24,42 @@ Janitorial Clean-ups:
|
|||||||
|
|
||||||
Features:
|
Features:
|
||||||
|
|
||||||
|
* add proper dbus APIs for the various sd_notify() commands, such as MAINPID=1
|
||||||
|
and so on, which would mean we could report errors and such.
|
||||||
|
|
||||||
|
* nss-systemd: implement enumeration, that shows all dynamic users plus the
|
||||||
|
synthesized ones if necessary, so that "getent passwd" shows useful data.
|
||||||
|
|
||||||
|
* teach tmpfiles.d q/Q logic something sensible in the context of XFS/ext4
|
||||||
|
project quota
|
||||||
|
|
||||||
|
* introduce DefaultSlice= or so in system.conf that allows changing where we
|
||||||
|
place our units by default, i.e. change system.slice to something
|
||||||
|
else. Similar, ManagerSlice= should exist so that PID1's own scope unit could
|
||||||
|
be moved somewhere else too. Finally machined and logind should get similar
|
||||||
|
options so that it is possible to move user session scopes and machines to a
|
||||||
|
different slice too by default. Usecase: people who want to put resources on
|
||||||
|
the entire system, with the exception of one specific service. See:
|
||||||
|
https://lists.freedesktop.org/archives/systemd-devel/2018-February/040369.html
|
||||||
|
|
||||||
* maybe rework get_user_creds() to query the user database if $SHELL is used
|
* maybe rework get_user_creds() to query the user database if $SHELL is used
|
||||||
for root, but only then.
|
for root, but only then.
|
||||||
|
|
||||||
* there should be path_hash_ops and we should use it in tmpfiles' hashmap object to deal with identical but differently spelt paths
|
|
||||||
|
|
||||||
* be stricter with fds we receive for the fdstore: close them asynchronously
|
* be stricter with fds we receive for the fdstore: close them asynchronously
|
||||||
|
|
||||||
* calenderspec: add support for week numbers and day numbers within a
|
* calenderspec: add support for week numbers and day numbers within a
|
||||||
year. This would allow us to define "bi-weekly" triggers safely.
|
year. This would allow us to define "bi-weekly" triggers safely.
|
||||||
|
|
||||||
* add support for recursive bpf firewalling as supported by the newest kernel
|
* add bpf-based implementation of devices cgroup controller logic for compat
|
||||||
|
with cgroupsv2 as supported by newest kernel
|
||||||
* add bpf-based implementation of devices cgroup controller logic for compat with cgroupsv2 as supported by newest kernel
|
|
||||||
|
|
||||||
* introduce sd_id128_get_boot_app_specific() which is like
|
* introduce sd_id128_get_boot_app_specific() which is like
|
||||||
sd_id128_get_machine_app_specific(). After all on long-running systems both
|
sd_id128_get_machine_app_specific(). After all on long-running systems both
|
||||||
IDs have similar properties.
|
IDs have similar properties.
|
||||||
|
|
||||||
* emulate properties of the root cgroup on controllers that don't support such
|
|
||||||
properties natively on cpu/io/memory, the way we already do it for
|
|
||||||
"pids". Also, add the same logic to cgtop.
|
|
||||||
|
|
||||||
* set TasksAccounting=1 on the root slice if we are running on the root cgroup,
|
|
||||||
and similar for the others, as soon as we emulate them properly. After all,
|
|
||||||
Linux keeps these system-wide stats anyway, and it costs nothing to expose
|
|
||||||
them.
|
|
||||||
|
|
||||||
* sd-bus: add vtable flag, that may be used to request client creds implicitly
|
* sd-bus: add vtable flag, that may be used to request client creds implicitly
|
||||||
and asynchronously before dispatching the operation
|
and asynchronously before dispatching the operation
|
||||||
|
|
||||||
* implement transient socket unit.
|
|
||||||
|
|
||||||
* make use of ethtool veth peer info in machined, for automatically finding out
|
* make use of ethtool veth peer info in machined, for automatically finding out
|
||||||
host-side interface pointing to the container.
|
host-side interface pointing to the container.
|
||||||
|
|
||||||
@ -65,7 +69,7 @@ Features:
|
|||||||
systemd-journald writes to /var/log/journal, which could be useful when we
|
systemd-journald writes to /var/log/journal, which could be useful when we
|
||||||
doing disk usage calculations and so on.
|
doing disk usage calculations and so on.
|
||||||
|
|
||||||
* taint systemd if there are fewer than 65536 users assigned to the system.
|
* taint systemd if there are fewer than 65536 users assigned (userns) to the system.
|
||||||
|
|
||||||
* deprecate PermissionsStartOnly= and RootDirectoryStartOnly= in favour of the ExecStart= prefix chars
|
* deprecate PermissionsStartOnly= and RootDirectoryStartOnly= in favour of the ExecStart= prefix chars
|
||||||
|
|
||||||
@ -375,8 +379,6 @@ Features:
|
|||||||
|
|
||||||
* what to do about udev db binary stability for apps? (raw access is not an option)
|
* what to do about udev db binary stability for apps? (raw access is not an option)
|
||||||
|
|
||||||
* maybe provide an API to allow migration of foreign PIDs into existing scopes.
|
|
||||||
|
|
||||||
* man: maybe use the word "inspect" rather than "introspect"?
|
* man: maybe use the word "inspect" rather than "introspect"?
|
||||||
|
|
||||||
* systemctl: if some operation fails, show log output?
|
* systemctl: if some operation fails, show log output?
|
||||||
|
36
coccinelle/close-above-stdio.cocci
Normal file
36
coccinelle/close-above-stdio.cocci
Normal file
@ -0,0 +1,36 @@
|
|||||||
|
@@
|
||||||
|
expression fd;
|
||||||
|
@@
|
||||||
|
- if (fd > 2)
|
||||||
|
- safe_close(fd);
|
||||||
|
+ safe_close_above_stdio(fd);
|
||||||
|
@@
|
||||||
|
expression fd;
|
||||||
|
@@
|
||||||
|
- if (fd > 2)
|
||||||
|
- fd = safe_close(fd);
|
||||||
|
+ fd = safe_close_above_stdio(fd);
|
||||||
|
@@
|
||||||
|
expression fd;
|
||||||
|
@@
|
||||||
|
- if (fd >= 3)
|
||||||
|
- safe_close(fd);
|
||||||
|
+ safe_close_above_stdio(fd);
|
||||||
|
@@
|
||||||
|
expression fd;
|
||||||
|
@@
|
||||||
|
- if (fd >= 3)
|
||||||
|
- fd = safe_close(fd);
|
||||||
|
+ fd = safe_close_above_stdio(fd);
|
||||||
|
@@
|
||||||
|
expression fd;
|
||||||
|
@@
|
||||||
|
- if (fd > STDERR_FILENO)
|
||||||
|
- safe_close(fd);
|
||||||
|
+ safe_close_above_stdio(fd);
|
||||||
|
@@
|
||||||
|
expression fd;
|
||||||
|
@@
|
||||||
|
- if (fd > STDERR_FILENO)
|
||||||
|
- fd = safe_close(fd);
|
||||||
|
+ fd = safe_close_above_stdio(fd);
|
@ -1,56 +0,0 @@
|
|||||||
@@
|
|
||||||
expression e, f, g, h, i, j;
|
|
||||||
statement s, t;
|
|
||||||
@@
|
|
||||||
(
|
|
||||||
if (e) {
|
|
||||||
(
|
|
||||||
if (h) s
|
|
||||||
|
|
|
||||||
if (h) s else t
|
|
||||||
|
|
|
||||||
while (h) s
|
|
||||||
|
|
|
||||||
for (h; i; j) s
|
|
||||||
)
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
|
||||||
while (e) {
|
|
||||||
(
|
|
||||||
if (h) s
|
|
||||||
|
|
|
||||||
if (h) s else t
|
|
||||||
|
|
|
||||||
while (h) s
|
|
||||||
|
|
|
||||||
for (h; i; j) s
|
|
||||||
)
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
|
||||||
for (e; f; g) {
|
|
||||||
(
|
|
||||||
if (h) s
|
|
||||||
|
|
|
||||||
if (h) s else t
|
|
||||||
|
|
|
||||||
while (h) s
|
|
||||||
|
|
|
||||||
for (h; i; j) s
|
|
||||||
)
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
|
||||||
- if (e) {
|
|
||||||
+ if (e)
|
|
||||||
s
|
|
||||||
- }
|
|
||||||
|
|
|
||||||
- while (e) {
|
|
||||||
+ while (e)
|
|
||||||
s
|
|
||||||
- }
|
|
||||||
|
|
|
||||||
- for (e; f; g) {
|
|
||||||
+ for (e; f; g)
|
|
||||||
s
|
|
||||||
- }
|
|
||||||
)
|
|
20
coccinelle/malloc_multiply.cocci
Normal file
20
coccinelle/malloc_multiply.cocci
Normal file
@ -0,0 +1,20 @@
|
|||||||
|
@@
|
||||||
|
expression q, n, m;
|
||||||
|
@@
|
||||||
|
- q = malloc((n)*(m))
|
||||||
|
+ q = malloc_multiply(n, m)
|
||||||
|
@@
|
||||||
|
expression q, n, m;
|
||||||
|
@@
|
||||||
|
- q = malloc(n*(m))
|
||||||
|
+ q = malloc_multiply(n, m)
|
||||||
|
@@
|
||||||
|
expression q, n, m;
|
||||||
|
@@
|
||||||
|
- q = malloc((n)*m)
|
||||||
|
+ q = malloc_multiply(n, m)
|
||||||
|
@@
|
||||||
|
expression q, n, m;
|
||||||
|
@@
|
||||||
|
- q = malloc(n*m)
|
||||||
|
+ q = malloc_multiply(n, m)
|
20
coccinelle/reallocarray.cocci
Normal file
20
coccinelle/reallocarray.cocci
Normal file
@ -0,0 +1,20 @@
|
|||||||
|
@@
|
||||||
|
expression q, p, n, m;
|
||||||
|
@@
|
||||||
|
- q = realloc(p, (n)*(m))
|
||||||
|
+ q = reallocarray(p, n, m)
|
||||||
|
@@
|
||||||
|
expression q, p, n, m;
|
||||||
|
@@
|
||||||
|
- q = realloc(p, n*(m))
|
||||||
|
+ q = reallocarray(p, n, m)
|
||||||
|
@@
|
||||||
|
expression q, p, n, m;
|
||||||
|
@@
|
||||||
|
- q = realloc(p, (n)*m)
|
||||||
|
+ q = reallocarray(p, n, m)
|
||||||
|
@@
|
||||||
|
expression q, p, n, m;
|
||||||
|
@@
|
||||||
|
- q = realloc(p, n*m)
|
||||||
|
+ q = reallocarray(p, n, m)
|
@ -1,11 +1,10 @@
|
|||||||
#!/bin/bash -e
|
#!/bin/bash -e
|
||||||
|
|
||||||
for SCRIPT in ${@-*.cocci} ; do
|
for SCRIPT in ${@-*.cocci} ; do
|
||||||
[ "$SCRIPT" = "empty-if.cocci" ] && continue
|
echo "--x-- Processing: spatch --sp-file $SCRIPT --dir $(pwd)/.. --x--"
|
||||||
echo "--x-- Processing $SCRIPT --x--"
|
|
||||||
TMPFILE=`mktemp`
|
TMPFILE=`mktemp`
|
||||||
spatch --sp-file $SCRIPT --dir $(pwd)/.. 2> "$TMPFILE" || cat "$TMPFILE"
|
spatch --sp-file $SCRIPT --dir $(pwd)/.. 2> "$TMPFILE" || cat "$TMPFILE"
|
||||||
rm "$TMPFILE"
|
rm "$TMPFILE"
|
||||||
echo "--x-- Processed $SCRIPT --x--"
|
echo "--x-- Processed: spatch --sp-file $SCRIPT --dir $(pwd)/.. --x--"
|
||||||
echo ""
|
echo ""
|
||||||
done
|
done
|
||||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ Request (PR):
|
|||||||
https://github.com/systemd/systemd/pull/new
|
https://github.com/systemd/systemd/pull/new
|
||||||
|
|
||||||
Please make sure to follow our Coding Style when submitting patches. See
|
Please make sure to follow our Coding Style when submitting patches. See
|
||||||
CODING_STYLE for details. Also have a look at our Contribution Guidelines:
|
doc/CODING_STYLE for details. Also have a look at our Contribution Guidelines:
|
||||||
|
|
||||||
https://github.com/systemd/systemd/blob/master/.github/CONTRIBUTING.md
|
https://github.com/systemd/systemd/blob/master/.github/CONTRIBUTING.md
|
||||||
|
|
@ -170,6 +170,7 @@ All execution-related settings are available for transient units.
|
|||||||
✓ InaccessiblePaths=
|
✓ InaccessiblePaths=
|
||||||
✓ BindPaths=
|
✓ BindPaths=
|
||||||
✓ BindReadOnlyPaths=
|
✓ BindReadOnlyPaths=
|
||||||
|
✓ TemporaryFileSystem=
|
||||||
✓ PrivateTmp=
|
✓ PrivateTmp=
|
||||||
✓ PrivateDevices=
|
✓ PrivateDevices=
|
||||||
✓ ProtectKernelTunables=
|
✓ ProtectKernelTunables=
|
27
doc/TRANSLATORS
Normal file
27
doc/TRANSLATORS
Normal file
@ -0,0 +1,27 @@
|
|||||||
|
Notes for translators
|
||||||
|
=====================
|
||||||
|
|
||||||
|
systemd depends on gettext for multilingual support.
|
||||||
|
In po/ directory you'll find the needed files.
|
||||||
|
|
||||||
|
POT (Portable Object Template)
|
||||||
|
------------------------------
|
||||||
|
A text file with .pot extension, with all the extracted labels from code.
|
||||||
|
|
||||||
|
To update the template:
|
||||||
|
|
||||||
|
$ cd systemd/
|
||||||
|
$ ninja -C build systemd-pot
|
||||||
|
|
||||||
|
To start a new translation:
|
||||||
|
|
||||||
|
$ cd po/
|
||||||
|
$ cp systemd.pot <YOUR-LANG-CODE>.po
|
||||||
|
|
||||||
|
Replace <YOUR-LANG-CODE> with the two-letters codes of ISO 639 standard.
|
||||||
|
|
||||||
|
PO (Portable Object)
|
||||||
|
--------------------
|
||||||
|
A text file with .po extension, with all the available labels and some additional
|
||||||
|
metadata fields. Any editor is ok, but a good standard is 'poedit', a graphical
|
||||||
|
application specifically designed for this kind of task.
|
2
hwdb/.gitattributes
vendored
Normal file
2
hwdb/.gitattributes
vendored
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||||||
|
/*.txt -whitespace
|
||||||
|
/pci.ids -whitespace
|
811
hwdb/20-OUI.hwdb
811
hwdb/20-OUI.hwdb
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||||||
--- 20-acpi-vendor.hwdb.base 2018-01-25 13:07:40.178983802 +0100
|
--- 20-acpi-vendor.hwdb.base 2018-03-02 11:56:07.871144120 +0100
|
||||||
+++ 20-acpi-vendor.hwdb 2018-01-25 13:07:40.183983802 +0100
|
+++ 20-acpi-vendor.hwdb 2018-03-02 11:56:07.886144208 +0100
|
||||||
@@ -3,6 +3,8 @@
|
@@ -3,6 +3,8 @@
|
||||||
# Data imported from:
|
# Data imported from:
|
||||||
# http://www.uefi.org/uefi-pnp-export
|
# http://www.uefi.org/uefi-pnp-export
|
||||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -151,6 +151,11 @@ evdev:name:AlpsPS/2 ALPS DualPoint TouchPad:dmi:bvn*:bvr*:bd*:svnDellInc.:pnInsp
|
|||||||
EVDEV_ABS_35=25:2000:22
|
EVDEV_ABS_35=25:2000:22
|
||||||
EVDEV_ABS_36=0:1351:28
|
EVDEV_ABS_36=0:1351:28
|
||||||
|
|
||||||
|
# Dell Inspiron MM061
|
||||||
|
evdev:name:SynPS/2 Synaptics TouchPad:dmi:*bvn*:bvr*:bd*:svnDellInc.:pnMM061:*
|
||||||
|
EVDEV_ABS_00=1008:5793:66
|
||||||
|
EVDEV_ABS_01=687:5176:107
|
||||||
|
|
||||||
# Dell Latitude E6220
|
# Dell Latitude E6220
|
||||||
evdev:name:AlpsPS/2 ALPS DualPoint TouchPad:dmi:bvn*:bvr*:bd*:svnDellInc.:pnLatitudeE6220*
|
evdev:name:AlpsPS/2 ALPS DualPoint TouchPad:dmi:bvn*:bvr*:bd*:svnDellInc.:pnLatitudeE6220*
|
||||||
EVDEV_ABS_00=76:1815:22
|
EVDEV_ABS_00=76:1815:22
|
||||||
@ -377,6 +382,13 @@ evdev:name:AlpsPS/2 ALPS GlidePoint*:dmi:bvn*:bvr*:bd*:svnLENOVO*:pvrFlex3-15*
|
|||||||
EVDEV_ABS_35=::38
|
EVDEV_ABS_35=::38
|
||||||
EVDEV_ABS_36=::28
|
EVDEV_ABS_36=::28
|
||||||
|
|
||||||
|
# Lenovo ThinkPad Edge 13 (02173BG)
|
||||||
|
evdev:name:SynPS/2 Synaptics TouchPad:dmi:*svnLENOVO*:pn*02173BG*:*pvrThinkPadEdge*
|
||||||
|
EVDEV_ABS_00=916:6077:55
|
||||||
|
EVDEV_ABS_01=653:5395:116
|
||||||
|
EVDEV_ABS_35=916:6077:55
|
||||||
|
EVDEV_ABS_36=653:5395:116
|
||||||
|
|
||||||
#########################################
|
#########################################
|
||||||
# Samsung
|
# Samsung
|
||||||
#########################################
|
#########################################
|
||||||
|
@ -162,8 +162,9 @@ evdev:atkbd:dmi:bvn*:bvr*:bd*:svnAcer*:pnTravelMate*C3[01]0*:pvr*
|
|||||||
KEYBOARD_KEY_6b=fn
|
KEYBOARD_KEY_6b=fn
|
||||||
KEYBOARD_KEY_6c=screenlock # FIXME: lock tablet device/buttons
|
KEYBOARD_KEY_6c=screenlock # FIXME: lock tablet device/buttons
|
||||||
|
|
||||||
# Travelmate P648-G2-MG
|
# Travelmate P648-G2-MG and P645-S
|
||||||
evdev:atkbd:dmi:bvn*:bvr*:bd*:svnAcer*:pnTravelMate*P648-G2-MG*:pvr*
|
evdev:atkbd:dmi:bvn*:bvr*:bd*:svnAcer*:pnTravelMate*P648-G2-MG*:pvr*
|
||||||
|
evdev:atkbd:dmi:bvn*:bvr*:bd*:svnAcer*:pnTravelMate*P645-S*:pvr*
|
||||||
KEYBOARD_KEY_8a=f20 # Microphone mute button; should be micmute
|
KEYBOARD_KEY_8a=f20 # Microphone mute button; should be micmute
|
||||||
|
|
||||||
# on some models this isn't brightnessup
|
# on some models this isn't brightnessup
|
||||||
@ -807,7 +808,7 @@ evdev:input:b0003v046DpC517*
|
|||||||
KEYBOARD_KEY_c104c=ejectclosecd
|
KEYBOARD_KEY_c104c=ejectclosecd
|
||||||
|
|
||||||
# Cordless Wave Pro
|
# Cordless Wave Pro
|
||||||
evdev:input:b0003v046DpC52[9B]*
|
evdev:input:b0003v046DpC529*
|
||||||
KEYBOARD_KEY_0c01b6=camera
|
KEYBOARD_KEY_0c01b6=camera
|
||||||
KEYBOARD_KEY_0c0183=media
|
KEYBOARD_KEY_0c0183=media
|
||||||
KEYBOARD_KEY_0c0184=wordprocessor
|
KEYBOARD_KEY_0c0184=wordprocessor
|
||||||
@ -1202,6 +1203,13 @@ evdev:name:Sony Vaio Keys:dmi:bvn*:bvr*:bd*:svnSony*:pnVPC*:pvr*
|
|||||||
KEYBOARD_KEY_0d=down # Fn+F9 zoomout
|
KEYBOARD_KEY_0d=down # Fn+F9 zoomout
|
||||||
KEYBOARD_KEY_0e=up # Fn+F10 zoomin
|
KEYBOARD_KEY_0e=up # Fn+F10 zoomin
|
||||||
|
|
||||||
|
###########################################################
|
||||||
|
# T-bao
|
||||||
|
###########################################################
|
||||||
|
|
||||||
|
evdev:atkbd:dmi:bvn*:bvr*:bd*:svnT-bao:pnTbookair:pvr*
|
||||||
|
KEYBOARD_KEY_76=f21 # Touchpad toggle
|
||||||
|
|
||||||
###########################################################
|
###########################################################
|
||||||
# Toshiba
|
# Toshiba
|
||||||
###########################################################
|
###########################################################
|
||||||
@ -1262,6 +1270,13 @@ evdev:name:Toshiba*input*device:dmi:bvn*:bvr*:bd*:svnTOSHIBA*:pnSatellite*P75-A:
|
|||||||
evdev:atkbd:dmi:bvn*:bvr*:bd*:svnVIA:pnK8N800:pvr*
|
evdev:atkbd:dmi:bvn*:bvr*:bd*:svnVIA:pnK8N800:pvr*
|
||||||
KEYBOARD_KEY_81=prog1
|
KEYBOARD_KEY_81=prog1
|
||||||
|
|
||||||
|
###########################################################
|
||||||
|
# VIOS
|
||||||
|
###########################################################
|
||||||
|
|
||||||
|
evdev:name:SIPODEV USB Composite Device:dmi:bvn*:bvr*:bd*:svnVIOS:pnLTH17:pvr*
|
||||||
|
KEYBOARD_KEY_70073=f21 # Touchpad toggle
|
||||||
|
|
||||||
###########################################################
|
###########################################################
|
||||||
# Zepto
|
# Zepto
|
||||||
###########################################################
|
###########################################################
|
||||||
|
@ -81,6 +81,9 @@ sensor:modalias:acpi:SMO8500*:dmi:*svn*ASUSTeK*:*pn*TP300LJ*
|
|||||||
sensor:modalias:acpi:SMO8500*:dmi:*svn*ASUSTeK*:*pn*TP500LB*
|
sensor:modalias:acpi:SMO8500*:dmi:*svn*ASUSTeK*:*pn*TP500LB*
|
||||||
ACCEL_MOUNT_MATRIX=0, 1, 0; 1, 0, 0; 0, 0, 1
|
ACCEL_MOUNT_MATRIX=0, 1, 0; 1, 0, 0; 0, 0, 1
|
||||||
|
|
||||||
|
sensor:modalias:acpi:SMO8500*:dmi:*svn*ASUSTeK*:*pn*TP300LD*
|
||||||
|
ACCEL_MOUNT_MATRIX=0, 1, 0; 1, 0, 0; 0, 0, 1
|
||||||
|
|
||||||
#########################################
|
#########################################
|
||||||
# Axxo
|
# Axxo
|
||||||
#########################################
|
#########################################
|
||||||
@ -107,6 +110,10 @@ sensor:modalias:acpi:BOSC0200*:dmi:*:svnHampoo:pnX1D3_C806N:*
|
|||||||
sensor:modalias:acpi:BOSC0200*:dmi:*:svn*CHUWIINNOVATIONANDTECHNOLOGY*:pnHi10protablet:*
|
sensor:modalias:acpi:BOSC0200*:dmi:*:svn*CHUWIINNOVATIONANDTECHNOLOGY*:pnHi10protablet:*
|
||||||
ACCEL_MOUNT_MATRIX=0, -1, 0; -1, 0, 0; 0, 0, 1
|
ACCEL_MOUNT_MATRIX=0, -1, 0; -1, 0, 0; 0, 0, 1
|
||||||
|
|
||||||
|
# Chuwi Hi12
|
||||||
|
sensor:modalias:acpi:BOSC0200*:dmi:*:svnHampoo:pnP02BD6_HI-122LP:*
|
||||||
|
ACCEL_MOUNT_MATRIX=1, 0, 0; 0, -1, 0; 0, 0, 1
|
||||||
|
|
||||||
# Chuwi Hi13
|
# Chuwi Hi13
|
||||||
sensor:modalias:acpi:KIOX000A*:dmi:svnChuwi*:pnHi13
|
sensor:modalias:acpi:KIOX000A*:dmi:svnChuwi*:pnHi13
|
||||||
ACCEL_MOUNT_MATRIX=1, 0, 0; 0, -1, 0; 0, 0, 1
|
ACCEL_MOUNT_MATRIX=1, 0, 0; 0, -1, 0; 0, 0, 1
|
||||||
@ -130,6 +137,10 @@ sensor:modalias:acpi:KIOX000A*:dmi:*:svncube:pni1-TF:*
|
|||||||
sensor:modalias:acpi:KIOX000A*:dmi:*:svnCube:pni7Stylus:*
|
sensor:modalias:acpi:KIOX000A*:dmi:*:svnCube:pni7Stylus:*
|
||||||
ACCEL_MOUNT_MATRIX=-1, 0, 0; 0, 1, 0; 0, 0, 1
|
ACCEL_MOUNT_MATRIX=-1, 0, 0; 0, 1, 0; 0, 0, 1
|
||||||
|
|
||||||
|
# Cube i7 Book (i16)
|
||||||
|
sensor:modalias:acpi:KIOX000A*:dmi:*:svnCube:pni16:*
|
||||||
|
ACCEL_MOUNT_MATRIX=-1, 0, 0; 0, 1, 0; 0, 0, 1
|
||||||
|
|
||||||
#########################################
|
#########################################
|
||||||
# Endless
|
# Endless
|
||||||
#########################################
|
#########################################
|
||||||
@ -250,3 +261,10 @@ sensor:modalias:acpi:BMA250*:dmi:*:bvrTREK.G.WI71C.JGBMRBA*:*:svnTrekStor:pnSurf
|
|||||||
#########################################
|
#########################################
|
||||||
sensor:modalias:acpi:*KIOX000A*:dmi:*svn*CytrixTechnology:*pn*Complex11t*
|
sensor:modalias:acpi:*KIOX000A*:dmi:*svn*CytrixTechnology:*pn*Complex11t*
|
||||||
ACCEL_MOUNT_MATRIX=-1, 0, 0; 0, 1, 0; 0, 0, 1
|
ACCEL_MOUNT_MATRIX=-1, 0, 0; 0, 1, 0; 0, 0, 1
|
||||||
|
|
||||||
|
#########################################
|
||||||
|
# iOTA 360
|
||||||
|
#########################################
|
||||||
|
sensor:modalias:acpi:KIOX000A*:dmi:*svn*iOTA*:*pn*IOTA2210*
|
||||||
|
ACCEL_MOUNT_MATRIX=0, -1, 0; -1, 0, 0; 0, 0, 1
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -438,6 +438,10 @@ mouse:usb:v046dp402d:name:Logitech M560:
|
|||||||
mouse:usb:v046dpc52b:name:Logitech Unifying Device. Wireless PID:402d:
|
mouse:usb:v046dpc52b:name:Logitech Unifying Device. Wireless PID:402d:
|
||||||
MOUSE_DPI=1000@125
|
MOUSE_DPI=1000@125
|
||||||
|
|
||||||
|
# Logitech M305 Wireless Optical Mouse
|
||||||
|
mouse:usb:v046dpc52f:name:Logitech USB Receiver:
|
||||||
|
MOUSE_DPI=1000@170
|
||||||
|
|
||||||
# Logitech Performance MX
|
# Logitech Performance MX
|
||||||
mouse:usb:v046dp101a:name:Logitech Performance MX:
|
mouse:usb:v046dp101a:name:Logitech Performance MX:
|
||||||
MOUSE_DPI=1000@166
|
MOUSE_DPI=1000@166
|
||||||
|
2310
hwdb/ma-large.txt
2310
hwdb/ma-large.txt
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1511,12 +1511,6 @@ D00000-DFFFFF (base 16) Shanghai B&A Technology Co., Ltd
|
|||||||
San Anselmo CA 94960
|
San Anselmo CA 94960
|
||||||
US
|
US
|
||||||
|
|
||||||
98-AA-FC (hex) Comarch S.A.
|
|
||||||
E00000-EFFFFF (base 16) Comarch S.A.
|
|
||||||
Al. Jana Pawla II 39a
|
|
||||||
Krakow 31-864
|
|
||||||
PL
|
|
||||||
|
|
||||||
98-AA-FC (hex) Beijing Tiandi-Marco Electro-Hydraulic Control System Company Ltd.
|
98-AA-FC (hex) Beijing Tiandi-Marco Electro-Hydraulic Control System Company Ltd.
|
||||||
800000-8FFFFF (base 16) Beijing Tiandi-Marco Electro-Hydraulic Control System Company Ltd.
|
800000-8FFFFF (base 16) Beijing Tiandi-Marco Electro-Hydraulic Control System Company Ltd.
|
||||||
No.5 Qing Nian Gou Road, Hepingli
|
No.5 Qing Nian Gou Road, Hepingli
|
||||||
@ -1706,15 +1700,6 @@ E00000-EFFFFF (base 16) CL International
|
|||||||
Issaquah 98027
|
Issaquah 98027
|
||||||
US
|
US
|
||||||
|
|
||||||
1C-CA-E3 (hex) Private
|
|
||||||
F00000-FFFFFF (base 16) Private
|
|
||||||
|
|
||||||
90-C6-82 (hex) Private
|
|
||||||
F00000-FFFFFF (base 16) Private
|
|
||||||
|
|
||||||
D0-76-50 (hex) Private
|
|
||||||
F00000-FFFFFF (base 16) Private
|
|
||||||
|
|
||||||
28-F5-37 (hex) LogiM GmbH Software und Entwicklung
|
28-F5-37 (hex) LogiM GmbH Software und Entwicklung
|
||||||
B00000-BFFFFF (base 16) LogiM GmbH Software und Entwicklung
|
B00000-BFFFFF (base 16) LogiM GmbH Software und Entwicklung
|
||||||
Mahonienweg 22b
|
Mahonienweg 22b
|
||||||
@ -1841,9 +1826,6 @@ C00000-CFFFFF (base 16) WAYCOM Technology Co.,Ltd
|
|||||||
Littleton MA 01460
|
Littleton MA 01460
|
||||||
US
|
US
|
||||||
|
|
||||||
D0-D9-4F (hex) Private
|
|
||||||
700000-7FFFFF (base 16) Private
|
|
||||||
|
|
||||||
CC-22-37 (hex) Hebei ZHSF Technology Co.,Ltd.
|
CC-22-37 (hex) Hebei ZHSF Technology Co.,Ltd.
|
||||||
C00000-CFFFFF (base 16) Hebei ZHSF Technology Co.,Ltd.
|
C00000-CFFFFF (base 16) Hebei ZHSF Technology Co.,Ltd.
|
||||||
88 Xinshi South Road
|
88 Xinshi South Road
|
||||||
@ -2183,12 +2165,90 @@ C00000-CFFFFF (base 16) Authentico Technologies
|
|||||||
Mesa AZ 85215
|
Mesa AZ 85215
|
||||||
US
|
US
|
||||||
|
|
||||||
|
8C-1C-DA (hex) GEOMC
|
||||||
|
200000-2FFFFF (base 16) GEOMC
|
||||||
|
Suite514, 130, Digital-ro
|
||||||
|
Seoul 08589
|
||||||
|
KP
|
||||||
|
|
||||||
|
8C-1C-DA (hex) CEOS Pty Ltd
|
||||||
|
000000-0FFFFF (base 16) CEOS Pty Ltd
|
||||||
|
3/17 Burgundy Street,
|
||||||
|
Heidelberg VIC 3084
|
||||||
|
AU
|
||||||
|
|
||||||
0C-73-EB (hex) Shenzhen Samchung Video Technology Co., Ltd.
|
0C-73-EB (hex) Shenzhen Samchung Video Technology Co., Ltd.
|
||||||
C00000-CFFFFF (base 16) Shenzhen Samchung Video Technology Co., Ltd.
|
C00000-CFFFFF (base 16) Shenzhen Samchung Video Technology Co., Ltd.
|
||||||
Xixiang Street 4016 Bao'an Avenue
|
Xixiang Street 4016 Bao'an Avenue
|
||||||
Yong Kai Business Building A, Bao'an District of Shenzhen City Guangdong 528470
|
Yong Kai Business Building A, Bao'an District of Shenzhen City Guangdong 528470
|
||||||
CN
|
CN
|
||||||
|
|
||||||
|
8C-1C-DA (hex) K Technology Corporation
|
||||||
|
700000-7FFFFF (base 16) K Technology Corporation
|
||||||
|
LIVMO Rising Bldg. 5F, 3-19-1
|
||||||
|
Shin-Yokohama, Kohoku-ku, Yokohama, Kanagawa 222-0033
|
||||||
|
JP
|
||||||
|
|
||||||
|
90-C6-82 (hex) Private
|
||||||
|
F00000-FFFFFF (base 16) Private
|
||||||
|
|
||||||
|
D0-76-50 (hex) Private
|
||||||
|
F00000-FFFFFF (base 16) Private
|
||||||
|
|
||||||
|
1C-CA-E3 (hex) Private
|
||||||
|
F00000-FFFFFF (base 16) Private
|
||||||
|
|
||||||
|
D0-D9-4F (hex) Private
|
||||||
|
700000-7FFFFF (base 16) Private
|
||||||
|
|
||||||
|
8C-1C-DA (hex) Anntec (Beijing) Technology Co.,Ltd.
|
||||||
|
400000-4FFFFF (base 16) Anntec (Beijing) Technology Co.,Ltd.
|
||||||
|
F803, Shangdi Third Street, No.9,HaiDian District
|
||||||
|
Beijing 100080
|
||||||
|
CN
|
||||||
|
|
||||||
|
2C-48-35 (hex) FAST
|
||||||
|
700000-7FFFFF (base 16) FAST
|
||||||
|
4740 44th Ave SW Suite #201
|
||||||
|
Seattle WA 98116
|
||||||
|
US
|
||||||
|
|
||||||
|
A0-19-B2 (hex) El Sewedy Electrometer Egypt S.A.E.
|
||||||
|
100000-1FFFFF (base 16) El Sewedy Electrometer Egypt S.A.E.
|
||||||
|
Plot No. 154/173 Industrial Zone 2
|
||||||
|
ET-6th October City
|
||||||
|
EG
|
||||||
|
|
||||||
|
A0-19-B2 (hex) Beijing Deephi Intelligent Technology Co., Ltd
|
||||||
|
200000-2FFFFF (base 16) Beijing Deephi Intelligent Technology Co., Ltd
|
||||||
|
7F Building D, Tsinghua Tongfang High-Tech PlazaRoom 1706, Building D-East, Tsinghua Tongfang High-Tech Plaza Haidian District, Beijing, 100083, China
|
||||||
|
BEIJING HAIDIAN 100083
|
||||||
|
CN
|
||||||
|
|
||||||
|
2C-48-35 (hex) Advanced Electronics Company Ltd
|
||||||
|
100000-1FFFFF (base 16) Advanced Electronics Company Ltd
|
||||||
|
POBOX 90916, KKIA INDUSTRIAL ESTATE
|
||||||
|
RIYADH CENTRAL 11623
|
||||||
|
SA
|
||||||
|
|
||||||
|
2C-48-35 (hex) Phasor Solutions Ltd
|
||||||
|
D00000-DFFFFF (base 16) Phasor Solutions Ltd
|
||||||
|
The Record Hall, 16 Baldwin Gardens
|
||||||
|
London EC1N 7RJ
|
||||||
|
GB
|
||||||
|
|
||||||
|
98-AA-FC (hex) Comarch S.A.
|
||||||
|
E00000-EFFFFF (base 16) Comarch S.A.
|
||||||
|
Al. Jana Pawla II 39A
|
||||||
|
Krakow Poland 31-864
|
||||||
|
PL
|
||||||
|
|
||||||
|
2C-48-35 (hex) SureFlap Ltd
|
||||||
|
900000-9FFFFF (base 16) SureFlap Ltd
|
||||||
|
7 The Irwin Centre, Scotland Road, Dry Drayton
|
||||||
|
Cambridge Cambridgeshire CB23 8AR
|
||||||
|
GB
|
||||||
|
|
||||||
1C-87-76 (hex) Strone Technology
|
1C-87-76 (hex) Strone Technology
|
||||||
C00000-CFFFFF (base 16) Strone Technology
|
C00000-CFFFFF (base 16) Strone Technology
|
||||||
13 Ellis Street
|
13 Ellis Street
|
||||||
@ -4127,9 +4187,6 @@ A0-C5-F2 (hex) Shenzhen Feima Robotics Technology Co.,Ltd
|
|||||||
Shenzhen Guangdong 518000
|
Shenzhen Guangdong 518000
|
||||||
CN
|
CN
|
||||||
|
|
||||||
7C-70-BC (hex) Private
|
|
||||||
F00000-FFFFFF (base 16) Private
|
|
||||||
|
|
||||||
B0-1F-81 (hex) Private
|
B0-1F-81 (hex) Private
|
||||||
F00000-FFFFFF (base 16) Private
|
F00000-FFFFFF (base 16) Private
|
||||||
|
|
||||||
@ -4157,9 +4214,6 @@ C00000-CFFFFF (base 16) Shenzhen Chenzhuo Technology Co., Ltd.
|
|||||||
Torrance CA 90501
|
Torrance CA 90501
|
||||||
US
|
US
|
||||||
|
|
||||||
A4-3B-FA (hex) Private
|
|
||||||
F00000-FFFFFF (base 16) Private
|
|
||||||
|
|
||||||
28-F5-37 (hex) MyOmega Systems GmbH
|
28-F5-37 (hex) MyOmega Systems GmbH
|
||||||
600000-6FFFFF (base 16) MyOmega Systems GmbH
|
600000-6FFFFF (base 16) MyOmega Systems GmbH
|
||||||
Neumeyerstr. 28-34
|
Neumeyerstr. 28-34
|
||||||
@ -4334,6 +4388,60 @@ A00000-AFFFFF (base 16) Pi Innovo LLC
|
|||||||
Romano D'Ezzelino Vicenza 36060
|
Romano D'Ezzelino Vicenza 36060
|
||||||
IT
|
IT
|
||||||
|
|
||||||
|
3C-24-F0 (hex) GETMOBIT LLC
|
||||||
|
E00000-EFFFFF (base 16) GETMOBIT LLC
|
||||||
|
d. 4 str. 2 pom. 137, ul. Programmistov
|
||||||
|
Dubna Moscow 141983
|
||||||
|
RU
|
||||||
|
|
||||||
|
3C-24-F0 (hex) Sivat Technology Co.,Ltd.
|
||||||
|
800000-8FFFFF (base 16) Sivat Technology Co.,Ltd.
|
||||||
|
Room 1602, Starbuilding 2, west Complex of ChangYing TianJie ChaoYang District
|
||||||
|
BeiJing Beijing 100024
|
||||||
|
CN
|
||||||
|
|
||||||
|
A4-3B-FA (hex) Private
|
||||||
|
F00000-FFFFFF (base 16) Private
|
||||||
|
|
||||||
|
8C-1C-DA (hex) Structura Technology & Innovation
|
||||||
|
300000-3FFFFF (base 16) Structura Technology & Innovation
|
||||||
|
via Roveredo 20/B
|
||||||
|
Pordenone PN 33170
|
||||||
|
IT
|
||||||
|
|
||||||
|
2C-48-35 (hex) Exertus Oy
|
||||||
|
600000-6FFFFF (base 16) Exertus Oy
|
||||||
|
Kampusranta 9 C
|
||||||
|
Seinäjoki 60320
|
||||||
|
FI
|
||||||
|
|
||||||
|
2C-48-35 (hex) Collatz+Trojan GmbH
|
||||||
|
A00000-AFFFFF (base 16) Collatz+Trojan GmbH
|
||||||
|
Borsteler Chaussee85-99a
|
||||||
|
Hamburg Hamburg 22453
|
||||||
|
DE
|
||||||
|
|
||||||
|
2C-48-35 (hex) GEARTECH LTD
|
||||||
|
400000-4FFFFF (base 16) GEARTECH LTD
|
||||||
|
R310/312,3/F,Beike Venture Building,No.1077,Nanhai Avenue,Nanshan District
|
||||||
|
Shenzhen Guangdong 518067
|
||||||
|
CN
|
||||||
|
|
||||||
|
2C-48-35 (hex) Progress Rail Services, Inspection and Information Systems
|
||||||
|
000000-0FFFFF (base 16) Progress Rail Services, Inspection and Information Systems
|
||||||
|
3801-1 South Selsa Road
|
||||||
|
Independence 64057
|
||||||
|
US
|
||||||
|
|
||||||
|
2C-48-35 (hex) Rheonik Messtechnik GmbH
|
||||||
|
200000-2FFFFF (base 16) Rheonik Messtechnik GmbH
|
||||||
|
Rudolf-Diesel-Str., 5
|
||||||
|
Odelzhausen Deutschland 85235
|
||||||
|
DE
|
||||||
|
|
||||||
|
7C-70-BC (hex) Private
|
||||||
|
F00000-FFFFFF (base 16) Private
|
||||||
|
|
||||||
1C-87-76 (hex) Zhuhai MYZR Technology Co.,Ltd
|
1C-87-76 (hex) Zhuhai MYZR Technology Co.,Ltd
|
||||||
500000-5FFFFF (base 16) Zhuhai MYZR Technology Co.,Ltd
|
500000-5FFFFF (base 16) Zhuhai MYZR Technology Co.,Ltd
|
||||||
Room 302,Area D2,National Hi-tech Zone,NO.1,Software Park Road
|
Room 302,Area D2,National Hi-tech Zone,NO.1,Software Park Road
|
||||||
@ -4580,12 +4688,6 @@ CC-1B-E0 (hex) MobiStor Technology Inc.
|
|||||||
New Taipei City Taiwn 23154
|
New Taipei City Taiwn 23154
|
||||||
TW
|
TW
|
||||||
|
|
||||||
74-F8-DB (hex) Ballard Technology Inc.
|
|
||||||
A00000-AFFFFF (base 16) Ballard Technology Inc.
|
|
||||||
11400 Airport Rd
|
|
||||||
Everett Wa 98204
|
|
||||||
US
|
|
||||||
|
|
||||||
74-F8-DB (hex) WiFi Hotspots, SL
|
74-F8-DB (hex) WiFi Hotspots, SL
|
||||||
400000-4FFFFF (base 16) WiFi Hotspots, SL
|
400000-4FFFFF (base 16) WiFi Hotspots, SL
|
||||||
C/ Montaña Clara, No.18
|
C/ Montaña Clara, No.18
|
||||||
@ -6122,21 +6224,12 @@ A00000-AFFFFF (base 16) annapurnalabs
|
|||||||
88-5D-90 (hex) Private
|
88-5D-90 (hex) Private
|
||||||
F00000-FFFFFF (base 16) Private
|
F00000-FFFFFF (base 16) Private
|
||||||
|
|
||||||
BC-34-00 (hex) Private
|
|
||||||
F00000-FFFFFF (base 16) Private
|
|
||||||
|
|
||||||
28-F5-37 (hex) Skyrockettoys LLC
|
28-F5-37 (hex) Skyrockettoys LLC
|
||||||
D00000-DFFFFF (base 16) Skyrockettoys LLC
|
D00000-DFFFFF (base 16) Skyrockettoys LLC
|
||||||
12910 culver blvd Ste F
|
12910 culver blvd Ste F
|
||||||
los angeles CA 90066
|
los angeles CA 90066
|
||||||
US
|
US
|
||||||
|
|
||||||
74-19-F8 (hex) Private
|
|
||||||
F00000-FFFFFF (base 16) Private
|
|
||||||
|
|
||||||
80-E4-DA (hex) Private
|
|
||||||
F00000-FFFFFF (base 16) Private
|
|
||||||
|
|
||||||
28-F5-37 (hex) PRIMETECH ENGINEERING CORP.
|
28-F5-37 (hex) PRIMETECH ENGINEERING CORP.
|
||||||
300000-3FFFFF (base 16) PRIMETECH ENGINEERING CORP.
|
300000-3FFFFF (base 16) PRIMETECH ENGINEERING CORP.
|
||||||
Koishikawadaikoku Bldg. 3F, 1-3-25
|
Koishikawadaikoku Bldg. 3F, 1-3-25
|
||||||
@ -6449,6 +6542,30 @@ D00000-DFFFFF (base 16) Travis Holding B.V.
|
|||||||
Rotterdam 3013AK
|
Rotterdam 3013AK
|
||||||
NL
|
NL
|
||||||
|
|
||||||
|
3C-24-F0 (hex) CASKY eTech Co., Ltd.
|
||||||
|
500000-5FFFFF (base 16) CASKY eTech Co., Ltd.
|
||||||
|
10th Floor, Viva Plaza, Yard 29 Suzhou Street, Haidian District,
|
||||||
|
Beijing Beijing 100080
|
||||||
|
CN
|
||||||
|
|
||||||
|
8C-1C-DA (hex) Raychem RPG PVT. LTD.
|
||||||
|
900000-9FFFFF (base 16) Raychem RPG PVT. LTD.
|
||||||
|
Safari Crossing, Near Halol GIDC, Village - Kanjari, Taluka - Halol
|
||||||
|
Halol Gujarat 389350
|
||||||
|
IN
|
||||||
|
|
||||||
|
8C-1C-DA (hex) Alcidae Inc
|
||||||
|
C00000-CFFFFF (base 16) Alcidae Inc
|
||||||
|
535 Mission St, 14th Fl,
|
||||||
|
San Francisco CA 94105
|
||||||
|
US
|
||||||
|
|
||||||
|
2C-48-35 (hex) Santec Corporation
|
||||||
|
C00000-CFFFFF (base 16) Santec Corporation
|
||||||
|
5823 Ohkusa-Nenjozaka
|
||||||
|
Komaki Aichi 485-0802
|
||||||
|
JP
|
||||||
|
|
||||||
28-2C-02 (hex) SHENZHEN DOMENOR TECHNOLOGY LLC
|
28-2C-02 (hex) SHENZHEN DOMENOR TECHNOLOGY LLC
|
||||||
D00000-DFFFFF (base 16) SHENZHEN DOMENOR TECHNOLOGY LLC
|
D00000-DFFFFF (base 16) SHENZHEN DOMENOR TECHNOLOGY LLC
|
||||||
F4, BUILDING A3, SILICON VALLEY POWER TECHNOLOGY PARK, SILI ROAD, KUKENG COMMUNITY, GUANLAN TOWN,LONGHUA DISTRICT
|
F4, BUILDING A3, SILICON VALLEY POWER TECHNOLOGY PARK, SILI ROAD, KUKENG COMMUNITY, GUANLAN TOWN,LONGHUA DISTRICT
|
||||||
@ -6647,6 +6764,45 @@ B00000-BFFFFF (base 16) COMATIS
|
|||||||
SAINT-CYR-L'ECOLE 78210
|
SAINT-CYR-L'ECOLE 78210
|
||||||
FR
|
FR
|
||||||
|
|
||||||
|
8C-1C-DA (hex) Septentrio NV
|
||||||
|
500000-5FFFFF (base 16) Septentrio NV
|
||||||
|
Interleuvenlaan 15i
|
||||||
|
Leuven 3001
|
||||||
|
BE
|
||||||
|
|
||||||
|
80-E4-DA (hex) Private
|
||||||
|
F00000-FFFFFF (base 16) Private
|
||||||
|
|
||||||
|
74-19-F8 (hex) Private
|
||||||
|
F00000-FFFFFF (base 16) Private
|
||||||
|
|
||||||
|
2C-48-35 (hex) Newtrax Technologies Inc
|
||||||
|
300000-3FFFFF (base 16) Newtrax Technologies Inc
|
||||||
|
360 St-Jacques, Floor 8
|
||||||
|
Montreal Quebec H2Y 1P5
|
||||||
|
CA
|
||||||
|
|
||||||
|
BC-34-00 (hex) Private
|
||||||
|
F00000-FFFFFF (base 16) Private
|
||||||
|
|
||||||
|
74-F8-DB (hex) Ballard Technology, Inc,
|
||||||
|
A00000-AFFFFF (base 16) Ballard Technology, Inc,
|
||||||
|
11400 Airport Rd
|
||||||
|
Everett Wa 98204
|
||||||
|
US
|
||||||
|
|
||||||
|
2C-48-35 (hex) IROOTECH TECHNOLOGY CO.,LTD
|
||||||
|
E00000-EFFFFF (base 16) IROOTECH TECHNOLOGY CO.,LTD
|
||||||
|
Room 606, Floor 6, Building 5, Eastern Yard 10, Xibeiwang East Road
|
||||||
|
Beijing 100092
|
||||||
|
CN
|
||||||
|
|
||||||
|
A0-19-B2 (hex) MIS Industrie Systeme GmbH & Co. KG
|
||||||
|
800000-8FFFFF (base 16) MIS Industrie Systeme GmbH & Co. KG
|
||||||
|
Lohwiese 7
|
||||||
|
Scheuring Bavaria 86937
|
||||||
|
DE
|
||||||
|
|
||||||
1C-87-76 (hex) Hekatron Vertriebs GmbH
|
1C-87-76 (hex) Hekatron Vertriebs GmbH
|
||||||
B00000-BFFFFF (base 16) Hekatron Vertriebs GmbH
|
B00000-BFFFFF (base 16) Hekatron Vertriebs GmbH
|
||||||
Brühlmatten 9
|
Brühlmatten 9
|
||||||
@ -7985,9 +8141,6 @@ C00000-CFFFFF (base 16) mirakonta s.l.
|
|||||||
Johannesburg Gauteng 2060
|
Johannesburg Gauteng 2060
|
||||||
ZA
|
ZA
|
||||||
|
|
||||||
24-4E-7B (hex) Private
|
|
||||||
D00000-DFFFFF (base 16) Private
|
|
||||||
|
|
||||||
50-0B-91 (hex) Shenzhen Lucky Sonics Co .,Ltd
|
50-0B-91 (hex) Shenzhen Lucky Sonics Co .,Ltd
|
||||||
D00000-DFFFFF (base 16) Shenzhen Lucky Sonics Co .,Ltd
|
D00000-DFFFFF (base 16) Shenzhen Lucky Sonics Co .,Ltd
|
||||||
201A, BLOCK 10 ROW 1, SHANGTUN VILLAGE HESHUIKOU COMMUNITY,GO NGMING STREET, GUANGMING DISTRICT
|
201A, BLOCK 10 ROW 1, SHANGTUN VILLAGE HESHUIKOU COMMUNITY,GO NGMING STREET, GUANGMING DISTRICT
|
||||||
@ -8186,9 +8339,6 @@ B00000-BFFFFF (base 16) Eginity, Inc.
|
|||||||
hangzhou 311121
|
hangzhou 311121
|
||||||
CN
|
CN
|
||||||
|
|
||||||
34-04-9E (hex) Private
|
|
||||||
C00000-CFFFFF (base 16) Private
|
|
||||||
|
|
||||||
50-A4-D0 (hex) OEM PRODUCTION INC.
|
50-A4-D0 (hex) OEM PRODUCTION INC.
|
||||||
900000-9FFFFF (base 16) OEM PRODUCTION INC.
|
900000-9FFFFF (base 16) OEM PRODUCTION INC.
|
||||||
1461-3 San Mateo Ave.
|
1461-3 San Mateo Ave.
|
||||||
@ -8384,9 +8534,6 @@ A00000-AFFFFF (base 16) Bluemega Document & Print Services
|
|||||||
Villejust Essonne 91140
|
Villejust Essonne 91140
|
||||||
FR
|
FR
|
||||||
|
|
||||||
8C-14-7D (hex) Private
|
|
||||||
100000-1FFFFF (base 16) Private
|
|
||||||
|
|
||||||
8C-14-7D (hex) Bausch Datacom NV/SA
|
8C-14-7D (hex) Bausch Datacom NV/SA
|
||||||
B00000-BFFFFF (base 16) Bausch Datacom NV/SA
|
B00000-BFFFFF (base 16) Bausch Datacom NV/SA
|
||||||
Tiensesteenweg 54-56
|
Tiensesteenweg 54-56
|
||||||
@ -8525,18 +8672,9 @@ E00000-EFFFFF (base 16) ALPHA TECHNOLOGIES, LLC
|
|||||||
Chicago IL 60611
|
Chicago IL 60611
|
||||||
US
|
US
|
||||||
|
|
||||||
64-FB-81 (hex) Private
|
|
||||||
F00000-FFFFFF (base 16) Private
|
|
||||||
|
|
||||||
58-FC-DB (hex) Private
|
58-FC-DB (hex) Private
|
||||||
F00000-FFFFFF (base 16) Private
|
F00000-FFFFFF (base 16) Private
|
||||||
|
|
||||||
2C-D1-41 (hex) Private
|
|
||||||
F00000-FFFFFF (base 16) Private
|
|
||||||
|
|
||||||
2C-6A-6F (hex) Private
|
|
||||||
F00000-FFFFFF (base 16) Private
|
|
||||||
|
|
||||||
BC-66-41 (hex) Private
|
BC-66-41 (hex) Private
|
||||||
F00000-FFFFFF (base 16) Private
|
F00000-FFFFFF (base 16) Private
|
||||||
|
|
||||||
@ -8564,9 +8702,6 @@ D00000-DFFFFF (base 16) Keystone Electronic Solutions
|
|||||||
Dongguan Guangdong China 523929
|
Dongguan Guangdong China 523929
|
||||||
CN
|
CN
|
||||||
|
|
||||||
58-E8-76 (hex) Private
|
|
||||||
000000-0FFFFF (base 16) Private
|
|
||||||
|
|
||||||
34-29-8F (hex) ARC Technology Co., Ltd
|
34-29-8F (hex) ARC Technology Co., Ltd
|
||||||
E00000-EFFFFF (base 16) ARC Technology Co., Ltd
|
E00000-EFFFFF (base 16) ARC Technology Co., Ltd
|
||||||
4F.-2, No.26, Wuquan 2nd Road,
|
4F.-2, No.26, Wuquan 2nd Road,
|
||||||
@ -8612,9 +8747,6 @@ E00000-EFFFFF (base 16) Taiwan Name Plate Co.,LTD
|
|||||||
Lystrup 8520
|
Lystrup 8520
|
||||||
DK
|
DK
|
||||||
|
|
||||||
38-B8-EB (hex) Private
|
|
||||||
700000-7FFFFF (base 16) Private
|
|
||||||
|
|
||||||
CC-22-37 (hex) Shanghai Doit IOT Technology Co.,Ltd.
|
CC-22-37 (hex) Shanghai Doit IOT Technology Co.,Ltd.
|
||||||
700000-7FFFFF (base 16) Shanghai Doit IOT Technology Co.,Ltd.
|
700000-7FFFFF (base 16) Shanghai Doit IOT Technology Co.,Ltd.
|
||||||
410-412 rooms of 1B business building in NO.1588 ,lianhang road, minhang district
|
410-412 rooms of 1B business building in NO.1588 ,lianhang road, minhang district
|
||||||
@ -8795,6 +8927,45 @@ D00000-DFFFFF (base 16) D-Link (Shanghai)Limited Corp.
|
|||||||
GYEONGGI-DO GOYANG-SI,ILSANDONG-GU 410315
|
GYEONGGI-DO GOYANG-SI,ILSANDONG-GU 410315
|
||||||
KR
|
KR
|
||||||
|
|
||||||
|
24-4E-7B (hex) Private
|
||||||
|
D00000-DFFFFF (base 16) Private
|
||||||
|
|
||||||
|
2C-6A-6F (hex) Private
|
||||||
|
F00000-FFFFFF (base 16) Private
|
||||||
|
|
||||||
|
2C-D1-41 (hex) Private
|
||||||
|
F00000-FFFFFF (base 16) Private
|
||||||
|
|
||||||
|
8C-1C-DA (hex) T+A elektroakustik GmbH & Co.KG
|
||||||
|
B00000-BFFFFF (base 16) T+A elektroakustik GmbH & Co.KG
|
||||||
|
Planckstr. 9-11
|
||||||
|
Herford 32052
|
||||||
|
DE
|
||||||
|
|
||||||
|
8C-1C-DA (hex) GESAS GmbH
|
||||||
|
100000-1FFFFF (base 16) GESAS GmbH
|
||||||
|
Pfaelzer Ring 18
|
||||||
|
Hockenheim Baden-Wuerttemberg 68766
|
||||||
|
DE
|
||||||
|
|
||||||
|
8C-1C-DA (hex) LocoLabs LLC
|
||||||
|
600000-6FFFFF (base 16) LocoLabs LLC
|
||||||
|
3350 Scott Blvd, Bldg 56
|
||||||
|
Santa Clara CA 95054
|
||||||
|
US
|
||||||
|
|
||||||
|
2C-48-35 (hex) Shanghai Visteon Automotive Electronics System CO. Ltd.
|
||||||
|
B00000-BFFFFF (base 16) Shanghai Visteon Automotive Electronics System CO. Ltd.
|
||||||
|
No.1268, East Kangqiao Road, Pudong District,
|
||||||
|
ShangHai 201315
|
||||||
|
CN
|
||||||
|
|
||||||
|
2C-48-35 (hex) Scout Security, Inc.
|
||||||
|
500000-5FFFFF (base 16) Scout Security, Inc.
|
||||||
|
210 N Racine Ave, STE 2M
|
||||||
|
Chicago IL 60607
|
||||||
|
US
|
||||||
|
|
||||||
34-D0-B8 (hex) Kongqiguanjia (Beijing)Technology co.,ltd
|
34-D0-B8 (hex) Kongqiguanjia (Beijing)Technology co.,ltd
|
||||||
E00000-EFFFFF (base 16) Kongqiguanjia (Beijing)Technology co.,ltd
|
E00000-EFFFFF (base 16) Kongqiguanjia (Beijing)Technology co.,ltd
|
||||||
Room 1201,Block A,Building of Fesco,Xidawang Road,Chaoyang district
|
Room 1201,Block A,Building of Fesco,Xidawang Road,Chaoyang district
|
||||||
@ -8963,6 +9134,21 @@ B00000-BFFFFF (base 16) Popit Oy
|
|||||||
Shenzhen Guangdong 518000
|
Shenzhen Guangdong 518000
|
||||||
CN
|
CN
|
||||||
|
|
||||||
|
58-E8-76 (hex) Private
|
||||||
|
000000-0FFFFF (base 16) Private
|
||||||
|
|
||||||
|
38-B8-EB (hex) Private
|
||||||
|
700000-7FFFFF (base 16) Private
|
||||||
|
|
||||||
|
8C-14-7D (hex) Private
|
||||||
|
100000-1FFFFF (base 16) Private
|
||||||
|
|
||||||
|
64-FB-81 (hex) Private
|
||||||
|
F00000-FFFFFF (base 16) Private
|
||||||
|
|
||||||
|
34-04-9E (hex) Private
|
||||||
|
C00000-CFFFFF (base 16) Private
|
||||||
|
|
||||||
1C-87-74 (hex) Philips Personal Health Solutions
|
1C-87-74 (hex) Philips Personal Health Solutions
|
||||||
000000-0FFFFF (base 16) Philips Personal Health Solutions
|
000000-0FFFFF (base 16) Philips Personal Health Solutions
|
||||||
High Tech Campus, HTC37 floor 0
|
High Tech Campus, HTC37 floor 0
|
||||||
@ -9935,12 +10121,6 @@ A00000-AFFFFF (base 16) Groupeer Technologies
|
|||||||
Paris Ile-de-France 75008
|
Paris Ile-de-France 75008
|
||||||
FR
|
FR
|
||||||
|
|
||||||
F0-AC-D7 (hex) Sercomm Corporation.
|
|
||||||
400000-4FFFFF (base 16) Sercomm Corporation.
|
|
||||||
violet_liu@sercomm.com
|
|
||||||
Miao-Lih Hsuan 115
|
|
||||||
TW
|
|
||||||
|
|
||||||
58-E8-76 (hex) annapurnalabs
|
58-E8-76 (hex) annapurnalabs
|
||||||
B00000-BFFFFF (base 16) annapurnalabs
|
B00000-BFFFFF (base 16) annapurnalabs
|
||||||
HACRMEL 2 st Brosh BLDG FLOOR3
|
HACRMEL 2 st Brosh BLDG FLOOR3
|
||||||
@ -10919,18 +11099,12 @@ D00000-DFFFFF (base 16) THK Co.,LTD.
|
|||||||
Changsha Hunan 410000
|
Changsha Hunan 410000
|
||||||
CN
|
CN
|
||||||
|
|
||||||
80-7B-85 (hex) Private
|
|
||||||
F00000-FFFFFF (base 16) Private
|
|
||||||
|
|
||||||
14-1F-BA (hex) Private
|
14-1F-BA (hex) Private
|
||||||
F00000-FFFFFF (base 16) Private
|
F00000-FFFFFF (base 16) Private
|
||||||
|
|
||||||
B4-37-D1 (hex) Private
|
B4-37-D1 (hex) Private
|
||||||
F00000-FFFFFF (base 16) Private
|
F00000-FFFFFF (base 16) Private
|
||||||
|
|
||||||
54-9A-11 (hex) Private
|
|
||||||
F00000-FFFFFF (base 16) Private
|
|
||||||
|
|
||||||
7C-BA-CC (hex) Fossil Power Systems Inc
|
7C-BA-CC (hex) Fossil Power Systems Inc
|
||||||
600000-6FFFFF (base 16) Fossil Power Systems Inc
|
600000-6FFFFF (base 16) Fossil Power Systems Inc
|
||||||
10 Mosher Drive
|
10 Mosher Drive
|
||||||
@ -11158,3 +11332,45 @@ A00000-AFFFFF (base 16) Shenzhen Bestway Technology Co., Ltd
|
|||||||
2nd Floor, Building 9, Jingxuan Industrial Park, East Ring Road, Longhua District,
|
2nd Floor, Building 9, Jingxuan Industrial Park, East Ring Road, Longhua District,
|
||||||
Shenzhen GuangDong 518109
|
Shenzhen GuangDong 518109
|
||||||
CN
|
CN
|
||||||
|
|
||||||
|
3C-24-F0 (hex) Laipac Technology Inc.
|
||||||
|
200000-2FFFFF (base 16) Laipac Technology Inc.
|
||||||
|
20 Mural St. Unit 5
|
||||||
|
Richmond Hill ON - Ontario L4B 1K3
|
||||||
|
CA
|
||||||
|
|
||||||
|
8C-1C-DA (hex) China Potevio Co., Ltd
|
||||||
|
A00000-AFFFFF (base 16) China Potevio Co., Ltd
|
||||||
|
No.6, haidian north second street, haidian district, Beijing
|
||||||
|
Beijing Beijing 100080
|
||||||
|
CN
|
||||||
|
|
||||||
|
8C-1C-DA (hex) ATOL LLC
|
||||||
|
800000-8FFFFF (base 16) ATOL LLC
|
||||||
|
Bolshaya Novodmitrovskaya str., 14, build 4
|
||||||
|
Moscow 127015
|
||||||
|
RU
|
||||||
|
|
||||||
|
8C-1C-DA (hex) Electronic Controlled Systems, Inc.
|
||||||
|
E00000-EFFFFF (base 16) Electronic Controlled Systems, Inc.
|
||||||
|
11200 Hampshire Ave South
|
||||||
|
Bloomington MN 55438
|
||||||
|
US
|
||||||
|
|
||||||
|
80-7B-85 (hex) Private
|
||||||
|
F00000-FFFFFF (base 16) Private
|
||||||
|
|
||||||
|
F0-AC-D7 (hex) Sercomm Corporation.
|
||||||
|
400000-4FFFFF (base 16) Sercomm Corporation.
|
||||||
|
3F,No.81,Yu-Yih Rd.,Chu-Nan Chen
|
||||||
|
Miao-Lih Hsuan 115
|
||||||
|
TW
|
||||||
|
|
||||||
|
2C-48-35 (hex) DPS Electronics
|
||||||
|
800000-8FFFFF (base 16) DPS Electronics
|
||||||
|
317 Gallatin Park Dr #2
|
||||||
|
Bozeman MT 59715
|
||||||
|
US
|
||||||
|
|
||||||
|
54-9A-11 (hex) Private
|
||||||
|
F00000-FFFFFF (base 16) Private
|
||||||
|
@ -2522,9 +2522,6 @@ A7E000-A7EFFF (base 16) QUICCO SOUND Corporation
|
|||||||
Odense SV Region Syd 5230
|
Odense SV Region Syd 5230
|
||||||
DK
|
DK
|
||||||
|
|
||||||
70-B3-D5 (hex) Private
|
|
||||||
FFE000-FFEFFF (base 16) Private
|
|
||||||
|
|
||||||
70-B3-D5 (hex) Mentor Graphics
|
70-B3-D5 (hex) Mentor Graphics
|
||||||
3FE000-3FEFFF (base 16) Mentor Graphics
|
3FE000-3FEFFF (base 16) Mentor Graphics
|
||||||
46871 Bayside Parkway
|
46871 Bayside Parkway
|
||||||
@ -2582,9 +2579,6 @@ BEA000-BEAFFF (base 16) Virtuosys Ltd
|
|||||||
Sauerlach Bavaria 82054
|
Sauerlach Bavaria 82054
|
||||||
DE
|
DE
|
||||||
|
|
||||||
70-B3-D5 (hex) Private
|
|
||||||
720000-720FFF (base 16) Private
|
|
||||||
|
|
||||||
70-B3-D5 (hex) Sanmina Israel
|
70-B3-D5 (hex) Sanmina Israel
|
||||||
1E6000-1E6FFF (base 16) Sanmina Israel
|
1E6000-1E6FFF (base 16) Sanmina Israel
|
||||||
Koren Industrial Zone , POBox 102
|
Koren Industrial Zone , POBox 102
|
||||||
@ -2948,6 +2942,87 @@ DF1000-DF1FFF (base 16) CoXlab Inc.
|
|||||||
Berlin 12247
|
Berlin 12247
|
||||||
DE
|
DE
|
||||||
|
|
||||||
|
70-B3-D5 (hex) AVI Pty Ltd
|
||||||
|
790000-790FFF (base 16) AVI Pty Ltd
|
||||||
|
9 Pitt Way
|
||||||
|
Booragoon Western Australia 6154
|
||||||
|
AU
|
||||||
|
|
||||||
|
70-B3-D5 (hex) Private
|
||||||
|
FFE000-FFEFFF (base 16) Private
|
||||||
|
|
||||||
|
70-B3-D5 (hex) Vocality international T/A Cubic
|
||||||
|
75F000-75FFFF (base 16) Vocality international T/A Cubic
|
||||||
|
Lydling Barn,Lydling Farm,, Puttenham Lane
|
||||||
|
Godalming Surrey gu8 6ap
|
||||||
|
GB
|
||||||
|
|
||||||
|
70-B3-D5 (hex) DEA SYSTEM SPA
|
||||||
|
8FA000-8FAFFF (base 16) DEA SYSTEM SPA
|
||||||
|
VIA DELLA TECNICA 6
|
||||||
|
PIOVENE ROCCHETTE VICENZA 36013
|
||||||
|
IT
|
||||||
|
|
||||||
|
70-B3-D5 (hex) Kalfire
|
||||||
|
64B000-64BFFF (base 16) Kalfire
|
||||||
|
Geloërveldweg 21
|
||||||
|
Belfeld Limburg 5951 DH
|
||||||
|
NL
|
||||||
|
|
||||||
|
70-B3-D5 (hex) Contec DTx
|
||||||
|
363000-363FFF (base 16) Contec DTx
|
||||||
|
1800 Penn St Suite 1
|
||||||
|
Melbourne FL 32901
|
||||||
|
US
|
||||||
|
|
||||||
|
70-B3-D5 (hex) Private
|
||||||
|
720000-720FFF (base 16) Private
|
||||||
|
|
||||||
|
70-B3-D5 (hex) Private
|
||||||
|
292000-292FFF (base 16) Private
|
||||||
|
|
||||||
|
70-B3-D5 (hex) RoboCore Tecnologia
|
||||||
|
0AC000-0ACFFF (base 16) RoboCore Tecnologia
|
||||||
|
Estrada das Lagrimas 1986 sala 22
|
||||||
|
Sao Caetano do Sul SP 09580500
|
||||||
|
BR
|
||||||
|
|
||||||
|
70-B3-D5 (hex) Enyx SA
|
||||||
|
21C000-21CFFF (base 16) Enyx SA
|
||||||
|
8 rue greneta
|
||||||
|
Paris 75003
|
||||||
|
FR
|
||||||
|
|
||||||
|
70-B3-D5 (hex) Tornado Modular Systems
|
||||||
|
A87000-A87FFF (base 16) Tornado Modular Systems
|
||||||
|
Inzhenernaya st. 4a
|
||||||
|
Novosibirsk Novosibirsk 630128
|
||||||
|
RU
|
||||||
|
|
||||||
|
70-B3-D5 (hex) FUJICOM Co.,Ltd.
|
||||||
|
00A000-00AFFF (base 16) FUJICOM Co.,Ltd.
|
||||||
|
8-10-17-403, HON-chou
|
||||||
|
KOUNOSU-shi SAITAMA-ken 3650038
|
||||||
|
JP
|
||||||
|
|
||||||
|
70-B3-D5 (hex) Vistec Electron Beam GmbH
|
||||||
|
17B000-17BFFF (base 16) Vistec Electron Beam GmbH
|
||||||
|
Ilmstraße 4
|
||||||
|
Jena 07743
|
||||||
|
DE
|
||||||
|
|
||||||
|
70-B3-D5 (hex) JSK System
|
||||||
|
B7F000-B7FFFF (base 16) JSK System
|
||||||
|
Wiośniana, 30/32
|
||||||
|
Łódź 93-228
|
||||||
|
PL
|
||||||
|
|
||||||
|
70-B3-D5 (hex) Fink Telecom Services
|
||||||
|
23B000-23BFFF (base 16) Fink Telecom Services
|
||||||
|
Paradieshofstrasse 101
|
||||||
|
Basel 4054
|
||||||
|
CH
|
||||||
|
|
||||||
70-B3-D5 (hex) Flintab AB
|
70-B3-D5 (hex) Flintab AB
|
||||||
D60000-D60FFF (base 16) Flintab AB
|
D60000-D60FFF (base 16) Flintab AB
|
||||||
Kabelvägen 4
|
Kabelvägen 4
|
||||||
@ -2990,9 +3065,6 @@ AE2000-AE2FFF (base 16) Transas Marine Limited
|
|||||||
Askim Västra Götaland 43632
|
Askim Västra Götaland 43632
|
||||||
SE
|
SE
|
||||||
|
|
||||||
00-1B-C5 (hex) Private
|
|
||||||
015000-015FFF (base 16) Private
|
|
||||||
|
|
||||||
70-B3-D5 (hex) FR-Team International SA
|
70-B3-D5 (hex) FR-Team International SA
|
||||||
476000-476FFF (base 16) FR-Team International SA
|
476000-476FFF (base 16) FR-Team International SA
|
||||||
Zone industrielle lotissement Vulcalux 10
|
Zone industrielle lotissement Vulcalux 10
|
||||||
@ -3860,12 +3932,6 @@ B8C000-B8CFFF (base 16) ePOINT Embedded Computing Limited
|
|||||||
Lyndonville NY 14098
|
Lyndonville NY 14098
|
||||||
US
|
US
|
||||||
|
|
||||||
70-B3-D5 (hex) DITEST FAHRZEUGDIAGNOSE GMBH
|
|
||||||
109000-109FFF (base 16) DITEST FAHRZEUGDIAGNOSE GMBH
|
|
||||||
ALTE POSTSTRASSE 152
|
|
||||||
A-8020 GRAZ STEIERMARK
|
|
||||||
AT
|
|
||||||
|
|
||||||
70-B3-D5 (hex) Ars Products
|
70-B3-D5 (hex) Ars Products
|
||||||
F63000-F63FFF (base 16) Ars Products
|
F63000-F63FFF (base 16) Ars Products
|
||||||
30 Crabtree Lane
|
30 Crabtree Lane
|
||||||
@ -6020,6 +6086,69 @@ F06000-F06FFF (base 16) WARECUBE,INC
|
|||||||
Dinkelsbuehl Bavaria 91550
|
Dinkelsbuehl Bavaria 91550
|
||||||
DE
|
DE
|
||||||
|
|
||||||
|
70-B3-D5 (hex) Eurotek Srl
|
||||||
|
1D1000-1D1FFF (base 16) Eurotek Srl
|
||||||
|
Strada Comunale Savonesa, 9
|
||||||
|
Rivalta Scrivia AL 15050
|
||||||
|
IT
|
||||||
|
|
||||||
|
00-1B-C5 (hex) Private
|
||||||
|
015000-015FFF (base 16) Private
|
||||||
|
|
||||||
|
70-B3-D5 (hex) Redcap Solutions s.r.o.
|
||||||
|
027000-027FFF (base 16) Redcap Solutions s.r.o.
|
||||||
|
Na Viničních Horách 16
|
||||||
|
Praha 6 16000
|
||||||
|
CZ
|
||||||
|
|
||||||
|
70-B3-D5 (hex) SiFive
|
||||||
|
92F000-92FFFF (base 16) SiFive
|
||||||
|
1875 S Grant St
|
||||||
|
San Mateo CA 94403
|
||||||
|
US
|
||||||
|
|
||||||
|
70-B3-D5 (hex) Telefrank GmbH
|
||||||
|
A82000-A82FFF (base 16) Telefrank GmbH
|
||||||
|
Am Wildengrund 1
|
||||||
|
Altenambach TH 98553
|
||||||
|
DE
|
||||||
|
|
||||||
|
70-B3-D5 (hex) EIFFAGE ENERGIE ELECTRONIQUE
|
||||||
|
037000-037FFF (base 16) EIFFAGE ENERGIE ELECTRONIQUE
|
||||||
|
D937
|
||||||
|
VERQUIN 62131
|
||||||
|
FR
|
||||||
|
|
||||||
|
70-B3-D5 (hex) Blue Marble Communications, Inc.
|
||||||
|
77E000-77EFFF (base 16) Blue Marble Communications, Inc.
|
||||||
|
9520 Padgett St, Suite 101
|
||||||
|
San Diego CA 92126
|
||||||
|
US
|
||||||
|
|
||||||
|
70-B3-D5 (hex) D.T.S Illuminazione Srl
|
||||||
|
D7C000-D7CFFF (base 16) D.T.S Illuminazione Srl
|
||||||
|
Via Fagnano Selve, 12 / 14
|
||||||
|
Misano Adriatico Rimini 47843
|
||||||
|
IT
|
||||||
|
|
||||||
|
70-B3-D5 (hex) Duerkopp-Adler
|
||||||
|
3C9000-3C9FFF (base 16) Duerkopp-Adler
|
||||||
|
Potsdamerstr. 190
|
||||||
|
Bielefeld 33719
|
||||||
|
DE
|
||||||
|
|
||||||
|
70-B3-D5 (hex) DiTEST Fahrzeugdiagnose GmbH
|
||||||
|
109000-109FFF (base 16) DiTEST Fahrzeugdiagnose GmbH
|
||||||
|
ALTE POSTSTRASSE 152
|
||||||
|
A-8020 GRAZ STEIERMARK
|
||||||
|
AT
|
||||||
|
|
||||||
|
70-B3-D5 (hex) MSB Elektronik und Gerätebau GmbH
|
||||||
|
E9E000-E9EFFF (base 16) MSB Elektronik und Gerätebau GmbH
|
||||||
|
Hofwiesenstr. 23
|
||||||
|
Crailsheim 74564
|
||||||
|
DE
|
||||||
|
|
||||||
70-B3-D5 (hex) Schildknecht AG
|
70-B3-D5 (hex) Schildknecht AG
|
||||||
494000-494FFF (base 16) Schildknecht AG
|
494000-494FFF (base 16) Schildknecht AG
|
||||||
Haugweg 26
|
Haugweg 26
|
||||||
@ -7343,9 +7472,6 @@ F56000-F56FFF (base 16) VirtualHere Pty. Ltd.
|
|||||||
Sereing Liège 4102
|
Sereing Liège 4102
|
||||||
BE
|
BE
|
||||||
|
|
||||||
70-B3-D5 (hex) Private
|
|
||||||
A9F000-A9FFFF (base 16) Private
|
|
||||||
|
|
||||||
70-B3-D5 (hex) Alligator Communications
|
70-B3-D5 (hex) Alligator Communications
|
||||||
9CB000-9CBFFF (base 16) Alligator Communications
|
9CB000-9CBFFF (base 16) Alligator Communications
|
||||||
317 Brokaw Road
|
317 Brokaw Road
|
||||||
@ -7979,9 +8105,6 @@ F03000-F03FFF (base 16) GMI Ltd
|
|||||||
Inazawa city Aichi pref. 495-0001
|
Inazawa city Aichi pref. 495-0001
|
||||||
JP
|
JP
|
||||||
|
|
||||||
70-B3-D5 (hex) Private
|
|
||||||
6CF000-6CFFFF (base 16) Private
|
|
||||||
|
|
||||||
70-B3-D5 (hex) NuRi&G Engineering co,.Ltd.
