proxmox-i18n/hu.po
Thomas Lamprecht 584b452546 run make update
Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
2025-04-08 12:23:58 +02:00

15289 lines
436 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
# Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
#
# Hungarian translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
"POT-Creation-Date: Tue Apr 8 12:23:34 2025\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-27 21:00+0100\n"
"Last-Translator: Csanádi Norbert <csana@csana.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <support@proxmox.com>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:127
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:224
msgid "# of Worker Threads"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:85
msgid "'From:' for Admin Mail"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
#, fuzzy
msgid "(No boot device selected)"
msgstr "Nincs használaton kívüli lemez"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:98
#, fuzzy
msgid "(none)"
msgstr "semmi"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:242
msgid "(remote) store, remote, id, owner, direction"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:322
#, fuzzy
msgid ".tar.zst"
msgstr "Letöltés"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:316
msgid ".zip"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:246
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
#: pve-manager/www/manager6/window/DirMapEdit.js:170
msgid "/some/path"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:303
msgid "1048576 (0 disables cache)"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:295
msgid "1445 (24 hours 5 minutes)"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
msgid "5 Minutes"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
msgid "A currently valid Yubico OTP value"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
msgid ""
"A newer version was installed but old version still running, please restart"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:117
#, fuzzy
msgid "A relative path"
msgstr "Eszköz"
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:191
msgid ""
"A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
"intended."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:414
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
msgid "ACL"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
#, fuzzy
msgid "ACME Accounts"
msgstr "Fiók"
#: pmg-gui/js/Certificates.js:81
#, fuzzy
msgid "ACME Accounts/Challenges"
msgstr "Fiók"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:52
msgid "ACME Directory"
msgstr "ACME könyvtár"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:447
#, fuzzy
msgid "ACME certificate renewal"
msgstr "Tanúsítvány lánc"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
msgid "ACPI support"
msgstr "ACPI támogatás"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:145
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:136
#, fuzzy
msgid "ACR Values"
msgstr "Érték"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
msgid "AMD SEV"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SevEdit.js:53
#, fuzzy
msgid "AMD SEV Type"
msgstr "MDEV típus"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
msgid "API Data"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:33
#, fuzzy
msgid "API Key"
msgstr "Előfizetési kulcs"
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
msgid "API Path Prefix"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:36
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:142
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
msgid "API Token"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
#, fuzzy
msgid "API Token Permission"
msgstr "Felhasználói jogosultságok"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
msgid "API Tokens"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
msgid ""
"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
"interface!"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
msgid "API token"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
msgid "APT Repositories"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:276
msgid "Abort"
msgstr "Megszakít"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:190
msgid "Accept TOS"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
msgid "Access Control"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:88
msgid "Access Mode in CT"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:95
msgid "Access mode has to be an octal number"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26
msgid "Account"
msgstr "Fiók"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:31
#, fuzzy
msgid "Account Name"
msgstr "Fiók"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
msgid "Account attribute name"
msgstr "Fiók attribútum neve"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
msgid "Accounts"
msgstr "Fiókok"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:426
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:237
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:915
msgid "Action"
msgstr "Művelet"
#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:794 pmg-gui/js/Utils.js:921
msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:795 pmg-gui/js/Utils.js:922
msgid "Action '{0}' successful"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
msgid "Action Objects"
msgstr "Művelet Típusok"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:448
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:164
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:134
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:222
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:989
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:894
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:964
#, fuzzy
msgid "Actions"
msgstr "Művelet"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:107
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:286
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:216
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:288
#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
msgid "Active"
msgstr "Aktív"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:38
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:709
msgid "Active Directory Server"
msgstr "Active Directory Server"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
#, fuzzy
msgid "Activity"
msgstr "Aktív"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:643
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:131
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:228
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:381
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:406
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:302
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:851
#: pmg-gui/js/ActionList.js:101 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206
#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:70 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:196
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160 pmg-gui/js/RuleInfo.js:417
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159 pmg-gui/js/UserView.js:120
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:769
#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:80
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:773
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:230
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:378
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:605
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:345
#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:226
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:107
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:246
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:192
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:167
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:153
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
msgid "Add"
msgstr "Új"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:676
#, fuzzy
msgid "Add ACME Account"
msgstr "Fiók"
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:124
#, fuzzy
msgid "Add Datastore"
msgstr "Hozzáadása mint tároló"
#: pve-manager/www/manager6/window/DirMapEdit.js:26
#, fuzzy
msgid "Add Directory Mapping"
msgstr "Cél tároló"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
msgid "Add EFI Disk"
msgstr "EFI Lemez hozzáadása"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:73
#, fuzzy
msgid "Add Header"
msgstr "Tároló hozzáadása"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1260
#, fuzzy
msgid "Add Namespace"
msgstr "Név"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:195
#, fuzzy
msgid "Add Pull Sync Job"
msgstr "Hitelesítő"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:201
#, fuzzy
msgid "Add Push Sync Job"
msgstr "Következő szinkronizálás"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
#, fuzzy
msgid "Add Remote"
msgstr "Eltávolít"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:95
#, fuzzy
msgid "Add Secret"
msgstr "Előtag hossza"
#: pmg-gui/js/Utils.js:720
#, fuzzy
msgid "Add Separator"
msgstr "Hozzáadása mint tároló"
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
msgid "Add Storage"
msgstr "Tároló hozzáadása"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
msgid "Add TLS received header"
msgstr "TLS received header hozzáadása"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
#, fuzzy
msgid "Add TPM"
msgstr "Tároló hozzáadása"
#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:328
#, fuzzy
msgid "Add Tag"
msgstr "Tároló hozzáadása"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:209
#, fuzzy
msgid "Add Tape"
msgstr "Tároló hozzáadása"
#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
msgid "Add USB mapping"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
msgid "Add a TOTP login factor"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
msgid "Add a Webauthn login token"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
msgid "Add a Yubico OTP key"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:157
msgid "Add additional drive for VirtIO drivers"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
#, fuzzy
msgid "Add as"
msgstr "Tároló hozzáadása"
#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
#, fuzzy
msgid "Add as Datastore"
msgstr "Hozzáadása mint tároló"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
msgid "Add as Storage"
msgstr "Hozzáadása mint tároló"
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:403
msgid "Add exclude"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:348
msgid "Add include"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
msgid "Add new host mapping for '{0}'"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
msgstr "Új CephFS hozzáadása a cluster tároló beállításhoz."
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:116
msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
msgstr "Új pool hozzáadása a cluster tároló beállításához."
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:73
msgid "Additional Recipient(s)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:513
msgid ""
"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
"Monitor tab."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:440
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
msgid "Address"
msgstr "Cím"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
msgid "Addresses"
msgstr "Címek"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:86
msgid "Administration"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:44
msgid "Administrator"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:79
msgid "Administrator EMail"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:366
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:497
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:624
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:73
msgid "Advertise Subnets"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:401
msgid "Alert Flags"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:273
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:344
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:379
#: pve-manager/www/manager6/sdn/FirewallVnetView.js:61
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:37
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:97
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:378
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:275
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:303
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:514
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:173
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:285
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:294
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:320
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:324
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:333
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:404
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:347
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
msgid "All"
msgstr "Összes"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
#, fuzzy
msgid "All Cores"
msgstr "Mag"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:240
msgid "All Functions"
msgstr "Minden funkció"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1175
msgid "All OK"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1171
msgid "All OK (old)"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:406
msgid "All data on the device will be lost!"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
msgid "All except {0}"
msgstr "Összes, kivéve {0}"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1190
#, fuzzy
msgid "All failed"
msgstr "Fájl letöltése"
#: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:6
msgid "All match"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:497
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:886
msgid "All rules match"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
msgid "Allocated"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
#, fuzzy
msgid "Allocation Policy"
msgstr "Művelet"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SevEdit.js:87
msgid "Allow Debugging"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:87
msgid "Allow Direct IO"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:68
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:20
msgid "Allow HREFs"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SevEdit.js:98
msgid "Allow Key-Sharing"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SevEdit.js:109
msgid "Allow SMT"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:87
msgid "Allow local disk migration"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
msgid "Allowed characters"
msgstr "Engedélyezett karakterek"
#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
msgid "Alphabetical"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
msgid "Always"
msgstr "Mindig"
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:63
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:120
msgid "An absolute path"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
msgid "An error occurred during token registration."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:122
msgid "Anonymous Search"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:7
msgid "Any matches"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:503
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:887
msgid "Any rule matches"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:314
#, fuzzy
msgid "Application"
msgstr "Replikáció"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:468
msgid "Applies to new edits"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:52
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:412
#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
msgid "Apply"
msgstr "Alkalmaz"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
#, fuzzy
msgid "Apply Always"
msgstr "Mindig"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:128
msgid "Apply Configuration"
msgstr "Konfiguráció alkalmazása"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:298
msgid "Apply Custom Scores"
msgstr "Egyedi pontszámok alkalmazása"
#: pmg-gui/js/Utils.js:889
#, fuzzy
msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
msgstr "Egyedi pontszámok alkalmazása"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
msgid "Apply on all Networks"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:47
msgid ""
"Applying pending SDN changes will also apply any pending local node network "
"changes. Proceed?"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
msgid "Arabic"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
msgid "Architecture"
msgstr "Architektúra"
#: pmg-gui/js/Utils.js:462
msgid "Archive Filter"
msgstr "Archívum szűrő"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:162
#, fuzzy
msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
msgstr "Biztos benne, hogy eltávolítja ezt a bejegyzést"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:244
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:499
msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
msgstr "Biztos benne, hogy leválasztja a következő bejegyzést {0}"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
msgstr "Biztos benne, hogy eltávolítja a következő bejegyzést {0}"
#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
msgstr "Biztos benne, hogy eltávolítja a következő bejegyzést {0}"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:818
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
msgstr "Biztos benne, hogy helyreállítja ezt a VM-et?"
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
msgstr "Biztos benne, hogy eltávolítja a következő bejegyzést {0}"
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
msgstr "Biztos benne, hogy eltávolítja a következő bejegyzéseket {0}"
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
msgstr "Biztos benne, hogy eltávolítja a következő bejegyzéseket {0}"
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:100
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove DHCP mapping {0}"
msgstr "Biztos benne, hogy eltávolítja a következő bejegyzést {0}"
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:142 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:213
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:197
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:242
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:497
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:299
msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
msgstr "Biztos benne, hogy eltávolítja a következő bejegyzést {0}"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:640
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
msgstr "Biztos benne, hogy eltávolítja a következő bejegyzést {0}"
#: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:12
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove tape '{0}' ?"
msgstr "Biztos benne, hogy eltávolítja a következő bejegyzést {0}"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:248
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove the certificate"
msgstr "Biztos benne, hogy eltávolítja a következő bejegyzést {0}"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:244
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
msgstr "Biztos benne, hogy eltávolítja a következő bejegyzést {0}"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
msgstr "Biztos benne, hogy eltávolítja a következő bejegyzést {0}"
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:170
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
msgstr "Biztos benne, hogy eltávolítja ezt a bejegyzést"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
msgid "Are you sure you want to remove this entry"
msgstr "Biztos benne, hogy eltávolítja ezt a bejegyzést"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
msgstr "Biztos benne, hogy eltávolítja ezt a bejegyzést"
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
msgstr "Biztos benne, hogy eltávolítja a következő bejegyzéseket {0}"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:403
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
msgstr "Biztos benne, hogy eltávolítja a következő bejegyzést {0}"
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
msgid "Assigned to LVs"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:302
msgid ""
"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
msgid "Async IO"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:8
#, fuzzy
msgid "At least one does not match"
msgstr "A jelszavak nem egyeznek"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:495
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:888
#, fuzzy
msgid "At least one rule does not match"
msgstr "A jelszavak nem egyeznek"
#: pmg-gui/js/Utils.js:572
msgid "Attach orig. Mail"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
msgid "Attachment Quarantine"
msgstr "Melléklet Karantén"
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
#, fuzzy
msgid "Attachments"
msgstr "Nincsenek mellékletek"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:35
msgid "Attribute"
msgstr "Attribútum"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:303
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:750
msgid "Audio Device"
msgstr "Audio eszköz"
#: pmg-gui/js/Utils.js:47
msgid "Auditor"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
msgid "Auth ID"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:116
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:118
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:118
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:120
msgid "Auth-Provider Default"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:103
#, fuzzy
msgid "Authenticate"
msgstr "Hitelesítés"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:30
msgid "Authentication mode"
msgstr "Hitelesítés módja"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:58
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:161
msgid "Author"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:343
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
#, fuzzy
msgid "Auto"
msgstr "Automata"
#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:244
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
msgid "Auto-fill"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:305
msgid "Auto-generate a client encryption key"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:87
#, fuzzy
msgid "Autocreate Groups"
msgstr "jelenlegi"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:74
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
#, fuzzy
msgid "Autocreate Users"
msgstr "jelenlegi"
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:121
#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:155
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:369
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:160
#, fuzzy
msgid "Autogenerate"
msgstr "Quorate"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:224
msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
msgid "Automatic"
msgstr "Automata"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:384
#, fuzzy
msgid "Autoscaler Mode"
msgstr "Automata indítás"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:55
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:296
msgid "Autostart"
msgstr "Automata indítás"
#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
msgid "Avail"
msgstr "Elérhető"
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
msgid "Available"
msgstr "Elérhető"
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:380
msgid "Available Objects"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
msgid "Available recovery keys: {0}"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
msgid "Avg. Mail Processing Time"
msgstr "Átlagos Levél Feldolgozási Idő"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
msgid "B"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:613
msgid "BCC"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
msgid "Back"
msgstr "Vissza"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
#, fuzzy
msgid "Back Address"
msgstr "Cím"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
msgid "Backend Driver"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
#, fuzzy
msgid "Background"
msgstr "Biztonsági mentés feladat"
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:62
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:119
msgid "Backing Path"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:41
msgid "Backscatter Score"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
#: pmg-gui/js/Utils.js:891 pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2074
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:296
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:258
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:331
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:293
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:365
#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
msgid "Backup"
msgstr "Biztonsági mentés"
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:151
#, fuzzy
msgid "Backup Count"
msgstr "Biztonsági mentés feladat"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:571
#, fuzzy
msgid "Backup Details"
msgstr "Részletek"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:928
#, fuzzy
msgid "Backup Group"
msgstr "Biztonsági mentés feladat"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:345
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
#, fuzzy
msgid "Backup Groups"
msgstr "Biztonsági mentés feladat"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2074
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
msgid "Backup Job"
msgstr "Biztonsági mentés feladat"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
#, fuzzy
msgid "Backup Jobs"
msgstr "Biztonsági mentés feladat"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:471
#, fuzzy
msgid "Backup Notes"
msgstr "Mentés azonnal"
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
#, fuzzy
msgid "Backup Now"
msgstr "Mentés azonnal"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:292
msgid "Backup Restore"
msgstr "Biztonsági mentés helyreállítása"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
#, fuzzy
msgid "Backup Retention"
msgstr "Biztonsági mentés helyreállítása"
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
#, fuzzy
msgid "Backup Server"
msgstr "Biztonsági mentés helyreállítása"
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1072
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:203
#, fuzzy
msgid "Backup Time"
msgstr "Biztonsági mentés"
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
msgid "Backup content type not available for this storage."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2098
#, fuzzy
msgid "Backup notifications"
msgstr "Email értesítés"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:166
msgid "Backup now"
msgstr "Mentés azonnal"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
msgid "Backup snapshots on '{0}'"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:212
msgid ""
"Backup write cache that can reduce IO pressure inside guests (VMs only)."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
#, fuzzy
msgid "Backup/Restore"
msgstr "Biztonsági mentés helyreállítása"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:65
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
#, fuzzy
msgid "Backups"
msgstr "Biztonsági mentés"
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:199
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:201
msgid "Bad Chunks"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1318
msgid "Bad Request"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
msgid "Ballooning Device"
msgstr "Ballooning eszköz"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
msgid "Bandwidth"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:139
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
msgid "Bandwidth Limit"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:276
msgid "Bandwidth Limits"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:346
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
msgid "Barcode Label"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:405
#, fuzzy
msgid "Barcode-Label Media"
msgstr "Adat törlése"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
msgid "Base DN"
msgstr "Alap DN"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
msgid "Base DN for Groups"
msgstr "Alap csoport DN"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:102
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
msgid "Base Domain Name"
msgstr "Alap tartománynév"
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
msgid "Base storage"
msgstr "Alap tároló"
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
msgid "Base volume"
msgstr "Alapkötet"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
msgid "Basic"
msgstr "Alapvető"
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
msgid "Batch Size (b)"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:107
msgid "Before Queue Filtering"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
#, fuzzy
msgid "Bind Domain Name"
msgstr "Alap tartománynév"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
#, fuzzy
msgid "Bind Password"
msgstr "Jelszó"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
#, fuzzy
msgid "Bind User"
msgstr "Felhasználó"
#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
msgid "Blacklist"
msgstr "Fekete lista"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:89
#, fuzzy
msgid "Block Device"
msgstr "USB Eszköz"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
msgid "Block Size"
msgstr "Blokk méret"
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
msgid "Block encrypted archives and documents"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:82
#: pmg-gui/js/Utils.js:567
msgid "Body"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
msgid "Bond Mode"
msgstr "Bond típusa"
#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:160
#, fuzzy
msgid "Boot Mode"
msgstr "Boot sorrend"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
msgid "Boot Order"
msgstr "Boot sorrend"
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:130
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
msgid "Bootdisk size"
msgstr "Boot lemez mérete"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
msgid "Bounces"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:868
msgid "Bridge"
msgstr "Bridge"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:113
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:126
msgid "Bridge ports"
msgstr "Bridge portok"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
msgid "Browse"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
#, fuzzy
msgid "Bucket"
msgstr "Socket"
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:88
msgid "Build time"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:186
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:348
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
msgid "Built-In"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:185
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:347
msgid "Built-In (modified)"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
msgid "Bulk Actions"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:74
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:83
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:91
msgid "Bulk Migrate"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
#, fuzzy
msgid "Bulk Shutdown"
msgstr "Leállítás"
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
msgid "Bulk Start"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
#, fuzzy
msgid "Bulk Suspend"
msgstr "Felfüggeszt"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2035
#, fuzzy
msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
msgstr "Összes VM és konténer migrálása"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2064
#, fuzzy
msgid "Bulk shutdown VMs and Containers"
msgstr "Összes VM és konténer megállítása"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2063
#, fuzzy
msgid "Bulk start VMs and Containers"
msgstr "Összes VM és konténer indítása"
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
msgid "Burst In"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
msgid "Burst Out"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
msgid "Bus/Device"
msgstr "Busz/Eszköz"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:196
msgid "Busy"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:77
msgid ""
"By using different IDs, you can have multiple MDS per node, which increases "
"redundancy with more than one CephFS."
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:331
msgid "Bytes Used"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:957
msgid ""
"CD-ROM images cannot get imported, if required you can reconfigure the '{0}' "
"drive in the 'Advanced' tab."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:234
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:701
msgid "CD/DVD Drive"
msgstr "CD/DVD meghajtó"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:747
#, fuzzy
msgid "CD/DVD Drives"
msgstr "CD/DVD meghajtó"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:90
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:357
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:45 pmg-gui/js/MyNetworks.js:73
msgid "CIDR"
msgstr "CIDR"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:496 pve-manager/www/manager6/Utils.js:451
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:230
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:220
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
#, fuzzy
msgid "CPU Affinity"
msgstr "CPU limit"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:517
#, fuzzy
msgid "CPU Type"
msgstr "OS típus"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
msgid "CPU limit"
msgstr "CPU limit"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
msgid "CPU units"
msgstr "CPU egységek"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:53
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:79
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU használat"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1047 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:136
msgid "CPU(s)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
msgid "CRM State"
msgstr "CRM Állapot"
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:325
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:156
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:528
msgid "CT"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:107
#, fuzzy
msgid "CT Templates"
msgstr "Sablonok"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:84
#, fuzzy
msgid "CT Volumes"
msgstr "Volume mozgatása"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
#: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:49
msgid "Cache"
msgstr "Gyorstár"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:720
#, fuzzy
msgid "Calibrating"
msgstr "Migrálás"
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:131
msgid "Can be used in notification matchers to match this job."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:348
#, fuzzy
msgid "Cancel Edit"
msgstr "Mégsem"
#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:42
msgid "Cannot find PCI id {0}"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
msgid "Cannot find USB device {0}"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:316
msgid "Cannot migrate VM with local CD/DVD"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:266
msgid "Cannot migrate VM with local resources: {0}"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:294
msgid "Cannot migrate running VM with mapped resources: {0}"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
msgid "Cannot remove disk image."
msgstr "Nem lehet eltávolítani a lemezképet."
#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
msgid "Cannot use reserved pool name"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
msgid "Capacity"
msgstr "Kapacitás"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:585 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:906
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
msgid "Cartridge Memory"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:467
msgid "Case-Sensitive"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
#, fuzzy
msgid "Catalan"
msgstr "Adat törlése"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:803
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:292
msgid "Catalog"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
#, fuzzy
msgid "Catalog Media"
msgstr "Adat törlése"
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:318
msgid ""
"Caution: 'What Objects' match each mail part separately, so be careful with "
"any option besides 'Any matches'."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:262
#, fuzzy
msgid "Ceph Pool"
msgstr "Thin Pool"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:63
#, fuzzy
msgid "Ceph Version"
msgstr "Verzió"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:471
msgid "Ceph cluster configuration"
msgstr "Ceph cluster konfigurálása"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
#, fuzzy
msgid "Ceph in the cluster"
msgstr "Cluster létrehozása"
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
#, fuzzy
msgid "Ceph is not initialized."
msgstr "{0} nincs telepítve."
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
msgid "Ceph is not installed on this node."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
#, fuzzy
msgid "Ceph version to install"
msgstr "Verzió"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
msgid "CephFS"
msgstr "CephFS"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
msgid "Certificate"
msgstr "Tanúsítvány"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
msgid "Certificate Chain"
msgstr "Tanúsítvány lánc"
#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:204
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
msgid "Certificates"
msgstr "Tanúsítványok"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
msgid "Challenge Plugins"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:297
#, fuzzy
msgid "Challenge Type"
msgstr "Tartalom Típusa"
#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
#, fuzzy
msgid "Change Owner"
msgstr "Csatorna"
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:175
#, fuzzy
msgid "Change Password"
msgstr "Jelszó"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:302
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:178
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1378
#, fuzzy
msgid "Change Protection"
msgstr "Védelem"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
msgid "Change global Ceph flags"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1322
#, fuzzy
msgid "Change owner"
msgstr "Csatorna"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1004
msgid "Change owner of '{0}'"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1015
msgid "Change protection of '{0}'"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
msgid "Changelog"
msgstr "Változásnapló"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664
#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
#, fuzzy
msgid "Changer"
msgstr "Változásnapló"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
#, fuzzy
msgid "Changers"
msgstr "Kezelők"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
msgid "Channel"
msgstr "Csatorna"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:90
#, fuzzy
msgid "Character Device"
msgstr "Eszköz kiválasztása"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:169
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
msgid "Check"
msgstr "Ellenőrzés"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
#, fuzzy
msgid "Check connection"
msgstr "Védelem"
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:204
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:242
#, fuzzy
msgid "Checksum"
msgstr "Ellenőrzés"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:93
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:207
msgid "Choose Device"
msgstr "Eszköz kiválasztása"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:227
msgid "Choose Port"
msgstr "Port kiválasztása"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:254
msgid ""
"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
"Container."