|
70-B3-D5 (hex) NuRi&G Engineering co,.Ltd.
|
||||||
72C000-72CFFF (base 16) NuRi&G Engineering co,.Ltd.
|
72C000-72CFFF (base 16) NuRi&G Engineering co,.Ltd.
|
||||||
#66-33, Elevator road, Geochang Industrial Complex
|
#66-33, Elevator road, Geochang Industrial Complex
|
||||||
@ -8210,12 +8333,6 @@ FFC000-FFCFFF (base 16) Symetrics Industries d.b.a. Extant Aerospace
|
|||||||
Seoul 135-860
|
Seoul 135-860
|
||||||
KR
|
KR
|
||||||
|
|
||||||
70-B3-D5 (hex) ard sa
|
|
||||||
489000-489FFF (base 16) ard sa
|
|
||||||
Micropolis Bat Clematis
|
|
||||||
Gap France 05000
|
|
||||||
FR
|
|
||||||
|
|
||||||
70-B3-D5 (hex) WIXCON Co., Ltd
|
70-B3-D5 (hex) WIXCON Co., Ltd
|
||||||
2B1000-2B1FFF (base 16) WIXCON Co., Ltd
|
2B1000-2B1FFF (base 16) WIXCON Co., Ltd
|
||||||
Room 803, 77, Seongsuil-ro, Seongdong-gu
|
Room 803, 77, Seongsuil-ro, Seongdong-gu
|
||||||
@ -8372,9 +8489,6 @@ DDB000-DDBFFF (base 16) Intra Corporation
|
|||||||
Orlando FL 32801
|
Orlando FL 32801
|
||||||
US
|
US
|
||||||
|
|
||||||
70-B3-D5 (hex) Private
|
|
||||||
FFF000-FFFFFF (base 16) Private
|
|
||||||
|
|
||||||
70-B3-D5 (hex) SISTEM SA
|
70-B3-D5 (hex) SISTEM SA
|
||||||
DB8000-DB8FFF (base 16) SISTEM SA
|
DB8000-DB8FFF (base 16) SISTEM SA
|
||||||
Avda.Rita Levi Montalcini, nº2 Parcela 5
|
Avda.Rita Levi Montalcini, nº2 Parcela 5
|
||||||
@ -8762,16 +8876,52 @@ E0B000-E0BFFF (base 16) ENTEC Electric & Electronic Co., LTD.
|
|||||||
Rome Italy 00155
|
Rome Italy 00155
|
||||||
IT
|
IT
|
||||||
|
|
||||||
|
70-B3-D5 (hex) Biovigil Hygiene Technologies
|
||||||
|
DB1000-DB1FFF (base 16) Biovigil Hygiene Technologies
|
||||||
|
924 N. Main st., Suite 2
|
||||||
|
Ann Arbor MI 48104
|
||||||
|
US
|
||||||
|
|
||||||
70-B3-D5 (hex) Nautel Limited
|
70-B3-D5 (hex) Nautel Limited
|
||||||
87C000-87CFFF (base 16) Nautel Limited
|
87C000-87CFFF (base 16) Nautel Limited
|
||||||
10089 Peggy's Cove Road
|
10089 Peggy's Cove Road
|
||||||
Hackett's Cove Nova Scotia B3Z3J4
|
Hackett's Cove Nova Scotia B3Z3J4
|
||||||
CA
|
CA
|
||||||
|
|
||||||
70-B3-D5 (hex) Biovigil Hygiene Technologies
|
70-B3-D5 (hex) Andasis Elektronik San. ve Tic. A.Ş.
|
||||||
DB1000-DB1FFF (base 16) Biovigil Hygiene Technologies
|
D62000-D62FFF (base 16) Andasis Elektronik San. ve Tic. A.Ş.
|
||||||
924 N. Main st., Suite 2
|
Teknopark İstanbul, Sanayi Mah, Teknopark Bulvarı, No:1/1C 1206 Pendik/İstanbul
|
||||||
Ann Arbor MI 48104
|
İstanbul 34906
|
||||||
|
TR
|
||||||
|
|
||||||
|
70-B3-D5 (hex) samwooeleco
|
||||||
|
676000-676FFF (base 16) samwooeleco
|
||||||
|
A-1001,#119,GASAN-DIGITAL 1RO, GEUMCHEON-GU
|
||||||
|
SEOUL 153-773
|
||||||
|
KR
|
||||||
|
|
||||||
|
70-B3-D5 (hex) Grossenbacher Systeme AG
|
||||||
|
6B7000-6B7FFF (base 16) Grossenbacher Systeme AG
|
||||||
|
Spinnereistrasse 10
|
||||||
|
St. Gallen 9008
|
||||||
|
CH
|
||||||
|
|
||||||
|
70-B3-D5 (hex) ard sa
|
||||||
|
489000-489FFF (base 16) ard sa
|
||||||
|
Micropolis Bat Clematis
|
||||||
|
Gap France 05000
|
||||||
|
FR
|
||||||
|
|
||||||
|
70-B3-D5 (hex) Touchnet/OneCard
|
||||||
|
478000-478FFF (base 16) Touchnet/OneCard
|
||||||
|
2115 Chapman Rd. Suite 159
|
||||||
|
Chattanooga TN 37421
|
||||||
|
US
|
||||||
|
|
||||||
|
70-B3-D5 (hex) Human Systems Integration
|
||||||
|
085000-085FFF (base 16) Human Systems Integration
|
||||||
|
153 Washington St, 4th Floor
|
||||||
|
Walpole MA 02170
|
||||||
US
|
US
|
||||||
|
|
||||||
70-B3-D5 (hex) Shenzhen INVT Electric Co.,Ltd
|
70-B3-D5 (hex) Shenzhen INVT Electric Co.,Ltd
|
||||||
@ -8984,6 +9134,39 @@ B43000-B43FFF (base 16) ZAO ZEO
|
|||||||
Seoul 07796
|
Seoul 07796
|
||||||
KR
|
KR
|
||||||
|
|
||||||
|
70-B3-D5 (hex) SLAT
|
||||||
|
920000-920FFF (base 16) SLAT
|
||||||
|
11 Rue Jean-Elysée DUPUY
|
||||||
|
Champagne au Mont d'Or Rhône 69543
|
||||||
|
FR
|
||||||
|
|
||||||
|
70-B3-D5 (hex) Private
|
||||||
|
A9F000-A9FFFF (base 16) Private
|
||||||
|
|
||||||
|
70-B3-D5 (hex) Private
|
||||||
|
FFF000-FFFFFF (base 16) Private
|
||||||
|
|
||||||
|
70-B3-D5 (hex) Technica Engineering GmbH
|
||||||
|
4C0000-4C0FFF (base 16) Technica Engineering GmbH
|
||||||
|
Leopoldstraße 236
|
||||||
|
Munich 80807
|
||||||
|
DE
|
||||||
|
|
||||||
|
70-B3-D5 (hex) AIROBOT OÜ
|
||||||
|
1D3000-1D3FFF (base 16) AIROBOT OÜ
|
||||||
|
Pardi 32-1
|
||||||
|
Pärnu 80016
|
||||||
|
EE
|
||||||
|
|
||||||
|
70-B3-D5 (hex) Private
|
||||||
|
6CF000-6CFFFF (base 16) Private
|
||||||
|
|
||||||
|
70-B3-D5 (hex) SHANGHAI IRISIAN OPTRONICS TECHNOLOGY CO.,LTD.
|
||||||
|
2D2000-2D2FFF (base 16) SHANGHAI IRISIAN OPTRONICS TECHNOLOGY CO.,LTD.
|
||||||
|
8F, NO.800, Huanhu NO.2 Road (W), Pudong New District, Shanghai 201306, China
|
||||||
|
Shanghai Shanghai 201306
|
||||||
|
CN
|
||||||
|
|
||||||
70-B3-D5 (hex) Innitive B.V.
|
70-B3-D5 (hex) Innitive B.V.
|
||||||
66B000-66BFFF (base 16) Innitive B.V.
|
66B000-66BFFF (base 16) Innitive B.V.
|
||||||
Brouwerijstraat 20
|
Brouwerijstraat 20
|
||||||
@ -10640,9 +10823,6 @@ CD9000-CD9FFF (base 16) Peter Huber Kaeltemaschinenbau GmbH
|
|||||||
Offenburg Ba-Wue 77656
|
Offenburg Ba-Wue 77656
|
||||||
DE
|
DE
|
||||||
|
|
||||||
70-B3-D5 (hex) Private
|
|
||||||
1D7000-1D7FFF (base 16) Private
|
|
||||||
|
|
||||||
70-B3-D5 (hex) Atonarp Micro-Systems India Pvt. Ltd.
|
70-B3-D5 (hex) Atonarp Micro-Systems India Pvt. Ltd.
|
||||||
976000-976FFF (base 16) Atonarp Micro-Systems India Pvt. Ltd.
|
976000-976FFF (base 16) Atonarp Micro-Systems India Pvt. Ltd.
|
||||||
The Millenia, Tower A, 3rd Floor, No. 1&2 Murphy Road – Ulsoor,
|
The Millenia, Tower A, 3rd Floor, No. 1&2 Murphy Road – Ulsoor,
|
||||||
@ -11729,12 +11909,6 @@ B74000-B74FFF (base 16) OnYield Inc Ltd
|
|||||||
Kowloon TST East
|
Kowloon TST East
|
||||||
HK
|
HK
|
||||||
|
|
||||||
70-B3-D5 (hex) SonoSound ApS
|
|
||||||
656000-656FFF (base 16) SonoSound ApS
|
|
||||||
Malov Byvej 229
|
|
||||||
Malov Hovedstaden 2760
|
|
||||||
DK
|
|
||||||
|
|
||||||
70-B3-D5 (hex) Granite River Labs Inc
|
70-B3-D5 (hex) Granite River Labs Inc
|
||||||
749000-749FFF (base 16) Granite River Labs Inc
|
749000-749FFF (base 16) Granite River Labs Inc
|
||||||
3500 Thomas Rd # A,
|
3500 Thomas Rd # A,
|
||||||
@ -11747,6 +11921,57 @@ B74000-B74FFF (base 16) OnYield Inc Ltd
|
|||||||
Moscow RUSSIA 129085
|
Moscow RUSSIA 129085
|
||||||
RU
|
RU
|
||||||
|
|
||||||
|
70-B3-D5 (hex) SonoSound ApS
|
||||||
|
656000-656FFF (base 16) SonoSound ApS
|
||||||
|
Malov Byvej 229
|
||||||
|
Malov Hovedstaden 2760
|
||||||
|
DK
|
||||||
|
|
||||||
|
70-B3-D5 (hex) Rishaad Brown
|
||||||
|
D09000-D09FFF (base 16) Rishaad Brown
|
||||||
|
224 Thoreau dr. Apt.D
|
||||||
|
Yorktown VA 23693
|
||||||
|
US
|
||||||
|
|
||||||
|
70-B3-D5 (hex) Power Electronics Espana, S.L.
|
||||||
|
2A9000-2A9FFF (base 16) Power Electronics Espana, S.L.
|
||||||
|
C/ Leonardo Da Vinci, 24-26
|
||||||
|
Paterna Valencia 46980
|
||||||
|
ES
|
||||||
|
|
||||||
|
70-B3-D5 (hex) Private
|
||||||
|
1D7000-1D7FFF (base 16) Private
|
||||||
|
|
||||||
|
70-B3-D5 (hex) Suprock Technologies
|
||||||
|
613000-613FFF (base 16) Suprock Technologies
|
||||||
|
45 Scott Hill Rd
|
||||||
|
Warren NH 03279
|
||||||
|
US
|
||||||
|
|
||||||
|
70-B3-D5 (hex) Yukilab
|
||||||
|
7D6000-7D6FFF (base 16) Yukilab
|
||||||
|
1-7-3 Sekiya-Matsunami, Chuo
|
||||||
|
Niigata Niigata 951-8161
|
||||||
|
JP
|
||||||
|
|
||||||
|
70-B3-D5 (hex) SYS TEC electronic GmbH
|
||||||
|
BAF000-BAFFFF (base 16) SYS TEC electronic GmbH
|
||||||
|
Am Windrad 2
|
||||||
|
Heinsdorfergrund D-08468
|
||||||
|
DE
|
||||||
|
|
||||||
|
70-B3-D5 (hex) MITSUBISHI HEAVY INDUSTRIES THERMAL SYSTEMS, LTD.
|
||||||
|
A37000-A37FFF (base 16) MITSUBISHI HEAVY INDUSTRIES THERMAL SYSTEMS, LTD.
|
||||||
|
3-1, Asahi, Nishibiwajima-Cho
|
||||||
|
Kiyosu Aichi 452-8561
|
||||||
|
JP
|
||||||
|
|
||||||
|
70-B3-D5 (hex) Hangzhou Youshi Industry Co., Ltd.
|
||||||
|
4EC000-4ECFFF (base 16) Hangzhou Youshi Industry Co., Ltd.
|
||||||
|
Unit 501-38, Blue Sky Business Centre,GongShu District,
|
||||||
|
Hangzhou Zhejiang 310000
|
||||||
|
CN
|
||||||
|
|
||||||
70-B3-D5 (hex) Saline Lectronics, Inc.
|
70-B3-D5 (hex) Saline Lectronics, Inc.
|
||||||
246000-246FFF (base 16) Saline Lectronics, Inc.
|
246000-246FFF (base 16) Saline Lectronics, Inc.
|
||||||
710 N Maple Rd
|
710 N Maple Rd
|
||||||
@ -11939,6 +12164,54 @@ CA2000-CA2FFF (base 16) De Haardt bv
|
|||||||
Santa Clarita CA 91350
|
Santa Clarita CA 91350
|
||||||
US
|
US
|
||||||
|
|
||||||
|
70-B3-D5 (hex) Orange Tree Technologies Ltd
|
||||||
|
EF4000-EF4FFF (base 16) Orange Tree Technologies Ltd
|
||||||
|
173 Curie Avenue, Harwell Oxford
|
||||||
|
Didcot Oxfordshire OX11 0QG
|
||||||
|
GB
|
||||||
|
|
||||||
|
70-B3-D5 (hex) Adel System srl
|
||||||
|
375000-375FFF (base 16) Adel System srl
|
||||||
|
VIA LUIGI BARCHI, 9/B
|
||||||
|
Reggio Emilia 42124
|
||||||
|
IT
|
||||||
|
|
||||||
|
70-B3-D5 (hex) Pietro Fiorentini
|
||||||
|
A76000-A76FFF (base 16) Pietro Fiorentini
|
||||||
|
Via Enrico Fermi
|
||||||
|
Arcugnano 36057
|
||||||
|
IT
|
||||||
|
|
||||||
|
70-B3-D5 (hex) UMAN
|
||||||
|
722000-722FFF (base 16) UMAN
|
||||||
|
Unit 12, Oxbow Crescent, Esturies, Century City
|
||||||
|
Cape Town Western Cape 7441
|
||||||
|
ZA
|
||||||
|
|
||||||
|
70-B3-D5 (hex) YAWATA ELECTRIC INDUSTRIAL CO.,LTD.
|
||||||
|
BCE000-BCEFFF (base 16) YAWATA ELECTRIC INDUSTRIAL CO.,LTD.
|
||||||
|
1-17-1 Ohmorihigashi
|
||||||
|
Ohta-ku Tokyo 143-0012
|
||||||
|
JP
|
||||||
|
|
||||||
|
70-B3-D5 (hex) PEEK TRAFFIC
|
||||||
|
C65000-C65FFF (base 16) PEEK TRAFFIC
|
||||||
|
5401 N SAM HOUSTON PKWY W
|
||||||
|
HOUSTON 77086
|
||||||
|
US
|
||||||
|
|
||||||
|
70-B3-D5 (hex) Enertex Bayern GmbH
|
||||||
|
DC8000-DC8FFF (base 16) Enertex Bayern GmbH
|
||||||
|
Ebermannstädter Str. 8
|
||||||
|
Forchheim Bayern 91301
|
||||||
|
DE
|
||||||
|
|
||||||
|
70-B3-D5 (hex) Potter Electric Signal Co. LLC
|
||||||
|
1BE000-1BEFFF (base 16) Potter Electric Signal Co. LLC
|
||||||
|
1609 Park 370 Place
|
||||||
|
Hazelwood MO 63042
|
||||||
|
US
|
||||||
|
|
||||||
70-B3-D5 (hex) EMAC, Inc.
|
70-B3-D5 (hex) EMAC, Inc.
|
||||||
8AB000-8ABFFF (base 16) EMAC, Inc.
|
8AB000-8ABFFF (base 16) EMAC, Inc.
|
||||||
2390 EMAC Way
|
2390 EMAC Way
|
||||||
@ -13295,9 +13568,6 @@ EE1000-EE1FFF (base 16) allora Factory BVBA
|
|||||||
Bornem 2880
|
Bornem 2880
|
||||||
BE
|
BE
|
||||||
|
|
||||||
70-B3-D5 (hex) Private
|
|
||||||
389000-389FFF (base 16) Private
|
|
||||||
|
|
||||||
70-B3-D5 (hex) Electronic Equipment Company Pvt. Ltd.
|
70-B3-D5 (hex) Electronic Equipment Company Pvt. Ltd.
|
||||||
640000-640FFF (base 16) Electronic Equipment Company Pvt. Ltd.
|
640000-640FFF (base 16) Electronic Equipment Company Pvt. Ltd.
|
||||||
146/2, Old China Bazar Street,
|
146/2, Old China Bazar Street,
|
||||||
@ -14833,3 +15103,84 @@ C11000-C11FFF (base 16) Ariston Thermo s.p.a.
|
|||||||
Rm121 B1 Shouxindasha Building, 5 Jiangtailu Rd., Chaoyang District
|
Rm121 B1 Shouxindasha Building, 5 Jiangtailu Rd., Chaoyang District
|
||||||
Beijing 100015
|
Beijing 100015
|
||||||
CN
|
CN
|
||||||
|
|
||||||
|
70-B3-D5 (hex) OnYield Inc Ltd
|
||||||
|
D72000-D72FFF (base 16) OnYield Inc Ltd
|
||||||
|
814 Houston Centre, 63 Mody Road
|
||||||
|
Kowloon TST East
|
||||||
|
HK
|
||||||
|
|
||||||
|
70-B3-D5 (hex) KnowRoaming
|
||||||
|
D6A000-D6AFFF (base 16) KnowRoaming
|
||||||
|
90 Eglinton Ave. E
|
||||||
|
Toronto Ontario - ON M4P2Y3
|
||||||
|
CA
|
||||||
|
|
||||||
|
70-B3-D5 (hex) RFRain LLC
|
||||||
|
F5F000-F5FFFF (base 16) RFRain LLC
|
||||||
|
8 THE GREEN SUITE 4510
|
||||||
|
Dover DE 19901
|
||||||
|
US
|
||||||
|
|
||||||
|
70-B3-D5 (hex) Refine Technology, LLC
|
||||||
|
EBC000-EBCFFF (base 16) Refine Technology, LLC
|
||||||
|
26 Chapin Road, Unit 1107, PO Box 691
|
||||||
|
Pine Brook NJ 07058
|
||||||
|
US
|
||||||
|
|
||||||
|
70-B3-D5 (hex) Private
|
||||||
|
389000-389FFF (base 16) Private
|
||||||
|
|
||||||
|
70-B3-D5 (hex) Sanmina Israel
|
||||||
|
984000-984FFF (base 16) Sanmina Israel
|
||||||
|
Koren Industrial Zone , POBox 102
|
||||||
|
Maalot Israel 2101002
|
||||||
|
IL
|
||||||
|
|
||||||
|
70-B3-D5 (hex) Common Sense Monitoring Solutions Ltd.
|
||||||
|
0D1000-0D1FFF (base 16) Common Sense Monitoring Solutions Ltd.
|
||||||
|
Unit 1, Holts Court
|
||||||
|
Threshers Bush Essex CM17 0NS
|
||||||
|
GB
|
||||||
|
|
||||||
|
70-B3-D5 (hex) Naval Group
|
||||||
|
382000-382FFF (base 16) Naval Group
|
||||||
|
40-42 Rue Du Docteur Finlay
|
||||||
|
PARIS CEDEX 15 75732
|
||||||
|
FR
|
||||||
|
|
||||||
|
70-B3-D5 (hex) Koizumi Lighting Technology Corp.
|
||||||
|
19F000-19FFFF (base 16) Koizumi Lighting Technology Corp.
|
||||||
|
3-5-2-Chome
|
||||||
|
Higashinakamoto,Higashinari-ku,Osaka 537-0021
|
||||||
|
JP
|
||||||
|
|
||||||
|
70-B3-D5 (hex) LGM Ingénierie
|
||||||
|
968000-968FFF (base 16) LGM Ingénierie
|
||||||
|
13 avenue Morane Saulnier
|
||||||
|
Vélizy-Villacoublay 78140
|
||||||
|
FR
|
||||||
|
|
||||||
|
70-B3-D5 (hex) EN ElectronicNetwork Hamburg GmbH
|
||||||
|
015000-015FFF (base 16) EN ElectronicNetwork Hamburg GmbH
|
||||||
|
Meiendorfer Strasse 205
|
||||||
|
Hamburg 22145
|
||||||
|
DE
|
||||||
|
|
||||||
|
70-B3-D5 (hex) VITEC
|
||||||
|
05E000-05EFFF (base 16) VITEC
|
||||||
|
99 rue pierre sémard
|
||||||
|
Chatillon France 92320
|
||||||
|
FR
|
||||||
|
|
||||||
|
70-B3-D5 (hex) Saankhya Labs Private Limited
|
||||||
|
CA3000-CA3FFF (base 16) Saankhya Labs Private Limited
|
||||||
|
Embassy Icon, 3rd Floor, No. 3, Infantry Road,
|
||||||
|
Bangalore Karnataka 560001
|
||||||
|
IN
|
||||||
|
|
||||||
|
70-B3-D5 (hex) ard sa
|
||||||
|
D6E000-D6EFFF (base 16) ard sa
|
||||||
|
Micropolis Bat Clematis
|
||||||
|
Gap France 05000
|
||||||
|
FR
|
||||||
|
365
hwdb/pci.ids
365
hwdb/pci.ids
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -6,3 +6,4 @@
|
|||||||
<!ENTITY systemenvgeneratordir @SYSTEM_ENV_GENERATOR_PATH@>
|
<!ENTITY systemenvgeneratordir @SYSTEM_ENV_GENERATOR_PATH@>
|
||||||
<!ENTITY userenvgeneratordir @USER_ENV_GENERATOR_PATH@>
|
<!ENTITY userenvgeneratordir @USER_ENV_GENERATOR_PATH@>
|
||||||
<!ENTITY CERTIFICATE_ROOT @CERTIFICATE_ROOT@>
|
<!ENTITY CERTIFICATE_ROOT @CERTIFICATE_ROOT@>
|
||||||
|
<!ENTITY MEMORY_ACCOUNTING_DEFAULT @MEMORY_ACCOUNTING_DEFAULT_ON_OFF@>
|
||||||
|
@ -57,7 +57,7 @@
|
|||||||
system and service manager are organized based on a file system
|
system and service manager are organized based on a file system
|
||||||
hierarchy inspired by UNIX, more specifically the hierarchy
|
hierarchy inspired by UNIX, more specifically the hierarchy
|
||||||
described in the <ulink
|
described in the <ulink
|
||||||
url="http://refspecs.linuxfoundation.org/FHS_2.3/fhs-2.3.html">File
|
url="http://refspecs.linuxfoundation.org/FHS_3.0/fhs-3.0.html">File
|
||||||
System Hierarchy</ulink> specification and
|
System Hierarchy</ulink> specification and
|
||||||
<citerefentry project='man-pages'><refentrytitle>hier</refentrytitle><manvolnum>7</manvolnum></citerefentry>.
|
<citerefentry project='man-pages'><refentrytitle>hier</refentrytitle><manvolnum>7</manvolnum></citerefentry>.
|
||||||
This manual page describes a more minimal, modernized subset of
|
This manual page describes a more minimal, modernized subset of
|
||||||
|
@ -211,6 +211,7 @@
|
|||||||
<term><varname>HandleSuspendKey=</varname></term>
|
<term><varname>HandleSuspendKey=</varname></term>
|
||||||
<term><varname>HandleHibernateKey=</varname></term>
|
<term><varname>HandleHibernateKey=</varname></term>
|
||||||
<term><varname>HandleLidSwitch=</varname></term>
|
<term><varname>HandleLidSwitch=</varname></term>
|
||||||
|
<term><varname>HandleLidSwitchExternalPower=</varname></term>
|
||||||
<term><varname>HandleLidSwitchDocked=</varname></term>
|
<term><varname>HandleLidSwitchDocked=</varname></term>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem><para>Controls how logind shall handle the
|
<listitem><para>Controls how logind shall handle the
|
||||||
@ -235,12 +236,17 @@
|
|||||||
<varname>HandleSuspendKey=</varname> and
|
<varname>HandleSuspendKey=</varname> and
|
||||||
<varname>HandleLidSwitch=</varname> default to
|
<varname>HandleLidSwitch=</varname> default to
|
||||||
<literal>suspend</literal>.
|
<literal>suspend</literal>.
|
||||||
<varname>HandleLidSwitchDocked=</varname> defaults to
|
<varname>HandleLidSwitchExternalPower=</varname> is completely
|
||||||
<literal>ignore</literal>.
|
ignored by default (for backwards compatibility) — an explicit
|
||||||
|
value must be set before it will be used to determine
|
||||||
|
behaviour. <varname>HandleLidSwitchDocked=</varname> defaults
|
||||||
|
to <literal>ignore</literal>.
|
||||||
<varname>HandleHibernateKey=</varname> defaults to
|
<varname>HandleHibernateKey=</varname> defaults to
|
||||||
<literal>hibernate</literal>. If the system is inserted in a
|
<literal>hibernate</literal>. If the system is inserted in a
|
||||||
docking station, or if more than one display is connected, the
|
docking station, or if more than one display is connected, the
|
||||||
action specified by <varname>HandleLidSwitchDocked=</varname>
|
action specified by <varname>HandleLidSwitchDocked=</varname>
|
||||||
|
occurs; if the system is on external power the action (if any)
|
||||||
|
specified by <varname>HandleLidSwitchExternalPower=</varname>
|
||||||
occurs; otherwise the <varname>HandleLidSwitch=</varname>
|
occurs; otherwise the <varname>HandleLidSwitch=</varname>
|
||||||
action occurs.</para>
|
action occurs.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -186,6 +186,7 @@ manpages = [
|
|||||||
['SD_BUS_ERROR_END', 'SD_BUS_ERROR_MAP', 'sd_bus_error_map'],
|
['SD_BUS_ERROR_END', 'SD_BUS_ERROR_MAP', 'sd_bus_error_map'],
|
||||||
''],
|
''],
|
||||||
['sd_bus_get_fd', '3', [], ''],
|
['sd_bus_get_fd', '3', [], ''],
|
||||||
|
['sd_bus_get_n_queued_read', '3', ['sd_bus_get_n_queued_write'], ''],
|
||||||
['sd_bus_is_open', '3', ['sd_bus_is_ready'], ''],
|
['sd_bus_is_open', '3', ['sd_bus_is_ready'], ''],
|
||||||
['sd_bus_message_append', '3', ['sd_bus_message_appendv'], ''],
|
['sd_bus_message_append', '3', ['sd_bus_message_appendv'], ''],
|
||||||
['sd_bus_message_append_array',
|
['sd_bus_message_append_array',
|
||||||
|
129
man/sd_bus_get_n_queued_read.xml
Normal file
129
man/sd_bus_get_n_queued_read.xml
Normal file
@ -0,0 +1,129 @@
|
|||||||
|
<?xml version='1.0'?> <!--*- Mode: nxml; nxml-child-indent: 2; indent-tabs-mode: nil -*-->
|
||||||
|
<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.2//EN"
|
||||||
|
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.2/docbookx.dtd">
|
||||||
|
|
||||||
|
<!--
|
||||||
|
SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
|
||||||
|
|
||||||
|
This file is part of systemd.
|
||||||
|
|
||||||
|
Copyright 2018 Lennart Poettering
|
||||||
|
|
||||||
|
systemd is free software; you can redistribute it and/or modify it
|
||||||
|
under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by
|
||||||
|
the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or
|
||||||
|
(at your option) any later version.
|
||||||
|
|
||||||
|
systemd is distributed in the hope that it will be useful, but
|
||||||
|
WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||||
|
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||||
|
Lesser General Public License for more details.
|
||||||
|
|
||||||
|
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License
|
||||||
|
along with systemd; If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||||
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
|
<refentry id="sd_bus_get_n_queued_read">
|
||||||
|
|
||||||
|
<refentryinfo>
|
||||||
|
<title>sd_bus_get_fd</title>
|
||||||
|
<productname>systemd</productname>
|
||||||
|
|
||||||
|
<authorgroup>
|
||||||
|
<author>
|
||||||
|
<contrib>Developer</contrib>
|
||||||
|
<firstname>Lennart</firstname>
|
||||||
|
<surname>Poettering</surname>
|
||||||
|
<email>lennart@poettering.net</email>
|
||||||
|
</author>
|
||||||
|
</authorgroup>
|
||||||
|
</refentryinfo>
|
||||||
|
|
||||||
|
<refmeta>
|
||||||
|
<refentrytitle>sd_bus_get_n_queued_read</refentrytitle>
|
||||||
|
<manvolnum>3</manvolnum>
|
||||||
|
</refmeta>
|
||||||
|
|
||||||
|
<refnamediv>
|
||||||
|
<refname>sd_bus_get_n_queued_read</refname>
|
||||||
|
<refname>sd_bus_get_n_queued_write</refname>
|
||||||
|
|
||||||
|
<refpurpose>Get the number of pending bus messages in the read and write queues of a bus connection object</refpurpose>
|
||||||
|
</refnamediv>
|
||||||
|
|
||||||
|
<refsynopsisdiv>
|
||||||
|
<funcsynopsis>
|
||||||
|
<funcsynopsisinfo>#include <systemd/sd-bus.h></funcsynopsisinfo>
|
||||||
|
|
||||||
|
<funcprototype>
|
||||||
|
<funcdef>int <function>sd_bus_get_n_queued_read</function></funcdef>
|
||||||
|
<paramdef>sd_bus *<parameter>bus</parameter></paramdef>
|
||||||
|
<paramdef>uint64_t *<parameter>ret</parameter></paramdef>
|
||||||
|
</funcprototype>
|
||||||
|
|
||||||
|
<funcprototype>
|
||||||
|
<funcdef>int <function>sd_bus_get_n_queued_write</function></funcdef>
|
||||||
|
<paramdef>sd_bus *<parameter>bus</parameter></paramdef>
|
||||||
|
<paramdef>uint64_t *<parameter>ret</parameter></paramdef>
|
||||||
|
</funcprototype>
|
||||||
|
</funcsynopsis>
|
||||||
|
</refsynopsisdiv>
|
||||||
|
|
||||||
|
<refsect1>
|
||||||
|
<title>Description</title>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>
|
||||||
|
<function>sd_bus_get_n_queued_read()</function> may be used to query the number of bus messages in the read queue
|
||||||
|
of a bus connection object. The read queue contains all messages read from the transport medium (e.g. network
|
||||||
|
socket) but not yet processed locally. The function expects two arguments: the bus object to query, and a pointer
|
||||||
|
to a 64bit counter variable to write the current queue size to. Use <function>sd_bus_process()</function> in
|
||||||
|
order to process queued messages, i.e. to reduce the size of the read queue (as well as, in fact, the write
|
||||||
|
queue, see below).
|
||||||
|
</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>
|
||||||
|
Similarly, <function>sd_bus_get_n_queued_write()</function> may be used to query the number of currently pending
|
||||||
|
bus messages in the write queue of a bus connection object. The write queue contains all messages enqueued into
|
||||||
|
the connection with a call such as <function>sd_bus_send()</function> but not yet written to the transport
|
||||||
|
medium. The expected arguments are similar to <function>sd_bus_get_n_queued_read()</function>. Here too, use
|
||||||
|
<function>sd_bus_process()</function> to reduce the size of the write queue. Alternatively, use
|
||||||
|
<function>sd_bus_flush()</function> to synchronously write out any pending bus messages until the write queue is
|
||||||
|
empty.
|
||||||
|
</para>
|
||||||
|
</refsect1>
|
||||||
|
|
||||||
|
<refsect1>
|
||||||
|
<title>Return Value</title>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>On success, these functions return 0 or a positive integer. On failure, they return a negative errno-style
|
||||||
|
error code.</para>
|
||||||
|
</refsect1>
|
||||||
|
|
||||||
|
<refsect1>
|
||||||
|
<title>Errors</title>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Returned errors may indicate the following problems:</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<variablelist>
|
||||||
|
<varlistentry>
|
||||||
|
<term><constant>-ECHILD</constant></term>
|
||||||
|
|
||||||
|
<listitem><para>The bus connection was created in a different process.</para></listitem>
|
||||||
|
</varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
|
</variablelist>
|
||||||
|
</refsect1>
|
||||||
|
|
||||||
|
<refsect1>
|
||||||
|
<title>See Also</title>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>
|
||||||
|
<citerefentry><refentrytitle>systemd</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>,
|
||||||
|
<citerefentry><refentrytitle>sd-bus</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>,
|
||||||
|
<citerefentry><refentrytitle>sd_bus_process</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>,
|
||||||
|
<citerefentry><refentrytitle>sd_bus_send</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>,
|
||||||
|
<citerefentry><refentrytitle>sd_bus_flush</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>
|
||||||
|
</para>
|
||||||
|
</refsect1>
|
||||||
|
|
||||||
|
</refentry>
|
@ -58,7 +58,7 @@
|
|||||||
<command>systemctl</command>
|
<command>systemctl</command>
|
||||||
<arg choice="opt" rep="repeat">OPTIONS</arg>
|
<arg choice="opt" rep="repeat">OPTIONS</arg>
|
||||||
<arg choice="plain">COMMAND</arg>
|
<arg choice="plain">COMMAND</arg>
|
||||||
<arg choice="opt" rep="repeat">NAME</arg>
|
<arg choice="opt" rep="repeat">UNIT</arg>
|
||||||
</cmdsynopsis>
|
</cmdsynopsis>
|
||||||
</refsynopsisdiv>
|
</refsynopsisdiv>
|
||||||
|
|
||||||
@ -835,7 +835,7 @@ Sun 2017-02-26 20:57:49 EST 2h 3min left Sun 2017-02-26 11:56:36 EST 6h ago
|
|||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
</varlistentry>
|
</varlistentry>
|
||||||
<varlistentry>
|
<varlistentry>
|
||||||
<term><command>isolate <replaceable>NAME</replaceable></command></term>
|
<term><command>isolate <replaceable>UNIT</replaceable></command></term>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>Start the unit specified on the command line and its dependencies
|
<para>Start the unit specified on the command line and its dependencies
|
||||||
@ -1004,7 +1004,7 @@ Jan 12 10:46:45 example.com bluetoothd[8900]: gatt-time-server: Input/output err
|
|||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
</varlistentry>
|
</varlistentry>
|
||||||
<varlistentry>
|
<varlistentry>
|
||||||
<term><command>set-property <replaceable>NAME</replaceable> <replaceable>ASSIGNMENT</replaceable>…</command></term>
|
<term><command>set-property <replaceable>UNIT</replaceable> <replaceable>PROPERTY</replaceable>=<replaceable>VALUE</replaceable>…</command></term>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>Set the specified unit properties at runtime where
|
<para>Set the specified unit properties at runtime where
|
||||||
@ -1013,7 +1013,7 @@ Jan 12 10:46:45 example.com bluetoothd[8900]: gatt-time-server: Input/output err
|
|||||||
runtime. Not all properties may be changed at runtime, but
|
runtime. Not all properties may be changed at runtime, but
|
||||||
many resource control settings (primarily those in
|
many resource control settings (primarily those in
|
||||||
<citerefentry><refentrytitle>systemd.resource-control</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>)
|
<citerefentry><refentrytitle>systemd.resource-control</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>)
|
||||||
may. The changes are applied instantly, and stored on disk
|
may. The changes are applied immediately, and stored on disk
|
||||||
for future boots, unless <option>--runtime</option> is
|
for future boots, unless <option>--runtime</option> is
|
||||||
passed, in which case the settings only apply until the
|
passed, in which case the settings only apply until the
|
||||||
next reboot. The syntax of the property assignment follows
|
next reboot. The syntax of the property assignment follows
|
||||||
@ -1028,9 +1028,9 @@ Jan 12 10:46:45 example.com bluetoothd[8900]: gatt-time-server: Input/output err
|
|||||||
|
|
||||||
<para>Note that this command allows changing multiple
|
<para>Note that this command allows changing multiple
|
||||||
properties at the same time, which is preferable over
|
properties at the same time, which is preferable over
|
||||||
setting them individually. Like unit file configuration
|
setting them individually. Like with unit file configuration
|
||||||
settings, assigning the empty list to list parameters will
|
settings, assigning an empty list will reset the property.
|
||||||
reset the list.</para>
|
</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
</varlistentry>
|
</varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
@ -1059,7 +1059,7 @@ Jan 12 10:46:45 example.com bluetoothd[8900]: gatt-time-server: Input/output err
|
|||||||
<varlistentry>
|
<varlistentry>
|
||||||
<term>
|
<term>
|
||||||
<command>list-dependencies</command>
|
<command>list-dependencies</command>
|
||||||
<optional><replaceable>NAME</replaceable></optional>
|
<optional><replaceable>UNIT</replaceable></optional>
|
||||||
</term>
|
</term>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
@ -1101,7 +1101,7 @@ Jan 12 10:46:45 example.com bluetoothd[8900]: gatt-time-server: Input/output err
|
|||||||
</varlistentry>
|
</varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
<varlistentry>
|
<varlistentry>
|
||||||
<term><command>enable <replaceable>NAME</replaceable>…</command></term>
|
<term><command>enable <replaceable>UNIT</replaceable>…</command></term>
|
||||||
<term><command>enable <replaceable>PATH</replaceable>…</command></term>
|
<term><command>enable <replaceable>PATH</replaceable>…</command></term>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
@ -1120,7 +1120,10 @@ Jan 12 10:46:45 example.com bluetoothd[8900]: gatt-time-server: Input/output err
|
|||||||
automatically searched for unit files with appropriate names), or absolute paths to unit files (in which
|
automatically searched for unit files with appropriate names), or absolute paths to unit files (in which
|
||||||
case these files are read directly). If a specified unit file is located outside of the usual unit file
|
case these files are read directly). If a specified unit file is located outside of the usual unit file
|
||||||
directories, an additional symlink is created, linking it into the unit configuration path, thus ensuring
|
directories, an additional symlink is created, linking it into the unit configuration path, thus ensuring
|
||||||
it is found when requested by commands such as <command>start</command>.</para>
|
it is found when requested by commands such as <command>start</command>. The file system where the linked
|
||||||
|
unit files are located must be accessible when systemd is started (e.g. anything underneath
|
||||||
|
<filename>/home</filename> or <filename>/var</filename> is not allowed, unless those directories are
|
||||||
|
located on the root file system).</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>This command will print the file system operations executed. This output may be suppressed by passing
|
<para>This command will print the file system operations executed. This output may be suppressed by passing
|
||||||
<option>--quiet</option>.
|
<option>--quiet</option>.
|
||||||
@ -1152,7 +1155,7 @@ Jan 12 10:46:45 example.com bluetoothd[8900]: gatt-time-server: Input/output err
|
|||||||
</varlistentry>
|
</varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
<varlistentry>
|
<varlistentry>
|
||||||
<term><command>disable <replaceable>NAME</replaceable>…</command></term>
|
<term><command>disable <replaceable>UNIT</replaceable>…</command></term>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>Disables one or more units. This removes all symlinks to the unit files backing the specified units
|
<para>Disables one or more units. This removes all symlinks to the unit files backing the specified units
|
||||||
@ -1184,7 +1187,7 @@ Jan 12 10:46:45 example.com bluetoothd[8900]: gatt-time-server: Input/output err
|
|||||||
</varlistentry>
|
</varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
<varlistentry>
|
<varlistentry>
|
||||||
<term><command>reenable <replaceable>NAME</replaceable>…</command></term>
|
<term><command>reenable <replaceable>UNIT</replaceable>…</command></term>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>Reenable one or more units, as specified on the command line. This is a combination of
|
<para>Reenable one or more units, as specified on the command line. This is a combination of
|
||||||
@ -1195,7 +1198,7 @@ Jan 12 10:46:45 example.com bluetoothd[8900]: gatt-time-server: Input/output err
|
|||||||
</varlistentry>
|
</varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
<varlistentry>
|
<varlistentry>
|
||||||
<term><command>preset <replaceable>NAME</replaceable>…</command></term>
|
<term><command>preset <replaceable>UNIT</replaceable>…</command></term>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>Reset the enable/disable status one or more unit files, as specified on
|
<para>Reset the enable/disable status one or more unit files, as specified on
|
||||||
@ -1208,7 +1211,7 @@ Jan 12 10:46:45 example.com bluetoothd[8900]: gatt-time-server: Input/output err
|
|||||||
enabled and disabled, or only enabled, or only disabled.</para>
|
enabled and disabled, or only enabled, or only disabled.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>If the unit carries no install information, it will be silently ignored
|
<para>If the unit carries no install information, it will be silently ignored
|
||||||
by this command. <replaceable>NAME</replaceable> must be the real unit name,
|
by this command. <replaceable>UNIT</replaceable> must be the real unit name,
|
||||||
any alias names are ignored silently.</para>
|
any alias names are ignored silently.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>For more information on the preset policy format, see
|
<para>For more information on the preset policy format, see
|
||||||
@ -1233,7 +1236,7 @@ Jan 12 10:46:45 example.com bluetoothd[8900]: gatt-time-server: Input/output err
|
|||||||
</varlistentry>
|
</varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
<varlistentry>
|
<varlistentry>
|
||||||
<term><command>is-enabled <replaceable>NAME</replaceable>…</command></term>
|
<term><command>is-enabled <replaceable>UNIT</replaceable>…</command></term>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>Checks whether any of the specified unit files are
|
<para>Checks whether any of the specified unit files are
|
||||||
@ -1320,7 +1323,7 @@ Jan 12 10:46:45 example.com bluetoothd[8900]: gatt-time-server: Input/output err
|
|||||||
</varlistentry>
|
</varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
<varlistentry>
|
<varlistentry>
|
||||||
<term><command>mask <replaceable>NAME</replaceable>…</command></term>
|
<term><command>mask <replaceable>UNIT</replaceable>…</command></term>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>Mask one or more units, as specified on the command line. This will link these unit files to
|
<para>Mask one or more units, as specified on the command line. This will link these unit files to
|
||||||
@ -1334,7 +1337,7 @@ Jan 12 10:46:45 example.com bluetoothd[8900]: gatt-time-server: Input/output err
|
|||||||
</varlistentry>
|
</varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
<varlistentry>
|
<varlistentry>
|
||||||
<term><command>unmask <replaceable>NAME</replaceable>…</command></term>
|
<term><command>unmask <replaceable>UNIT</replaceable>…</command></term>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>Unmask one or more unit files, as specified on the command line. This will undo the effect of
|
<para>Unmask one or more unit files, as specified on the command line. This will undo the effect of
|
||||||
@ -1350,12 +1353,15 @@ Jan 12 10:46:45 example.com bluetoothd[8900]: gatt-time-server: Input/output err
|
|||||||
<para>Link a unit file that is not in the unit file search paths into the unit file search path. This
|
<para>Link a unit file that is not in the unit file search paths into the unit file search path. This
|
||||||
command expects an absolute path to a unit file. The effect of this may be undone with
|
command expects an absolute path to a unit file. The effect of this may be undone with
|
||||||
<command>disable</command>. The effect of this command is that a unit file is made available for commands
|
<command>disable</command>. The effect of this command is that a unit file is made available for commands
|
||||||
such as <command>start</command>, even though it is not installed directly in the unit search path.</para>
|
such as <command>start</command>, even though it is not installed directly in the unit search path. The
|
||||||
|
file system where the linked unit files are located must be accessible when systemd is started
|
||||||
|
(e.g. anything underneath <filename>/home</filename> or <filename>/var</filename> is not allowed, unless
|
||||||
|
those directories are located on the root file system).</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
</varlistentry>
|
</varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
<varlistentry>
|
<varlistentry>
|
||||||
<term><command>revert <replaceable>NAME</replaceable>…</command></term>
|
<term><command>revert <replaceable>UNIT</replaceable>…</command></term>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>Revert one or more unit files to their vendor versions. This command removes drop-in configuration
|
<para>Revert one or more unit files to their vendor versions. This command removes drop-in configuration
|
||||||
@ -1378,9 +1384,9 @@ Jan 12 10:46:45 example.com bluetoothd[8900]: gatt-time-server: Input/output err
|
|||||||
|
|
||||||
<varlistentry>
|
<varlistentry>
|
||||||
<term><command>add-wants <replaceable>TARGET</replaceable>
|
<term><command>add-wants <replaceable>TARGET</replaceable>
|
||||||
<replaceable>NAME</replaceable>…</command></term>
|
<replaceable>UNIT</replaceable>…</command></term>
|
||||||
<term><command>add-requires <replaceable>TARGET</replaceable>
|
<term><command>add-requires <replaceable>TARGET</replaceable>
|
||||||
<replaceable>NAME</replaceable>…</command></term>
|
<replaceable>UNIT</replaceable>…</command></term>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>Adds <literal>Wants=</literal> or <literal>Requires=</literal>
|
<para>Adds <literal>Wants=</literal> or <literal>Requires=</literal>
|
||||||
@ -1396,7 +1402,7 @@ Jan 12 10:46:45 example.com bluetoothd[8900]: gatt-time-server: Input/output err
|
|||||||
</varlistentry>
|
</varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
<varlistentry>
|
<varlistentry>
|
||||||
<term><command>edit <replaceable>NAME</replaceable>…</command></term>
|
<term><command>edit <replaceable>UNIT</replaceable>…</command></term>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>Edit a drop-in snippet or a whole replacement file if
|
<para>Edit a drop-in snippet or a whole replacement file if
|
||||||
@ -1446,7 +1452,7 @@ Jan 12 10:46:45 example.com bluetoothd[8900]: gatt-time-server: Input/output err
|
|||||||
</varlistentry>
|
</varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
<varlistentry>
|
<varlistentry>
|
||||||
<term><command>set-default <replaceable>NAME</replaceable></command></term>
|
<term><command>set-default <replaceable>TARGET</replaceable></command></term>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>Set the default target to boot into. This sets
|
<para>Set the default target to boot into. This sets
|
||||||
@ -1869,7 +1875,7 @@ Jan 12 10:46:45 example.com bluetoothd[8900]: gatt-time-server: Input/output err
|
|||||||
<refsect2>
|
<refsect2>
|
||||||
<title>Parameter Syntax</title>
|
<title>Parameter Syntax</title>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Unit commands listed above take either a single unit name (designated as <replaceable>NAME</replaceable>),
|
<para>Unit commands listed above take either a single unit name (designated as <replaceable>UNIT</replaceable>),
|
||||||
or multiple unit specifications (designated as <replaceable>PATTERN</replaceable>…). In the first case, the
|
or multiple unit specifications (designated as <replaceable>PATTERN</replaceable>…). In the first case, the
|
||||||
unit name with or without a suffix must be given. If the suffix is not specified (unit name is "abbreviated"),
|
unit name with or without a suffix must be given. If the suffix is not specified (unit name is "abbreviated"),
|
||||||
systemctl will append a suitable suffix, <literal>.service</literal> by default, and a type-specific suffix in
|
systemctl will append a suitable suffix, <literal>.service</literal> by default, and a type-specific suffix in
|
||||||
@ -1906,7 +1912,7 @@ Jan 12 10:46:45 example.com bluetoothd[8900]: gatt-time-server: Input/output err
|
|||||||
in memory are not considered for glob expansion.
|
in memory are not considered for glob expansion.
|
||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>For unit file commands, the specified <replaceable>NAME</replaceable> should be the name of the unit file
|
<para>For unit file commands, the specified <replaceable>UNIT</replaceable> should be the name of the unit file
|
||||||
(possibly abbreviated, see above), or the absolute path to the unit file:
|
(possibly abbreviated, see above), or the absolute path to the unit file:
|
||||||
<programlisting># systemctl enable foo.service</programlisting>
|
<programlisting># systemctl enable foo.service</programlisting>
|
||||||
or
|
or
|
||||||
|
@ -91,6 +91,11 @@
|
|||||||
<arg choice="opt" rep="repeat">OPTIONS</arg>
|
<arg choice="opt" rep="repeat">OPTIONS</arg>
|
||||||
<arg choice="plain">dump</arg>
|
<arg choice="plain">dump</arg>
|
||||||
</cmdsynopsis>
|
</cmdsynopsis>
|
||||||
|
<cmdsynopsis>
|
||||||
|
<command>systemd-analyze</command>
|
||||||
|
<arg choice="opt" rep="repeat">OPTIONS</arg>
|
||||||
|
<arg choice="plain">unit-paths</arg>
|
||||||
|
</cmdsynopsis>
|
||||||
<cmdsynopsis>
|
<cmdsynopsis>
|
||||||
<command>systemd-analyze</command>
|
<command>systemd-analyze</command>
|
||||||
<arg choice="opt" rep="repeat">OPTIONS</arg>
|
<arg choice="opt" rep="repeat">OPTIONS</arg>
|
||||||
@ -188,6 +193,18 @@
|
|||||||
state. Its format is subject to change without notice and should
|
state. Its format is subject to change without notice and should
|
||||||
not be parsed by applications.</para>
|
not be parsed by applications.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para><command>systemd-analyze unit-paths</command> outputs a list of all
|
||||||
|
directories from which unit files, <filename>.d</filename> overrides, and
|
||||||
|
<filename>.wants</filename>, <filename>.requires</filename> symlinks may be
|
||||||
|
loaded. Combine with <option>--user</option> to retrieve the list for the user
|
||||||
|
manager instance, and <option>--global</option> for the global configuration of
|
||||||
|
user manager instances. Note that this verb prints the list that is compiled into
|
||||||
|
<command>systemd-analyze</command> itself, and does not comunicate with the
|
||||||
|
running manager. Use
|
||||||
|
<programlisting>systemctl [--user] [--global] show -p UnitPath --value</programlisting>
|
||||||
|
to retrieve the actual list that the manager uses, with any empty directories
|
||||||
|
omitted.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para><command>systemd-analyze log-level</command>
|
<para><command>systemd-analyze log-level</command>
|
||||||
prints the current log level of the <command>systemd</command> daemon.
|
prints the current log level of the <command>systemd</command> daemon.
|
||||||
If an optional argument <replaceable>LEVEL</replaceable> is provided, then the command changes the current log
|
If an optional argument <replaceable>LEVEL</replaceable> is provided, then the command changes the current log
|
||||||
@ -242,6 +259,13 @@
|
|||||||
<para>The following options are understood:</para>
|
<para>The following options are understood:</para>
|
||||||
|
|
||||||
<variablelist>
|
<variablelist>
|
||||||
|
<varlistentry>
|
||||||
|
<term><option>--system</option></term>
|
||||||
|
|
||||||
|
<listitem><para>Operates on the system systemd instance. This
|
||||||
|
is the implied default.</para></listitem>
|
||||||
|
</varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
<varlistentry>
|
<varlistentry>
|
||||||
<term><option>--user</option></term>
|
<term><option>--user</option></term>
|
||||||
|
|
||||||
@ -250,10 +274,10 @@
|
|||||||
</varlistentry>
|
</varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
<varlistentry>
|
<varlistentry>
|
||||||
<term><option>--system</option></term>
|
<term><option>--global</option></term>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem><para>Operates on the system systemd instance. This
|
<listitem><para>Operates on the system-wide configuration for
|
||||||
is the implied default.</para></listitem>
|
user systemd instance.</para></listitem>
|
||||||
</varlistentry>
|
</varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
<varlistentry>
|
<varlistentry>
|
||||||
@ -322,9 +346,8 @@
|
|||||||
|
|
||||||
<listitem><para>Invoke unit generators, see
|
<listitem><para>Invoke unit generators, see
|
||||||
<citerefentry><refentrytitle>systemd.generator</refentrytitle><manvolnum>7</manvolnum></citerefentry>.
|
<citerefentry><refentrytitle>systemd.generator</refentrytitle><manvolnum>7</manvolnum></citerefentry>.
|
||||||
Some generators require root privileges. When run under a
|
Some generators require root privileges. Under a normal user, running with
|
||||||
normal users, enabling generators will generally result in
|
generators enabled will generally result in some warnings.</para></listitem>
|
||||||
some warnings.</para></listitem>
|
|
||||||
</varlistentry>
|
</varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
<xi:include href="user-system-options.xml" xpointer="host" />
|
<xi:include href="user-system-options.xml" xpointer="host" />
|
||||||
|
@ -228,6 +228,12 @@
|
|||||||
indefinitely.</para></listitem>
|
indefinitely.</para></listitem>
|
||||||
</varlistentry>
|
</varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
|
<varlistentry>
|
||||||
|
<term><option>-1</option></term>
|
||||||
|
|
||||||
|
<listitem><para>A shortcut for <option>--iterations=1</option>.</para></listitem>
|
||||||
|
</varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
<varlistentry>
|
<varlistentry>
|
||||||
<term><option>-d</option></term>
|
<term><option>-d</option></term>
|
||||||
<term><option>--delay=</option></term>
|
<term><option>--delay=</option></term>
|
||||||
|
@ -91,7 +91,7 @@
|
|||||||
</thead>
|
</thead>
|
||||||
<tbody>
|
<tbody>
|
||||||
<row>
|
<row>
|
||||||
<entry valign="top" morerows="10">VM</entry>
|
<entry valign="top" morerows="11">VM</entry>
|
||||||
<entry><varname>qemu</varname></entry>
|
<entry><varname>qemu</varname></entry>
|
||||||
<entry>QEMU software virtualization, without KVM</entry>
|
<entry>QEMU software virtualization, without KVM</entry>
|
||||||
</row>
|
</row>
|
||||||
@ -148,6 +148,11 @@
|
|||||||
<entry>bhyve, FreeBSD hypervisor</entry>
|
<entry>bhyve, FreeBSD hypervisor</entry>
|
||||||
</row>
|
</row>
|
||||||
|
|
||||||
|
<row>
|
||||||
|
<entry><varname>qnx</varname></entry>
|
||||||
|
<entry>QNX hypervisor</entry>
|
||||||
|
</row>
|
||||||
|
|
||||||
<row>
|
<row>
|
||||||
<entry valign="top" morerows="5">Container</entry>
|
<entry valign="top" morerows="5">Container</entry>
|
||||||
<entry><varname>openvz</varname></entry>
|
<entry><varname>openvz</varname></entry>
|
||||||
|
@ -104,6 +104,36 @@
|
|||||||
<command> --reset-statistics</command>
|
<command> --reset-statistics</command>
|
||||||
</cmdsynopsis>
|
</cmdsynopsis>
|
||||||
|
|
||||||
|
<cmdsynopsis>
|
||||||
|
<command>systemd-resolve</command>
|
||||||
|
<arg choice="opt" rep="repeat">OPTIONS</arg>
|
||||||
|
<command> --flush-caches</command>
|
||||||
|
</cmdsynopsis>
|
||||||
|
|
||||||
|
<cmdsynopsis>
|
||||||
|
<command>systemd-resolve</command>
|
||||||
|
<arg choice="opt" rep="repeat">OPTIONS</arg>
|
||||||
|
<command> --reset-server-features</command>
|
||||||
|
</cmdsynopsis>
|
||||||
|
|
||||||
|
<cmdsynopsis>
|
||||||
|
<command>systemd-resolve</command>
|
||||||
|
<arg choice="opt" rep="repeat">OPTIONS</arg>
|
||||||
|
<command> --status</command>
|
||||||
|
</cmdsynopsis>
|
||||||
|
|
||||||
|
<cmdsynopsis>
|
||||||
|
<command>systemd-resolve</command>
|
||||||
|
<arg choice="opt" rep="repeat">OPTIONS</arg>
|
||||||
|
<command> --set-dns=<replaceable>SERVER</replaceable></command> <command> --set-domain=<replaceable>DOMAIN</replaceable> --set-llmnr=<replaceable>MODE</replaceable> --set-mdns=<replaceable>MODE</replaceable> --set-dnssec=<replaceable>MODE</replaceable> --set-nta=<replaceable>DOMAIN</replaceable></command>
|
||||||
|
</cmdsynopsis>
|
||||||
|
|
||||||
|
<cmdsynopsis>
|
||||||
|
<command>systemd-resolve</command>
|
||||||
|
<arg choice="opt" rep="repeat">OPTIONS</arg>
|
||||||
|
<command> --revert</command>
|
||||||
|
</cmdsynopsis>
|
||||||
|
|
||||||
</refsynopsisdiv>
|
</refsynopsisdiv>
|
||||||
|
|
||||||
<refsect1>
|
<refsect1>
|
||||||
|
@ -201,6 +201,7 @@
|
|||||||
<citerefentry><refentrytitle>systemd</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>,
|
<citerefentry><refentrytitle>systemd</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>,
|
||||||
<citerefentry><refentrytitle>systemd.socket</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>,
|
<citerefentry><refentrytitle>systemd.socket</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>,
|
||||||
<citerefentry><refentrytitle>systemd.service</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>,
|
<citerefentry><refentrytitle>systemd.service</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>,
|
||||||
|
<citerefentry><refentrytitle>systemd-run</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>,
|
||||||
<citerefentry><refentrytitle>sd_listen_fds</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>,
|
<citerefentry><refentrytitle>sd_listen_fds</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>,
|
||||||
<citerefentry><refentrytitle>sd_listen_fds_with_names</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>,
|
<citerefentry><refentrytitle>sd_listen_fds_with_names</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>,
|
||||||
<citerefentry project='man-pages'><refentrytitle>cat</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>
|
<citerefentry project='man-pages'><refentrytitle>cat</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>
|
||||||
|
@ -1,6 +1,9 @@
|
|||||||
<?xml version='1.0'?> <!--*- Mode: nxml; nxml-child-indent: 2; indent-tabs-mode: nil -*-->
|
<?xml version='1.0'?> <!--*- Mode: nxml; nxml-child-indent: 2; indent-tabs-mode: nil -*-->
|
||||||
<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.2//EN"
|
<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.2//EN"
|
||||||
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.2/docbookx.dtd">
|
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.2/docbookx.dtd" [
|
||||||
|
<!ENTITY % entities SYSTEM "custom-entities.ent" >
|
||||||
|
%entities;
|
||||||
|
]>
|
||||||
|
|
||||||
<!--
|
<!--
|
||||||
SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
|
SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
|
||||||
@ -338,8 +341,9 @@
|
|||||||
<varname>CPUAccounting=</varname>, <varname>BlockIOAccounting=</varname>, <varname>MemoryAccounting=</varname>,
|
<varname>CPUAccounting=</varname>, <varname>BlockIOAccounting=</varname>, <varname>MemoryAccounting=</varname>,
|
||||||
<varname>TasksAccounting=</varname> and <varname>IPAccounting=</varname>. See
|
<varname>TasksAccounting=</varname> and <varname>IPAccounting=</varname>. See
|
||||||
<citerefentry><refentrytitle>systemd.resource-control</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>
|
<citerefentry><refentrytitle>systemd.resource-control</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>
|
||||||
for details on the per-unit settings. <varname>DefaultTasksAccounting=</varname> defaults to on, the other
|
for details on the per-unit settings. <varname>DefaultTasksAccounting=</varname> defaults to on,
|
||||||
four settings to off.</para></listitem>
|
<varname>DefaultMemoryAccounting=</varname> to &MEMORY_ACCOUNTING_DEFAULT;,
|
||||||
|
the other three settings to off.</para></listitem>
|
||||||
</varlistentry>
|
</varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
<varlistentry>
|
<varlistentry>
|
||||||
|
@ -69,15 +69,18 @@
|
|||||||
<citerefentry><refentrytitle>sysusers.d</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>.
|
<citerefentry><refentrytitle>sysusers.d</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>.
|
||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>If invoked with no arguments, it applies all directives from
|
<para>If invoked with no arguments, it applies all directives from all files
|
||||||
all files found. If one or more filenames are passed on the
|
found in the directories specified by
|
||||||
command line, only the directives in these files are applied. If
|
<citerefentry><refentrytitle>sysusers.d</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>.
|
||||||
only the basename of a file is specified, all directories as
|
When invoked with positional arguments, if option
|
||||||
specified in
|
<option>--replace=<replaceable>PATH</replaceable></option> is specified, arguments
|
||||||
<citerefentry><refentrytitle>sysusers.d</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>
|
specified on the command line are used instead of the configuration file
|
||||||
are searched for a matching file. If the string
|
<replaceable>PATH</replaceable>. Otherwise, just the configuration specified by
|
||||||
<literal>-</literal> is specified instead of a filename, entries from the
|
the command line arguments is executed. The string <literal>-</literal> may be
|
||||||
standard input of the process are read.</para>
|
specified instead of a filename to instruct <command>systemd-sysusers</command>
|
||||||
|
to read the configuration from standard input. If only the basename of a file is
|
||||||
|
specified, all configuration directories are searched for a matching file and
|
||||||
|
the file found that has the highest priority is executed.</para>
|
||||||
</refsect1>
|
</refsect1>
|
||||||
|
|
||||||
<refsect1>
|
<refsect1>
|
||||||
@ -94,6 +97,46 @@
|
|||||||
paths. </para></listitem>
|
paths. </para></listitem>
|
||||||
</varlistentry>
|
</varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
|
<varlistentry>
|
||||||
|
<term><option>--replace=<replaceable>PATH</replaceable></option></term>
|
||||||
|
<listitem><para>When this option is given, one ore more positional arguments
|
||||||
|
must be specified. All configuration files found in the directories listed in
|
||||||
|
<citerefentry><refentrytitle>sysusers.d</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>
|
||||||
|
will be read, and the configuration given on the command line will be
|
||||||
|
handled instead of and with the same priority as the configuration file
|
||||||
|
<replaceable>PATH</replaceable>.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>This option is intended to be used when package installation scripts
|
||||||
|
are running and files belonging to that package are not yet available on
|
||||||
|
disk, so their contents must be given on the command line, but the admin
|
||||||
|
configuration might already exist and should be given higher priority.
|
||||||
|
</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<example>
|
||||||
|
<title>RPM installation script for radvd</title>
|
||||||
|
|
||||||
|
<programlisting>echo 'u radvd - "radvd daemon"' | \
|
||||||
|
systemd-sysusers --replace=/usr/lib/sysusers.d/radvd.conf -</programlisting>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>This will create the radvd user as if
|
||||||
|
<filename>/usr/lib/sysusers.d/radvd.conf</filename> was already on disk.
|
||||||
|
An admin might override the configuration specified on the command line by
|
||||||
|
placing <filename>/etc/sysusers.d/radvd.conf</filename> or even
|
||||||
|
<filename>/etc/sysusers.d/00-overrides.conf</filename>.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Note that this is the expanded from, and when used in a package, this
|
||||||
|
would be written using a macro with "radvd" and a file containing the
|
||||||
|
configuration line as arguments.</para>
|
||||||
|
</example>
|
||||||
|
</listitem>
|
||||||
|
</varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
|
<varlistentry>
|
||||||
|
<term><option>--inline</option></term>
|
||||||
|
<listitem><para>Treat each positional argument as a separate configuration
|
||||||
|
line instead of a file name.</para></listitem>
|
||||||
|
</varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
<xi:include href="standard-options.xml" xpointer="help" />
|
<xi:include href="standard-options.xml" xpointer="help" />
|
||||||
<xi:include href="standard-options.xml" xpointer="version" />
|
<xi:include href="standard-options.xml" xpointer="version" />
|
||||||
</variablelist>
|
</variablelist>
|
||||||
|
@ -84,12 +84,16 @@
|
|||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>If invoked with no arguments, it applies all directives from all configuration
|
<para>If invoked with no arguments, it applies all directives from all configuration
|
||||||
files. If one or more absolute filenames are passed on the command line, only the
|
files. When invoked with <option>--replace=<replaceable>PATH</replaceable></option>,
|
||||||
directives in these files are applied. If <literal>-</literal> is specified instead
|
arguments specified on the command line are used instead of the configuration file
|
||||||
of a filename, directives are read from standard input. If only the basename of a
|
<replaceable>PATH</replaceable>. Otherwise, if one or more absolute filenames are
|
||||||
configuration file is specified, all configuration directories as specified in
|
passed on the command line, only the directives in these files are applied. If
|
||||||
|
<literal>-</literal> is specified instead of a filename, directives are read from
|
||||||
|
standard input. If only the basename of a configuration file is specified, all
|
||||||
|
configuration directories as specified in
|
||||||
<citerefentry><refentrytitle>tmpfiles.d</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>
|
<citerefentry><refentrytitle>tmpfiles.d</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>
|
||||||
are searched for a matching file.</para>
|
are searched for a matching file and the file found that has the highest priority is
|
||||||
|
executed.</para>
|
||||||
</refsect1>
|
</refsect1>
|
||||||
|
|
||||||
<refsect1>
|
<refsect1>
|
||||||
@ -176,6 +180,22 @@
|
|||||||
consulted.</para></listitem>
|
consulted.</para></listitem>
|
||||||
</varlistentry>
|
</varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
|
<varlistentry>
|
||||||
|
<term><option>--replace=<replaceable>PATH</replaceable></option></term>
|
||||||
|
<listitem><para>When this option is given, one ore more positional arguments
|
||||||
|
must be specified. All configuration files found in the directories listed in
|
||||||
|
<citerefentry><refentrytitle>tmpfiles.d</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>
|
||||||
|
will be read, and the configuration given on the command line will be
|
||||||
|
handled instead of and with the same priority as the configuration file
|
||||||
|
<replaceable>PATH</replaceable>.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>This option is intended to be used when package installation scripts
|
||||||
|
are running and files belonging to that package are not yet available on
|
||||||
|
disk, so their contents must be given on the command line, but the admin
|
||||||
|
configuration might already exist and should be given higher priority.
|
||||||
|
</para></listitem>
|
||||||
|
</varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
<xi:include href="standard-options.xml" xpointer="help" />
|
<xi:include href="standard-options.xml" xpointer="help" />
|
||||||
<xi:include href="standard-options.xml" xpointer="version" />
|
<xi:include href="standard-options.xml" xpointer="version" />
|
||||||
</variablelist>
|
</variablelist>
|
||||||
@ -195,7 +215,7 @@
|
|||||||
|
|
||||||
<para><command>systemd-tmpfiles</command> tries to avoid changing
|
<para><command>systemd-tmpfiles</command> tries to avoid changing
|
||||||
the access and modification times on the directories it accesses,
|
the access and modification times on the directories it accesses,
|
||||||
which requires <constant>CAP_ADMIN</constant> privileges. When
|
which requires <constant>CAP_FOWNER</constant> privileges. When
|
||||||
running as non-root, directories which are checked for files to
|
running as non-root, directories which are checked for files to
|
||||||
clean up will have their access time bumped, which might prevent
|
clean up will have their access time bumped, which might prevent
|
||||||
their cleanup.
|
their cleanup.
|
||||||
|
@ -175,7 +175,9 @@
|
|||||||
source path, destination path and option string, where the latter two are optional. If only a source path is
|
source path, destination path and option string, where the latter two are optional. If only a source path is
|
||||||
specified the source and destination is taken to be the same. The option string may be either
|
specified the source and destination is taken to be the same. The option string may be either
|
||||||
<literal>rbind</literal> or <literal>norbind</literal> for configuring a recursive or non-recursive bind
|
<literal>rbind</literal> or <literal>norbind</literal> for configuring a recursive or non-recursive bind
|
||||||
mount. If the destination path is omitted, the option string must be omitted too.</para>
|
mount. If the destination path is omitted, the option string must be omitted too.
|
||||||
|
Each bind mount definition may be prefixed with <literal>-</literal>, in which case it will be ignored
|
||||||
|
when its source path does not exist.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para><varname>BindPaths=</varname> creates regular writable bind mounts (unless the source file system mount
|
<para><varname>BindPaths=</varname> creates regular writable bind mounts (unless the source file system mount
|
||||||
is already marked read-only), while <varname>BindReadOnlyPaths=</varname> creates read-only bind mounts. These
|
is already marked read-only), while <varname>BindReadOnlyPaths=</varname> creates read-only bind mounts. These
|
||||||
@ -631,8 +633,8 @@ CapabilityBoundingSet=~CAP_B CAP_C</programlisting>
|
|||||||
processes. In this modes multiple units running processes under the same user ID may share key material. Unless
|
processes. In this modes multiple units running processes under the same user ID may share key material. Unless
|
||||||
<option>inherit</option> is selected the unique invocation ID for the unit (see below) is added as a protected
|
<option>inherit</option> is selected the unique invocation ID for the unit (see below) is added as a protected
|
||||||
key by the name <literal>invocation_id</literal> to the newly created session keyring. Defaults to
|
key by the name <literal>invocation_id</literal> to the newly created session keyring. Defaults to
|
||||||
<option>private</option> for the system service manager and to <option>inherit</option> for the user service
|
<option>private</option> for services of the system service manager and to <option>inherit</option> for
|
||||||
manager.</para></listitem>
|
non-service units and for services of the user service manager.</para></listitem>
|
||||||
</varlistentry>
|
</varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
<varlistentry>
|
<varlistentry>
|
||||||
@ -786,14 +788,24 @@ CapabilityBoundingSet=~CAP_B CAP_C</programlisting>
|
|||||||
<varlistentry>
|
<varlistentry>
|
||||||
<term><varname>ProtectHome=</varname></term>
|
<term><varname>ProtectHome=</varname></term>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem><para>Takes a boolean argument or <literal>read-only</literal>. If true, the directories
|
<listitem><para>Takes a boolean argument or the special values <literal>read-only</literal> or
|
||||||
<filename>/home</filename>, <filename>/root</filename> and <filename>/run/user</filename> are made inaccessible
|
<literal>tmpfs</literal>. If true, the directories <filename>/home</filename>, <filename>/root</filename> and
|
||||||
and empty for processes invoked by this unit. If set to <literal>read-only</literal>, the three directories are
|
<filename>/run/user</filename> are made inaccessible and empty for processes invoked by this unit. If set to
|
||||||
made read-only instead. It is recommended to enable this setting for all long-running services (in particular
|
<literal>read-only</literal>, the three directories are made read-only instead. If set to <literal>tmpfs</literal>,
|
||||||
network-facing ones), to ensure they cannot get access to private user data, unless the services actually
|
temporary file systems are mounted on the three directories in read-only mode. The value <literal>tmpfs</literal>
|
||||||
require access to the user's private data. This setting is implied if <varname>DynamicUser=</varname> is
|
is useful to hide home directories not relevant to the processes invoked by the unit, while necessary directories
|
||||||
set. For this setting the same restrictions regarding mount propagation and privileges apply as for
|
are still visible by combining with <varname>BindPaths=</varname> or <varname>BindReadOnlyPaths=</varname>.</para>
|
||||||
<varname>ReadOnlyPaths=</varname> and related calls, see below.</para></listitem>
|
|
||||||
|
<para>Setting this to <literal>yes</literal> is mostly equivalent to set the three directories in
|
||||||
|
<varname>InaccessiblePaths=</varname>. Similary, <literal>read-only</literal> is mostly equivalent to
|
||||||
|
<varname>ReadOnlyPaths=</varname>, and <literal>tmpfs</literal> is mostly equivalent to
|
||||||
|
<varname>TemporaryFileSystem=</varname>.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para> It is recommended to enable this setting for all long-running services (in particular network-facing ones),
|
||||||
|
to ensure they cannot get access to private user data, unless the services actually require access to the user's
|
||||||
|
private data. This setting is implied if <varname>DynamicUser=</varname> is set. For this setting the same
|
||||||
|
restrictions regarding mount propagation and privileges apply as for <varname>ReadOnlyPaths=</varname> and related
|
||||||
|
calls, see below.</para></listitem>
|
||||||
</varlistentry>
|
</varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
<varlistentry>
|
<varlistentry>
|
||||||
@ -904,9 +916,13 @@ CapabilityBoundingSet=~CAP_B CAP_C</programlisting>
|
|||||||
reading only, writing will be refused even if the usual file access controls would permit this. Nest
|
reading only, writing will be refused even if the usual file access controls would permit this. Nest
|
||||||
<varname>ReadWritePaths=</varname> inside of <varname>ReadOnlyPaths=</varname> in order to provide writable
|
<varname>ReadWritePaths=</varname> inside of <varname>ReadOnlyPaths=</varname> in order to provide writable
|
||||||
subdirectories within read-only directories. Use <varname>ReadWritePaths=</varname> in order to whitelist
|
subdirectories within read-only directories. Use <varname>ReadWritePaths=</varname> in order to whitelist
|
||||||
specific paths for write access if <varname>ProtectSystem=strict</varname> is used. Paths listed in
|
specific paths for write access if <varname>ProtectSystem=strict</varname> is used.</para>
|
||||||
<varname>InaccessiblePaths=</varname> will be made inaccessible for processes inside the namespace (along with
|
|
||||||
everything below them in the file system hierarchy).</para>
|
<para>Paths listed in <varname>InaccessiblePaths=</varname> will be made inaccessible for processes inside
|
||||||
|
the namespace along with everything below them in the file system hierarchy. This may be more restrictive than
|
||||||
|
desired, because it is not possible to nest <varname>ReadWritePaths=</varname>, <varname>ReadOnlyPaths=</varname>,
|
||||||
|
<varname>BindPaths=</varname>, or <varname>BindReadOnlyPaths=</varname> inside it. For a more flexible option,
|
||||||
|
see <varname>TemporaryFileSystem=</varname>.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Note that restricting access with these options does not extend to submounts of a directory that are
|
<para>Note that restricting access with these options does not extend to submounts of a directory that are
|
||||||
created later on. Non-directory paths may be specified as well. These options may be specified more than once,
|
created later on. Non-directory paths may be specified as well. These options may be specified more than once,
|
||||||
@ -930,6 +946,29 @@ CapabilityBoundingSet=~CAP_B CAP_C</programlisting>
|
|||||||
<varname>SystemCallFilter=~@mount</varname>.</para></listitem>
|
<varname>SystemCallFilter=~@mount</varname>.</para></listitem>
|
||||||
</varlistentry>
|
</varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
|
<varlistentry>
|
||||||
|
<term><varname>TemporaryFileSystem=</varname></term>
|
||||||
|
|
||||||
|
<listitem><para>Takes a space-separated list of mount points for temporary file systems (tmpfs). If set, a new file
|
||||||
|
system namespace is set up for executed processes, and a temporary file system is mounted on each mount point.
|
||||||
|
This option may be specified more than once, in which case temporary file systems are mounted on all listed mount
|
||||||
|
points. If the empty string is assigned to this option, the list is reset, and all prior assignments have no effect.
|
||||||
|
Each mount point may optionally be suffixed with a colon (<literal>:</literal>) and mount options such as
|
||||||
|
<literal>size=10%</literal> or <literal>ro</literal>. By default, each temporary file system is mounted
|
||||||
|
with <literal>nodev,strictatime,mode=0755</literal>. These can be disabled by explicitly specifying the corresponding
|
||||||
|
mount options, e.g., <literal>dev</literal> or <literal>nostrictatime</literal>.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>This is useful to hide files or directories not relevant to the processes invoked by the unit, while necessary
|
||||||
|
files or directories can be still accessed by combining with <varname>BindPaths=</varname> or
|
||||||
|
<varname>BindReadOnlyPaths=</varname>. See the example below.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Example: if a unit has the following,
|
||||||
|
<programlisting>TemporaryFileSystem=/var:ro
|
||||||
|
BindReadOnlyPaths=/var/lib/systemd</programlisting>
|
||||||
|
then the invoked processes by the unit cannot see any files or directories under <filename>/var</filename> except for
|
||||||
|
<filename>/var/lib/systemd</filename> or its contents.</para></listitem>
|
||||||
|
</varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
<varlistentry>
|
<varlistentry>
|
||||||
<term><varname>PrivateTmp=</varname></term>
|
<term><varname>PrivateTmp=</varname></term>
|
||||||
|
|
||||||
@ -1429,17 +1468,19 @@ CapabilityBoundingSet=~CAP_B CAP_C</programlisting>
|
|||||||
filter. The known architecture identifiers are the same as for <varname>ConditionArchitecture=</varname>
|
filter. The known architecture identifiers are the same as for <varname>ConditionArchitecture=</varname>
|
||||||
described in <citerefentry><refentrytitle>systemd.unit</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>,
|
described in <citerefentry><refentrytitle>systemd.unit</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>,
|
||||||
as well as <constant>x32</constant>, <constant>mips64-n32</constant>, <constant>mips64-le-n32</constant>, and
|
as well as <constant>x32</constant>, <constant>mips64-n32</constant>, <constant>mips64-le-n32</constant>, and
|
||||||
the special identifier <constant>native</constant>. Only system calls of the specified architectures will be
|
the special identifier <constant>native</constant>. The special identifier <constant>native</constant>
|
||||||
permitted to processes of this unit. This is an effective way to disable compatibility with non-native
|
implicitly maps to the native architecture of the system (or more precisely: to the architecture the system
|
||||||
architectures for processes, for example to prohibit execution of 32-bit x86 binaries on 64-bit x86-64
|
manager is compiled for). If running in user mode, or in system mode, but without the
|
||||||
systems. The special <constant>native</constant> identifier implicitly maps to the native architecture of the
|
<constant>CAP_SYS_ADMIN</constant> capability (e.g. setting <varname>User=nobody</varname>),
|
||||||
system (or more strictly: to the architecture the system manager is compiled for). If running in user mode, or
|
<varname>NoNewPrivileges=yes</varname> is implied. By default, this option is set to the empty list, i.e. no
|
||||||
in system mode, but without the <constant>CAP_SYS_ADMIN</constant> capability (e.g. setting
|
system call architecture filtering is applied.</para>
|
||||||
<varname>User=nobody</varname>), <varname>NoNewPrivileges=yes</varname> is implied. Note that setting this
|
|
||||||
option to a non-empty list implies that <constant>native</constant> is included too. By default, this option is
|
|
||||||
set to the empty list, i.e. no system call architecture filtering is applied.</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para>Note that system call filtering is not equally effective on all architectures. For example, on x86
|
<para>If this setting is used, processes of this unit will only be permitted to call native system calls, and
|
||||||
|
system calls of the specified architectures. For the purposes of this option, the x32 architecture is treated
|
||||||
|
as including x86-64 system calls. However, this setting still fulfills its purpose, as explained below, on
|
||||||
|
x32.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>System call filtering is not equally effective on all architectures. For example, on x86
|
||||||
filtering of network socket-related calls is not possible, due to ABI limitations — a limitation that x86-64
|
filtering of network socket-related calls is not possible, due to ABI limitations — a limitation that x86-64
|
||||||
does not have, however. On systems supporting multiple ABIs at the same time — such as x86/x86-64 — it is hence
|
does not have, however. On systems supporting multiple ABIs at the same time — such as x86/x86-64 — it is hence
|
||||||
recommended to limit the set of permitted system call architectures so that secondary ABIs may not be used to
|
recommended to limit the set of permitted system call architectures so that secondary ABIs may not be used to
|
||||||
|
@ -76,14 +76,33 @@
|
|||||||
|
|
||||||
<refsect1>
|
<refsect1>
|
||||||
<title>Description</title>
|
<title>Description</title>
|
||||||
<para>Generators are small executables that live in <filename>&systemgeneratordir;/</filename> and other
|
<para>Generators are small executables that live in
|
||||||
directories listed above.
|
<filename>&systemgeneratordir;/</filename> and other directories listed above.
|
||||||
<citerefentry><refentrytitle>systemd</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> will execute those
|
<citerefentry><refentrytitle>systemd</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>
|
||||||
binaries very early at bootup and at configuration reload time — before unit files are loaded. Generators may
|
will execute those binaries very early at bootup and at configuration reload time
|
||||||
dynamically generate unit files (regular ones, instances as well as templates) and unit file
|
— before unit files are loaded. Their main purpose is to convert configuration
|
||||||
<filename>.d/</filename> drop-ins, or create symbolic links to unit files to add additional dependencies or
|
that is not native into dynamically generated unit files.</para>
|
||||||
instantiate existing templates, thus extending or overriding existing definitions. Their main purpose is to convert
|
|
||||||
configuration files that are not native unit files dynamically into native unit files.</para>
|
<para>Each generator is called with three directory paths that are to be used for
|
||||||
|
generator output. In these three directories, generators may dynamically generate
|
||||||
|
unit files (regular ones, instances, as well as templates), unit file
|
||||||
|
<filename>.d/</filename> drop-ins, and create symbolic links to unit files to add
|
||||||
|
additional dependencies, create aliases, or instantiate existing templates. Those
|
||||||
|
directories are included in the unit load path of
|
||||||
|
<citerefentry><refentrytitle>systemd</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>,
|
||||||
|
allowing generated configuration to extend or override existing
|
||||||
|
definitions.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Directory paths for generator output differ by priority:
|
||||||
|
<filename>…/generator.early</filename> has priority higher than the admin
|
||||||
|
configuration in <filename>/etc</filename>, while
|
||||||
|
<filename>…/generator</filename> has lower priority than
|
||||||
|
<filename>/etc</filename> but higher than vendor configuration in
|
||||||
|
<filename>/usr</filename>, and <filename>…/generator.late</filename> has priority
|
||||||
|
lower than all other configuration. See the next section and the discussion of
|
||||||
|
unit load paths and unit overriding in
|
||||||
|
<citerefentry><refentrytitle>systemd.unit</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>.
|
||||||
|
</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Generators are loaded from a set of paths determined during
|
<para>Generators are loaded from a set of paths determined during
|
||||||
compilation, as listed above. System and user generators are loaded
|
compilation, as listed above. System and user generators are loaded
|
||||||
@ -110,171 +129,153 @@
|
|||||||
</refsect1>
|
</refsect1>
|
||||||
|
|
||||||
<refsect1>
|
<refsect1>
|
||||||
<title>Writing generators</title>
|
<title>Output directories</title>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Generators are invoked with three arguments: paths to
|
<para>Generators are invoked with three arguments: paths to directories where
|
||||||
runtime directories where generators can place their generated
|
generators can place their generated unit files or symlinks. By default those
|
||||||
unit files or symlinks.</para>
|
paths are runtime directories that are included in the search path of
|
||||||
|
<command>systemd</command>, but a generator may be called with different paths
|
||||||
|
for debugging purposes.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<orderedlist>
|
<orderedlist>
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para><parameter>normal-dir</parameter></para>
|
<para><parameter>normal-dir</parameter></para>
|
||||||
<para>argv[1] may be used to override unit files in
|
<para>In normal use this is <filename>/run/systemd/generator</filename> in
|
||||||
<filename>/usr</filename>, but not those in
|
case of the system generators and
|
||||||
<filename>/run</filename> or in <filename>/etc</filename>.
|
<filename>$XDG_RUNTIME_DIR/generator</filename> in case of the user
|
||||||
This means that unit files placed
|
generators. Unit files placed in this directory take precedence over vendor
|
||||||
in this directory take precedence over vendor unit
|
unit configuration but not over native user/administrator unit configuration.
|
||||||
configuration but not over native user/administrator unit
|
</para>
|
||||||
configuration.</para>
|
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para><parameter>early-dir</parameter></para>
|
<para><parameter>early-dir</parameter></para>
|
||||||
<para>argv[2] may be used to override unit files in
|
<para>In normal use this is <filename>/run/systemd/generator.early</filename>
|
||||||
<filename>/usr</filename>, in <filename>/run</filename> and in
|
in case of the system generators and
|
||||||
<filename>/etc</filename>. This means that unit files placed
|
<filename>$XDG_RUNTIME_DIR/generator.early</filename> in case of the user
|
||||||
in this directory take precedence over all configuration,
|
generators. Unit files placed in this directory override unit files in
|
||||||
both vendor and user/administrator.</para>
|
<filename>/usr</filename>, <filename>/run</filename> and
|
||||||
|
<filename>/etc</filename>. This means that unit files placed in this
|
||||||
|
directory take precedence over all normal configuration, both vendor and
|
||||||
|
user/administrator.</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para><parameter>late-dir</parameter></para>
|
<para><parameter>late-dir</parameter></para>
|
||||||
<para>argv[3] may be used to extend the unit file tree without
|
<para>In normal use this is <filename>/run/systemd/generator.late</filename>
|
||||||
overriding any other unit files. Any native configuration
|
in case of the system generators and
|
||||||
files supplied by the vendor or user/administrator take
|
<filename>$XDG_RUNTIME_DIR/generator.late</filename> in case of the user
|
||||||
precedence over the generated ones placed in this directory.
|
generators. This directory may be used to extend the unit file tree without
|
||||||
</para>
|
overriding any other unit files. Any native configuration files supplied by
|
||||||
|
the vendor or user/administrator take precedence.</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
</orderedlist>
|
</orderedlist>
|
||||||
|
</refsect1>
|
||||||
|
|
||||||
<refsect2>
|
<refsect1>
|
||||||
<title>Notes</title>
|
<title>Notes about writing generators</title>
|
||||||
|
|
||||||
<itemizedlist>
|
<itemizedlist>
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>
|
<para>All generators are executed in parallel. That means all executables are
|
||||||
All generators are executed in parallel. That means all
|
started at the very same time and need to be able to cope with this
|
||||||
executables are started at the very same time and need to
|
parallelism.
|
||||||
be able to cope with this parallelism.
|
|
||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>
|
<para>Generators are run very early at boot and cannot rely on any external
|
||||||
Generators are run very early at boot and cannot rely on
|
services. They may not talk to any other process. That includes simple things
|
||||||
any external services. They may not talk to any other
|
such as logging to
|
||||||
process. That includes simple things such as logging to
|
|
||||||
<citerefentry project='man-pages'><refentrytitle>syslog</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>,
|
<citerefentry project='man-pages'><refentrytitle>syslog</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>,
|
||||||
or <command>systemd</command> itself (this means: no
|
or <command>systemd</command> itself (this means: no
|
||||||
<citerefentry><refentrytitle>systemctl</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>)!
|
<citerefentry><refentrytitle>systemctl</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>)!
|
||||||
Non-essential file systems like
|
Non-essential file systems like <filename>/var</filename> and
|
||||||
<filename>/var</filename> and <filename>/home</filename>
|
<filename>/home</filename> are mounted after generators have run. Generators
|
||||||
are mounted after generators have run. Generators
|
can however rely on the most basic kernel functionality to be available,
|
||||||
can however rely on the most basic kernel functionality to be
|
including a mounted <filename>/sys</filename>, <filename>/proc</filename>,
|
||||||
available, including a mounted <filename>/sys</filename>,
|
<filename>/dev</filename>, <filename>/usr</filename>.
|
||||||
<filename>/proc</filename>, <filename>/dev</filename>,
|
|
||||||
<filename>/usr</filename>.
|
|
||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>
|
<para>Units written by generators are removed when the configuration is
|
||||||
Units written by generators are removed when the configuration
|
reloaded. That means the lifetime of the generated units is closely bound to
|
||||||
is reloaded. That means the lifetime of the generated
|
the reload cycles of <command>systemd</command> itself.</para>
|
||||||
units is closely bound to the reload cycles of
|
|
||||||
<command>systemd</command> itself.
|
|
||||||
</para>
|
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>
|
<para>Generators should only be used to generate unit files and symlinks to
|
||||||
Generators should only be used to generate unit files and symlinks to them, not any other kind of
|
them, not any other kind of configuration. Due to the lifecycle logic
|
||||||
configuration. Due to the lifecycle logic mentioned above, generators are not a good fit to generate
|
mentioned above, generators are not a good fit to generate dynamic
|
||||||
dynamic configuration for other services. If you need to generate dynamic configuration for other services,
|
configuration for other services. If you need to generate dynamic
|
||||||
do so in normal services you order before the service in question.
|
configuration for other services, do so in normal services you order before
|
||||||
</para>
|
the service in question.</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>
|
<para>Since
|
||||||
Since
|
|
||||||
<citerefentry project='man-pages'><refentrytitle>syslog</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>
|
<citerefentry project='man-pages'><refentrytitle>syslog</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry>
|
||||||
is not available (see above), log messages have to be
|
|
||||||
written to <filename>/dev/kmsg</filename> instead.
|
is not available (see above), log messages have to be written to
|
||||||
</para>
|
<filename>/dev/kmsg</filename> instead.</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>
|
<para>It is a good idea to use the <varname>SourcePath=</varname> directive
|
||||||
It is a good idea to use the
|
in generated unit files to specify the source configuration file you are
|
||||||
<varname>SourcePath=</varname> directive in generated unit
|
generating the unit from. This makes things more easily understood by the
|
||||||
files to specify the source configuration file you are
|
user and also has the benefit that systemd can warn the user about
|
||||||
generating the unit from. This makes things more easily
|
configuration files that changed on disk but have not been read yet by
|
||||||
understood by the user and also has the benefit that
|
systemd.</para>
|
||||||
systemd can warn the user about configuration files that
|
|
||||||
changed on disk but have not been read yet by systemd.
|
|
||||||
</para>
|
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>
|
<para>Generators may write out dynamic unit files or just hook unit files
|
||||||
Generators may write out dynamic unit files or just hook
|
into other units with the usual <filename>.wants/</filename> or
|
||||||
unit files into other units with the usual
|
<filename>.requires/</filename> symlinks. Often, it is nicer to simply
|
||||||
<filename>.wants/</filename> or
|
instantiate a template unit file from <filename>/usr</filename> with a
|
||||||
<filename>.requires/</filename> symlinks. Often, it is
|
generator instead of writing out entirely dynamic unit files. Of course, this
|
||||||
nicer to simply instantiate a template unit file from
|
works only if a single parameter is to be used.</para>
|
||||||
<filename>/usr</filename> with a generator instead of
|
|
||||||
writing out entirely dynamic unit files. Of course, this
|
|
||||||
works only if a single parameter is to be used.
|
|
||||||
</para>
|
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>
|
<para>If you are careful, you can implement generators in shell scripts. We
|
||||||
If you are careful, you can implement generators in shell
|
do recommend C code however, since generators are executed synchronously and
|
||||||
scripts. We do recommend C code however, since generators
|
hence delay the entire boot if they are slow.</para>
|
||||||
are executed synchronously and hence delay the
|
|
||||||
entire boot if they are slow.
|
|
||||||
</para>
|
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>Regarding overriding semantics: there are two rules we
|
<para>Regarding overriding semantics: there are two rules we try to follow
|
||||||
try to follow when thinking about the overriding semantics:
|
when thinking about the overriding semantics:</para>
|
||||||
</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<orderedlist numeration="lowerroman">
|
<orderedlist numeration="lowerroman">
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>User configuration should override vendor
|
<para>User configuration should override vendor configuration. This
|
||||||
configuration. This (mostly) means that stuff from
|
(mostly) means that stuff from <filename>/etc</filename> should override
|
||||||
<filename>/etc</filename> should override stuff from
|
stuff from <filename>/usr</filename>.</para>
|
||||||
<filename>/usr</filename>.</para>
|
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>Native configuration should override non-native
|
<para>Native configuration should override non-native configuration. This
|
||||||
configuration. This (mostly) means that stuff you
|
(mostly) means that stuff you generate should never override native unit
|
||||||
generate should never override native unit files for the
|
files for the same purpose.</para>
|
||||||
same purpose.</para>
|
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
</orderedlist>
|
</orderedlist>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Of these two rules the first rule is probably the more
|
<para>Of these two rules the first rule is probably the more important one
|
||||||
important one and breaks the second one sometimes. Hence,
|
and breaks the second one sometimes. Hence, when deciding whether to use
|
||||||
when deciding whether to use argv[1], argv[2], or argv[3],
|
argv[1], argv[2], or argv[3], your default choice should probably be
|
||||||
your default choice should probably be argv[1].</para>
|
argv[1].</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>
|
<para>Instead of heading off now and writing all kind of generators for
|
||||||
Instead of heading off now and writing all kind of
|
legacy configuration file formats, please think twice! It is often a better
|
||||||
generators for legacy configuration file formats, please
|
idea to just deprecate old stuff instead of keeping it artificially alive.
|
||||||
think twice! It is often a better idea to just deprecate
|
|
||||||
old stuff instead of keeping it artificially alive.
|
|
||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
</itemizedlist>
|
</itemizedlist>
|
||||||
</refsect2>
|
|
||||||
</refsect1>
|
</refsect1>
|
||||||
|
|
||||||
<refsect1>
|
<refsect1>
|
||||||
@ -283,22 +284,18 @@
|
|||||||
<title>systemd-fstab-generator</title>
|
<title>systemd-fstab-generator</title>
|
||||||
|
|
||||||
<para><citerefentry><refentrytitle>systemd-fstab-generator</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>
|
<para><citerefentry><refentrytitle>systemd-fstab-generator</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>
|
||||||
converts <filename>/etc/fstab</filename> into native mount
|
converts <filename>/etc/fstab</filename> into native mount units. It uses
|
||||||
units. It uses argv[1] as location to place the generated unit
|
argv[1] as location to place the generated unit files in order to allow the
|
||||||
files in order to allow the user to override
|
user to override <filename>/etc/fstab</filename> with her own native unit
|
||||||
<filename>/etc/fstab</filename> with her own native unit files,
|
files, but also to ensure that <filename>/etc/fstab</filename> overrides any
|
||||||
but also to ensure that <filename>/etc/fstab</filename>
|
vendor default from <filename>/usr</filename>.</para>
|
||||||
overrides any vendor default from <filename>/usr</filename>.
|
|
||||||
</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para>After editing <filename>/etc/fstab</filename>, the user
|
<para>After editing <filename>/etc/fstab</filename>, the user should invoke
|
||||||
should invoke <command>systemctl daemon-reload</command>. This
|
<command>systemctl daemon-reload</command>. This will re-run all generators and
|
||||||
will re-run all generators and cause <command>systemd</command>
|
cause <command>systemd</command> to reload units from disk. To actually mount
|
||||||
to reload units from disk. To actually mount new directories
|
new directories added to <filename>fstab</filename>, <command>systemctl start
|
||||||
added to <filename>fstab</filename>, <command>systemctl start
|
<replaceable>/path/to/mountpoint</replaceable></command> or <command>systemctl
|
||||||
<replaceable>/path/to/mountpoint</replaceable></command> or
|
start local-fs.target</command> may be used.</para>
|
||||||
<command>systemctl start local-fs.target</command> may be used.
|
|
||||||
</para>
|
|
||||||
</example>
|
</example>
|
||||||
|
|
||||||
<example>
|
<example>
|
||||||
@ -307,9 +304,9 @@
|
|||||||
<para><citerefentry><refentrytitle>systemd-system-update-generator</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>
|
<para><citerefentry><refentrytitle>systemd-system-update-generator</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>
|
||||||
temporarily redirects <filename>default.target</filename> to
|
temporarily redirects <filename>default.target</filename> to
|
||||||
<filename>system-update.target</filename>, if a system update is
|
<filename>system-update.target</filename>, if a system update is
|
||||||
scheduled. Since this needs to override the default user
|
scheduled. Since this needs to override the default user configuration for
|
||||||
configuration for <filename>default.target</filename>, it uses
|
<filename>default.target</filename>, it uses argv[2]. For details about this
|
||||||
argv[2]. For details about this logic, see
|
logic, see
|
||||||
<citerefentry><refentrytitle>systemd.offline-updates</refentrytitle><manvolnum>7</manvolnum></citerefentry>.
|
<citerefentry><refentrytitle>systemd.offline-updates</refentrytitle><manvolnum>7</manvolnum></citerefentry>.
|
||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
</example>
|
</example>
|
||||||
|
@ -544,7 +544,7 @@
|
|||||||
<varlistentry>
|
<varlistentry>
|
||||||
<term><varname>Remote=</varname></term>
|
<term><varname>Remote=</varname></term>
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>Configures destination multicast group IP address.</para>
|
<para>Configures destination IP address.</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
</varlistentry>
|
</varlistentry>
|
||||||
<varlistentry>
|
<varlistentry>
|
||||||
@ -1025,7 +1025,10 @@
|
|||||||
<para>The Base64 encoded private key for the interface. It can be
|
<para>The Base64 encoded private key for the interface. It can be
|
||||||
generated using the <command>wg genkey</command> command
|
generated using the <command>wg genkey</command> command
|
||||||
(see <citerefentry project="wireguard"><refentrytitle>wg</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>).
|
(see <citerefentry project="wireguard"><refentrytitle>wg</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>).
|
||||||
This option is mandatory to use wireguard.</para>
|
This option is mandatory to use WireGuard.
|
||||||
|
Note that because this information is secret, you may want to set
|
||||||
|
the permissions of the .netdev file to be owned by <literal>root:systemd-networkd</literal>
|
||||||
|
with a <literal>0640</literal> file mode.</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
</varlistentry>
|
</varlistentry>
|
||||||
<varlistentry>
|
<varlistentry>
|
||||||
@ -1040,7 +1043,7 @@
|
|||||||
<varlistentry>
|
<varlistentry>
|
||||||
<term><varname>FwMark=</varname></term>
|
<term><varname>FwMark=</varname></term>
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>Sets a firewall mark on outgoing wireguard packets from this interface.</para>
|
<para>Sets a firewall mark on outgoing WireGuard packets from this interface.</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
</varlistentry>
|
</varlistentry>
|
||||||
</variablelist>
|
</variablelist>
|
||||||
@ -1070,7 +1073,10 @@
|
|||||||
by the <command>wg genpsk</command> command. This option adds an
|
by the <command>wg genpsk</command> command. This option adds an
|
||||||
additional layer of symmetric-key cryptography to be mixed into the
|
additional layer of symmetric-key cryptography to be mixed into the
|
||||||
already existing public-key cryptography, for post-quantum
|
already existing public-key cryptography, for post-quantum
|
||||||
resistance.</para>
|
resistance.
|
||||||
|
Note that because this information is secret, you may want to set
|
||||||
|
the permissions of the .netdev file to be owned by <literal>root:systemd-networkd</literal>
|
||||||
|
with a <literal>0640</literal> file mode.</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
</varlistentry>
|
</varlistentry>
|
||||||
<varlistentry>
|
<varlistentry>
|
||||||
|
@ -484,15 +484,17 @@
|
|||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>Takes a boolean argument. If true, turns on IPv4 and IPv6 network traffic accounting for packets sent
|
<para>Takes a boolean argument. If true, turns on IPv4 and IPv6 network traffic accounting for packets sent
|
||||||
or received by the unit. When this option is turned on, all IPv4 and IPv6 sockets created by any process of
|
or received by the unit. When this option is turned on, all IPv4 and IPv6 sockets created by any process of
|
||||||
the unit are accounted for. When this option is used in socket units, it applies to all IPv4 and IPv6 sockets
|
the unit are accounted for.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>When this option is used in socket units, it applies to all IPv4 and IPv6 sockets
|
||||||
associated with it (including both listening and connection sockets where this applies). Note that for
|
associated with it (including both listening and connection sockets where this applies). Note that for
|
||||||
socket-activated services, this configuration setting and the accounting data of the service unit and the
|
socket-activated services, this configuration setting and the accounting data of the service unit and the
|
||||||
socket unit are kept separate, and displayed separately. No propagation of the setting and the collected
|
socket unit are kept separate, and displayed separately. No propagation of the setting and the collected
|
||||||
statistics is done, in either direction. Moreover, any traffic sent or received on any of the socket unit's
|
statistics is done, in either direction. Moreover, any traffic sent or received on any of the socket unit's
|
||||||
sockets is accounted to the socket unit — and never to the service unit it might have activated, even if the
|
sockets is accounted to the socket unit — and never to the service unit it might have activated, even if the
|
||||||
socket is used by it. Note that IP accounting is currently not supported for slice units, and enabling this
|
socket is used by it.</para>
|
||||||
option for them has no effect. The system default for this setting may be controlled with
|
|
||||||
<varname>DefaultIPAccounting=</varname> in
|
<para>The system default for this setting may be controlled with <varname>DefaultIPAccounting=</varname> in
|
||||||
<citerefentry><refentrytitle>systemd-system.conf</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>.</para>
|
<citerefentry><refentrytitle>systemd-system.conf</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>.</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
</varlistentry>
|
</varlistentry>
|
||||||
|
@ -56,7 +56,7 @@
|
|||||||
<title>Description</title>
|
<title>Description</title>
|
||||||
|
|
||||||
<para>A unit configuration file whose name ends in
|
<para>A unit configuration file whose name ends in
|
||||||
<filename>.service</filename> encodes information about a process
|
<literal>.service</literal> encodes information about a process
|
||||||
controlled and supervised by systemd.</para>
|
controlled and supervised by systemd.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>This man page lists the configuration options specific to
|
<para>This man page lists the configuration options specific to
|
||||||
@ -1009,9 +1009,7 @@
|
|||||||
|
|
||||||
<para>The command line accepts <literal>%</literal> specifiers as
|
<para>The command line accepts <literal>%</literal> specifiers as
|
||||||
described in
|
described in
|
||||||
<citerefentry><refentrytitle>systemd.unit</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>.
|
<citerefentry><refentrytitle>systemd.unit</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>.</para>
|
||||||
Note that the first argument of the command line (i.e. the program
|
|
||||||
to execute) may not include specifiers.</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para>Basic environment variable substitution is supported. Use
|
<para>Basic environment variable substitution is supported. Use
|
||||||
<literal>${FOO}</literal> as part of a word, or as a word of its
|
<literal>${FOO}</literal> as part of a word, or as a word of its
|
||||||
|
@ -483,7 +483,7 @@
|
|||||||
<para>A special target unit for shutting down and powering
|
<para>A special target unit for shutting down and powering
|
||||||
off the system.</para>
|
off the system.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Applications wanting to reboot the system should not start this unit
|
<para>Applications wanting to power off the system should not start this unit
|
||||||
directly, but should instead execute <command>systemctl poweroff</command>
|
directly, but should instead execute <command>systemctl poweroff</command>
|
||||||
(possibly with the <option>--no-block</option> option) or call
|
(possibly with the <option>--no-block</option> option) or call
|
||||||
<citerefentry><refentrytitle>systemd-logind</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>'s
|
<citerefentry><refentrytitle>systemd-logind</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>'s
|
||||||
|
@ -65,19 +65,31 @@
|
|||||||
<filename><replaceable>slice</replaceable>.slice</filename>,
|
<filename><replaceable>slice</replaceable>.slice</filename>,
|
||||||
<filename><replaceable>scope</replaceable>.scope</filename></para>
|
<filename><replaceable>scope</replaceable>.scope</filename></para>
|
||||||
|
|
||||||
<para><literallayout><filename>/etc/systemd/system/*</filename>
|
<para><literallayout><filename>/etc/systemd/system.control/*</filename>
|
||||||
|
<filename>/run/systemd/system.control/*</filename>
|
||||||
|
<filename>/run/systemd/transient/*</filename>
|
||||||
|
<filename>/run/systemd/generator.early/*</filename>
|
||||||
|
<filename>/etc/systemd/system/*</filename>
|
||||||
<filename>/run/systemd/system/*</filename>
|
<filename>/run/systemd/system/*</filename>
|
||||||
<filename>/usr/lib/systemd/system/*</filename>
|
<filename>/run/systemd/generator/*</filename>
|
||||||
<filename>…</filename>
|
<filename>…</filename>
|
||||||
|
<filename>/usr/lib/systemd/system/*</filename>
|
||||||
|
<filename>/run/systemd/generator.late/*</filename>
|
||||||
</literallayout></para>
|
</literallayout></para>
|
||||||
|
|
||||||
<para><literallayout><filename>~/.config/systemd/user/*</filename>
|
<para><literallayout><filename>~/.config/systemd/user.control/*</filename>
|
||||||
|
<filename>$XDG_RUNTIME_DIR/systemd/user.control/*</filename>
|
||||||
|
<filename>$XDG_RUNTIME_DIR/systemd/transient/*</filename>
|
||||||
|
<filename>$XDG_RUNTIME_DIR/systemd/generator.early/*</filename>
|
||||||
|
<filename>~/.config/systemd/user/*</filename>
|
||||||
<filename>/etc/systemd/user/*</filename>
|
<filename>/etc/systemd/user/*</filename>
|
||||||
<filename>$XDG_RUNTIME_DIR/systemd/user/*</filename>
|
<filename>$XDG_RUNTIME_DIR/systemd/user/*</filename>
|
||||||
<filename>/run/systemd/user/*</filename>
|
<filename>/run/systemd/user/*</filename>
|
||||||
|
<filename>$XDG_RUNTIME_DIR/systemd/generator/*</filename>
|
||||||
<filename>~/.local/share/systemd/user/*</filename>
|
<filename>~/.local/share/systemd/user/*</filename>
|
||||||
<filename>/usr/lib/systemd/user/*</filename>
|
|
||||||
<filename>…</filename>
|
<filename>…</filename>
|
||||||
|
<filename>/usr/lib/systemd/user/*</filename>
|
||||||
|
<filename>$XDG_RUNTIME_DIR/systemd/generator.late/*</filename>
|
||||||
</literallayout></para>
|
</literallayout></para>
|
||||||
</refsynopsisdiv>
|
</refsynopsisdiv>
|
||||||
|
|
||||||
@ -342,6 +354,22 @@
|
|||||||
</row>
|
</row>
|
||||||
</thead>
|
</thead>
|
||||||
<tbody>
|
<tbody>
|
||||||
|
<row>
|
||||||
|
<entry><filename>/etc/systemd/system.control</filename></entry>
|
||||||
|
<entry morerows="1">Persistent and transient configuration created using the dbus API</entry>
|
||||||
|
</row>
|
||||||
|
<row>
|
||||||
|
<entry><filename>/run/systemd/system.control</filename></entry>
|
||||||
|
</row>
|
||||||
|
<row>
|
||||||
|
<entry><filename>/run/systemd/transient</filename></entry>
|
||||||
|
<entry>Dynamic configuration for transient units</entry>
|
||||||
|
</row>
|
||||||
|
<row>
|
||||||
|
<entry><filename>/run/systemd/generator.early</filename></entry>
|
||||||
|
<entry>Generated units with high priority (see <replaceable>early-dir</replaceable> in <citerefentry
|
||||||
|
><refentrytitle>system.generator</refentrytitle><manvolnum>7</manvolnum></citerefentry>)</entry>
|
||||||
|
</row>
|
||||||
<row>
|
<row>
|
||||||
<entry><filename>/etc/systemd/system</filename></entry>
|
<entry><filename>/etc/systemd/system</filename></entry>
|
||||||
<entry>Local configuration</entry>
|
<entry>Local configuration</entry>
|
||||||
@ -350,9 +378,22 @@
|
|||||||
<entry><filename>/run/systemd/system</filename></entry>
|
<entry><filename>/run/systemd/system</filename></entry>
|
||||||
<entry>Runtime units</entry>
|
<entry>Runtime units</entry>
|
||||||
</row>
|
</row>
|
||||||
|
<row>
|
||||||
|
<entry><filename>/run/systemd/generator</filename></entry>
|
||||||
|
<entry>Generated units with medium priority (see <replaceable>normal-dir</replaceable> in <citerefentry
|
||||||
|
><refentrytitle>system.generator</refentrytitle><manvolnum>7</manvolnum></citerefentry>)</entry>
|
||||||
|
</row>
|
||||||
|
<row>
|
||||||
|
<entry><filename>/usr/local/lib/systemd/system</filename></entry>
|
||||||
|
<entry morerows="1">Units of installed packages</entry>
|
||||||
|
</row>
|
||||||
<row>
|
<row>
|
||||||
<entry><filename>/usr/lib/systemd/system</filename></entry>
|
<entry><filename>/usr/lib/systemd/system</filename></entry>
|
||||||
<entry>Units of installed packages</entry>
|
</row>
|
||||||
|
<row>
|
||||||
|
<entry><filename>/run/systemd/generator.late</filename></entry>
|
||||||
|
<entry>Generated units with low priority (see <replaceable>late-dir</replaceable> in <citerefentry
|
||||||
|
><refentrytitle>system.generator</refentrytitle><manvolnum>7</manvolnum></citerefentry>)</entry>
|
||||||
</row>
|
</row>
|
||||||
</tbody>
|
</tbody>
|
||||||
</tgroup>
|
</tgroup>
|
||||||
@ -374,12 +415,25 @@
|
|||||||
</thead>
|
</thead>
|
||||||
<tbody>
|
<tbody>
|
||||||
<row>
|
<row>
|
||||||
<entry><filename>$XDG_CONFIG_HOME/systemd/user</filename></entry>
|
<entry><filename>$XDG_CONFIG_HOME/systemd/user.control</filename> or <filename
|
||||||
<entry>User configuration (only used when $XDG_CONFIG_HOME is set)</entry>
|
>~/.config/systemd/user.control</filename></entry>
|
||||||
|
<entry morerows="1">Persistent and transient configuration created using the dbus API (<varname>$XDG_CONFIG_HOME</varname> is used if set, <filename>~/.config</filename> otherwise)</entry>
|
||||||
</row>
|
</row>
|
||||||
<row>
|
<row>
|
||||||
<entry><filename>$HOME/.config/systemd/user</filename></entry>
|
<entry><filename>$XDG_RUNTIME_DIR/systemd/user.control</filename></entry>
|
||||||
<entry>User configuration (only used when $XDG_CONFIG_HOME is not set)</entry>
|
</row>
|
||||||
|
<row>
|
||||||
|
<entry><filename>/run/systemd/transient</filename></entry>
|
||||||
|
<entry>Dynamic configuration for transient units</entry>
|
||||||
|
</row>
|
||||||
|
<row>
|
||||||
|
<entry><filename>/run/systemd/generator.early</filename></entry>
|
||||||
|
<entry>Generated units with high priority (see <replaceable>early-dir</replaceable> in <citerefentry
|
||||||
|
><refentrytitle>system.generator</refentrytitle><manvolnum>7</manvolnum></citerefentry>)</entry>
|
||||||
|
</row>
|
||||||
|
<row>
|
||||||
|
<entry><filename>$XDG_CONFIG_HOME/systemd/user</filename> or <filename>$HOME/.config/systemd/user</filename></entry>
|
||||||
|
<entry>User configuration (<varname>$XDG_CONFIG_HOME</varname> is used if set, <filename>~/.config</filename> otherwise)</entry>
|
||||||
</row>
|
</row>
|
||||||
<row>
|
<row>
|
||||||
<entry><filename>/etc/systemd/user</filename></entry>
|
<entry><filename>/etc/systemd/user</filename></entry>
|
||||||
@ -394,27 +448,50 @@
|
|||||||
<entry>Runtime units</entry>
|
<entry>Runtime units</entry>
|
||||||
</row>
|
</row>
|
||||||
<row>
|
<row>
|
||||||
<entry><filename>$XDG_DATA_HOME/systemd/user</filename></entry>
|
<entry><filename>$XDG_RUNTIME_DIR/systemd/generator</filename></entry>
|
||||||
<entry>Units of packages that have been installed in the home directory (only used when $XDG_DATA_HOME is set)</entry>
|
<entry>Generated units with medium priority (see <replaceable>normal-dir</replaceable> in <citerefentry
|
||||||
|
><refentrytitle>system.generator</refentrytitle><manvolnum>7</manvolnum></citerefentry>)</entry>
|
||||||
</row>
|
</row>
|
||||||
<row>
|
<row>
|
||||||
<entry><filename>$HOME/.local/share/systemd/user</filename></entry>
|
<entry><filename>$XDG_DATA_HOME/systemd/user</filename> or <filename>$HOME/.local/share/systemd/user</filename></entry>
|
||||||
<entry>Units of packages that have been installed in the home directory (only used when $XDG_DATA_HOME is not set)</entry>
|
<entry>Units of packages that have been installed in the home directory (<varname>$XDG_DATA_HOME</varname> is used if set, <filename>~/.local/share</filename> otherwise)</entry>
|
||||||
|
</row>
|
||||||
|
<row>
|
||||||
|
<entry><filename>$dir/systemd/user</filename> for each <varname noindex='true'>$dir</varname> in <varname>$XDG_DATA_DIRS</varname></entry>
|
||||||
|
<entry>Additional locations for installed user units, one for each entry in <varname>$XDG_DATA_DIRS</varname></entry>
|
||||||
|
</row>
|
||||||
|
<row>
|
||||||
|
<entry><filename>/usr/local/lib/systemd/user</filename></entry>
|
||||||
|
<entry morerows="1">Units of packages that have been installed system-wide</entry>
|
||||||
</row>
|
</row>
|
||||||
<row>
|
<row>
|
||||||
<entry><filename>/usr/lib/systemd/user</filename></entry>
|
<entry><filename>/usr/lib/systemd/user</filename></entry>
|
||||||
<entry>Units of packages that have been installed system-wide</entry>
|
</row>
|
||||||
|
<row>
|
||||||
|
<entry><filename>$XDG_RUNTIME_DIR/systemd/generator.late</filename></entry>
|
||||||
|
<entry>Generated units with low priority (see <replaceable>late-dir</replaceable> in <citerefentry
|
||||||
|
><refentrytitle>system.generator</refentrytitle><manvolnum>7</manvolnum></citerefentry>)</entry>
|
||||||
</row>
|
</row>
|
||||||
</tbody>
|
</tbody>
|
||||||
</tgroup>
|
</tgroup>
|
||||||
</table>
|
</table>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Additional units might be loaded into systemd ("linked")
|
<para>The set of load paths for the user manager instance may be augmented or
|
||||||
from directories not on the unit load path. See the
|
changed using various environment variables. And environment variables may in
|
||||||
<command>link</command> command for
|
turn be set using environment generators, see
|
||||||
|
<citerefentry><refentrytitle>system.environment-generator</refentrytitle><manvolnum>7</manvolnum></citerefentry>.
|
||||||
|
In particular, <varname>$XDG_DATA_HOME</varname> and
|
||||||
|
<varname>$XDG_DATA_DIRS</varname> may be easily set using
|
||||||
|
<citerefentry><refentrytitle>systemd-environment-d-generator</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>.
|
||||||
|
Thus, directories listed here are just the defaults. To see the actual list that
|
||||||
|
would be used based on compilation options and current environment use
|
||||||
|
<programlisting>systemd-analyze --user unit-paths</programlisting>
|
||||||
|
</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Moreover, additional units might be loaded into systemd ("linked") from
|
||||||
|
directories not on the unit load path. See the <command>link</command> command
|
||||||
|
for
|
||||||
<citerefentry><refentrytitle>systemctl</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>.
|
<citerefentry><refentrytitle>systemctl</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>.
|
||||||
Also, some units are dynamically created via a
|
|
||||||
<citerefentry><refentrytitle>systemd.generator</refentrytitle><manvolnum>7</manvolnum></citerefentry>.
|
|
||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
</refsect1>
|
</refsect1>
|
||||||
|
|
||||||
@ -905,9 +982,7 @@
|
|||||||
<term><varname>SuccessAction=</varname></term>
|
<term><varname>SuccessAction=</varname></term>
|
||||||
<listitem><para>Configure the action to take when the unit stops and enters a failed state or inactive
|
<listitem><para>Configure the action to take when the unit stops and enters a failed state or inactive
|
||||||
state. Takes the same values as the setting <varname>StartLimitAction=</varname> setting and executes the same
|
state. Takes the same values as the setting <varname>StartLimitAction=</varname> setting and executes the same
|
||||||
actions (see
|
actions. Both options default to <option>none</option>.</para></listitem>
|
||||||
<citerefentry><refentrytitle>systemd.unit</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>). Both options
|
|
||||||
default to <option>none</option>.</para></listitem>
|
|
||||||
</varlistentry>
|
</varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
<varlistentry>
|
<varlistentry>
|
||||||
@ -1016,6 +1091,8 @@
|
|||||||
<varname>xen</varname>,
|
<varname>xen</varname>,
|
||||||
<varname>bochs</varname>,
|
<varname>bochs</varname>,
|
||||||
<varname>uml</varname>,
|
<varname>uml</varname>,
|
||||||
|
<varname>bhyve</varname>,
|
||||||
|
<varname>qnx</varname>,
|
||||||
<varname>openvz</varname>,
|
<varname>openvz</varname>,
|
||||||
<varname>lxc</varname>,
|
<varname>lxc</varname>,
|
||||||
<varname>lxc-libvirt</varname>,
|
<varname>lxc-libvirt</varname>,
|
||||||
|
@ -57,11 +57,14 @@
|
|||||||
<refsect1>
|
<refsect1>
|
||||||
<title>Description</title>
|
<title>Description</title>
|
||||||
|
|
||||||
<para><command>systemd-sysusers</command> uses the files from <filename>sysusers.d</filename> directory to create
|
<para><command>systemd-sysusers</command> uses the files from
|
||||||
system users and groups at package installation or boot time. This tool may be used to allocate system users and
|
<filename>sysusers.d</filename> directory to create system users and groups and
|
||||||
groups only, it is not useful for creating non-system (i.e. regular, "human") users and groups, as it accesses
|
to add users to groups, at package installation or boot time. This tool may be
|
||||||
<filename>/etc/passwd</filename> and <filename>/etc/group</filename> directly, bypassing any more complex user
|
used to allocate system users and groups only, it is not useful for creating
|
||||||
databases, for example any database involving NIS or LDAP.</para>
|
non-system (i.e. regular, "human") users and groups, as it accesses
|
||||||
|
<filename>/etc/passwd</filename> and <filename>/etc/group</filename> directly,
|
||||||
|
bypassing any more complex user databases, for example any database involving NIS
|
||||||
|
or LDAP.</para>
|
||||||
</refsect1>
|
</refsect1>
|
||||||
|
|
||||||
<refsect1>
|
<refsect1>
|
||||||
@ -100,15 +103,16 @@
|
|||||||
<refsect1>
|
<refsect1>
|
||||||
<title>Configuration File Format</title>
|
<title>Configuration File Format</title>
|
||||||
|
|
||||||
<para>The file format is one line per user or group containing
|
<para>The file format is one line per user or group containing name, ID, GECOS
|
||||||
name, ID, GECOS field description and home directory:</para>
|
field description, home directory, and login shell:</para>
|
||||||
|
|
||||||
<programlisting>#Type Name ID GECOS Home directory
|
<programlisting>#Type Name ID GECOS Home directory Shell
|
||||||
u httpd 440 "HTTP User"
|
u httpd 404 "HTTP User"
|
||||||
u authd /usr/bin/authd "Authorization user"
|
u authd /usr/bin/authd "Authorization user"
|
||||||
|
u postgres - "Postgresql Database" /var/lib/pgsql /usr/libexec/postgresdb
|
||||||
g input - -
|
g input - -
|
||||||
m authd input
|
m authd input
|
||||||
u root 0 "Superuser" /root</programlisting>
|
u root 0 "Superuser" /root /bin/zsh</programlisting>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Empty lines and lines beginning with the <literal>#</literal> character are ignored, and may be used for
|
<para>Empty lines and lines beginning with the <literal>#</literal> character are ignored, and may be used for
|
||||||
commenting.</para>
|
commenting.</para>
|
||||||
@ -122,14 +126,10 @@ u root 0 "Superuser" /root</programlisting>
|
|||||||
<variablelist>
|
<variablelist>
|
||||||
<varlistentry>
|
<varlistentry>
|
||||||
<term><varname>u</varname></term>
|
<term><varname>u</varname></term>
|
||||||
<listitem><para>Create a system user and group of the
|
<listitem><para>Create a system user and group of the specified name should
|
||||||
specified name should they not exist yet. The user's primary
|
they not exist yet. The user's primary group will be set to the group
|
||||||
group will be set to the group bearing the same name. The
|
bearing the same name. The account will be created disabled, so that logins
|
||||||
user's shell will be set to
|
are not allowed.</para></listitem>
|
||||||
<filename>/sbin/nologin</filename>, the home directory to
|
|
||||||
the specified home directory, or <filename>/</filename> if
|
|
||||||
none is given. The account will be created disabled, so that
|
|
||||||
logins are not allowed.</para></listitem>
|
|
||||||
</varlistentry>
|
</varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
<varlistentry>
|
<varlistentry>
|
||||||
@ -187,13 +187,15 @@ u root 0 "Superuser" /root</programlisting>
|
|||||||
numeric 32-bit UID or GID of the user/group. Do not use IDs 65535
|
numeric 32-bit UID or GID of the user/group. Do not use IDs 65535
|
||||||
or 4294967295, as they have special placeholder meanings.
|
or 4294967295, as they have special placeholder meanings.
|
||||||
Specify <literal>-</literal> for automatic UID/GID allocation
|
Specify <literal>-</literal> for automatic UID/GID allocation
|
||||||
for the user or group. Alternatively, specify an absolute path
|
for the user or group (this is strongly recommended unless it is strictly
|
||||||
|
necessary to use a specific UID or GID). Alternatively, specify an absolute path
|
||||||
in the file system. In this case, the UID/GID is read from the
|
in the file system. In this case, the UID/GID is read from the
|
||||||
path's owner/group. This is useful to create users whose UID/GID
|
path's owner/group. This is useful to create users whose UID/GID
|
||||||
match the owners of pre-existing files (such as SUID or SGID
|
match the owners of pre-existing files (such as SUID or SGID
|
||||||
binaries).
|
binaries).
|
||||||
The syntax <literal><replaceable>uid</replaceable>:<replaceable>gid</replaceable></literal> is also supported to
|
The syntax <literal><replaceable>uid</replaceable>:<replaceable>gid</replaceable></literal> is also supported to
|
||||||
allow creating user and group pairs with different numeric UID and GID values. The group with the indicated GID must get created explicitly before or it must already exist.
|
allow creating user and group pairs with different numeric UID and GID values. The group with the indicated GID must get created explicitly before or it must already exist. Specifying <literal>-</literal> for the UID in this syntax
|
||||||
|
is also supported.
|
||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>For <varname>m</varname> lines, this field should contain
|
<para>For <varname>m</varname> lines, this field should contain
|
||||||
@ -209,37 +211,45 @@ u root 0 "Superuser" /root</programlisting>
|
|||||||
<refsect2>
|
<refsect2>
|
||||||
<title>GECOS</title>
|
<title>GECOS</title>
|
||||||
|
|
||||||
<para>A short, descriptive string for users to be created,
|
<para>A short, descriptive string for users to be created, enclosed in
|
||||||
enclosed in quotation marks. Note that this field may not
|
quotation marks. Note that this field may not contain colons.</para>
|
||||||
contain colons.</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para>Only applies to lines of type <varname>u</varname> and
|
<para>Only applies to lines of type <varname>u</varname> and should otherwise
|
||||||
should otherwise be left unset, or be set to
|
be left unset (or <literal>-</literal>).</para>
|
||||||
<literal>-</literal>.</para>
|
|
||||||
</refsect2>
|
</refsect2>
|
||||||
|
|
||||||
<refsect2>
|
<refsect2>
|
||||||
<title>Home Directory</title>
|
<title>Home Directory</title>
|
||||||
|
|
||||||
<para>The home directory for a new system user. If omitted,
|
<para>The home directory for a new system user. If omitted, defaults to the
|
||||||
defaults to the root directory. It is recommended to not
|
root directory.</para>
|
||||||
unnecessarily specify home directories for system users, unless
|
|
||||||
software strictly requires one to be set.</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para>Only applies to lines of type <varname>u</varname> and
|
<para>Only applies to lines of type <varname>u</varname> and should otherwise
|
||||||
should otherwise be left unset, or be set to
|
be left unset (or <literal>-</literal>). It is recommended to omit this, unless
|
||||||
<literal>-</literal>.</para>
|
software strictly requires a home directory to be set.</para>
|
||||||
|
</refsect2>
|
||||||
|
|
||||||
|
<refsect2>
|
||||||
|
<title>Shell</title>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>The login shell of the user. If not specified, this will be set to
|
||||||
|
<filename>/sbin/nologin</filename>, except if the UID of the user is 0, in
|
||||||
|
which case <filename>/bin/sh</filename> will be used.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Only applies to lines of type <varname>u</varname> and should otherwise
|
||||||
|
be left unset (or <literal>-</literal>). It is recommended to omit this, unless
|
||||||
|
a shell different <filename>/sbin/nologin</filename> must be used.</para>
|
||||||
</refsect2>
|
</refsect2>
|
||||||
</refsect1>
|
</refsect1>
|
||||||
|
|
||||||
<refsect1>
|
<refsect1>
|
||||||
<title>Idempotence</title>
|
<title>Idempotence</title>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Note that <command>systemd-sysusers</command> will do
|
<para>Note that <command>systemd-sysusers</command> will do nothing if the
|
||||||
nothing if the specified users or groups already exist, so
|
specified users or groups already exist or the users are members of specified
|
||||||
normally, there is no reason to override
|
groups, so normally there is no reason to override
|
||||||
<filename>sysusers.d</filename> vendor configuration, except to
|
<filename>sysusers.d</filename> vendor configuration, except to block certain
|
||||||
block certain users or groups from being created.</para>
|
users or groups from being created.</para>
|
||||||
</refsect1>
|
</refsect1>
|
||||||
|
|
||||||
<refsect1>
|
<refsect1>
|
||||||
|
@ -579,6 +579,13 @@ r! /tmp/.X[0-9]*-lock</programlisting>
|
|||||||
<literal>~</literal>, the clean-up is only applied to files and
|
<literal>~</literal>, the clean-up is only applied to files and
|
||||||
directories one level inside the directory specified, but not
|
directories one level inside the directory specified, but not
|
||||||
the files and directories immediately inside it.</para>
|
the files and directories immediately inside it.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>The age of a file system entry is determined from its last
|
||||||
|
modification timestamp (mtime), its last access timestamp (atime),
|
||||||
|
and (except for directories) its last status change timestamp
|
||||||
|
(ctime). Any of these three (or two) values will prevent cleanup
|
||||||
|
if it is more recent than the current time minus the age
|
||||||
|
field.</para>
|
||||||
</refsect2>
|
</refsect2>
|
||||||
|
|
||||||
<refsect2>
|
<refsect2>
|
||||||
|
@ -335,6 +335,17 @@
|
|||||||
device.</para>
|
device.</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
</varlistentry>
|
</varlistentry>
|
||||||
|
<varlistentry>
|
||||||
|
<term><option>-w</option></term>
|
||||||
|
<term><option>--settle</option></term>
|
||||||
|
<listitem>
|
||||||
|
<para>Apart from triggering events, also waits for those events to
|
||||||
|
finish. Note that this is different from calling <command>udevadm
|
||||||
|
settle</command>. <command>udevadm settle</command> waits for all
|
||||||
|
events to finish. This option only waits for events triggered by
|
||||||
|
the same command to finish.</para>
|
||||||
|
</listitem>
|
||||||
|
</varlistentry>
|
||||||
|
|
||||||
<xi:include href="standard-options.xml" xpointer="version" />
|
<xi:include href="standard-options.xml" xpointer="version" />
|
||||||
<xi:include href="standard-options.xml" xpointer="help" />
|
<xi:include href="standard-options.xml" xpointer="help" />
|
||||||
|
96
meson.build
96
meson.build
@ -16,7 +16,7 @@
|
|||||||
# along with systemd; If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
# along with systemd; If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||||
|
|
||||||
project('systemd', 'c',
|
project('systemd', 'c',
|
||||||
version : '237',
|
version : '238',
|
||||||
license : 'LGPLv2+',
|
license : 'LGPLv2+',
|
||||||
default_options: [
|
default_options: [
|
||||||
'c_std=gnu99',
|
'c_std=gnu99',
|
||||||
@ -27,8 +27,8 @@ project('systemd', 'c',
|
|||||||
meson_version : '>= 0.41',
|
meson_version : '>= 0.41',
|
||||||
)
|
)
|
||||||
|
|
||||||
libsystemd_version = '0.21.0'
|
libsystemd_version = '0.22.0'
|
||||||
libudev_version = '1.6.9'
|
libudev_version = '1.6.10'
|
||||||
|
|
||||||
# We need the same data in three different formats, ugh!
|
# We need the same data in three different formats, ugh!
|
||||||
# Also, for hysterical reasons, we use different variable
|
# Also, for hysterical reasons, we use different variable
|
||||||
@ -54,13 +54,26 @@ endif
|
|||||||
|
|
||||||
#####################################################################
|
#####################################################################
|
||||||
|
|
||||||
split_usr = get_option('split-usr')
|
if get_option('split-usr') == 'auto'
|
||||||
conf.set10('HAVE_SPLIT_USR', split_usr)
|
split_usr = run_command('test', '-L', '/bin').returncode() != 0
|
||||||
|
else
|
||||||
|
split_usr = get_option('split-usr') == 'true'
|
||||||
|
endif
|
||||||
|
conf.set10('HAVE_SPLIT_USR', split_usr,
|
||||||
|
description : '/usr/bin and /bin directories are separate')
|
||||||
|
|
||||||
|
if get_option('split-bin') == 'auto'
|
||||||
|
split_bin = run_command('test', '-L', '/usr/sbin').returncode() != 0
|
||||||
|
else
|
||||||
|
split_bin = get_option('split-bin') == 'true'
|
||||||
|
endif
|
||||||
|
conf.set10('HAVE_SPLIT_BIN', split_bin,
|
||||||
|
description : 'bin and sbin directories are separate')
|
||||||
|
|
||||||
rootprefixdir = get_option('rootprefix')
|
rootprefixdir = get_option('rootprefix')
|
||||||
# Unusual rootprefixdir values are used by some distros
|
# Unusual rootprefixdir values are used by some distros
|
||||||
# (see https://github.com/systemd/systemd/pull/7461).
|
# (see https://github.com/systemd/systemd/pull/7461).
|
||||||
rootprefix_default = get_option('split-usr') ? '/' : '/usr'
|
rootprefix_default = split_usr ? '/' : '/usr'
|
||||||
if rootprefixdir == ''
|
if rootprefixdir == ''
|
||||||
rootprefixdir = rootprefix_default
|
rootprefixdir = rootprefix_default
|
||||||
endif
|
endif
|
||||||
@ -87,6 +100,7 @@ datadir = join_paths(prefixdir, get_option('datadir'))
|
|||||||
localstatedir = join_paths('/', get_option('localstatedir'))
|
localstatedir = join_paths('/', get_option('localstatedir'))
|
||||||
|
|
||||||
rootbindir = join_paths(rootprefixdir, 'bin')
|
rootbindir = join_paths(rootprefixdir, 'bin')
|
||||||
|
rootsbindir = join_paths(rootprefixdir, split_bin ? 'sbin' : 'bin')
|
||||||
rootlibexecdir = join_paths(rootprefixdir, 'lib/systemd')
|
rootlibexecdir = join_paths(rootprefixdir, 'lib/systemd')
|
||||||
|
|
||||||
rootlibdir = get_option('rootlibdir')
|
rootlibdir = get_option('rootlibdir')
|
||||||
@ -136,13 +150,17 @@ udevhwdbdir = join_paths(udevlibexecdir, 'hwdb.d')
|
|||||||
catalogdir = join_paths(prefixdir, 'lib/systemd/catalog')
|
catalogdir = join_paths(prefixdir, 'lib/systemd/catalog')
|
||||||
kernelinstalldir = join_paths(prefixdir, 'lib/kernel/install.d')
|
kernelinstalldir = join_paths(prefixdir, 'lib/kernel/install.d')
|
||||||
factorydir = join_paths(datadir, 'factory')
|
factorydir = join_paths(datadir, 'factory')
|
||||||
docdir = join_paths(datadir, 'doc/systemd')
|
|
||||||
bootlibdir = join_paths(prefixdir, 'lib/systemd/boot/efi')
|
bootlibdir = join_paths(prefixdir, 'lib/systemd/boot/efi')
|
||||||
testsdir = join_paths(prefixdir, 'lib/systemd/tests')
|
testsdir = join_paths(prefixdir, 'lib/systemd/tests')
|
||||||
systemdstatedir = join_paths(localstatedir, 'lib/systemd')
|
systemdstatedir = join_paths(localstatedir, 'lib/systemd')
|
||||||
catalogstatedir = join_paths(systemdstatedir, 'catalog')
|
catalogstatedir = join_paths(systemdstatedir, 'catalog')
|
||||||
randomseeddir = join_paths(localstatedir, 'lib/systemd')
|
randomseeddir = join_paths(localstatedir, 'lib/systemd')
|
||||||
|
|
||||||
|
docdir = get_option('docdir')
|
||||||
|
if docdir == ''
|
||||||
|
docdir = join_paths(datadir, 'doc/systemd')
|
||||||
|
endif
|
||||||
|
|
||||||
dbuspolicydir = get_option('dbuspolicydir')
|
dbuspolicydir = get_option('dbuspolicydir')
|
||||||
if dbuspolicydir == ''
|
if dbuspolicydir == ''
|
||||||
dbuspolicydir = join_paths(datadir, 'dbus-1/system.d')
|
dbuspolicydir = join_paths(datadir, 'dbus-1/system.d')
|
||||||
@ -168,6 +186,8 @@ if pamconfdir == ''
|
|||||||
pamconfdir = join_paths(sysconfdir, 'pam.d')
|
pamconfdir = join_paths(sysconfdir, 'pam.d')
|
||||||
endif
|
endif
|
||||||
|
|
||||||
|
memory_accounting_default = get_option('memory-accounting-default')
|
||||||
|
|
||||||
conf.set_quoted('PKGSYSCONFDIR', pkgsysconfdir)
|
conf.set_quoted('PKGSYSCONFDIR', pkgsysconfdir)
|
||||||
conf.set_quoted('SYSTEM_CONFIG_UNIT_PATH', join_paths(pkgsysconfdir, 'system'))
|
conf.set_quoted('SYSTEM_CONFIG_UNIT_PATH', join_paths(pkgsysconfdir, 'system'))
|
||||||
conf.set_quoted('SYSTEM_DATA_UNIT_PATH', systemunitdir)
|
conf.set_quoted('SYSTEM_DATA_UNIT_PATH', systemunitdir)
|
||||||
@ -175,6 +195,9 @@ conf.set_quoted('SYSTEM_SYSVINIT_PATH', sysvinit_path)
|
|||||||
conf.set_quoted('SYSTEM_SYSVRCND_PATH', sysvrcnd_path)
|
conf.set_quoted('SYSTEM_SYSVRCND_PATH', sysvrcnd_path)
|
||||||
conf.set_quoted('RC_LOCAL_SCRIPT_PATH_START', get_option('rc-local'))
|
conf.set_quoted('RC_LOCAL_SCRIPT_PATH_START', get_option('rc-local'))
|
||||||
conf.set_quoted('RC_LOCAL_SCRIPT_PATH_STOP', get_option('halt-local'))
|
conf.set_quoted('RC_LOCAL_SCRIPT_PATH_STOP', get_option('halt-local'))
|
||||||
|
|
||||||
|
conf.set('ANSI_OK_COLOR', 'ANSI_' + get_option('ok-color').underscorify().to_upper())
|
||||||
|
|
||||||
conf.set_quoted('USER_CONFIG_UNIT_PATH', join_paths(pkgsysconfdir, 'user'))
|
conf.set_quoted('USER_CONFIG_UNIT_PATH', join_paths(pkgsysconfdir, 'user'))
|
||||||
conf.set_quoted('USER_DATA_UNIT_PATH', userunitdir)
|
conf.set_quoted('USER_DATA_UNIT_PATH', userunitdir)
|
||||||
conf.set_quoted('CERTIFICATE_ROOT', get_option('certificate-root'))
|
conf.set_quoted('CERTIFICATE_ROOT', get_option('certificate-root'))
|
||||||
@ -213,6 +236,8 @@ conf.set_quoted('SYSTEMD_EXPORT_PATH', join_paths(rootlib
|
|||||||
conf.set_quoted('VENDOR_KEYRING_PATH', join_paths(rootlibexecdir, 'import-pubring.gpg'))
|
conf.set_quoted('VENDOR_KEYRING_PATH', join_paths(rootlibexecdir, 'import-pubring.gpg'))
|
||||||
conf.set_quoted('USER_KEYRING_PATH', join_paths(pkgsysconfdir, 'import-pubring.gpg'))
|
conf.set_quoted('USER_KEYRING_PATH', join_paths(pkgsysconfdir, 'import-pubring.gpg'))
|
||||||
conf.set_quoted('DOCUMENT_ROOT', join_paths(pkgdatadir, 'gatewayd'))
|
conf.set_quoted('DOCUMENT_ROOT', join_paths(pkgdatadir, 'gatewayd'))
|
||||||
|
conf.set('MEMORY_ACCOUNTING_DEFAULT', memory_accounting_default ? 'true' : 'false')
|
||||||
|
conf.set_quoted('MEMORY_ACCOUNTING_DEFAULT_ON_OFF', memory_accounting_default ? 'on' : 'off')
|
||||||
|
|
||||||
conf.set_quoted('ABS_BUILD_DIR', meson.build_root())
|
conf.set_quoted('ABS_BUILD_DIR', meson.build_root())
|
||||||
conf.set_quoted('ABS_SRC_DIR', meson.source_root())
|
conf.set_quoted('ABS_SRC_DIR', meson.source_root())
|
||||||
@ -253,6 +278,7 @@ substs.set('SYSTEM_SYSVINIT_PATH', sysvinit_path)
|
|||||||
substs.set('SYSTEM_SYSVRCND_PATH', sysvrcnd_path)
|
substs.set('SYSTEM_SYSVRCND_PATH', sysvrcnd_path)
|
||||||
substs.set('RC_LOCAL_SCRIPT_PATH_START', get_option('rc-local'))
|
substs.set('RC_LOCAL_SCRIPT_PATH_START', get_option('rc-local'))
|
||||||
substs.set('RC_LOCAL_SCRIPT_PATH_STOP', get_option('halt-local'))
|
substs.set('RC_LOCAL_SCRIPT_PATH_STOP', get_option('halt-local'))
|
||||||
|
substs.set('MEMORY_ACCOUNTING_DEFAULT', memory_accounting_default ? 'yes' : 'no')
|
||||||
|
|
||||||
#####################################################################
|
#####################################################################
|
||||||
|
|
||||||
@ -344,7 +370,7 @@ foreach arg : ['unused-parameter',
|
|||||||
endif
|
endif
|
||||||
endforeach
|
endforeach
|
||||||
|
|
||||||
if cc.compiles('
|
if cc.compiles('''
|
||||||
#include <time.h>
|
#include <time.h>
|
||||||
#include <inttypes.h>
|
#include <inttypes.h>
|
||||||
typedef uint64_t usec_t;
|
typedef uint64_t usec_t;
|
||||||
@ -353,7 +379,7 @@ if cc.compiles('
|
|||||||
struct timespec now;
|
struct timespec now;
|
||||||
return 0;
|
return 0;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
', name : '-Werror=shadow with local shadowing')
|
''', name : '-Werror=shadow with local shadowing')
|
||||||
add_project_arguments('-Werror=shadow', language : 'c')
|
add_project_arguments('-Werror=shadow', language : 'c')
|
||||||
endif
|
endif
|
||||||
|
|
||||||
@ -440,6 +466,8 @@ decl_headers = '''
|
|||||||
#include <uchar.h>
|
#include <uchar.h>
|
||||||
#include <linux/ethtool.h>
|
#include <linux/ethtool.h>
|
||||||
#include <linux/fib_rules.h>
|
#include <linux/fib_rules.h>
|
||||||
|
#include <linux/stat.h>
|
||||||
|
#include <sys/stat.h>
|
||||||
'''
|
'''
|
||||||
# FIXME: key_serial_t is only defined in keyutils.h, this is bound to fail
|
# FIXME: key_serial_t is only defined in keyutils.h, this is bound to fail
|
||||||
|
|
||||||
@ -448,6 +476,7 @@ foreach decl : ['char16_t',
|
|||||||
'key_serial_t',
|
'key_serial_t',
|
||||||
'struct ethtool_link_settings',
|
'struct ethtool_link_settings',
|
||||||
'struct fib_rule_uid_range',
|
'struct fib_rule_uid_range',
|
||||||
|
'struct statx',
|
||||||
]
|
]
|
||||||
|
|
||||||
# We get -1 if the size cannot be determined
|
# We get -1 if the size cannot be determined
|
||||||
@ -509,7 +538,11 @@ foreach ident : [
|
|||||||
#include <unistd.h>'''],
|
#include <unistd.h>'''],
|
||||||
['bpf', '''#include <sys/syscall.h>
|
['bpf', '''#include <sys/syscall.h>
|
||||||
#include <unistd.h>'''],
|
#include <unistd.h>'''],
|
||||||
|
['statx', '''#include <sys/types.h>
|
||||||
|
#include <sys/stat.h>
|
||||||
|
#include <unistd.h>'''],
|
||||||
['explicit_bzero' , '''#include <string.h>'''],
|
['explicit_bzero' , '''#include <string.h>'''],
|
||||||
|
['reallocarray', '''#include <malloc.h>'''],
|
||||||
]
|
]
|
||||||
|
|
||||||
have = cc.has_function(ident[0], prefix : ident[1], args : '-D_GNU_SOURCE')
|
have = cc.has_function(ident[0], prefix : ident[1], args : '-D_GNU_SOURCE')
|
||||||
@ -647,8 +680,11 @@ system_uid_max = get_option('system-uid-max')
|
|||||||
if system_uid_max == ''
|
if system_uid_max == ''
|
||||||
system_uid_max = run_command(
|
system_uid_max = run_command(
|
||||||
awk,
|
awk,
|
||||||
'BEGIN { uid=999 } /^\s*SYS_UID_MAX\s+/ { uid=$2 } END { print uid }',
|
'/^\s*SYS_UID_MAX\s+/ { uid=$2 } END { print uid }',
|
||||||
'/etc/login.defs').stdout()
|
'/etc/login.defs').stdout().strip()
|
||||||
|
if system_uid_max == ''
|
||||||
|
system_uid_max = '999'
|
||||||
|
endif
|
||||||
endif
|
endif
|
||||||
system_uid_max = system_uid_max.to_int()
|
system_uid_max = system_uid_max.to_int()
|
||||||
conf.set('SYSTEM_UID_MAX', system_uid_max)
|
conf.set('SYSTEM_UID_MAX', system_uid_max)
|
||||||
@ -659,8 +695,11 @@ system_gid_max = get_option('system-gid-max')
|
|||||||
if system_gid_max == ''
|
if system_gid_max == ''
|
||||||
system_gid_max = run_command(
|
system_gid_max = run_command(
|
||||||
awk,
|
awk,
|
||||||
'BEGIN { gid=999 } /^\s*SYS_GID_MAX\s+/ { gid=$2 } END { print gid }',
|
'/^\s*SYS_GID_MAX\s+/ { gid=$2 } END { print gid }',
|
||||||
'/etc/login.defs').stdout()
|
'/etc/login.defs').stdout().strip()
|
||||||
|
if system_gid_max == ''
|
||||||
|
system_gid_max = '999'
|
||||||
|
endif
|
||||||
endif
|
endif
|
||||||
system_gid_max = system_gid_max.to_int()
|
system_gid_max = system_gid_max.to_int()
|
||||||
conf.set('SYSTEM_GID_MAX', system_gid_max)
|
conf.set('SYSTEM_GID_MAX', system_gid_max)
|
||||||
@ -1431,6 +1470,10 @@ executable('systemd',
|
|||||||
install : true,
|
install : true,
|
||||||
install_dir : rootlibexecdir)
|
install_dir : rootlibexecdir)
|
||||||
|
|
||||||
|
meson.add_install_script(meson_make_symlink,
|
||||||
|
join_paths(rootlibexecdir, 'systemd'),
|
||||||
|
join_paths(rootsbindir, 'init'))
|
||||||
|
|
||||||
exe = executable('systemd-analyze',
|
exe = executable('systemd-analyze',
|
||||||
systemd_analyze_sources,
|
systemd_analyze_sources,
|
||||||
include_directories : includes,
|
include_directories : includes,
|
||||||
@ -1690,6 +1733,12 @@ exe = executable('systemctl', 'src/systemctl/systemctl.c',
|
|||||||
install_dir : rootbindir)
|
install_dir : rootbindir)
|
||||||
public_programs += [exe]
|
public_programs += [exe]
|
||||||
|
|
||||||
|
foreach alias : ['halt', 'poweroff', 'reboot', 'runlevel', 'shutdown', 'telinit']
|
||||||
|
meson.add_install_script(meson_make_symlink,
|
||||||
|
join_paths(rootbindir, 'systemctl'),
|
||||||
|
join_paths(rootsbindir, alias))
|
||||||
|
endforeach
|
||||||
|
|
||||||
if conf.get('ENABLE_BACKLIGHT') == 1
|
if conf.get('ENABLE_BACKLIGHT') == 1
|
||||||
executable('systemd-backlight',
|
executable('systemd-backlight',
|
||||||
'src/backlight/backlight.c',
|
'src/backlight/backlight.c',
|
||||||
@ -2574,15 +2623,17 @@ install_data('xorg/50-systemd-user.sh',
|
|||||||
install_dir : xinitrcdir)
|
install_dir : xinitrcdir)
|
||||||
install_data('modprobe.d/systemd.conf',
|
install_data('modprobe.d/systemd.conf',
|
||||||
install_dir : modprobedir)
|
install_dir : modprobedir)
|
||||||
install_data('README',
|
install_data('LICENSE.GPL2',
|
||||||
'NEWS',
|
|
||||||
'CODING_STYLE',
|
|
||||||
'DISTRO_PORTING',
|
|
||||||
'ENVIRONMENT.md',
|
|
||||||
'LICENSE.GPL2',
|
|
||||||
'LICENSE.LGPL2.1',
|
'LICENSE.LGPL2.1',
|
||||||
'TRANSIENT-SETTINGS.md',
|
'NEWS',
|
||||||
'UIDS-GIDS.md',
|
'README',
|
||||||
|
'doc/CODING_STYLE',
|
||||||
|
'doc/DISTRO_PORTING',
|
||||||
|
'doc/ENVIRONMENT.md',
|
||||||
|
'doc/HACKING',
|
||||||
|
'doc/TRANSIENT-SETTINGS.md',
|
||||||
|
'doc/TRANSLATORS',
|
||||||
|
'doc/UIDS-GIDS.md',
|
||||||
'src/libsystemd/sd-bus/GVARIANT-SERIALIZATION',
|
'src/libsystemd/sd-bus/GVARIANT-SERIALIZATION',
|
||||||
install_dir : docdir)
|
install_dir : docdir)
|
||||||
|
|
||||||
@ -2703,6 +2754,8 @@ run_target(
|
|||||||
status = [
|
status = [
|
||||||
'@0@ @1@'.format(meson.project_name(), meson.project_version()),
|
'@0@ @1@'.format(meson.project_name(), meson.project_version()),
|
||||||
|
|
||||||
|
'split /usr: @0@'.format(split_usr),
|
||||||
|
'split bin-sbin: @0@'.format(split_bin),
|
||||||
'prefix directory: @0@'.format(prefixdir),
|
'prefix directory: @0@'.format(prefixdir),
|
||||||
'rootprefix directory: @0@'.format(rootprefixdir),
|
'rootprefix directory: @0@'.format(rootprefixdir),
|
||||||
'sysconf directory: @0@'.format(sysconfdir),
|
'sysconf directory: @0@'.format(sysconfdir),
|
||||||
@ -2839,7 +2892,6 @@ foreach tuple : [
|
|||||||
['man pages', want_man],
|
['man pages', want_man],
|
||||||
['html pages', want_html],
|
['html pages', want_html],
|
||||||
['man page indices', want_man and have_lxml],
|
['man page indices', want_man and have_lxml],
|
||||||
['split /usr', conf.get('HAVE_SPLIT_USR') == 1],
|
|
||||||
['SysV compat'],
|
['SysV compat'],
|
||||||
['utmp'],
|
['utmp'],
|
||||||
['ldconfig'],
|
['ldconfig'],
|
||||||
|
@ -16,8 +16,10 @@
|
|||||||
# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License
|
# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License
|
||||||
# along with systemd; If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
# along with systemd; If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||||
|
|
||||||
option('split-usr', type : 'boolean', value : false,
|
option('split-usr', type : 'combo', choices : ['auto', 'true', 'false'],
|
||||||
description : '''assume that /bin, /sbin aren't symlinks into /usr''')
|
description : '''/bin, /sbin aren't symlinks into /usr''')
|
||||||
|
option('split-bin', type : 'combo', choices : ['auto', 'true', 'false'],
|
||||||
|
description : '''sbin is not a symlink to bin''')
|
||||||
option('rootlibdir', type : 'string',
|
option('rootlibdir', type : 'string',
|
||||||
description : '''[/usr]/lib/x86_64-linux-gnu or such''')
|
description : '''[/usr]/lib/x86_64-linux-gnu or such''')
|
||||||
option('rootprefix', type : 'string',
|
option('rootprefix', type : 'string',
|
||||||
@ -53,6 +55,8 @@ option('debug-tty', type : 'string', value : '/dev/tty9',
|
|||||||
description : 'specify the tty device for debug shell')
|
description : 'specify the tty device for debug shell')
|
||||||
option('debug', type : 'string',
|
option('debug', type : 'string',
|
||||||
description : 'enable extra debugging (hashmap,mmap-cache)')
|
description : 'enable extra debugging (hashmap,mmap-cache)')
|
||||||
|
option('memory-accounting-default', type : 'boolean',
|
||||||
|
description : 'enable MemoryAccounting= by default')
|
||||||
|
|
||||||
option('utmp', type : 'boolean',
|
option('utmp', type : 'boolean',
|
||||||
description : 'support for utmp/wtmp log handling')
|
description : 'support for utmp/wtmp log handling')
|
||||||
@ -134,6 +138,8 @@ option('pamlibdir', type : 'string',
|
|||||||
description : 'directory for PAM modules')
|
description : 'directory for PAM modules')
|
||||||
option('pamconfdir', type : 'string',
|
option('pamconfdir', type : 'string',
|
||||||
description : 'directory for PAM configuration ["no" disables]')
|
description : 'directory for PAM configuration ["no" disables]')
|
||||||
|
option('docdir', type : 'string',
|
||||||
|
description : 'documentation directory')
|
||||||
|
|
||||||
option('fallback-hostname', type : 'string', value : 'localhost',
|
option('fallback-hostname', type : 'string', value : 'localhost',
|
||||||
description : 'the hostname used if none configured')
|
description : 'the hostname used if none configured')
|
||||||
@ -294,6 +300,14 @@ option('slow-tests', type : 'boolean', value : 'false',
|
|||||||
option('install-tests', type : 'boolean', value : 'false',
|
option('install-tests', type : 'boolean', value : 'false',
|
||||||
description : 'install test executables')
|
description : 'install test executables')
|
||||||
|
|
||||||
|
option('ok-color', type: 'combo',
|
||||||
|
choices : ['black', 'red', 'green', 'yellow', 'blue', 'magenta', 'cyan',
|
||||||
|
'white', 'highlight-black', 'highlight-red', 'highlight-green',
|
||||||
|
'highlight-yellow', 'highlight-blue', 'highlight-magenta',
|
||||||
|
'highlight-cyan', 'highlight-white'],
|
||||||
|
value : 'green',
|
||||||
|
description: 'color of the "OK" status message')
|
||||||
|
|
||||||
option('oss-fuzz', type : 'boolean', value : 'false',
|
option('oss-fuzz', type : 'boolean', value : 'false',
|
||||||
description : 'build against oss-fuzz')
|
description : 'build against oss-fuzz')
|
||||||
option('llvm-fuzz', type : 'boolean', value : 'false',
|
option('llvm-fuzz', type : 'boolean', value : 'false',
|
||||||
|
26
mkosi.build
26
mkosi.build
@ -25,8 +25,30 @@ set -ex
|
|||||||
# as out-of-tree build dir. Otherwise, let's make up our own builddir.
|
# as out-of-tree build dir. Otherwise, let's make up our own builddir.
|
||||||
[ -z "$BUILDDIR" ] && BUILDDIR=build
|
[ -z "$BUILDDIR" ] && BUILDDIR=build
|
||||||
|
|
||||||
|
# Meson uses Python 3 and requires a locale with an UTF-8 character map.
|
||||||
|
# Not running under UTF-8 makes the `ninja test` step break with a CodecError.
|
||||||
|
# So let's ensure we're running under UTF-8.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# If our current locale already is UTF-8, then we don't need to do anything:
|
||||||
|
if [ "$(locale charmap)" != "UTF-8" ] ; then
|
||||||
|
# Try using C.UTF-8 locale, if available. This locale is not shipped
|
||||||
|
# by upstream glibc, so it's not available in all distros.
|
||||||
|
# (In particular, it's not available in Arch Linux.)
|
||||||
|
export LC_CTYPE=C.UTF-8
|
||||||
|
if [ "$(locale charmap)" != "UTF-8" ] ; then
|
||||||
|
# Finally, try something like en_US.UTF-8, which should be
|
||||||
|
# available in Arch Linux, but is not present in Debian's
|
||||||
|
# minimal image in our mkosi config.
|
||||||
export LC_CTYPE=en_US.UTF-8
|
export LC_CTYPE=en_US.UTF-8
|
||||||
|
if [ "$(locale charmap)" != "UTF-8" ] ; then
|
||||||
|
# If nothing works, fail early.
|
||||||
|
echo "*** Could not find a valid locale that supports UTF-8. ***" >&2
|
||||||
|
exit 1
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
|
if [ ! -f "$BUILDDIR"/build.ninja ] ; then
|
||||||
sysvinit_path=`realpath /etc/init.d`
|
sysvinit_path=`realpath /etc/init.d`
|
||||||
|
|
||||||
nobody_user=`id -u -n 65534 2> /dev/null`
|
nobody_user=`id -u -n 65534 2> /dev/null`
|
||||||
@ -63,7 +85,9 @@ if [ "$nobody_group" = "" ] ; then
|
|||||||
fi
|
fi
|
||||||
fi
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
[ -f "$BUILDDIR"/build.ninja ] || meson "$BUILDDIR" -D "sysvinit-path=$sysvinit_path" -D default-hierarchy=unified -D man=false -D "nobody-user=$nobody_user" -D "nobody-group=$nobody_group"
|
meson "$BUILDDIR" -D "sysvinit-path=$sysvinit_path" -D default-hierarchy=unified -D man=false -D "nobody-user=$nobody_user" -D "nobody-group=$nobody_group"
|
||||||
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
ninja -C "$BUILDDIR" all
|
ninja -C "$BUILDDIR" all
|
||||||
[ "$WITH_TESTS" = 0 ] || ninja -C "$BUILDDIR" test || ( RET="$?" ; cat "$BUILDDIR"/meson-logs/testlog.txt ; exit "$RET" )
|
[ "$WITH_TESTS" = 0 ] || ninja -C "$BUILDDIR" test || ( RET="$?" ; cat "$BUILDDIR"/meson-logs/testlog.txt ; exit "$RET" )
|
||||||
ninja -C "$BUILDDIR" install
|
ninja -C "$BUILDDIR" install
|
||||||
|
1
po/.gitignore
vendored
Normal file
1
po/.gitignore
vendored
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
|||||||
|
/systemd.pot
|
@ -13,6 +13,7 @@ hr
|
|||||||
hu
|
hu
|
||||||
id
|
id
|
||||||
it
|
it
|
||||||
|
ja
|
||||||
ko
|
ko
|
||||||
pl
|
pl
|
||||||
pt_BR
|
pt_BR
|
||||||
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
|||||||
src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in
|
src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in
|
||||||
src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in
|
src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy
|
||||||
src/import/org.freedesktop.import1.policy.in
|
src/import/org.freedesktop.import1.policy
|
||||||
src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in
|
src/locale/org.freedesktop.locale1.policy
|
||||||
src/login/org.freedesktop.login1.policy.in
|
src/login/org.freedesktop.login1.policy
|
||||||
src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in
|
src/machine/org.freedesktop.machine1.policy
|
||||||
src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in
|
src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy
|
||||||
|
src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy
|
||||||
src/core/dbus-unit.c
|
src/core/dbus-unit.c
|
||||||
|
@ -12,9 +12,9 @@ src/core/dbus-target.c
|
|||||||
src/core/dbus-timer.c
|
src/core/dbus-timer.c
|
||||||
src/core/dbus-unit.c
|
src/core/dbus-unit.c
|
||||||
src/core/dbus-scope.c
|
src/core/dbus-scope.c
|
||||||
|
src/core/org.freedesktop.systemd1.policy
|
||||||
src/hostname/hostnamed.c
|
src/hostname/hostnamed.c
|
||||||
src/locale/localed.c
|
src/locale/localed.c
|
||||||
src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in
|
|
||||||
src/timedate/timedated.c
|
src/timedate/timedated.c
|
||||||
units/user@.service.in
|
units/user@.service.in
|
||||||
units/debug-shell.service.in
|
units/debug-shell.service.in
|
||||||
|
601
po/ca.po
601
po/ca.po
@ -4,524 +4,667 @@
|
|||||||
# Copyright (C) 2015 systemd's COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) 2015 systemd's COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the systemd package.