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:261
#, fuzzy
msgid "Chunk Iteration Order"
msgstr "Sorrend"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:845
#, fuzzy
msgid "Chunk Order"
msgstr "Sorrend"
#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
msgid "Circle"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
msgid "ClamAV"
msgstr "ClamAV"
#: pmg-gui/js/Utils.js:890
#, fuzzy
msgid "ClamAV update"
msgstr "ClamAV"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:732
msgid "Class"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:192
msgid "Clean"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:822
#, fuzzy
msgid "Clean Drive"
msgstr "CD/DVD meghajtó"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:710
#, fuzzy
msgid "Cleaning"
msgstr "futó"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
msgid "Cleanup Disks"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
#, fuzzy
msgid "Cleanup Storage Configuration"
msgstr "Rendszer beállítások"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
#, fuzzy
msgid "Clear Filter"
msgstr "Szűrő"
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:422
#, fuzzy
msgid "Clear Filters"
msgstr "Szűrő"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:156
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:158
#, fuzzy
msgid "Clear Status"
msgstr "Szerver"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
msgid "Client"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:80
msgid "Client Connection Count Limit"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:86
msgid "Client Connection Rate Limit"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
msgid "Client ID"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:63
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
#, fuzzy
msgid "Client Key"
msgstr "Előfizetési kulcs"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:91
msgid "Client Message Rate Limit"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:84
msgid "Clipboard"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2040
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2070
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:306
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:115
#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:130
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:88
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:299
msgid "Clone"
msgstr "Klón"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:97 pmg-gui/js/Settings.js:14
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
msgid "Close"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:235
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:743
msgid "CloudInit Drive"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
msgid "Cluster"
msgstr "Klaszter"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
msgid "Cluster Administration"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
msgid "Cluster Information"
msgstr "Cluster információk"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:128
msgid "Cluster Join"
msgstr "Csatlakozás Cluster-hez"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
msgid "Cluster Join Information"
msgstr "Cluster csatlakozás napló"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
msgid "Cluster Name"
msgstr "Cluster név"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:368
#, fuzzy
msgid "Cluster Network"
msgstr "Megbízható Hálózat"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
msgid "Cluster Nodes"
msgstr "Cluster tagok"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:144
#, fuzzy
msgid "Cluster Resource Scheduling"
msgstr "Erőforrások"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:481
#, fuzzy
msgid "Cluster Resources (average)"
msgstr "Erőforrások"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:174
msgid ""
"Cluster has active subscriptions and would be eligible for using the "
"enterprise repository."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:279
msgid ""
"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
msgid "Cluster log"
msgstr "Cluster napló"
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
msgid "Collapse All"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:361
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:473
msgid "Color Overrides"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:254 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:403
#: proxmox-backup/www/MainView.js:263
msgid "Color Theme"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
msgid "Command"
msgstr "Parancs"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:119
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:276
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:389
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:43
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:62
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:46
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:175
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:337
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:48
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:151
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:105
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:228
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:134
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditSimple.js:40
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:27
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:179
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1350
#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:78
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125 pmg-gui/js/RelayDomains.js:57
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:88 pmg-gui/js/RelayDomains.js:135
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:133 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:179
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:263 pmg-gui/js/Transport.js:113
#: pmg-gui/js/Transport.js:200 pmg-gui/js/UserEdit.js:178
#: pmg-gui/js/UserView.js:219 pmg-gui/js/Utils.js:535 pmg-gui/js/Utils.js:592
#: pmg-gui/js/Utils.js:625 pmg-gui/js/Utils.js:658 pmg-gui/js/Utils.js:697
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:847
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
#: pve-manager/www/manager6/dc/DirMapView.js:30
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:106
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:31
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:88
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:76
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:154
#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:236
#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
#: pve-manager/www/manager6/form/DirMapSelector.js:29
#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:32
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:93
#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:439
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:588
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:999
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:23
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:153
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:244
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:410
#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
#: pve-manager/www/manager6/window/DirMapEdit.js:194
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:280
#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:237
#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:392
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:243
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:258
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:939
#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:134
#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:211
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:128
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:143
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:356
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:174
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:148
msgid "Comment"
msgstr "Megjegyzés"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
msgid "Community"
msgstr "Közösség"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
msgid "Components"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:383
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
msgid "Compression"
msgstr "Tömörítés"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
msgid "Config Version"
msgstr "Konfiguráció verziója"
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:156
msgid "Config locked ({0})"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:441
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:132
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:366
#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguráció"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:144
msgid "Configuration Database"
msgstr "Konfigurációs adatbázis"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1319
msgid "Configuration Unsupported"
msgstr "Nem támogatott konfiguráció"
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:18
msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:60
#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2041
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurál"
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
msgid "Configure Ceph"
msgstr "Ceph konfigurálása"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
#, fuzzy
msgid "Configure Scheduled Backup"
msgstr "Ceph konfigurálása"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
#, fuzzy
msgid "Configured"
msgstr "Konfigurál"
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:7
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:436
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:687
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:253
#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:236
#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:45
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:98
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestStop.js:69
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:103
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:638
msgid "Confirm"
msgstr "Megerősít"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:55
#, fuzzy
msgid "Confirm New Password"
msgstr "Jelszó megerősítése"
#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
#, fuzzy
msgid "Confirm Password"
msgstr "Jelszó megerősítése"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
#, fuzzy
msgid "Confirm Second Factor"
msgstr "Deduplikáció"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
msgid "Confirm TFA Removal"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:89 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:112
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:113
msgid "Confirm password"
msgstr "Jelszó megerősítése"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
#, fuzzy
msgid "Confirm your ({0}) password"
msgstr "Jelszó megerősítése"
#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:6
#, fuzzy
msgid "Connection Information"
msgstr "Csatlakozási információ"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:379
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:511
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:513
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:515
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:517
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:673 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1738
msgid "Connection error"
msgstr "Kapcsolódási hiba"
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:159
msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ConsentModal.js:15
#, fuzzy
msgid "Consent"
msgstr "Konzol"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:522
#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:60
#, fuzzy
msgid "Consent Text"
msgstr "Tartalom Típusa"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:708 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2061
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2068
#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:132
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:244
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:160
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:279
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:159
msgid "Console"
msgstr "Konzol"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
msgid "Console Viewer"
msgstr "Konzol megjelenítő"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
msgid "Console mode"
msgstr "Konzol mód"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
msgid "Contact"
msgstr "Kapcsolat"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
msgid "Container"
msgstr "Konténer"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
msgid "Container template"
msgstr "Konténer sablon"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:226
msgid "Container {0} on node '{1}'"
msgstr "{0} konténer a {1} tagon"
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:549
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:190
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:952
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
msgid "Content"
msgstr "Tartalom"
#: pmg-gui/js/Utils.js:409 pmg-gui/js/Utils.js:478
msgid "Content Type"
msgstr "Tartalom Típusa"
#: pmg-gui/js/Utils.js:393
msgid "Content Type Filter"
msgstr "Tartalom típus szűrő"
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
#, fuzzy
msgid "Continue"
msgstr "Konténer"
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:22
#, fuzzy
msgid "Controller"
msgstr "SCSI vezérl"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
#, fuzzy
msgid "Controllers"
msgstr "SCSI vezérl"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2058
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2086
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:115
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:129
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:142
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:102
msgid "Convert to template"
msgstr "Sablonná alakít"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:809
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:83
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:52
#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:125
msgid "Copy"
msgstr "Másolás"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
msgid "Copy Information"
msgstr "Információ másolása"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
#, fuzzy
msgid "Copy Key"
msgstr "Másolás"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
#, fuzzy
msgid "Copy Recovery Keys"
msgstr "Legaktívabb címzettek"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:163
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:213
msgid "Copy Secret Value"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2029
msgid "Copy data"
msgstr "Adat másolása"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1306
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1360
msgid "Copy name to clipboard"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:677
#, fuzzy
msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
msgstr "Melléklet Karantén"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:168
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:75
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:471
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:324
msgid "Cores"
msgstr "Mag"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:120
msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:40
msgid "Could not read private key - please create a selector first!"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:473
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1096
msgid "Count"
msgstr "Számol"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:645
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:236
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:306
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:120
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:61
#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:99 pmg-gui/js/RelayDomains.js:71
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:221 pmg-gui/js/Transport.js:50
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2031
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2033
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2042
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2071
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2088
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:460
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:482
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:61
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:74
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:79 proxmox-backup/www/Utils.js:409
#: proxmox-backup/www/Utils.js:437 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
msgid "Create"
msgstr "Létrehoz"
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:292
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
msgid "Create CT"
msgstr "CT létrehozása"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
msgid "Create CephFS"
msgstr "CephFS létrehozása"
#: pmg-gui/js/Utils.js:892 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
msgid "Create Cluster"
msgstr "Cluster létrehozása"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
msgid "Create Device Nodes"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:279
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
msgid "Create VM"
msgstr "VM létrehozása"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
#, fuzzy
msgid "Create: OSD"
msgstr "VM létrehozása"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
msgid "Created"
msgstr "Létrehozva"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
#, fuzzy
msgid "Creation time"
msgstr "Létrehoz"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:204
msgid "Critical"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:462
msgid "Current Auth ID"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:74
#, fuzzy
msgid "Current Pool"
msgstr "jelenlegi"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:449
#, fuzzy
msgid "Current User"
msgstr "jelenlegi"
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:401
msgid "Current layout"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:271
msgid "Current state will be lost."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:184
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:346
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:56
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:89
msgid "Custom"
msgstr "Egyéni"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:114 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:161
msgid "Custom Rule Score"
msgstr "Egyéni szabály pontszám"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
msgid "Custom Scores"
msgstr "Egyéni pontszámok"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:983
#, fuzzy
msgid "D.Port"
msgstr "Port"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
msgid "DB Disk"
msgstr "Adatbázis Lemez"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
msgid "DB size"
msgstr "Adatbázis méret"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:49
#, fuzzy
msgid "DHCP Mapping"
msgstr "Irányítópult Beállítások"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:268
#, fuzzy
msgid "DHCP Ranges"
msgstr "Kezelők"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
msgid "DKIM"
msgstr "DKIM"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:50
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:271
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:249
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:157
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:35
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
msgid "DNS API"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
#, fuzzy
msgid "DNS Prefix"
msgstr "DNS szerver"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:63
#, fuzzy
msgid "DNS Server"
msgstr "DNS szerver"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:73
msgid "DNS TXT Record"
msgstr "DNS TXT Rekord"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:79
#, fuzzy
msgid "DNS Zone"
msgstr "DNS tartomány"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
#, fuzzy
msgid "DNS Zone Prefix"
msgstr "DNS tartomány"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:220
msgid "DNS domain"
msgstr "DNS tartomány"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:25
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:33
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:41
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:39
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:43
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
msgid "DNS server"
msgstr "DNS szerver"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:227
msgid "DNS servers"
msgstr "DNS szerverek"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
msgid "DNSBL Sites"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:28
msgid "DNSBL Threshold"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
msgid "Daily"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:160
msgid "Damaged"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
#, fuzzy
msgid "Danish"
msgstr "Befejez"
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
msgid "Dark-mode filter"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:324 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
msgid "Dashboard"
msgstr "Irányítópult"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
msgid "Dashboard Options"
msgstr "Irányítópult Beállítások"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:172
msgid "Dashboard Storages"
msgstr "Irányítópult Tárolók"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
#, fuzzy
msgid "Data Devs"
msgstr "Adatközpont"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:160
#, fuzzy
msgid "Data Pool"
msgstr "Thin Pool"
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:270