|
# This file is distributed under the same license as the systemd package.
|
||||||
# Walter Garcia-Fontes <walter.garcia@upf.edu>, 2016.
|
# Walter Garcia-Fontes <walter.garcia@upf.edu>, 2016.
|
||||||
#
|
# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2018. #zanata
|
||||||
|
# Zbigniew Jędrzejewski-Szmek <zbyszek@in.waw.pl>, 2018. #zanata
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: systemd master\n"
|
"Project-Id-Version: systemd\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-22 16:37+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-02-19 13:32+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-12-29 09:02+0100\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Walter Garcia-Fontes <walter.garcia@upf.edu>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: Català <ubuntu-l10n-ca@lists.ubuntu.com>\n"
|
|
||||||
"Language: ca\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2018-02-27 04:18-0500\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Català <ubuntu-l10n-ca@lists.ubuntu.com>\n"
|
||||||
|
"Language: ca\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
|
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:1
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
|
||||||
msgid "Send passphrase back to system"
|
msgid "Send passphrase back to system"
|
||||||
msgstr "Retornar la contrasenya al sistema"
|
msgstr "Retorna la frase de pas al sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:2
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:23
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
|
"Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
|
||||||
msgstr "Es requereix autenticació per retornar la contrasenya entrada al sistema."
|
""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Es requereix autenticació per retornar la frase de pas introduïda al sistema."
|
||||||
|
""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:3
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:33
|
||||||
msgid "Manage system services or other units"
|
msgid "Manage system services or other units"
|
||||||
msgstr "Administrar serveis del sistema o d'altres unitats."
|
msgstr "Gestiona els serveis del sistema o bé altres unitats."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:4
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:34
|
||||||
msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
|
msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
|
||||||
msgstr "Es requereix autenticació per administrar els serveis de sistemes o d'altres unitats."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Es requereix autenticació per gestionar els serveis del sistema o bé altres "
|
||||||
|
"unitats."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:5
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:43
|
||||||
msgid "Manage system service or unit files"
|
msgid "Manage system service or unit files"
|
||||||
msgstr "Gestiona un servei de sistema o fitxers d'unitat"
|
msgstr "Gestiona el servei del sistema o bé fitxers d'unitats"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:6
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:44
|
||||||
msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
|
msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
|
||||||
msgstr "Cal autenticació per gestionar un servei de sistema o fitxers d'unitat."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Es requereix autenticació per gestionar un servei del sistema o bé fitxers "
|
||||||
|
"d'unitats."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:7
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:53
|
||||||
msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
|
msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
|
||||||
msgstr "Administrar variables de entorno del sistema y del gestor de servicios"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Estableix o desestableix les variables d'entorn del gestor de serveis o del "
|
||||||
|
"sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:8
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to set or unset system and service manager "
|
"Authentication is required to set or unset system and service manager "
|
||||||
"environment variables."
|
"environment variables."
|
||||||
msgstr "Cal autenticació per establir o cancel·lar variables d'entorn de sistema o del gestor de serveis."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Es requereix autenticació per establir o desestablir les variables d'entorn "
|
||||||
|
"del gestor de serveis o del sistema."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:9
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:63
|
||||||
msgid "Reload the systemd state"
|
msgid "Reload the systemd state"
|
||||||
msgstr "Recarrega l'estat del systemd"
|
msgstr "Torna a carregar l'estat de systemd"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:10
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64
|
||||||
msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
|
msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
|
||||||
msgstr "Cal autenticació per establir el nom de l'ordinador local."
|
msgstr "Es requereix autenticació per tornar a carregar l'estat de systemd."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:1
|
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:22
|
||||||
msgid "Set host name"
|
msgid "Set host name"
|
||||||
msgstr "Estableix el nom de l'ordinador"
|
msgstr "Estableix el nom d'amfitrió"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:2
|
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:23
|
||||||
msgid "Authentication is required to set the local host name."
|
msgid "Authentication is required to set the local host name."
|
||||||
msgstr "Cal autenticació per establir el nom de l'ordinador local."
|
msgstr "Es requereix autenticació per establir el nom d'amfitrió local."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:3
|
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:32
|
||||||
msgid "Set static host name"
|
msgid "Set static host name"
|
||||||
msgstr "Estableix el nom estàtic de l'ordinador"
|
msgstr "Estableix el nom d'amfitrió estàtic"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:4
|
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:33
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to set the statically configured local host name, "
|
"Authentication is required to set the statically configured local host name, "
|
||||||
"as well as the pretty host name."
|
"as well as the pretty host name."
|
||||||
msgstr "Cal autenticació per establir el nom configurat estàticament de l'ordinador local, així com el nom de l'ordinador de nivell superior."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Es requereix autenticació per establir el nom d'amfitrió local configurat "
|
||||||
|
"estàticament, així com el nom bonic d'amfitrió."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:5
|
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:43
|
||||||
msgid "Set machine information"
|
msgid "Set machine information"
|
||||||
msgstr "Estableix la informació de l'ordinador"
|
msgstr "Estableix la informació de la màquina"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:6
|
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:44
|
||||||
msgid "Authentication is required to set local machine information."
|
msgid "Authentication is required to set local machine information."
|
||||||
msgstr "Cal autenticació per establir la informació de l'ordinador local."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Es requereix autenticació per establir la informació de la màquina local."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:1
|
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22
|
||||||
msgid "Import a VM or container image"
|
msgid "Import a VM or container image"
|
||||||
msgstr "Importa una màquina virtual o una imatge de contenidor"
|
msgstr "Importa una màquina virtual o una imatge de contenidor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:2
|
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
|
||||||
msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
|
msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
|
||||||
msgstr "Cal autenticació per importar una màquina virtual o una imatge de contenidor"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Es requereix autenticació per importar una màquina virtual o una imatge de "
|
||||||
|
"contenidor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:3
|
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
|
||||||
msgid "Export a VM or container image"
|
msgid "Export a VM or container image"
|
||||||
msgstr "Exporta una màquina virtual o una imatge de contenidor"
|
msgstr "Exporta una màquina virtual o una imatge de contenidor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:4
|
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
|
||||||
msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
|
msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
|
||||||
msgstr "Cal autenticació per exportar una màquina virtual o una imatge de contenidor"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Es requereix autenticació per exportar una màquina virtual o una imatge de "
|
||||||
|
"contenidor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:5
|
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
|
||||||
msgid "Download a VM or container image"
|
msgid "Download a VM or container image"
|
||||||
msgstr "Descarrega una màquina virtual o una imatge de contenidor"
|
msgstr "Baixa una màquina virtual o una imatge de contenidor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:6
|
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
|
||||||
msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
|
msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
|
||||||
msgstr "Cal autenticació per descarregar una màquina virtual o una imatge de contenidor"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Es requereix autenticació per baixar una màquina virtual o una imatge de "
|
||||||
|
"contenidor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:1
|
#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22
|
||||||
msgid "Set system locale"
|
msgid "Set system locale"
|
||||||
msgstr "Estableix la regió del sistema"
|
msgstr "Estableix la configuració regional del sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:2
|
#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:23
|
||||||
msgid "Authentication is required to set the system locale."
|
msgid "Authentication is required to set the system locale."
|
||||||
msgstr "Cal autenticació per establir la regió del sistema."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Es requereix autenticació per establir la configuració regional del sistema."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:3
|
#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:33
|
||||||
msgid "Set system keyboard settings"
|
msgid "Set system keyboard settings"
|
||||||
msgstr "Estableix la configuració del teclat del sistema."
|
msgstr "Estableix els ajusts del teclat del sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:4
|
#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:34
|
||||||
msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
|
msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
|
||||||
msgstr "Cal autenticació per establir la configuració del teclat del sistema."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Es requereix autenticació per establir els ajusts del teclat del sistema."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:1
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22
|
||||||
msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
|
msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
|
||||||
msgstr "Permet a les aplicacions inhibir l'apagada del sistema"
|
msgstr "Permet a les aplicacions inhibir l'apagada del sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:2
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
|
"Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
|
||||||
msgstr "Cal autenticació perquè una aplicació inhibeixi l'apagada del sistema."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Es requereix autenticació perquè una aplicació inhibeixi l'apagada del "
|
||||||
|
"sistema."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:3
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33
|
||||||
msgid "Allow applications to delay system shutdown"
|
msgid "Allow applications to delay system shutdown"
|
||||||
msgstr "Permet a les aplicacions endarrerir l'apagada del sistema"
|
msgstr "Permet a les aplicacions endarrerir l'apagada del sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:4
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34
|
||||||
msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
|
msgid ""
|
||||||
msgstr "Cal autenticació perquè una aplicació endarrereixi l'apagada del sistema."
|
"Authentication is required for an application to delay system shutdown."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Es requereix autenticació perquè una aplicació endarrereixi l'apagada del "
|
||||||
|
"sistema."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:5
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44
|
||||||
msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
|
msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
|
||||||
msgstr "Permet a les aplicacions inhibir la hibernació del sistema"
|
msgstr "Permet a les aplicacions inhibir el repòs del sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:6
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45
|
||||||
msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
|
msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
|
||||||
msgstr "Cal autenticació perquè una aplicació inhibeixi la hibernació del sistema."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Es requereix autenticació perquè una aplicació inhibeixi el repòs del "
|
||||||
|
"sistema."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:7
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55
|
||||||
msgid "Allow applications to delay system sleep"
|
msgid "Allow applications to delay system sleep"
|
||||||
msgstr "Permet a les aplicacions endarrerir la hibernació del sistema"
|
msgstr "Permet a les aplicacions endarrerir el repòs del sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:8
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56
|
||||||
msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
|
msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
|
||||||
msgstr "Cal autenticació perquè una aplicació endarrereixi la hibernació del sistema."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Es requereix autenticació perquè una aplicació endarrereixi el repòs del "
|
||||||
|
"sistema."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:9
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65
|
||||||
msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
|
msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
|
||||||
msgstr "Permet a les aplicacions inhibir la suspensió automàtica del sistema"
|
msgstr "Permet a les aplicacions inhibir la suspensió automàtica del sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:10
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for an application to inhibit automatic system "
|
"Authentication is required for an application to inhibit automatic system "
|
||||||
"suspend."
|
"suspend."
|
||||||
msgstr "Cal autenticació perquè una aplicació inhibeixi la suspensió automàtica del sistema."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Es requereix autenticació perquè una aplicació inhibeixi la suspensió "
|
||||||
|
"automàtica del sistema."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:11
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75
|
||||||
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
|
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
|
||||||
msgstr "Permet a les aplicacions inhibir la gestió de la tecla d'encesa per part del sistema"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Permet a les aplicacions inhibir la gestió de la tecla d'encesa per part del "
|
||||||
|
"sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:12
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
||||||
"the power key."
|
"the power key."
|
||||||
msgstr "Cal autenticació perquè una aplicació inhibeixi la gestió de la tecla d'encesa per part del sistema."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Es requereix autenticació perquè una aplicació inhibeixi la gestió de la "
|
||||||
|
"tecla d'encesa per part del sistema."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:13
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86
|
||||||
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
|
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
|
||||||
msgstr "Permet a les aplicacions inhibir la tecla de suspensió per part del sistema"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Permet a les aplicacions inhibir la tecla de suspensió per part del sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:14
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
||||||
"the suspend key."
|
"the suspend key."
|
||||||
msgstr "Cal autenticació perquè una aplicació inhibeixi la gestió de la tecla de suspensió per part del sistema."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Es requereix autenticació perquè una aplicació inhibeixi la gestió de la "
|
||||||
|
"tecla de suspensió per part del sistema."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:15
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97
|
||||||
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
|
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
|
||||||
msgstr "Permet a les aplicacions inhibir la gestió de la tecla d'hibernació per part del sistema"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Permet a les aplicacions inhibir la gestió de la tecla d'hibernació per part "
|
||||||
|
"del sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:16
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
||||||
"the hibernate key."
|
"the hibernate key."
|
||||||
msgstr "Cal autenticació perquè una aplicació inhibeixi la gestió de la tecla d'hibernació per part del sistema."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Es requereix autenticació perquè una aplicació inhibeixi la gestió de la "
|
||||||
|
"tecla d'hibernació per part del sistema."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:17
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107
|
||||||
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
|
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
|
||||||
msgstr "Permet a les aplicacions la gestió del tancament de la tapa per part del sistema"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Permet a les aplicacions la gestió del tancament de la tapa per part del "
|
||||||
|
"sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:18
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
||||||
"the lid switch."
|
"the lid switch."
|
||||||
msgstr "Cal autenticació perquè una aplicació inhibeixi la gestió del tancament de la tapa per part del sistema."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Es requereix autenticació perquè una aplicació inhibeixi la gestió del "
|
||||||
|
"tancament de la tapa per part del sistema."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:19
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117
|
||||||
|
msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
|
||||||
|
msgstr "Permet a l'usuari sense inici de sessió executar programes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118
|
||||||
|
msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Es requereix una sol·licitud explícita per executar programes com a usuari "
|
||||||
|
"sense inici de sessió."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:127
|
||||||
msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
|
msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
|
||||||
msgstr "Permet l'execució de programes als usuaris sense inici de sessió"
|
msgstr "Permet als usuaris sense inici de sessió executar programes"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:20
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128
|
||||||
msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
|
msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
|
||||||
msgstr "Cal autenticació per a la execució de programes per part d'usuaris sense inici de sessió"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Es requereix una sol·licitud explícita per executar programes com a usuari "
|
||||||
|
"sense inici de sessió."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:21
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:137
|
||||||
msgid "Allow attaching devices to seats"
|
msgid "Allow attaching devices to seats"
|
||||||
msgstr "Permet l'annexió de dispositius als llocs de treball"
|
msgstr "Permet l'annexió de dispositius als llocs de treball"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:22
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138
|
||||||
msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
|
msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
|
||||||
msgstr "Cal autenticació per annexar un dispositiu a un lloc de treball."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Es requereix autenticació per annexar un dispositiu a un lloc de treball."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:23
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148
|
||||||
msgid "Flush device to seat attachments"
|
msgid "Flush device to seat attachments"
|
||||||
msgstr "Allibera les annexions de dispositius a llocs de treball"
|
msgstr "Allibera els dispositius a les annexions dels llocs de treball"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:24
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
|
"Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
|
||||||
msgstr "Cal autenticació per restablir les annexions dels dispositius als llocs de treball."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Es requereix autenticació per restablir com s'annexionen els dispositius als "
|
||||||
|
"llocs de treball."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:25
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:158
|
||||||
msgid "Power off the system"
|
msgid "Power off the system"
|
||||||
msgstr "Apaga el sistema"
|
msgstr "Apaga el sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:26
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159
|
||||||
msgid "Authentication is required for powering off the system."
|
msgid "Authentication is required for powering off the system."
|
||||||
msgstr "Cal autenticació per apagar el sistema"
|
msgstr "Es requereix autenticació per apagar el sistema."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:27
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169
|
||||||
msgid "Power off the system while other users are logged in"
|
msgid "Power off the system while other users are logged in"
|
||||||
msgstr "Apaga el sistema mentre que altres usuaris tenen sessió iniciada"
|
msgstr "Apaga el sistema mentre hi ha altres usuaris amb la sessió iniciada"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:28
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for powering off the system while other users are "
|
"Authentication is required for powering off the system while other users are "
|
||||||
"logged in."
|
"logged in."
|
||||||
msgstr "Cal autenticació per apagar el sistema mentre que altres usuaris tenen sessió iniciada."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Es requereix autenticació per apagar el sistema mentre hi ha altres usuaris "
|
||||||
|
"amb la sessió iniciada."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:29
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180
|
||||||
msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
|
msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
|
||||||
msgstr "Apaga el sistema mentre que una aplicació ha demanat inhibir-lo"
|
msgstr "Apaga el sistema mentre hi ha una aplicació que ha demanat inhibir-ho"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:30
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for powering off the system while an application "
|
"Authentication is required for powering off the system while an application "
|
||||||
"asked to inhibit it."
|
"asked to inhibit it."
|
||||||
msgstr "Cal autenticació per apagar el sistema mentre que una aplicació ha demanat inhibir-lo."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Es requereix autenticació per apagar el sistema mentre hi ha una aplicació "
|
||||||
|
"que ha demanat inhibir-ho."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:31
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191
|
||||||
msgid "Reboot the system"
|
msgid "Reboot the system"
|
||||||
msgstr "Reinicia el sistema"
|
msgstr "Reinicia el sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:32
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192
|
||||||
msgid "Authentication is required for rebooting the system."
|
msgid "Authentication is required for rebooting the system."
|
||||||
msgstr "Cal autenticació per reiniciar el sistema."
|
msgstr "Es requereix autenticació per reiniciar el sistema."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:33
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202
|
||||||
msgid "Reboot the system while other users are logged in"
|
msgid "Reboot the system while other users are logged in"
|
||||||
msgstr "Reinicia el sistema mentre hi ha usuaris amb sessió iniciada"
|
msgstr "Reinicia el sistema mentre hi ha usuaris amb la sessió iniciada"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:34
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for rebooting the system while other users are "
|
"Authentication is required for rebooting the system while other users are "
|
||||||
"logged in."
|
"logged in."
|
||||||
msgstr "Cal autenticació per reiniciar el sistema mentre hi ha usuaris amb sessió iniciada."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Es requereix autenticació per reiniciar el sistema mentre hi ha usuaris amb "
|
||||||
|
"la sessió iniciada."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:35
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213
|
||||||
msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
|
msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
|
||||||
msgstr "Reinicia el sistema malgrat hi ha una aplicació que ho impedeix"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Reinicia el sistema mentre hi ha una aplicació que ha demanat inhibir-ho"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:36
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for rebooting the system while an application "
|
"Authentication is required for rebooting the system while an application "
|
||||||
"asked to inhibit it."
|
"asked to inhibit it."
|
||||||
msgstr "Cal autenticació per reiniciar el sistema malgrat hi ha una aplicació que ho impedeix."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Es requereix autenticació per reiniciar el sistema mentre hi ha una "
|
||||||
|
"aplicació que ha demanat inhibir-ho."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:37
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224
|
||||||
|
msgid "Halt the system"
|
||||||
|
msgstr "Atura el sistema"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225
|
||||||
|
msgid "Authentication is required for halting the system."
|
||||||
|
msgstr "Es requereix autenticació per aturar el sistema."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235
|
||||||
|
msgid "Halt the system while other users are logged in"
|
||||||
|
msgstr "Atura el sistema mentre hi ha altres usuaris amb la sessió iniciada"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Authentication is required for halting the system while other users are "
|
||||||
|
"logged in."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Es requereix autenticació per aturar el sistema mentre hi ha altres usuaris "
|
||||||
|
"amb la sessió iniciada."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246
|
||||||
|
msgid "Halt the system while an application asked to inhibit it"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Atura el sistema mentre hi ha una aplicació que ha demanat d'inhibir-ho"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Authentication is required for halting the system while an application asked "
|
||||||
|
"to inhibit it."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Es requereix autenticació per aturar el sistema mentre hi ha una aplicació "
|
||||||
|
"que ha demanat d'inhibir-ho."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257
|
||||||
msgid "Suspend the system"
|
msgid "Suspend the system"
|
||||||
msgstr "Suspèn el sistema"
|
msgstr "Suspèn el sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:38
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258
|
||||||
msgid "Authentication is required for suspending the system."
|
msgid "Authentication is required for suspending the system."
|
||||||
msgstr "Cal autenticació per suspendre el sistema"
|
msgstr "Es requereix autenticació per suspendre el sistema."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:39
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:267
|
||||||
msgid "Suspend the system while other users are logged in"
|
msgid "Suspend the system while other users are logged in"
|
||||||
msgstr "Suspèn el sistema mentre hi ha altres usuaris amb sessió iniciada"
|
msgstr "Suspèn el sistema mentre hi ha altres usuaris amb la sessió iniciada"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:40
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for suspending the system while other users are "
|
"Authentication is required for suspending the system while other users are "
|
||||||
"logged in."
|
"logged in."
|
||||||
msgstr "Cal autenticació per reiniciar el sistema mentre hi ha usuaris amb sessió iniciada."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Es requereix autenticació per reiniciar el sistema mentre hi ha altres "
|
||||||
|
"usuaris amb la sessió iniciada."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:41
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278
|
||||||
msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
|
msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
|
||||||
msgstr "Suspèn el sistema mentre una aplicació ha demanat d'inhibir-lo"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Suspèn el sistema mentre hi ha una aplicació que ha demanat d'inhibir-ho"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:42
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for suspending the system while an application "
|
"Authentication is required for suspending the system while an application "
|
||||||
"asked to inhibit it."
|
"asked to inhibit it."
|
||||||
msgstr "Cal autenticació per suspendre el sistema mentre una aplicació ha demanat d'inhibir-lo."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Es requereix autenticació per suspendre el sistema mentre hi ha una "
|
||||||
|
"aplicació que ha demanat d'inhibir-ho."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:43
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289
|
||||||
msgid "Hibernate the system"
|
msgid "Hibernate the system"
|
||||||
msgstr "Hiberna el sistema"
|
msgstr "Hiberna el sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:44
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290
|
||||||
msgid "Authentication is required for hibernating the system."
|
msgid "Authentication is required for hibernating the system."
|
||||||
msgstr "Cal autenticació per hibernar el sistema."
|
msgstr "Es requereix autenticació per hibernar el sistema."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:45
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:299
|
||||||
msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
|
msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
|
||||||
msgstr "Hiberna el sistema mentre hi ha altres usuaris amb sessió iniciada"
|
msgstr "Hiberna el sistema mentre hi ha altres usuaris amb la sessió iniciada"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:46
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for hibernating the system while other users are "
|
"Authentication is required for hibernating the system while other users are "
|
||||||
"logged in."
|
"logged in."
|
||||||
msgstr "Cal autenticació per hibernar el sistema mentre hi ha altres usuaris amb sessió iniciada."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Es requereix autenticació per hibernar el sistema mentre hi ha altres "
|
||||||
|
"usuaris amb la sessió iniciada."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:47
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310
|
||||||
msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
|
msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
|
||||||
msgstr "Hiberna el sistema mentre una aplicació ha demanat inhibir-ho"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Hiberna el sistema mentre hi ha una aplicació que ha demanat d'inhibir-ho"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:48
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for hibernating the system while an application "
|
"Authentication is required for hibernating the system while an application "
|
||||||
"asked to inhibit it."
|
"asked to inhibit it."
|
||||||
msgstr "Cal autenticació per hibernar el sistema mentre una aplicació ha demanat inhibir-ho."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Es requereix autenticació per hibernar el sistema mentre hi ha una aplicació "
|
||||||
|
"que ha demanat d'inhibir-ho."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:49
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321
|
||||||
msgid "Manage active sessions, users and seats"
|
msgid "Manage active sessions, users and seats"
|
||||||
msgstr "Gestiona les sessions, usuaris i llocs de treball actius"
|
msgstr "Gestiona les sessions, usuaris i llocs de treball actius"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:50
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
|
"Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
|
||||||
msgstr "Cal autenticació per administrar les sessions, usuaris i llocs de treball actius."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Es requereix autenticació per gestionar les sessions, usuaris i llocs de "
|
||||||
|
"treball actius."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:51
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:331
|
||||||
msgid "Lock or unlock active sessions"
|
msgid "Lock or unlock active sessions"
|
||||||
msgstr "Bloqueja o desbloqueja les sessions actives"
|
msgstr "Bloqueja o desbloqueja les sessions actives"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:52
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332
|
||||||
msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
|
msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
|
||||||
msgstr "Cal autenticació per bloquejar o desbloquejar les sessions actives."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Es requereix autenticació per bloquejar o desbloquejar les sessions actives."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:53
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:341
|
||||||
msgid "Allow indication to the firmware to boot to setup interface"
|
msgid "Allow indication to the firmware to boot to setup interface"
|
||||||
msgstr "Permet una indicació al microprogramari per iniciar a la interfície de configuració"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Permet la indicació al microprogramari en l'arrencada perquè prepari la "
|
||||||
|
"interfície"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:54
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
|
"Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
|
||||||
"interface."
|
"interface."
|
||||||
msgstr "Cal autenticació per indicar al microprogramari que iniciï a la interfície de configuració."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Es requereix autenticació per indicar al microprogramari en l'arrencada "
|
||||||
|
"perquè prepari la interfície."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:55
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:351
|
||||||
msgid "Set a wall message"
|
msgid "Set a wall message"
|
||||||
msgstr "Estableix un missatge de mur"
|
msgstr "Estableix un missatge de mur"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:56
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352
|
||||||
msgid "Authentication is required to set a wall message"
|
msgid "Authentication is required to set a wall message"
|
||||||
msgstr "Cal autenticació per establir un text de mur"
|
msgstr "Es requereix autenticació per establir un missatge de mur"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22
|
||||||
msgid "Log into a local container"
|
msgid "Log into a local container"
|
||||||
msgstr "Inicia sessió a un contenidor local"
|
msgstr "Inicia la sessió a un contenidor local"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:2
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23
|
||||||
msgid "Authentication is required to log into a local container."
|
msgid "Authentication is required to log into a local container."
|
||||||
msgstr "Cal autenticació per iniciar sessió a un contenidor local."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Es requereix autenticació per iniciar la sessió a un contenidor local."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:3
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32
|
||||||
msgid "Log into the local host"
|
msgid "Log into the local host"
|
||||||
msgstr "Inicia sessió a l'ordinador local"
|
msgstr "Inicia la sessió a l'amfitrió local"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:33
|
||||||
msgid "Authentication is required to log into the local host."
|
msgid "Authentication is required to log into the local host."
|
||||||
msgstr "Cal autenticació per iniciar sessió a l'ordinador local."
|
msgstr "Es requereix autenticació per iniciar la sessió a l'amfitrió local."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:42
|
||||||
msgid "Acquire a shell in a local container"
|
msgid "Acquire a shell in a local container"
|
||||||
msgstr "Adquireix un intèrpret d'ordres a un contenidor local"
|
msgstr "Adquireix un shell en un contenidor local"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:43
|
||||||
msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
|
msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
|
||||||
msgstr "Cal autenticació per adquirir un intèrpret d'ordres a un contenidor local."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Es requereix autenticació per adquirir un shell en un contenidor local."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:7
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:53
|
||||||
msgid "Acquire a shell on the local host"
|
msgid "Acquire a shell on the local host"
|
||||||
msgstr "Adquireix un intèrpret d'ordres a l'ordinador local"
|
msgstr "Adquireix un shell a l'amfitrió local"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:8
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54
|
||||||
msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
|
msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
|
||||||
msgstr "Cal autenticació per adquirir un intèrpret d'ordres a l'ordinador local."
|
msgstr "Es requereix autenticació per adquirir un shell a l'amfitrió local."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:9
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64
|
||||||
msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
|
msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
|
||||||
msgstr "Adquireix un pseudo-terminal al contenidor local"
|
msgstr "Adquireix un pseudo TTY en un contenidor local"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:10
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:65
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
|
"Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
|
||||||
msgstr "Cal autenticació per adquirir una pseudo-terminal al contenidor local."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Es requereix autenticació per adquirir un pseudo TTY en un contenidor local."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:11
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:74
|
||||||
msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
|
msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
|
||||||
msgstr "Adquireix una pseudo-terminal a l'ordinador local"
|
msgstr "Adquireix un pseudo TTY a l'amfitrió local"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:12
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:75
|
||||||
msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
|
msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
|
||||||
msgstr "Cal autenticació per adquirir una pseudo-terminal a l'ordinador local."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Es requereix autenticació per adquirir un pseudo TTY a l'amfitrió local."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:13
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:84
|
||||||
msgid "Manage local virtual machines and containers"
|
msgid "Manage local virtual machines and containers"
|
||||||
msgstr "Gestiona les màquines virtuals i els contenidors locals "
|
msgstr "Gestiona les màquines virtuals i els contenidors locals "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:14
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:85
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
|
"Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
|
||||||
msgstr "Cal autenticació per gestionar les màquines virtuals i els contenidors locals."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Es requereix autenticació per gestionar les màquines virtuals i els "
|
||||||
|
"contenidors locals."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:15
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
|
||||||
msgid "Manage local virtual machine and container images"
|
msgid "Manage local virtual machine and container images"
|
||||||
msgstr "Gestiona les imatges locals de màquines virtuals i contenidors"
|
msgstr "Gestiona les màquines virtuals i les imatges dels contenidors locals"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:16
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to manage local virtual machine and container "
|
"Authentication is required to manage local virtual machine and container "
|
||||||
"images."
|
"images."
|
||||||
msgstr "Cal autenticació per gestionar les imatges locals de màquines virtuals i contenidors."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Es requereix autenticació per gestionar les màquines virtuals i les imatges "
|
||||||
|
"dels contenidors locals."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:1
|
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:22
|
||||||
|
msgid "Register a DNS-SD service"
|
||||||
|
msgstr "Registra un servei DNS-SD"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
|
||||||
|
msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
|
||||||
|
msgstr "Es requereix autenticació per registrar un servei DNS-SD"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
|
||||||
|
msgid "Unregister a DNS-SD service"
|
||||||
|
msgstr "Desregistra un servei DNS-SD"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
|
||||||
|
msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
|
||||||
|
msgstr "Es requereix autenticació per desregistrar un servei DNS-SD"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
|
||||||
msgid "Set system time"
|
msgid "Set system time"
|
||||||
msgstr "Estableix la data i l'hora del sistema"
|
msgstr "Estableix l'hora del sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:2
|
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:23
|
||||||
msgid "Authentication is required to set the system time."
|
msgid "Authentication is required to set the system time."
|
||||||
msgstr "Cal autenticació per establir la data i l'hora del sistema."
|
msgstr "Es requereix autenticació per establir l'hora del sistema."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:3
|
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:33
|
||||||
msgid "Set system timezone"
|
msgid "Set system timezone"
|
||||||
msgstr "Estableix la zona horària del sistema"
|
msgstr "Estableix la zona horària del sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:4
|
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:34
|
||||||
msgid "Authentication is required to set the system timezone."
|
msgid "Authentication is required to set the system timezone."
|
||||||
msgstr "Cal autenticació per establir la zona horària del sistema."
|
msgstr "Es requereix autenticació per establir la zona horària del sistema."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:5
|
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:43
|
||||||
msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
|
msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
|
||||||
msgstr "Estableix el rellotge del sistema a la zona horària local o a UTC"
|
msgstr "Estableix el rellotge del sistema a la zona horària local o de l'UTC"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:6
|
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:44
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
|
"Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
|
||||||
"UTC time."
|
"UTC time."
|
||||||
msgstr "Cal autenticació per controlar si el rellotge del sistema emmagatzema la data i l'hora locals o UTC."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Es requereix autenticació per controlar si el rellotge del sistema "
|
||||||
|
"emmagatzema l'hora local o l'UTC."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:7
|
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54
|
||||||
msgid "Turn network time synchronization on or off"
|
msgid "Turn network time synchronization on or off"
|
||||||
msgstr "Activa o desactiva la sincronització de data i hora de xarxa"
|
msgstr "Activa o desactiva la sincronització de l'hora de xarxa"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:8
|
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:55
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to control whether network time synchronization "
|
"Authentication is required to control whether network time synchronization "
|
||||||
"shall be enabled."
|
"shall be enabled."
|
||||||
msgstr "Cal autenticació per controlar si s'ha d'activar la sincronització de data i hora de xarxa."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Es requereix autenticació per controlar si s'ha d'activar la sincronització "
|
||||||
|
"de l'hora de xarxa."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/dbus-unit.c:428
|
#: src/core/dbus-unit.c:496
|
||||||
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
|
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
|
||||||
msgstr "Cal autenticació per iniciar «$(unit)»."
|
msgstr "Es requereix autenticació per iniciar «$(unit)»."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/dbus-unit.c:429
|
#: src/core/dbus-unit.c:497
|
||||||
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
|
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
|
||||||
msgstr "Cal autenticació per aturar «$(unit)»."
|
msgstr "Es requereix autenticació per aturar «$(unit)»."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/dbus-unit.c:430
|
#: src/core/dbus-unit.c:498
|
||||||
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
|
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
|
||||||
msgstr "Cal autenticació per tornar a carregar «$(unit)»."
|
msgstr "Es requereix autenticació per tornar a carregar «$(unit)»."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/dbus-unit.c:431 ../src/core/dbus-unit.c:432
|
#: src/core/dbus-unit.c:499 src/core/dbus-unit.c:500
|
||||||
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
|
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
|
||||||
msgstr "Cal autenticació per tornar a reiniciar «$(unit)»."
|
msgstr "Es requereix autenticació per reiniciar «$(unit)»."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/dbus-unit.c:535
|
#: src/core/dbus-unit.c:607
|
||||||
msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
|
msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
|
||||||
msgstr "Cal autenticació per matar a «$(unit)»."
|
msgstr "Es requereix autenticació per matar «$(unit)»."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/dbus-unit.c:565
|
#: src/core/dbus-unit.c:638
|
||||||
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
|
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
|
||||||
msgstr "Cal autenticació per reiniciar l'estat «fallat» de «$(unit)»."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Es requereix autenticació per restablir l'estat «failed» de «$(unit)»."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/dbus-unit.c:597
|
#: src/core/dbus-unit.c:671
|
||||||
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
|
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
|
||||||
msgstr "Cal autenticació per establir propietats a «$(unit)»."
|
msgstr "Es requereix autenticació per establir les propietats a «$(unit)»."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Press Ctrl+C to cancel all filesystem checks in progress"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Presione Ctrl+C para cancelar todas las comprobaciones del sistema de "
|
|
||||||
#~ "archivos en curso"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Checking in progress on %d disk (%3.1f%% complete)"
|
|
||||||
#~ msgid_plural "Checking in progress on %d disks (%3.1f%% complete)"
|
|
||||||
#~ msgstr[0] "Comprobando progreso en %d disco (%3.1f %% completado)"
|
|
||||||
#~ msgstr[1] "Comprobando progreso en %d discos (%3.1f %% completado)"
|
|
||||||
|
276
po/fr.po
276
po/fr.po
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: systemd\n"
|
"Project-Id-Version: systemd\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 21:13+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-02-13 20:30+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-18 21:30+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-02-13 21:45+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sylvain Plantefève <sylvain.plantefeve@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Sylvain Plantefève <sylvain.plantefeve@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: French\n"
|
"Language-Team: French\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
@ -19,41 +19,41 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:1
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in:22
|
||||||
msgid "Send passphrase back to system"
|
msgid "Send passphrase back to system"
|
||||||
msgstr "Renvoyer la phrase secrète au système"
|
msgstr "Renvoyer la phrase secrète au système"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:2
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in:23
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
|
"Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
|
||||||
msgstr "Authentification requise pour renvoyer la phrase secrète au système."
|
msgstr "Authentification requise pour renvoyer la phrase secrète au système."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:3
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in:33
|
||||||
msgid "Manage system services or other units"
|
msgid "Manage system services or other units"
|
||||||
msgstr "Gérer les services système ou les unités"
|
msgstr "Gérer les services système ou les unités"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:4
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in:34
|
||||||
msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
|
msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Authentification requise pour gérer les services système ou les unités."
|
"Authentification requise pour gérer les services système ou les unités."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:5
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in:43
|
||||||
msgid "Manage system service or unit files"
|
msgid "Manage system service or unit files"
|
||||||
msgstr "Gérer le service système ou ses fichiers unités"
|
msgstr "Gérer le service système ou ses fichiers unités"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:6
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in:44
|
||||||
msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
|
msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Authentification requise pour gérer le service système ou ses fichiers "
|
"Authentification requise pour gérer le service système ou ses fichiers "
|
||||||
"unités."
|
"unités."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:7
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in:53
|
||||||
msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
|
msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Définir ou supprimer des variables d'environnement du système ou du "
|
"Définir ou supprimer des variables d'environnement du système ou du "
|
||||||
"gestionnaire de services"
|
"gestionnaire de services"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:8
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in:54
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to set or unset system and service manager "
|
"Authentication is required to set or unset system and service manager "
|
||||||
"environment variables."
|
"environment variables."
|
||||||
@ -61,27 +61,27 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Authentification requise pour définir ou supprimer des variables "
|
"Authentification requise pour définir ou supprimer des variables "
|
||||||
"d'environnement du système ou du gestionnaire de services."
|
"d'environnement du système ou du gestionnaire de services."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:9
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in:63
|
||||||
msgid "Reload the systemd state"
|
msgid "Reload the systemd state"
|
||||||
msgstr "Recharger l'état de systemd"
|
msgstr "Recharger l'état de systemd"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:10
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in:64
|
||||||
msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
|
msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
|
||||||
msgstr "Authentification requise pour recharger l'état de systemd"
|
msgstr "Authentification requise pour recharger l'état de systemd"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:1
|
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in:22
|
||||||
msgid "Set host name"
|
msgid "Set host name"
|
||||||
msgstr "Définir le nom d'hôte"
|
msgstr "Définir le nom d'hôte"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:2
|
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in:23
|
||||||
msgid "Authentication is required to set the local host name."
|
msgid "Authentication is required to set the local host name."
|
||||||
msgstr "Authentification requise pour définir le nom d'hôte local."
|
msgstr "Authentification requise pour définir le nom d'hôte local."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:3
|
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in:32
|
||||||
msgid "Set static host name"
|
msgid "Set static host name"
|
||||||
msgstr "Définir le nom d'hôte statique"
|
msgstr "Définir le nom d'hôte statique"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:4
|
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in:33
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to set the statically configured local host name, "
|
"Authentication is required to set the statically configured local host name, "
|
||||||
"as well as the pretty host name."
|
"as well as the pretty host name."
|
||||||
@ -89,109 +89,109 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Authentification requise pour définir le nom d'hôte local de manière "
|
"Authentification requise pour définir le nom d'hôte local de manière "
|
||||||
"statique, tout comme le nom d'hôte familier."
|
"statique, tout comme le nom d'hôte familier."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:5
|
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in:43
|
||||||
msgid "Set machine information"
|
msgid "Set machine information"
|
||||||
msgstr "Définir les informations sur la machine"
|
msgstr "Définir les informations sur la machine"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:6
|
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in:44
|
||||||
msgid "Authentication is required to set local machine information."
|
msgid "Authentication is required to set local machine information."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Authentification requise pour définir les informations sur la machine locale."
|
"Authentification requise pour définir les informations sur la machine locale."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:1
|
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy.in:22
|
||||||
msgid "Import a VM or container image"
|
msgid "Import a VM or container image"
|
||||||
msgstr "Importer une image de machine virtuelle (VM) ou de conteneur"
|
msgstr "Importer une image de machine virtuelle (VM) ou de conteneur"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:2
|
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy.in:23
|
||||||
msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
|
msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Authentification requise pour importer une image de machine virtuelle (VM) "
|
"Authentification requise pour importer une image de machine virtuelle (VM) "
|
||||||
"ou de conteneur."
|
"ou de conteneur."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:3
|
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy.in:32
|
||||||
msgid "Export a VM or container image"
|
msgid "Export a VM or container image"
|
||||||
msgstr "Exporter une image de machine virtuelle (VM) ou de conteneur"
|
msgstr "Exporter une image de machine virtuelle (VM) ou de conteneur"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:4
|
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy.in:33
|
||||||
msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
|
msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Authentification requise pour exporter une image de machine virtuelle (VM) "
|
"Authentification requise pour exporter une image de machine virtuelle (VM) "
|
||||||
"ou de conteneur."
|
"ou de conteneur."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:5
|
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy.in:42
|
||||||
msgid "Download a VM or container image"
|
msgid "Download a VM or container image"
|
||||||
msgstr "Télécharger une image de machine virtuelle (VM) ou de conteneur"
|
msgstr "Télécharger une image de machine virtuelle (VM) ou de conteneur"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:6
|
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy.in:43
|
||||||
msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
|
msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Authentification requise pour télécharger une image de machine virtuelle "
|
"Authentification requise pour télécharger une image de machine virtuelle "
|
||||||
"(VM) ou de conteneur."
|
"(VM) ou de conteneur."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:1
|
#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in:22
|
||||||
msgid "Set system locale"
|
msgid "Set system locale"
|
||||||
msgstr "Définir la langue du système"
|
msgstr "Définir la langue du système"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:2
|
#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in:23
|
||||||
msgid "Authentication is required to set the system locale."
|
msgid "Authentication is required to set the system locale."
|
||||||
msgstr "Authentification requise pour définir la langue du système."
|
msgstr "Authentification requise pour définir la langue du système."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:3
|
#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in:33
|
||||||
msgid "Set system keyboard settings"
|
msgid "Set system keyboard settings"
|
||||||
msgstr "Définir les paramètres de clavier du système"
|
msgstr "Définir les paramètres de clavier du système"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:4
|
#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in:34
|
||||||
msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
|
msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Authentification requise pour définir les paramètres de clavier du système."
|
"Authentification requise pour définir les paramètres de clavier du système."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:1
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:22
|
||||||
msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
|
msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
|
||||||
msgstr "Permet aux applications d'empêcher l'arrêt du système"
|
msgstr "Permet aux applications d'empêcher l'arrêt du système"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:2
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:23
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
|
"Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher l'arrêt "
|
"Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher l'arrêt "
|
||||||
"du système."
|
"du système."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:3
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:33
|
||||||
msgid "Allow applications to delay system shutdown"
|
msgid "Allow applications to delay system shutdown"
|
||||||
msgstr "Permet aux applications de retarder l'arrêt du système"
|
msgstr "Permet aux applications de retarder l'arrêt du système"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:4
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:34
|
||||||
msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
|
msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Authentification requise pour permettre à une application de retarder "
|
"Authentification requise pour permettre à une application de retarder "
|
||||||
"l'arrêt du système."
|
"l'arrêt du système."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:5
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:44
|
||||||
msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
|
msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
|
||||||
msgstr "Permet aux applications d'empêcher la mise en veille du système"
|
msgstr "Permet aux applications d'empêcher la mise en veille du système"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:6
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:45
|
||||||
msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
|
msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher la mise "
|
"Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher la mise "
|
||||||
"en veille du système."
|
"en veille du système."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:7
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:55
|
||||||
msgid "Allow applications to delay system sleep"
|
msgid "Allow applications to delay system sleep"
|
||||||
msgstr "Permet aux applications de retarder la mise en veille du système"
|
msgstr "Permet aux applications de retarder la mise en veille du système"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:8
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:56
|
||||||
msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
|
msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Authentification requise pour permettre à une application de retarder la "
|
"Authentification requise pour permettre à une application de retarder la "
|
||||||
"mise en veille du système."
|
"mise en veille du système."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:9
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:65
|
||||||
msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
|
msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Permet aux applications d'empêcher l'hibernation automatique du système"
|
"Permet aux applications d'empêcher l'hibernation automatique du système"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:10
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:66
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for an application to inhibit automatic system "
|
"Authentication is required for an application to inhibit automatic system "
|
||||||
"suspend."
|
"suspend."
|
||||||
@ -199,13 +199,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher "
|
"Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher "
|
||||||
"l'hibernation automatique du système."
|
"l'hibernation automatique du système."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:11
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:75
|
||||||
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
|
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Permet aux applications d'empêcher la gestion du bouton d'alimentation du "
|
"Permet aux applications d'empêcher la gestion du bouton d'alimentation du "
|
||||||
"système"
|
"système"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:12
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:76
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
||||||
"the power key."
|
"the power key."
|
||||||
@ -213,13 +213,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher la "
|
"Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher la "
|
||||||
"gestion du bouton d'alimentation du système."
|
"gestion du bouton d'alimentation du système."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:13
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:86
|
||||||
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
|
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Permet aux applications d'empêcher la gestion du bouton de mise en veille du "
|
"Permet aux applications d'empêcher la gestion du bouton de mise en veille du "
|
||||||
"système"
|
"système"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:14
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:87
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
||||||
"the suspend key."
|
"the suspend key."
|
||||||
@ -227,13 +227,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher la "
|
"Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher la "
|
||||||
"gestion du bouton de mise en veille du système."
|
"gestion du bouton de mise en veille du système."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:15
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:97
|
||||||
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
|
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Permet aux applications d'empêcher la gestion du bouton d'hibernation du "
|
"Permet aux applications d'empêcher la gestion du bouton d'hibernation du "
|
||||||
"système"
|
"système"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:16
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:98
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
||||||
"the hibernate key."
|
"the hibernate key."
|
||||||
@ -241,13 +241,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher la "
|
"Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher la "
|
||||||
"gestion du bouton d'hibernation du système."
|
"gestion du bouton d'hibernation du système."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:17
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:107
|
||||||
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
|
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Permet aux applications d'empêcher la gestion par le système du rabat de "
|
"Permet aux applications d'empêcher la gestion par le système du rabat de "
|
||||||
"l'écran"
|
"l'écran"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:18
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:108
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
||||||
"the lid switch."
|
"the lid switch."
|
||||||
@ -255,59 +255,59 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher la "
|
"Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher la "
|
||||||
"gestion par le système du rabat de l'écran."
|
"gestion par le système du rabat de l'écran."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:19
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:117
|
||||||
msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
|
msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
|
||||||
msgstr "Permet à un utilisateur non connecté d'exécuter des programmes"
|
msgstr "Permet à un utilisateur non connecté d'exécuter des programmes"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:20
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:118
|
||||||
msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
|
msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Requête explicite requise pour exécuter des programmes en tant "
|
"Requête explicite requise pour exécuter des programmes en tant "
|
||||||
"qu'utilisateur non connecté."
|
"qu'utilisateur non connecté."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:21
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:127
|
||||||
msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
|
msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
|
||||||
msgstr "Permet aux utilisateurs non connectés d'exécuter des programmes"
|
msgstr "Permet aux utilisateurs non connectés d'exécuter des programmes"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:22
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:128
|
||||||
msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
|
msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Authentification requise pour exécuter des programmes en tant qu'utilisateur "
|
"Authentification requise pour exécuter des programmes en tant qu'utilisateur "
|
||||||
"non connecté."
|
"non connecté."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:23
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:137
|
||||||
msgid "Allow attaching devices to seats"
|
msgid "Allow attaching devices to seats"
|
||||||
msgstr "Permet d'associer des périphériques à des postes (seats)"
|
msgstr "Permet d'associer des périphériques à des postes (seats)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:24
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:138
|
||||||
msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
|
msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Authentification requise pour associer un périphérique à un poste (seat)."
|
"Authentification requise pour associer un périphérique à un poste (seat)."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:25
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:148
|
||||||
msgid "Flush device to seat attachments"
|
msgid "Flush device to seat attachments"
|
||||||
msgstr "Révoquer les associations de périphériques aux postes (seats)"
|
msgstr "Révoquer les associations de périphériques aux postes (seats)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:26
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
|
"Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Authentification requise pour révoquer les associations de périphériques aux "
|
"Authentification requise pour révoquer les associations de périphériques aux "
|
||||||
"postes (seats)."
|
"postes (seats)."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:27
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:158
|
||||||
msgid "Power off the system"
|
msgid "Power off the system"
|
||||||
msgstr "Éteindre le système"
|
msgstr "Éteindre le système"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:28
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:159
|
||||||
msgid "Authentication is required for powering off the system."
|
msgid "Authentication is required for powering off the system."
|
||||||
msgstr "Authentification requise pour éteindre le système."
|
msgstr "Authentification requise pour éteindre le système."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:29
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:169
|
||||||
msgid "Power off the system while other users are logged in"
|
msgid "Power off the system while other users are logged in"
|
||||||
msgstr "Éteindre le système alors que d'autres utilisateurs sont connectés"
|
msgstr "Éteindre le système alors que d'autres utilisateurs sont connectés"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:30
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:170
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for powering off the system while other users are "
|
"Authentication is required for powering off the system while other users are "
|
||||||
"logged in."
|
"logged in."
|
||||||
@ -315,11 +315,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Authentification requise pour éteindre le système alors que d'autres "
|
"Authentification requise pour éteindre le système alors que d'autres "
|
||||||
"utilisateurs sont connectés."
|
"utilisateurs sont connectés."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:31
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:180
|
||||||
msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
|
msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
|
||||||
msgstr "Éteindre le système alors qu'une application a demandé de l'empêcher"
|
msgstr "Éteindre le système alors qu'une application a demandé de l'empêcher"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:32
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:181
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for powering off the system while an application "
|
"Authentication is required for powering off the system while an application "
|
||||||
"asked to inhibit it."
|
"asked to inhibit it."
|
||||||
@ -327,19 +327,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Authentification requise pour éteindre le système alors qu'une application a "
|
"Authentification requise pour éteindre le système alors qu'une application a "
|
||||||
"demandé de l'empêcher."
|
"demandé de l'empêcher."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:33
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:191
|
||||||
msgid "Reboot the system"
|
msgid "Reboot the system"
|
||||||
msgstr "Redémarrer le système"
|
msgstr "Redémarrer le système"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:34
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:192
|
||||||
msgid "Authentication is required for rebooting the system."
|
msgid "Authentication is required for rebooting the system."
|
||||||
msgstr "Authentification requise pour redémarrer le système."
|
msgstr "Authentification requise pour redémarrer le système."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:35
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:202
|
||||||
msgid "Reboot the system while other users are logged in"
|
msgid "Reboot the system while other users are logged in"
|
||||||
msgstr "Redémarrer le système alors que d'autres utilisateurs sont connectés"
|
msgstr "Redémarrer le système alors que d'autres utilisateurs sont connectés"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:36
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:203
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for rebooting the system while other users are "
|
"Authentication is required for rebooting the system while other users are "
|
||||||
"logged in."
|
"logged in."
|
||||||
@ -347,11 +347,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Authentification requise pour redémarrer le système alors que d'autres "
|
"Authentification requise pour redémarrer le système alors que d'autres "
|
||||||
"utilisateurs sont connectés."
|
"utilisateurs sont connectés."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:37
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:213
|
||||||
msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
|
msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
|
||||||
msgstr "Redémarrer le système alors qu'une application a demandé de l'empêcher"
|
msgstr "Redémarrer le système alors qu'une application a demandé de l'empêcher"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:38
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:214
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for rebooting the system while an application "
|
"Authentication is required for rebooting the system while an application "
|
||||||
"asked to inhibit it."
|
"asked to inhibit it."
|
||||||
@ -359,20 +359,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Authentification requise pour redémarrer le système alors qu'une application "
|
"Authentification requise pour redémarrer le système alors qu'une application "
|
||||||
"a demandé de l'empêcher."
|
"a demandé de l'empêcher."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:39
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:224
|
||||||
msgid "Halt the system"
|
msgid "Halt the system"
|
||||||
msgstr "Arrêter le système"
|
msgstr "Arrêter le système"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:40
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:225
|
||||||
msgid "Authentication is required for halting the system."
|
msgid "Authentication is required for halting the system."
|
||||||
msgstr "Authentification requise pour arrêter le système."
|
msgstr "Authentification requise pour arrêter le système."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:41
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:235
|
||||||
msgid "Halt the system while other users are logged in"
|
msgid "Halt the system while other users are logged in"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Arrêter le système alors que d'autres utilisateurs sont connectés"
|
||||||
"Arrêter le système alors que d'autres utilisateurs sont connectés"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:42
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:236
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for halting the system while other users are "
|
"Authentication is required for halting the system while other users are "
|
||||||
"logged in."
|
"logged in."
|
||||||
@ -380,33 +379,32 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Authentification requise pour arrêter le système alors que d'autres "
|
"Authentification requise pour arrêter le système alors que d'autres "
|
||||||
"utilisateurs sont connectés."
|
"utilisateurs sont connectés."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:43
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:246
|
||||||
msgid "Halt the system while an application asked to inhibit it"
|
msgid "Halt the system while an application asked to inhibit it"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Arrêter le système alors qu'une application a demandé de l'empêcher"
|
||||||
"Arrêter le système alors qu'une application a demandé de l'empêcher"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:44
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:247
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for halting the system while an application "
|
"Authentication is required for halting the system while an application asked "
|
||||||
"asked to inhibit it."
|
"to inhibit it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Authentification requise pour arrêter le système alors qu'une "
|
"Authentification requise pour arrêter le système alors qu'une application a "
|
||||||
"application a demandé de l'empêcher."
|
"demandé de l'empêcher."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:45
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:257
|
||||||
msgid "Suspend the system"
|
msgid "Suspend the system"
|
||||||
msgstr "Mettre le système en veille"
|
msgstr "Mettre le système en veille"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:46
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:258
|
||||||
msgid "Authentication is required for suspending the system."
|
msgid "Authentication is required for suspending the system."
|
||||||
msgstr "Authentification requise pour mettre le système en veille."
|
msgstr "Authentification requise pour mettre le système en veille."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:47
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:267
|
||||||
msgid "Suspend the system while other users are logged in"
|
msgid "Suspend the system while other users are logged in"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Mettre le système en veille alors que d'autres utilisateurs sont connectés"
|
"Mettre le système en veille alors que d'autres utilisateurs sont connectés"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:48
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:268
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for suspending the system while other users are "
|
"Authentication is required for suspending the system while other users are "
|
||||||
"logged in."
|
"logged in."
|
||||||
@ -414,12 +412,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Authentification requise pour mettre le système en veille alors que d'autres "
|
"Authentification requise pour mettre le système en veille alors que d'autres "
|
||||||
"utilisateurs sont connectés."
|
"utilisateurs sont connectés."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:49
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:278
|
||||||
msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
|
msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Mettre le système en veille alors qu'une application a demandé de l'empêcher"
|
"Mettre le système en veille alors qu'une application a demandé de l'empêcher"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:50
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:279
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for suspending the system while an application "
|
"Authentication is required for suspending the system while an application "
|
||||||
"asked to inhibit it."
|
"asked to inhibit it."
|
||||||
@ -427,21 +425,21 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Authentification requise pour mettre le système en veille alors qu'une "
|
"Authentification requise pour mettre le système en veille alors qu'une "
|
||||||
"application a demandé de l'empêcher."
|
"application a demandé de l'empêcher."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:51
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:289
|
||||||
msgid "Hibernate the system"
|
msgid "Hibernate the system"
|
||||||
msgstr "Mettre le système en hibernation"
|
msgstr "Mettre le système en hibernation"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:52
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:290
|
||||||
msgid "Authentication is required for hibernating the system."
|
msgid "Authentication is required for hibernating the system."
|
||||||
msgstr "Authentification requise pour mettre le système en hibernation."
|
msgstr "Authentification requise pour mettre le système en hibernation."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:53
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:299
|
||||||
msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
|
msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Mettre le système en hibernation alors que d'autres utilisateurs sont "
|
"Mettre le système en hibernation alors que d'autres utilisateurs sont "
|
||||||
"connectés"
|
"connectés"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:54
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:300
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for hibernating the system while other users are "
|
"Authentication is required for hibernating the system while other users are "
|
||||||
"logged in."
|
"logged in."
|
||||||
@ -449,13 +447,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Authentification requise pour mettre le système en hibernation alors que "
|
"Authentification requise pour mettre le système en hibernation alors que "
|
||||||
"d'autres utilisateurs sont connectés."
|
"d'autres utilisateurs sont connectés."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:55
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:310
|
||||||
msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
|
msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Mettre le système en hibernation alors qu'une application a demandé de "
|
"Mettre le système en hibernation alors qu'une application a demandé de "
|
||||||
"l'empêcher"
|
"l'empêcher"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:56
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:311
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for hibernating the system while an application "
|
"Authentication is required for hibernating the system while an application "
|
||||||
"asked to inhibit it."
|
"asked to inhibit it."
|
||||||
@ -463,34 +461,34 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Authentification requise pour mettre le système en hibernation alors qu'une "
|
"Authentification requise pour mettre le système en hibernation alors qu'une "
|
||||||
"application a demandé de l'empêcher."
|
"application a demandé de l'empêcher."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:57
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:321
|
||||||
msgid "Manage active sessions, users and seats"
|
msgid "Manage active sessions, users and seats"
|
||||||
msgstr "Gérer les sessions actives, les utilisateurs et les postes (seats)"
|
msgstr "Gérer les sessions actives, les utilisateurs et les postes (seats)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:58
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:322
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
|
"Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Authentification requise pour gérer les sessions actives, les utilisateurs "
|
"Authentification requise pour gérer les sessions actives, les utilisateurs "
|
||||||
"et les postes (seats)."
|
"et les postes (seats)."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:59
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:331
|
||||||
msgid "Lock or unlock active sessions"
|
msgid "Lock or unlock active sessions"
|
||||||
msgstr "Verrouiller ou déverrouiller des sessions actives"
|
msgstr "Verrouiller ou déverrouiller des sessions actives"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:60
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:332
|
||||||
msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
|
msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Authentification requise pour verrouiller ou déverrouiller des sessions "
|
"Authentification requise pour verrouiller ou déverrouiller des sessions "
|
||||||
"actives."
|
"actives."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:61
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:341
|
||||||
msgid "Allow indication to the firmware to boot to setup interface"
|
msgid "Allow indication to the firmware to boot to setup interface"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Permet d'indiquer au micrologiciel de démarrer sur l'interface de "
|
"Permet d'indiquer au micrologiciel de démarrer sur l'interface de "
|
||||||
"configuration"
|
"configuration"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:62
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:342
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
|
"Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
|
||||||
"interface."
|
"interface."
|
||||||
@ -498,86 +496,86 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Authentification requise pour indiquer au micrologiciel de démarrer sur "
|
"Authentification requise pour indiquer au micrologiciel de démarrer sur "
|
||||||
"l'interface de configuration."
|
"l'interface de configuration."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:63
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:351
|
||||||
msgid "Set a wall message"
|
msgid "Set a wall message"
|
||||||
msgstr "Définir un message wall"
|
msgstr "Définir un message wall"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:64
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:352
|
||||||
msgid "Authentication is required to set a wall message"
|
msgid "Authentication is required to set a wall message"
|
||||||
msgstr "Authentification requise pour définir un message wall."
|
msgstr "Authentification requise pour définir un message wall."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in:22
|
||||||
msgid "Log into a local container"
|
msgid "Log into a local container"
|
||||||
msgstr "Connexion dans un conteneur local"
|
msgstr "Connexion dans un conteneur local"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:2
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in:23
|
||||||
msgid "Authentication is required to log into a local container."
|
msgid "Authentication is required to log into a local container."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Authentification requise pour permettre la connexion dans un conteneur local."
|
"Authentification requise pour permettre la connexion dans un conteneur local."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:3
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in:32
|
||||||
msgid "Log into the local host"
|
msgid "Log into the local host"
|
||||||
msgstr "Connexion à l'hôte local"
|
msgstr "Connexion à l'hôte local"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in:33
|
||||||
msgid "Authentication is required to log into the local host."
|
msgid "Authentication is required to log into the local host."
|
||||||
msgstr "Authentification requise pour permettre la connexion à l'hôte local."
|
msgstr "Authentification requise pour permettre la connexion à l'hôte local."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in:42
|
||||||
msgid "Acquire a shell in a local container"
|
msgid "Acquire a shell in a local container"
|
||||||
msgstr "Obtenir une interface système dans un conteneur local"
|
msgstr "Obtenir une interface système dans un conteneur local"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in:43
|
||||||
msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
|
msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Authentification requise pour obtenir une interface système dans un "
|
"Authentification requise pour obtenir une interface système dans un "
|
||||||
"conteneur local."
|
"conteneur local."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:7
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in:53
|
||||||
msgid "Acquire a shell on the local host"
|
msgid "Acquire a shell on the local host"
|
||||||
msgstr "Obtenir une interface système sur l'hôte local"
|
msgstr "Obtenir une interface système sur l'hôte local"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:8
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in:54
|
||||||
msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
|
msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Authentification requise pour obtenir une interface système sur l'hôte local."
|
"Authentification requise pour obtenir une interface système sur l'hôte local."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:9
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in:64
|
||||||
msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
|
msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
|
||||||
msgstr "Obtenir un pseudo terminal dans un conteneur local"
|
msgstr "Obtenir un pseudo terminal dans un conteneur local"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:10
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in:65
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
|
"Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Authentification requise pour obtenir un pseudo terminal dans un conteneur "
|
"Authentification requise pour obtenir un pseudo terminal dans un conteneur "
|
||||||
"local."
|
"local."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:11
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in:74
|
||||||
msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
|
msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
|
||||||
msgstr "Obtenir un pseudo terminal sur l'hôte local"
|
msgstr "Obtenir un pseudo terminal sur l'hôte local"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:12
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in:75
|
||||||
msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
|
msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Authentification requise pour obtenir un pseudo terminal sur l'hôte local."
|
"Authentification requise pour obtenir un pseudo terminal sur l'hôte local."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:13
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in:84
|
||||||
msgid "Manage local virtual machines and containers"
|
msgid "Manage local virtual machines and containers"
|
||||||
msgstr "Gérer les machines virtuelles (VM) et conteneurs locaux"
|
msgstr "Gérer les machines virtuelles (VM) et conteneurs locaux"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:14
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in:85
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
|
"Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Authentification requise pour gérer les machines virtuelles (VM) et les "
|
"Authentification requise pour gérer les machines virtuelles (VM) et les "
|
||||||
"conteneurs locaux."
|
"conteneurs locaux."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:15
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in:95
|
||||||
msgid "Manage local virtual machine and container images"
|
msgid "Manage local virtual machine and container images"
|
||||||
msgstr "Gérer les images locales de machines virtuelles (VM) et de conteneurs"
|
msgstr "Gérer les images locales de machines virtuelles (VM) et de conteneurs"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:16
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in:96
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to manage local virtual machine and container "
|
"Authentication is required to manage local virtual machine and container "
|
||||||
"images."
|
"images."
|
||||||
@ -585,29 +583,45 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Authentification requise pour gérer les images locales de machines "
|
"Authentification requise pour gérer les images locales de machines "
|
||||||
"virtuelles (VM) et de conteneurs."
|
"virtuelles (VM) et de conteneurs."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:1
|
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy.in:22
|
||||||
|
msgid "Register a DNS-SD service"
|
||||||
|
msgstr "Enregistrer un service DNS-SD"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy.in:23
|
||||||
|
msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
|
||||||
|
msgstr "Authentification requise pour enregistrer un service DNS-SD"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy.in:33
|
||||||
|
msgid "Unregister a DNS-SD service"
|
||||||
|
msgstr "Retirer un service DNS-SD"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy.in:34
|
||||||
|
msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
|
||||||
|
msgstr "Authentification requise pour retirer un service DNS-SD"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in:22
|
||||||
msgid "Set system time"
|
msgid "Set system time"
|
||||||
msgstr "Définir l'heure du système"
|
msgstr "Définir l'heure du système"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:2
|
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in:23
|
||||||
msgid "Authentication is required to set the system time."
|
msgid "Authentication is required to set the system time."
|
||||||
msgstr "Authentification requise pour définir l'heure du système."
|
msgstr "Authentification requise pour définir l'heure du système."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:3
|
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in:33
|
||||||
msgid "Set system timezone"
|
msgid "Set system timezone"
|
||||||
msgstr "Définir le fuseau horaire du système"
|
msgstr "Définir le fuseau horaire du système"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:4
|
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in:34
|
||||||
msgid "Authentication is required to set the system timezone."
|
msgid "Authentication is required to set the system timezone."
|
||||||
msgstr "Authentification requise pour définir le fuseau horaire du système."
|
msgstr "Authentification requise pour définir le fuseau horaire du système."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:5
|
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in:43
|
||||||
msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
|
msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Positionner l'horloge matérielle à l'heure locale ou sur le temps universel "
|
"Positionner l'horloge matérielle à l'heure locale ou sur le temps universel "
|
||||||
"coordonné (UTC)"
|
"coordonné (UTC)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:6
|
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in:44
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
|
"Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
|
||||||
"UTC time."
|
"UTC time."
|
||||||
@ -615,11 +629,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Authentification requise pour positionner l'horloge matérielle à l'heure "
|
"Authentification requise pour positionner l'horloge matérielle à l'heure "
|
||||||
"locale ou sur le temps universel coordonné (UTC)."
|
"locale ou sur le temps universel coordonné (UTC)."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:7
|
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in:54
|
||||||
msgid "Turn network time synchronization on or off"
|
msgid "Turn network time synchronization on or off"
|
||||||
msgstr "Activer ou désactiver la synchronisation de l'heure avec le réseau"
|
msgstr "Activer ou désactiver la synchronisation de l'heure avec le réseau"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:8
|
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in:55
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to control whether network time synchronization "
|
"Authentication is required to control whether network time synchronization "
|
||||||
"shall be enabled."
|
"shall be enabled."
|
||||||
@ -627,33 +641,33 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Authentification requise pour activer ou désactiver la synchronisation de "
|
"Authentification requise pour activer ou désactiver la synchronisation de "
|
||||||
"l'heure avec le réseau."
|
"l'heure avec le réseau."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/dbus-unit.c:458
|
#: src/core/dbus-unit.c:496
|
||||||
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
|
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
|
||||||
msgstr "Authentification requise pour démarrer « $(unit) »."
|
msgstr "Authentification requise pour démarrer « $(unit) »."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/dbus-unit.c:459
|
#: src/core/dbus-unit.c:497
|
||||||
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
|
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
|
||||||
msgstr "Authentification requise pour arrêter « $(unit) »."
|
msgstr "Authentification requise pour arrêter « $(unit) »."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/dbus-unit.c:460
|
#: src/core/dbus-unit.c:498
|
||||||
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
|
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
|
||||||
msgstr "Authentification requise pour recharger « $(unit) »."
|
msgstr "Authentification requise pour recharger « $(unit) »."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/dbus-unit.c:461 ../src/core/dbus-unit.c:462
|
#: src/core/dbus-unit.c:499 src/core/dbus-unit.c:500
|
||||||
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
|
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
|
||||||
msgstr "Authentification requise pour redémarrer « $(unit) »."
|
msgstr "Authentification requise pour redémarrer « $(unit) »."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/dbus-unit.c:569
|
#: src/core/dbus-unit.c:607
|
||||||
msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
|
msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
|
||||||
msgstr "Authentification requise pour tuer « $(unit) »."
|
msgstr "Authentification requise pour tuer « $(unit) »."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/dbus-unit.c:600
|
#: src/core/dbus-unit.c:638
|
||||||
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
|
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Authentification requise pour réinitialiser l'état d'« échec » de "
|
"Authentification requise pour réinitialiser l'état d'« échec » de "
|
||||||
"« $(unit) »."
|
"« $(unit) »."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/dbus-unit.c:633
|
#: src/core/dbus-unit.c:671
|
||||||
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
|
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
|
||||||
msgstr "Authentification requise pour définir des propriétés de « $(unit) »."
|
msgstr "Authentification requise pour définir des propriétés de « $(unit) »."
|
||||||
|
|
||||||
|
286
po/id.po
286
po/id.po
@ -9,49 +9,49 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: systemd master\n"
|
"Project-Id-Version: systemd master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/systemd/systemd/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/systemd/systemd/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-23 02:33+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-03-04 11:09+0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-28 13:18+0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-03-04 11:12+0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Andika Triwidada <atriwidada@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n"
|
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n"
|
||||||
"Language: id\n"
|
"Language: id\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
|
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:1
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
|
||||||
msgid "Send passphrase back to system"
|
msgid "Send passphrase back to system"
|
||||||
msgstr "Kirim frasa sandi kembali ke sistem"
|
msgstr "Kirim frasa sandi kembali ke sistem"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:2
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:23
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
|
"Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Otentikasi diperlukan untuk mengirim frasa sandi yang dimasukkan kembali ke "
|
"Otentikasi diperlukan untuk mengirim frasa sandi yang dimasukkan kembali ke "
|
||||||
"sistem."
|
"sistem."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:3
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:33
|
||||||
msgid "Manage system services or other units"
|
msgid "Manage system services or other units"
|
||||||
msgstr "Kelola layanan sistem atau unit lainnya"
|
msgstr "Kelola layanan sistem atau unit lainnya"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:4
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:34
|
||||||
msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
|
msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Otentikasi diperlukan untuk mengelola layanan sistem atau unit lainnya."
|
"Otentikasi diperlukan untuk mengelola layanan sistem atau unit lainnya."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:5
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:43
|
||||||
msgid "Manage system service or unit files"
|
msgid "Manage system service or unit files"
|
||||||
msgstr "Kelola layanan sistem atau berkas unit"
|
msgstr "Kelola layanan sistem atau berkas unit"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:6
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:44
|
||||||
msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
|
msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
|
||||||
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengelola layanan sistem atau berkas unit."
|
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengelola layanan sistem atau berkas unit."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:7
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:53
|
||||||
msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
|
msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
|
||||||
msgstr "Atur atau hapus variabel lingkungan manajer layanan dan sistem"
|
msgstr "Atur atau hapus variabel lingkungan manajer layanan dan sistem"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:8
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to set or unset system and service manager "
|
"Authentication is required to set or unset system and service manager "
|
||||||
"environment variables."
|
"environment variables."
|
||||||
@ -59,27 +59,27 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Otentikasi diperlukan untuk menata atau menghapus variabel lingkungan "
|
"Otentikasi diperlukan untuk menata atau menghapus variabel lingkungan "
|
||||||
"manajer layanan dan sistem."
|
"manajer layanan dan sistem."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:9
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:63
|
||||||
msgid "Reload the systemd state"
|
msgid "Reload the systemd state"
|
||||||
msgstr "Muat ulang keadaan systemd"
|
msgstr "Muat ulang keadaan systemd"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:10
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64
|
||||||
msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
|
msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
|
||||||
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memuat ulang keadaan systemd."
|
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memuat ulang keadaan systemd."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:1
|
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:22
|
||||||
msgid "Set host name"
|
msgid "Set host name"
|
||||||
msgstr "Setel nama host"
|
msgstr "Setel nama host"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:2
|
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:23
|
||||||
msgid "Authentication is required to set the local host name."
|
msgid "Authentication is required to set the local host name."
|
||||||
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menata nama host lokal."
|
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menata nama host lokal."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:3
|
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:32
|
||||||
msgid "Set static host name"
|
msgid "Set static host name"
|
||||||
msgstr "Setel nama host statik"
|
msgstr "Setel nama host statik"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:4
|
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:33
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to set the statically configured local host name, "
|
"Authentication is required to set the statically configured local host name, "
|
||||||
"as well as the pretty host name."
|
"as well as the pretty host name."
|
||||||
@ -87,105 +87,105 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Otentikasi diperlukan untuk menata nama host lokal yang dikonfigurasi "
|
"Otentikasi diperlukan untuk menata nama host lokal yang dikonfigurasi "
|
||||||
"statik, maupun nama host cantik."
|
"statik, maupun nama host cantik."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:5
|
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:43
|
||||||
msgid "Set machine information"
|
msgid "Set machine information"
|
||||||
msgstr "Setel informasi mesin"
|
msgstr "Setel informasi mesin"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:6
|
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:44
|
||||||
msgid "Authentication is required to set local machine information."
|
msgid "Authentication is required to set local machine information."
|
||||||
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menata informasi mesin lokal."
|
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menata informasi mesin lokal."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:1
|
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22
|
||||||
msgid "Import a VM or container image"
|
msgid "Import a VM or container image"
|
||||||
msgstr "Impor sebuah image kontainer atau VM"
|
msgstr "Impor sebuah image kontainer atau VM"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:2
|
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
|
||||||
msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
|
msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
|
||||||
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengimpor suatu image kontainer atau VM"
|
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengimpor suatu image kontainer atau VM"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:3
|
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
|
||||||
msgid "Export a VM or container image"
|
msgid "Export a VM or container image"
|
||||||
msgstr "Ekspor sebuah image kontainer atau VM"
|
msgstr "Ekspor sebuah image kontainer atau VM"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:4
|
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
|
||||||
msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
|
msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
|
||||||
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengekspor suatu image kontainer atau VM"
|
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengekspor suatu image kontainer atau VM"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:5
|
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
|
||||||
msgid "Download a VM or container image"
|
msgid "Download a VM or container image"
|
||||||
msgstr "Unduh sebuah image kontainer atau VM"
|
msgstr "Unduh sebuah image kontainer atau VM"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:6
|
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
|
||||||
msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
|
msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
|
||||||
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengunduh suatu image kontainer atau VM"
|
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengunduh suatu image kontainer atau VM"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:1
|
#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22
|
||||||
msgid "Set system locale"
|
msgid "Set system locale"
|
||||||
msgstr "Setel locale sistem"
|
msgstr "Setel locale sistem"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:2
|
#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:23
|
||||||
msgid "Authentication is required to set the system locale."
|
msgid "Authentication is required to set the system locale."
|
||||||
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel locale sistem."
|
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel locale sistem."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:3
|
#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:33
|
||||||
msgid "Set system keyboard settings"
|
msgid "Set system keyboard settings"
|
||||||
msgstr "Setel pengaturan papan tik sistem"
|
msgstr "Setel pengaturan papan tik sistem"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:4
|
#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:34
|
||||||
msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
|
msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
|
||||||
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel pengaturan papan tik sistem."