#, fuzzy
msgid "Data Sync Level"
msgstr "Tanúsítvány jóváhagyása"
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
msgid "Database Mirror"
msgstr "Adatbázis Tükör"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:71
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:279
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:507
msgid "Datacenter"
msgstr "Adatközpont"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:115
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
#: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/Utils.js:420
#: proxmox-backup/www/Utils.js:431 proxmox-backup/www/Utils.js:441
#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:158
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:106
#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:26
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:43
#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
#, fuzzy
msgid "Datastore"
msgstr "Adatközpont"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:512
#, fuzzy
msgid "Datastore Mapping"
msgstr "Irányítópult Beállítások"
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
#, fuzzy
msgid "Datastore Options"
msgstr "Irányítópult Beállítások"
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
#, fuzzy
msgid "Datastore Usage"
msgstr "Metaadat használat"
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:54
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:75
msgid "Datastore is in maintenance mode"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:67
#, fuzzy
msgid "Datastore is not available"
msgstr "Metaadat használat"
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:39
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:74
#, fuzzy
msgid "Datastore is not mounted"
msgstr "Metaadat használat"
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
#, fuzzy
msgid "Datastores"
msgstr "Adatközpont"
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:355
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:175
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:351
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
msgid "Day"
msgstr "Nap"
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
msgid "Days"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
msgid "Days to show"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktiválás"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:396
#, fuzzy
msgid "Deactivate {0} Account"
msgstr "Fiók regisztrálása"
#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
msgid "Decode"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:225
msgid "Decompression algorithm"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
msgid "Deduplication"
msgstr "Deduplikáció"
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:187
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:191
#, fuzzy
msgid "Deduplication Factor"
msgstr "Deduplikáció"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:942
msgid "Deep Scrub"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:440
msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:180
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:32
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:285
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"
#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:72
#, fuzzy
msgid "Default (80%)"
msgstr "Alapértelmezett"
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
#, fuzzy
msgid "Default (Always)"
msgstr "Alapértelmezett Relay"
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
#, fuzzy
msgid "Default (Errors)"
msgstr "Alapértelmezett Relay"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:563
#, fuzzy
msgid "Default Bridge"
msgstr "Adatközpont"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:40
#, fuzzy
msgid "Default Datastore"
msgstr "Adatközpont"
#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
#, fuzzy
msgid "Default Language"
msgstr "Adatközpont"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:43
#, fuzzy
msgid "Default Namespace"
msgstr "Név"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:87
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:42
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditSimple.js:19
#, fuzzy
msgid "Default Realm"
msgstr "Alapértelmezett Relay"
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
msgid "Default Relay"
msgstr "Alapértelmezett Relay"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:495
#, fuzzy
msgid "Default Storage"
msgstr "Adatközpont"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:360
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
msgid "Default Sync Options"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:394
msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:71
msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:179
msgid "Defaults to origin"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:188
msgid "Defaults to requesting host URI"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:208
msgid "Defaults to target storage restore limit"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
msgid "Deferred Mail"
msgstr "Beragadt Levelek"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
#, fuzzy
msgid "Delay"
msgstr "IO késleltetés"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:75
msgid "Delay Warning Time (hours)"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:268
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
msgid "Delete Custom Certificate"
msgstr "Egyéni Tanúsítvány törlése"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2043
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2072
msgid "Delete Snapshot"
msgstr "Pillanatkép törlése"
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
#, fuzzy
msgid "Delete all Backup Groups"
msgstr "Biztonsági mentés feladat"
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
msgid "Delete all Messages"
msgstr "Minden üzenet törlése"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:295
msgid "Delete existing encryption key"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
msgid "Delete source"
msgstr "Forrás törlése"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:423
msgid ""
"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
"created with it!"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
msgid "Deliver"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
msgid "Deliver to"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
msgid "Dense"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:230
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1310
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
#: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:150 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:19
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:364
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:70
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:420
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
#, fuzzy
msgid "Description of the job"
msgstr "Leírás"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:400
msgid "Dest. port"
msgstr "Cél port"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:312
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:974
msgid "Destination"
msgstr "Cél"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2044
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2073
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:951
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:506
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:341
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
msgid "Destroy"
msgstr "Törlés"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
msgid "Destroy '{0}'"
msgstr "Törlés {0}"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:385
#, fuzzy
msgid "Destroy MON"
msgstr "Törlés"
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
#, fuzzy
msgid "Destroy Namespace '{0}'"
msgstr "Törlés {0}"
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:47
msgid "Destroy all data (dangerous!)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2066
msgid "Destroy image from unknown guest"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:491
msgid "Detach"
msgstr "Leválasztás"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
msgid "Detail"
msgstr "Részletek"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:867
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
msgid "Details"
msgstr "Részletek"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
msgid "Detected mixed suites before upgrade"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:258
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:129
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:131
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:146
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:215
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:264
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:143
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
msgid "Device"
msgstr "Eszköz"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
#, fuzzy
msgid "Device Class"
msgstr "Eszközök"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
#, fuzzy
msgid "Device ID"
msgstr "Eszköz"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1320
msgid "Device Ineligible"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:398
#, fuzzy
msgid "Device Passthrough"
msgstr "Eszközök"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:53
#, fuzzy
msgid "Device Path"
msgstr "Eszköz"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
#, fuzzy
msgid "Device node"
msgstr "Eszköz"
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:75
#, fuzzy
msgid "Device path"
msgstr "Eszköz"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
msgid "Devices"
msgstr "Eszközök"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
msgid "Digits"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:100 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:287
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:261
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
msgid "Direction"
msgstr "Irány"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:91
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:410
msgid "Directory"
msgstr "Könyvtár"
#: pve-manager/www/manager6/form/DirMapSelector.js:24
#: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:34
#, fuzzy
msgid "Directory ID"
msgstr "Könyvtár"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:337
#, fuzzy
msgid "Directory Mappings"
msgstr "Cél tároló"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:42
msgid ""
"Directory Mappings can be managed under Datacenter -> Directory Mappings"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022 proxmox-backup/www/Utils.js:409
#, fuzzy
msgid "Directory Storage"
msgstr "Cél tároló"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
#, fuzzy
msgid "Disable"
msgstr "Letiltva"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:81
msgid "Disable ARP-nd Suppression"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:34
msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:398
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400 pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
msgid "Disabled"
msgstr "Letiltva"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:77
msgid ""
"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
"Proceed with caution."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
msgid "Discard"
msgstr "Elvet"
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
msgid "Discard address verification database"
msgstr "Cím ellenőrző adatbázis eldobása"
#: pmg-gui/js/Utils.js:685 pmg-gui/js/Utils.js:704
msgid "Disclaimer"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
msgid "Disconnect"
msgstr "Leválasztva"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
#, fuzzy
msgid "Disconnected"
msgstr "Leválasztva"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:443
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:660
#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
msgid "Disk"
msgstr "Lemez"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
#, fuzzy
msgid "Disk Action"
msgstr "Művelet"
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
msgid "Disk IO"
msgstr "Lemez IO"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:313
msgid "Disk Move"
msgstr "Lemez mozgatása"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:233
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
msgid "Disk image"
msgstr "Lemez képfájl"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
msgid "Disk size"
msgstr "Lemez méret"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
msgid "Disk usage"
msgstr "Lemez használat"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:318
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:215
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:633
#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
msgid "Disks"
msgstr "Lemezek"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:131
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:152
msgid "Display"
msgstr "Kijelző"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:228
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:294
#, fuzzy
msgid "Do not encrypt backups"
msgstr "Mentendő Pool"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:116
msgid "Do not use any media"
msgstr "Nem használj semmilyen médiát"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:14
#, fuzzy
msgid "Do you want to reset {0} to its default settings?"
msgstr "Biztos benne, hogy a {0} VM-et sablonná konvertálja?"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:120
#, fuzzy
msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
msgstr "Biztos benne, hogy eltávolítja a következő bejegyzést {0}"
#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:353
#: proxmox-backup/www/MainView.js:237
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentáció"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:434
msgid "Does not look like a valid recovery key"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:312
msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:246
#: pmg-gui/js/Utils.js:252 pmg-gui/js/Utils.js:261 pmg-gui/js/Utils.js:268
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:240
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:351
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:748
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:149
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
msgid "Domain"
msgstr "Tartomány"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
msgid "Done"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
msgid "Down"
msgstr "Le"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:301
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:235
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
#: pmg-gui/js/Subscription.js:60 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:65
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:62
msgid "Download"
msgstr "Letöltés"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1047
#, fuzzy
msgid "Download '{0}'"
msgstr "Letöltés"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:309
#, fuzzy
msgid "Download as"
msgstr "Letöltés"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
#, fuzzy
msgid "Download from URL"
msgstr "Letöltés"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
msgid "Drag and drop to reorder"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:405
#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:411
#: proxmox-backup/www/Utils.js:412 proxmox-backup/www/Utils.js:416
#: proxmox-backup/www/Utils.js:417 proxmox-backup/www/Utils.js:424
#: proxmox-backup/www/Utils.js:430 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:248
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:359
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:399
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:126
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:474
msgid "Drive"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
msgid "Drive Activity"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
#, fuzzy
msgid "Drive Number"
msgstr "Szám"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
msgid "Drive is busy"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:784
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
msgid "Drives"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
msgid "Dry Run"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
#, fuzzy
msgid "Dummy Device"
msgstr "Audio eszköz"
#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
msgid "Duplicate link address not allowed."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
msgid "Duplicate link number not allowed."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:186
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:182
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:373
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
msgid "Duration"
msgstr "Időtartam"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
msgid "Dynamic"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:55
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/QuarantineList.js:362
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:156 pmg-gui/js/UserEdit.js:166
#: pmg-gui/js/Utils.js:215 pmg-gui/js/Utils.js:221 pmg-gui/js/Utils.js:230
#: pmg-gui/js/Utils.js:237 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:43
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:162
msgid "E-Mail"
msgstr "E-mail"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:409
msgid "E-Mail Processing"
msgstr "E-Mail Feldolgozás"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:355
msgid "E-Mail Volume"
msgstr "E-mail mennyiség"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Mail cím"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
msgstr "{0} e-mail címe"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:350
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
#, fuzzy
msgid "E-Mail attribute"
msgstr "E-mail attribútuma(i)"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:212
#, fuzzy
msgid "EAB Key"
msgstr "Előfizetési kulcs"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:202
#, fuzzy
msgid "EAB Key ID"
msgstr "Kulcs ID"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
msgid "EB"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:255
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:556
msgid "EFI Disk"
msgstr "EFI Lemez"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:402
msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
#, fuzzy
msgid "EFI Storage"
msgstr "ZFS Tároló"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:963
msgid ""
"EFI state cannot be imported, you may need to reconfigure the boot order "
"(see {0})"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
msgid "EMail 'From:'"
msgstr "Feladó e-mail címe:"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
msgid "EMail attribute name(s)"
msgstr "E-mail attribútuma(i)"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:648
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:49
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:114
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:138
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:21
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:159 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:217
#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:115 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:99 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:133 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:206 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:119
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:99
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:227 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:61
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:78 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
#: pmg-gui/js/Transport.js:64 pmg-gui/js/UserView.js:127
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:30
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:444
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:499
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:670
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:534
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:53
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:93
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:176
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:765
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:221
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:412
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:611
#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:29
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:337
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:74
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:401
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:361
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:44
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:61
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:257
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:27
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:279
#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:134
#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:210
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:174
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:160
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:140
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
msgid "Edit"
msgstr "Szerkeszt"
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
msgid "Edit Mapping '{0}'"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
#, fuzzy
msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
msgstr "{0} virtuális gép a {1} csomóponton"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:273
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:148
#, fuzzy
msgid "Edit Notes"
msgstr "Feljegyzések"
#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:371
#, fuzzy
msgid "Edit Tags"
msgstr "Tartományok szerkesztése"
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
#, fuzzy
msgid "Edit dashboard settings"
msgstr "Irányítópult Beállítások"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:261
msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:145
#, fuzzy
msgid "Edit notes"
msgstr "Feljegyzések"
#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
msgid "Editable"
msgstr "Szerkeszthető"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
msgid "Egress"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:743
msgid "EiB"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:12
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:14
msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
msgid ""
"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
msgid "Eject"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:411
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:92
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:186
#, fuzzy
msgid "Eject Media"
msgstr "Adat törlése"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:344
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:98
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:133
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:436
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:80
msgid "Email (legacy)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
msgid "Email from address"
msgstr "Feladó emailcíme"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:23
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:157
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:325
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:34
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:56
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:31
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:20
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:403
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:325
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:580
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
msgid "Enable"
msgstr "Engedélyez"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:130
msgid "Enable DKIM Signing"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
#, fuzzy
msgid "Enable Job"
msgstr "Engedélyez"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SevEdit.js:120
#, fuzzy
msgid "Enable Kernel Hashes"
msgstr "Numa engedélyezése"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
msgid "Enable NUMA"
msgstr "NUMA engedélyezése"
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
#, fuzzy
msgid "Enable New"
msgstr "Numa engedélyezése"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
msgid "Enable TLS"
msgstr "TLS Engedélyez"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
msgid "Enable TLS Logging"
msgstr "TLS naplózás engedélyez"
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:232
msgid "Enable if the LVM is located on a shared LUN."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:35
msgid "Enable if the underlying file system is already shared between nodes."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
#, fuzzy
msgid "Enable new"
msgstr "Numa engedélyezése"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:379
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
#, fuzzy
msgid "Enable new users"
msgstr "Numa engedélyezése"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:279
msgid "Enable quota"
msgstr "Kvóta engedélyezése"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:69
msgid "Enable support for extended attributes."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:119
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:122
#: pmg-gui/js/UserView.js:177 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:551
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:805
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:179
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:229
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:216
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:126
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezve"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:462
#, fuzzy
msgid "Enabled for Windows"
msgstr "Numa engedélyezése"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
msgid "Encrypt OSD"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:376
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:204
#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1108
#, fuzzy
msgid "Encrypted"
msgstr "Előfizetési kulcs"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:408
#, fuzzy
msgid "Encrypted Only"
msgstr "Előfizetési kulcs"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:73
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:455
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
#, fuzzy
msgid "Encryption"
msgstr "Előfizetési kulcs"
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
#, fuzzy
msgid "Encryption Fingerprint"
msgstr "Ujjlenyomat"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:255
#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
#, fuzzy
msgid "Encryption Key"
msgstr "Előfizetési kulcs"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
#, fuzzy
msgid "Encryption Keys"
msgstr "Előfizetési kulcs"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112 pmg-gui/js/Utils.js:713
msgid "End"
msgstr "Vége"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:199
#, fuzzy
msgid "End Address"
msgstr "Cím"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:177 pmg-gui/js/Utils.js:319
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
msgid "End Time"
msgstr "Befejezési idő"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:17
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:28
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:50
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:21
#, fuzzy
msgid "Endpoint Name"
msgstr "Alap tartománynév"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
msgid "English"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:283
msgid "Ensure underlying storage honors access time updates"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:140
msgid "Enter URL to download"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:322
msgid "Enterprise (recommended)"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1304
msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:46
msgid "Entropy source"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:420
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
msgid "Entry"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:122
msgid "Envelope"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2030
msgid "Erase data"
msgstr "Adat törlése"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:718
#, fuzzy
msgid "Erasing"
msgstr "Adat törlése"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:490
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:551
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:559
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1100
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:163
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:427
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:145
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:253
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:86
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:105
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:177
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:247
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:153
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1071
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:143 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:113
#: pmg-gui/js/LoginView.js:138 pmg-gui/js/LoginView.js:266
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
#: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
#: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:789
#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1549
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1560
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:131
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:581
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:586
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:84
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:428
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:503
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:547
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:580
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:475
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:197
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:212
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:246
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:346
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:354
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:396
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:173
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:122
#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:679
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:706
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:219
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:332
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:168
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:500
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:539
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:107
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:94
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:168
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:312
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
#: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:128
#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:55
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:123
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:85
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:196
#: pve-manager/www/manager6/window/DirMapEdit.js:57
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:64
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:162
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:307
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:84
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:114
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:120
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:126
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:64 proxmox-backup/www/LoginView.js:105
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:201 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:100
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:133 proxmox-backup/www/Utils.js:537
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:81
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:141
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:118
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:119
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:538
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:662
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:140
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:253
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:278
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:216
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:272
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:165
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
msgid "Errors"
msgstr "Hibák"
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:175
msgid "Estimated Full"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
msgid "Euskera (Basque)"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
#, fuzzy
msgid "Every Saturday"
msgstr "Minden nap"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
msgid "Every day"
msgstr "Minden nap"
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
#, fuzzy
msgid "Every first Saturday of the month"
msgstr "Minden második órában"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
#, fuzzy
msgid "Every first day of the Month"
msgstr "Minden második órában"
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
#, fuzzy
msgid "Every hour"
msgstr "Minden második órában"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
msgid "Every two hours"
msgstr "Minden második órában"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
msgid "Every {0} minutes"
msgstr "Minden {0}. percben"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1287
msgid "Exact"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/FingerprintField.js:10
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:959
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:526
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:529
msgid "Example"
msgstr "Példa"
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:439
#, fuzzy
msgid "Exclude"
msgstr "Tartományok szerkesztése"
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:359
#, fuzzy
msgid "Exclude Tags"
msgstr "Tartományok szerkesztése"
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:415
msgid "Exclude filters will be applied after include filters"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:304
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
msgid "Exclude selected VMs"
msgstr "Kiválasztott VM-e kizárása"
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
msgid "Existing LDAP address"
msgstr "Meglévő LDAP cím"
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
msgid "Existing volume groups"
msgstr "Létező kötetcsoportok"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:47
#, fuzzy
msgid "Exit Nodes"
msgstr "Feljegyzések"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:65
msgid "Exit Nodes Local Routing"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
msgid "Expand All"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:251
msgid "Experimental"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:115
#: pmg-gui/js/UserView.js:184 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:147
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:186
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:236
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:223
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
msgid "Expire"
msgstr "Lejárat"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
msgid "Expires"
msgstr "Lejár"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
#, fuzzy
msgid "Export"
msgstr "Támogatás"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:76
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:168
#, fuzzy
msgid "Export Media-Set"
msgstr "VM helyreállítása"
#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
msgid "External SMTP Port"
msgstr "Külső SMTP Port"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:26
#, fuzzy
msgid "Extract Text from Attachments"
msgstr "Nincsenek mellékletek"
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
#, fuzzy
msgid "FQDN or IP-address"
msgstr "IP cím"
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
#, fuzzy
msgid "FS Name"
msgstr "Név"
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
msgid "Factory Defaults"
msgstr "Gyári alapértelmezett értékek"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:294
#, fuzzy
msgid "Failed"
msgstr "Fájl letöltése"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:68
msgid "Failing"
msgstr "Hibaszámláló"
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:140
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:163
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:188
#, fuzzy
msgid "Fallback"
msgstr "Visszaállít"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
msgid "Fallback Server"
msgstr "Fallback szerver"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:856
msgid "Fallback from storage config"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
msgid "Family"
msgstr "Család"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
msgid "Features"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
msgid "Fencing"
msgstr "Elkerítés"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1292
#: pmg-gui/js/Utils.js:365 pmg-gui/js/Utils.js:598
msgid "Field"
msgstr "Mező"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1315
#, fuzzy
msgid "Field Name"
msgstr "Név"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
#, fuzzy
msgid "Fields"
msgstr "Mező"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:92
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:191
#: proxmox-backup/www/Utils.js:835
msgid "File"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:240
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:249
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:114
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:120
#, fuzzy
msgid "File Restore"
msgstr "Biztonsági mentés helyreállítása"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2037
msgid "File Restore Download"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:165
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:203
#, fuzzy
msgid "File name"
msgstr "Felhasználónév"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:132
msgid ""
"File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
"instead."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:173
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:215
#, fuzzy
msgid "File size"
msgstr "Lemez méret"
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
#: pmg-gui/js/Utils.js:445 pmg-gui/js/Utils.js:508
msgid "Filename"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:148 proxmox-backup/www/Utils.js:833
#: proxmox-backup/www/Utils.js:836
#: proxmox-backup/www/form/PartitionSelector.js:59
#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
msgid "Filesystem"
msgstr "Fájlrendszer"
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
msgid "Filetype"
msgstr "Fájltípus"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 pmg-gui/js/form/FilterField.js:14
msgid "Filter"
msgstr "Szűrő"
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:453
#, fuzzy
msgid "Filter Type"
msgstr "Szűrő"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:152
#, fuzzy
msgid "Filter VMID"
msgstr "Szűrő"
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:463
#, fuzzy
msgid "Filter Value"
msgstr "Szűrő"
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:226
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:258
#, fuzzy
msgid "Filters"
msgstr "Szűrő"
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:223
#, fuzzy
msgid "Filters ({0})"
msgstr "Szűrő"
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:360
msgid "Filters are additive"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/FingerprintField.js:6
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:357
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:55
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
msgid "Fingerprint"
msgstr "Ujjlenyomat"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:465
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
msgid "Finish"
msgstr "Befejez"
#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:360
#, fuzzy
msgid "Finish Edit"
msgstr "Befejez"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:246
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:65
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:88
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:103
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:115
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:324
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:294
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:359
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
msgid "Firewall"
msgstr "Tűzfal"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
#, fuzzy
msgid "Firmware"
msgstr "Hardver"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:502
msgid "First Ceph monitor"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:146
msgid "First Name"
msgstr "Keresztnév"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:332
#, fuzzy
msgid "First Name attribute"
msgstr "Keresztnév"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
#, fuzzy
msgid "First Saturday each month"
msgstr "Minden második órában"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
msgid "First day of the year"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
msgid "Fixed"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
msgid "Flags"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:205
#, fuzzy
msgid "Fleecing"
msgstr "Elkerítés"
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:220
#, fuzzy
msgid "Fleecing Storage"
msgstr "ZFS Tároló"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
msgid "Floppy"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
msgid "Flush"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
msgid "Flush Queue"
msgstr "Sorok (Queue) ürítése"
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
msgid "Folder View"
msgstr "Mappa nézet"
#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:324
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
msgid "Font-Family"
msgstr "Betűkészlet"
#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:332
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
msgid "Font-Size"
msgstr "Betűméret"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:74
msgid "For the PAM realm, this applies only to the connected node."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:409
#: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:58
msgid "Force"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:119
#, fuzzy
msgid "Force Stop"
msgstr "Forrás port"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:413
msgid "Force all Tapes"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:70
#, fuzzy
msgid "Force new Media-Set"
msgstr "VM helyreállítása"
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:120
msgid "Force stop guest if shutdown times out."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
#, fuzzy
msgid "Forget Snapshot"
msgstr "Pillanatkép törlése"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:670
msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
msgstr "Az űrlap mezői nem küldhetőek el érvénytelen értékekkel"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:83