|
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel pengaturan papan tik sistem."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:1
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22
|
||||||
msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
|
msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
|
||||||
msgstr "Ijinkan aplikasi untuk mencegah shutdown sistem"
|
msgstr "Ijinkan aplikasi untuk mencegah shutdown sistem"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:2
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
|
"Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah shutdown sistem."
|
"Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah shutdown sistem."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:3
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33
|
||||||
msgid "Allow applications to delay system shutdown"
|
msgid "Allow applications to delay system shutdown"
|
||||||
msgstr "Ijinkan aplikasi untuk menunda shutdown sistem"
|
msgstr "Ijinkan aplikasi untuk menunda shutdown sistem"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:4
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34
|
||||||
msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
|
msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk menunda shutdown sistem."
|
"Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk menunda shutdown sistem."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:5
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44
|
||||||
msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
|
msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
|
||||||
msgstr "Ijinkan aplikasi untuk mencegah tidur sistem"
|
msgstr "Ijinkan aplikasi untuk mencegah tidur sistem"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:6
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45
|
||||||
msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
|
msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
|
||||||
msgstr "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk menunda tidur sistem."
|
msgstr "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk menunda tidur sistem."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:7
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55
|
||||||
msgid "Allow applications to delay system sleep"
|
msgid "Allow applications to delay system sleep"
|
||||||
msgstr "Ijinkan aplikasi untuk menunda tidur sistem"
|
msgstr "Ijinkan aplikasi untuk menunda tidur sistem"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:8
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56
|
||||||
msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
|
msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
|
||||||
msgstr "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk menunda tidur sistem."
|
msgstr "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk menunda tidur sistem."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:9
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65
|
||||||
msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
|
msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
|
||||||
msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah suspensi sistem otomatis"
|
msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah suspensi sistem otomatis"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:10
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for an application to inhibit automatic system "
|
"Authentication is required for an application to inhibit automatic system "
|
||||||
"suspend."
|
"suspend."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah suspensi sistem."
|
"Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah suspensi sistem."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:11
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75
|
||||||
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
|
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
|
||||||
msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah penanganan sistem atas tombol daya"
|
msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah penanganan sistem atas tombol daya"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:12
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
||||||
"the power key."
|
"the power key."
|
||||||
@ -193,11 +193,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah penanganan sistem "
|
"Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah penanganan sistem "
|
||||||
"atas tombol daya."
|
"atas tombol daya."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:13
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86
|
||||||
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
|
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
|
||||||
msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah penanganan sistem atas tombol suspensi"
|
msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah penanganan sistem atas tombol suspensi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:14
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
||||||
"the suspend key."
|
"the suspend key."
|
||||||
@ -205,11 +205,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah penanganan sistem "
|
"Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah penanganan sistem "
|
||||||
"atas tombol suspensi."
|
"atas tombol suspensi."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:15
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97
|
||||||
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
|
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
|
||||||
msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah penanganan sistem atas tombol hibernasi"
|
msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah penanganan sistem atas tombol hibernasi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:16
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
||||||
"the hibernate key."
|
"the hibernate key."
|
||||||
@ -217,11 +217,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah penanganan sistem "
|
"Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah penanganan sistem "
|
||||||
"dari tombol hibernasi."
|
"dari tombol hibernasi."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:17
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107
|
||||||
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
|
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
|
||||||
msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah penanganan sistem atas saklar lid"
|
msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah penanganan sistem atas saklar lid"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:18
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
||||||
"the lid switch."
|
"the lid switch."
|
||||||
@ -229,57 +229,57 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah penanganan sistem "
|
"Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah penanganan sistem "
|
||||||
"atas saklar lid."
|
"atas saklar lid."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:19
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117
|
||||||
msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
|
msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
|
||||||
msgstr "Ijinkan pengguna yang tidak log masuk menjalankan program"
|
msgstr "Ijinkan pengguna yang tidak log masuk menjalankan program"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:20
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118
|
||||||
msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
|
msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Permintaan eksplisit diperlukan untuk menjalankan program sebagai pengguna "
|
"Permintaan eksplisit diperlukan untuk menjalankan program sebagai pengguna "
|
||||||
"yang tidak log masuk."
|
"yang tidak log masuk."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:21
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:127
|
||||||
msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
|
msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
|
||||||
msgstr "Ijinkan pengguna yang tidak log masuk menjalankan program"
|
msgstr "Ijinkan pengguna yang tidak log masuk menjalankan program"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:22
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128
|
||||||
msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
|
msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Otentikasi diperlukan untuk menjalankan program sebagai pengguna yang tidak "
|
"Otentikasi diperlukan untuk menjalankan program sebagai pengguna yang tidak "
|
||||||
"log masuk."
|
"log masuk."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:23
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:137
|
||||||
msgid "Allow attaching devices to seats"
|
msgid "Allow attaching devices to seats"
|
||||||
msgstr "Ijinkan mencantolkan perangkat ke seat"
|
msgstr "Ijinkan mencantolkan perangkat ke seat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:24
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138
|
||||||
msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
|
msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
|
||||||
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mencantol suatu perangkat ke sebuah seat."
|
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mencantol suatu perangkat ke sebuah seat."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:25
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148
|
||||||
msgid "Flush device to seat attachments"
|
msgid "Flush device to seat attachments"
|
||||||
msgstr "Siram perangkat untuk mendudukkan lampiran"
|
msgstr "Siram perangkat untuk mendudukkan lampiran"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:26
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
|
"Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Otentikasi diperlukan untuk me-reset bagaimana perangkat dicantolkan ke seat."
|
"Otentikasi diperlukan untuk me-reset bagaimana perangkat dicantolkan ke seat."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:27
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:158
|
||||||
msgid "Power off the system"
|
msgid "Power off the system"
|
||||||
msgstr "Matikan daya sistem"
|
msgstr "Matikan daya sistem"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:28
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159
|
||||||
msgid "Authentication is required for powering off the system."
|
msgid "Authentication is required for powering off the system."
|
||||||
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mematikan daya sistem."
|
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mematikan daya sistem."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:29
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169
|
||||||
msgid "Power off the system while other users are logged in"
|
msgid "Power off the system while other users are logged in"
|
||||||
msgstr "Matikan daya sistem ketika pengguna lain sedang log masuk"
|
msgstr "Matikan daya sistem ketika pengguna lain sedang log masuk"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:30
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for powering off the system while other users are "
|
"Authentication is required for powering off the system while other users are "
|
||||||
"logged in."
|
"logged in."
|
||||||
@ -287,11 +287,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Otentikasi diperlukan untuk mematikan daya sistem ketika pengguna lain "
|
"Otentikasi diperlukan untuk mematikan daya sistem ketika pengguna lain "
|
||||||
"sedang log masuk."
|
"sedang log masuk."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:31
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180
|
||||||
msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
|
msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
|
||||||
msgstr "Matikan daya sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya"
|
msgstr "Matikan daya sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:32
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for powering off the system while an application "
|
"Authentication is required for powering off the system while an application "
|
||||||
"asked to inhibit it."
|
"asked to inhibit it."
|
||||||
@ -299,19 +299,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Otentikasi diperlukan untuk mematikan daya sistem ketika sebuah aplikasi "
|
"Otentikasi diperlukan untuk mematikan daya sistem ketika sebuah aplikasi "
|
||||||
"meminta untuk mencegahnya."
|
"meminta untuk mencegahnya."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:33
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191
|
||||||
msgid "Reboot the system"
|
msgid "Reboot the system"
|
||||||
msgstr "Boot ulang sistem"
|
msgstr "Boot ulang sistem"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:34
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192
|
||||||
msgid "Authentication is required for rebooting the system."
|
msgid "Authentication is required for rebooting the system."
|
||||||
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mem-boot ulang sistem."
|
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mem-boot ulang sistem."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:35
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202
|
||||||
msgid "Reboot the system while other users are logged in"
|
msgid "Reboot the system while other users are logged in"
|
||||||
msgstr "Boot ulang sistem ketika pengguna lain sedang log masuk"
|
msgstr "Boot ulang sistem ketika pengguna lain sedang log masuk"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:36
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for rebooting the system while other users are "
|
"Authentication is required for rebooting the system while other users are "
|
||||||
"logged in."
|
"logged in."
|
||||||
@ -319,11 +319,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Otentikasi diperlukan untuk mem-boot ulang sistem ketika pengguna lain "
|
"Otentikasi diperlukan untuk mem-boot ulang sistem ketika pengguna lain "
|
||||||
"sedang log masuk."
|
"sedang log masuk."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:37
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213
|
||||||
msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
|
msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
|
||||||
msgstr "Boot ulang sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya"
|
msgstr "Boot ulang sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:38
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for rebooting the system while an application "
|
"Authentication is required for rebooting the system while an application "
|
||||||
"asked to inhibit it."
|
"asked to inhibit it."
|
||||||
@ -331,19 +331,51 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Otentikasi diperlukan untuk mem-boot ulang sistem ketika sebuah aplikasi "
|
"Otentikasi diperlukan untuk mem-boot ulang sistem ketika sebuah aplikasi "
|
||||||
"meminta untuk mencegahnya."
|
"meminta untuk mencegahnya."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:39
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224
|
||||||
|
msgid "Halt the system"
|
||||||
|
msgstr "Halt sistem"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225
|
||||||
|
msgid "Authentication is required for halting the system."
|
||||||
|
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk meng-halt sistem."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235
|
||||||
|
msgid "Halt the system while other users are logged in"
|
||||||
|
msgstr "Halt sistem ketika pengguna lain sedang log masuk"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Authentication is required for halting the system while other users are "
|
||||||
|
"logged in."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Otentikasi diperlukan untuk meng-halt sistem ketika pengguna lain sedang log "
|
||||||
|
"masuk."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246
|
||||||
|
msgid "Halt the system while an application asked to inhibit it"
|
||||||
|
msgstr "Halt sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Authentication is required for halting the system while an application asked "
|
||||||
|
"to inhibit it."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Otentikasi diperlukan untuk meng-halt sistem ketika sebuah aplikasi meminta "
|
||||||
|
"untuk mencegahnya."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257
|
||||||
msgid "Suspend the system"
|
msgid "Suspend the system"
|
||||||
msgstr "Suspensikan sistem"
|
msgstr "Suspensikan sistem"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:40
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258
|
||||||
msgid "Authentication is required for suspending the system."
|
msgid "Authentication is required for suspending the system."
|
||||||
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mensuspensi sistem."
|
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mensuspensi sistem."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:41
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:267
|
||||||
msgid "Suspend the system while other users are logged in"
|
msgid "Suspend the system while other users are logged in"
|
||||||
msgstr "Suspensikan sistem ketika pengguna lain sedang log masuk"
|
msgstr "Suspensikan sistem ketika pengguna lain sedang log masuk"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:42
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for suspending the system while other users are "
|
"Authentication is required for suspending the system while other users are "
|
||||||
"logged in."
|
"logged in."
|
||||||
@ -351,11 +383,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Otentikasi diperlukan untuk mensuspensi sistem ketika pengguna lain sedang "
|
"Otentikasi diperlukan untuk mensuspensi sistem ketika pengguna lain sedang "
|
||||||
"log masuk."
|
"log masuk."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:43
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278
|
||||||
msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
|
msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
|
||||||
msgstr "Suspensikan sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya"
|
msgstr "Suspensikan sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:44
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for suspending the system while an application "
|
"Authentication is required for suspending the system while an application "
|
||||||
"asked to inhibit it."
|
"asked to inhibit it."
|
||||||
@ -363,19 +395,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Otentikasi diperlukan untuk mensuspensi sistem ketika suatu aplikasi meminta "
|
"Otentikasi diperlukan untuk mensuspensi sistem ketika suatu aplikasi meminta "
|
||||||
"untuk mencegahnya."
|
"untuk mencegahnya."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:45
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289
|
||||||
msgid "Hibernate the system"
|
msgid "Hibernate the system"
|
||||||
msgstr "Hibernasikan sistem"
|
msgstr "Hibernasikan sistem"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:46
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290
|
||||||
msgid "Authentication is required for hibernating the system."
|
msgid "Authentication is required for hibernating the system."
|
||||||
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menghibernasi sistem."
|
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menghibernasi sistem."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:47
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:299
|
||||||
msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
|
msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
|
||||||
msgstr "Hibernasikan sistem ketika pengguna lain sedang log masuk."
|
msgstr "Hibernasikan sistem ketika pengguna lain sedang log masuk."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:48
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for hibernating the system while other users are "
|
"Authentication is required for hibernating the system while other users are "
|
||||||
"logged in."
|
"logged in."
|
||||||
@ -383,11 +415,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Otentikasi diperlukan untuk menghibernasi sistem ketika pengguna lain sedang "
|
"Otentikasi diperlukan untuk menghibernasi sistem ketika pengguna lain sedang "
|
||||||
"log masuk."
|
"log masuk."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:49
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310
|
||||||
msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
|
msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
|
||||||
msgstr "Hibernasikan sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya."
|
msgstr "Hibernasikan sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:50
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for hibernating the system while an application "
|
"Authentication is required for hibernating the system while an application "
|
||||||
"asked to inhibit it."
|
"asked to inhibit it."
|
||||||
@ -395,28 +427,28 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Otentikasi diperlukan untuk menghibernasi sistem ketika sebuah aplikasi "
|
"Otentikasi diperlukan untuk menghibernasi sistem ketika sebuah aplikasi "
|
||||||
"meminta mencegahnya."
|
"meminta mencegahnya."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:51
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321
|
||||||
msgid "Manage active sessions, users and seats"
|
msgid "Manage active sessions, users and seats"
|
||||||
msgstr "Kelola seat, pengguna, dan sesi aktif"
|
msgstr "Kelola seat, pengguna, dan sesi aktif"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:52
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
|
"Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
|
||||||
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengelola seat, pengguna, dan sesi aktif."
|
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengelola seat, pengguna, dan sesi aktif."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:53
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:331
|
||||||
msgid "Lock or unlock active sessions"
|
msgid "Lock or unlock active sessions"
|
||||||
msgstr "Kunci/buka kunci sesi aktif"
|
msgstr "Kunci/buka kunci sesi aktif"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:54
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332
|
||||||
msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
|
msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
|
||||||
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengunci atau membuka kunci sesi aktif."
|
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengunci atau membuka kunci sesi aktif."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:55
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:341
|
||||||
msgid "Allow indication to the firmware to boot to setup interface"
|
msgid "Allow indication to the firmware to boot to setup interface"
|
||||||
msgstr "Ijinkan indikasi ke firmware untuk boot ke antar muka penyiapan"
|
msgstr "Ijinkan indikasi ke firmware untuk boot ke antar muka penyiapan"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:56
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
|
"Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
|
||||||
"interface."
|
"interface."
|
||||||
@ -424,83 +456,83 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Otentikasi diperlukan untuk mengindikasikan ke firmware agar boot ke "
|
"Otentikasi diperlukan untuk mengindikasikan ke firmware agar boot ke "
|
||||||
"antarmuka penyiapan."
|
"antarmuka penyiapan."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:57
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:351
|
||||||
msgid "Set a wall message"
|
msgid "Set a wall message"
|
||||||
msgstr "Setel suatu pesan wall"
|
msgstr "Setel suatu pesan wall"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:58
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352
|
||||||
msgid "Authentication is required to set a wall message"
|
msgid "Authentication is required to set a wall message"
|
||||||
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel pesan wall"
|
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel pesan wall"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22
|
||||||
msgid "Log into a local container"
|
msgid "Log into a local container"
|
||||||
msgstr "Log masuk ke dalam suatu kontainer lokal"
|
msgstr "Log masuk ke dalam suatu kontainer lokal"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:2
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23
|
||||||
msgid "Authentication is required to log into a local container."
|
msgid "Authentication is required to log into a local container."
|
||||||
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk log masuk ke dalam suatu kontainer lokal."
|
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk log masuk ke dalam suatu kontainer lokal."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:3
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32
|
||||||
msgid "Log into the local host"
|
msgid "Log into the local host"
|
||||||
msgstr "Log masuk ke dalam host lokal"
|
msgstr "Log masuk ke dalam host lokal"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:33
|
||||||
msgid "Authentication is required to log into the local host."
|
msgid "Authentication is required to log into the local host."
|
||||||
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk log masuk ke dalam host lokal."
|
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk log masuk ke dalam host lokal."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:42
|
||||||
msgid "Acquire a shell in a local container"
|
msgid "Acquire a shell in a local container"
|
||||||
msgstr "Dapatkan sebuah shell dalam kontainer lokal"
|
msgstr "Dapatkan sebuah shell dalam kontainer lokal"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:43
|
||||||
msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
|
msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan suatu shell dalam sebuah kontainer "
|
"Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan suatu shell dalam sebuah kontainer "
|
||||||
"lokal."
|
"lokal."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:7
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:53
|
||||||
msgid "Acquire a shell on the local host"
|
msgid "Acquire a shell on the local host"
|
||||||
msgstr "Dapatkan sebuah shell pada host lokal"
|
msgstr "Dapatkan sebuah shell pada host lokal"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:8
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54
|
||||||
msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
|
msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
|
||||||
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan suatu shell pada host lokal."
|
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan suatu shell pada host lokal."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:9
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64
|
||||||
msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
|
msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
|
||||||
msgstr "Dapatkan sebuah TTY semu dalam suatu kontainer lokal"
|
msgstr "Dapatkan sebuah TTY semu dalam suatu kontainer lokal"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:10
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:65
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
|
"Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan suatu TTY semu dalam sebuah "
|
"Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan suatu TTY semu dalam sebuah "
|
||||||
"kontainer lokal."
|
"kontainer lokal."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:11
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:74
|
||||||
msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
|
msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
|
||||||
msgstr "Dapatkan sebuah TTY semu pada host lokal"
|
msgstr "Dapatkan sebuah TTY semu pada host lokal"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:12
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:75
|
||||||
msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
|
msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan suatu TTY semu pada host lokal."
|
"Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan suatu TTY semu pada host lokal."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:13
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:84
|
||||||
msgid "Manage local virtual machines and containers"
|
msgid "Manage local virtual machines and containers"
|
||||||
msgstr "Kelola mesin virtual lokal dan kontainer"
|
msgstr "Kelola mesin virtual lokal dan kontainer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:14
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:85
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
|
"Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Otentikasi diperlukan untuk mengelola mesin virtual lokal dan kontainer."
|
"Otentikasi diperlukan untuk mengelola mesin virtual lokal dan kontainer."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:15
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
|
||||||
msgid "Manage local virtual machine and container images"
|
msgid "Manage local virtual machine and container images"
|
||||||
msgstr "Kelola mesin virtual lokal dan image kontainer"
|
msgstr "Kelola mesin virtual lokal dan image kontainer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:16
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to manage local virtual machine and container "
|
"Authentication is required to manage local virtual machine and container "
|
||||||
"images."
|
"images."
|
||||||
@ -508,27 +540,43 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Otentikasi diperlukan untuk mengelola mesin virtual lokal dan image "
|
"Otentikasi diperlukan untuk mengelola mesin virtual lokal dan image "
|
||||||
"kontainer."
|
"kontainer."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:1
|
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:22
|
||||||
|
msgid "Register a DNS-SD service"
|
||||||
|
msgstr "Daftarkan suatu layanan DNS-SD"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
|
||||||
|
msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
|
||||||
|
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mendaftarkan suatu layanan DNS-SD"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
|
||||||
|
msgid "Unregister a DNS-SD service"
|
||||||
|
msgstr "Cabut pendaftaran suatu layanan DNS-SD"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
|
||||||
|
msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
|
||||||
|
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mencabut pendaftaran suatu layanan DNS-SD"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
|
||||||
msgid "Set system time"
|
msgid "Set system time"
|
||||||
msgstr "Setel waktu sistem"
|
msgstr "Setel waktu sistem"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:2
|
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:23
|
||||||
msgid "Authentication is required to set the system time."
|
msgid "Authentication is required to set the system time."
|
||||||
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel waktu sistem."
|
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel waktu sistem."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:3
|
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:33
|
||||||
msgid "Set system timezone"
|
msgid "Set system timezone"
|
||||||
msgstr "Setel zona waktu sistem"
|
msgstr "Setel zona waktu sistem"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:4
|
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:34
|
||||||
msgid "Authentication is required to set the system timezone."
|
msgid "Authentication is required to set the system timezone."
|
||||||
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel zona waktu sistem."
|
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel zona waktu sistem."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:5
|
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:43
|
||||||
msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
|
msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
|
||||||
msgstr "Atur RTC ke zona waktu lokal atau UTC"
|
msgstr "Atur RTC ke zona waktu lokal atau UTC"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:6
|
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:44
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
|
"Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
|
||||||
"UTC time."
|
"UTC time."
|
||||||
@ -536,11 +584,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Otentikasi diperlukan untuk mengendalikan apakah RTC menyimpan waktu UTC "
|
"Otentikasi diperlukan untuk mengendalikan apakah RTC menyimpan waktu UTC "
|
||||||
"atau lokal."
|
"atau lokal."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:7
|
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54
|
||||||
msgid "Turn network time synchronization on or off"
|
msgid "Turn network time synchronization on or off"
|
||||||
msgstr "Nyalakan atau matikan penyelarasan waktu jaringan"
|
msgstr "Nyalakan atau matikan penyelarasan waktu jaringan"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:8
|
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:55
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to control whether network time synchronization "
|
"Authentication is required to control whether network time synchronization "
|
||||||
"shall be enabled."
|
"shall be enabled."
|
||||||
@ -548,31 +596,31 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Otentikasi diperlukan untuk mengendalikan apakah sinkronisasi waktu jaringan "
|
"Otentikasi diperlukan untuk mengendalikan apakah sinkronisasi waktu jaringan "
|
||||||
"mesti difungsikan."
|
"mesti difungsikan."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/dbus-unit.c:450
|
#: src/core/dbus-unit.c:496
|
||||||
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
|
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
|
||||||
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memulai '$(unit)'."
|
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memulai '$(unit)'."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/dbus-unit.c:451
|
#: src/core/dbus-unit.c:497
|
||||||
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
|
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
|
||||||
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menghentikan '$(unit)'."
|
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menghentikan '$(unit)'."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/dbus-unit.c:452
|
#: src/core/dbus-unit.c:498
|
||||||
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
|
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
|
||||||
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memuat ulang '$(unit)'."
|
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memuat ulang '$(unit)'."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/dbus-unit.c:453 ../src/core/dbus-unit.c:454
|
#: src/core/dbus-unit.c:499 src/core/dbus-unit.c:500
|
||||||
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
|
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
|
||||||
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memulai ulang '$(unit)'."
|
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memulai ulang '$(unit)'."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/dbus-unit.c:560
|
#: src/core/dbus-unit.c:607
|
||||||
msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
|
msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
|
||||||
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mematikan '$(unit)'."
|
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mematikan '$(unit)'."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/dbus-unit.c:590
|
#: src/core/dbus-unit.c:638
|
||||||
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
|
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Otentikasi diperlukan untuk me-reset keadaan \"failed\" dari '$(unit)'."
|
"Otentikasi diperlukan untuk me-reset keadaan \"failed\" dari '$(unit)'."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/dbus-unit.c:622
|
#: src/core/dbus-unit.c:671
|
||||||
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
|
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
|
||||||
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menata properti pada '$(unit)'."
|
msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menata properti pada '$(unit)'."
|
||||||
|
291
po/it.po
291
po/it.po
@ -1,16 +1,16 @@
|
|||||||
# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
|
# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Italian translations for systemd package
|
# Italian translation for systemd package
|
||||||
# Traduzione in italiano per il pacchetto systemd
|
# Traduzione in italiano per il pacchetto systemd
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the systemd package.
|
# This file is distributed under the same license as the systemd package.
|
||||||
# Daniele Medri <dmedri@gmail.com>, 2013-2016.
|
# Daniele Medri <dmedri@gmail.com>, 2013-2018.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: systemd\n"
|
"Project-Id-Version: systemd\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/systemd/systemd/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-15 13:11+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-02-23 09:35+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-20 10:54+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-02-23 09:45+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Daniele Medri <dmedri@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Daniele Medri <dmedri@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian\n"
|
"Language-Team: Italian\n"
|
||||||
"Language: it\n"
|
"Language: it\n"
|
||||||
@ -18,44 +18,44 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
|
"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:1
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
|
||||||
msgid "Send passphrase back to system"
|
msgid "Send passphrase back to system"
|
||||||
msgstr "Invia la frase segreta (passphrase) al sistema"
|
msgstr "Invia la frase segreta (passphrase) al sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:2
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:23
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
|
"Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Autenticazione richiesta per inviare la frase segreta (passphrase) al "
|
"Autenticazione richiesta per inviare la frase segreta (passphrase) al "
|
||||||
"sistema."
|
"sistema."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:3
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:33
|
||||||
msgid "Manage system services or other units"
|
msgid "Manage system services or other units"
|
||||||
msgstr "Gestisci i servizi o le altre unità di sistema"
|
msgstr "Gestisci i servizi o le altre unità di sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:4
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:34
|
||||||
msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
|
msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Autenticazione richiesta per gestire i servizi o le altre unità di sistema."
|
"Autenticazione richiesta per gestire i servizi o le altre unità di sistema."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:5
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:43
|
||||||
msgid "Manage system service or unit files"
|
msgid "Manage system service or unit files"
|
||||||
msgstr "Gestisci i file dei servizi o delle unità di sistema"
|
msgstr "Gestisci i file dei servizi o delle unità di sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:6
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:44
|
||||||
msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
|
msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Autenticazione richiesta per gestire i file dei servizi o delle unità di "
|
"Autenticazione richiesta per gestire i file dei servizi o delle unità di "
|
||||||
"sistema."
|
"sistema."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:7
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:53
|
||||||
msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
|
msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Configura le variabili d'ambiente per la gestione dei servizi e del sistema"
|
"Configura le variabili d'ambiente per la gestione dei servizi e del sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:8
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to set or unset system and service manager "
|
"Authentication is required to set or unset system and service manager "
|
||||||
"environment variables."
|
"environment variables."
|
||||||
@ -63,27 +63,27 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Autenticazione richiesta per configurare le variabili d'ambiente per la "
|
"Autenticazione richiesta per configurare le variabili d'ambiente per la "
|
||||||
"gestione dei servizi e del sistema"
|
"gestione dei servizi e del sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:9
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:63
|
||||||
msgid "Reload the systemd state"
|
msgid "Reload the systemd state"
|
||||||
msgstr "Ricarica lo stato di systemd"
|
msgstr "Ricarica lo stato di systemd"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:10
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64
|
||||||
msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
|
msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
|
||||||
msgstr "Autenticazione richiesta per riavviare lo stato di sistemd."
|
msgstr "Autenticazione richiesta per riavviare lo stato di sistemd."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:1
|
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:22
|
||||||
msgid "Set host name"
|
msgid "Set host name"
|
||||||
msgstr "Configura il nome host"
|
msgstr "Configura il nome host"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:2
|
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:23
|
||||||
msgid "Authentication is required to set the local host name."
|
msgid "Authentication is required to set the local host name."
|
||||||
msgstr "Autenticazione richiesta per configurare il nome host locale."
|
msgstr "Autenticazione richiesta per configurare il nome host locale."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:3
|
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:32
|
||||||
msgid "Set static host name"
|
msgid "Set static host name"
|
||||||
msgstr "Configura il nome host statico"
|
msgstr "Configura il nome host statico"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:4
|
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:33
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to set the statically configured local host name, "
|
"Authentication is required to set the statically configured local host name, "
|
||||||
"as well as the pretty host name."
|
"as well as the pretty host name."
|
||||||
@ -91,104 +91,104 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Autenticazione richiesta per configurare staticamente il nome host locale e "
|
"Autenticazione richiesta per configurare staticamente il nome host locale e "
|
||||||
"il nome host descrittivo."
|
"il nome host descrittivo."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:5
|
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:43
|
||||||
msgid "Set machine information"
|
msgid "Set machine information"
|
||||||
msgstr "Configura le informazioni sulla macchina"
|
msgstr "Configura le informazioni sulla macchina"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:6
|
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:44
|
||||||
msgid "Authentication is required to set local machine information."
|
msgid "Authentication is required to set local machine information."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Autenticazione richiesta per configurare le informazioni sulla macchina "
|
"Autenticazione richiesta per configurare le informazioni sulla macchina "
|
||||||
"locale."
|
"locale."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:1
|
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22
|
||||||
msgid "Import a VM or container image"
|
msgid "Import a VM or container image"
|
||||||
msgstr "Importa un'immagine VM o un container"
|
msgstr "Importa un'immagine VM o un container"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:2
|
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
|
||||||
msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
|
msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
|
||||||
msgstr "Autenticazione richiesta per importare un'immagine VM o un container"
|
msgstr "Autenticazione richiesta per importare un'immagine VM o un container"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:3
|
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
|
||||||
msgid "Export a VM or container image"
|
msgid "Export a VM or container image"
|
||||||
msgstr "Esporta un'immagine VM o un container"
|
msgstr "Esporta un'immagine VM o un container"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:4
|
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
|
||||||
msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
|
msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
|
||||||
msgstr "Autenticazione richiesta per esportare un'immagine VM o un container"
|
msgstr "Autenticazione richiesta per esportare un'immagine VM o un container"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:5
|
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
|
||||||
msgid "Download a VM or container image"
|
msgid "Download a VM or container image"
|
||||||
msgstr "Scarica un'immagine VM o un container"
|
msgstr "Scarica un'immagine VM o un container"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:6
|
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
|
||||||
msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
|
msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
|
||||||
msgstr "Autenticazione richiesta per scaricare un'immagine VM o un container"
|
msgstr "Autenticazione richiesta per scaricare un'immagine VM o un container"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:1
|
#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22
|
||||||
msgid "Set system locale"
|
msgid "Set system locale"
|
||||||
msgstr "Configura le impostazioni regionali di sistema"
|
msgstr "Configura le impostazioni regionali di sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:2
|
#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:23
|
||||||
msgid "Authentication is required to set the system locale."
|
msgid "Authentication is required to set the system locale."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Autenticazione richiesta per configurare le impostazioni regionali di "
|
"Autenticazione richiesta per configurare le impostazioni regionali di "
|
||||||
"sistema."
|
"sistema."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:3
|
#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:33
|
||||||
msgid "Set system keyboard settings"
|
msgid "Set system keyboard settings"
|
||||||
msgstr "Configura la tastiera di sistema"
|
msgstr "Configura la tastiera di sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:4
|
#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:34
|
||||||
msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
|
msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
|
||||||
msgstr "Autenticazione richiesta per configurare la tastiera di sistema."
|
msgstr "Autenticazione richiesta per configurare la tastiera di sistema."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:1
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22
|
||||||
msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
|
msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
|
||||||
msgstr "Consenti alle applicazioni di inibire lo spegnimento del sistema"
|
msgstr "Consenti alle applicazioni di inibire lo spegnimento del sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:2
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
|
"Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Autenticazione richiesta per un'applicazione per inibire lo spegnimento del "
|
"Autenticazione richiesta per un'applicazione per inibire lo spegnimento del "
|
||||||
"sistema."
|
"sistema."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:3
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33
|
||||||
msgid "Allow applications to delay system shutdown"
|
msgid "Allow applications to delay system shutdown"
|
||||||
msgstr "Consenti alle applicazioni di ritardare lo spegnimento del sistema"
|
msgstr "Consenti alle applicazioni di ritardare lo spegnimento del sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:4
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34
|
||||||
msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
|
msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Autenticazione richiesta per un'applicazione per ritardare lo spegnimento "
|
"Autenticazione richiesta per un'applicazione per ritardare lo spegnimento "
|
||||||
"del sistema."
|
"del sistema."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:5
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44
|
||||||
msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
|
msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
|
||||||
msgstr "Consenti alle applicazioni di inibire il sistema in pausa"
|
msgstr "Consenti alle applicazioni di inibire il sistema in pausa"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:6
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45
|
||||||
msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
|
msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Autenticazione richiesta per un'applicazione per inibire il sistema in pausa."
|
"Autenticazione richiesta per un'applicazione per inibire il sistema in pausa."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:7
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55
|
||||||
msgid "Allow applications to delay system sleep"
|
msgid "Allow applications to delay system sleep"
|
||||||
msgstr "Consenti alle applicazioni di ritardare il sistema in pausa"
|
msgstr "Consenti alle applicazioni di ritardare il sistema in pausa"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:8
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56
|
||||||
msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
|
msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Autenticazione richiesta per un'applicazione per ritardare il sistema in "
|
"Autenticazione richiesta per un'applicazione per ritardare il sistema in "
|
||||||
"pausa."
|
"pausa."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:9
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65
|
||||||
msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
|
msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Consenti alle applicazioni di inibire la sospesione automatica del sistema"
|
"Consenti alle applicazioni di inibire la sospesione automatica del sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:10
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for an application to inhibit automatic system "
|
"Authentication is required for an application to inhibit automatic system "
|
||||||
"suspend."
|
"suspend."
|
||||||
@ -196,13 +196,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Autenticazione richiesta per un'applicazione per inibire la sospensione "
|
"Autenticazione richiesta per un'applicazione per inibire la sospensione "
|
||||||
"automatica del sistema."
|
"automatica del sistema."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:11
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75
|
||||||
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
|
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Consenti alle applicazioni di inibire la gestione di sistema del tasto di "
|
"Consenti alle applicazioni di inibire la gestione di sistema del tasto di "
|
||||||
"accensione"
|
"accensione"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:12
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
||||||
"the power key."
|
"the power key."
|
||||||
@ -210,13 +210,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Autenticazione richiesta per un'applicazione per inibire la gestione di "
|
"Autenticazione richiesta per un'applicazione per inibire la gestione di "
|
||||||
"sistema del tasto di accensione."
|
"sistema del tasto di accensione."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:13
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86
|
||||||
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
|
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Consenti alle applicazioni di inibire la gestione di sistema del tasto di "
|
"Consenti alle applicazioni di inibire la gestione di sistema del tasto di "
|
||||||
"sospensione"
|
"sospensione"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:14
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
||||||
"the suspend key."
|
"the suspend key."
|
||||||
@ -224,13 +224,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Autenticazione richiesta per un'applicazione per inibire la gestione di "
|
"Autenticazione richiesta per un'applicazione per inibire la gestione di "
|
||||||
"sistema del tasto di sospensione."
|
"sistema del tasto di sospensione."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:15
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97
|
||||||
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
|
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Consenti alle applicazioni di inibire la gestione di sistema del tasto di "
|
"Consenti alle applicazioni di inibire la gestione di sistema del tasto di "
|
||||||
"ibernazione"
|
"ibernazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:16
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
||||||
"the hibernate key."
|
"the hibernate key."
|
||||||
@ -238,13 +238,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Autenticazione richiesta per un'applicazione per inibire la gestione di "
|
"Autenticazione richiesta per un'applicazione per inibire la gestione di "
|
||||||
"sistema del tasto di ibernazione."
|
"sistema del tasto di ibernazione."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:17
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107
|
||||||
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
|
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Consenti alle applicazioni di inibire la gestione di sistema alla apertura/"
|
"Consenti alle applicazioni di inibire la gestione di sistema alla apertura/"
|
||||||
"chiusura del portatile"
|
"chiusura del portatile"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:18
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
||||||
"the lid switch."
|
"the lid switch."
|
||||||
@ -252,59 +252,59 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Autenticazione richiesta per consentire ad un'applicazione di inibire la "
|
"Autenticazione richiesta per consentire ad un'applicazione di inibire la "
|
||||||
"gestione di sistema alla apertura/chiusura del portatile."
|
"gestione di sistema alla apertura/chiusura del portatile."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:19
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117
|
||||||
msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
|
msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
|
||||||
msgstr "Consenti agli utenti non connessi di eseguire programmi"
|
msgstr "Consenti agli utenti non connessi di eseguire programmi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:20
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118
|
||||||
msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
|
msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"E' necessaria un'esplicita richiesta per eseguire programmi come utenti non "
|
"E' necessaria un'esplicita richiesta per eseguire programmi come utenti non "
|
||||||
"connessi."
|
"connessi."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:21
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:127
|
||||||
msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
|
msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
|
||||||
msgstr "Consenti agli utenti non connessi di eseguire programmi"
|
msgstr "Consenti agli utenti non connessi di eseguire programmi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:22
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128
|
||||||
msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
|
msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Autenticazione richiesta per consentire agli utenti non connessi di eseguire "
|
"Autenticazione richiesta per consentire agli utenti non connessi di eseguire "
|
||||||
"programmi."
|
"programmi."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:23
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:137
|
||||||
msgid "Allow attaching devices to seats"
|
msgid "Allow attaching devices to seats"
|
||||||
msgstr "Consenti di collegare dispositivi alle postazioni"
|
msgstr "Consenti di collegare dispositivi alle postazioni"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:24
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138
|
||||||
msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
|
msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Autenticazione richiesta per collegare un dispositivo ad una postazione."
|
"Autenticazione richiesta per collegare un dispositivo ad una postazione."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:25
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148
|
||||||
msgid "Flush device to seat attachments"
|
msgid "Flush device to seat attachments"
|
||||||
msgstr "Scollega i dispositivi dalla postazione"
|
msgstr "Scollega i dispositivi dalla postazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:26
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
|
"Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Autenticazione richiesta per ripristinare come i dispositivi sono collegati "
|
"Autenticazione richiesta per ripristinare come i dispositivi sono collegati "
|
||||||
"alle postazioni."
|
"alle postazioni."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:27
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:158
|
||||||
msgid "Power off the system"
|
msgid "Power off the system"
|
||||||
msgstr "Spegni il sistema"
|
msgstr "Spegni il sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:28
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159
|
||||||
msgid "Authentication is required for powering off the system."
|
msgid "Authentication is required for powering off the system."
|
||||||
msgstr "Autenticazione richiesta per spegnere il sistema."
|
msgstr "Autenticazione richiesta per spegnere il sistema."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:29
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169
|
||||||
msgid "Power off the system while other users are logged in"
|
msgid "Power off the system while other users are logged in"
|
||||||
msgstr "Spegni il sistema mentre altri utenti sono connessi"
|
msgstr "Spegni il sistema mentre altri utenti sono connessi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:30
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for powering off the system while other users are "
|
"Authentication is required for powering off the system while other users are "
|
||||||
"logged in."
|
"logged in."
|
||||||
@ -312,11 +312,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Autenticazione richiesta per spegnere il sistema mentre altri utenti sono "
|
"Autenticazione richiesta per spegnere il sistema mentre altri utenti sono "
|
||||||
"connessi."
|
"connessi."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:31
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180
|
||||||
msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
|
msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
|
||||||
msgstr "Spegni il sistema mentre un'applicazione chiede di inibirne l'azione"
|
msgstr "Spegni il sistema mentre un'applicazione chiede di inibirne l'azione"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:32
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for powering off the system while an application "
|
"Authentication is required for powering off the system while an application "
|
||||||
"asked to inhibit it."
|
"asked to inhibit it."
|
||||||
@ -324,19 +324,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Autenticazione richiesta per spegnere il sistema mentre un'applicazione "
|
"Autenticazione richiesta per spegnere il sistema mentre un'applicazione "
|
||||||
"chiede di inibirne l'azione."
|
"chiede di inibirne l'azione."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:33
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191
|
||||||
msgid "Reboot the system"
|
msgid "Reboot the system"
|
||||||
msgstr "Riavvia il sistema"
|
msgstr "Riavvia il sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:34
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192
|
||||||
msgid "Authentication is required for rebooting the system."
|
msgid "Authentication is required for rebooting the system."
|
||||||
msgstr "Autenticazione richiesta per riavviare il sistema."
|
msgstr "Autenticazione richiesta per riavviare il sistema."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:35
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202
|
||||||
msgid "Reboot the system while other users are logged in"
|
msgid "Reboot the system while other users are logged in"
|
||||||
msgstr "Riavvia il sistema mentre altri utenti sono connessi"
|
msgstr "Riavvia il sistema mentre altri utenti sono connessi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:36
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for rebooting the system while other users are "
|
"Authentication is required for rebooting the system while other users are "
|
||||||
"logged in."
|
"logged in."
|
||||||
@ -344,11 +344,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Autenticazione richiesta per riavviare il sistema mentre altri utenti sono "
|
"Autenticazione richiesta per riavviare il sistema mentre altri utenti sono "
|
||||||
"connessi."
|
"connessi."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:37
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213
|
||||||
msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
|
msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
|
||||||
msgstr "Riavvia il sistema mentre un'applicazione chiede di inibirne l'azione"
|
msgstr "Riavvia il sistema mentre un'applicazione chiede di inibirne l'azione"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:38
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for rebooting the system while an application "
|
"Authentication is required for rebooting the system while an application "
|
||||||
"asked to inhibit it."
|
"asked to inhibit it."
|
||||||
@ -356,19 +356,51 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Autenticazione richiesta per riavviare il sistema mentre un'applicazione "
|
"Autenticazione richiesta per riavviare il sistema mentre un'applicazione "
|
||||||
"chiede di inibirne l'azione."
|
"chiede di inibirne l'azione."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:39
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224
|
||||||
|
msgid "Halt the system"
|
||||||
|
msgstr "Ferma il sistema"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225
|
||||||
|
msgid "Authentication is required for halting the system."
|
||||||
|
msgstr "Autenticazione richiesta per fermare il sistema."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235
|
||||||
|
msgid "Halt the system while other users are logged in"
|
||||||
|
msgstr "Ferma il sistema mentre altri utenti sono connessi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Authentication is required for halting the system while other users are "
|
||||||
|
"logged in."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Autenticazione richiesta per fermare il sistema mentre altri utenti sono "
|
||||||
|
"connessi."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246
|
||||||
|
msgid "Halt the system while an application asked to inhibit it"
|
||||||
|
msgstr "Ferma il sistema mentre un'applicazione chiede di inibirne l'azione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Authentication is required for halting the system while an application asked "
|
||||||
|
"to inhibit it."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Autenticazione richiesta per fermare il sistema mentre un'applicazione "
|
||||||
|
"chiede di inibirne l'azione."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257
|
||||||
msgid "Suspend the system"
|
msgid "Suspend the system"
|
||||||
msgstr "Sospendi il sistema"
|
msgstr "Sospendi il sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:40
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258
|
||||||
msgid "Authentication is required for suspending the system."
|
msgid "Authentication is required for suspending the system."
|
||||||
msgstr "Autenticazione richiesta per sospendere il sistema."
|
msgstr "Autenticazione richiesta per sospendere il sistema."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:41
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:267
|
||||||
msgid "Suspend the system while other users are logged in"
|
msgid "Suspend the system while other users are logged in"
|
||||||
msgstr "Sospendi il sistema mentre altri utenti sono connessi"
|
msgstr "Sospendi il sistema mentre altri utenti sono connessi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:42
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for suspending the system while other users are "
|
"Authentication is required for suspending the system while other users are "
|
||||||
"logged in."
|
"logged in."
|
||||||
@ -376,11 +408,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Autenticazione richiesta per sospendere il sistema mentre altri utenti sono "
|
"Autenticazione richiesta per sospendere il sistema mentre altri utenti sono "
|
||||||
"connessi."
|
"connessi."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:43
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278
|
||||||
msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
|
msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
|
||||||
msgstr "Sospendi il sistema mentre un'applicazione chiede di inibirne l'azione"
|
msgstr "Sospendi il sistema mentre un'applicazione chiede di inibirne l'azione"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:44
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for suspending the system while an application "
|
"Authentication is required for suspending the system while an application "
|
||||||
"asked to inhibit it."
|
"asked to inhibit it."
|
||||||
@ -388,19 +420,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Autenticazione richiesta per sospendere il sistema mentre un'applicazione "
|
"Autenticazione richiesta per sospendere il sistema mentre un'applicazione "
|
||||||
"chiede di inibirne l'azione."
|
"chiede di inibirne l'azione."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:45
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289
|
||||||
msgid "Hibernate the system"
|
msgid "Hibernate the system"
|
||||||
msgstr "Iberna il sistema"
|
msgstr "Iberna il sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:46
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290
|
||||||
msgid "Authentication is required for hibernating the system."
|
msgid "Authentication is required for hibernating the system."
|
||||||
msgstr "Autenticazione richiesta per ibernare il sistema."
|
msgstr "Autenticazione richiesta per ibernare il sistema."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:47
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:299
|
||||||
msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
|
msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
|
||||||
msgstr "Iberna il sistema mentre altri utenti sono connessi"
|
msgstr "Iberna il sistema mentre altri utenti sono connessi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:48
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for hibernating the system while other users are "
|
"Authentication is required for hibernating the system while other users are "
|
||||||
"logged in."
|
"logged in."
|
||||||
@ -408,11 +440,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Autenticazione richiesta per ibernare il sistema mentre altri utenti sono "
|
"Autenticazione richiesta per ibernare il sistema mentre altri utenti sono "
|
||||||
"connessi."
|
"connessi."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:49
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310
|
||||||
msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
|
msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
|
||||||
msgstr "Iberna il sistema mentre un'applicazione chiede di inibirne l'azione"
|
msgstr "Iberna il sistema mentre un'applicazione chiede di inibirne l'azione"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:50
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for hibernating the system while an application "
|
"Authentication is required for hibernating the system while an application "
|
||||||
"asked to inhibit it."
|
"asked to inhibit it."
|
||||||
@ -420,31 +452,31 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Autenticazione richiesta per ibernare il sistema mentre un'applicazione "
|
"Autenticazione richiesta per ibernare il sistema mentre un'applicazione "
|
||||||
"chiede di inibirne l'azione."
|
"chiede di inibirne l'azione."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:51
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321
|
||||||
msgid "Manage active sessions, users and seats"
|
msgid "Manage active sessions, users and seats"
|
||||||
msgstr "Gestione delle sessioni attive, utenti e postazioni"
|
msgstr "Gestione delle sessioni attive, utenti e postazioni"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:52
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
|
"Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Autenticazione richiesta per gestire le sessioni attive, gli utenti e le "
|
"Autenticazione richiesta per gestire le sessioni attive, gli utenti e le "
|
||||||
"postazioni."
|
"postazioni."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:53
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:331
|
||||||
msgid "Lock or unlock active sessions"
|
msgid "Lock or unlock active sessions"
|
||||||
msgstr "Blocca/sblocca sessioni attive"
|
msgstr "Blocca/sblocca sessioni attive"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:54
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332
|
||||||
msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
|
msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
|
||||||
msgstr "Autenticazione richiesta per bloccare o sbloccare le sessioni attive."
|
msgstr "Autenticazione richiesta per bloccare o sbloccare le sessioni attive."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:55
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:341
|
||||||
msgid "Allow indication to the firmware to boot to setup interface"
|
msgid "Allow indication to the firmware to boot to setup interface"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Permette indicazioni al firmware per avviare l'interfaccia di configurazione"
|
"Permette indicazioni al firmware per avviare l'interfaccia di configurazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:56
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
|
"Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
|
||||||
"interface."
|
"interface."
|
||||||
@ -452,79 +484,79 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Autenticazione richiesta per indicare al firmware di avviare l'interfaccia "
|
"Autenticazione richiesta per indicare al firmware di avviare l'interfaccia "
|
||||||
"di configurazione."
|
"di configurazione."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:57
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:351
|
||||||
msgid "Set a wall message"
|
msgid "Set a wall message"
|
||||||
msgstr "Configura un messaggio per gli utenti"
|
msgstr "Configura un messaggio per gli utenti"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:58
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352
|
||||||
msgid "Authentication is required to set a wall message"
|
msgid "Authentication is required to set a wall message"
|
||||||
msgstr "Autenticazione richiesta per configurare un messaggio per gli utenti"
|
msgstr "Autenticazione richiesta per configurare un messaggio per gli utenti"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22
|
||||||
msgid "Log into a local container"
|
msgid "Log into a local container"
|
||||||
msgstr "Accedi in un container locale"
|
msgstr "Accedi in un container locale"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:2
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23
|
||||||
msgid "Authentication is required to log into a local container."
|
msgid "Authentication is required to log into a local container."
|
||||||
msgstr "Autenticazione richiesta per accedere in un container locale."
|
msgstr "Autenticazione richiesta per accedere in un container locale."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:3
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32
|
||||||
msgid "Log into the local host"
|
msgid "Log into the local host"
|
||||||
msgstr "Accedi in un host locale"
|
msgstr "Accedi in un host locale"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:33
|
||||||
msgid "Authentication is required to log into the local host."
|
msgid "Authentication is required to log into the local host."
|
||||||
msgstr "Autenticazione richiesta per accedere in un host locale."
|
msgstr "Autenticazione richiesta per accedere in un host locale."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:42
|
||||||
msgid "Acquire a shell in a local container"
|
msgid "Acquire a shell in a local container"
|
||||||
msgstr "Apri una shell in un container locale"
|
msgstr "Apri una shell in un container locale"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:43
|
||||||
msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
|
msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
|
||||||
msgstr "Autenticazione richiesta per aprire una shell in un container locale."
|
msgstr "Autenticazione richiesta per aprire una shell in un container locale."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:7
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:53
|
||||||
msgid "Acquire a shell on the local host"
|
msgid "Acquire a shell on the local host"
|
||||||
msgstr "Apri una shell in un host locale"
|
msgstr "Apri una shell in un host locale"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:8
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54
|
||||||
msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
|
msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
|
||||||
msgstr "Autenticazione richiesta per aprire una shell in un host locale."
|
msgstr "Autenticazione richiesta per aprire una shell in un host locale."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:9
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64
|
||||||
msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
|
msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
|
||||||
msgstr "Apri un pseudo TTY in un container locale"
|
msgstr "Apri un pseudo TTY in un container locale"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:10
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:65
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
|
"Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Autenticazione richiesta per aprire un pseudo TTY in un container locale."
|
"Autenticazione richiesta per aprire un pseudo TTY in un container locale."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:11
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:74
|
||||||
msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
|
msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
|
||||||
msgstr "Apri un pseudo TTY in un host locale"
|
msgstr "Apri un pseudo TTY in un host locale"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:12
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:75
|
||||||
msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
|
msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
|
||||||
msgstr "Autenticazione richiesta per aprire un pseudo TTY in un host locale."
|
msgstr "Autenticazione richiesta per aprire un pseudo TTY in un host locale."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:13
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:84
|
||||||
msgid "Manage local virtual machines and containers"
|
msgid "Manage local virtual machines and containers"
|
||||||
msgstr "Gestisci le virtual machine e i container locali"
|
msgstr "Gestisci le virtual machine e i container locali"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:14
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:85
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
|
"Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Autenticazione richiesta per gestire le virtual machine e i container locali."
|
"Autenticazione richiesta per gestire le virtual machine e i container locali."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:15
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
|
||||||
msgid "Manage local virtual machine and container images"
|
msgid "Manage local virtual machine and container images"
|
||||||
msgstr "Gestisci le immagini locali delle virtual machine e dei container"
|
msgstr "Gestisci le immagini locali delle virtual machine e dei container"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:16
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to manage local virtual machine and container "
|
"Authentication is required to manage local virtual machine and container "
|
||||||
"images."
|
"images."
|
||||||
@ -532,29 +564,46 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Autenticazione richiesta per gestire le immagini delle virtual machine e dei "
|
"Autenticazione richiesta per gestire le immagini delle virtual machine e dei "
|
||||||
"container locali."
|
"container locali."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:1
|
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:22
|
||||||
|
msgid "Register a DNS-SD service"
|
||||||
|
msgstr "Registra un servizio DNS-SD"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
|
||||||
|
msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
|
||||||
|
msgstr "Autenticazione richiesta per registrare un servizio DNS-SD"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
|
||||||
|
msgid "Unregister a DNS-SD service"
|
||||||
|
msgstr "Annulla la registrazione di un servizio DNS-SD"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
|
||||||
|
msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Autenticazione richiesta per annullare la registrare di un servizio DNS-SD"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
|
||||||
msgid "Set system time"
|
msgid "Set system time"
|
||||||
msgstr "Configura l'orario di sistema"
|
msgstr "Configura l'orario di sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:2
|
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:23
|
||||||
msgid "Authentication is required to set the system time."
|
msgid "Authentication is required to set the system time."
|
||||||
msgstr "Autenticazione richiesta per configurare l'orario di sistema."
|
msgstr "Autenticazione richiesta per configurare l'orario di sistema."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:3
|
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:33
|
||||||
msgid "Set system timezone"
|
msgid "Set system timezone"
|
||||||
msgstr "Configura il fuso orario di sistema"
|
msgstr "Configura il fuso orario di sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:4
|
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:34
|
||||||
msgid "Authentication is required to set the system timezone."
|
msgid "Authentication is required to set the system timezone."
|
||||||
msgstr "Autenticazione richiesta per configurare il fuso orario di sistema."
|
msgstr "Autenticazione richiesta per configurare il fuso orario di sistema."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:5
|
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:43
|
||||||
msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
|
msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Configura l'orologio di sistema (RTC) al fuso orario locale o al tempo "
|
"Configura l'orologio di sistema (RTC) al fuso orario locale o al tempo "
|
||||||
"civile (UTC)"
|
"civile (UTC)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:6
|
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:44
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
|
"Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
|
||||||
"UTC time."
|
"UTC time."
|
||||||
@ -562,11 +611,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Autenticazione richiesta per verificare se l'orologio di sistema (RTC) è "
|
"Autenticazione richiesta per verificare se l'orologio di sistema (RTC) è "
|
||||||
"configurato all'orario locale o al tempo civile (UTC)."
|
"configurato all'orario locale o al tempo civile (UTC)."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:7
|
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54
|
||||||
msgid "Turn network time synchronization on or off"
|
msgid "Turn network time synchronization on or off"
|
||||||
msgstr "Abilita o meno la sincronizzazione dell'orario in rete"
|
msgstr "Abilita o meno la sincronizzazione dell'orario in rete"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:8
|
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:55
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to control whether network time synchronization "
|
"Authentication is required to control whether network time synchronization "
|
||||||
"shall be enabled."
|
"shall be enabled."
|
||||||
@ -574,31 +623,31 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Autenticazione richiesta per verificare se la sincronizzazione dell'orario "
|
"Autenticazione richiesta per verificare se la sincronizzazione dell'orario "
|
||||||
"in rete possa essere attivata."
|
"in rete possa essere attivata."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/dbus-unit.c:450
|
#: src/core/dbus-unit.c:496
|
||||||
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
|
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
|
||||||
msgstr "Autenticazione richiesta per avviare '$(unit)'."
|
msgstr "Autenticazione richiesta per avviare '$(unit)'."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/dbus-unit.c:451
|
#: src/core/dbus-unit.c:497
|
||||||
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
|
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
|
||||||
msgstr "Autenticazione richiesta per fermare '$(unit)'."
|
msgstr "Autenticazione richiesta per fermare '$(unit)'."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/dbus-unit.c:452
|
#: src/core/dbus-unit.c:498
|
||||||
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
|
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
|
||||||
msgstr "Autenticazione richiesta per ricaricare '$(unit)'."
|
msgstr "Autenticazione richiesta per ricaricare '$(unit)'."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/dbus-unit.c:453 ../src/core/dbus-unit.c:454
|
#: src/core/dbus-unit.c:499 src/core/dbus-unit.c:500
|
||||||
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
|
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
|
||||||
msgstr "Autenticazione richiesta per riavviare '$(unit)'."
|
msgstr "Autenticazione richiesta per riavviare '$(unit)'."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/dbus-unit.c:560
|
#: src/core/dbus-unit.c:607
|
||||||
msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
|
msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
|
||||||
msgstr "Autenticazione richiesta per terminare '$(unit)'."
|
msgstr "Autenticazione richiesta per terminare '$(unit)'."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/dbus-unit.c:590
|
#: src/core/dbus-unit.c:638
|
||||||
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
|
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Autenticazione richiesta per riconfigurare lo stato \"fallito\" di '$(unit)'."
|
"Autenticazione richiesta per riconfigurare lo stato \"fallito\" di '$(unit)'."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/dbus-unit.c:622
|
#: src/core/dbus-unit.c:671
|
||||||
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
|
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
|
||||||
msgstr "Autenticazione richiesta per configurare le proprietà di '$(unit)'."
|
msgstr "Autenticazione richiesta per configurare le proprietà di '$(unit)'."
|
||||||
|
568
po/ja.po
Normal file
568
po/ja.po
Normal file
@ -0,0 +1,568 @@
|
|||||||
|
# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Japanese translation for systemd.
|
||||||
|
# Copyright (C) 2018 systemd's COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the systemd package.
|
||||||
|
# Yu Watanabe <watanabe.yu+github@gmail.com>, 2018.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: systemd\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/systemd/systemd/issues\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2018-02-27 16:46+0900\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2018-02-27 16:55+0900\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Yu Watanabe <watanabe.yu+github@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
"Language: ja\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
|
||||||
|
msgid "Send passphrase back to system"
|
||||||
|
msgstr "パスフレーズをシステムに送信"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:23
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"パスフレーズをシステムに送信するには認証が必要です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:33
|
||||||
|
msgid "Manage system services or other units"
|
||||||
|
msgstr "システムサービスやその他のユニットの管理"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:34
|
||||||
|
msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
|
||||||
|
msgstr "システムサービスやその他のユニットを管理するには認証が必要です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:43
|
||||||
|
msgid "Manage system service or unit files"
|
||||||
|
msgstr "システムサービスファイルやその他のユニットファイルの管理"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:44
|
||||||
|
msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
|
||||||
|
msgstr "システムサービスファイルやその他のユニットファイルを管理するには認証が必要です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:53
|
||||||
|
msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
|
||||||
|
msgstr "システムマネージャ環境変数の設定もしくは解除"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Authentication is required to set or unset system and service manager "
|
||||||
|
"environment variables."
|
||||||
|
msgstr "システムマネージャ環境変数を設定もしくは解除するには認証が必要です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:63
|
||||||
|
msgid "Reload the systemd state"
|
||||||
|
msgstr "systemdの状態の再読込"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64
|
||||||
|
msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
|
||||||
|
msgstr "systemdの状態を再読込するには認証が必要です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:22
|
||||||
|
msgid "Set host name"
|
||||||
|
msgstr "ホスト名の設定"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:23
|
||||||
|
msgid "Authentication is required to set the local host name."
|
||||||
|
msgstr "ホスト名を設定するには認証が必要です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:32
|
||||||
|
msgid "Set static host name"
|
||||||
|
msgstr "静的なホスト名の設定"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:33
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Authentication is required to set the statically configured local host name, "
|
||||||
|
"as well as the pretty host name."
|
||||||
|
msgstr "静的なホスト名を設定するには認証が必要です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:43
|
||||||
|
msgid "Set machine information"
|
||||||
|
msgstr "マシン情報の設定"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:44
|
||||||
|
msgid "Authentication is required to set local machine information."
|
||||||
|
msgstr "マシン情報を設定するには認証が必要です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22
|
||||||
|
msgid "Import a VM or container image"
|
||||||
|
msgstr "仮想マシンもしくはコンテナイメージの読込"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
|
||||||
|
msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
|
||||||
|
msgstr "仮想マシンもしくはコンテナイメージを読込むには認証が必要です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
|
||||||
|
msgid "Export a VM or container image"
|
||||||
|
msgstr "仮想マシンもしくはコンテナイメージの書出し"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
|
||||||
|
msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
|
||||||
|
msgstr "仮想マシンもしくはコンテナイメージを書出すには認証が必要です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
|
||||||
|
msgid "Download a VM or container image"
|
||||||
|
msgstr "仮想マシンもしくはコンテナイメージのダウンロード"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
|
||||||
|
msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
|
||||||
|
msgstr "仮想マシンもしくはコンテナイメージをダウンロードするには認証が必要です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22
|
||||||
|
msgid "Set system locale"
|
||||||
|
msgstr "システムロケールの設定"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:23
|
||||||
|
msgid "Authentication is required to set the system locale."
|
||||||
|
msgstr "システムロケールを設定するには認証が必要です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:33
|
||||||
|
msgid "Set system keyboard settings"
|
||||||
|
msgstr "システムキーボードの設定"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:34
|
||||||
|
msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
|
||||||
|
msgstr "システムキーボードを設定するには認証が必要です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22
|
||||||
|
msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
|
||||||
|
msgstr "アプリケーションがシステムのシャットダウンを阻害することを許可"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
|
||||||
|
msgstr "アプリケーションがシステムのシャットダウンを阻害するには認証が必要です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33
|
||||||
|
msgid "Allow applications to delay system shutdown"
|
||||||
|
msgstr "アプリケーションがシステムのシャットダウンを遅延させることを許可"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34
|
||||||
|
msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
|
||||||
|
msgstr "アプリケーションがシステムのシャットダウンを遅延させるには認証が必要です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44
|
||||||
|
msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
|
||||||
|
msgstr "アプリケーションがシステムのスリープを阻害することを許可"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45
|
||||||
|
msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
|
||||||
|
msgstr "アプリケーションがシステムのスリープを阻害するには認証が必要です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55
|
||||||
|
msgid "Allow applications to delay system sleep"
|
||||||
|
msgstr "アプリケーションがシステムのスリープを遅延させることを許可"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56
|
||||||
|
msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
|
||||||
|
msgstr "アプリケーションがシステムのスリープを遅延させるには許可が必要です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65
|
||||||
|
msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
|
||||||
|
msgstr "アプリケーションがシステムの自動的なサスペンドを阻害することを許可"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Authentication is required for an application to inhibit automatic system "
|
||||||
|
"suspend."
|
||||||
|
msgstr "アプリケーションがシステムの自動的なサスペンドを阻害するには認証が必要です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75
|
||||||
|
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
|
||||||
|
msgstr "アプリケーションが電源ボタンによる動作を阻害することを許可"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
||||||
|
"the power key."
|
||||||
|
msgstr "アプリケーションが電源ボタンによる動作を阻害するには認証が必要です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86
|
||||||
|
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
|
||||||
|
msgstr "アプリケーションがサスペンドキーによる動作を阻害することを許可"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
||||||
|
"the suspend key."
|
||||||
|
msgstr "アプリケーションがサスペンドキーによる動作を阻害するには認証が必要です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97
|
||||||
|
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
|
||||||
|
msgstr "アプリケーションがハイバネートキーによる動作を阻害することを許可"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
||||||
|
"the hibernate key."
|
||||||
|
msgstr "アプリケーションがハイバネートキーによる動作を阻害するには認証が必要です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107
|
||||||
|
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
|
||||||
|
msgstr "アプリケーションが液晶開閉による動作を阻害することを許可"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
||||||
|
"the lid switch."
|
||||||
|
msgstr "アプリケーションが液晶開閉による動作を阻害するには認証が必要です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117
|
||||||
|
msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
|
||||||
|
msgstr "ログインしていないユーザがプログラムを実行することを許可"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118
|
||||||
|
msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
|
||||||
|
msgstr "ログインしていないユーザがプログラムを実行するには明示的な要求が必要です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:127
|
||||||
|
msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
|
||||||
|
msgstr "ログインしていないユーザがプログラムを実行することを許可"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128
|
||||||
|
msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
|
||||||
|
msgstr "ログインしていないユーザがプログラムを実行するには認証が必要です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:137
|
||||||
|
msgid "Allow attaching devices to seats"
|
||||||
|
msgstr "シートにデバイスを接続することを許可"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138
|
||||||
|
msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
|
||||||
|
msgstr "シートにデバイスを接続するには認証が必要です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148
|
||||||
|
msgid "Flush device to seat attachments"
|
||||||
|
msgstr "デバイスのシートへの接続のリセット"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
|
||||||
|
msgstr "デバイスのシートへの接続をリセットするには認証が必要です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:158
|
||||||
|
msgid "Power off the system"
|
||||||
|
msgstr "システムの電源を切る"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159
|
||||||
|
msgid "Authentication is required for powering off the system."
|
||||||
|
msgstr "システムの電源を切るには認証が必要です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169
|
||||||
|
msgid "Power off the system while other users are logged in"
|
||||||
|
msgstr "他のユーザがログインしている状態でシステムの電源を切る"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Authentication is required for powering off the system while other users are "
|
||||||
|
"logged in."
|
||||||
|
msgstr "他のユーザがログインしている状態でシステムの電源を切るには認証が必要です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180
|
||||||
|
msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
|
||||||
|
msgstr "アプリケーションが使用されている状態でシステムの電源を切る"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Authentication is required for powering off the system while an application "
|
||||||
|
"asked to inhibit it."
|
||||||
|
msgstr "アプリケーションが使用されている状態でシステムの電源を切るには認証が必要です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191
|
||||||
|
msgid "Reboot the system"
|
||||||
|
msgstr "システムの再起動"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192
|
||||||
|
msgid "Authentication is required for rebooting the system."
|
||||||
|
msgstr "システムの再起動には認証が必要です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202
|
||||||
|
msgid "Reboot the system while other users are logged in"
|
||||||
|
msgstr "他のユーザがログインしている状態でシステムを再起動する"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Authentication is required for rebooting the system while other users are "
|
||||||
|
"logged in."
|
||||||
|
msgstr "他のユーザがログインしている状態でシステムを再起動するには認証が必要です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213
|
||||||
|
msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
|
||||||
|
msgstr "アプリケーションが使用されている状態でシステムを再起動する"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Authentication is required for rebooting the system while an application "
|
||||||
|
"asked to inhibit it."
|
||||||
|
msgstr "アプリケーションが使用されている状態でシステムを再起動するには認証が必要です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224
|
||||||
|
msgid "Halt the system"
|
||||||
|
msgstr "システムの停止"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225
|
||||||
|
msgid "Authentication is required for halting the system."
|
||||||
|
msgstr "システムを停止するには認証が必要です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235
|
||||||
|
msgid "Halt the system while other users are logged in"
|
||||||
|
msgstr "他のユーザがログインしている状態でシステムを停止する"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Authentication is required for halting the system while other users are "
|
||||||
|
"logged in."
|
||||||
|
msgstr "他のユーザがログインしている状態でシステムを停止するには認証が必要です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246
|
||||||
|
msgid "Halt the system while an application asked to inhibit it"
|
||||||
|
msgstr "アプリケーションが使用されている状態でシステムを停止する"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Authentication is required for halting the system while an application asked "
|
||||||
|
"to inhibit it."
|
||||||
|
msgstr "アプリケーションが使用されている状態でシステムを停止するには認証が必要です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257
|
||||||
|
msgid "Suspend the system"
|
||||||
|
msgstr "システムのサスペンド"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258
|
||||||
|
msgid "Authentication is required for suspending the system."
|
||||||
|
msgstr "システムのサスペンドには認証が必要です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:267
|
||||||
|
msgid "Suspend the system while other users are logged in"
|
||||||
|
msgstr "他のユーザがログインしている状態でシステムをサスペンドする"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Authentication is required for suspending the system while other users are "
|
||||||
|
"logged in."
|
||||||
|
msgstr "他のユーザがログインしている状態でシステムをサスペンドするには認証が必要です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278
|
||||||
|
msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
|
||||||
|
msgstr "アプリケーションが使用されている状態でシステムをサスペンドする"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Authentication is required for suspending the system while an application "
|
||||||
|
"asked to inhibit it."
|
||||||
|
msgstr "アプリケーションが使用されている状態でシステムをサスペンドするには認証が必要です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289
|
||||||
|
msgid "Hibernate the system"
|
||||||
|
msgstr "システムのハイバネート"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290
|
||||||
|
msgid "Authentication is required for hibernating the system."
|
||||||
|
msgstr "システムのハイバネートには認証が必要です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:299
|
||||||
|
msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
|
||||||
|
msgstr "他のユーザがログインしている状態でシステムをハイバネートする"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Authentication is required for hibernating the system while other users are "
|
||||||
|
"logged in."
|
||||||
|
msgstr "他のユーザがログインしている状態でシステムをハイバネートするには認証が必要です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310
|
||||||
|
msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
|
||||||
|
msgstr "アプリケーションが使用されている状態でシステムをハイバネートする"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Authentication is required for hibernating the system while an application "
|
||||||
|
"asked to inhibit it."
|
||||||
|
msgstr "アプリケーションが使用されている状態でシステムをハイバネートするには認証が必要です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321
|
||||||
|
msgid "Manage active sessions, users and seats"
|
||||||
|
msgstr "アクティブなセッションやユーザ,シートの管理"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
|
||||||
|
msgstr "アクティブなセッションやユーザ,シートを管理するには認証が必要です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:331
|
||||||
|
msgid "Lock or unlock active sessions"
|
||||||
|
msgstr "アクティブなセッションのロックもしくはアンロック"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332
|
||||||
|
msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
|
||||||
|
msgstr "アクティブなセッションをロックもしくはアンロックするには認証が必要です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:341
|
||||||
|
msgid "Allow indication to the firmware to boot to setup interface"
|
||||||
|
msgstr "ファームウェアに「インターフェースの設定を起動」を表示する"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
|
||||||
|
"interface."
|
||||||
|
msgstr "ファームウェアに「インターフェースの設定を起動」を表示するには認証が必要です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:351
|
||||||
|
msgid "Set a wall message"
|
||||||
|
msgstr "全ユーザへのメッセージの設定"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352
|
||||||
|
msgid "Authentication is required to set a wall message"
|
||||||
|
msgstr "全ユーザへのメッセージを設定するには認証が必要です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22
|
||||||
|
msgid "Log into a local container"
|
||||||
|
msgstr "ローカルなコンテナへログイン"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23
|
||||||
|
msgid "Authentication is required to log into a local container."
|
||||||
|
msgstr "ローカルなコンテナへログインするには認証が必要です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32
|
||||||
|
msgid "Log into the local host"
|
||||||
|
msgstr "ローカルホストへログイン"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:33
|
||||||
|
msgid "Authentication is required to log into the local host."
|
||||||
|
msgstr "ローカルホストへログインするには認証が必要です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:42
|
||||||
|
msgid "Acquire a shell in a local container"
|
||||||
|
msgstr "ローカルなコンテナのシェルを取得"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:43
|
||||||
|
msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
|
||||||
|
msgstr "ローカルなコンテナのシェルを取得するには認証が必要です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:53
|
||||||
|
msgid "Acquire a shell on the local host"
|
||||||
|
msgstr "ローカルホストのシェルを取得"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54
|
||||||
|
msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
|
||||||
|
msgstr "ローカルホストのシェルを取得するには認証が必要です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64
|
||||||
|
msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
|
||||||
|
msgstr "ローカルなコンテナの仮想TTYを取得"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:65
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
|
||||||
|
msgstr "ローカルなコンテナの仮想TTYを取得するには認証が必要です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:74
|
||||||
|
msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
|
||||||
|
msgstr "ローカルホストの仮想TTYを取得する"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:75
|
||||||
|
msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
|
||||||
|
msgstr "ローカルホストの仮想TTYを取得するには認証が必要です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:84
|
||||||
|
msgid "Manage local virtual machines and containers"
|
||||||
|
msgstr "ローカルな仮想マシンやコンテナの管理"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:85
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
|
||||||
|
msgstr "ローカルな仮想マシンやコンテナを管理するには認証が必要です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
|
||||||
|
msgid "Manage local virtual machine and container images"
|
||||||
|
msgstr "ローカルな仮想マシンやコンテナのイメージ管理"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Authentication is required to manage local virtual machine and container "
|
||||||
|
"images."
|
||||||
|
msgstr "ローカルな仮想マシンやコンテナのイメージを管理するには認証が必要です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:22
|
||||||
|
msgid "Register a DNS-SD service"
|
||||||
|
msgstr "DNS-SDサービスを登録"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
|
||||||
|
msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
|
||||||
|
msgstr "DNS-SDサービスを登録するには認証が必要です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
|
||||||
|
msgid "Unregister a DNS-SD service"
|
||||||
|
msgstr "DNS-SDサービスへの登録を解除"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
|
||||||
|
msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
|
||||||
|
msgstr "DNS-SDサービスへの登録を解除するには認証が必要です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
|
||||||
|
msgid "Set system time"
|
||||||
|
msgstr "システムの時刻設定"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:23
|
||||||
|
msgid "Authentication is required to set the system time."
|
||||||
|
msgstr "システムの時刻を設定するには認証が必要です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:33
|
||||||
|
msgid "Set system timezone"
|
||||||
|
msgstr "システムのタイムゾーンを設定"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:34
|
||||||
|
msgid "Authentication is required to set the system timezone."
|
||||||
|
msgstr "システムのタイムゾーンを設定するには認証が必要です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:43
|
||||||
|
msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
|
||||||
|
msgstr "ハードウェア時刻をローカルタイムゾーンもしくはUTCに設定"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:44
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
|
||||||
|
"UTC time."
|
||||||
|
msgstr "ハードウェア時刻をローカルタイムゾーンもしくはUTCに設定するには認証が必要です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54
|
||||||
|
msgid "Turn network time synchronization on or off"
|
||||||
|
msgstr "ネットワーク経由の時刻同期の有効化もしくは無効化"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:55
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Authentication is required to control whether network time synchronization "
|
||||||
|
"shall be enabled."
|
||||||
|
msgstr "ネットワーク経由の時刻同期を有効もしくは無効にするには認証が必要です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/core/dbus-unit.c:496
|
||||||
|
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
|
||||||
|
msgstr "'$(unit)'を開始するには認証が必要です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/core/dbus-unit.c:497
|
||||||
|
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
|
||||||
|
msgstr "'$(unit)'を停止するには認証が必要です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/core/dbus-unit.c:498
|
||||||
|
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
|
||||||
|
msgstr "'$(unit)'を再読込するには認証が必要です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/core/dbus-unit.c:499 src/core/dbus-unit.c:500
|
||||||
|
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
|
||||||
|
msgstr "'$(unit)'を再起動するには認証が必要です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/core/dbus-unit.c:607
|
||||||
|
msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
|
||||||
|
msgstr "'$(unit)'を強制停止するには認証が必要です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/core/dbus-unit.c:638
|
||||||
|
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
|
||||||
|
msgstr "'$(unit)'の「失敗」状態をリセットするには認証が必要です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/core/dbus-unit.c:671
|
||||||
|
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
|
||||||
|
msgstr "'$(unit)'のプロパティを設定するには認証が必要です。"
|
@ -16,6 +16,6 @@
|
|||||||
# along with systemd; If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
# along with systemd; If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||||
|
|
||||||
i18n = import('i18n')
|
i18n = import('i18n')
|
||||||
i18n.gettext(meson.project_name(), preset: 'glib')
|
i18n.gettext(meson.project_name(),
|
||||||
|
preset : 'glib',
|
||||||
po_dir = meson.current_source_dir()
|
data_dirs : '.')
|
||||||
|
268
po/pl.po
268
po/pl.po
@ -1,17 +1,17 @@
|
|||||||
# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
|
# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Polish translation for systemd.
|
# Polish translation for systemd.
|
||||||
# Copyright © 2011-2017 the systemd authors.
|
# Copyright © 2011-2018 the systemd authors.
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the systemd package.
|
# This file is distributed under the same license as the systemd package.
|
||||||
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011, 2013-2017.
|
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011, 2013-2018.
|
||||||
# Zbigniew Jędrzejewski-Szmek <zbyszek@in.waw.pl>, 2011.
|
# Zbigniew Jędrzejewski-Szmek <zbyszek@in.waw.pl>, 2011.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: systemd\n"
|
"Project-Id-Version: systemd\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/systemd/systemd/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 15:29+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-02-13 03:26+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-05 15:30+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-02-13 16:50+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
|
"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||||||
"Language: pl\n"
|
"Language: pl\n"
|
||||||
@ -21,43 +21,43 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:1
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in:22
|
||||||
msgid "Send passphrase back to system"
|
msgid "Send passphrase back to system"
|
||||||
msgstr "Wysłanie hasła z powrotem do systemu"
|
msgstr "Wysłanie hasła z powrotem do systemu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:2
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in:23
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
|
"Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wysłać podane hasło z powrotem do "
|
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wysłać podane hasło z powrotem do "
|
||||||
"systemu."
|
"systemu."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:3
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in:33
|
||||||
msgid "Manage system services or other units"
|
msgid "Manage system services or other units"
|
||||||
msgstr "Zarządzanie usługami lub innymi jednostkami systemu"
|
msgstr "Zarządzanie usługami lub innymi jednostkami systemu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:4
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in:34
|
||||||
msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
|
msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zarządzać usługami lub innymi "
|
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zarządzać usługami lub innymi "
|
||||||
"jednostkami systemu."
|
"jednostkami systemu."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:5
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in:43
|
||||||
msgid "Manage system service or unit files"
|
msgid "Manage system service or unit files"
|
||||||
msgstr "Zarządzanie plikami usług lub jednostek systemu"
|
msgstr "Zarządzanie plikami usług lub jednostek systemu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:6
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in:44
|
||||||
msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
|
msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zarządzać plikami usług lub jednostek "
|
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zarządzać plikami usług lub jednostek "
|
||||||
"systemu."