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:360
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:180
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:699
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:811
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:227
msgid "Format"
msgstr "Formátum"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:412
#, fuzzy
msgid "Format media"
msgstr "Formátum"
#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
#, fuzzy
msgid "Format/Erase"
msgstr "Formátum"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:719
#, fuzzy
msgid "Formatting"
msgstr "Formátum"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:155
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:160
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:165
#, fuzzy
msgid "Forward Policy"
msgstr "Hash szabály"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:243
msgid ""
"Forward rules only take effect when the nftables firewall is activated in "
"the host options"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:686
msgid "Forwarded mails to the local root user"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fregmentáció"
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
msgid "Free"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
msgid "Freeze CPU at startup"
msgstr "CPU fagyasztása indításkor"
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
msgid ""
"Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
"disk backups."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
msgid "French"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
msgid "Fri"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:434
#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
msgid "From"
msgstr "Honnan"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:68
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:136
#, fuzzy
msgid "From Address"
msgstr "Cím"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:261
#, fuzzy
msgid "From Backup"
msgstr "Biztonsági mentés"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:692
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:878
#, fuzzy
msgid "From Default"
msgstr "Alapértelmezett"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:294
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:303
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:321
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:330
#, fuzzy
msgid "From Device"
msgstr "Eszköz"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
msgid "From File"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:72
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:111
#, fuzzy
msgid "From Slot"
msgstr "Honnan"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:178
#, fuzzy
msgid "From backup configuration"
msgstr "Ceph cluster konfigurálása"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
#, fuzzy
msgid "Front Address"
msgstr "Cím"
#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:296
#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:159
msgid "Full"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181
msgid "Full Clone"
msgstr "Teljes klón"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
msgid "GB"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:859
msgid "GC Access-Time Cutoff"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:293
msgid "GC Access-Time Cutoff (minutes)"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:854
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:279
msgid "GC Access-Time Support Check"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:301
msgid "GC Cache Capacity (# chunks)"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:82
#: proxmox-backup/www/window/GCJobEdit.js:25
msgid "GC Schedule"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:863
#, fuzzy
msgid "GC cache capacity"
msgstr "Kapacitás"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:414
msgid "Garbage Collect"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:21
msgid "Garbage Collect Jobs"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/GCJobEdit.js:10
#, fuzzy
msgid "Garbage Collect Schedule"
msgstr "Partíciók eltávolítása"
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:136
msgid "Garbage Collection"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:448
#, fuzzy
msgid "Garbage collection"
msgstr "Védelem"
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
msgid "Garbage collections"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:372
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:386
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:364
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:32
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:200
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:217
msgid "Gateway"
msgstr "Átjáró"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:53
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:115
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:257
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:66
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:263
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:332
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:73
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
msgid "General"
msgstr "Általános"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
msgid "German"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
msgid "Ghost OSDs"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
msgid "GiB"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
#, fuzzy
msgid "Granted Permissions"
msgstr "Csoport jogosultságok"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:49
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
msgid "Graphic card"
msgstr "Grafikus kártya"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
msgid "Greylisted Mails"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:26
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:11
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
#: proxmox-backup/www/Utils.js:413 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:893
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:515
#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
msgid "Group"
msgstr "Csoport"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:250
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:451
#, fuzzy
msgid "Group Filter"
msgstr "Vírus szűrő"
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
#, fuzzy
msgid "Group Guest Types"
msgstr "Csoportok"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
msgid "Group Permission"
msgstr "Csoport jogosultságok"
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
#, fuzzy
msgid "Group Templates"
msgstr "Sablonok"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
#, fuzzy
msgid "Group classes"
msgstr "Csoportok"
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
msgid "Group member"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
msgid "Group objectclass"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
msgid "Groupname attr."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:230
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:97
msgid "Groups"
msgstr "Csoportok"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:97
#, fuzzy
msgid "Groups Claim"
msgstr "Név"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
msgid "Groups of '{0}'"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:72
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
msgid "Guest"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
msgid "Guest Agent Network Information"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:156
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:169
msgid "Guest Agent not running"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
#, fuzzy
msgid "Guest Image"
msgstr "Feljegyzések"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:269
#, fuzzy
msgid "Guest Notes"
msgstr "Feljegyzések"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:107
msgid "Guest OS"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
msgid "Guest user"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
msgid "Guests"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:718
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
#, fuzzy
msgid "Guests Without Backup Job"
msgstr "Max biztonsági mentés"
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
msgid "HA Group"
msgstr "HA csoport"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:153
#, fuzzy
msgid "HA Scheduling"
msgstr "HA Beállítások"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:123
msgid "HA Settings"
msgstr "HA Beállítások"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
msgid "HA State"
msgstr "HA Állapot"
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:159
#, fuzzy
msgid "HA State: {0}"
msgstr "HA Állapot"
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:403
#, fuzzy
msgid "HA status"
msgstr "Állapot"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:113
msgid "HD space"
msgstr "HD hely"
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:91 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:233
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:695
msgid "Hard Disk"
msgstr "Merevlemez"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:93
#, fuzzy
msgid "Hardlink"
msgstr "Merevlemez"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:291
msgid "Hardware"
msgstr "Hardver"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
msgid "Hash Policy"
msgstr "Hash szabály"
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:193
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:231
msgid "Hash algorithm"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:210
msgid "Hash policy"
msgstr "Hash szabály"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:123 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:314
msgid "Header"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:580
msgid "Header Attribute"
msgstr "Fejléc attribútum"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:72
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
msgid "Headers"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:27
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
msgid "Health"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
#, fuzzy
msgid "Heartbeat Back Address"
msgstr "Szerver címe"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
#, fuzzy
msgid "Heartbeat Front Address"
msgstr "Szerver címe"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
msgid "Hebrew"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:37 pmg-gui/js/Utils.js:23
msgid "Help"
msgstr "Súgó"
#: pmg-gui/js/Utils.js:45
msgid "Help Desk"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:48
msgid "Heuristic Score"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2057
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
msgid "Hibernate"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:186
msgid "Hibernation VM State"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
msgid "Hide Internal Hosts"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
msgid "Hint"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
msgid "History (last Month)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:354
msgid "Hookscript"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Transport.js:92 pmg-gui/js/Transport.js:161
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:35
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:424
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:166
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:529
#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
msgid "Host"
msgstr "Hoszt"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
#, fuzzy
msgid "Host CPU usage"
msgstr "CPU használat"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
#, fuzzy
msgid "Host Memory usage"
msgstr "Memória használat"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
msgid "Host group"
msgstr "Hoszt csoport"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:671
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:317
msgid "Hostname"
msgstr "Hosztnév"
#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:49
#, fuzzy
msgid "Hostname/IP"
msgstr "Hosztnév"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
msgid "Hosts"
msgstr "Hosztok"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
msgid "Hotplug"
msgstr "Hotplug"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
msgid "Hour"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
#, fuzzy
msgid "Hourly"
msgstr "óránként"
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
msgid "Hourly Distribution"
msgstr "Óránkénti Eloszlás"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
msgid "Hours to show"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:196
msgid "I/O workers in the QEMU process (VMs only)."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:411
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:423
msgid "ICMP type"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:813
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:846
#: proxmox-backup/www/Utils.js:599 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:947
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:52
msgid ""
"ID may consist of alphanumeric characters and hyphen. It cannot start with a "
"number or end in a hyphen."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
#, fuzzy
msgid "ID {0}"
msgstr "{0} kezelése"
#: pve-manager/www/manager6/dc/DirMapView.js:25
#, fuzzy
msgid "ID/Node"
msgstr "Csomópont"
#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:83
msgid "ID/Node/Path"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
msgid "ID/Node/Vendor&Device"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:348
#, fuzzy
msgid "IO Delay"
msgstr "IO késleltetés"
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:346
#, fuzzy
msgid "IO Delay (ms)"
msgstr "IO késleltetés"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:87
msgid "IO delay"
msgstr "IO késleltetés"
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
msgid "IO wait"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:186
msgid "IO-Workers"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
msgid "IOMMU Group"
msgstr "IOMMU csoport"
#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:96
#, fuzzy
msgid "IOMMU-Group"
msgstr "IOMMU csoport"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:97
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:277
#: pmg-gui/js/Utils.js:283 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:40
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:207
msgid "IP Address"
msgstr "IP cím"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:300
msgid "IP Config"
msgstr "IP Beállítás"
#: pmg-gui/js/Utils.js:292 pmg-gui/js/Utils.js:298
msgid "IP Network"
msgstr "IP Hálózat"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:341
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:33
msgid "IP address"
msgstr "IP cím"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:58
#, fuzzy
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP cím"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
msgid "IP filter"
msgstr "IP szűrő"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:249
msgid "IP resolved by node's hostname"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:216
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:223
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:250
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
msgid "IP/CIDR"
msgstr "IP/CIDR"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
msgid "IPAM"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:352
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:387
msgid "IPSet"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
msgid "IPv4/CIDR"
msgstr "IPv4/CIDR"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
msgid "IPv6/CIDR"
msgstr "IPv6/CIDR"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:798
msgid "ISO"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:94
#, fuzzy
msgid "ISO Images"
msgstr "ISO képfájl"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
#: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:101
msgid "ISO image"
msgstr "ISO képfájl"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:739
msgid "Idle"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:118
msgid ""
"If the display type uses SPICE you are able to use the default SPICE "
"clipboard."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:428
#, fuzzy
msgid "Ignore header information"
msgstr "Nincs hálózati információ"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:75
msgid "Implies xattr support."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:694
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:146
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:164
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:19
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:970
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "Támogatás"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:5
#, fuzzy
msgid "Import Guest"
msgstr "Cél csomópont"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:949
msgid "Import Guest - {0}"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:568
#, fuzzy
msgid "Import Working Storage"
msgstr "Cél tároló"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:944
#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
msgid "Import-Export Slots"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
msgid "Import/Export Slots"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
msgid "Important: Save your Encryption Key"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:966
msgid ""
"Importing an OVA temporarily requires extra space on the working storage "
"while extracting the contained disks for further processing."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
msgid "In"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:116
msgid "In & Out"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:438
#, fuzzy
msgid "Include"
msgstr "Memóriatartalommal"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
msgid "Include Empty Senders"
msgstr "Üres feladók is"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
msgid "Include Greylist"
msgstr "Szürkelista is"
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
msgid "Include RAM"
msgstr "Memóriatartalommal"
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
#, fuzzy
msgid "Include Statistics"
msgstr "Statisztikák"
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:332
#, fuzzy
msgid "Include Tags"
msgstr "Kötetcsoport"
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:335
#, fuzzy
msgid "Include all groups"
msgstr "Kötetcsoport"
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
#, fuzzy
msgid "Include in Backup"
msgstr "Memóriatartalommal"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:302
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
msgid "Include selected VMs"
msgstr "Kiválasztott VM-ekkel"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:261
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
msgid "Include volume in backup job"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:589
#, fuzzy
msgid "Included disks"
msgstr "Memóriatartalommal"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:236
#, fuzzy
msgid "Included target does not exist!"
msgstr "Statisztikák"
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
msgid "Incoming"
msgstr "Bejövő"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
msgid "Incoming Mail Traffic"
msgstr "Bejövő Levél Forgalom"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
msgid "Incoming Mails"
msgstr "Bejövő Levelek"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:342
msgid "Incomplete"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:16
msgid "Incremental Download"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1068
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:223
msgid "Info"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:410
msgid "Information"
msgstr "Információ"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
msgid "Ingress"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:702
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
msgid "Initialize Disk with GPT"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:828 proxmox-backup/www/Utils.js:830
msgid "Inode"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:121
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:126
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:131
msgid "Input Policy"
msgstr "Input Policy"
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:338
msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:818
msgid "Insert"
msgstr "Beilleszt"
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
msgid "Install Ceph"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:357
msgid "Installation"
msgstr "Telepítés"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:153
msgid "Intel (AMD Compatible)"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:102
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:279
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:567
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:937
msgid "Interface"
msgstr "Interfész"
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:46
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfész"
#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
msgid "Internal SMTP Port"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
msgid "Interval"
msgstr "Intervallum"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:385
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:464
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
msgid "Invalid Value"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
msgid "Invalid characters in pool name"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1549
msgid "Invalid file size"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1100
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1560
msgid "Invalid file size: "
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:133
msgid "Invalid permission path."