|
"systemu."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:7
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in:53
|
||||||
msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
|
msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ustawienie lub usunięcie zmiennych środowiskowych menedżera systemu i usług"
|
"Ustawienie lub usunięcie zmiennych środowiskowych menedżera systemu i usług"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:8
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in:54
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to set or unset system and service manager "
|
"Authentication is required to set or unset system and service manager "
|
||||||
"environment variables."
|
"environment variables."
|
||||||
@ -65,27 +65,27 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić lub usunąć zmienne środowiskowe "
|
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić lub usunąć zmienne środowiskowe "
|
||||||
"menedżera systemu i usług."
|
"menedżera systemu i usług."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:9
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in:63
|
||||||
msgid "Reload the systemd state"
|
msgid "Reload the systemd state"
|
||||||
msgstr "Ponowne wczytanie stanu systemd"
|
msgstr "Ponowne wczytanie stanu systemd"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:10
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in:64
|
||||||
msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
|
msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
|
||||||
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie wczytać stan systemd."
|
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie wczytać stan systemd."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:1
|
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in:22
|
||||||
msgid "Set host name"
|
msgid "Set host name"
|
||||||
msgstr "Ustawienie nazwy komputera"
|
msgstr "Ustawienie nazwy komputera"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:2
|
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in:23
|
||||||
msgid "Authentication is required to set the local host name."
|
msgid "Authentication is required to set the local host name."
|
||||||
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić nazwę lokalnego komputera."
|
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić nazwę lokalnego komputera."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:3
|
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in:32
|
||||||
msgid "Set static host name"
|
msgid "Set static host name"
|
||||||
msgstr "Ustawienie statycznej nazwy komputera"
|
msgstr "Ustawienie statycznej nazwy komputera"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:4
|
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in:33
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to set the statically configured local host name, "
|
"Authentication is required to set the statically configured local host name, "
|
||||||
"as well as the pretty host name."
|
"as well as the pretty host name."
|
||||||
@ -93,111 +93,111 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić statycznie skonfigurowaną nazwę "
|
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić statycznie skonfigurowaną nazwę "
|
||||||
"lokalnego komputera, a także jego nazwę czytelną dla człowieka."
|
"lokalnego komputera, a także jego nazwę czytelną dla człowieka."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:5
|
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in:43
|
||||||
msgid "Set machine information"
|
msgid "Set machine information"
|
||||||
msgstr "Ustawienie informacji o komputerze"
|
msgstr "Ustawienie informacji o komputerze"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:6
|
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in:44
|
||||||
msgid "Authentication is required to set local machine information."
|
msgid "Authentication is required to set local machine information."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić informacje o lokalnym komputerze."
|
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić informacje o lokalnym komputerze."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:1
|
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy.in:22
|
||||||
msgid "Import a VM or container image"
|
msgid "Import a VM or container image"
|
||||||
msgstr "Import obrazu maszyny wirtualnej lub kontenera"
|
msgstr "Import obrazu maszyny wirtualnej lub kontenera"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:2
|
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy.in:23
|
||||||
msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
|
msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaimportować obraz maszyny wirtualnej "
|
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaimportować obraz maszyny wirtualnej "
|
||||||
"lub kontenera"
|
"lub kontenera"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:3
|
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy.in:32
|
||||||
msgid "Export a VM or container image"
|
msgid "Export a VM or container image"
|
||||||
msgstr "Eksport obrazu maszyny wirtualnej lub kontenera"
|
msgstr "Eksport obrazu maszyny wirtualnej lub kontenera"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:4
|
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy.in:33
|
||||||
msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
|
msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wyeksportować obraz maszyny wirtualnej "
|
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wyeksportować obraz maszyny wirtualnej "
|
||||||
"lub kontenera"
|
"lub kontenera"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:5
|
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy.in:42
|
||||||
msgid "Download a VM or container image"
|
msgid "Download a VM or container image"
|
||||||
msgstr "Pobranie obrazu maszyny wirtualnej lub kontenera"
|
msgstr "Pobranie obrazu maszyny wirtualnej lub kontenera"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:6
|
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy.in:43
|
||||||
msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
|
msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby pobrać obraz maszyny wirtualnej lub "
|
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby pobrać obraz maszyny wirtualnej lub "
|
||||||
"kontenera"
|
"kontenera"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:1
|
#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in:22
|
||||||
msgid "Set system locale"
|
msgid "Set system locale"
|
||||||
msgstr "Ustawienie lokalizacji systemu"
|
msgstr "Ustawienie lokalizacji systemu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:2
|
#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in:23
|
||||||
msgid "Authentication is required to set the system locale."
|
msgid "Authentication is required to set the system locale."
|
||||||
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić lokalizację systemu."
|
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić lokalizację systemu."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:3
|
#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in:33
|
||||||
msgid "Set system keyboard settings"
|
msgid "Set system keyboard settings"
|
||||||
msgstr "Ustawienie klawiatury systemu"
|
msgstr "Ustawienie klawiatury systemu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:4
|
#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in:34
|
||||||
msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
|
msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
|
||||||
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić klawiaturę systemu."
|
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić klawiaturę systemu."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:1
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:22
|
||||||
msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
|
msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
|
||||||
msgstr "Zezwolenie programom na wstrzymywanie wyłączenia systemu"
|
msgstr "Zezwolenie programom na wstrzymywanie wyłączenia systemu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:2
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:23
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
|
"Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
|
||||||
msgstr "Program wymaga uwierzytelnienia, aby wstrzymać wyłączenie systemu."
|
msgstr "Program wymaga uwierzytelnienia, aby wstrzymać wyłączenie systemu."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:3
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:33
|
||||||
msgid "Allow applications to delay system shutdown"
|
msgid "Allow applications to delay system shutdown"
|
||||||
msgstr "Zezwolenie programom na opóźnienie wyłączenia systemu"
|
msgstr "Zezwolenie programom na opóźnienie wyłączenia systemu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:4
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:34
|
||||||
msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
|
msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
|
||||||
msgstr "Program wymaga uwierzytelnienia, aby opóźnić wyłączenie systemu."
|
msgstr "Program wymaga uwierzytelnienia, aby opóźnić wyłączenie systemu."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:5
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:44
|
||||||
msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
|
msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
|
||||||
msgstr "Zezwolenie programom na wstrzymanie uśpienia systemu"
|
msgstr "Zezwolenie programom na wstrzymanie uśpienia systemu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:6
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:45
|
||||||
msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
|
msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
|
||||||
msgstr "Program wymaga uwierzytelnienia, aby wstrzymać uśpienie systemu."
|
msgstr "Program wymaga uwierzytelnienia, aby wstrzymać uśpienie systemu."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:7
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:55
|
||||||
msgid "Allow applications to delay system sleep"
|
msgid "Allow applications to delay system sleep"
|
||||||
msgstr "Zezwolenie programom na opóźnienie uśpienia systemu"
|
msgstr "Zezwolenie programom na opóźnienie uśpienia systemu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:8
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:56
|
||||||
msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
|
msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
|
||||||
msgstr "Program wymaga uwierzytelnienia, aby opóźnić uśpienie systemu."
|
msgstr "Program wymaga uwierzytelnienia, aby opóźnić uśpienie systemu."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:9
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:65
|
||||||
msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
|
msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
|
||||||
msgstr "Zezwolenie programom na wstrzymanie automatycznego uśpienia systemu"
|
msgstr "Zezwolenie programom na wstrzymanie automatycznego uśpienia systemu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:10
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:66
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for an application to inhibit automatic system "
|
"Authentication is required for an application to inhibit automatic system "
|
||||||
"suspend."
|
"suspend."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Program wymaga uwierzytelnienia, aby wstrzymać automatyczne uśpienie systemu."
|
"Program wymaga uwierzytelnienia, aby wstrzymać automatyczne uśpienie systemu."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:11
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:75
|
||||||
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
|
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Zezwolenie programom na wstrzymanie obsługi klawisza zasilania przez system"
|
"Zezwolenie programom na wstrzymanie obsługi klawisza zasilania przez system"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:12
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:76
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
||||||
"the power key."
|
"the power key."
|
||||||
@ -205,12 +205,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Program wymaga uwierzytelnienia, aby wstrzymać obsługę klawisza zasilania "
|
"Program wymaga uwierzytelnienia, aby wstrzymać obsługę klawisza zasilania "
|
||||||
"przez system."
|
"przez system."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:13
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:86
|
||||||
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
|
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Zezwolenie programom na wstrzymanie obsługi klawisza uśpienia przez system"
|
"Zezwolenie programom na wstrzymanie obsługi klawisza uśpienia przez system"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:14
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:87
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
||||||
"the suspend key."
|
"the suspend key."
|
||||||
@ -218,12 +218,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Program wymaga uwierzytelnienia, aby wstrzymać obsługę klawisza uśpienia "
|
"Program wymaga uwierzytelnienia, aby wstrzymać obsługę klawisza uśpienia "
|
||||||
"przez system."
|
"przez system."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:15
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:97
|
||||||
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
|
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Zezwolenie programom na wstrzymanie obsługi klawisza hibernacji przez system"
|
"Zezwolenie programom na wstrzymanie obsługi klawisza hibernacji przez system"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:16
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:98
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
||||||
"the hibernate key."
|
"the hibernate key."
|
||||||
@ -231,12 +231,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Program wymaga uwierzytelnienia, aby wstrzymać obsługę klawisza hibernacji "
|
"Program wymaga uwierzytelnienia, aby wstrzymać obsługę klawisza hibernacji "
|
||||||
"przez system."
|
"przez system."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:17
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:107
|
||||||
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
|
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Zezwolenie programom na wstrzymanie obsługi przełącznika pokrywy przez system"
|
"Zezwolenie programom na wstrzymanie obsługi przełącznika pokrywy przez system"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:18
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:108
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
||||||
"the lid switch."
|
"the lid switch."
|
||||||
@ -244,59 +244,59 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Program wymaga uwierzytelnienia, aby wstrzymać obsługę przełącznika pokrywy "
|
"Program wymaga uwierzytelnienia, aby wstrzymać obsługę przełącznika pokrywy "
|
||||||
"przez system."
|
"przez system."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:19
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:117
|
||||||
msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
|
msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
|
||||||
msgstr "Zezwolenie niezalogowanemu użytkownikowi na uruchamianie programów"
|
msgstr "Zezwolenie niezalogowanemu użytkownikowi na uruchamianie programów"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:20
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:118
|
||||||
msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
|
msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Wymagane jest bezpośrednie żądanie, aby uruchamiać programy jako "
|
"Wymagane jest bezpośrednie żądanie, aby uruchamiać programy jako "
|
||||||
"niezalogowany użytkownik."
|
"niezalogowany użytkownik."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:21
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:127
|
||||||
msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
|
msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
|
||||||
msgstr "Zezwolenie niezalogowanym użytkownikom na uruchamianie programów"
|
msgstr "Zezwolenie niezalogowanym użytkownikom na uruchamianie programów"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:22
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:128
|
||||||
msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
|
msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uruchamiać programy jako niezalogowany "
|
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uruchamiać programy jako niezalogowany "
|
||||||
"użytkownik."
|
"użytkownik."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:23
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:137
|
||||||
msgid "Allow attaching devices to seats"
|
msgid "Allow attaching devices to seats"
|
||||||
msgstr "Zezwolenie na podłączanie urządzeń do stanowisk"
|
msgstr "Zezwolenie na podłączanie urządzeń do stanowisk"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:24
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:138
|
||||||
msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
|
msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby podłączyć urządzenie do stanowiska."
|
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby podłączyć urządzenie do stanowiska."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:25
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:148
|
||||||
msgid "Flush device to seat attachments"
|
msgid "Flush device to seat attachments"
|
||||||
msgstr "Usunięcie podłączenia urządzeń do stanowisk"
|
msgstr "Usunięcie podłączenia urządzeń do stanowisk"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:26
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
|
"Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie ustawić sposób podłączenia "
|
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie ustawić sposób podłączenia "
|
||||||
"urządzeń do stanowisk."
|
"urządzeń do stanowisk."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:27
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:158
|
||||||
msgid "Power off the system"
|
msgid "Power off the system"
|
||||||
msgstr "Wyłączenie systemu"
|
msgstr "Wyłączenie systemu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:28
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:159
|
||||||
msgid "Authentication is required for powering off the system."
|
msgid "Authentication is required for powering off the system."
|
||||||
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wyłączyć system."
|
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wyłączyć system."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:29
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:169
|
||||||
msgid "Power off the system while other users are logged in"
|
msgid "Power off the system while other users are logged in"
|
||||||
msgstr "Wyłączenie systemu, kiedy są zalogowani inni użytkownicy"
|
msgstr "Wyłączenie systemu, kiedy są zalogowani inni użytkownicy"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:30
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:170
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for powering off the system while other users are "
|
"Authentication is required for powering off the system while other users are "
|
||||||
"logged in."
|
"logged in."
|
||||||
@ -304,11 +304,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wyłączyć system, kiedy są zalogowani "
|
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wyłączyć system, kiedy są zalogowani "
|
||||||
"inni użytkownicy."
|
"inni użytkownicy."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:31
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:180
|
||||||
msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
|
msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
|
||||||
msgstr "Wyłączenie systemu, kiedy program zażądał jego wstrzymania"
|
msgstr "Wyłączenie systemu, kiedy program zażądał jego wstrzymania"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:32
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:181
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for powering off the system while an application "
|
"Authentication is required for powering off the system while an application "
|
||||||
"asked to inhibit it."
|
"asked to inhibit it."
|
||||||
@ -316,19 +316,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wyłączyć system, kiedy program zażądał "
|
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wyłączyć system, kiedy program zażądał "
|
||||||
"jego wstrzymania."
|
"jego wstrzymania."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:33
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:191
|
||||||
msgid "Reboot the system"
|
msgid "Reboot the system"
|
||||||
msgstr "Ponowne uruchomienie systemu"
|
msgstr "Ponowne uruchomienie systemu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:34
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:192
|
||||||
msgid "Authentication is required for rebooting the system."
|
msgid "Authentication is required for rebooting the system."
|
||||||
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie uruchomić system."
|
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie uruchomić system."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:35
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:202
|
||||||
msgid "Reboot the system while other users are logged in"
|
msgid "Reboot the system while other users are logged in"
|
||||||
msgstr "Ponowne uruchomienie systemu, kiedy są zalogowani inni użytkownicy"
|
msgstr "Ponowne uruchomienie systemu, kiedy są zalogowani inni użytkownicy"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:36
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:203
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for rebooting the system while other users are "
|
"Authentication is required for rebooting the system while other users are "
|
||||||
"logged in."
|
"logged in."
|
||||||
@ -336,11 +336,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie uruchomić system, kiedy są "
|
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie uruchomić system, kiedy są "
|
||||||
"zalogowani inni użytkownicy."
|
"zalogowani inni użytkownicy."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:37
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:213
|
||||||
msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
|
msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
|
||||||
msgstr "Ponowne uruchomienie systemu, kiedy program zażądał jego wstrzymania"
|
msgstr "Ponowne uruchomienie systemu, kiedy program zażądał jego wstrzymania"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:38
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:214
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for rebooting the system while an application "
|
"Authentication is required for rebooting the system while an application "
|
||||||
"asked to inhibit it."
|
"asked to inhibit it."
|
||||||
@ -348,19 +348,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie uruchomić system, kiedy program "
|
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie uruchomić system, kiedy program "
|
||||||
"zażądał jego wstrzymania."
|
"zażądał jego wstrzymania."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:39
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:224
|
||||||
msgid "Halt the system"
|
msgid "Halt the system"
|
||||||
msgstr "Zatrzymanie systemu"
|
msgstr "Zatrzymanie systemu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:40
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:225
|
||||||
msgid "Authentication is required for halting the system."
|
msgid "Authentication is required for halting the system."
|
||||||
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zatrzymać system."
|
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zatrzymać system."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:41
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:235
|
||||||
msgid "Halt the system while other users are logged in"
|
msgid "Halt the system while other users are logged in"
|
||||||
msgstr "Zatrzymanie systemu, kiedy są zalogowani inni użytkownicy"
|
msgstr "Zatrzymanie systemu, kiedy są zalogowani inni użytkownicy"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:42
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:236
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for halting the system while other users are "
|
"Authentication is required for halting the system while other users are "
|
||||||
"logged in."
|
"logged in."
|
||||||
@ -368,11 +368,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zatrzymać system, kiedy są zalogowani "
|
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zatrzymać system, kiedy są zalogowani "
|
||||||
"inni użytkownicy."
|
"inni użytkownicy."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:43
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:246
|
||||||
msgid "Halt the system while an application asked to inhibit it"
|
msgid "Halt the system while an application asked to inhibit it"
|
||||||
msgstr "Zatrzymanie systemu, kiedy program zażądał jego wstrzymania"
|
msgstr "Zatrzymanie systemu, kiedy program zażądał jego wstrzymania"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:44
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:247
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for halting the system while an application asked "
|
"Authentication is required for halting the system while an application asked "
|
||||||
"to inhibit it."
|
"to inhibit it."
|
||||||
@ -380,19 +380,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zatrzymać system, kiedy program zażądał "
|
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zatrzymać system, kiedy program zażądał "
|
||||||
"jego wstrzymania."
|
"jego wstrzymania."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:45
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:257
|
||||||
msgid "Suspend the system"
|
msgid "Suspend the system"
|
||||||
msgstr "Uśpienie systemu"
|
msgstr "Uśpienie systemu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:46
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:258
|
||||||
msgid "Authentication is required for suspending the system."
|
msgid "Authentication is required for suspending the system."
|
||||||
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uśpić system."
|
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uśpić system."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:47
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:267
|
||||||
msgid "Suspend the system while other users are logged in"
|
msgid "Suspend the system while other users are logged in"
|
||||||
msgstr "Uśpienie systemu, kiedy są zalogowani inni użytkownicy"
|
msgstr "Uśpienie systemu, kiedy są zalogowani inni użytkownicy"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:48
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:268
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for suspending the system while other users are "
|
"Authentication is required for suspending the system while other users are "
|
||||||
"logged in."
|
"logged in."
|
||||||
@ -400,11 +400,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uśpić system, kiedy są zalogowani inni "
|
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uśpić system, kiedy są zalogowani inni "
|
||||||
"użytkownicy."
|
"użytkownicy."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:49
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:278
|
||||||
msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
|
msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
|
||||||
msgstr "Uśpienie systemu, kiedy program zażądał jego wstrzymania"
|
msgstr "Uśpienie systemu, kiedy program zażądał jego wstrzymania"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:50
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:279
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for suspending the system while an application "
|
"Authentication is required for suspending the system while an application "
|
||||||
"asked to inhibit it."
|
"asked to inhibit it."
|
||||||
@ -412,19 +412,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uśpić system, kiedy program zażądał jego "
|
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uśpić system, kiedy program zażądał jego "
|
||||||
"wstrzymania."
|
"wstrzymania."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:51
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:289
|
||||||
msgid "Hibernate the system"
|
msgid "Hibernate the system"
|
||||||
msgstr "Hibernacja systemu"
|
msgstr "Hibernacja systemu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:52
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:290
|
||||||
msgid "Authentication is required for hibernating the system."
|
msgid "Authentication is required for hibernating the system."
|
||||||
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zahibernować system."
|
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zahibernować system."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:53
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:299
|
||||||
msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
|
msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
|
||||||
msgstr "Hibernacja systemu, kiedy są zalogowani inni użytkownicy"
|
msgstr "Hibernacja systemu, kiedy są zalogowani inni użytkownicy"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:54
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:300
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for hibernating the system while other users are "
|
"Authentication is required for hibernating the system while other users are "
|
||||||
"logged in."
|
"logged in."
|
||||||
@ -432,11 +432,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zahibernować system, kiedy są zalogowani "
|
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zahibernować system, kiedy są zalogowani "
|
||||||
"inni użytkownicy."
|
"inni użytkownicy."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:55
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:310
|
||||||
msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
|
msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
|
||||||
msgstr "Hibernacja systemu, kiedy program zażądał jej wstrzymania"
|
msgstr "Hibernacja systemu, kiedy program zażądał jej wstrzymania"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:56
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:311
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for hibernating the system while an application "
|
"Authentication is required for hibernating the system while an application "
|
||||||
"asked to inhibit it."
|
"asked to inhibit it."
|
||||||
@ -444,31 +444,31 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zahibernować system, kiedy program "
|
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zahibernować system, kiedy program "
|
||||||
"zażądał jej wstrzymania."
|
"zażądał jej wstrzymania."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:57
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:321
|
||||||
msgid "Manage active sessions, users and seats"
|
msgid "Manage active sessions, users and seats"
|
||||||
msgstr "Zarządzanie aktywnymi sesjami, użytkownikami i stanowiskami"
|
msgstr "Zarządzanie aktywnymi sesjami, użytkownikami i stanowiskami"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:58
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:322
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
|
"Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zarządzać aktywnymi sesjami, "
|
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zarządzać aktywnymi sesjami, "
|
||||||
"użytkownikami i stanowiskami."
|
"użytkownikami i stanowiskami."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:59
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:331
|
||||||
msgid "Lock or unlock active sessions"
|
msgid "Lock or unlock active sessions"
|
||||||
msgstr "Zablokowanie lub odblokowanie aktywnych sesji"
|
msgstr "Zablokowanie lub odblokowanie aktywnych sesji"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:60
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:332
|
||||||
msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
|
msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zablokować lub odblokować aktywne sesje."
|
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zablokować lub odblokować aktywne sesje."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:61
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:341
|
||||||
msgid "Allow indication to the firmware to boot to setup interface"
|
msgid "Allow indication to the firmware to boot to setup interface"
|
||||||
msgstr "Wskazanie oprogramowaniu sprzętowemu, aby uruchomić interfejs ustawień"
|
msgstr "Wskazanie oprogramowaniu sprzętowemu, aby uruchomić interfejs ustawień"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:62
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:342
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
|
"Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
|
||||||
"interface."
|
"interface."
|
||||||
@ -476,86 +476,86 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wskazać oprogramowaniu sprzętowemu, że "
|
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wskazać oprogramowaniu sprzętowemu, że "
|
||||||
"należy uruchomić interfejs ustawień."
|
"należy uruchomić interfejs ustawień."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:63
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:351
|
||||||
msgid "Set a wall message"
|
msgid "Set a wall message"
|
||||||
msgstr "Ustawienie komunikatu wall"
|
msgstr "Ustawienie komunikatu wall"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:64
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:352
|
||||||
msgid "Authentication is required to set a wall message"
|
msgid "Authentication is required to set a wall message"
|
||||||
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić komunikat wall"
|
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić komunikat wall"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in:22
|
||||||
msgid "Log into a local container"
|
msgid "Log into a local container"
|
||||||
msgstr "Logowanie do lokalnego kontenera"
|
msgstr "Logowanie do lokalnego kontenera"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:2
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in:23
|
||||||
msgid "Authentication is required to log into a local container."
|
msgid "Authentication is required to log into a local container."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zalogować się do lokalnego kontenera."
|
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zalogować się do lokalnego kontenera."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:3
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in:32
|
||||||
msgid "Log into the local host"
|
msgid "Log into the local host"
|
||||||
msgstr "Logowanie do lokalnego komputera"
|
msgstr "Logowanie do lokalnego komputera"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in:33
|
||||||
msgid "Authentication is required to log into the local host."
|
msgid "Authentication is required to log into the local host."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zalogować się do lokalnego komputera."
|
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zalogować się do lokalnego komputera."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in:42
|
||||||
msgid "Acquire a shell in a local container"
|
msgid "Acquire a shell in a local container"
|
||||||
msgstr "Uzyskanie powłoki w lokalnym kontenerze"
|
msgstr "Uzyskanie powłoki w lokalnym kontenerze"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in:43
|
||||||
msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
|
msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uzyskać powłokę w lokalnym kontenerze."
|
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uzyskać powłokę w lokalnym kontenerze."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:7
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in:53
|
||||||
msgid "Acquire a shell on the local host"
|
msgid "Acquire a shell on the local host"
|
||||||
msgstr "Uzyskanie powłoki na lokalnym komputerze"
|
msgstr "Uzyskanie powłoki na lokalnym komputerze"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:8
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in:54
|
||||||
msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
|
msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uzyskać powłokę na lokalnym komputerze."
|
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uzyskać powłokę na lokalnym komputerze."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:9
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in:64
|
||||||
msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
|
msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
|
||||||
msgstr "Uzyskanie pseudo-TTY w lokalnym kontenerze"
|
msgstr "Uzyskanie pseudo-TTY w lokalnym kontenerze"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:10
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in:65
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
|
"Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uzyskać pseudo-TTY w lokalnym kontenerze."
|
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uzyskać pseudo-TTY w lokalnym kontenerze."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:11
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in:74
|
||||||
msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
|
msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
|
||||||
msgstr "Uzyskanie pseudo-TTY na lokalnym komputerze"
|
msgstr "Uzyskanie pseudo-TTY na lokalnym komputerze"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:12
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in:75
|
||||||
msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
|
msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uzyskać pseudo-TTY na lokalnym "
|
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uzyskać pseudo-TTY na lokalnym "
|
||||||
"komputerze."
|
"komputerze."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:13
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in:84
|
||||||
msgid "Manage local virtual machines and containers"
|
msgid "Manage local virtual machines and containers"
|
||||||
msgstr "Zarządzanie lokalnymi maszynami wirtualnymi i kontenerami"
|
msgstr "Zarządzanie lokalnymi maszynami wirtualnymi i kontenerami"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:14
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in:85
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
|
"Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zarządzać lokalnymi maszynami "
|
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zarządzać lokalnymi maszynami "
|
||||||
"wirtualnymi i kontenerami."
|
"wirtualnymi i kontenerami."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:15
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in:95
|
||||||
msgid "Manage local virtual machine and container images"
|
msgid "Manage local virtual machine and container images"
|
||||||
msgstr "Zarządzanie lokalnymi obrazami maszyn wirtualnych i kontenerów"
|
msgstr "Zarządzanie lokalnymi obrazami maszyn wirtualnych i kontenerów"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:16
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in:96
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to manage local virtual machine and container "
|
"Authentication is required to manage local virtual machine and container "
|
||||||
"images."
|
"images."
|
||||||
@ -563,27 +563,43 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zarządzać lokalnymi obrazami maszyn "
|
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zarządzać lokalnymi obrazami maszyn "
|
||||||
"wirtualnych i kontenerów."
|
"wirtualnych i kontenerów."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:1
|
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy.in:22
|
||||||
|
msgid "Register a DNS-SD service"
|
||||||
|
msgstr "Rejestracja usługi DNS-SD"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy.in:23
|
||||||
|
msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
|
||||||
|
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zarejestrować usługę DNS-SD"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy.in:33
|
||||||
|
msgid "Unregister a DNS-SD service"
|
||||||
|
msgstr "Wyrejestrowanie usługi DNS-SD"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy.in:34
|
||||||
|
msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
|
||||||
|
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wyrejestrować usługę DNS-SD"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in:22
|
||||||
msgid "Set system time"
|
msgid "Set system time"
|
||||||
msgstr "Ustawienie czasu systemu"
|
msgstr "Ustawienie czasu systemu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:2
|
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in:23
|
||||||
msgid "Authentication is required to set the system time."
|
msgid "Authentication is required to set the system time."
|
||||||
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić czas systemu."
|
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić czas systemu."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:3
|
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in:33
|
||||||
msgid "Set system timezone"
|
msgid "Set system timezone"
|
||||||
msgstr "Ustawienie strefy czasowej systemu"
|
msgstr "Ustawienie strefy czasowej systemu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:4
|
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in:34
|
||||||
msgid "Authentication is required to set the system timezone."
|
msgid "Authentication is required to set the system timezone."
|
||||||
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić strefę czasową systemu."
|
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić strefę czasową systemu."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:5
|
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in:43
|
||||||
msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
|
msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
|
||||||
msgstr "Ustawienie RTC na lokalną strefę czasową lub strefę UTC"
|
msgstr "Ustawienie RTC na lokalną strefę czasową lub strefę UTC"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:6
|
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in:44
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
|
"Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
|
||||||
"UTC time."
|
"UTC time."
|
||||||
@ -591,11 +607,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby kontrolować, czy RTC przechowuje czas "
|
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby kontrolować, czy RTC przechowuje czas "
|
||||||
"lokalny lub czas UTC."
|
"lokalny lub czas UTC."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:7
|
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in:54
|
||||||
msgid "Turn network time synchronization on or off"
|
msgid "Turn network time synchronization on or off"
|
||||||
msgstr "Włączenie lub wyłączenie synchronizacji czasu przez sieć"
|
msgstr "Włączenie lub wyłączenie synchronizacji czasu przez sieć"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:8
|
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in:55
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to control whether network time synchronization "
|
"Authentication is required to control whether network time synchronization "
|
||||||
"shall be enabled."
|
"shall be enabled."
|
||||||
@ -603,36 +619,36 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby kontrolować, czy włączyć synchronizację "
|
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby kontrolować, czy włączyć synchronizację "
|
||||||
"czasu przez sieć."
|
"czasu przez sieć."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/dbus-unit.c:458
|
#: src/core/dbus-unit.c:496
|
||||||
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
|
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
|
||||||
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uruchomić jednostkę „$(unit)”."
|
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uruchomić jednostkę „$(unit)”."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/dbus-unit.c:459
|
#: src/core/dbus-unit.c:497
|
||||||
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
|
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
|
||||||
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zatrzymać jednostkę „$(unit)”."
|
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zatrzymać jednostkę „$(unit)”."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/dbus-unit.c:460
|
#: src/core/dbus-unit.c:498
|
||||||
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
|
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie wczytać jednostkę „$(unit)”."
|
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie wczytać jednostkę „$(unit)”."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/dbus-unit.c:461 ../src/core/dbus-unit.c:462
|
#: src/core/dbus-unit.c:499 src/core/dbus-unit.c:500
|
||||||
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
|
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie uruchomić jednostkę „$(unit)”."
|
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie uruchomić jednostkę „$(unit)”."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/dbus-unit.c:569
|
#: src/core/dbus-unit.c:607
|
||||||
msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
|
msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wymusić wyłączenie jednostki „$(unit)”."
|
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wymusić wyłączenie jednostki „$(unit)”."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/dbus-unit.c:600
|
#: src/core/dbus-unit.c:638
|
||||||
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
|
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby przywrócić stan „failed” (niepowodzenia) "
|
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby przywrócić stan „failed” (niepowodzenia) "
|
||||||
"jednostki „$(unit)”."
|
"jednostki „$(unit)”."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/dbus-unit.c:633
|
#: src/core/dbus-unit.c:671
|
||||||
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
|
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić właściwości jednostki „$(unit)”."
|
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić właściwości jednostki „$(unit)”."
|
||||||
|
302
po/pt_BR.po
302
po/pt_BR.po
@ -5,59 +5,61 @@
|
|||||||
# This file is distributed under the same license as the systemd package.
|
# This file is distributed under the same license as the systemd package.
|
||||||
# Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2014.
|
# Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2014.
|
||||||
# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2015, 2017.
|
# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2015, 2017.
|
||||||
|
# Zbigniew Jędrzejewski-Szmek <zbyszek@in.waw.pl>, 2018. #zanata
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: systemd master\n"
|
"Project-Id-Version: systemd\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/systemd/systemd/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-17 03:29+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-02-19 13:32+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-03 14:25-0200\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
|
|
||||||
"Language: pt_BR\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2018-02-19 10:36-0500\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Zbigniew Jędrzejewski-Szmek <zbyszek@in.waw.pl>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
|
||||||
|
"Language: pt-BR\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
|
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:1
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
|
||||||
msgid "Send passphrase back to system"
|
msgid "Send passphrase back to system"
|
||||||
msgstr "Enviar frase secreta de volta ao sistema"
|
msgstr "Enviar frase secreta de volta ao sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:2
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:23
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
|
"Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
|
||||||
|
""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"É necessária autenticação para enviar a frase secreta informada de volta ao "
|
"É necessária autenticação para enviar a frase secreta informada de volta ao "
|
||||||
"sistema."
|
"sistema."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:3
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:33
|
||||||
msgid "Manage system services or other units"
|
msgid "Manage system services or other units"
|
||||||
msgstr "Gerenciar serviços do sistema e outras unidades"
|
msgstr "Gerenciar serviços do sistema e outras unidades"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:4
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:34
|
||||||
msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
|
msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"É necessária autenticação para gerenciar serviços do sistema ou outras "
|
"É necessária autenticação para gerenciar serviços do sistema ou outras "
|
||||||
"unidades."
|
"unidades."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:5
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:43
|
||||||
msgid "Manage system service or unit files"
|
msgid "Manage system service or unit files"
|
||||||
msgstr "Gerenciar arquivos de unidades e serviços do sistema"
|
msgstr "Gerenciar arquivos de unidades e serviços do sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:6
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:44
|
||||||
msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
|
msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"É necessária autenticação para gerenciar arquivos \"unit\" e \"service\" do "
|
"É necessária autenticação para gerenciar arquivos \"unit\" e \"service\" do "
|
||||||
"sistema."
|
"sistema."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:7
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:53
|
||||||
msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
|
msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Definir ou retirar definição de variáveis de ambiente de gerenciador de "
|
"Definir ou retirar definição de variáveis de ambiente de gerenciador de "
|
||||||
"serviço e sistema"
|
"serviço e sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:8
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to set or unset system and service manager "
|
"Authentication is required to set or unset system and service manager "
|
||||||
"environment variables."
|
"environment variables."
|
||||||
@ -65,27 +67,27 @@ msgstr ""
|
|||||||
"É necessária autenticação para definir ou retirar definição de variáveis de "
|
"É necessária autenticação para definir ou retirar definição de variáveis de "
|
||||||
"ambiente de gerenciador de serviço e sistema."
|
"ambiente de gerenciador de serviço e sistema."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:9
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:63
|
||||||
msgid "Reload the systemd state"
|
msgid "Reload the systemd state"
|
||||||
msgstr "Recarregar o estado do sistema"
|
msgstr "Recarregar o estado do sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:10
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64
|
||||||
msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
|
msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
|
||||||
msgstr "É necessária autenticação para recarregar o estado do sistema."
|
msgstr "É necessária autenticação para recarregar o estado do sistema."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:1
|
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:22
|
||||||
msgid "Set host name"
|
msgid "Set host name"
|
||||||
msgstr "Definir nome de máquina"
|
msgstr "Definir nome de máquina"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:2
|
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:23
|
||||||
msgid "Authentication is required to set the local host name."
|
msgid "Authentication is required to set the local host name."
|
||||||
msgstr "É necessária autenticação para definir nome de máquina local."
|
msgstr "É necessária autenticação para definir nome de máquina local."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:3
|
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:32
|
||||||
msgid "Set static host name"
|
msgid "Set static host name"
|
||||||
msgstr "Definir nome estático de máquina"
|
msgstr "Definir nome estático de máquina"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:4
|
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:33
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to set the statically configured local host name, "
|
"Authentication is required to set the statically configured local host name, "
|
||||||
"as well as the pretty host name."
|
"as well as the pretty host name."
|
||||||
@ -93,103 +95,105 @@ msgstr ""
|
|||||||
"É necessária autenticação para definir o nome de máquina local configurado "
|
"É necessária autenticação para definir o nome de máquina local configurado "
|
||||||
"estaticamente, assim como o nome apresentável de máquina."
|
"estaticamente, assim como o nome apresentável de máquina."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:5
|
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:43
|
||||||
msgid "Set machine information"
|
msgid "Set machine information"
|
||||||
msgstr "Definir informações da máquina"
|
msgstr "Definir informações da máquina"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:6
|
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:44
|
||||||
msgid "Authentication is required to set local machine information."
|
msgid "Authentication is required to set local machine information."
|
||||||
msgstr "É necessária autenticação para definir informações de máquina local."
|
msgstr "É necessária autenticação para definir informações de máquina local."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:1
|
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22
|
||||||
msgid "Import a VM or container image"
|
msgid "Import a VM or container image"
|
||||||
msgstr "Importar uma VM ou imagem contêiner"
|
msgstr "Importar uma VM ou imagem contêiner"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:2
|
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
|
||||||
msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
|
msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
|
||||||
msgstr "É necessária autenticação para importar uma VM ou imagem contêiner"
|
msgstr "É necessária autenticação para importar uma VM ou imagem contêiner"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:3
|
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
|
||||||
msgid "Export a VM or container image"
|
msgid "Export a VM or container image"
|
||||||
msgstr "Exportar uma VM ou imagem contêiner"
|
msgstr "Exportar uma VM ou imagem contêiner"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:4
|
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
|
||||||
msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
|
msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
|
||||||
msgstr "É necessária autenticação para exportar uma VM ou imagem contêiner"
|
msgstr "É necessária autenticação para exportar uma VM ou imagem contêiner"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:5
|
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
|
||||||
msgid "Download a VM or container image"
|
msgid "Download a VM or container image"
|
||||||
msgstr "Baixar uma VM ou imagem contêiner"
|
msgstr "Baixar uma VM ou imagem contêiner"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:6
|
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
|
||||||
msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
|
msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
|
||||||
msgstr "É necessária autenticação para baixar uma VM ou imagem contêiner"
|
msgstr "É necessária autenticação para baixar uma VM ou imagem contêiner"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:1
|
#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22
|
||||||
msgid "Set system locale"
|
msgid "Set system locale"
|
||||||
msgstr "Definir configurações regionais do sistema"
|
msgstr "Definir configurações regionais do sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:2
|
#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:23
|
||||||
msgid "Authentication is required to set the system locale."
|
msgid "Authentication is required to set the system locale."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"É necessária autenticação para definir as configurações regionais do sistema."
|
"É necessária autenticação para definir as configurações regionais do sistema."
|
||||||
|
""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:3
|
#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:33
|
||||||
msgid "Set system keyboard settings"
|
msgid "Set system keyboard settings"
|
||||||
msgstr "Definir configurações de teclado do sistema"
|
msgstr "Definir configurações de teclado do sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:4
|
#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:34
|
||||||
msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
|
msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"É necessária autenticação para definir as configurações de teclado do "
|
"É necessária autenticação para definir as configurações de teclado do "
|
||||||
"sistema."
|
"sistema."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:1
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22
|
||||||
msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
|
msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
|
||||||
msgstr "Permitir que aplicativos inibam o desligamento do sistema"
|
msgstr "Permitir que aplicativos inibam o desligamento do sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:2
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
|
"Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"É necessária autenticação para que um aplicativo iniba o desligamento do "
|
"É necessária autenticação para que um aplicativo iniba o desligamento do "
|
||||||
"sistema."
|
"sistema."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:3
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33
|
||||||
msgid "Allow applications to delay system shutdown"
|
msgid "Allow applications to delay system shutdown"
|
||||||
msgstr "Permitir que aplicativos atrasem o desligamento do sistema"
|
msgstr "Permitir que aplicativos atrasem o desligamento do sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:4
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34
|
||||||
msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
|
msgid ""
|
||||||
|
"Authentication is required for an application to delay system shutdown."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"É necessária autenticação para que um aplicativo atrase o desligamento do "
|
"É necessária autenticação para que um aplicativo atrase o desligamento do "
|
||||||
"sistema."
|
"sistema."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:5
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44
|
||||||
msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
|
msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
|
||||||
msgstr "Permitir que aplicativos inibam a suspensão do sistema"
|
msgstr "Permitir que aplicativos inibam a suspensão do sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:6
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45
|
||||||
msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
|
msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"É necessária autenticação para que um aplicativo iniba a suspensão do "
|
"É necessária autenticação para que um aplicativo iniba a suspensão do "
|
||||||
"sistema."
|
"sistema."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:7
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55
|
||||||
msgid "Allow applications to delay system sleep"
|
msgid "Allow applications to delay system sleep"
|
||||||
msgstr "Permite que aplicativos atrasem a suspensão do sistema"
|
msgstr "Permite que aplicativos atrasem a suspensão do sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:8
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56
|
||||||
msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
|
msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"É necessária autenticação para que um aplicativo atrase a suspensão do "
|
"É necessária autenticação para que um aplicativo atrase a suspensão do "
|
||||||
"sistema."
|
"sistema."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:9
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65
|
||||||
msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
|
msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
|
||||||
msgstr "Permitir que aplicativos inibam a suspensão automática do sistema"
|
msgstr "Permitir que aplicativos inibam a suspensão automática do sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:10
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for an application to inhibit automatic system "
|
"Authentication is required for an application to inhibit automatic system "
|
||||||
"suspend."
|
"suspend."
|
||||||
@ -197,12 +201,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"É necessária autenticação para que um aplicativo iniba a suspensão "
|
"É necessária autenticação para que um aplicativo iniba a suspensão "
|
||||||
"automática do sistema."
|
"automática do sistema."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:11
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75
|
||||||
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
|
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Permitir que aplicativos inibam o sistema de gerenciar o botão de energia"
|
"Permitir que aplicativos inibam o sistema de gerenciar o botão de energia"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:12
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
||||||
"the power key."
|
"the power key."
|
||||||
@ -210,12 +214,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"É necessária autenticação para que um aplicativo iniba a manipulação do "
|
"É necessária autenticação para que um aplicativo iniba a manipulação do "
|
||||||
"sistema sobre a chave de ligar/desligar."
|
"sistema sobre a chave de ligar/desligar."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:13
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86
|
||||||
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
|
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Permitir que aplicativos inibam o sistema de gerenciar o botão de suspensão"
|
"Permitir que aplicativos inibam o sistema de gerenciar o botão de suspensão"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:14
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
||||||
"the suspend key."
|
"the suspend key."
|
||||||
@ -223,12 +227,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"É necessária autenticação para que um aplicativo iniba a manipulação do "
|
"É necessária autenticação para que um aplicativo iniba a manipulação do "
|
||||||
"sistema sobre a chave de suspensão."
|
"sistema sobre a chave de suspensão."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:15
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97
|
||||||
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
|
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Permitir que aplicativos inibam o sistema de gerenciar o botão de hibernação"
|
"Permitir que aplicativos inibam o sistema de gerenciar o botão de hibernação"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:16
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
||||||
"the hibernate key."
|
"the hibernate key."
|
||||||
@ -236,13 +240,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"É necessária autenticação para que um aplicativo iniba a manipulação do "
|
"É necessária autenticação para que um aplicativo iniba a manipulação do "
|
||||||
"sistema sobre a chave de hibernar."
|
"sistema sobre a chave de hibernar."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:17
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107
|
||||||
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
|
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Permitir que aplicativos inibam o sistema de gerenciar a abertura/fechamento "
|
"Permitir que aplicativos inibam o sistema de gerenciar a abertura/fechamento "
|
||||||
"da tampa do dispositivo portátil"
|
"da tampa do dispositivo portátil"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:18
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
||||||
"the lid switch."
|
"the lid switch."
|
||||||
@ -250,62 +254,61 @@ msgstr ""
|
|||||||
"É necessária autenticação para que um aplicativo iniba a manipulação do "
|
"É necessária autenticação para que um aplicativo iniba a manipulação do "
|
||||||
"sistema sobre o interruptor da tela."
|
"sistema sobre o interruptor da tela."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:19
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117
|
||||||
#| msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
|
|
||||||
msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
|
msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Permitir que programas sejam executados por usuário que não possui sessão"
|
"Permitir que programas sejam executados por usuário que não possui sessão"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:20
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118
|
||||||
#| msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
|
|
||||||
msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
|
msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"É necessária requisição explícita para executar programas como usuário sem "
|
"É necessária requisição explícita para executar programas como usuário sem "
|
||||||
"sessão aberta."
|
"sessão aberta."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:21
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:127
|
||||||
msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
|
msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Permitir que programas sejam executados por usuários que não possuem sessão"
|
"Permitir que programas sejam executados por usuários que não possuem sessão"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:22
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128
|
||||||
msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
|
msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"É necessária autenticação para executar programas como usuário sem sessão "
|
"É necessária autenticação para executar programas como usuário sem sessão "
|
||||||
"aberta."
|
"aberta."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:23
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:137
|
||||||
msgid "Allow attaching devices to seats"
|
msgid "Allow attaching devices to seats"
|
||||||
msgstr "Permitir conectar dispositivos em estações"
|
msgstr "Permitir conectar dispositivos em estações"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:24
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138
|
||||||
msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
|
msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
|
||||||
msgstr "É necessária autenticação para conectar um dispositivo em uma estação."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"É necessária autenticação para conectar um dispositivo em uma estação."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:25
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148
|
||||||
msgid "Flush device to seat attachments"
|
msgid "Flush device to seat attachments"
|
||||||
msgstr "Liberar dispositivo para conexões da estação"
|
msgstr "Liberar dispositivo para conexões da estação"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:26
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
|
"Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"É necessária autenticação para redefinir a quantidade de dispositivos "
|
"É necessária autenticação para redefinir a quantidade de dispositivos "
|
||||||
"conectados na estação."
|
"conectados na estação."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:27
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:158
|
||||||
msgid "Power off the system"
|
msgid "Power off the system"
|
||||||
msgstr "Desligar o sistema"
|
msgstr "Desligar o sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:28
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159
|
||||||
msgid "Authentication is required for powering off the system."
|
msgid "Authentication is required for powering off the system."
|
||||||
msgstr "É necessária autenticação para desligar o sistema."
|
msgstr "É necessária autenticação para desligar o sistema."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:29
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169
|
||||||
msgid "Power off the system while other users are logged in"
|
msgid "Power off the system while other users are logged in"
|
||||||
msgstr "Desligar o sistema enquanto outros usuários estão conectados"
|
msgstr "Desligar o sistema enquanto outros usuários estão conectados"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:30
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for powering off the system while other users are "
|
"Authentication is required for powering off the system while other users are "
|
||||||
"logged in."
|
"logged in."
|
||||||
@ -313,11 +316,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"É necessária autenticação para desligar o sistema enquanto outros usuários "
|
"É necessária autenticação para desligar o sistema enquanto outros usuários "
|
||||||
"estão conectados."
|
"estão conectados."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:31
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180
|
||||||
msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
|
msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
|
||||||
msgstr "Desligar o sistema enquanto um aplicativo solicitou inibição"
|
msgstr "Desligar o sistema enquanto um aplicativo solicitou inibição"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:32
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for powering off the system while an application "
|
"Authentication is required for powering off the system while an application "
|
||||||
"asked to inhibit it."
|
"asked to inhibit it."
|
||||||
@ -325,19 +328,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
"É necessária autenticação para desligar o sistema enquanto um aplicativo "
|
"É necessária autenticação para desligar o sistema enquanto um aplicativo "
|
||||||
"solicitou inibição."
|
"solicitou inibição."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:33
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191
|
||||||
msgid "Reboot the system"
|
msgid "Reboot the system"
|
||||||
msgstr "Reiniciar o sistema"
|
msgstr "Reiniciar o sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:34
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192
|
||||||
msgid "Authentication is required for rebooting the system."
|
msgid "Authentication is required for rebooting the system."
|
||||||
msgstr "É necessária autenticação para reiniciar o sistema."
|
msgstr "É necessária autenticação para reiniciar o sistema."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:35
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202
|
||||||
msgid "Reboot the system while other users are logged in"
|
msgid "Reboot the system while other users are logged in"
|
||||||
msgstr "Reiniciar o sistema enquanto outros usuários estiverem conectados"
|
msgstr "Reiniciar o sistema enquanto outros usuários estiverem conectados"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:36
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for rebooting the system while other users are "
|
"Authentication is required for rebooting the system while other users are "
|
||||||
"logged in."
|
"logged in."
|
||||||
@ -345,11 +348,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"É necessária autenticação para reiniciar o sistema enquanto outros usuários "
|
"É necessária autenticação para reiniciar o sistema enquanto outros usuários "
|
||||||
"estiverem conectados."
|
"estiverem conectados."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:37
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213
|
||||||
msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
|
msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
|
||||||
msgstr "Reiniciar o sistema enquanto um aplicativo solicitou inibição"
|
msgstr "Reiniciar o sistema enquanto um aplicativo solicitou inibição"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:38
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for rebooting the system while an application "
|
"Authentication is required for rebooting the system while an application "
|
||||||
"asked to inhibit it."
|
"asked to inhibit it."
|
||||||
@ -357,19 +360,47 @@ msgstr ""
|
|||||||
"É necessária autenticação para reiniciar o sistema enquanto um aplicativo "
|
"É necessária autenticação para reiniciar o sistema enquanto um aplicativo "
|
||||||
"solicitou inibição."
|
"solicitou inibição."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:39
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224
|
||||||
|
msgid "Halt the system"
|
||||||
|
msgstr "Pare o sistema"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225
|
||||||
|
msgid "Authentication is required for halting the system."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235
|
||||||
|
msgid "Halt the system while other users are logged in"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Authentication is required for halting the system while other users are "
|
||||||
|
"logged in."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246
|
||||||
|
msgid "Halt the system while an application asked to inhibit it"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Authentication is required for halting the system while an application asked "
|
||||||
|
"to inhibit it."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257
|
||||||
msgid "Suspend the system"
|
msgid "Suspend the system"
|
||||||
msgstr "Suspender o sistema"
|
msgstr "Suspender o sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:40
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258
|
||||||
msgid "Authentication is required for suspending the system."
|
msgid "Authentication is required for suspending the system."
|
||||||
msgstr "É necessária autenticação para suspender o sistema."
|
msgstr "É necessária autenticação para suspender o sistema."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:41
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:267
|
||||||
msgid "Suspend the system while other users are logged in"
|
msgid "Suspend the system while other users are logged in"
|
||||||
msgstr "Suspender o sistema enquanto outros usuários estiverem conectados"
|
msgstr "Suspender o sistema enquanto outros usuários estiverem conectados"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:42
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for suspending the system while other users are "
|
"Authentication is required for suspending the system while other users are "
|
||||||
"logged in."
|
"logged in."
|
||||||
@ -377,11 +408,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"É necessária autenticação para suspender o sistema enquanto outros usuários "
|
"É necessária autenticação para suspender o sistema enquanto outros usuários "
|
||||||
"estiverem conectados."
|
"estiverem conectados."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:43
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278
|
||||||
msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
|
msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
|
||||||
msgstr "Suspender o sistema enquanto um aplicativo solicitou inibição"
|
msgstr "Suspender o sistema enquanto um aplicativo solicitou inibição"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:44
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for suspending the system while an application "
|
"Authentication is required for suspending the system while an application "
|
||||||
"asked to inhibit it."
|
"asked to inhibit it."
|
||||||
@ -389,19 +420,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
"É necessária autenticação para suspender o sistema enquanto um aplicativo "
|
"É necessária autenticação para suspender o sistema enquanto um aplicativo "
|
||||||
"solicitou inibição."
|
"solicitou inibição."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:45
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289
|
||||||
msgid "Hibernate the system"
|
msgid "Hibernate the system"
|
||||||
msgstr "Hibernar o sistema"
|
msgstr "Hibernar o sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:46
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290
|
||||||
msgid "Authentication is required for hibernating the system."
|
msgid "Authentication is required for hibernating the system."
|
||||||
msgstr "É necessária autenticação para hibernar o sistema."
|
msgstr "É necessária autenticação para hibernar o sistema."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:47
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:299
|
||||||
msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
|
msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
|
||||||
msgstr "Hibernar o sistema enquanto outros usuários estiverem conectados"
|
msgstr "Hibernar o sistema enquanto outros usuários estiverem conectados"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:48
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for hibernating the system while other users are "
|
"Authentication is required for hibernating the system while other users are "
|
||||||
"logged in."
|
"logged in."
|
||||||
@ -409,11 +440,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"É necessária autenticação para hibernar o sistema enquanto outros usuários "
|
"É necessária autenticação para hibernar o sistema enquanto outros usuários "
|
||||||
"estiverem conectados."
|
"estiverem conectados."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:49
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310
|
||||||
msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
|
msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
|
||||||
msgstr "Hibernar o sistema enquanto um aplicativo solicitou inibição"
|
msgstr "Hibernar o sistema enquanto um aplicativo solicitou inibição"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:50
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for hibernating the system while an application "
|
"Authentication is required for hibernating the system while an application "
|
||||||
"asked to inhibit it."
|
"asked to inhibit it."
|
||||||
@ -421,31 +452,32 @@ msgstr ""
|
|||||||
"É necessária autenticação para hibernar o sistema enquanto um aplicativo "
|
"É necessária autenticação para hibernar o sistema enquanto um aplicativo "
|
||||||
"solicitou inibição."
|
"solicitou inibição."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:51
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321
|
||||||
msgid "Manage active sessions, users and seats"
|
msgid "Manage active sessions, users and seats"
|
||||||
msgstr "Gerenciar estações, usuários e sessões ativas"
|
msgstr "Gerenciar estações, usuários e sessões ativas"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:52
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
|
"Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"É necessária autenticação para gerenciar estações, usuários e sessões ativas."
|
"É necessária autenticação para gerenciar estações, usuários e sessões ativas."
|
||||||
|
""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:53
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:331
|
||||||
msgid "Lock or unlock active sessions"
|
msgid "Lock or unlock active sessions"
|
||||||
msgstr "Travar ou destravar sessões ativas"
|
msgstr "Travar ou destravar sessões ativas"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:54
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332
|
||||||
msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
|
msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
|
||||||
msgstr "É necessária autenticação para travar ou destravar sessões ativas."
|
msgstr "É necessária autenticação para travar ou destravar sessões ativas."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:55
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:341
|
||||||
msgid "Allow indication to the firmware to boot to setup interface"
|
msgid "Allow indication to the firmware to boot to setup interface"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Permitir indicação para o firmware inicializar para a interface de "
|
"Permitir indicação para o firmware inicializar para a interface de "
|
||||||
"configuração"
|
"configuração"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:56
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
|
"Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
|
||||||
"interface."
|
"interface."
|
||||||
@ -453,83 +485,83 @@ msgstr ""
|
|||||||
"É necessária autenticação para indicar para o firmware inicializar para a "
|
"É necessária autenticação para indicar para o firmware inicializar para a "
|
||||||
"interface de configuração."
|
"interface de configuração."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:57
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:351
|
||||||
msgid "Set a wall message"
|
msgid "Set a wall message"
|
||||||
msgstr "Definir uma mensagem de parede"
|
msgstr "Definir uma mensagem de parede"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:58
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352
|
||||||
msgid "Authentication is required to set a wall message"
|
msgid "Authentication is required to set a wall message"
|
||||||
msgstr "É necessária autenticação para definir uma mensagem de parede"
|
msgstr "É necessária autenticação para definir uma mensagem de parede"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22
|
||||||
msgid "Log into a local container"
|
msgid "Log into a local container"
|
||||||
msgstr "Conectar a um contêiner local"
|
msgstr "Conectar a um contêiner local"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:2
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23
|
||||||
msgid "Authentication is required to log into a local container."
|
msgid "Authentication is required to log into a local container."
|
||||||
msgstr "É necessária autenticação para se conectar a um contêiner local."
|
msgstr "É necessária autenticação para se conectar a um contêiner local."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:3
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32
|
||||||
msgid "Log into the local host"
|
msgid "Log into the local host"
|
||||||
msgstr "Conectar a uma máquina local"
|
msgstr "Conectar a uma máquina local"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:33
|
||||||
msgid "Authentication is required to log into the local host."
|
msgid "Authentication is required to log into the local host."
|
||||||
msgstr "É necessária autenticação para se conectar a uma máquina local."
|
msgstr "É necessária autenticação para se conectar a uma máquina local."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:42
|
||||||
msgid "Acquire a shell in a local container"
|
msgid "Acquire a shell in a local container"
|
||||||
msgstr "Adquirir uma shell em um contêiner local"
|
msgstr "Adquirir uma shell em um contêiner local"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:43
|
||||||
msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
|
msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"É necessária autenticação para adquirir uma shell em um contêiner local."
|
"É necessária autenticação para adquirir uma shell em um contêiner local."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:7
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:53
|
||||||
msgid "Acquire a shell on the local host"
|
msgid "Acquire a shell on the local host"
|
||||||
msgstr "Adquirir uma shell na máquina local"
|
msgstr "Adquirir uma shell na máquina local"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:8
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54
|
||||||
msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
|
msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"É necessária autenticação para adquirir uma shell em uma máquina local."
|
"É necessária autenticação para adquirir uma shell em uma máquina local."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:9
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64
|
||||||
msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
|
msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
|
||||||
msgstr "Adquirir um pseudo TTY em um contêiner local"
|
msgstr "Adquirir um pseudo TTY em um contêiner local"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:10
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:65
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
|
"Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"É necessária autenticação para adquirir um pseudo TTY em um contêiner local."
|
"É necessária autenticação para adquirir um pseudo TTY em um contêiner local."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:11
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:74
|
||||||
msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
|
msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
|
||||||
msgstr "Adquiri um pseudo TTY na máquina local"
|
msgstr "Adquiri um pseudo TTY na máquina local"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:12
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:75
|
||||||
msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
|
msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"É necessária autenticação para adquirir um pseudo TTY em um máquina local."
|
"É necessária autenticação para adquirir um pseudo TTY em um máquina local."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:13
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:84
|
||||||
msgid "Manage local virtual machines and containers"
|
msgid "Manage local virtual machines and containers"
|
||||||
msgstr "Gerenciar máquinas virtuais locais e contêineres"
|
msgstr "Gerenciar máquinas virtuais locais e contêineres"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:14
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:85
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
|
"Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"É necessária autenticação para gerenciar máquinas virtuais locais e "
|
"É necessária autenticação para gerenciar máquinas virtuais locais e "
|
||||||
"contêineres."
|
"contêineres."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:15
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
|
||||||
msgid "Manage local virtual machine and container images"
|
msgid "Manage local virtual machine and container images"
|
||||||
msgstr "Gerenciar máquinas virtuais locais e imagens contêineres"
|
msgstr "Gerenciar máquinas virtuais locais e imagens contêineres"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:16
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to manage local virtual machine and container "
|
"Authentication is required to manage local virtual machine and container "
|
||||||
"images."
|
"images."
|
||||||
@ -537,27 +569,43 @@ msgstr ""
|
|||||||
"É necessária autenticação para gerenciar máquinas virtuais locais e imagens "
|
"É necessária autenticação para gerenciar máquinas virtuais locais e imagens "
|
||||||
"contêineres."
|
"contêineres."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:1
|
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:22
|
||||||
|
msgid "Register a DNS-SD service"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
|
||||||
|
msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
|
||||||
|
msgid "Unregister a DNS-SD service"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
|
||||||
|
msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
|
||||||
msgid "Set system time"
|
msgid "Set system time"
|
||||||
msgstr "Definir horário do sistema"
|
msgstr "Definir horário do sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:2
|
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:23
|
||||||
msgid "Authentication is required to set the system time."
|
msgid "Authentication is required to set the system time."
|
||||||
msgstr "É necessária autenticação para definir o horário do sistema."
|
msgstr "É necessária autenticação para definir o horário do sistema."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:3
|
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:33
|
||||||
msgid "Set system timezone"
|
msgid "Set system timezone"
|
||||||
msgstr "Definir fuso horário do sistema"
|
msgstr "Definir fuso horário do sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:4
|
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:34
|
||||||
msgid "Authentication is required to set the system timezone."
|
msgid "Authentication is required to set the system timezone."
|
||||||
msgstr "É necessária autenticação para definir o fuso horário do sistema."
|
msgstr "É necessária autenticação para definir o fuso horário do sistema."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:5
|
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:43
|
||||||
msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
|
msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
|
||||||
msgstr "Definir o relógio do sistema (RTC) para fuso horário local ou UTC"
|
msgstr "Definir o relógio do sistema (RTC) para fuso horário local ou UTC"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:6
|
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:44
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
|
"Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
|
||||||
"UTC time."
|
"UTC time."
|
||||||
@ -565,11 +613,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"É necessária autenticação para controlar se o RTC deve, ou não, armazenar o "
|
"É necessária autenticação para controlar se o RTC deve, ou não, armazenar o "
|
||||||
"horário local ou de UTC."
|
"horário local ou de UTC."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:7
|
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54
|
||||||
msgid "Turn network time synchronization on or off"
|
msgid "Turn network time synchronization on or off"
|
||||||
msgstr "Ligar/desligar a sincronização do horário em rede"
|
msgstr "Ligar/desligar a sincronização do horário em rede"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:8
|
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:55
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to control whether network time synchronization "
|
"Authentication is required to control whether network time synchronization "
|
||||||
"shall be enabled."
|
"shall be enabled."
|
||||||
@ -577,31 +625,31 @@ msgstr ""
|
|||||||
"É necessária autenticação para controlar se deve ser habilitada, ou não, a "
|
"É necessária autenticação para controlar se deve ser habilitada, ou não, a "
|
||||||
"sincronização de horário através de rede."
|
"sincronização de horário através de rede."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/dbus-unit.c:457
|
#: src/core/dbus-unit.c:496
|
||||||
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
|
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
|
||||||
msgstr "É necessária autenticação para iniciar '$(unit)'."
|
msgstr "É necessária autenticação para iniciar '$(unit)'."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/dbus-unit.c:458
|
#: src/core/dbus-unit.c:497
|
||||||
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
|
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
|
||||||
msgstr "É necessária autenticação para parar '$(unit)'."
|
msgstr "É necessária autenticação para parar '$(unit)'."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/dbus-unit.c:459
|
#: src/core/dbus-unit.c:498
|
||||||
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
|
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
|
||||||
msgstr "É necessária autenticação para recarregar '$(unit)'."
|
msgstr "É necessária autenticação para recarregar '$(unit)'."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/dbus-unit.c:460 ../src/core/dbus-unit.c:461
|
#: src/core/dbus-unit.c:499 src/core/dbus-unit.c:500
|
||||||
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
|
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
|
||||||
msgstr "É necessária autenticação para reiniciar '$(unit)'."
|
msgstr "É necessária autenticação para reiniciar '$(unit)'."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/dbus-unit.c:568
|
#: src/core/dbus-unit.c:607
|
||||||
msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
|
msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
|
||||||
msgstr "É necessária autenticação para matar '$(unit)'."
|
msgstr "É necessária autenticação para matar '$(unit)'."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/dbus-unit.c:599
|
#: src/core/dbus-unit.c:638
|
||||||
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
|
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"É necessária autenticação para reiniciar o estado \"failed\" de '$(unit)'."
|
"É necessária autenticação para reiniciar o estado \"failed\" de '$(unit)'."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/dbus-unit.c:632
|
#: src/core/dbus-unit.c:671
|
||||||
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
|
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
|
||||||
msgstr "É necessária autenticação para definir propriedades em '$(unit)'."
|
msgstr "É necessária autenticação para definir propriedades em '$(unit)'."
|
||||||
|
265
po/ru.po
265
po/ru.po
@ -2,14 +2,14 @@
|
|||||||
#
|
#
|
||||||
# translation of ru.po to Rissian
|
# translation of ru.po to Rissian
|
||||||
# Julia Dronova <juliette.tux@gmail.com>, 2013.
|
# Julia Dronova <juliette.tux@gmail.com>, 2013.
|
||||||
# Sergey Ptashnick <0comffdiz@inbox.ru>, 2013-2017.
|
# Sergey Ptashnick <0comffdiz@inbox.ru>, 2013-2018.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: systemd\n"
|
"Project-Id-Version: systemd\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/systemd/systemd/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-22 16:37+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-11-22 16:37+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-10 00:28+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-02-22 13:25+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sergey Ptashnick <0comffdiz@inbox.ru>\n"
|
"Last-Translator: Sergey Ptashnick <0comffdiz@inbox.ru>\n"
|
||||||
"Language: ru\n"
|
"Language: ru\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -18,40 +18,40 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:1
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in:22
|
||||||
msgid "Send passphrase back to system"
|
msgid "Send passphrase back to system"
|
||||||
msgstr "Отправить пароль системе"
|
msgstr "Отправить пароль системе"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:2
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in:23
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
|
"Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
|
||||||
msgstr "Чтобы отправить пароль системе, необходимо пройти аутентификацию."
|
msgstr "Чтобы отправить пароль системе, необходимо пройти аутентификацию."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:3
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in:33
|
||||||
msgid "Manage system services or other units"
|
msgid "Manage system services or other units"
|
||||||
msgstr "Управление системными службами и юнитами"
|
msgstr "Управление системными службами и юнитами"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:4
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in:34
|
||||||
msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
|
msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Для управления системными службами и юнитами, необходимо пройти "
|
"Для управления системными службами и юнитами, необходимо пройти "
|
||||||
"аутентификацию."
|
"аутентификацию."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:5
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in:43
|
||||||
msgid "Manage system service or unit files"
|
msgid "Manage system service or unit files"
|
||||||
msgstr "Управление файлами конфигурации системных служб и юнитов"
|
msgstr "Управление файлами конфигурации системных служб и юнитов"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:6
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in:44
|
||||||
msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
|
msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Для управления файлами конфигурации системных служб и юнитов, необходимо "
|
"Для управления файлами конфигурации системных служб и юнитов, необходимо "
|
||||||
"пройти аутентификацию."
|
"пройти аутентификацию."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:7
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in:53
|
||||||
msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
|
msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
|
||||||
msgstr "Настроить переменные окружения для системного менеджера"
|
msgstr "Настроить переменные окружения для системного менеджера"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:8
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in:54
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to set or unset system and service manager "
|
"Authentication is required to set or unset system and service manager "
|
||||||
"environment variables."
|
"environment variables."
|
||||||
@ -59,29 +59,29 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Чтобы настроить переменные окружения для системного менеджера, необходимо "
|
"Чтобы настроить переменные окружения для системного менеджера, необходимо "
|
||||||
"пройти аутентификацию."
|
"пройти аутентификацию."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:9
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in:63
|
||||||
msgid "Reload the systemd state"
|
msgid "Reload the systemd state"
|
||||||
msgstr "Перечитать конфигурацию systemd"
|
msgstr "Перечитать конфигурацию systemd"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:10
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in:64
|
||||||
msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
|
msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Чтобы заставить systemd перечитать конфигурацию, необходимо пройти "
|
"Чтобы заставить systemd перечитать конфигурацию, необходимо пройти "
|
||||||
"аутентификацию."
|
"аутентификацию."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:1
|
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in:22
|
||||||
msgid "Set host name"
|
msgid "Set host name"
|
||||||
msgstr "Настроить имя компьютера"
|
msgstr "Настроить имя компьютера"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:2
|
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in:23
|
||||||
msgid "Authentication is required to set the local host name."
|
msgid "Authentication is required to set the local host name."
|
||||||
msgstr "Чтобы настроить имя компьютера, необходимо пройти аутентификацию."
|
msgstr "Чтобы настроить имя компьютера, необходимо пройти аутентификацию."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:3
|
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in:32
|
||||||
msgid "Set static host name"
|
msgid "Set static host name"
|
||||||
msgstr "Настроить статическое имя компьютера"
|
msgstr "Настроить статическое имя компьютера"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:4
|
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in:33
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to set the statically configured local host name, "
|
"Authentication is required to set the statically configured local host name, "
|
||||||
"as well as the pretty host name."
|
"as well as the pretty host name."
|
||||||
@ -89,110 +89,110 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Чтобы настроить статическое имя компьютера, а также его «красивое» имя, "
|
"Чтобы настроить статическое имя компьютера, а также его «красивое» имя, "
|
||||||
"необходимо пройти аутентификацию."
|
"необходимо пройти аутентификацию."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:5
|
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in:43
|
||||||
msgid "Set machine information"
|
msgid "Set machine information"
|
||||||
msgstr "Настроить информацию о компьютере"
|
msgstr "Настроить информацию о компьютере"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:6
|
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in:44
|
||||||
msgid "Authentication is required to set local machine information."
|
msgid "Authentication is required to set local machine information."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Чтобы настроить информацию о компьютере, необходимо пройти аутентификацию."
|
"Чтобы настроить информацию о компьютере, необходимо пройти аутентификацию."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:1
|
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy.in:22
|
||||||
msgid "Import a VM or container image"
|
msgid "Import a VM or container image"
|
||||||
msgstr "Импортировать образ виртуальной машины или контейнера"
|
msgstr "Импортировать образ виртуальной машины или контейнера"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:2
|
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy.in:23
|
||||||
msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
|
msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Чтобы импортировать образ виртуальной машины или контейнера, необходимо "
|
"Чтобы импортировать образ виртуальной машины или контейнера, необходимо "
|
||||||
"пройти аутентификацию."
|
"пройти аутентификацию."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:3
|
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy.in:32
|
||||||
msgid "Export a VM or container image"
|
msgid "Export a VM or container image"
|
||||||
msgstr "Экспортировать образ виртуальной машины или контейнера"
|
msgstr "Экспортировать образ виртуальной машины или контейнера"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:4
|
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy.in:33
|
||||||
msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
|
msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Чтобы экспортировать образ виртуальной машины или контейнера, необходимо "
|
"Чтобы экспортировать образ виртуальной машины или контейнера, необходимо "
|
||||||
"пройти аутентификацию."
|
"пройти аутентификацию."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:5
|
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy.in:42
|
||||||
msgid "Download a VM or container image"
|
msgid "Download a VM or container image"
|
||||||
msgstr "Загрузить образ виртуальной машины или контейнера"
|
msgstr "Загрузить образ виртуальной машины или контейнера"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:6
|
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy.in:43
|
||||||
msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
|
msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Чтобы загрузить образ виртуальной машины или контейнера, необходимо пройти "
|
"Чтобы загрузить образ виртуальной машины или контейнера, необходимо пройти "
|
||||||
"аутентификацию."
|
"аутентификацию."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:1
|
#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in:22
|
||||||
msgid "Set system locale"
|
msgid "Set system locale"
|
||||||
msgstr "Настроить системную локаль"
|
msgstr "Настроить системную локаль"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:2
|
#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in:23
|
||||||
msgid "Authentication is required to set the system locale."
|
msgid "Authentication is required to set the system locale."
|
||||||
msgstr "Чтобы настроить системную локаль, необходимо пройти аутентификацию."
|
msgstr "Чтобы настроить системную локаль, необходимо пройти аутентификацию."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:3
|
#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in:33
|
||||||
msgid "Set system keyboard settings"
|
msgid "Set system keyboard settings"
|
||||||
msgstr "Настроить параметры клавиатуры"
|
msgstr "Настроить параметры клавиатуры"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:4
|
#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in:34
|
||||||
msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
|
msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Чтобы настроить параметры клавиатуры, необходимо пройти аутентификацию."
|
"Чтобы настроить параметры клавиатуры, необходимо пройти аутентификацию."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:1
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:22
|
||||||
msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
|
msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
|
||||||
msgstr "Разрешить приложениям устанавливать блокировку на выключение системы"
|
msgstr "Разрешить приложениям устанавливать блокировку на выключение системы"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:2
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:23
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
|
"Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку на выключение системы, "
|
"Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку на выключение системы, "
|
||||||
"необходимо пройти аутентификацию."
|
"необходимо пройти аутентификацию."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:3
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:33
|
||||||
msgid "Allow applications to delay system shutdown"
|
msgid "Allow applications to delay system shutdown"
|
||||||
msgstr "Разрешить приложениям устанавливать задержку на выключение системы"
|
msgstr "Разрешить приложениям устанавливать задержку на выключение системы"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:4
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:34
|
||||||
msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
|
msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Чтобы разрешить приложениям устанавливать задержку на выключение системы, "
|
"Чтобы разрешить приложениям устанавливать задержку на выключение системы, "
|
||||||
"необходимо пройти аутентификацию."
|
"необходимо пройти аутентификацию."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:5
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:44
|
||||||
msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
|
msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
|
||||||
msgstr "Разрешить приложениям устанавливать блокировку на засыпание системы"
|
msgstr "Разрешить приложениям устанавливать блокировку на засыпание системы"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:6
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:45
|
||||||
msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
|
msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку на засыпание системы, "
|
"Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку на засыпание системы, "
|
||||||
"необходимо пройти аутентификацию."
|
"необходимо пройти аутентификацию."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:7
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:55
|
||||||
msgid "Allow applications to delay system sleep"
|
msgid "Allow applications to delay system sleep"
|
||||||
msgstr "Разрешить приложениям устанавливать задержку на засыпание системы"
|
msgstr "Разрешить приложениям устанавливать задержку на засыпание системы"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:8
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:56
|
||||||
msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
|
msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Чтобы разрешить приложениям устанавливать задержку на засыпание системы, "
|
"Чтобы разрешить приложениям устанавливать задержку на засыпание системы, "
|
||||||
"необходимо пройти аутентификацию."
|
"необходимо пройти аутентификацию."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:9
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:65
|
||||||
msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
|
msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Разрешить приложениям устанавливать блокировку на автоматический переход "
|
"Разрешить приложениям устанавливать блокировку на автоматический переход "
|
||||||
"системы в ждущий режим"
|
"системы в ждущий режим"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:10
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:66
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for an application to inhibit automatic system "
|
"Authentication is required for an application to inhibit automatic system "
|
||||||
"suspend."
|
"suspend."
|
||||||
@ -200,13 +200,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку на автоматический "
|
"Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку на автоматический "
|
||||||
"переход системы в ждущий режим, необходимо пройти аутентификацию."
|
"переход системы в ждущий режим, необходимо пройти аутентификацию."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:11
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:75
|
||||||
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
|
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Разрешить приложениям устанавливать блокировку обработки нажатий на кнопку "
|
"Разрешить приложениям устанавливать блокировку обработки нажатий на кнопку "
|
||||||
"выключения"
|
"выключения"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:12
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:76
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
||||||
"the power key."
|
"the power key."
|
||||||
@ -214,13 +214,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку обработки нажатий на "
|
"Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку обработки нажатий на "
|
||||||
"кнопку выключения, необходимо пройти аутентификацию."
|
"кнопку выключения, необходимо пройти аутентификацию."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:13
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:86
|
||||||
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
|
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Разрешить приложениям устанавливать блокировку обработки нажатий на кнопку "
|
"Разрешить приложениям устанавливать блокировку обработки нажатий на кнопку "
|
||||||
"перехода в ждущий режим"
|
"перехода в ждущий режим"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:14
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:87
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
||||||
"the suspend key."
|
"the suspend key."
|
||||||
@ -228,13 +228,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку обработки нажатий на "
|
"Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку обработки нажатий на "
|
||||||
"кнопку перехода в ждущий режим, необходимо пройти аутентификацию."
|
"кнопку перехода в ждущий режим, необходимо пройти аутентификацию."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:15
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:97
|
||||||
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
|
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Разрешить приложениям устанавливать блокировку обработки нажатий на кнопку "
|
"Разрешить приложениям устанавливать блокировку обработки нажатий на кнопку "
|
||||||
"перехода в спящий режим"
|
"перехода в спящий режим"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:16
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:98
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
||||||
"the hibernate key."
|
"the hibernate key."
|
||||||
@ -242,13 +242,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку обработки нажатий на "
|
"Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку обработки нажатий на "
|
||||||
"кнопку перехода в спящий режим, необходимо пройти аутентификацию."
|
"кнопку перехода в спящий режим, необходимо пройти аутентификацию."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:17
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:107
|
||||||
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
|
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Разрешить приложениям устанавливать блокировку на обработку закрытия крышки "
|
"Разрешить приложениям устанавливать блокировку на обработку закрытия крышки "
|
||||||
"ноутбука"
|
"ноутбука"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:18
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:108
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
||||||
"the lid switch."
|
"the lid switch."
|
||||||
@ -256,64 +256,64 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку на обработку закрытия "
|
"Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку на обработку закрытия "
|
||||||
"крышки ноутбука, необходимо пройти аутентификацию."
|
"крышки ноутбука, необходимо пройти аутентификацию."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:19
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:117
|
||||||
msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
|
msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Разрешить работу программ в фоновом режиме после завершения сеанса"
|
"Разрешить работу программ в фоновом режиме после завершения сеанса"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:20
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:118
|
||||||
msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
|
msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Чтобы разрешить работу программ в фоновом режиме после завершения сеанса, "
|
"Чтобы разрешить работу программ в фоновом режиме после завершения сеанса, "
|
||||||
"необходимо явное подтверждение."
|
"необходимо явное подтверждение."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:21
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:127
|
||||||
msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
|
msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Разрешить пользователям оставлять программы в фоновом режиме после "
|
"Разрешить пользователям оставлять программы в фоновом режиме после "
|
||||||
"завершения сеанса"
|
"завершения сеанса"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:22
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:128
|
||||||
msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
|
msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Чтобы разрешить пользователям оставлять программы в фоновом режиме после "
|
"Чтобы разрешить пользователям оставлять программы в фоновом режиме после "
|
||||||
"завершения сеанса, необходимо пройти аутентификацию."
|
"завершения сеанса, необходимо пройти аутентификацию."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:23
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:137
|
||||||
msgid "Allow attaching devices to seats"
|
msgid "Allow attaching devices to seats"
|
||||||
msgstr "Разрешить подключение устройств к рабочим местам"
|
msgstr "Разрешить подключение устройств к рабочим местам"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:24
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:138
|
||||||
msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
|
msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Чтобы разрешить подключение устройств к рабочим местам, необходимо пройти "
|
"Чтобы разрешить подключение устройств к рабочим местам, необходимо пройти "
|
||||||
"аутентификацию."
|
"аутентификацию."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:25
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:148
|
||||||
msgid "Flush device to seat attachments"
|
msgid "Flush device to seat attachments"
|
||||||
msgstr "Сбросить привязки устройств к рабочим местам"
|
msgstr "Сбросить привязки устройств к рабочим местам"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:26
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
|
"Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Чтобы сбросить привязки устройств к рабочим местам, необходимо пройти "
|
"Чтобы сбросить привязки устройств к рабочим местам, необходимо пройти "
|
||||||
"аутентификацию."
|
"аутентификацию."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:27
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:158
|
||||||
msgid "Power off the system"
|
msgid "Power off the system"
|
||||||
msgstr "Выключить систему"
|
msgstr "Выключить систему"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:28
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:159
|
||||||
msgid "Authentication is required for powering off the system."
|
msgid "Authentication is required for powering off the system."
|
||||||
msgstr "Чтобы выключить систему, необходимо пройти аутентификацию."
|
msgstr "Чтобы выключить систему, необходимо пройти аутентификацию."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:29
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:169
|
||||||
msgid "Power off the system while other users are logged in"
|
msgid "Power off the system while other users are logged in"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Выключить систему, несмотря на то, что в ней работают другие пользователи"
|
"Выключить систему, несмотря на то, что в ней работают другие пользователи"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:30
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:170
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for powering off the system while other users are "
|
"Authentication is required for powering off the system while other users are "
|
||||||
"logged in."
|
"logged in."
|
||||||
@ -321,13 +321,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Чтобы выключить систему, несмотря на то, что в ней работают другие "
|
"Чтобы выключить систему, несмотря на то, что в ней работают другие "
|
||||||
"пользователи, необходимо пройти аутентификацию."
|
"пользователи, необходимо пройти аутентификацию."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:31
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:180
|
||||||
msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
|
msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Выключить систему, несмотря на то, что приложение запросило блокировку "
|
"Выключить систему, несмотря на то, что приложение запросило блокировку "
|
||||||
"выключения"
|
"выключения"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:32
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:181
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for powering off the system while an application "
|
"Authentication is required for powering off the system while an application "
|
||||||
"asked to inhibit it."
|
"asked to inhibit it."
|
||||||
@ -335,20 +335,20 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Чтобы выключить систему, несмотря на то, что приложение запросило блокировку "
|
"Чтобы выключить систему, несмотря на то, что приложение запросило блокировку "
|
||||||
"выключения, необходимо пройти аутентификацию."
|
"выключения, необходимо пройти аутентификацию."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:33
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:191
|
||||||
msgid "Reboot the system"
|
msgid "Reboot the system"
|
||||||
msgstr "Перезагрузить систему"
|
msgstr "Перезагрузить систему"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:34
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:192
|
||||||
msgid "Authentication is required for rebooting the system."
|
msgid "Authentication is required for rebooting the system."
|
||||||
msgstr "Чтобы перезагрузить систему, необходимо пройти аутентификацию."
|
msgstr "Чтобы перезагрузить систему, необходимо пройти аутентификацию."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:35
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:202
|
||||||
msgid "Reboot the system while other users are logged in"
|
msgid "Reboot the system while other users are logged in"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Перезагрузить систему, несмотря на то, что в ней работают другие пользователи"
|
"Перезагрузить систему, несмотря на то, что в ней работают другие пользователи"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:36
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:203
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for rebooting the system while other users are "
|
"Authentication is required for rebooting the system while other users are "
|
||||||
"logged in."
|
"logged in."
|
||||||
@ -356,13 +356,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Чтобы перезагрузить систему, несмотря на то, что в ней работают другие "
|
"Чтобы перезагрузить систему, несмотря на то, что в ней работают другие "
|
||||||
"пользователи, необходимо пройти аутентификацию."
|
"пользователи, необходимо пройти аутентификацию."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:37
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:213
|
||||||
msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
|
msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Перезагрузить систему, несмотря на то, что приложение запросило блокировку "
|
"Перезагрузить систему, несмотря на то, что приложение запросило блокировку "
|
||||||
"выключения"
|
"выключения"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:38
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:214
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for rebooting the system while an application "
|
"Authentication is required for rebooting the system while an application "
|
||||||
"asked to inhibit it."
|
"asked to inhibit it."
|
||||||
@ -370,20 +370,20 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Чтобы перезагрузить систему, несмотря на то, что приложение запросило "
|
"Чтобы перезагрузить систему, несмотря на то, что приложение запросило "
|
||||||
"блокировку выключения, необходимо пройти аутентификацию."
|
"блокировку выключения, необходимо пройти аутентификацию."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:39
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:224
|
||||||
msgid "Halt the system"
|
msgid "Halt the system"
|
||||||
msgstr "Остановить систему"
|
msgstr "Остановить систему"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:40
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:225
|
||||||
msgid "Authentication is required for halting the system."
|
msgid "Authentication is required for halting the system."
|
||||||
msgstr "Чтобы остановить систему, необходимо пройти аутентификацию."
|
msgstr "Чтобы остановить систему, необходимо пройти аутентификацию."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:41
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:235
|
||||||
msgid "Halt the system while other users are logged in"
|
msgid "Halt the system while other users are logged in"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Остановить систему, несмотря на то, что в ней работают другие пользователи"
|
"Остановить систему, несмотря на то, что в ней работают другие пользователи"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:42
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:236
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for halting the system while other users are "
|
"Authentication is required for halting the system while other users are "
|
||||||
"logged in."
|
"logged in."
|
||||||
@ -391,13 +391,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Чтобы остановить систему, несмотря на то, что в ней работают другие "
|
"Чтобы остановить систему, несмотря на то, что в ней работают другие "
|
||||||
"пользователи, необходимо пройти аутентификацию."
|
"пользователи, необходимо пройти аутентификацию."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:43
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:246
|
||||||
msgid "Halt the system while an application asked to inhibit it"
|
msgid "Halt the system while an application asked to inhibit it"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Остановить систему, несмотря на то, что приложение запросило блокировку "
|
"Остановить систему, несмотря на то, что приложение запросило блокировку "
|
||||||
"выключения"
|
"выключения"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:44
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:247
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for halting the system while an application asked "
|
"Authentication is required for halting the system while an application asked "
|
||||||
"to inhibit it."
|
"to inhibit it."
|
||||||
@ -405,22 +405,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Чтобы остановить систему, несмотря на то, что приложение запросило "
|
"Чтобы остановить систему, несмотря на то, что приложение запросило "
|
||||||
"блокировку выключения, необходимо пройти аутентификацию."
|
"блокировку выключения, необходимо пройти аутентификацию."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:45
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:257
|
||||||
msgid "Suspend the system"
|
msgid "Suspend the system"
|
||||||
msgstr "Перевести систему в ждущий режим"
|
msgstr "Перевести систему в ждущий режим"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:46
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:258
|
||||||
msgid "Authentication is required for suspending the system."
|
msgid "Authentication is required for suspending the system."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Чтобы перевести систему в ждущий режим, необходимо пройти аутентификацию."
|
"Чтобы перевести систему в ждущий режим, необходимо пройти аутентификацию."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:47
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:267
|
||||||
msgid "Suspend the system while other users are logged in"
|
msgid "Suspend the system while other users are logged in"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Перевести систему в ждущий режим, несмотря на то, что в ней работают другие "
|
"Перевести систему в ждущий режим, несмотря на то, что в ней работают другие "
|
||||||
"пользователи"
|
"пользователи"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:48
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:268
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for suspending the system while other users are "
|
"Authentication is required for suspending the system while other users are "
|
||||||
"logged in."
|
"logged in."
|
||||||
@ -428,13 +428,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Чтобы перевести систему в ждущий режим, несмотря на то, что в ней работают "
|
"Чтобы перевести систему в ждущий режим, несмотря на то, что в ней работают "
|
||||||
"другие пользователи, необходимо пройти аутентификацию."
|
"другие пользователи, необходимо пройти аутентификацию."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:49
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:278
|
||||||
msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
|
msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Перевести систему в ждущий режим, несмотря на то, что приложение запросило "
|
"Перевести систему в ждущий режим, несмотря на то, что приложение запросило "
|
||||||
"блокировку"
|
"блокировку"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:50
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:279
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for suspending the system while an application "
|
"Authentication is required for suspending the system while an application "
|
||||||
"asked to inhibit it."
|
"asked to inhibit it."
|
||||||
@ -442,22 +442,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Чтобы перевести систему в ждущий режим, несмотря на то, что приложение "
|
"Чтобы перевести систему в ждущий режим, несмотря на то, что приложение "
|
||||||
"запросило блокировку, необходимо пройти аутентификацию."
|
"запросило блокировку, необходимо пройти аутентификацию."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:51
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:289
|
||||||
msgid "Hibernate the system"
|
msgid "Hibernate the system"
|
||||||
msgstr "Перевести систему в спящий режим"
|
msgstr "Перевести систему в спящий режим"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:52
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:290
|
||||||
msgid "Authentication is required for hibernating the system."
|
msgid "Authentication is required for hibernating the system."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Чтобы перевести систему в спящий режим, необходимо пройти аутентификацию."
|
"Чтобы перевести систему в спящий режим, необходимо пройти аутентификацию."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:53
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:299
|
||||||
msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
|
msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Перевести систему в спящий режим, несмотря на то, что в ней работают другие "
|
"Перевести систему в спящий режим, несмотря на то, что в ней работают другие "
|
||||||
"пользователи"
|
"пользователи"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:54
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:300
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for hibernating the system while other users are "
|
"Authentication is required for hibernating the system while other users are "
|
||||||
"logged in."
|
"logged in."
|
||||||
@ -465,13 +465,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Чтобы перевести систему в спящий режим, несмотря на то, что в ней работают "
|
"Чтобы перевести систему в спящий режим, несмотря на то, что в ней работают "
|
||||||
"другие пользователи, необходимо пройти аутентификацию."
|
"другие пользователи, необходимо пройти аутентификацию."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:55
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:310
|
||||||
msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
|
msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Перевести систему в спящий режим, несмотря на то, что приложение запросило "
|
"Перевести систему в спящий режим, несмотря на то, что приложение запросило "
|
||||||
"блокировку"
|
"блокировку"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:56
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:311
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for hibernating the system while an application "
|
"Authentication is required for hibernating the system while an application "
|
||||||
"asked to inhibit it."
|
"asked to inhibit it."
|
||||||
@ -479,32 +479,32 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Чтобы перевести систему в спящий режим, несмотря на то, что приложение "
|
"Чтобы перевести систему в спящий режим, несмотря на то, что приложение "
|
||||||
"запросило блокировку, необходимо пройти аутентификацию."
|
"запросило блокировку, необходимо пройти аутентификацию."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:57
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:321
|
||||||
msgid "Manage active sessions, users and seats"
|
msgid "Manage active sessions, users and seats"
|
||||||
msgstr "Управление текущими сеансами, пользователями и рабочими местами"
|
msgstr "Управление текущими сеансами, пользователями и рабочими местами"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:58
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:322
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
|
"Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Для управления текущими сеансами, пользователями и рабочими местами, "
|
"Для управления текущими сеансами, пользователями и рабочими местами, "
|
||||||
"необходимо пройти аутентификацию."
|
"необходимо пройти аутентификацию."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:59
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:331
|
||||||
msgid "Lock or unlock active sessions"
|
msgid "Lock or unlock active sessions"
|
||||||
msgstr "Заблокировать или разблокировать текущие сеансы"
|
msgstr "Заблокировать или разблокировать текущие сеансы"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:60
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:332
|
||||||
msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
|
msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Чтобы заблокировать или разблокировать текущие сеансы, необходимо пройти "
|
"Чтобы заблокировать или разблокировать текущие сеансы, необходимо пройти "
|
||||||
"аутентификацию."
|
"аутентификацию."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:61
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:341
|
||||||
msgid "Allow indication to the firmware to boot to setup interface"
|
msgid "Allow indication to the firmware to boot to setup interface"
|
||||||
msgstr "Разрешить загрузку в режиме настройки прошивки материнской платы"
|
msgstr "Разрешить загрузку в режиме настройки прошивки материнской платы"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:62
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:342
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
|
"Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
|
||||||
"interface."
|
"interface."
|
||||||
@ -512,88 +512,88 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Чтобы разрешить загрузку в режиме настройки прошивки материнской платы, "
|
"Чтобы разрешить загрузку в режиме настройки прошивки материнской платы, "
|
||||||
"необходимо пройти аутентификацию."
|
"необходимо пройти аутентификацию."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:63
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:351
|
||||||
msgid "Set a wall message"
|
msgid "Set a wall message"
|
||||||
msgstr "Отправить сообщение на все терминалы"
|
msgstr "Отправить сообщение на все терминалы"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:64
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:352
|
||||||
msgid "Authentication is required to set a wall message"
|
msgid "Authentication is required to set a wall message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Чтобы отправить сообщение на все терминалы, необходимо пройти аутентификацию."
|
"Чтобы отправить сообщение на все терминалы, необходимо пройти аутентификацию."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in:22
|
||||||
msgid "Log into a local container"
|
msgid "Log into a local container"
|
||||||
msgstr "Зайти в локальный контейнер"
|
msgstr "Зайти в локальный контейнер"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:2
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in:23
|
||||||
msgid "Authentication is required to log into a local container."
|
msgid "Authentication is required to log into a local container."
|
||||||
msgstr "Чтобы зайти в локальный контейнер, необходимо пройти аутентификацию."
|
msgstr "Чтобы зайти в локальный контейнер, необходимо пройти аутентификацию."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:3
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in:32
|
||||||
msgid "Log into the local host"
|
msgid "Log into the local host"
|
||||||
msgstr "Зайти на этот компьютер"
|
msgstr "Зайти на этот компьютер"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in:33
|
||||||
msgid "Authentication is required to log into the local host."
|
msgid "Authentication is required to log into the local host."
|
||||||
msgstr "Чтобы зайти на этот компьютер, необходимо пройти аутентификацию."
|
msgstr "Чтобы зайти на этот компьютер, необходимо пройти аутентификацию."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in:42
|
||||||
msgid "Acquire a shell in a local container"
|
msgid "Acquire a shell in a local container"
|
||||||
msgstr "Получить командную оболочку в локальном контейнере"
|
msgstr "Получить командную оболочку в локальном контейнере"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in:43
|
||||||
msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
|
msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Чтобы получить командную оболочку в локальном контейнере, необходимо пройти "
|
"Чтобы получить командную оболочку в локальном контейнере, необходимо пройти "
|
||||||
"аутентификацию."
|
"аутентификацию."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:7
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in:53
|
||||||
msgid "Acquire a shell on the local host"
|
msgid "Acquire a shell on the local host"
|
||||||
msgstr "Запустить командную оболочку на этом компьютере"
|
msgstr "Запустить командную оболочку на этом компьютере"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:8
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in:54
|
||||||
msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
|
msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Чтобы запустить командную оболочку на этом компьютере, необходимо пройти "
|
"Чтобы запустить командную оболочку на этом компьютере, необходимо пройти "
|
||||||
"аутентификацию."
|
"аутентификацию."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:9
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in:64
|
||||||
msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
|
msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
|
||||||
msgstr "Получить псевдо-терминал в локальном контейнере"
|
msgstr "Получить псевдо-терминал в локальном контейнере"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:10
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in:65
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
|
"Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Чтобы получить псевдо-терминал в локальном контейнере, необходимо пройти "
|
"Чтобы получить псевдо-терминал в локальном контейнере, необходимо пройти "
|
||||||
"аутентификацию."
|
"аутентификацию."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:11
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in:74
|
||||||
msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
|
msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
|
||||||
msgstr "Получить псевдо-терминал на этом компьютере"
|
msgstr "Получить псевдо-терминал на этом компьютере"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:12
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in:75
|
||||||
msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
|
msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Чтобы получить псевдо-терминал на этом компьютере, необходимо пройти "
|
"Чтобы получить псевдо-терминал на этом компьютере, необходимо пройти "
|
||||||
"аутентификацию."
|
"аутентификацию."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:13
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in:84
|
||||||
msgid "Manage local virtual machines and containers"
|
msgid "Manage local virtual machines and containers"
|
||||||
msgstr "Управление виртуальными машинами и контейнерами"
|
msgstr "Управление виртуальными машинами и контейнерами"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:14
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in:85
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
|
"Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Для управления виртуальными машинами и контейнерами, необходимо пройти "
|
"Для управления виртуальными машинами и контейнерами, необходимо пройти "
|
||||||
"аутентификацию."
|
"аутентификацию."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:15
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in:95
|
||||||
msgid "Manage local virtual machine and container images"
|
msgid "Manage local virtual machine and container images"
|
||||||
msgstr "Управление образами виртуальных машин и контейнеров"
|
msgstr "Управление образами виртуальных машин и контейнеров"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:16
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in:96
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to manage local virtual machine and container "
|
"Authentication is required to manage local virtual machine and container "
|
||||||
"images."
|
"images."
|
||||||
@ -601,27 +601,44 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Для управления образами виртуальных машин и контейнеров, необходимо пройти "
|
"Для управления образами виртуальных машин и контейнеров, необходимо пройти "
|
||||||
"аутентификацию."
|
"аутентификацию."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:1
|
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy.in:22
|
||||||
|
msgid "Register a DNS-SD service"
|
||||||
|
msgstr "Зарегистрировать службу в DNS-SD"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy.in:23
|
||||||
|
msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
|
||||||
|
msgstr "Чтобы зарегистрировать службу в DNS-SD, необходимо пройти "
|
||||||
|
"аутентификацию."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy.in:33
|
||||||
|
msgid "Unregister a DNS-SD service"
|
||||||
|
msgstr "Удалить службу из DNS-SD"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy.in:34
|
||||||
|
msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
|
||||||
|
msgstr "Чтобы удалить службу из DNS-SD, необходимо пройти аутентификацию."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in:22
|
||||||
msgid "Set system time"
|
msgid "Set system time"
|
||||||
msgstr "Настроить системное время"
|
msgstr "Настроить системное время"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:2
|
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in:23
|
||||||
msgid "Authentication is required to set the system time."
|
msgid "Authentication is required to set the system time."
|
||||||
msgstr "Чтобы настроить системное время, необходимо пройти аутентификацию."
|
msgstr "Чтобы настроить системное время, необходимо пройти аутентификацию."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:3
|
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in:33
|
||||||
msgid "Set system timezone"
|
msgid "Set system timezone"
|
||||||
msgstr "Настроить часовой пояс"
|
msgstr "Настроить часовой пояс"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:4
|
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in:34
|
||||||
msgid "Authentication is required to set the system timezone."
|
msgid "Authentication is required to set the system timezone."
|
||||||
msgstr "Чтобы настроить часовой пояс, необходимо пройти аутентификацию."
|
msgstr "Чтобы настроить часовой пояс, необходимо пройти аутентификацию."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:5
|
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in:43
|
||||||
msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
|
msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
|
||||||
msgstr "Установить аппаратные часы по местному времени или по Гринвичу"
|
msgstr "Установить аппаратные часы по местному времени или по Гринвичу"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:6
|
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in:44
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
|
"Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
|
||||||
"UTC time."
|
"UTC time."
|
||||||
@ -629,11 +646,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Чтобы контролировать, установлены аппаратные часы по местному времени или по "
|
"Чтобы контролировать, установлены аппаратные часы по местному времени или по "
|
||||||
"Гринвичу, необходимо пройти аутентификацию."
|
"Гринвичу, необходимо пройти аутентификацию."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:7
|
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in:54
|
||||||
msgid "Turn network time synchronization on or off"
|
msgid "Turn network time synchronization on or off"
|
||||||
msgstr "Включить или выключить синхронизацию времени по сети"
|
msgstr "Включить или выключить синхронизацию времени по сети"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:8
|
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in:55
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to control whether network time synchronization "
|
"Authentication is required to control whether network time synchronization "
|
||||||
"shall be enabled."
|
"shall be enabled."
|
||||||
@ -641,35 +658,35 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Чтобы включить или выключить синхронизацию времени по сети, необходимо "
|
"Чтобы включить или выключить синхронизацию времени по сети, необходимо "
|
||||||
"пройти аутентификацию."
|
"пройти аутентификацию."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/dbus-unit.c:458
|
#: src/core/dbus-unit.c:496
|
||||||
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
|
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
|
||||||
msgstr "Чтобы запустить «$(unit)», необходимо пройти аутентификацию."
|
msgstr "Чтобы запустить «$(unit)», необходимо пройти аутентификацию."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/dbus-unit.c:459
|
#: src/core/dbus-unit.c:497
|
||||||
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
|
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
|
||||||
msgstr "Чтобы остановить «$(unit)», необходимо пройти аутентификацию."
|
msgstr "Чтобы остановить «$(unit)», необходимо пройти аутентификацию."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/dbus-unit.c:460
|
#: src/core/dbus-unit.c:498
|
||||||
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
|
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Чтобы заставить «$(unit)» перечитать конфигурацию, необходимо пройти "
|
"Чтобы заставить «$(unit)» перечитать конфигурацию, необходимо пройти "
|
||||||
"аутентификацию."
|
"аутентификацию."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/dbus-unit.c:461 ../src/core/dbus-unit.c:462
|
#: src/core/dbus-unit.c:499 src/core/dbus-unit.c:500
|
||||||
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
|
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
|
||||||
msgstr "Чтобы перезапустить «$(unit)», необходимо пройти аутентификацию."
|
msgstr "Чтобы перезапустить «$(unit)», необходимо пройти аутентификацию."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/dbus-unit.c:569
|
#: src/core/dbus-unit.c:607
|
||||||
msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
|
msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
|
||||||
msgstr "Чтобы убить юнит «$(unit)», необходимо пройти аутентификацию."
|
msgstr "Чтобы убить юнит «$(unit)», необходимо пройти аутентификацию."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/dbus-unit.c:600
|
#: src/core/dbus-unit.c:638
|
||||||
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
|
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Чтобы сбросить состояние «failed» у юнита «$(unit)», необходимо пройти "
|
"Чтобы сбросить состояние «failed» у юнита «$(unit)», необходимо пройти "
|
||||||
"аутентификацию."
|
"аутентификацию."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/dbus-unit.c:633
|
#: src/core/dbus-unit.c:671
|
||||||
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
|
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
|
||||||
msgstr "Чтобы изменить параметры юнита «$(unit)», необходимо пройти "
|
msgstr "Чтобы изменить параметры юнита «$(unit)», необходимо пройти "
|
||||||
"аутентификацию."
|
"аутентификацию."
|
||||||
|
417
po/sr.po
417
po/sr.po
@ -9,54 +9,53 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/systemd/systemd/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/systemd/systemd/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-03 18:14+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-02-13 03:26+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-03 21:01+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-02-18 22:03+0100\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Марко М. Костић <marko.m.kostic@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
"Language: sr\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
|
"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
|
||||||
"Last-Translator: Марко М. Костић (Marko M. Kostić) <marko.m.kostic@gmail."
|
|
||||||
"com>\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"Language: sr\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:1
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in:22
|
||||||
msgid "Send passphrase back to system"
|
msgid "Send passphrase back to system"
|
||||||
msgstr "Пошаљите фразу ка систему"
|
msgstr "Пошаљи фразу назад ка систему"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:2
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in:23
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
|
"Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Потребно је да се идентификујете да бисте послали фразу назад у систем."
|
"Потребно је да се идентификујете да бисте послали фразу назад у систем."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:3
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in:33
|
||||||
msgid "Manage system services or other units"
|
msgid "Manage system services or other units"
|
||||||
msgstr "Управљајте системским услугама и другим јединицама"
|
msgstr "Управљај системским услугама и другим јединицама"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:4
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in:34
|
||||||
msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
|
msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Потребно је да се идентификујете да бисте управљали системским услугама или "
|
"Потребно је да се идентификујете да бисте управљали системским услугама или "
|
||||||
"другим јединицама."
|
"другим јединицама."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:5
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in:43
|
||||||
msgid "Manage system service or unit files"
|
msgid "Manage system service or unit files"
|
||||||
msgstr "Управљајте системском услугом или јединичним датотекама"
|
msgstr "Управљај системском услугом или јединичним датотекама"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:6
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in:44
|
||||||
msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
|
msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Потребно је да се идентификујете да бисте управљали системском услугом или "
|
"Потребно је да се идентификујете да бисте управљали системском услугом или "
|
||||||
"јединичним датотекама."
|
"јединичним датотекама."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:7
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in:53
|
||||||
msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
|
msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
|
||||||
msgstr "Мењајте променљиве окружења на систему и унутар управника услуга"
|
msgstr "Мењај променљиве окружења на систему и унутар управника услуга"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:8
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in:54
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to set or unset system and service manager "
|
"Authentication is required to set or unset system and service manager "
|
||||||
"environment variables."
|
"environment variables."
|
||||||
@ -64,28 +63,28 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Потребно је да се идентификујете да бисте мењали променљиве окружења на "
|
"Потребно је да се идентификујете да бисте мењали променљиве окружења на "
|
||||||
"систему и унутар управника услуга."
|
"систему и унутар управника услуга."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:9
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in:63
|
||||||
msgid "Reload the systemd state"
|
msgid "Reload the systemd state"
|
||||||
msgstr "Поново учитајте стање систем-деа"
|
msgstr "Поново учитај стање систем-деа"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:10
|
#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in:64
|
||||||
msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
|
msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Потребно је да се идентификујете да бисте поново учитали стање систем-деа."
|
"Потребно је да се идентификујете да бисте поново учитали стање систем-деа."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:1
|
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in:22
|
||||||
msgid "Set host name"
|
msgid "Set host name"
|
||||||
msgstr "Поставите назив машине"
|
msgstr "Постави назив машине"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:2
|
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in:23
|
||||||
msgid "Authentication is required to set the local host name."
|
msgid "Authentication is required to set the local host name."
|
||||||
msgstr "Потребно је да се идентификујете да бисте поставили назив машине."
|
msgstr "Потребно је да се идентификујете да бисте поставили назив машине."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:3
|
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in:32
|
||||||
msgid "Set static host name"
|
msgid "Set static host name"
|
||||||
msgstr "Поставите статички назив машине"
|
msgstr "Постави статички назив машине"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:4
|
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in:33
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to set the statically configured local host name, "
|
"Authentication is required to set the statically configured local host name, "
|
||||||
"as well as the pretty host name."
|
"as well as the pretty host name."
|
||||||
@ -93,111 +92,111 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Потребно је да се идентификујете да бисте поставили статички назив машине и "
|
"Потребно је да се идентификујете да бисте поставили статички назив машине и "
|
||||||
"да бисте поставили леп назив машине."
|
"да бисте поставили леп назив машине."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:5
|
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in:43
|
||||||
msgid "Set machine information"
|
msgid "Set machine information"
|
||||||
msgstr "Поставите податке о машини"
|
msgstr "Постави податке о машини"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:6
|
#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in:44
|
||||||
msgid "Authentication is required to set local machine information."
|
msgid "Authentication is required to set local machine information."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Потребно је да се идентификујете да бисте поставили податке о локалној "
|
"Потребно је да се идентификујете да бисте поставили податке о локалној "
|
||||||
"машини."
|
"машини."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:1
|
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy.in:22
|
||||||
msgid "Import a VM or container image"
|
msgid "Import a VM or container image"
|
||||||
msgstr "Увезите ВМ или слику контејнера"
|
msgstr "Увези ВМ или слику контејнера"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:2
|
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy.in:23
|
||||||
msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
|
msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Потребно је да се идентификујете да бисте увезли виртуелну машину или слику "
|
"Потребно је да се идентификујете да бисте увезли виртуелну машину или слику "
|
||||||
"контејнера"
|
"контејнера"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:3
|
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy.in:32
|
||||||
msgid "Export a VM or container image"
|
msgid "Export a VM or container image"
|
||||||
msgstr "Извезите ВМ или слику контејнера"
|
msgstr "Извези ВМ или слику контејнера"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:4
|
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy.in:33
|
||||||
msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
|
msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Потребно је да се идентификујете да бисте извезли виртуелну машину или слику "
|
"Потребно је да се идентификујете да бисте извезли виртуелну машину или слику "
|
||||||
"контејнера"
|
"контејнера"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:5
|
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy.in:42
|
||||||
msgid "Download a VM or container image"
|
msgid "Download a VM or container image"
|
||||||
msgstr "Преузмите ВМ или слику контејнера"
|
msgstr "Преузми ВМ или слику контејнера"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:6
|
#: src/import/org.freedesktop.import1.policy.in:43
|
||||||
msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
|
msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Потребно је да се идентификујете да бисте преузели виртуелну машину или "
|
"Потребно је да се идентификујете да бисте преузели виртуелну машину или "
|
||||||
"слику контејнера"
|
"слику контејнера"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:1
|
#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in:22
|
||||||
msgid "Set system locale"
|
msgid "Set system locale"
|
||||||
msgstr "Поставите основни језик система"
|
msgstr "Постави основни језик система"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:2
|
#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in:23
|
||||||
msgid "Authentication is required to set the system locale."
|
msgid "Authentication is required to set the system locale."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Потребно је да се идентификујете да бисте поставили основни језик система."
|
"Потребно је да се идентификујете да бисте поставили основни језик система."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:3
|
#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in:33
|
||||||
msgid "Set system keyboard settings"
|
msgid "Set system keyboard settings"
|
||||||
msgstr "Поставите подешавање системске тастатуре"
|
msgstr "Постави подешавање системске тастатуре"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:4
|
#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in:34
|
||||||
msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
|
msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Потребно је да се идентификујете да бисте поставили подешавања системске "
|
"Потребно је да се идентификујете да бисте поставили подешавања системске "
|
||||||
"тастатуре."
|
"тастатуре."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:1
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:22
|
||||||
msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
|
msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
|
||||||
msgstr "Дозволите програмима да спрече гашење система"
|
msgstr "Дозволи програмима да спрече гашење система"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:2
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:23
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
|
"Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Потребно је да се идентификујете да бисте дозволили програму да спречи "
|
"Потребно је да се идентификујете да бисте дозволили програму да спречи "
|
||||||
"гашење система."
|
"гашење система."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:3
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:33
|
||||||
msgid "Allow applications to delay system shutdown"
|
msgid "Allow applications to delay system shutdown"
|
||||||
msgstr "Дозволите програмима да одложе гашење система"
|
msgstr "Дозволи програмима да одложе гашење система"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:4
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:34
|
||||||
msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
|
msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Потребно је да се идентификујете да бисте дозволили програму да одложи "
|
"Потребно је да се идентификујете да бисте дозволили програму да одложи "
|
||||||
"гашење система."
|
"гашење система."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:5
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:44
|
||||||
msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
|
msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
|
||||||
msgstr "Дозволите програмима да спрече спавање система"
|
msgstr "Дозволи програмима да спрече спавање система"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:6
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:45
|
||||||
msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
|
msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Потребно је да се идентификујете да бисте дозволили програму да спречи "
|
"Потребно је да се идентификујете да бисте дозволили програму да спречи "
|
||||||
"спавање система."
|
"спавање система."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:7
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:55
|
||||||
msgid "Allow applications to delay system sleep"
|
msgid "Allow applications to delay system sleep"
|
||||||
msgstr "Дозволите програмима да одложе спавање система"
|
msgstr "Дозволи програмима да одложе спавање система"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:8
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:56
|
||||||
msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
|
msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Потребно је да се идентификујете да бисте дозволили програму да одложи "
|
"Потребно је да се идентификујете да бисте дозволили програму да одложи "
|
||||||
"спавање система."
|
"спавање система."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:9
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:65
|
||||||
msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
|
msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
|
||||||
msgstr "Дозволите програмима да спрече самосталну обуставу система"
|
msgstr "Дозволи програмима да спрече самосталну обуставу система"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:10
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:66
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for an application to inhibit automatic system "
|
"Authentication is required for an application to inhibit automatic system "
|
||||||
"suspend."
|
"suspend."
|
||||||
@ -205,11 +204,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Потребно је да се идентификујете да бисте дозволили програму да спречи "
|
"Потребно је да се идентификујете да бисте дозволили програму да спречи "
|
||||||
"самосталну обуставу система."
|
"самосталну обуставу система."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:11
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:75
|
||||||
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
|
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
|
||||||
msgstr "Дозволите програмима да спрече систему управљање дугметом за напајање"
|
msgstr "Дозволи програмима да спрече систему управљање дугметом за напајање"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:12
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:76
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
||||||
"the power key."
|
"the power key."
|
||||||
@ -217,11 +216,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Потребно је да се идентификујете да бисте дозволили програму да спречи "
|
"Потребно је да се идентификујете да бисте дозволили програму да спречи "
|
||||||
"систему управљање дугметом за напајање."
|
"систему управљање дугметом за напајање."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:13
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:86
|
||||||
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
|
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
|
||||||
msgstr "Дозволите програмима да спрече систему управљање дугметом за обуставу"
|
msgstr "Дозволи програмима да спрече систему управљање дугметом за обуставу"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:14
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:87
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
||||||
"the suspend key."
|
"the suspend key."
|
||||||
@ -229,11 +228,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Потребно је да се идентификујете да бисте дозволили програму да спречи "
|
"Потребно је да се идентификујете да бисте дозволили програму да спречи "
|
||||||
"систему управљање дугметом за обуставу."
|
"систему управљање дугметом за обуставу."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:15
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:97
|
||||||
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
|
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
|
||||||
msgstr "Дозволите програмима да спрече систему управљање дугметом за спавање"
|
msgstr "Дозволи програмима да спрече систему управљање дугметом за спавање"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:16
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:98
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
||||||
"the hibernate key."
|
"the hibernate key."
|
||||||
@ -241,13 +240,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Потребно је да се идентификујете да бисте дозволили програму да спречи "
|
"Потребно је да се идентификујете да бисте дозволили програму да спречи "
|
||||||
"систему управљање дугметом за спавање."
|
"систему управљање дугметом за спавање."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:17
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:107
|
||||||
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
|
msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Дозволите програмима да спрече систему да уради било шта приликом заклапања "
|
"Дозволи програмима да спрече систему да уради било шта приликом заклапања "
|
||||||
"екрана"
|
"екрана"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:18
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:108
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
|
||||||
"the lid switch."
|
"the lid switch."
|
||||||
@ -255,48 +254,58 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Потребно је да се идентификујете да бисте дозволили програму да спречи "
|
"Потребно је да се идентификујете да бисте дозволили програму да спречи "
|
||||||
"систему да уради било шта приликом заклапања екрана."
|
"систему да уради било шта приликом заклапања екрана."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:19
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:117
|
||||||
msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
|
msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
|
||||||
msgstr "Дозволите непријављеним корисницима да покрећу програме"
|
msgstr "Дозволи непријављеним корисницима да покрећу програме"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:20
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:118
|
||||||
|
msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Експлицитан захтев је потребан да бисте покретали програме као непријављен "
|
||||||
|
"корисник."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:127
|
||||||
|
msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
|
||||||
|
msgstr "Дозволи непријављеним корисницима да покрећу програме"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:128
|
||||||
msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
|
msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Потребно је да се идентификујете да бисте покретали програме као непријављен "
|
"Потребно је да се идентификујете да бисте покретали програме као непријављен "
|
||||||
"корисник."
|
"корисник."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:21
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:137
|
||||||
msgid "Allow attaching devices to seats"
|
msgid "Allow attaching devices to seats"
|
||||||
msgstr "Дозволите качење уређаја на седишта"
|
msgstr "Дозволи качење уређаја на седишта"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:22
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:138
|
||||||
msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
|
msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
|
||||||
msgstr "Потребно је да се идентификујете да бисте закачили уређај на седиште."
|
msgstr "Потребно је да се идентификујете да бисте закачили уређај на седиште."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:23
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:148
|
||||||
msgid "Flush device to seat attachments"
|
msgid "Flush device to seat attachments"
|
||||||
msgstr "Испери уређај да би уседиштио закачено"
|
msgstr "Испери уређај да би уседиштио закачено"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:24
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:149
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
|
"Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Потребно је да се идентификујете да бисте поново подесили како се уређаји "
|
"Потребно је да се идентификујете да бисте поново подесили како се уређаји "
|
||||||
"каче на седишта."
|
"каче на седишта."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:25
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:158
|
||||||
msgid "Power off the system"
|
msgid "Power off the system"
|
||||||
msgstr "Искључите систем"
|
msgstr "Искључи систем"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:26
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:159
|
||||||
msgid "Authentication is required for powering off the system."
|
msgid "Authentication is required for powering off the system."
|
||||||
msgstr "Потребно је да се идентификујете да бисте искључили систем."
|
msgstr "Потребно је да се идентификујете да бисте искључили систем."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:27
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:169
|
||||||
msgid "Power off the system while other users are logged in"
|
msgid "Power off the system while other users are logged in"
|
||||||
msgstr "Искључите систем док су други корисници пријављени"
|
msgstr "Искључи систем док су други корисници пријављени"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:28
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:170
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for powering off the system while other users are "
|
"Authentication is required for powering off the system while other users are "
|
||||||
"logged in."
|
"logged in."
|
||||||
@ -304,11 +313,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Потребно је да се идентификујете да бисте искључили систем док су други "
|
"Потребно је да се идентификујете да бисте искључили систем док су други "
|
||||||
"корисници пријављени."
|
"корисници пријављени."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:29
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:180
|
||||||
msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
|
msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
|
||||||
msgstr "Искључите систем иако је програм затражио да се спречи гашење"
|
msgstr "Искључи систем иако је програм затражио да се спречи гашење"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:30
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:181
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for powering off the system while an application "
|
"Authentication is required for powering off the system while an application "
|
||||||
"asked to inhibit it."
|
"asked to inhibit it."
|
||||||
@ -316,19 +325,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Потребно је да се идентификујете да бисте искључили систем иако је програм "
|
"Потребно је да се идентификујете да бисте искључили систем иако је програм "
|
||||||
"затражио да се спречи гашење система."
|
"затражио да се спречи гашење система."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:31
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:191
|
||||||
msgid "Reboot the system"
|
msgid "Reboot the system"
|
||||||
msgstr "Поново покрените систем"
|
msgstr "Поново покрени систем"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:32
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:192
|
||||||
msgid "Authentication is required for rebooting the system."
|
msgid "Authentication is required for rebooting the system."
|
||||||
msgstr "Потребно је да се идентификујете да бисте поново покренули систем."
|
msgstr "Потребно је да се идентификујете да бисте поново покренули систем."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:33
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:202
|
||||||
msgid "Reboot the system while other users are logged in"
|
msgid "Reboot the system while other users are logged in"
|
||||||
msgstr "Поново покрените систем док су други корисници пријављени"
|
msgstr "Поново покрени систем док су други корисници пријављени"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:34
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:203
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for rebooting the system while other users are "
|
"Authentication is required for rebooting the system while other users are "
|
||||||
"logged in."
|
"logged in."
|
||||||
@ -336,11 +345,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Потребно је да се идентификујете да бисте поново покренули систем док су "
|
"Потребно је да се идентификујете да бисте поново покренули систем док су "
|
||||||
"други корисници пријављени."
|
"други корисници пријављени."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:35
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:213
|
||||||
msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
|
msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
|
||||||
msgstr "Поново покрените систем иако је програм затражио да се спречи гашење"
|
msgstr "Поново покрени систем иако је програм затражио да се спречи гашење"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:36
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:214
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for rebooting the system while an application "
|
"Authentication is required for rebooting the system while an application "
|
||||||
"asked to inhibit it."
|
"asked to inhibit it."
|
||||||
@ -348,19 +357,51 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Потребно је да се идентификујете да бисте поново покренули систем иако је "
|
"Потребно је да се идентификујете да бисте поново покренули систем иако је "
|
||||||
"програм затражио да се спречи гашење система."
|
"програм затражио да се спречи гашење система."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:37
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:224
|
||||||
msgid "Suspend the system"
|
msgid "Halt the system"
|
||||||
msgstr "Обуставите систем"
|
msgstr "Заустави систем"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:38
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:225
|
||||||
|
msgid "Authentication is required for halting the system."
|
||||||
|
msgstr "Потребно је да се идентификујете да бисте зауставили систем."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:235
|
||||||
|
msgid "Halt the system while other users are logged in"
|
||||||
|
msgstr "Заустави систем док су други корисници пријављени"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:236
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Authentication is required for halting the system while other users are "
|
||||||
|
"logged in."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Потребно је да се идентификујете да бисте зауставили систем док су други "
|
||||||
|
"корисници пријављени."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:246
|
||||||
|
msgid "Halt the system while an application asked to inhibit it"
|
||||||
|
msgstr "Заустави систем иако програм тражи да се спречи заустављање"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:247
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Authentication is required for halting the system while an application asked "
|
||||||
|
"to inhibit it."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Потребно је да се идентификујете да бисте зауставили систем иако програм "
|
||||||
|
"тражи да се спречи заустављање система."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:257
|
||||||
|
msgid "Suspend the system"
|
||||||
|
msgstr "Обустави систем"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:258
|
||||||
msgid "Authentication is required for suspending the system."
|
msgid "Authentication is required for suspending the system."
|
||||||
msgstr "Потребно је да се идентификујете да бисте обуставили систем."
|
msgstr "Потребно је да се идентификујете да бисте обуставили систем."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:39
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:267
|
||||||
msgid "Suspend the system while other users are logged in"
|
msgid "Suspend the system while other users are logged in"
|
||||||
msgstr "Обуставите систем док су други корисници пријављени"
|
msgstr "Обустави систем док су други корисници пријављени"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:40
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:268
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for suspending the system while other users are "
|
"Authentication is required for suspending the system while other users are "
|
||||||
"logged in."
|
"logged in."
|
||||||
@ -368,11 +409,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Потребно је да се идентификујете да бисте обуставили систем док су други "
|
"Потребно је да се идентификујете да бисте обуставили систем док су други "
|
||||||
"корисници пријављени."
|
"корисници пријављени."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:41
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:278
|
||||||
msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
|
msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
|
||||||
msgstr "Обуставите систем иако је програм затражио да се спречи обустава"
|
msgstr "Обуставите систем иако програм тражи да се спречи обустава"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:42
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:279
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for suspending the system while an application "
|
"Authentication is required for suspending the system while an application "
|
||||||
"asked to inhibit it."
|
"asked to inhibit it."
|
||||||
@ -380,19 +421,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Потребно је да се идентификујете да бисте обуставили систем иако је програм "
|
"Потребно је да се идентификујете да бисте обуставили систем иако је програм "
|
||||||
"затражио да се спречи обустава система."
|
"затражио да се спречи обустава система."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:43
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:289
|
||||||
msgid "Hibernate the system"
|
msgid "Hibernate the system"
|
||||||
msgstr "Успавајте систем"
|
msgstr "Успавај систем"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:44
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:290
|
||||||
msgid "Authentication is required for hibernating the system."
|
msgid "Authentication is required for hibernating the system."
|
||||||
msgstr "Потребно је да се идентификујете да бисте успавали систем."
|
msgstr "Потребно је да се идентификујете да бисте успавали систем."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:45
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:299
|
||||||
msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
|
msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
|
||||||
msgstr "Успавајте систем док су други корисници пријављени"
|
msgstr "Успавај систем док су други корисници пријављени"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:46
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:300
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for hibernating the system while other users are "
|
"Authentication is required for hibernating the system while other users are "
|
||||||
"logged in."
|
"logged in."
|
||||||
@ -400,11 +441,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Потребно је да се идентификујете да бисте успавали систем док су други "
|
"Потребно је да се идентификујете да бисте успавали систем док су други "
|
||||||
"корисници пријављени."
|
"корисници пријављени."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:47
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:310
|
||||||
msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
|
msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
|
||||||
msgstr "Успавајте систем иако је програм затражио да се спречи спавање"
|
msgstr "Успавај систем иако је програм затражио да се спречи спавање"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:48
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:311
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for hibernating the system while an application "
|
"Authentication is required for hibernating the system while an application "
|
||||||
"asked to inhibit it."
|
"asked to inhibit it."
|
||||||
@ -412,32 +453,32 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Потребно је да се идентификујете да бисте успавали систем иако је програм "
|
"Потребно је да се идентификујете да бисте успавали систем иако је програм "
|
||||||
"затражио да се спречи успављивање система."
|
"затражио да се спречи успављивање система."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:49
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:321
|
||||||
msgid "Manage active sessions, users and seats"
|
msgid "Manage active sessions, users and seats"
|
||||||
msgstr "Управљајте покренутим сесијама, корисницима и седиштима"
|
msgstr "Управљај покренутим сесијама, корисницима и седиштима"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:50
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:322
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
|
"Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Потребно је да се идентификујете да бисте управљали покренутим сесијама, "
|
"Потребно је да се идентификујете да бисте управљали покренутим сесијама, "
|
||||||
"корисницима и седиштима."
|
"корисницима и седиштима."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:51
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:331
|
||||||
msgid "Lock or unlock active sessions"
|
msgid "Lock or unlock active sessions"
|
||||||
msgstr "Закључајте или откључајте покренуте сесије"
|
msgstr "Закључај или откључај покренуте сесије"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:52
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:332
|
||||||
msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
|
msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Потребно је да се идентификујете да бисте закључавали или откључавали "
|
"Потребно је да се идентификујете да бисте закључавали или откључавали "
|
||||||
"покренуте сесије."
|
"покренуте сесије."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:53
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:341
|
||||||
msgid "Allow indication to the firmware to boot to setup interface"
|
msgid "Allow indication to the firmware to boot to setup interface"
|
||||||
msgstr "Напомените фирмверу да се подигне у режим подешавања интерфејса"
|
msgstr "Напомени фирмверу да се подигне у режиму подешавања интерфејса"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:54
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:342
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
|
"Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
|
||||||
"interface."
|
"interface."
|
||||||
@ -445,89 +486,89 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Потребно је да се идентификујете да бисте напоменули фирмверу да се подигне "
|
"Потребно је да се идентификујете да бисте напоменули фирмверу да се подигне "
|
||||||
"у режиму подешавања интерфејса."
|
"у режиму подешавања интерфејса."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:55
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:351
|
||||||
msgid "Set a wall message"
|
msgid "Set a wall message"
|
||||||
msgstr "Поставите зидну поруку"
|
msgstr "Постави зидну поруку"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:56
|
#: src/login/org.freedesktop.login1.policy.in:352
|
||||||
msgid "Authentication is required to set a wall message"
|
msgid "Authentication is required to set a wall message"
|
||||||
msgstr "Потребно је да се идентификујете да бисте поставили зидну поруку"
|
msgstr "Потребно је да се идентификујете да бисте поставили зидну поруку"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in:22
|
||||||
msgid "Log into a local container"
|
msgid "Log into a local container"
|
||||||
msgstr "Пријавите се у локални контејнер"
|
msgstr "Пријави се у локални контејнер"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:2
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in:23
|
||||||
msgid "Authentication is required to log into a local container."
|
msgid "Authentication is required to log into a local container."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Потребно је да се идентификујете да бисте се пријавили у локални контејнер."
|
"Потребно је да се идентификујете да бисте се пријавили у локални контејнер."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:3
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in:32
|
||||||
msgid "Log into the local host"
|
msgid "Log into the local host"
|
||||||
msgstr "Пријавите се у локалног домаћина"
|
msgstr "Пријави се у локалног домаћина"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in:33
|
||||||
msgid "Authentication is required to log into the local host."
|
msgid "Authentication is required to log into the local host."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Потребно је да се идентификујете да бисте се пријавили у локалног домаћина."
|
"Потребно је да се идентификујете да бисте се пријавили у локалног домаћина."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in:42
|
||||||
msgid "Acquire a shell in a local container"
|
msgid "Acquire a shell in a local container"
|
||||||
msgstr "Добијте приступ шкољци унутар локалног контејнера"
|
msgstr "Добиј приступ шкољци унутар локалног контејнера"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in:43
|
||||||
msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
|
msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Потребно је да се идентификујете да бисте добили приступ шкољци унутар "
|
"Потребно је да се идентификујете да бисте добили приступ шкољци унутар "
|
||||||
"локалног контејнера."
|
"локалног контејнера."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:7
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in:53
|
||||||
msgid "Acquire a shell on the local host"
|
msgid "Acquire a shell on the local host"
|
||||||
msgstr "Добијте приступ шкољци на локалном домаћину"
|
msgstr "Добиј приступ шкољци на локалном домаћину"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:8
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in:54
|
||||||
msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
|
msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Потребно је да се идентификујете да бисте добили приступ шкољци на локалном "
|
"Потребно је да се идентификујете да бисте добили приступ шкољци на локалном "
|
||||||
"домаћину."
|
"домаћину."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:9
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in:64
|
||||||
msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
|
msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
|
||||||
msgstr "Добијте приступ псеудо писаћој машини унутар локалног контејнера"
|
msgstr "Добиј приступ псеудо писаћој машини унутар локалног контејнера"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:10
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in:65
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
|
"Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Потребно је да се идентификујете да бисте добили приступ псеудо писаћој "
|
"Потребно је да се идентификујете да бисте добили приступ псеудо писаћој "
|
||||||
"машини унутар локалног контејнера."
|
"машини унутар локалног контејнера."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:11
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in:74
|
||||||
msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
|
msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
|
||||||
msgstr "Добијте приступ псеудо писаћој машини на локалном домаћину"
|
msgstr "Добиј приступ псеудо писаћој машини на локалном домаћину"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:12
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in:75
|
||||||
msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
|
msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Потребно је да се идентификујете да бисте добили приступ псеудо писаћој "
|
"Потребно је да се идентификујете да бисте добили приступ псеудо писаћој "
|
||||||
"машини на локалном домаћину."
|
"машини на локалном домаћину."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:13
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in:84
|
||||||
msgid "Manage local virtual machines and containers"
|
msgid "Manage local virtual machines and containers"
|
||||||
msgstr "Управљајте локалним виртуелним машинама и контејнерима"
|
msgstr "Управљај локалним виртуелним машинама и контејнерима"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:14
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in:85
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
|
"Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Потребно је да се идентификујете да бисте управљали локалним виртуелним "
|
"Потребно је да се идентификујете да бисте управљали локалним виртуелним "
|
||||||
"машинама и контејнерима."
|
"машинама и контејнерима."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:15
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in:95
|
||||||
msgid "Manage local virtual machine and container images"
|
msgid "Manage local virtual machine and container images"
|
||||||
msgstr "Управљајте локалним виртуелним машинама и сликама контејнера"
|
msgstr "Управљај локалним виртуелним машинама и сликама контејнера"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:16
|
#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in:96
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to manage local virtual machine and container "
|
"Authentication is required to manage local virtual machine and container "
|
||||||
"images."
|
"images."
|
||||||
@ -535,28 +576,46 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Потребно је да се идентификујете да бисте управљали локалним виртуелним "
|
"Потребно је да се идентификујете да бисте управљали локалним виртуелним "
|
||||||
"машинама и сликама контејнера."
|
"машинама и сликама контејнера."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:1
|
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy.in:22
|
||||||
msgid "Set system time"
|
msgid "Register a DNS-SD service"
|
||||||
msgstr "Поставите системско време"
|
msgstr "Региструј DNS-SD услугу"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:2
|
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy.in:23
|
||||||
|
msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
|
||||||
|
msgstr "Потребно је да се идентификујете да бисте регистровали DNS-SD услугу"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy.in:33
|
||||||
|
msgid "Unregister a DNS-SD service"
|
||||||
|
msgstr "Укини регистрацију DNS-SD услуге"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy.in:34
|
||||||
|
msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Потребно је да се идентификујете да бисте укинули регистрацију DNS-SD услуге"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in:22
|
||||||
|
msgid "Set system time"
|
||||||
|
msgstr "Постави системско време"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in:23
|
||||||
msgid "Authentication is required to set the system time."
|
msgid "Authentication is required to set the system time."
|
||||||
msgstr "Потребно је да се идентификујете да бисте поставили системско време."
|
msgstr "Потребно је да се идентификујете да бисте поставили системско време."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:3
|
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in:33
|
||||||
msgid "Set system timezone"
|
msgid "Set system timezone"
|
||||||
msgstr "Поставите системску временску зону"
|
msgstr "Постави системску временску зону"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:4
|
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in:34
|
||||||
msgid "Authentication is required to set the system timezone."
|
msgid "Authentication is required to set the system timezone."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Потребно је да се идентификујете да бисте поставили системску временску зону."
|
"Потребно је да се идентификујете да бисте поставили системску временску зону."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:5
|
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in:43
|
||||||
msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
|
msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
|
||||||
msgstr "Поставите RTC на локалну временску зону или UTC зону"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Постави часовник реалног времена на локалну временску зону или UTC зону"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:6
|
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in:44
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
|
"Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
|
||||||
"UTC time."
|
"UTC time."
|
||||||
@ -564,11 +623,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Потребно је да се идентификујете да бисте подесили да ли RTC чува локално "
|
"Потребно је да се идентификујете да бисте подесили да ли RTC чува локално "
|
||||||
"или UTC време."
|
"или UTC време."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:7
|
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in:54
|
||||||
msgid "Turn network time synchronization on or off"
|
msgid "Turn network time synchronization on or off"
|
||||||
msgstr "Укључите или искључите усклађивање времена са мреже"
|
msgstr "Укључи или искључи усклађивање времена са мреже"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:8
|
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in:55
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Authentication is required to control whether network time synchronization "
|
"Authentication is required to control whether network time synchronization "
|
||||||
"shall be enabled."
|
"shall be enabled."
|
||||||
@ -576,33 +635,43 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Потребно је да се идентификујете да бисте подесили да ли се време усклађује "
|
"Потребно је да се идентификујете да бисте подесили да ли се време усклађује "
|
||||||
"са мреже."
|
"са мреже."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/dbus-unit.c:428
|
#: src/core/dbus-unit.c:496
|
||||||
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
|
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
|
||||||
msgstr "Потребно је да се идентификујете да бисте покренули „$(unit)“."
|
msgstr "Потребно је да се идентификујете да бисте покренули „$(unit)“."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/dbus-unit.c:429
|
#: src/core/dbus-unit.c:497
|
||||||
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
|
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
|
||||||
msgstr "Потребно је да се идентификујете да бисте зауставили „$(unit)“."
|
msgstr "Потребно је да се идентификујете да бисте зауставили „$(unit)“."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/dbus-unit.c:430
|
#: src/core/dbus-unit.c:498
|
||||||
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
|
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
|
||||||
msgstr "Потребно је да се идентификујете да бисте поново учитали „$(unit)“."
|
msgstr "Потребно је да се идентификујете да бисте поново учитали „$(unit)“."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/dbus-unit.c:431 ../src/core/dbus-unit.c:432
|
#: src/core/dbus-unit.c:499 src/core/dbus-unit.c:500
|
||||||
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
|
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
|
||||||
msgstr "Потребно је да се идентификујете да бисте поново покренули „$(unit)“."
|
msgstr "Потребно је да се идентификујете да бисте поново покренули „$(unit)“."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/dbus-unit.c:535
|
#: src/core/dbus-unit.c:607
|
||||||
msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
|
msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
|
||||||
msgstr "Потребно је да се идентификујете да бисте убили „$(unit)“."
|
msgstr "Потребно је да се идентификујете да бисте убили „$(unit)“."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/dbus-unit.c:565
|
#: src/core/dbus-unit.c:638
|
||||||
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
|
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Потребно је да се идентификујете да бисте поново поставили „неуспешно“ стање "
|
"Потребно је да се идентификујете да бисте поново поставили „неуспешно“ стање "
|
||||||
"за „$(unit)“."
|
"за „$(unit)“."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/dbus-unit.c:597
|
#: src/core/dbus-unit.c:671
|
||||||
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
|
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Потребно је да се идентификујете да бисте поставили својства за „$(unit)“."
|
"Потребно је да се идентификујете да бисте поставили својства за „$(unit)“."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Press Ctrl+C to cancel all filesystem checks in progress"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Притисните Ctrl+C да бисте прекинули све текуће провере система датотека"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Checking in progress on %d disk (%3.1f%% complete)"
|
||||||
|
msgid_plural "Checking in progress on %d disks (%3.1f%% complete)"
|
||||||
|
msgstr[0] "Провера у току на %d диску (%3.1f%% готово)"
|
||||||
|
msgstr[1] "Провера у току на %d диска (%3.1f%% готово)"
|
||||||
|
msgstr[2] "Провера у току на %d дискова (%3.1f%% готово)"
|
||||||
|
@ -3,6 +3,7 @@
|
|||||||
SUBSYSTEM!="block", GOTO="btrfs_end"
|
SUBSYSTEM!="block", GOTO="btrfs_end"
|
||||||
ACTION=="remove", GOTO="btrfs_end"
|
ACTION=="remove", GOTO="btrfs_end"
|
||||||
ENV{ID_FS_TYPE}!="btrfs", GOTO="btrfs_end"
|
ENV{ID_FS_TYPE}!="btrfs", GOTO="btrfs_end"
|
||||||
|
ENV{SYSTEMD_READY}=="0", GOTO="btrfs_end"
|
||||||
|
|
||||||
# let the kernel know about this btrfs filesystem, and check if it is complete
|
# let the kernel know about this btrfs filesystem, and check if it is complete
|
||||||
IMPORT{builtin}="btrfs ready $devnode"
|
IMPORT{builtin}="btrfs ready $devnode"
|
||||||
|
@ -36,13 +36,13 @@ _systemd_analyze() {
|
|||||||
local cur=${COMP_WORDS[COMP_CWORD]} prev=${COMP_WORDS[COMP_CWORD-1]}
|
local cur=${COMP_WORDS[COMP_CWORD]} prev=${COMP_WORDS[COMP_CWORD-1]}
|
||||||
|
|
||||||
local -A OPTS=(
|
local -A OPTS=(
|
||||||
[STANDALONE]='-h --help --version --system --user --order --require --no-pager
|
[STANDALONE]='-h --help --version --system --user --global --order --require --no-pager
|
||||||
--man=no --generators=yes'
|
--man=no --generators=yes'
|
||||||
[ARG]='-H --host -M --machine --fuzz --from-pattern --to-pattern'
|
[ARG]='-H --host -M --machine --fuzz --from-pattern --to-pattern'
|
||||||
)
|
)
|
||||||
|
|
||||||
local -A VERBS=(
|
local -A VERBS=(
|
||||||
[STANDALONE]='time blame plot dump calendar'
|
[STANDALONE]='time blame plot dump unit-paths calendar'
|
||||||
[CRITICAL_CHAIN]='critical-chain'
|
[CRITICAL_CHAIN]='critical-chain'
|
||||||
[DOT]='dot'
|
[DOT]='dot'
|
||||||
[LOG_LEVEL]='log-level'
|
[LOG_LEVEL]='log-level'
|
||||||
@ -85,7 +85,7 @@ _systemd_analyze() {
|
|||||||
|
|
||||||
elif __contains_word "$verb" ${VERBS[STANDALONE]}; then
|
elif __contains_word "$verb" ${VERBS[STANDALONE]}; then
|
||||||
if [[ $cur = -* ]]; then
|
if [[ $cur = -* ]]; then
|
||||||
comps='--help --version --system --user'
|
comps='--help --version --system --user --global'
|
||||||
fi
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
elif __contains_word "$verb" ${VERBS[CRITICAL_CHAIN]}; then
|
elif __contains_word "$verb" ${VERBS[CRITICAL_CHAIN]}; then
|
||||||
@ -95,7 +95,7 @@ _systemd_analyze() {
|
|||||||
|
|
||||||
elif __contains_word "$verb" ${VERBS[DOT]}; then
|
elif __contains_word "$verb" ${VERBS[DOT]}; then
|
||||||
if [[ $cur = -* ]]; then
|
if [[ $cur = -* ]]; then
|
||||||
comps='--help --version --system --user --from-pattern --to-pattern --order --require'
|
comps='--help --version --system --user --global --from-pattern --to-pattern --order --require'
|
||||||
fi
|
fi
|
||||||
|
|
||||||
elif __contains_word "$verb" ${VERBS[LOG_LEVEL]}; then
|
elif __contains_word "$verb" ${VERBS[LOG_LEVEL]}; then
|
||||||
@ -119,7 +119,7 @@ _systemd_analyze() {
|
|||||||
|
|
||||||
elif __contains_word "$verb" ${VERBS[VERIFY]}; then
|
elif __contains_word "$verb" ${VERBS[VERIFY]}; then
|
||||||
if [[ $cur = -* ]]; then
|
if [[ $cur = -* ]]; then
|
||||||
comps='--help --version --system --user --man=no --generators=yes'
|
comps='--help --version --system --user --global --man=no --generators=yes'
|
||||||
else
|
else
|
||||||
comps=$( compgen -A file -- "$cur" )
|
comps=$( compgen -A file -- "$cur" )
|
||||||
compopt -o filenames
|
compopt -o filenames
|
||||||
|
@ -33,6 +33,7 @@ _systemd_analyze_command(){
|
|||||||
'plot:Output SVG graphic showing service initialization'
|
'plot:Output SVG graphic showing service initialization'
|
||||||
'dot:Dump dependency graph (in dot(1) format)'
|
'dot:Dump dependency graph (in dot(1) format)'
|
||||||
'dump:Dump server status'
|
'dump:Dump server status'
|
||||||
|
'unit-paths':List unit load paths'
|
||||||
'log-level:Get/set systemd log threshold'
|
'log-level:Get/set systemd log threshold'
|
||||||
'log-target:Get/set systemd log target'
|
'log-target:Get/set systemd log target'
|
||||||
'service-watchdogs:Get/set service watchdog status'
|
'service-watchdogs:Get/set service watchdog status'
|
||||||
@ -62,6 +63,7 @@ _arguments \
|
|||||||
'--version[Show package version]' \
|
'--version[Show package version]' \
|
||||||
'--system[Operate on system systemd instance]' \
|
'--system[Operate on system systemd instance]' \
|
||||||
'--user[Operate on user systemd instance]' \
|
'--user[Operate on user systemd instance]' \
|
||||||
|
'--global[Show global user instance config]' \
|
||||||
'--no-pager[Do not pipe output into a pager]' \
|
'--no-pager[Do not pipe output into a pager]' \
|
||||||
'--man=[Do (not) check for existence of man pages]:boolean:(1 0)' \
|
'--man=[Do (not) check for existence of man pages]:boolean:(1 0)' \
|
||||||
'--order[When generating graph for dot, show only order]' \
|
'--order[When generating graph for dot, show only order]' \
|
||||||
|
@ -199,15 +199,10 @@ static int exec_process(const char* name, char **argv, char **env, int start_fd,
|
|||||||
if (arg_inetd) {
|
if (arg_inetd) {
|
||||||
assert(n_fds == 1);
|
assert(n_fds == 1);
|
||||||
|
|
||||||
r = dup2(start_fd, STDIN_FILENO);
|
r = rearrange_stdio(start_fd, start_fd, STDERR_FILENO); /* invalidates start_fd on success + error */
|
||||||
if (r < 0)
|
if (r < 0)
|
||||||
return log_error_errno(errno, "Failed to dup connection to stdin: %m");
|
return log_error_errno(errno, "Failed to move fd to stdin+stdout: %m");
|
||||||
|
|
||||||
r = dup2(start_fd, STDOUT_FILENO);
|
|
||||||
if (r < 0)
|
|
||||||
return log_error_errno(errno, "Failed to dup connection to stdout: %m");
|
|
||||||
|
|
||||||
start_fd = safe_close(start_fd);
|
|
||||||
} else {
|
} else {
|
||||||
if (start_fd != SD_LISTEN_FDS_START) {
|
if (start_fd != SD_LISTEN_FDS_START) {
|
||||||
assert(n_fds == 1);
|
assert(n_fds == 1);
|
||||||
|
@ -80,7 +80,7 @@ static usec_t arg_fuzz = 0;
|
|||||||
static bool arg_no_pager = false;
|
static bool arg_no_pager = false;
|
||||||
static BusTransport arg_transport = BUS_TRANSPORT_LOCAL;
|
static BusTransport arg_transport = BUS_TRANSPORT_LOCAL;
|
||||||
static const char *arg_host = NULL;
|
static const char *arg_host = NULL;
|
||||||
static bool arg_user = false;
|
static UnitFileScope arg_scope = UNIT_FILE_SYSTEM;
|
||||||
static bool arg_man = true;
|
static bool arg_man = true;
|
||||||
static bool arg_generators = false;
|
static bool arg_generators = false;
|
||||||
|
|
||||||
@ -132,10 +132,12 @@ struct host_info {
|
|||||||
};
|
};
|
||||||
|
|
||||||
static int acquire_bus(bool need_full_bus, sd_bus **bus) {
|
static int acquire_bus(bool need_full_bus, sd_bus **bus) {
|
||||||
|
bool user = arg_scope != UNIT_FILE_SYSTEM;
|
||||||
|
|
||||||
if (need_full_bus)
|
if (need_full_bus)
|
||||||
return bus_connect_transport(arg_transport, arg_host, arg_user, bus);
|
return bus_connect_transport(arg_transport, arg_host, user, bus);
|
||||||
else
|
else
|
||||||
return bus_connect_transport_systemd(arg_transport, arg_host, arg_user, bus);
|
return bus_connect_transport_systemd(arg_transport, arg_host, user, bus);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
static int bus_get_uint64_property(sd_bus *bus, const char *path, const char *interface, const char *property, uint64_t *val) {
|
static int bus_get_uint64_property(sd_bus *bus, const char *path, const char *interface, const char *property, uint64_t *val) {
|
||||||
@ -294,7 +296,12 @@ static int acquire_boot_times(sd_bus *bus, struct boot_times **bt) {
|
|||||||
return -EINPROGRESS;
|
return -EINPROGRESS;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
if (arg_user) {
|
if (arg_scope == UNIT_FILE_SYSTEM) {
|
||||||
|
if (times.initrd_time > 0)
|
||||||
|
times.kernel_done_time = times.initrd_time;
|
||||||
|
else
|
||||||
|
times.kernel_done_time = times.userspace_time;
|
||||||
|
} else {
|
||||||
/*
|
/*
|
||||||
* User-instance-specific timestamps processing
|
* User-instance-specific timestamps processing
|
||||||
* (see comment to reverse_offset in struct boot_times).
|
* (see comment to reverse_offset in struct boot_times).