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:385
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:958
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
msgid "Inventory"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:416
msgid "Inventory Update"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
msgid "Ipam"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
msgid "Is this token already registered?"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:81
#, fuzzy
msgid "Isolate Ports"
msgstr "Soros port"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
msgid "Issuer"
msgstr "Kibocsátó"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
msgid "Issuer Name"
msgstr "Kibocsátó neve"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:24
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
#, fuzzy
msgid "Issuer URL"
msgstr "Kibocsátó"
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
msgid ""
"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
msgid ""
"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
"Server."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
#, fuzzy
msgid "Italian"
msgstr "Alias"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:171
#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
#, fuzzy
msgid "Item"
msgstr "Minden {0}. percben"
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
#, fuzzy
msgid "Iterations"
msgstr "Időtartam"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
msgid "Job"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:414
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
#, fuzzy
msgid "Job Comment"
msgstr "Megjegyzés"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:710
#, fuzzy
msgid "Job Detail"
msgstr "Részletek"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2093
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:120
#: proxmox-backup/www/Utils.js:442 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:270
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:95
#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:154
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:368
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:159
#, fuzzy
msgid "Job ID"
msgstr "Részletek"
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
msgid "Job Schedule Simulator"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:159
msgid "Join"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:893 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
msgid "Join Cluster"
msgstr "Csatlakozás klaszterhez"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
msgid "Join Information"
msgstr "Csatlakozási információ"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:284
msgid "Join Task Finished"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:157
msgid "Join {0}"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
msgid "Junk Mails"
msgstr "Junk levelek"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
#, fuzzy
msgid "KB"
msgstr "KRBD"
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
msgid "KSM sharing"
msgstr "KSM megosztás"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
msgid "KVM hardware virtualization"
msgstr "KVM hardver virtualizáció"
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
msgid "Keep"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
msgid "Keep All"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:72
#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
msgid "Keep Daily"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:71
#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
msgid "Keep Hourly"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:70
#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
msgid "Keep Last"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:74
#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
msgid "Keep Monthly"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:73
#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
msgid "Keep Weekly"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:75
#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
msgid "Keep Yearly"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
msgid "Keep all backups"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:55
msgid "Keep configured jobs and permissions"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:274
#, fuzzy
msgid "Keep encryption key"
msgstr "Előfizetési kulcs"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
msgid "Keep old mails"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
msgid ""
"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:88
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:143
msgid "Kernel Version"
msgstr "Kernel verzió"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:360
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:355
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
msgid "Key"
msgstr "Kulcs"
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:187 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
msgid "Key IDs"
msgstr "Kulcs ID"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:167
msgid "Key Size"
msgstr "Kulcs mérete"
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
msgid "Keyboard Layout"
msgstr "Billentyűzet kiosztás"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
msgid "KiB"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
msgid "Korean"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:138
msgid "LDAP DN syntax can be used as well, e.g. cn=user,dc=company,dc=net"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:185
msgid "LDAP Group"
msgstr "LDAP csoport"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:27
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:717
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP szerver"
#: pmg-gui/js/Utils.js:192
msgid "LDAP User"
msgstr "LDAP felhasználó"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
msgid "LDAP filter"
msgstr "LDAP szűrő"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
#, fuzzy
msgid "LV Name"
msgstr "Vezetéknév"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
#, fuzzy
msgid "LV Path"
msgstr "Útvonal"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
msgid "LV UUID"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2031
msgid "LVM Storage"
msgstr "LVM Tároló"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2033
msgid "LVM-Thin Storage"
msgstr "TLVM-Thin ároló"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:76
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:336
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:346
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
msgid "LXC Container"
msgstr "LXC konténer"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:272
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
msgid "Label"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:554
#, fuzzy
msgid "Label Information"
msgstr "Információ"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:417 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:795
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
#, fuzzy
msgid "Label Media"
msgstr "Adat törlése"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:36
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:43
#: pmg-gui/js/LoginView.js:381 pmg-gui/js/MainView.js:221
#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:258 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:411
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:381
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:315 proxmox-backup/www/MainView.js:271
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:36
msgid "Languages"
msgstr "Nyelvek"
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
#, fuzzy
msgid "Last"
msgstr "Vezetéknév"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
#, fuzzy
msgid "Last Backup"
msgstr "Max biztonsági mentés"
#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:175
#, fuzzy
msgid "Last GC"
msgstr "Vezetéknév"
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:154
msgid "Last Name"
msgstr "Vezetéknév"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:341
#, fuzzy
msgid "Last Name attribute"
msgstr "Vezetéknév"
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
#, fuzzy
msgid "Last Prune"
msgstr "Vezetéknév"
#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:189
#, fuzzy
msgid "Last Status"
msgstr "Állapot"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:366
msgid "Last Sync"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
msgid "Last Update"
msgstr "Utolsó frissítés"
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
#, fuzzy
msgid "Last Verification"
msgstr "Jóváhagyás"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:135
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:119
msgid "Last checked"
msgstr "Legutóbbi ellenőrzés"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:117
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:133
#, fuzzy
msgid "Latest"
msgstr "Frissítések"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:194
msgid "Latest Only"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:238
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
msgid "Layout"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:416
msgid ""
"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:339
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
msgid "Letter Spacing"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:335
msgid "Level"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
msgid "Lifetime (days)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:61
msgid "Limit (Bytes/Period)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:152
msgid "Limit I/O bandwidth."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:347
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
msgid "Line Height"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
msgid "Link {0}"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:183
msgid "Linked Clone"
msgstr "Láncolt klón"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:70
msgid ""
"List of VLAN IDs and ranges, useful for NICs with restricted VLAN offloading "
"support. For example: '2 4 100-200'"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:586
#, fuzzy
msgid "Live Import"
msgstr "Támogatás"
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:249
msgid "Live Migration Capable"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:303
msgid "Live Mode"
msgstr "Folyamatos Frissítés"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:289
#, fuzzy
msgid "Live restore"
msgstr "Biztonsági mentés helyreállítása"
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:302
msgid "Live-migrating running VM with mapped resources (Experimental): {0}"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
#, fuzzy
msgid "Load"
msgstr "Betöltés"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:418
#, fuzzy
msgid "Load Media"
msgstr "Adat törlése"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:224
msgid "Load Media into Drive"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:166
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
msgid "Load SSH Key File"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:106
msgid "Load average"
msgstr "Átlagos terhelés"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:143 proxmox-backup/www/Utils.js:711
msgid "Loading"
msgstr "Betöltés"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:371
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:483
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
msgid "Loading..."
msgstr "Betöltés..."
#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14 proxmox-backup/www/Utils.js:821
msgid "Local"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
#, fuzzy
msgid "Local Backup/Restore"
msgstr "Biztonsági mentés helyreállítása"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:104
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:122
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
msgid "Local Datastore"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:115
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:146
#, fuzzy
msgid "Local Namespace"
msgstr "Név"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:54
#, fuzzy
msgid "Local Owner"
msgstr "LVM Tároló"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:335
#, fuzzy
msgid "Local Owner/User"
msgstr "LVM Tároló"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:296
#, fuzzy
msgid "Local Store"
msgstr "LVM Tároló"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:40
#, fuzzy
msgid "Local User"
msgstr "LVM Tároló"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:716
#, fuzzy
msgid "Locating"
msgstr "Művelet"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:299
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:200
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "Művelet"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
msgid "Lock"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:207
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:217
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:246
#, fuzzy
msgid "Locked"
msgstr "Socket"
#: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:114
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:111
msgid ""
"Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
"sure you want to unlock the user?"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:413
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:424
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:400
msgid "Log"
msgstr "Napló"
#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
msgid "Log In"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:419
#, fuzzy
msgid "Log Rotation"
msgstr "Értesítés"
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
msgid "Log burst limit"
msgstr "Log írási korlát"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1763
msgid "Log in as root to install."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:247
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:991
msgid "Log level"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:106
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
msgid "Log rate limit"
msgstr "Log írási korlát"
#: pmg-gui/js/LoginView.js:14 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
msgid "Login"
msgstr "Bejelentkezés"
#: pmg-gui/js/LoginView.js:12
msgid "Login (OpenID Connect redirect)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
msgid "Login (OpenID redirect)"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LoginView.js:139
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:156
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:106
msgid "Login failed. Please try again"
msgstr "Sikertelen bejelentkezés. Kérjük próbálja újra"
#: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:265
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:420 proxmox-backup/www/MainView.js:281
msgid "Logout"
msgstr "Kijelentkezés"
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:504
msgid "Logs"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
#, fuzzy
msgid "Longest Tasks"
msgstr "Műveletek"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:55
#, fuzzy
msgid "Loopback Interface"
msgstr "Hálózati forgalom"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
msgid "Lower"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:27
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:850
msgid "MAC address"
msgstr "MAC cím"
#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:58
#, fuzzy
msgid "MAC address for Wake on LAN"
msgstr "MAC cím prefix"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
msgid "MAC address prefix"
msgstr "MAC cím prefix"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
msgid "MAC filter"
msgstr "MAC szűrő"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
msgid "MB"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:50
msgid "MDS ID"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:257
msgid "MDev Type"
msgstr "MDEV típus"
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:183
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:223
msgid "MIME type"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
msgid "MTU"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
msgid ""
"MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:161
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:101
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:183
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
msgid "Machine"
msgstr "Gép"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:142
msgid ""
"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
"OS."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:13
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:330
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:925
msgid "Macro"
msgstr "Makró"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
msgid "Mail"
msgstr "Levél"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
msgid "Mail Filter"
msgstr "Levél szűrő"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
msgid "Mail Proxy"
msgstr "Mail Proxy"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:369
msgid "Mails / min"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:57
#, fuzzy
msgid "Maintenance Type"
msgstr "Tartalom Típusa"
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:149
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:223
#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
msgid "Maintenance mode"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
msgid ""
"Make sure that the correct tape is inserted in the selected drive and type "
"in the label written on the tape."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:844
msgid "Manage Global Flags"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
msgid "Manage Global OSD Flags"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:149
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:122
msgid "Manage HA"
msgstr "HA kezelése"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
msgid "Manager"
msgstr "Kezelő"
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:136
#, fuzzy
msgid "Manager Version"
msgstr "PVE Manager verzió"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
msgid "Managers"
msgstr "Kezelők"
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
msgid "Manufacturer"
msgstr "Gyártó"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:186
#, fuzzy
msgid "Mapped Device"
msgstr "Audio eszköz"
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:245
msgid "Mapped Resources ({0}) not available on selected target."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:35
#, fuzzy
msgid "Mapping ID"
msgstr "Irányítópult Beállítások"
#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
msgid "Mapping matches host data"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:211
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:224
#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:155
#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:168
msgid "Mapping on Node"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:728
msgid ""
"Maps SCSI disks to SATA and changes the SCSI Controller. Useful for a "
"quicker switch to VirtIO-SCSI attached disks"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
msgid "Match"
msgstr "Találat"
#: pmg-gui/js/Utils.js:502
#, fuzzy
msgid "Match Archive Filename"
msgstr "Archívum szűrő"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:915
#, fuzzy
msgid "Match Calendar"
msgstr "Találat Mező"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:913
#: pmg-gui/js/Utils.js:358
msgid "Match Field"
msgstr "Találat Mező"
#: pmg-gui/js/Utils.js:439
msgid "Match Filename"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:122
#, fuzzy
msgid "Match Rules"
msgstr "Találat Mező"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:914
#, fuzzy
msgid "Match Severity"
msgstr "Súlyosság"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1274
#, fuzzy
msgid "Match Type"
msgstr "Tartalom Típusa"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:486
msgid "Match calendar: {0}"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:478
#, fuzzy
msgid "Match field: {0}={1}"
msgstr "Találat Mező"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:879
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:254 pmg-gui/js/RuleInfo.js:338
#, fuzzy
msgid "Match if"
msgstr "Találat"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:469
msgid "Match severity: {0}"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:331
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:14
#, fuzzy
msgid "Matcher Name"
msgstr "Cluster név"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:48
msgid "Max Depth"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:28
msgid "Max Spam Size (bytes)"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
msgid "Max credit card numbers"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
msgid "Max file size"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
msgid "Max files"
msgstr "Max fájlok"
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
msgid "Max recursion"
msgstr "Maximális rekurzió"
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
msgid "Max scan size"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:329