|
||||||
@ -312,11 +319,6 @@ static int acquire_boot_times(sd_bus *bus, struct boot_times **bt) {
|
|||||||
|
|
||||||
subtract_timestamp(×.unitsload_start_time, times.reverse_offset);
|
subtract_timestamp(×.unitsload_start_time, times.reverse_offset);
|
||||||
subtract_timestamp(×.unitsload_finish_time, times.reverse_offset);
|
subtract_timestamp(×.unitsload_finish_time, times.reverse_offset);
|
||||||
} else {
|
|
||||||
if (times.initrd_time)
|
|
||||||
times.kernel_done_time = times.initrd_time;
|
|
||||||
else
|
|
||||||
times.kernel_done_time = times.userspace_time;
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
cached = true;
|
cached = true;
|
||||||
@ -439,7 +441,6 @@ static int acquire_time_data(sd_bus *bus, struct unit_times **out) {
|
|||||||
return c;
|
return c;
|
||||||
|
|
||||||
fail:
|
fail:
|
||||||
if (unit_times)
|
|
||||||
free_unit_times(unit_times, (unsigned) c);
|
free_unit_times(unit_times, (unsigned) c);
|
||||||
return r;
|
return r;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
@ -537,19 +538,20 @@ static int pretty_boot_time(sd_bus *bus, char **_buf) {
|
|||||||
size = sizeof(buf);
|
size = sizeof(buf);
|
||||||
|
|
||||||
size = strpcpyf(&ptr, size, "Startup finished in ");
|
size = strpcpyf(&ptr, size, "Startup finished in ");
|
||||||
if (t->firmware_time)
|
if (t->firmware_time > 0)
|
||||||
size = strpcpyf(&ptr, size, "%s (firmware) + ", format_timespan(ts, sizeof(ts), t->firmware_time - t->loader_time, USEC_PER_MSEC));
|
size = strpcpyf(&ptr, size, "%s (firmware) + ", format_timespan(ts, sizeof(ts), t->firmware_time - t->loader_time, USEC_PER_MSEC));
|
||||||
if (t->loader_time)
|
if (t->loader_time > 0)
|
||||||
size = strpcpyf(&ptr, size, "%s (loader) + ", format_timespan(ts, sizeof(ts), t->loader_time, USEC_PER_MSEC));
|
size = strpcpyf(&ptr, size, "%s (loader) + ", format_timespan(ts, sizeof(ts), t->loader_time, USEC_PER_MSEC));
|
||||||
if (t->kernel_time)
|
if (t->kernel_time > 0)
|
||||||
size = strpcpyf(&ptr, size, "%s (kernel) + ", format_timespan(ts, sizeof(ts), t->kernel_done_time, USEC_PER_MSEC));
|
size = strpcpyf(&ptr, size, "%s (kernel) + ", format_timespan(ts, sizeof(ts), t->kernel_done_time, USEC_PER_MSEC));
|
||||||
if (t->initrd_time > 0)
|
if (t->initrd_time > 0)
|
||||||
size = strpcpyf(&ptr, size, "%s (initrd) + ", format_timespan(ts, sizeof(ts), t->userspace_time - t->initrd_time, USEC_PER_MSEC));
|
size = strpcpyf(&ptr, size, "%s (initrd) + ", format_timespan(ts, sizeof(ts), t->userspace_time - t->initrd_time, USEC_PER_MSEC));
|
||||||
|
|
||||||
size = strpcpyf(&ptr, size, "%s (userspace) ", format_timespan(ts, sizeof(ts), t->finish_time - t->userspace_time, USEC_PER_MSEC));
|
size = strpcpyf(&ptr, size, "%s (userspace) ", format_timespan(ts, sizeof(ts), t->finish_time - t->userspace_time, USEC_PER_MSEC));
|
||||||
|
if (t->kernel_time > 0)
|
||||||
strpcpyf(&ptr, size, "= %s", format_timespan(ts, sizeof(ts), t->firmware_time + t->finish_time, USEC_PER_MSEC));
|
strpcpyf(&ptr, size, "= %s", format_timespan(ts, sizeof(ts), t->firmware_time + t->finish_time, USEC_PER_MSEC));
|
||||||
|
|
||||||
if (unit_id && (activated_time > 0 && activated_time != USEC_INFINITY))
|
if (unit_id && activated_time > 0 && activated_time != USEC_INFINITY)
|
||||||
size = strpcpyf(&ptr, size, "\n%s reached after %s in userspace", unit_id, format_timespan(ts, sizeof(ts), activated_time - t->userspace_time, USEC_PER_MSEC));
|
size = strpcpyf(&ptr, size, "\n%s reached after %s in userspace", unit_id, format_timespan(ts, sizeof(ts), activated_time - t->userspace_time, USEC_PER_MSEC));
|
||||||
else if (unit_id && activated_time == 0)
|
else if (unit_id && activated_time == 0)
|
||||||
size = strpcpyf(&ptr, size, "\n%s was never reached", unit_id);
|
size = strpcpyf(&ptr, size, "\n%s was never reached", unit_id);
|
||||||
@ -628,14 +630,14 @@ static int analyze_plot(int argc, char *argv[], void *userdata) {
|
|||||||
|
|
||||||
if (boot->firmware_time > boot->loader_time)
|
if (boot->firmware_time > boot->loader_time)
|
||||||
m++;
|
m++;
|
||||||
if (boot->loader_time) {
|
if (boot->loader_time > 0) {
|
||||||
m++;
|
m++;
|
||||||
if (width < 1000.0)
|
if (width < 1000.0)
|
||||||
width = 1000.0;
|
width = 1000.0;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
if (boot->initrd_time)
|
if (boot->initrd_time > 0)
|
||||||
m++;
|
m++;
|
||||||
if (boot->kernel_time)
|
if (boot->kernel_time > 0)
|
||||||
m++;
|
m++;
|
||||||
|
|
||||||
for (u = times; u < times + n; u++) {
|
for (u = times; u < times + n; u++) {
|
||||||
@ -724,22 +726,22 @@ static int analyze_plot(int argc, char *argv[], void *userdata) {
|
|||||||
svg("<g transform=\"translate(%.3f,100)\">\n", 20.0 + (SCALE_X * boot->firmware_time));
|
svg("<g transform=\"translate(%.3f,100)\">\n", 20.0 + (SCALE_X * boot->firmware_time));
|
||||||
svg_graph_box(m, -(double) boot->firmware_time, boot->finish_time);
|
svg_graph_box(m, -(double) boot->firmware_time, boot->finish_time);
|
||||||
|
|
||||||
if (boot->firmware_time) {
|
if (boot->firmware_time > 0) {
|
||||||
svg_bar("firmware", -(double) boot->firmware_time, -(double) boot->loader_time, y);
|
svg_bar("firmware", -(double) boot->firmware_time, -(double) boot->loader_time, y);
|
||||||
svg_text(true, -(double) boot->firmware_time, y, "firmware");
|
svg_text(true, -(double) boot->firmware_time, y, "firmware");
|
||||||
y++;
|
y++;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
if (boot->loader_time) {
|
if (boot->loader_time > 0) {
|
||||||
svg_bar("loader", -(double) boot->loader_time, 0, y);
|
svg_bar("loader", -(double) boot->loader_time, 0, y);
|
||||||
svg_text(true, -(double) boot->loader_time, y, "loader");
|
svg_text(true, -(double) boot->loader_time, y, "loader");
|
||||||
y++;
|
y++;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
if (boot->kernel_time) {
|
if (boot->kernel_time > 0) {
|
||||||
svg_bar("kernel", 0, boot->kernel_done_time, y);
|
svg_bar("kernel", 0, boot->kernel_done_time, y);
|
||||||
svg_text(true, 0, y, "kernel");
|
svg_text(true, 0, y, "kernel");
|
||||||
y++;
|
y++;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
if (boot->initrd_time) {
|
if (boot->initrd_time > 0) {
|
||||||
svg_bar("initrd", boot->initrd_time, boot->userspace_time, y);
|
svg_bar("initrd", boot->initrd_time, boot->userspace_time, y);
|
||||||
svg_text(true, boot->initrd_time, y, "initrd");
|
svg_text(true, boot->initrd_time, y, "initrd");
|
||||||
y++;
|
y++;
|
||||||
@ -817,7 +819,7 @@ static int list_dependencies_print(const char *name, unsigned int level, unsigne
|
|||||||
printf("%s", special_glyph(last ? TREE_RIGHT : TREE_BRANCH));
|
printf("%s", special_glyph(last ? TREE_RIGHT : TREE_BRANCH));
|
||||||
|
|
||||||
if (times) {
|
if (times) {
|
||||||
if (times->time)
|
if (times->time > 0)
|
||||||
printf("%s%s @%s +%s%s", ansi_highlight_red(), name,
|
printf("%s%s @%s +%s%s", ansi_highlight_red(), name,
|
||||||
format_timespan(ts, sizeof(ts), times->activating - boot->userspace_time, USEC_PER_MSEC),
|
format_timespan(ts, sizeof(ts), times->activating - boot->userspace_time, USEC_PER_MSEC),
|
||||||
format_timespan(ts2, sizeof(ts2), times->time, USEC_PER_MSEC), ansi_normal());
|
format_timespan(ts2, sizeof(ts2), times->time, USEC_PER_MSEC), ansi_normal());
|
||||||
@ -863,6 +865,11 @@ static int list_dependencies_compare(const void *_a, const void *_b) {
|
|||||||
return usb - usa;
|
return usb - usa;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
static bool times_in_range(const struct unit_times *times, const struct boot_times *boot) {
|
||||||
|
return times &&
|
||||||
|
times->activated > 0 && times->activated <= boot->finish_time;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
static int list_dependencies_one(sd_bus *bus, const char *name, unsigned int level, char ***units,
|
static int list_dependencies_one(sd_bus *bus, const char *name, unsigned int level, char ***units,
|
||||||
unsigned int branches) {
|
unsigned int branches) {
|
||||||
_cleanup_strv_free_ char **deps = NULL;
|
_cleanup_strv_free_ char **deps = NULL;
|
||||||
@ -888,10 +895,8 @@ static int list_dependencies_one(sd_bus *bus, const char *name, unsigned int lev
|
|||||||
|
|
||||||
STRV_FOREACH(c, deps) {
|
STRV_FOREACH(c, deps) {
|
||||||
times = hashmap_get(unit_times_hashmap, *c);
|
times = hashmap_get(unit_times_hashmap, *c);
|
||||||
if (times
|
if (times_in_range(times, boot) &&
|
||||||
&& times->activated
|
(times->activated >= service_longest
|
||||||
&& times->activated <= boot->finish_time
|
|
||||||
&& (times->activated >= service_longest
|
|
||||||
|| service_longest == 0)) {
|
|| service_longest == 0)) {
|
||||||
service_longest = times->activated;
|
service_longest = times->activated;
|
||||||
break;
|
break;
|
||||||
@ -903,7 +908,8 @@ static int list_dependencies_one(sd_bus *bus, const char *name, unsigned int lev
|
|||||||
|
|
||||||
STRV_FOREACH(c, deps) {
|
STRV_FOREACH(c, deps) {
|
||||||
times = hashmap_get(unit_times_hashmap, *c);
|
times = hashmap_get(unit_times_hashmap, *c);
|
||||||
if (times && times->activated && times->activated <= boot->finish_time && (service_longest - times->activated) <= arg_fuzz)
|
if (times_in_range(times, boot) &&
|
||||||
|
service_longest - times->activated <= arg_fuzz)
|
||||||
to_print++;
|
to_print++;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
@ -912,10 +918,8 @@ static int list_dependencies_one(sd_bus *bus, const char *name, unsigned int lev
|
|||||||
|
|
||||||
STRV_FOREACH(c, deps) {
|
STRV_FOREACH(c, deps) {
|
||||||
times = hashmap_get(unit_times_hashmap, *c);
|
times = hashmap_get(unit_times_hashmap, *c);
|
||||||
if (!times
|
if (!times_in_range(times, boot) ||
|
||||||
|| !times->activated
|
service_longest - times->activated > arg_fuzz)
|
||||||
|| times->activated > boot->finish_time
|
|
||||||
|| service_longest - times->activated > arg_fuzz)
|
|
||||||
continue;
|
continue;
|
||||||
|
|
||||||
to_print--;
|
to_print--;
|
||||||
@ -937,7 +941,7 @@ static int list_dependencies_one(sd_bus *bus, const char *name, unsigned int lev
|
|||||||
if (r < 0)
|
if (r < 0)
|
||||||
return r;
|
return r;
|
||||||
|
|
||||||
if (!to_print)
|
if (to_print == 0)
|
||||||
break;
|
break;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
return 0;
|
return 0;
|
||||||
@ -1291,7 +1295,7 @@ static int dump(int argc, char *argv[], void *userdata) {
|
|||||||
&reply,
|
&reply,
|
||||||
NULL);
|
NULL);
|
||||||
if (r < 0)
|
if (r < 0)
|
||||||
return log_error_errno(r, "Failed issue method call: %s", bus_error_message(&error, r));
|
return log_error_errno(r, "Failed to issue method call: %s", bus_error_message(&error, r));
|
||||||
|
|
||||||
r = sd_bus_message_read(reply, "s", &text);
|
r = sd_bus_message_read(reply, "s", &text);
|
||||||
if (r < 0)
|
if (r < 0)
|
||||||
@ -1413,6 +1417,21 @@ static int get_or_set_log_target(int argc, char *argv[], void *userdata) {
|
|||||||
return (argc == 1) ? get_log_target(argc, argv, userdata) : set_log_target(argc, argv, userdata);
|
return (argc == 1) ? get_log_target(argc, argv, userdata) : set_log_target(argc, argv, userdata);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
static int dump_unit_paths(int argc, char *argv[], void *userdata) {
|
||||||
|
_cleanup_lookup_paths_free_ LookupPaths paths = {};
|
||||||
|
int r;
|
||||||
|
char **p;
|
||||||
|
|
||||||
|
r = lookup_paths_init(&paths, arg_scope, 0, NULL);
|
||||||
|
if (r < 0)
|
||||||
|
return log_error_errno(r, "lookup_paths_init() failed: %m");
|
||||||
|
|
||||||
|
STRV_FOREACH(p, paths.search_path)
|
||||||
|
puts(*p);
|
||||||
|
|
||||||
|
return 0;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
#if HAVE_SECCOMP
|
#if HAVE_SECCOMP
|
||||||
static void dump_syscall_filter(const SyscallFilterSet *set) {
|
static void dump_syscall_filter(const SyscallFilterSet *set) {
|
||||||
const char *syscall;
|
const char *syscall;
|
||||||
@ -1496,7 +1515,7 @@ static int test_calendar(int argc, char *argv[], void *userdata) {
|
|||||||
|
|
||||||
r = calendar_spec_to_string(spec, &t);
|
r = calendar_spec_to_string(spec, &t);
|
||||||
if (r < 0) {
|
if (r < 0) {
|
||||||
ret = log_error_errno(r, "Failed to fomat calendar specification '%s': %m", *p);
|
ret = log_error_errno(r, "Failed to format calendar specification '%s': %m", *p);
|
||||||
continue;
|
continue;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
@ -1583,10 +1602,7 @@ static int service_watchdogs(int argc, char *argv[], void *userdata) {
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
static int do_verify(int argc, char *argv[], void *userdata) {
|
static int do_verify(int argc, char *argv[], void *userdata) {
|
||||||
return verify_units(strv_skip(argv, 1),
|
return verify_units(strv_skip(argv, 1), arg_scope, arg_man, arg_generators);
|
||||||
arg_user ? UNIT_FILE_USER : UNIT_FILE_SYSTEM,
|
|
||||||
arg_man,
|
|
||||||
arg_generators);
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
static int help(int argc, char *argv[], void *userdata) {
|
static int help(int argc, char *argv[], void *userdata) {
|
||||||
@ -1600,6 +1616,7 @@ static int help(int argc, char *argv[], void *userdata) {
|
|||||||
" --no-pager Do not pipe output into a pager\n"
|
" --no-pager Do not pipe output into a pager\n"
|
||||||
" --system Operate on system systemd instance\n"
|
" --system Operate on system systemd instance\n"
|
||||||
" --user Operate on user systemd instance\n"
|
" --user Operate on user systemd instance\n"
|
||||||
|
" --global Operate on global user configuration\n"
|
||||||
" -H --host=[USER@]HOST Operate on remote host\n"
|
" -H --host=[USER@]HOST Operate on remote host\n"
|
||||||
" -M --machine=CONTAINER Operate on local container\n"
|
" -M --machine=CONTAINER Operate on local container\n"
|
||||||
" --order Show only order in the graph\n"
|
" --order Show only order in the graph\n"
|
||||||
@ -1619,6 +1636,7 @@ static int help(int argc, char *argv[], void *userdata) {
|
|||||||
" log-level [LEVEL] Get/set logging threshold for manager\n"
|
" log-level [LEVEL] Get/set logging threshold for manager\n"
|
||||||
" log-target [TARGET] Get/set logging target for manager\n"
|
" log-target [TARGET] Get/set logging target for manager\n"
|
||||||
" dump Output state serialization of service manager\n"
|
" dump Output state serialization of service manager\n"
|
||||||
|
" unit-paths List load directories for units\n"
|
||||||
" syscall-filter [NAME...] Print list of syscalls in seccomp filter\n"
|
" syscall-filter [NAME...] Print list of syscalls in seccomp filter\n"
|
||||||
" verify FILE... Check unit files for correctness\n"
|
" verify FILE... Check unit files for correctness\n"
|
||||||
" calendar SPEC... Validate repetitive calendar time events\n"
|
" calendar SPEC... Validate repetitive calendar time events\n"
|
||||||
@ -1637,8 +1655,9 @@ static int parse_argv(int argc, char *argv[]) {
|
|||||||
ARG_VERSION = 0x100,
|
ARG_VERSION = 0x100,
|
||||||
ARG_ORDER,
|
ARG_ORDER,
|
||||||
ARG_REQUIRE,
|
ARG_REQUIRE,
|
||||||
ARG_USER,
|
|
||||||
ARG_SYSTEM,
|
ARG_SYSTEM,
|
||||||
|
ARG_USER,
|
||||||
|
ARG_GLOBAL,
|
||||||
ARG_DOT_FROM_PATTERN,
|
ARG_DOT_FROM_PATTERN,
|
||||||
ARG_DOT_TO_PATTERN,
|
ARG_DOT_TO_PATTERN,
|
||||||
ARG_FUZZ,
|
ARG_FUZZ,
|
||||||
@ -1652,8 +1671,9 @@ static int parse_argv(int argc, char *argv[]) {
|
|||||||
{ "version", no_argument, NULL, ARG_VERSION },
|
{ "version", no_argument, NULL, ARG_VERSION },
|
||||||
{ "order", no_argument, NULL, ARG_ORDER },
|
{ "order", no_argument, NULL, ARG_ORDER },
|
||||||
{ "require", no_argument, NULL, ARG_REQUIRE },
|
{ "require", no_argument, NULL, ARG_REQUIRE },
|
||||||
{ "user", no_argument, NULL, ARG_USER },
|
|
||||||
{ "system", no_argument, NULL, ARG_SYSTEM },
|
{ "system", no_argument, NULL, ARG_SYSTEM },
|
||||||
|
{ "user", no_argument, NULL, ARG_USER },
|
||||||
|
{ "global", no_argument, NULL, ARG_GLOBAL },
|
||||||
{ "from-pattern", required_argument, NULL, ARG_DOT_FROM_PATTERN },
|
{ "from-pattern", required_argument, NULL, ARG_DOT_FROM_PATTERN },
|
||||||
{ "to-pattern", required_argument, NULL, ARG_DOT_TO_PATTERN },
|
{ "to-pattern", required_argument, NULL, ARG_DOT_TO_PATTERN },
|
||||||
{ "fuzz", required_argument, NULL, ARG_FUZZ },
|
{ "fuzz", required_argument, NULL, ARG_FUZZ },
|
||||||
@ -1679,12 +1699,16 @@ static int parse_argv(int argc, char *argv[]) {
|
|||||||
case ARG_VERSION:
|
case ARG_VERSION:
|
||||||
return version();
|
return version();
|
||||||
|
|
||||||
case ARG_USER:
|
case ARG_SYSTEM:
|
||||||
arg_user = true;
|
arg_scope = UNIT_FILE_SYSTEM;
|
||||||
break;
|
break;
|
||||||
|
|
||||||
case ARG_SYSTEM:
|
case ARG_USER:
|
||||||
arg_user = false;
|
arg_scope = UNIT_FILE_USER;
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
|
||||||
|
case ARG_GLOBAL:
|
||||||
|
arg_scope = UNIT_FILE_GLOBAL;
|
||||||
break;
|
break;
|
||||||
|
|
||||||
case ARG_ORDER:
|
case ARG_ORDER:
|
||||||
@ -1762,6 +1786,12 @@ static int parse_argv(int argc, char *argv[]) {
|
|||||||
assert_not_reached("Unhandled option code.");
|
assert_not_reached("Unhandled option code.");
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
if (arg_scope == UNIT_FILE_GLOBAL &&
|
||||||
|
!STR_IN_SET(argv[optind] ?: "time", "dot", "unit-paths", "verify")) {
|
||||||
|
log_error("Option --global only makes sense with verbs dot, unit-paths, verify.");
|
||||||
|
return -EINVAL;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
return 1; /* work to do */
|
return 1; /* work to do */
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
@ -1782,6 +1812,7 @@ int main(int argc, char *argv[]) {
|
|||||||
{ "set-log-target", 2, 2, 0, set_log_target },
|
{ "set-log-target", 2, 2, 0, set_log_target },
|
||||||
{ "get-log-target", VERB_ANY, 1, 0, get_log_target },
|
{ "get-log-target", VERB_ANY, 1, 0, get_log_target },
|
||||||
{ "dump", VERB_ANY, 1, 0, dump },
|
{ "dump", VERB_ANY, 1, 0, dump },
|
||||||
|
{ "unit-paths", 1, 1, 0, dump_unit_paths },
|
||||||
{ "syscall-filter", VERB_ANY, VERB_ANY, 0, dump_syscall_filters },
|
{ "syscall-filter", VERB_ANY, VERB_ANY, 0, dump_syscall_filters },
|
||||||
{ "verify", 2, VERB_ANY, 0, do_verify },
|
{ "verify", 2, VERB_ANY, 0, do_verify },
|
||||||
{ "calendar", 2, VERB_ANY, 0, test_calendar },
|
{ "calendar", 2, VERB_ANY, 0, test_calendar },
|
||||||
|
@ -74,12 +74,14 @@ _malloc_ _alloc_(1, 2) static inline void *malloc_multiply(size_t size, size_t
|
|||||||
return malloc(size * need);
|
return malloc(size * need);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
_alloc_(2, 3) static inline void *realloc_multiply(void *p, size_t size, size_t need) {
|
#if !HAVE_REALLOCARRAY
|
||||||
|
_alloc_(2, 3) static inline void *reallocarray(void *p, size_t need, size_t size) {
|
||||||
if (size_multiply_overflow(size, need))
|
if (size_multiply_overflow(size, need))
|
||||||
return NULL;
|
return NULL;
|
||||||
|
|
||||||
return realloc(p, size * need);
|
return realloc(p, size * need);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
#endif
|
||||||
|
|
||||||
_alloc_(2, 3) static inline void *memdup_multiply(const void *p, size_t size, size_t need) {
|
_alloc_(2, 3) static inline void *memdup_multiply(const void *p, size_t size, size_t need) {
|
||||||
if (size_multiply_overflow(size, need))
|
if (size_multiply_overflow(size, need))
|
||||||
|
@ -28,6 +28,8 @@
|
|||||||
#include "fd-util.h"
|
#include "fd-util.h"
|
||||||
#include "log.h"
|
#include "log.h"
|
||||||
#include "missing.h"
|
#include "missing.h"
|
||||||
|
#include "path-util.h"
|
||||||
|
#include "util.h"
|
||||||
|
|
||||||
int bpf_program_new(uint32_t prog_type, BPFProgram **ret) {
|
int bpf_program_new(uint32_t prog_type, BPFProgram **ret) {
|
||||||
_cleanup_(bpf_program_unrefp) BPFProgram *p = NULL;
|
_cleanup_(bpf_program_unrefp) BPFProgram *p = NULL;
|
||||||
@ -36,6 +38,7 @@ int bpf_program_new(uint32_t prog_type, BPFProgram **ret) {
|
|||||||
if (!p)
|
if (!p)
|
||||||
return log_oom();
|
return log_oom();
|
||||||
|
|
||||||
|
p->n_ref = 1;
|
||||||
p->prog_type = prog_type;
|
p->prog_type = prog_type;
|
||||||
p->kernel_fd = -1;
|
p->kernel_fd = -1;
|
||||||
|
|
||||||
@ -44,12 +47,39 @@ int bpf_program_new(uint32_t prog_type, BPFProgram **ret) {
|
|||||||
return 0;
|
return 0;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
BPFProgram *bpf_program_ref(BPFProgram *p) {
|
||||||
|
if (!p)
|
||||||
|
return NULL;
|
||||||
|
|
||||||
|
assert(p->n_ref > 0);
|
||||||
|
p->n_ref++;
|
||||||
|
|
||||||
|
return p;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
BPFProgram *bpf_program_unref(BPFProgram *p) {
|
BPFProgram *bpf_program_unref(BPFProgram *p) {
|
||||||
if (!p)
|
if (!p)
|
||||||
return NULL;
|
return NULL;
|
||||||
|
|
||||||
|
assert(p->n_ref > 0);
|
||||||
|
p->n_ref--;
|
||||||
|
|
||||||
|
if (p->n_ref > 0)
|
||||||
|
return NULL;
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Unfortunately, the kernel currently doesn't implicitly detach BPF programs from their cgroups when the last
|
||||||
|
* fd to the BPF program is closed. This has nasty side-effects since this means that abnormally terminated
|
||||||
|
* programs that attached one of their BPF programs to a cgroup will leave this programs pinned for good with
|
||||||
|
* zero chance of recovery, until the cgroup is removed. This is particularly problematic if the cgroup in
|
||||||
|
* question is the root cgroup (or any other cgroup belonging to a service that cannot be restarted during
|
||||||
|
* operation, such as dbus), as the memory for the BPF program can only be reclaimed through a reboot. To
|
||||||
|
* counter this, we track closely to which cgroup a program was attached to and will detach it on our own
|
||||||
|
* whenever we close the BPF fd. */
|
||||||
|
(void) bpf_program_cgroup_detach(p);
|
||||||
|
|
||||||
safe_close(p->kernel_fd);
|
safe_close(p->kernel_fd);
|
||||||
free(p->instructions);
|
free(p->instructions);
|
||||||
|
free(p->attached_path);
|
||||||
|
|
||||||
return mfree(p);
|
return mfree(p);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
@ -58,6 +88,9 @@ int bpf_program_add_instructions(BPFProgram *p, const struct bpf_insn *instructi
|
|||||||
|
|
||||||
assert(p);
|
assert(p);
|
||||||
|
|
||||||
|
if (p->kernel_fd >= 0) /* don't allow modification after we uploaded things to the kernel */
|
||||||
|
return -EBUSY;
|
||||||
|
|
||||||
if (!GREEDY_REALLOC(p->instructions, p->allocated, p->n_instructions + count))
|
if (!GREEDY_REALLOC(p->instructions, p->allocated, p->n_instructions + count))
|
||||||
return -ENOMEM;
|
return -ENOMEM;
|
||||||
|
|
||||||
@ -72,8 +105,10 @@ int bpf_program_load_kernel(BPFProgram *p, char *log_buf, size_t log_size) {
|
|||||||
|
|
||||||
assert(p);
|
assert(p);
|
||||||
|
|
||||||
if (p->kernel_fd >= 0)
|
if (p->kernel_fd >= 0) { /* make this idempotent */
|
||||||
return -EBUSY;
|
memzero(log_buf, log_size);
|
||||||
|
return 0;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
attr = (union bpf_attr) {
|
attr = (union bpf_attr) {
|
||||||
.prog_type = p->prog_type,
|
.prog_type = p->prog_type,
|
||||||
@ -93,13 +128,47 @@ int bpf_program_load_kernel(BPFProgram *p, char *log_buf, size_t log_size) {
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
int bpf_program_cgroup_attach(BPFProgram *p, int type, const char *path, uint32_t flags) {
|
int bpf_program_cgroup_attach(BPFProgram *p, int type, const char *path, uint32_t flags) {
|
||||||
|
_cleanup_free_ char *copy = NULL;
|
||||||
_cleanup_close_ int fd = -1;
|
_cleanup_close_ int fd = -1;
|
||||||
union bpf_attr attr;
|
union bpf_attr attr;
|
||||||
|
int r;
|
||||||
|
|
||||||
assert(p);
|
assert(p);
|
||||||
assert(type >= 0);
|
assert(type >= 0);
|
||||||
assert(path);
|
assert(path);
|
||||||
|
|
||||||
|
if (!IN_SET(flags, 0, BPF_F_ALLOW_OVERRIDE, BPF_F_ALLOW_MULTI))
|
||||||
|
return -EINVAL;
|
||||||
|
|
||||||
|
/* We need to track which cgroup the program is attached to, and we can only track one attachment, hence let's
|
||||||
|
* refuse this early. */
|
||||||
|
if (p->attached_path) {
|
||||||
|
if (!path_equal(p->attached_path, path))
|
||||||
|
return -EBUSY;
|
||||||
|
if (p->attached_type != type)
|
||||||
|
return -EBUSY;
|
||||||
|
if (p->attached_flags != flags)
|
||||||
|
return -EBUSY;
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Here's a shortcut: if we previously attached this program already, then we don't have to do so
|
||||||
|
* again. Well, with one exception: if we are in BPF_F_ALLOW_OVERRIDE mode then someone else might have
|
||||||
|
* replaced our program since the last time, hence let's reattach it again, just to be safe. In flags
|
||||||
|
* == 0 mode this is not an issue since nobody else can replace our program in that case, and in flags
|
||||||
|
* == BPF_F_ALLOW_MULTI mode any other's program would be installed in addition to ours hence ours
|
||||||
|
* would remain in effect. */
|
||||||
|
if (flags != BPF_F_ALLOW_OVERRIDE)
|
||||||
|
return 0;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Ensure we have a kernel object for this. */
|
||||||
|
r = bpf_program_load_kernel(p, NULL, 0);
|
||||||
|
if (r < 0)
|
||||||
|
return r;
|
||||||
|
|
||||||
|
copy = strdup(path);
|
||||||
|
if (!copy)
|
||||||
|
return -ENOMEM;
|
||||||
|
|
||||||
fd = open(path, O_DIRECTORY|O_RDONLY|O_CLOEXEC);
|
fd = open(path, O_DIRECTORY|O_RDONLY|O_CLOEXEC);
|
||||||
if (fd < 0)
|
if (fd < 0)
|
||||||
return -errno;
|
return -errno;
|
||||||
@ -114,26 +183,43 @@ int bpf_program_cgroup_attach(BPFProgram *p, int type, const char *path, uint32_
|
|||||||
if (bpf(BPF_PROG_ATTACH, &attr, sizeof(attr)) < 0)
|
if (bpf(BPF_PROG_ATTACH, &attr, sizeof(attr)) < 0)
|
||||||
return -errno;
|
return -errno;
|
||||||
|
|
||||||
|
free_and_replace(p->attached_path, copy);
|
||||||
|
p->attached_type = type;
|
||||||
|
p->attached_flags = flags;
|
||||||
|
|
||||||
return 0;
|
return 0;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
int bpf_program_cgroup_detach(int type, const char *path) {
|
int bpf_program_cgroup_detach(BPFProgram *p) {
|
||||||
_cleanup_close_ int fd = -1;
|
_cleanup_close_ int fd = -1;
|
||||||
union bpf_attr attr;
|
|
||||||
|
|
||||||
assert(path);
|
assert(p);
|
||||||
|
|
||||||
fd = open(path, O_DIRECTORY|O_RDONLY|O_CLOEXEC);
|
if (!p->attached_path)
|
||||||
if (fd < 0)
|
return -EUNATCH;
|
||||||
|
|
||||||
|
fd = open(p->attached_path, O_DIRECTORY|O_RDONLY|O_CLOEXEC);
|
||||||
|
if (fd < 0) {
|
||||||
|
if (errno != ENOENT)
|
||||||
return -errno;
|
return -errno;
|
||||||
|
|
||||||
|
/* If the cgroup does not exist anymore, then we don't have to explicitly detach, it got detached
|
||||||
|
* implicitly by the removal, hence don't complain */
|
||||||
|
|
||||||
|
} else {
|
||||||
|
union bpf_attr attr;
|
||||||
|
|
||||||
attr = (union bpf_attr) {
|
attr = (union bpf_attr) {
|
||||||
.attach_type = type,
|
.attach_type = p->attached_type,
|
||||||
.target_fd = fd,
|
.target_fd = fd,
|
||||||
|
.attach_bpf_fd = p->kernel_fd,
|
||||||
};
|
};
|
||||||
|
|
||||||
if (bpf(BPF_PROG_DETACH, &attr, sizeof(attr)) < 0)
|
if (bpf(BPF_PROG_DETACH, &attr, sizeof(attr)) < 0)
|
||||||
return -errno;
|
return -errno;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
p->attached_path = mfree(p->attached_path);
|
||||||
|
|
||||||
return 0;
|
return 0;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
@ -32,22 +32,29 @@
|
|||||||
typedef struct BPFProgram BPFProgram;
|
typedef struct BPFProgram BPFProgram;
|
||||||
|
|
||||||
struct BPFProgram {
|
struct BPFProgram {
|
||||||
|
unsigned n_ref;
|
||||||
|
|
||||||
int kernel_fd;
|
int kernel_fd;
|
||||||
uint32_t prog_type;
|
uint32_t prog_type;
|
||||||
|
|
||||||
size_t n_instructions;
|
size_t n_instructions;
|
||||||
size_t allocated;
|
size_t allocated;
|
||||||
struct bpf_insn *instructions;
|
struct bpf_insn *instructions;
|
||||||
|
|
||||||
|
char *attached_path;
|
||||||
|
int attached_type;
|
||||||
|
uint32_t attached_flags;
|
||||||
};
|
};
|
||||||
|
|
||||||
int bpf_program_new(uint32_t prog_type, BPFProgram **ret);
|
int bpf_program_new(uint32_t prog_type, BPFProgram **ret);
|
||||||
BPFProgram *bpf_program_unref(BPFProgram *p);
|
BPFProgram *bpf_program_unref(BPFProgram *p);
|
||||||
|
BPFProgram *bpf_program_ref(BPFProgram *p);
|
||||||
|
|
||||||
int bpf_program_add_instructions(BPFProgram *p, const struct bpf_insn *insn, size_t count);
|
int bpf_program_add_instructions(BPFProgram *p, const struct bpf_insn *insn, size_t count);
|
||||||
int bpf_program_load_kernel(BPFProgram *p, char *log_buf, size_t log_size);
|
int bpf_program_load_kernel(BPFProgram *p, char *log_buf, size_t log_size);
|
||||||
|
|
||||||
int bpf_program_cgroup_attach(BPFProgram *p, int type, const char *path, uint32_t flags);
|
int bpf_program_cgroup_attach(BPFProgram *p, int type, const char *path, uint32_t flags);
|
||||||
int bpf_program_cgroup_detach(int type, const char *path);
|
int bpf_program_cgroup_detach(BPFProgram *p);
|
||||||
|
|
||||||
int bpf_map_new(enum bpf_map_type type, size_t key_size, size_t value_size, size_t max_entries, uint32_t flags);
|
int bpf_map_new(enum bpf_map_type type, size_t key_size, size_t value_size, size_t max_entries, uint32_t flags);
|
||||||
int bpf_map_update_element(int fd, const void *key, void *value);
|
int bpf_map_update_element(int fd, const void *key, void *value);
|
||||||
|
@ -232,23 +232,18 @@ int btrfs_subvol_get_read_only_fd(int fd) {
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
int btrfs_reflink(int infd, int outfd) {
|
int btrfs_reflink(int infd, int outfd) {
|
||||||
struct stat st;
|
|
||||||
int r;
|
int r;
|
||||||
|
|
||||||
assert(infd >= 0);
|
assert(infd >= 0);
|
||||||
assert(outfd >= 0);
|
assert(outfd >= 0);
|
||||||
|
|
||||||
/* Make sure we invoke the ioctl on a regular file, so that no
|
/* Make sure we invoke the ioctl on a regular file, so that no device driver accidentally gets it. */
|
||||||
* device driver accidentally gets it. */
|
|
||||||
|
|
||||||
if (fstat(outfd, &st) < 0)
|
r = fd_verify_regular(outfd);
|
||||||
return -errno;
|
|
||||||
|
|
||||||
if (!S_ISREG(st.st_mode))
|
|
||||||
return -EINVAL;
|
|
||||||
|
|
||||||
r = ioctl(outfd, BTRFS_IOC_CLONE, infd);
|
|
||||||
if (r < 0)
|
if (r < 0)
|
||||||
|
return r;
|
||||||
|
|
||||||
|
if (ioctl(outfd, BTRFS_IOC_CLONE, infd) < 0)
|
||||||
return -errno;
|
return -errno;
|
||||||
|
|
||||||
return 0;
|
return 0;
|
||||||
@ -261,21 +256,17 @@ int btrfs_clone_range(int infd, uint64_t in_offset, int outfd, uint64_t out_offs
|
|||||||
.src_length = sz,
|
.src_length = sz,
|
||||||
.dest_offset = out_offset,
|
.dest_offset = out_offset,
|
||||||
};
|
};
|
||||||
struct stat st;
|
|
||||||
int r;
|
int r;
|
||||||
|
|
||||||
assert(infd >= 0);
|
assert(infd >= 0);
|
||||||
assert(outfd >= 0);
|
assert(outfd >= 0);
|
||||||
assert(sz > 0);
|
assert(sz > 0);
|
||||||
|
|
||||||
if (fstat(outfd, &st) < 0)
|
r = fd_verify_regular(outfd);
|
||||||
return -errno;
|
|
||||||
|
|
||||||
if (!S_ISREG(st.st_mode))
|
|
||||||
return -EINVAL;
|
|
||||||
|
|
||||||
r = ioctl(outfd, BTRFS_IOC_CLONE_RANGE, &args);
|
|
||||||
if (r < 0)
|
if (r < 0)
|
||||||
|
return r;
|
||||||
|
|
||||||
|
if (ioctl(outfd, BTRFS_IOC_CLONE_RANGE, &args) < 0)
|
||||||
return -errno;
|
return -errno;
|
||||||
|
|
||||||
return 0;
|
return 0;
|
||||||
@ -760,15 +751,13 @@ int btrfs_subvol_get_subtree_quota(const char *path, uint64_t subvol_id, BtrfsQu
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
int btrfs_defrag_fd(int fd) {
|
int btrfs_defrag_fd(int fd) {
|
||||||
struct stat st;
|
int r;
|
||||||
|
|
||||||
assert(fd >= 0);
|
assert(fd >= 0);
|
||||||
|
|
||||||
if (fstat(fd, &st) < 0)
|
r = fd_verify_regular(fd);
|
||||||
return -errno;
|
if (r < 0)
|
||||||
|
return r;
|
||||||
if (!S_ISREG(st.st_mode))
|
|
||||||
return -EINVAL;
|
|
||||||
|
|
||||||
if (ioctl(fd, BTRFS_IOC_DEFRAG, NULL) < 0)
|
if (ioctl(fd, BTRFS_IOC_DEFRAG, NULL) < 0)
|
||||||
return -errno;
|
return -errno;
|
||||||
|
@ -1062,13 +1062,11 @@ int cg_pid_get_path(const char *controller, pid_t pid, char **path) {
|
|||||||
continue;
|
continue;
|
||||||
|
|
||||||
*e = 0;
|
*e = 0;
|
||||||
FOREACH_WORD_SEPARATOR(word, k, l, ",", state) {
|
FOREACH_WORD_SEPARATOR(word, k, l, ",", state)
|
||||||
if (k == cs && memcmp(word, controller_str, cs) == 0) {
|
if (k == cs && memcmp(word, controller_str, cs) == 0) {
|
||||||
found = true;
|
found = true;
|
||||||
break;
|
break;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
if (!found)
|
if (!found)
|
||||||
continue;
|
continue;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
@ -2032,46 +2030,84 @@ int cg_get_attribute(const char *controller, const char *path, const char *attri
|
|||||||
return read_one_line_file(p, ret);
|
return read_one_line_file(p, ret);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
int cg_get_keyed_attribute(const char *controller, const char *path, const char *attribute, const char **keys, char **values) {
|
int cg_get_keyed_attribute(
|
||||||
_cleanup_free_ char *filename = NULL, *content = NULL;
|
const char *controller,
|
||||||
char *line, *p;
|
const char *path,
|
||||||
int i, r;
|
const char *attribute,
|
||||||
|
char **keys,
|
||||||
|
char **ret_values) {
|
||||||
|
|
||||||
for (i = 0; keys[i]; i++)
|
_cleanup_free_ char *filename = NULL, *contents = NULL;
|
||||||
values[i] = NULL;
|
_cleanup_fclose_ FILE *f = NULL;
|
||||||
|
const char *p;
|
||||||
|
size_t n, i, n_done = 0;
|
||||||
|
char **v;
|
||||||
|
int r;
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Reads one or more fields of a cgroupsv2 keyed attribute file. The 'keys' parameter should be an strv with
|
||||||
|
* all keys to retrieve. The 'ret_values' parameter should be passed as string size with the same number of
|
||||||
|
* entries as 'keys'. On success each entry will be set to the value of the matching key.
|
||||||
|
*
|
||||||
|
* If the attribute file doesn't exist at all returns ENOENT, if any key is not found returns ENXIO. */
|
||||||
|
|
||||||
r = cg_get_path(controller, path, attribute, &filename);
|
r = cg_get_path(controller, path, attribute, &filename);
|
||||||
if (r < 0)
|
if (r < 0)
|
||||||
return r;
|
return r;
|
||||||
|
|
||||||
r = read_full_file(filename, &content, NULL);
|
r = read_full_file(filename, &contents, NULL);
|
||||||
if (r < 0)
|
if (r < 0)
|
||||||
return r;
|
return r;
|
||||||
|
|
||||||
p = content;
|
n = strv_length(keys);
|
||||||
while ((line = strsep(&p, "\n"))) {
|
if (n == 0) /* No keys to retrieve? That's easy, we are done then */
|
||||||
char *key;
|
return 0;
|
||||||
|
|
||||||
key = strsep(&line, " ");
|
/* Let's build this up in a temporary array for now in order not to clobber the return parameter on failure */
|
||||||
|
v = newa0(char*, n);
|
||||||
|
|
||||||
for (i = 0; keys[i]; i++) {
|
for (p = contents; *p;) {
|
||||||
if (streq(key, keys[i])) {
|
const char *w = NULL;
|
||||||
values[i] = strdup(line);
|
|
||||||
|
for (i = 0; i < n; i++)
|
||||||
|
if (!v[i]) {
|
||||||
|
w = first_word(p, keys[i]);
|
||||||
|
if (w)
|
||||||
break;
|
break;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
|
||||||
|
if (w) {
|
||||||
|
size_t l;
|
||||||
|
|
||||||
|
l = strcspn(w, NEWLINE);
|
||||||
|
v[i] = strndup(w, l);
|
||||||
|
if (!v[i]) {
|
||||||
|
r = -ENOMEM;
|
||||||
|
goto fail;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
for (i = 0; keys[i]; i++) {
|
n_done++;
|
||||||
if (!values[i]) {
|
if (n_done >= n)
|
||||||
for (i = 0; keys[i]; i++) {
|
goto done;
|
||||||
values[i] = mfree(values[i]);
|
|
||||||
}
|
p = w + l;
|
||||||
return -ENOENT;
|
} else
|
||||||
}
|
p += strcspn(p, NEWLINE);
|
||||||
|
|
||||||
|
p += strspn(p, NEWLINE);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
r = -ENXIO;
|
||||||
|
|
||||||
|
fail:
|
||||||
|
for (i = 0; i < n; i++)
|
||||||
|
free(v[i]);
|
||||||
|
|
||||||
|
return r;
|
||||||
|
|
||||||
|
done:
|
||||||
|
memcpy(ret_values, v, sizeof(char*) * n);
|
||||||
return 0;
|
return 0;
|
||||||
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
int cg_create_everywhere(CGroupMask supported, CGroupMask mask, const char *path) {
|
int cg_create_everywhere(CGroupMask supported, CGroupMask mask, const char *path) {
|
||||||
|
@ -186,7 +186,7 @@ int cg_create_and_attach(const char *controller, const char *path, pid_t pid);
|
|||||||
|
|
||||||
int cg_set_attribute(const char *controller, const char *path, const char *attribute, const char *value);
|
int cg_set_attribute(const char *controller, const char *path, const char *attribute, const char *value);
|
||||||
int cg_get_attribute(const char *controller, const char *path, const char *attribute, char **ret);
|
int cg_get_attribute(const char *controller, const char *path, const char *attribute, char **ret);
|
||||||
int cg_get_keyed_attribute(const char *controller, const char *path, const char *attribute, const char **keys, char **values);
|
int cg_get_keyed_attribute(const char *controller, const char *path, const char *attribute, char **keys, char **values);
|
||||||
|
|
||||||
int cg_set_access(const char *controller, const char *path, uid_t uid, gid_t gid);
|
int cg_set_access(const char *controller, const char *path, uid_t uid, gid_t gid);
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -154,6 +154,82 @@ static int conf_files_list_strv_internal(char ***strv, const char *suffix, const
|
|||||||
return 0;
|
return 0;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
int conf_files_insert(char ***strv, const char *root, char **dirs, const char *path) {
|
||||||
|
/* Insert a path into strv, at the place honouring the usual sorting rules:
|
||||||
|
* - we first compare by the basename
|
||||||
|
* - and then we compare by dirname, allowing just one file with the given
|
||||||
|
* basename.
|
||||||
|
* This means that we will
|
||||||
|
* - add a new entry if basename(path) was not on the list,
|
||||||
|
* - do nothing if an entry with higher priority was already present,
|
||||||
|
* - do nothing if our new entry matches the existing entry,
|
||||||
|
* - replace the existing entry if our new entry has higher priority.
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
char *t;
|
||||||
|
unsigned i;
|
||||||
|
int r;
|
||||||
|
|
||||||
|
for (i = 0; i < strv_length(*strv); i++) {
|
||||||
|
int c;
|
||||||
|
|
||||||
|
c = base_cmp(*strv + i, &path);
|
||||||
|
if (c == 0) {
|
||||||
|
char **dir;
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Oh, we found our spot and it already contains something. */
|
||||||
|
STRV_FOREACH(dir, dirs) {
|
||||||
|
char *p1, *p2;
|
||||||
|
|
||||||
|
p1 = path_startswith((*strv)[i], root);
|
||||||
|
if (p1)
|
||||||
|
/* Skip "/" in *dir, because p1 is without "/" too */
|
||||||
|
p1 = path_startswith(p1, *dir + 1);
|
||||||
|
if (p1)
|
||||||
|
/* Existing entry with higher priority
|
||||||
|
* or same priority, no need to do anything. */
|
||||||
|
return 0;
|
||||||
|
|
||||||
|
p2 = path_startswith(path, *dir);
|
||||||
|
if (p2) {
|
||||||
|
/* Our new entry has higher priority */
|
||||||
|
t = path_join(root, path, NULL);
|
||||||
|
if (!t)
|
||||||
|
return log_oom();
|
||||||
|
|
||||||
|
return free_and_replace((*strv)[i], t);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
} else if (c > 0)
|
||||||
|
/* Following files have lower priority, let's go insert our
|
||||||
|
* new entry. */
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
|
||||||
|
/* … we are not there yet, let's continue */
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
t = path_join(root, path, NULL);
|
||||||
|
if (!t)
|
||||||
|
return log_oom();
|
||||||
|
|
||||||
|
r = strv_insert(strv, i, t);
|
||||||
|
if (r < 0)
|
||||||
|
free(t);
|
||||||
|
return r;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
int conf_files_insert_nulstr(char ***strv, const char *root, const char *dirs, const char *path) {
|
||||||
|
_cleanup_strv_free_ char **d = NULL;
|
||||||
|
|
||||||
|
assert(strv);
|
||||||
|
|
||||||
|
d = strv_split_nulstr(dirs);
|
||||||
|
if (!d)
|
||||||
|
return -ENOMEM;
|
||||||
|
|
||||||
|
return conf_files_insert(strv, root, d, path);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
int conf_files_list_strv(char ***strv, const char *suffix, const char *root, unsigned flags, const char* const* dirs) {
|
int conf_files_list_strv(char ***strv, const char *suffix, const char *root, unsigned flags, const char* const* dirs) {
|
||||||
_cleanup_strv_free_ char **copy = NULL;
|
_cleanup_strv_free_ char **copy = NULL;
|
||||||
|
|
||||||
@ -182,14 +258,14 @@ int conf_files_list(char ***strv, const char *suffix, const char *root, unsigned
|
|||||||
return conf_files_list_strv_internal(strv, suffix, root, flags, dirs);
|
return conf_files_list_strv_internal(strv, suffix, root, flags, dirs);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
int conf_files_list_nulstr(char ***strv, const char *suffix, const char *root, unsigned flags, const char *d) {
|
int conf_files_list_nulstr(char ***strv, const char *suffix, const char *root, unsigned flags, const char *dirs) {
|
||||||
_cleanup_strv_free_ char **dirs = NULL;
|
_cleanup_strv_free_ char **d = NULL;
|
||||||
|
|
||||||
assert(strv);
|
assert(strv);
|
||||||
|
|
||||||
dirs = strv_split_nulstr(d);
|
d = strv_split_nulstr(dirs);
|
||||||
if (!dirs)
|
if (!d)
|
||||||
return -ENOMEM;
|
return -ENOMEM;
|
||||||
|
|
||||||
return conf_files_list_strv_internal(strv, suffix, root, flags, dirs);
|
return conf_files_list_strv_internal(strv, suffix, root, flags, d);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
@ -28,3 +28,5 @@ enum {
|
|||||||
int conf_files_list(char ***ret, const char *suffix, const char *root, unsigned flags, const char *dir, ...);
|
int conf_files_list(char ***ret, const char *suffix, const char *root, unsigned flags, const char *dir, ...);
|
||||||
int conf_files_list_strv(char ***ret, const char *suffix, const char *root, unsigned flags, const char* const* dirs);
|
int conf_files_list_strv(char ***ret, const char *suffix, const char *root, unsigned flags, const char* const* dirs);
|
||||||
int conf_files_list_nulstr(char ***ret, const char *suffix, const char *root, unsigned flags, const char *dirs);
|
int conf_files_list_nulstr(char ***ret, const char *suffix, const char *root, unsigned flags, const char *dirs);
|
||||||
|
int conf_files_insert(char ***strv, const char *root, char **dirs, const char *path);
|
||||||
|
int conf_files_insert_nulstr(char ***strv, const char *root, const char *dirs, const char *path);
|
||||||
|
@ -239,7 +239,7 @@ static int fd_copy_regular(
|
|||||||
|
|
||||||
r = copy_bytes(fdf, fdt, (uint64_t) -1, copy_flags);
|
r = copy_bytes(fdf, fdt, (uint64_t) -1, copy_flags);
|
||||||
if (r < 0) {
|
if (r < 0) {
|
||||||
unlinkat(dt, to, 0);
|
(void) unlinkat(dt, to, 0);
|
||||||
return r;
|
return r;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
@ -261,7 +261,7 @@ static int fd_copy_regular(
|
|||||||
|
|
||||||
if (q < 0) {
|
if (q < 0) {
|
||||||
r = -errno;
|
r = -errno;
|
||||||
unlinkat(dt, to, 0);
|
(void) unlinkat(dt, to, 0);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
return r;
|
return r;
|
||||||
@ -525,7 +525,7 @@ int copy_file(const char *from, const char *to, int flags, mode_t mode, unsigned
|
|||||||
r = copy_file_fd(from, fdt, copy_flags);
|
r = copy_file_fd(from, fdt, copy_flags);
|
||||||
if (r < 0) {
|
if (r < 0) {
|
||||||
close(fdt);
|
close(fdt);
|
||||||
unlink(to);
|
(void) unlink(to);
|
||||||
return r;
|
return r;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -539,8 +539,7 @@ char *replace_env_n(const char *format, size_t n, char **env, unsigned flags) {
|
|||||||
|
|
||||||
assert(format);
|
assert(format);
|
||||||
|
|
||||||
for (e = format, i = 0; *e && i < n; e ++, i ++) {
|
for (e = format, i = 0; *e && i < n; e ++, i ++)
|
||||||
|
|
||||||
switch (state) {
|
switch (state) {
|
||||||
|
|
||||||
case WORD:
|
case WORD:
|
||||||
@ -554,8 +553,7 @@ char *replace_env_n(const char *format, size_t n, char **env, unsigned flags) {
|
|||||||
if (!k)
|
if (!k)
|
||||||
return NULL;
|
return NULL;
|
||||||
|
|
||||||
free(r);
|
free_and_replace(r, k);
|
||||||
r = k;
|
|
||||||
|
|
||||||
word = e-1;
|
word = e-1;
|
||||||
state = VARIABLE;
|
state = VARIABLE;
|
||||||
@ -565,8 +563,7 @@ char *replace_env_n(const char *format, size_t n, char **env, unsigned flags) {
|
|||||||
if (!k)
|
if (!k)
|
||||||
return NULL;
|
return NULL;
|
||||||
|
|
||||||
free(r);
|
free_and_replace(r, k);
|
||||||
r = k;
|
|
||||||
|
|
||||||
word = e+1;
|
word = e+1;
|
||||||
state = WORD;
|
state = WORD;
|
||||||
@ -576,8 +573,7 @@ char *replace_env_n(const char *format, size_t n, char **env, unsigned flags) {
|
|||||||
if (!k)
|
if (!k)
|
||||||
return NULL;
|
return NULL;
|
||||||
|
|
||||||
free(r);
|
free_and_replace(r, k);
|
||||||
r = k;
|
|
||||||
|
|
||||||
word = e-1;
|
word = e-1;
|
||||||
state = VARIABLE_RAW;
|
state = VARIABLE_RAW;
|
||||||
@ -596,8 +592,7 @@ char *replace_env_n(const char *format, size_t n, char **env, unsigned flags) {
|
|||||||
if (!k)
|
if (!k)
|
||||||
return NULL;
|
return NULL;
|
||||||
|
|
||||||
free(r);
|
free_and_replace(r, k);
|
||||||
r = k;
|
|
||||||
|
|
||||||
word = e+1;
|
word = e+1;
|
||||||
state = WORD;
|
state = WORD;
|
||||||
@ -653,8 +648,7 @@ char *replace_env_n(const char *format, size_t n, char **env, unsigned flags) {
|
|||||||
if (!k)
|
if (!k)
|
||||||
return NULL;
|
return NULL;
|
||||||
|
|
||||||
free(r);
|
free_and_replace(r, k);
|
||||||
r = k;
|
|
||||||
|
|
||||||
word = e+1;
|
word = e+1;
|
||||||
state = WORD;
|
state = WORD;
|
||||||
@ -673,8 +667,7 @@ char *replace_env_n(const char *format, size_t n, char **env, unsigned flags) {
|
|||||||
if (!k)
|
if (!k)
|
||||||
return NULL;
|
return NULL;
|
||||||
|
|
||||||
free(r);
|
free_and_replace(r, k);
|
||||||
r = k;
|
|
||||||
|
|
||||||
word = e--;
|
word = e--;
|
||||||
i--;
|
i--;
|
||||||
@ -682,7 +675,6 @@ char *replace_env_n(const char *format, size_t n, char **env, unsigned flags) {
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
break;
|
break;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
if (state == VARIABLE_RAW) {
|
if (state == VARIABLE_RAW) {
|
||||||
const char *t;
|
const char *t;
|
||||||
@ -729,7 +721,7 @@ char **replace_env_argv(char **argv, char **env) {
|
|||||||
q = strv_length(m);
|
q = strv_length(m);
|
||||||
l = l + q - 1;
|
l = l + q - 1;
|
||||||
|
|
||||||
w = realloc(ret, sizeof(char*) * (l+1));
|
w = reallocarray(ret, l + 1, sizeof(char *));
|
||||||
if (!w) {
|
if (!w) {
|
||||||
ret[k] = NULL;
|
ret[k] = NULL;
|
||||||
strv_free(ret);
|
strv_free(ret);
|
||||||
|
@ -62,12 +62,9 @@ static int do_spawn(const char *path, char *argv[], int stdout_fd, pid_t *pid) {
|
|||||||
char *_argv[2];
|
char *_argv[2];
|
||||||
|
|
||||||
if (stdout_fd >= 0) {
|
if (stdout_fd >= 0) {
|
||||||
/* If the fd happens to be in the right place, go along with that */
|
r = rearrange_stdio(STDIN_FILENO, stdout_fd, STDERR_FILENO);
|
||||||
if (stdout_fd != STDOUT_FILENO &&
|
if (r < 0)
|
||||||
dup2(stdout_fd, STDOUT_FILENO) < 0)
|
_exit(EXIT_FAILURE);
|
||||||
return -errno;
|
|
||||||
|
|
||||||
(void) fd_cloexec(STDOUT_FILENO, false);
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
if (!argv) {
|
if (!argv) {
|
||||||
|
@ -191,12 +191,6 @@ int fd_cloexec(int fd, bool cloexec) {
|
|||||||
return 0;
|
return 0;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
void stdio_unset_cloexec(void) {
|
|
||||||
(void) fd_cloexec(STDIN_FILENO, false);
|
|
||||||
(void) fd_cloexec(STDOUT_FILENO, false);
|
|
||||||
(void) fd_cloexec(STDERR_FILENO, false);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
_pure_ static bool fd_in_set(int fd, const int fdset[], unsigned n_fdset) {
|
_pure_ static bool fd_in_set(int fd, const int fdset[], unsigned n_fdset) {
|
||||||
unsigned i;
|
unsigned i;
|
||||||
|
|
||||||
@ -578,3 +572,155 @@ try_dev_shm_without_o_tmpfile:
|
|||||||
|
|
||||||
return -EOPNOTSUPP;
|
return -EOPNOTSUPP;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
int fd_move_above_stdio(int fd) {
|
||||||
|
int flags, copy;
|
||||||
|
PROTECT_ERRNO;
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Moves the specified file descriptor if possible out of the range [0…2], i.e. the range of
|
||||||
|
* stdin/stdout/stderr. If it can't be moved outside of this range the original file descriptor is
|
||||||
|
* returned. This call is supposed to be used for long-lasting file descriptors we allocate in our code that
|
||||||
|
* might get loaded into foreign code, and where we want ensure our fds are unlikely used accidentally as
|
||||||
|
* stdin/stdout/stderr of unrelated code.
|
||||||
|
*
|
||||||
|
* Note that this doesn't fix any real bugs, it just makes it less likely that our code will be affected by
|
||||||
|
* buggy code from others that mindlessly invokes 'fprintf(stderr, …' or similar in places where stderr has
|
||||||
|
* been closed before.
|
||||||
|
*
|
||||||
|
* This function is written in a "best-effort" and "least-impact" style. This means whenever we encounter an
|
||||||
|
* error we simply return the original file descriptor, and we do not touch errno. */
|
||||||
|
|
||||||
|
if (fd < 0 || fd > 2)
|
||||||
|
return fd;
|
||||||
|
|
||||||
|
flags = fcntl(fd, F_GETFD, 0);
|
||||||
|
if (flags < 0)
|
||||||
|
return fd;
|
||||||
|
|
||||||
|
if (flags & FD_CLOEXEC)
|
||||||
|
copy = fcntl(fd, F_DUPFD_CLOEXEC, 3);
|
||||||
|
else
|
||||||
|
copy = fcntl(fd, F_DUPFD, 3);
|
||||||
|
if (copy < 0)
|
||||||
|
return fd;
|
||||||
|
|
||||||
|
assert(copy > 2);
|
||||||
|
|
||||||
|
(void) close(fd);
|
||||||
|
return copy;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
int rearrange_stdio(int original_input_fd, int original_output_fd, int original_error_fd) {
|
||||||
|
|
||||||
|
int fd[3] = { /* Put together an array of fds we work on */
|
||||||
|
original_input_fd,
|
||||||
|
original_output_fd,
|
||||||
|
original_error_fd
|
||||||
|
};
|
||||||
|
|
||||||
|
int r, i,
|
||||||
|
null_fd = -1, /* if we open /dev/null, we store the fd to it here */
|
||||||
|
copy_fd[3] = { -1, -1, -1 }; /* This contains all fds we duplicate here temporarily, and hence need to close at the end */
|
||||||
|
bool null_readable, null_writable;
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Sets up stdin, stdout, stderr with the three file descriptors passed in. If any of the descriptors is
|
||||||
|
* specified as -1 it will be connected with /dev/null instead. If any of the file descriptors is passed as
|
||||||
|
* itself (e.g. stdin as STDIN_FILENO) it is left unmodified, but the O_CLOEXEC bit is turned off should it be
|
||||||
|
* on.
|
||||||
|
*
|
||||||
|
* Note that if any of the passed file descriptors are > 2 they will be closed — both on success and on
|
||||||
|
* failure! Thus, callers should assume that when this function returns the input fds are invalidated.
|
||||||
|
*
|
||||||
|
* Note that when this function fails stdin/stdout/stderr might remain half set up!
|
||||||
|
*
|
||||||
|
* O_CLOEXEC is turned off for all three file descriptors (which is how it should be for
|
||||||
|
* stdin/stdout/stderr). */
|
||||||
|
|
||||||
|
null_readable = original_input_fd < 0;
|
||||||
|
null_writable = original_output_fd < 0 || original_error_fd < 0;
|
||||||
|
|
||||||
|
/* First step, open /dev/null once, if we need it */
|
||||||
|
if (null_readable || null_writable) {
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Let's open this with O_CLOEXEC first, and convert it to non-O_CLOEXEC when we move the fd to the final position. */
|
||||||
|
null_fd = open("/dev/null", (null_readable && null_writable ? O_RDWR :
|
||||||
|
null_readable ? O_RDONLY : O_WRONLY) | O_CLOEXEC);
|
||||||
|
if (null_fd < 0) {
|
||||||
|
r = -errno;
|
||||||
|
goto finish;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
/* If this fd is in the 0…2 range, let's move it out of it */
|
||||||
|
if (null_fd < 3) {
|
||||||
|
int copy;
|
||||||
|
|
||||||
|
copy = fcntl(null_fd, F_DUPFD_CLOEXEC, 3); /* Duplicate this with O_CLOEXEC set */
|
||||||
|
if (copy < 0) {
|
||||||
|
r = -errno;
|
||||||
|
goto finish;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
safe_close(null_fd);
|
||||||
|
null_fd = copy;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Let's assemble fd[] with the fds to install in place of stdin/stdout/stderr */
|
||||||
|
for (i = 0; i < 3; i++) {
|
||||||
|
|
||||||
|
if (fd[i] < 0)
|
||||||
|
fd[i] = null_fd; /* A negative parameter means: connect this one to /dev/null */
|
||||||
|
else if (fd[i] != i && fd[i] < 3) {
|
||||||
|
/* This fd is in the 0…2 territory, but not at its intended place, move it out of there, so that we can work there. */
|
||||||
|
copy_fd[i] = fcntl(fd[i], F_DUPFD_CLOEXEC, 3); /* Duplicate this with O_CLOEXEC set */
|
||||||
|
if (copy_fd[i] < 0) {
|
||||||
|
r = -errno;
|
||||||
|
goto finish;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
fd[i] = copy_fd[i];
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
/* At this point we now have the fds to use in fd[], and they are all above the stdio range, so that we
|
||||||
|
* have freedom to move them around. If the fds already were at the right places then the specific fds are
|
||||||
|
* -1. Let's now move them to the right places. This is the point of no return. */
|
||||||
|
for (i = 0; i < 3; i++) {
|
||||||
|
|
||||||
|
if (fd[i] == i) {
|
||||||
|
|
||||||
|
/* fd is already in place, but let's make sure O_CLOEXEC is off */
|
||||||
|
r = fd_cloexec(i, false);
|
||||||
|
if (r < 0)
|
||||||
|
goto finish;
|
||||||
|
|
||||||
|
} else {
|
||||||
|
assert(fd[i] > 2);
|
||||||
|
|
||||||
|
if (dup2(fd[i], i) < 0) { /* Turns off O_CLOEXEC on the new fd. */
|
||||||
|
r = -errno;
|
||||||
|
goto finish;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
r = 0;
|
||||||
|
|
||||||
|
finish:
|
||||||
|
/* Close the original fds, but only if they were outside of the stdio range. Also, properly check for the same
|
||||||
|
* fd passed in multiple times. */
|
||||||
|
safe_close_above_stdio(original_input_fd);
|
||||||
|
if (original_output_fd != original_input_fd)
|
||||||
|
safe_close_above_stdio(original_output_fd);
|
||||||
|
if (original_error_fd != original_input_fd && original_error_fd != original_output_fd)
|
||||||
|
safe_close_above_stdio(original_error_fd);
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Close the copies we moved > 2 */
|
||||||
|
for (i = 0; i < 3; i++)
|
||||||
|
safe_close(copy_fd[i]);
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Close our null fd, if it's > 2 */
|
||||||
|
safe_close_above_stdio(null_fd);
|
||||||
|
|
||||||
|
return r;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
@ -35,6 +35,13 @@ int close_nointr(int fd);
|
|||||||
int safe_close(int fd);
|
int safe_close(int fd);
|
||||||
void safe_close_pair(int p[]);
|
void safe_close_pair(int p[]);
|
||||||
|
|
||||||
|
static inline int safe_close_above_stdio(int fd) {
|
||||||
|
if (fd < 3) /* Don't close stdin/stdout/stderr, but still invalidate the fd by returning -1 */
|
||||||
|
return -1;
|
||||||
|
|
||||||
|
return safe_close(fd);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
void close_many(const int fds[], unsigned n_fd);
|
void close_many(const int fds[], unsigned n_fd);
|
||||||
|
|
||||||
int fclose_nointr(FILE *f);
|
int fclose_nointr(FILE *f);
|
||||||
@ -64,7 +71,6 @@ DEFINE_TRIVIAL_CLEANUP_FUNC(DIR*, closedir);
|
|||||||
|
|
||||||
int fd_nonblock(int fd, bool nonblock);
|
int fd_nonblock(int fd, bool nonblock);
|
||||||
int fd_cloexec(int fd, bool cloexec);
|
int fd_cloexec(int fd, bool cloexec);
|
||||||
void stdio_unset_cloexec(void);
|
|
||||||
|
|
||||||
int close_all_fds(const int except[], unsigned n_except);
|
int close_all_fds(const int except[], unsigned n_except);
|
||||||
|
|
||||||
@ -91,3 +97,11 @@ int acquire_data_fd(const void *data, size_t size, unsigned flags);
|
|||||||
/* Hint: ENETUNREACH happens if we try to connect to "non-existing" special IP addresses, such as ::5 */
|
/* Hint: ENETUNREACH happens if we try to connect to "non-existing" special IP addresses, such as ::5 */
|
||||||
#define ERRNO_IS_DISCONNECT(r) \
|
#define ERRNO_IS_DISCONNECT(r) \
|
||||||
IN_SET(r, ENOTCONN, ECONNRESET, ECONNREFUSED, ECONNABORTED, EPIPE, ENETUNREACH)
|
IN_SET(r, ENOTCONN, ECONNRESET, ECONNREFUSED, ECONNABORTED, EPIPE, ENETUNREACH)
|
||||||
|
|
||||||
|
int fd_move_above_stdio(int fd);
|
||||||
|
|
||||||
|
int rearrange_stdio(int original_input_fd, int original_output_fd, int original_error_fd);
|
||||||
|
|
||||||
|
static inline int make_null_stdio(void) {
|
||||||
|
return rearrange_stdio(-1, -1, -1);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
@ -67,3 +67,19 @@ int fopen_temporary_label(const char *target,
|
|||||||
|
|
||||||
return r;
|
return r;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
int create_shutdown_run_nologin_or_warn(void) {
|
||||||
|
int r;
|
||||||
|
|
||||||
|
/* This is used twice: once in systemd-user-sessions.service, in order to block logins when we actually go
|
||||||
|
* down, and once in systemd-logind.service when shutdowns are scheduled, and logins are to be turned off a bit
|
||||||
|
* in advance. We use the same wording of the message in both cases. */
|
||||||
|
|
||||||
|
r = write_string_file_atomic_label("/run/nologin",
|
||||||
|
"System is going down. Unprivileged users are not permitted to log in anymore. "
|
||||||
|
"For technical details, see pam_nologin(8).");
|
||||||
|
if (r < 0)
|
||||||
|
return log_error_errno(r, "Failed to create /run/nologin: %m");
|
||||||
|
|
||||||
|
return 0;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
@ -34,5 +34,6 @@ static inline int write_string_file_atomic_label(const char *fn, const char *lin
|
|||||||
return write_string_file_atomic_label_ts(fn, line, NULL);
|
return write_string_file_atomic_label_ts(fn, line, NULL);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
int write_env_file_label(const char *fname, char **l);
|
int write_env_file_label(const char *fname, char **l);
|
||||||
int fopen_temporary_label(const char *target,
|
int fopen_temporary_label(const char *target, const char *path, FILE **f, char **temp_path);
|
||||||
const char *path, FILE **f, char **temp_path);
|
|
||||||
|
int create_shutdown_run_nologin_or_warn(void);
|
||||||
|
@ -1187,6 +1187,10 @@ int fflush_sync_and_check(FILE *f) {
|
|||||||
if (fsync(fileno(f)) < 0)
|
if (fsync(fileno(f)) < 0)
|
||||||
return -errno;
|
return -errno;
|
||||||
|
|
||||||
|
r = fsync_directory_of_file(fileno(f));
|
||||||
|
if (r < 0)
|
||||||
|
return r;
|
||||||
|
|
||||||
return 0;
|
return 0;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -225,49 +225,6 @@ int readlink_and_make_absolute(const char *p, char **r) {
|
|||||||
return 0;
|
return 0;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
int readlink_and_canonicalize(const char *p, const char *root, char **ret) {
|
|
||||||
char *t, *s;
|
|
||||||
int r;
|
|
||||||
|
|
||||||
assert(p);
|
|
||||||
assert(ret);
|
|
||||||
|
|
||||||
r = readlink_and_make_absolute(p, &t);
|
|
||||||
if (r < 0)
|
|
||||||
return r;
|
|
||||||
|
|
||||||
r = chase_symlinks(t, root, 0, &s);
|
|
||||||
if (r < 0)
|
|
||||||
/* If we can't follow up, then let's return the original string, slightly cleaned up. */
|
|
||||||
*ret = path_kill_slashes(t);
|
|
||||||
else {
|
|
||||||
*ret = s;
|
|
||||||
free(t);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
return 0;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
int readlink_and_make_absolute_root(const char *root, const char *path, char **ret) {
|
|
||||||
_cleanup_free_ char *target = NULL, *t = NULL;
|
|
||||||
const char *full;
|
|
||||||
int r;
|
|
||||||
|
|
||||||
full = prefix_roota(root, path);
|
|
||||||
r = readlink_malloc(full, &target);
|
|
||||||
if (r < 0)
|
|
||||||
return r;
|
|
||||||
|
|
||||||
t = file_in_same_dir(path, target);
|
|
||||||
if (!t)
|
|
||||||
return -ENOMEM;
|
|
||||||
|
|
||||||
*ret = t;
|
|
||||||
t = NULL;
|
|
||||||
|
|
||||||
return 0;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
int chmod_and_chown(const char *path, mode_t mode, uid_t uid, gid_t gid) {
|
int chmod_and_chown(const char *path, mode_t mode, uid_t uid, gid_t gid) {
|
||||||
assert(path);
|
assert(path);
|
||||||
|
|
||||||
@ -597,6 +554,17 @@ int tmp_dir(const char **ret) {
|
|||||||
return tmp_dir_internal("/tmp", ret);
|
return tmp_dir_internal("/tmp", ret);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
int unlink_or_warn(const char *filename) {
|
||||||
|
if (unlink(filename) < 0 && errno != ENOENT)
|
||||||
|
/* If the file doesn't exist and the fs simply was read-only (in which
|
||||||
|
* case unlink() returns EROFS even if the file doesn't exist), don't
|
||||||
|
* complain */
|
||||||
|
if (errno != EROFS || access(filename, F_OK) >= 0)
|
||||||
|
return log_error_errno(errno, "Failed to remove \"%s\": %m", filename);
|
||||||
|
|
||||||
|
return 0;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
int inotify_add_watch_fd(int fd, int what, uint32_t mask) {
|
int inotify_add_watch_fd(int fd, int what, uint32_t mask) {
|
||||||
char path[STRLEN("/proc/self/fd/") + DECIMAL_STR_MAX(int) + 1];
|
char path[STRLEN("/proc/self/fd/") + DECIMAL_STR_MAX(int) + 1];
|
||||||
int r;
|
int r;
|
||||||
@ -930,3 +898,102 @@ int access_fd(int fd, int mode) {
|
|||||||
|
|
||||||
return r;
|
return r;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
int unlinkat_deallocate(int fd, const char *name, int flags) {
|
||||||
|
_cleanup_close_ int truncate_fd = -1;
|
||||||
|
struct stat st;
|
||||||
|
off_t l, bs;
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Operates like unlinkat() but also deallocates the file contents if it is a regular file and there's no other
|
||||||
|
* link to it. This is useful to ensure that other processes that might have the file open for reading won't be
|
||||||
|
* able to keep the data pinned on disk forever. This call is particular useful whenever we execute clean-up
|
||||||
|
* jobs ("vacuuming"), where we want to make sure the data is really gone and the disk space released and
|
||||||
|
* returned to the free pool.
|
||||||
|
*
|
||||||
|
* Deallocation is preferably done by FALLOC_FL_PUNCH_HOLE|FALLOC_FL_KEEP_SIZE (👊) if supported, which means
|
||||||
|
* the file won't change size. That's a good thing since we shouldn't needlessly trigger SIGBUS in other
|
||||||
|
* programs that have mmap()ed the file. (The assumption here is that changing file contents to all zeroes
|
||||||
|
* underneath those programs is the better choice than simply triggering SIGBUS in them which truncation does.)
|
||||||
|
* However if hole punching is not implemented in the kernel or file system we'll fall back to normal file
|
||||||
|
* truncation (🔪), as our goal of deallocating the data space trumps our goal of being nice to readers (💐).
|
||||||
|
*
|
||||||
|
* Note that we attempt deallocation, but failure to succeed with that is not considered fatal, as long as the
|
||||||
|
* primary job – to delete the file – is accomplished. */
|
||||||
|
|
||||||
|
if ((flags & AT_REMOVEDIR) == 0) {
|
||||||
|
truncate_fd = openat(fd, name, O_WRONLY|O_CLOEXEC|O_NOCTTY|O_NOFOLLOW|O_NONBLOCK);
|
||||||
|
if (truncate_fd < 0) {
|
||||||
|
|
||||||
|
/* If this failed because the file doesn't exist propagate the error right-away. Also,
|
||||||
|
* AT_REMOVEDIR wasn't set, and we tried to open the file for writing, which means EISDIR is
|
||||||
|
* returned when this is a directory but we are not supposed to delete those, hence propagate
|
||||||
|
* the error right-away too. */
|
||||||
|
if (IN_SET(errno, ENOENT, EISDIR))
|
||||||
|
return -errno;
|
||||||
|
|
||||||
|
if (errno != ELOOP) /* don't complain if this is a symlink */
|
||||||
|
log_debug_errno(errno, "Failed to open file '%s' for deallocation, ignoring: %m", name);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
if (unlinkat(fd, name, flags) < 0)
|
||||||
|
return -errno;
|
||||||
|
|
||||||
|
if (truncate_fd < 0) /* Don't have a file handle, can't do more ☹️ */
|
||||||
|
return 0;
|
||||||
|
|
||||||
|
if (fstat(truncate_fd, &st) < 0) {
|
||||||
|
log_debug_errno(errno, "Failed to stat file '%s' for deallocation, ignoring.", name);
|
||||||
|
return 0;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
if (!S_ISREG(st.st_mode) || st.st_blocks == 0 || st.st_nlink > 0)
|
||||||
|
return 0;
|
||||||
|
|
||||||
|
/* If this is a regular file, it actually took up space on disk and there are no other links it's time to
|
||||||
|
* punch-hole/truncate this to release the disk space. */
|
||||||
|
|
||||||
|
bs = MAX(st.st_blksize, 512);
|
||||||
|
l = DIV_ROUND_UP(st.st_size, bs) * bs; /* Round up to next block size */
|
||||||
|
|
||||||
|
if (fallocate(truncate_fd, FALLOC_FL_PUNCH_HOLE|FALLOC_FL_KEEP_SIZE, 0, l) >= 0)
|
||||||
|
return 0; /* Successfully punched a hole! 😊 */
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Fall back to truncation */
|
||||||
|
if (ftruncate(truncate_fd, 0) < 0) {
|
||||||
|
log_debug_errno(errno, "Failed to truncate file to 0, ignoring: %m");
|
||||||
|
return 0;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
return 0;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
int fsync_directory_of_file(int fd) {
|
||||||
|
_cleanup_free_ char *path = NULL, *dn = NULL;
|
||||||
|
_cleanup_close_ int dfd = -1;
|
||||||
|
int r;
|
||||||
|
|
||||||
|
r = fd_verify_regular(fd);
|
||||||
|
if (r < 0)
|
||||||
|
return r;
|
||||||
|
|
||||||
|
r = fd_get_path(fd, &path);
|
||||||
|
if (r < 0)
|
||||||
|
return r;
|
||||||
|
|
||||||
|
if (!path_is_absolute(path))
|
||||||
|
return -EINVAL;
|
||||||
|
|
||||||
|
dn = dirname_malloc(path);
|
||||||
|
if (!dn)
|
||||||
|
return -ENOMEM;
|
||||||
|
|
||||||
|
dfd = open(dn, O_RDONLY|O_CLOEXEC|O_DIRECTORY);
|
||||||
|
if (dfd < 0)
|
||||||
|
return -errno;
|
||||||
|
|
||||||
|
if (fsync(dfd) < 0)
|
||||||
|
return -errno;
|
||||||
|
|
||||||
|
return 0;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
@ -41,8 +41,6 @@ int readlinkat_malloc(int fd, const char *p, char **ret);
|
|||||||
int readlink_malloc(const char *p, char **r);
|
int readlink_malloc(const char *p, char **r);
|
||||||
int readlink_value(const char *p, char **ret);
|
int readlink_value(const char *p, char **ret);
|
||||||
int readlink_and_make_absolute(const char *p, char **r);
|
int readlink_and_make_absolute(const char *p, char **r);
|
||||||
int readlink_and_canonicalize(const char *p, const char *root, char **r);
|
|
||||||
int readlink_and_make_absolute_root(const char *root, const char *path, char **ret);
|
|
||||||
|
|
||||||
int chmod_and_chown(const char *path, mode_t mode, uid_t uid, gid_t gid);
|
int chmod_and_chown(const char *path, mode_t mode, uid_t uid, gid_t gid);
|
||||||
|
|
||||||
@ -66,6 +64,8 @@ int get_files_in_directory(const char *path, char ***list);
|
|||||||
int tmp_dir(const char **ret);
|
int tmp_dir(const char **ret);
|
||||||
int var_tmp_dir(const char **ret);
|
int var_tmp_dir(const char **ret);
|
||||||
|
|
||||||
|
int unlink_or_warn(const char *filename);
|
||||||
|
|
||||||
#define INOTIFY_EVENT_MAX (sizeof(struct inotify_event) + NAME_MAX + 1)
|
#define INOTIFY_EVENT_MAX (sizeof(struct inotify_event) + NAME_MAX + 1)
|
||||||
|
|
||||||
#define FOREACH_INOTIFY_EVENT(e, buffer, sz) \
|
#define FOREACH_INOTIFY_EVENT(e, buffer, sz) \
|
||||||
@ -105,3 +105,7 @@ static inline void unlink_and_free(char *p) {
|
|||||||
DEFINE_TRIVIAL_CLEANUP_FUNC(char*, unlink_and_free);
|
DEFINE_TRIVIAL_CLEANUP_FUNC(char*, unlink_and_free);
|
||||||
|
|
||||||
int access_fd(int fd, int mode);
|
int access_fd(int fd, int mode);
|
||||||
|
|
||||||
|
int unlinkat_deallocate(int fd, const char *name, int flags);
|
||||||
|
|
||||||
|
int fsync_directory_of_file(int fd);
|
||||||
|
@ -42,7 +42,7 @@ void initialize_libgcrypt(bool secmem) {
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
int string_hashsum(const char *s, size_t len, int md_algorithm, char **out) {
|
int string_hashsum(const char *s, size_t len, int md_algorithm, char **out) {
|
||||||
gcry_md_hd_t md = NULL;
|
_cleanup_(gcry_md_closep) gcry_md_hd_t md = NULL;
|
||||||
size_t hash_size;
|
size_t hash_size;
|
||||||
void *hash;
|
void *hash;
|
||||||
char *enc;
|
char *enc;
|
||||||
|
@ -20,6 +20,8 @@
|
|||||||
along with systemd; If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
along with systemd; If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||||
***/
|
***/
|
||||||
|
|
||||||
|
#pragma once
|
||||||
|
|
||||||
#include <errno.h>
|
#include <errno.h>
|
||||||
#include <stdbool.h>
|
#include <stdbool.h>
|
||||||
#include <stddef.h>
|
#include <stddef.h>
|
||||||
@ -27,8 +29,12 @@
|
|||||||
#if HAVE_GCRYPT
|
#if HAVE_GCRYPT
|
||||||
#include <gcrypt.h>
|
#include <gcrypt.h>
|
||||||
|
|
||||||
|
#include "macro.h"
|
||||||
|
|
||||||
void initialize_libgcrypt(bool secmem);
|
void initialize_libgcrypt(bool secmem);
|
||||||
int string_hashsum(const char *s, size_t len, int md_algorithm, char **out);
|
int string_hashsum(const char *s, size_t len, int md_algorithm, char **out);
|
||||||
|
|
||||||
|
DEFINE_TRIVIAL_CLEANUP_FUNC(gcry_md_hd_t, gcry_md_close);
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
|
||||||
static inline int string_hashsum_sha224(const char *s, size_t len, char **out) {
|
static inline int string_hashsum_sha224(const char *s, size_t len, char **out) {
|
||||||
|
@ -29,6 +29,10 @@
|
|||||||
#include "path-util.h"
|
#include "path-util.h"
|
||||||
#include "strv.h"
|
#include "strv.h"
|
||||||
|
|
||||||
|
static void closedir_wrapper(void* v) {
|
||||||
|
(void) closedir(v);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
int safe_glob(const char *path, int flags, glob_t *pglob) {
|
int safe_glob(const char *path, int flags, glob_t *pglob) {
|
||||||
int k;
|
int k;
|
||||||
|
|
||||||
@ -36,7 +40,7 @@ int safe_glob(const char *path, int flags, glob_t *pglob) {
|
|||||||
assert(!(flags & GLOB_ALTDIRFUNC));
|
assert(!(flags & GLOB_ALTDIRFUNC));
|
||||||
|
|
||||||
if (!pglob->gl_closedir)
|
if (!pglob->gl_closedir)
|
||||||
pglob->gl_closedir = (void (*)(void *)) closedir;
|
pglob->gl_closedir = closedir_wrapper;
|
||||||
if (!pglob->gl_readdir)
|
if (!pglob->gl_readdir)
|
||||||
pglob->gl_readdir = (struct dirent *(*)(void *)) readdir_no_dot;
|
pglob->gl_readdir = (struct dirent *(*)(void *)) readdir_no_dot;
|
||||||
if (!pglob->gl_opendir)
|
if (!pglob->gl_opendir)
|
||||||
|
@ -22,6 +22,7 @@
|
|||||||
#include <string.h>
|
#include <string.h>
|
||||||
|
|
||||||
#include "hash-funcs.h"
|
#include "hash-funcs.h"
|
||||||
|
#include "path-util.h"
|
||||||
|
|
||||||
void string_hash_func(const void *p, struct siphash *state) {
|
void string_hash_func(const void *p, struct siphash *state) {
|
||||||
siphash24_compress(p, strlen(p) + 1, state);
|
siphash24_compress(p, strlen(p) + 1, state);
|
||||||
@ -36,6 +37,55 @@ const struct hash_ops string_hash_ops = {
|
|||||||
.compare = string_compare_func
|
.compare = string_compare_func
|
||||||
};
|
};
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
void path_hash_func(const void *p, struct siphash *state) {
|
||||||
|
const char *q = p;
|
||||||
|
size_t n;
|
||||||
|
|
||||||
|
assert(q);
|
||||||
|
assert(state);
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Calculates a hash for a path in a way this duplicate inner slashes don't make a differences, and also
|
||||||
|
* whether there's a trailing slash or not. This fits well with the semantics of path_compare(), which does
|
||||||
|
* similar checks and also doesn't care for trailing slashes. Note that relative and absolute paths (i.e. those
|
||||||
|
* which begin in a slash or not) will hash differently though. */
|
||||||
|
|
||||||
|
n = strspn(q, "/");
|
||||||
|
if (n > 0) { /* Eat up initial slashes, and add one "/" to the hash for all of them */
|
||||||
|
siphash24_compress(q, 1, state);
|
||||||
|
q += n;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
for (;;) {
|
||||||
|
/* Determine length of next component */
|
||||||
|
n = strcspn(q, "/");
|
||||||
|
if (n == 0) /* Reached the end? */
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Add this component to the hash and skip over it */
|
||||||
|
siphash24_compress(q, n, state);
|
||||||
|
q += n;
|
||||||
|
|
||||||
|
/* How many slashes follow this component? */
|
||||||
|
n = strspn(q, "/");
|
||||||
|
if (q[n] == 0) /* Is this a trailing slash? If so, we are at the end, and don't care about the slashes anymore */
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
|
||||||
|
/* We are not add the end yet. Hash exactly one slash for all of the ones we just encountered. */
|
||||||
|
siphash24_compress(q, 1, state);
|
||||||
|
q += n;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
int path_compare_func(const void *a, const void *b) {
|
||||||
|
return path_compare(a, b);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
const struct hash_ops path_hash_ops = {
|
||||||
|
.hash = path_hash_func,
|
||||||
|
.compare = path_compare_func
|
||||||
|
};
|
||||||
|
|
||||||
void trivial_hash_func(const void *p, struct siphash *state) {
|
void trivial_hash_func(const void *p, struct siphash *state) {
|
||||||
siphash24_compress(&p, sizeof(p), state);
|
siphash24_compress(&p, sizeof(p), state);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue
Block a user