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:204
#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:336
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
#, fuzzy
msgid "Max. Depth"
msgstr "Max. újraindít"
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
msgid "Max. Relocate"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
msgid "Max. Restart"
msgstr "Max. újraindít"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:318
msgid "Maximal Workers/bulk-action"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
#, fuzzy
msgid "Maximum Protected"
msgstr "Védelem"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
msgid "Maximum characters"
msgstr "Maximum karakterszám"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:108
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:149
msgid "Media"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:443 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:55
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:121
#, fuzzy
msgid "Media Pool"
msgstr "Thin Pool"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
#, fuzzy
msgid "Media Pools"
msgstr "Pool"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:277
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:313
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:330
#, fuzzy
msgid "Media-Set"
msgstr "VM helyreállítása"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:379
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:342
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:937
msgid "Media-Set UUID"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
msgid "Mediated Devices"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
msgid "Members"
msgstr "Tagok"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:500 pve-manager/www/manager6/Utils.js:449
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:235
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:55
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:225
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:67
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:484
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:337
msgid "Memory"
msgstr "Memória"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
msgid "Memory size"
msgstr "Memória mérete"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:46
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:112
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
msgid "Memory usage"
msgstr "Memória használat"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
#, fuzzy
msgid "Memory usage (PSS)"
msgstr "Memória használat"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
msgid "Message"
msgstr "Üzenet"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
msgid "Message Size (bytes)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:166
#, fuzzy
msgid "Metadata Pool"
msgstr "Thin Pool"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:178
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
msgid "Metadata Servers"
msgstr "Metaadat szerverek"
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
msgid "Metadata Size"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
msgid "Metadata Usage"
msgstr "Metaadat használat"
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
msgid "Metadata Used"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:40
msgid "Method/URL"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:290
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:50
#, fuzzy
msgid "Metric Server"
msgstr "Másodlagos szerver"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
msgid "MiB"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2075
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:101
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:95
#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:81
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:92
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:116
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:98
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:477
msgid "Migrate"
msgstr "Migrálás"
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:274
msgid ""
"Migrating VM with local resources: {0}. This might fail if the resources are "
"not available on the target node."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:299
msgid "Migration"
msgstr "Migrálás"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
msgid "Migration Settings"
msgstr "Migráció beállítása"
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:323
msgid "Migration with local disk might take long: {0} {1}"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:351
msgid "Min. # of PGs"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:42
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:44
msgid "Min. Size"
msgstr "Min. méret"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
msgid "Minimum characters"
msgstr "Minimum karakterszám"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
msgid "Minimum memory"
msgstr "Minimum memória"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
msgid "Mixed"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:254
msgid "Mixed Subscriptions"
msgstr "Előfizetések vegyítése"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:225
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:348
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:191
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:397
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:212
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:372
msgid "Mode"
msgstr "Mód"
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:220
msgid ""
"Mode to detect file changes and switch archive encoding format for container "
"backups to Proxmox Backup Server. Not available for VM backups."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:282
msgid ""
"Mode to detect file changes and switch archive encoding format for container "
"backups."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:491
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
#, fuzzy
msgid "Mode: {0}"
msgstr "{0} kezelése"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:307
#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:856
#: proxmox-backup/www/form/PartitionSelector.js:72
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:877
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:452
#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
msgid "Model"
msgstr "Modell"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:281
msgid "Modified"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:233
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:387
msgid "Modify"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
msgid "Modify a TFA entry's description"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
#, fuzzy
msgid "Mon"
msgstr "Csatol"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
msgid "Monday to Friday"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:373
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:322
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:506
msgid "Monitor node"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
msgid "Monitors"
msgstr "Monitorok"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
msgid "Month"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
msgid "Monthly"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:928
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:111
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:101
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:84
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:102
msgid "More"
msgstr "Több"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2076
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:268
msgid "Mount"
msgstr "Csatol"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:420
#, fuzzy
msgid "Mount Device"
msgstr "Eszköz"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:123
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:382
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
msgid "Mount Point"
msgstr "Csatolási pont"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:194
msgid "Mount Point ID"
msgstr "Csatolási pont ID"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:299
msgid "Mount options"
msgstr "Csatolási beállítások"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:101
msgid "Mount point volumes are also erased."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:328
#, fuzzy
msgid "Mounted"
msgstr "Csatol"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:273
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:408
#, fuzzy
msgid "Move Storage"
msgstr "LVM Tároló"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2036
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
msgid "Move Volume"
msgstr "Volume mozgatása"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2046
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
msgid "Move disk"
msgstr "Lemez mozgatása"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:409
msgid "Move disk to another storage"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:274
msgid "Move volume to another storage"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
msgid "Multiple E-Mails selected"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
msgid ""
"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:82
msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:64
msgid "Must be a valid URL"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
msgid "Must choose at least one device"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
msgid "Must end with"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
msgid "Must start with"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:373
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
#: proxmox-backup/www/MainView.js:258 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
msgid "My Settings"
msgstr "Beállításaim"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1055
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:344
#: proxmox-backup/www/Utils.js:319
msgid "N/A"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
msgid "NFS Version"
msgstr "NFS Verzió"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:336
msgid "NOW"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:958
msgid "NVMe disks are currently not supported, '{0}' will get attached as SCSI"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:382
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:255
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:82
#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:143
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:325
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:405 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:121
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:167 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:251
#: pmg-gui/js/UserView.js:191 pmg-gui/js/Utils.js:530 pmg-gui/js/Utils.js:587
#: pmg-gui/js/Utils.js:620 pmg-gui/js/Utils.js:653 pmg-gui/js/Utils.js:692
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:61
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:299
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:415
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:213
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:21
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:82
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:193
#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:77
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:78
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:44
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:334
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:70
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:70
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:21
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:96
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:32
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:333
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:277
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
#: pve-manager/www/manager6/window/DirMapEdit.js:133
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:506
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:199
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:317
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:144
#: proxmox-backup/www/Utils.js:605 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:230
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:849
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:434
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:932
#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:53
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
msgid "Name"
msgstr "Név"
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:195
msgid "Name / VMID"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
#, fuzzy
msgid "Name, Format"
msgstr "Formátum"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
#, fuzzy
msgid "Name, Format, Notes"
msgstr "Formátum"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:254
msgid "Name/value must not be empty."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:563
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:238
#: proxmox-backup/www/Utils.js:408 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:302
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1249
#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:127
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:42
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
#, fuzzy
msgid "Namespace"
msgstr "Név"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:341
#, fuzzy
msgid "Namespace '{0}'"
msgstr "Név"
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
#, fuzzy
msgid "Namespace Name"
msgstr "Név"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:625
msgid "Need at least one mapping"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:798
#, fuzzy
msgid "Need at least one snapshot"
msgstr "Pillanatkép törlése"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:82
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
msgid "Nesting"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:55
msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:65
msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:445
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:265
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:232
msgid "Network"
msgstr "Hálózat"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
msgid "Network Config"
msgstr "Hálózat beállítása"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:707
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
msgid "Network Device"
msgstr "Hálózati eszköz"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:816
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:40
#, fuzzy
msgid "Network Interfaces"
msgstr "Hálózati forgalom"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:231
msgid "Network traffic"
msgstr "Hálózati forgalom"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
#, fuzzy
msgid "Network(s)"
msgstr "Hálózatok"
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
msgid "Network/Time"
msgstr "Hálózat/Idő"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
msgid "Networks"
msgstr "Hálózatok"
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
#: proxmox-backup/www/Utils.js:309 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
#, fuzzy
msgid "Never"
msgstr "soha"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:307
#, fuzzy
msgid "New Backup"
msgstr "Max biztonsági mentés"
#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
msgid "New Owner"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:41
#, fuzzy
msgid "New Password"
msgstr "Jelszó"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:124
msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:352
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:455
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
msgid "Next"
msgstr "Következő"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
msgid "Next Free VMID Range"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
#, fuzzy
msgid "Next Media"
msgstr "Adat törlése"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:835
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:196
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:385
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
#, fuzzy
msgid "Next Run"
msgstr "Következő szinkronizálás"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
msgid "Next Sync"
msgstr "Következő szinkronizálás"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:141
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:123
msgid "Next due date"
msgstr "Következő határidő"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:277
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:322
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
msgid "No"
msgstr "Nem"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:667
#, fuzzy
msgid "No Account available."
msgstr "Nem érhető el frissítés."
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
msgid "No Accounts configured"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:709
msgid "No Activity"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
msgid "No Attachments"
msgstr "Nincsenek mellékletek"
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
#, fuzzy
msgid "No Changer"
msgstr "Nincs változás"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:125
msgid "No CloudInit Drive found"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
msgid "No Data"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
#, fuzzy
msgid "No Datastores configured"
msgstr "Nincs használaton kívüli lemez"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
#, fuzzy
msgid "No Delay"
msgstr "IO késleltetés"
#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
#, fuzzy
msgid "No Devices found"
msgstr "Műveletek"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
#, fuzzy
msgid "No Disk selected"
msgstr "Nincs használaton kívüli lemez"
#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
#, fuzzy
msgid "No Disks"
msgstr "Lemezek"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
msgid "No Disks found"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
msgid "No Disks unused"
msgstr "Nincs használaton kívüli lemez"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:398
#, fuzzy
msgid "No Domains configured"
msgstr "Nincs használaton kívüli lemez"
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
msgid "No E-Mail address selected"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
#, fuzzy
msgid "No Groups"
msgstr "Csoportok"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:171
msgid "No Guest Agent configured"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
msgid "No Help available"
msgstr "Nem érhető el Súgó"
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:172
msgid ""
"No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
"information."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
msgid "No LDAP/AD Realm found"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
#, fuzzy
msgid "No Mapping found"
msgstr "Műveletek"
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
msgid "No Mount-Units found"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:862
msgid "No OSD selected"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:298 pmg-gui/js/RuleInfo.js:388
msgid "No Objects"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:349
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
#, fuzzy
msgid "No Overrides"
msgstr "xterm.js Beállítások"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
msgid "No Plugins configured"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:511
msgid "No Registered Tags"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
msgid "No Reports"
msgstr "Nincsenek riportok"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
msgid "No S.M.A.R.T. Values"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:832
#, fuzzy
msgid "No Snapshots"
msgstr "Pillanatképek"
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
msgid "No Spam Info"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:247
msgid "No Subscription"
msgstr "Nincs Előfizetés"
#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:320
#, fuzzy
msgid "No Tags"
msgstr "Műveletek"
#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
#, fuzzy
msgid "No Tags defined"
msgstr "Műveletek"
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
#, fuzzy
msgid "No Tasks"
msgstr "Műveletek"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
#, fuzzy
msgid "No Tasks found"
msgstr "Műveletek"
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:199
msgid "No VM selected"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/sdn/FirewallVnetView.js:10
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:6
#, fuzzy
msgid "No VNet configured."
msgstr "Nincs használaton kívüli lemez"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:130
msgid "No Warnings/Errors"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
#, fuzzy
msgid "No backups on remote"
msgstr "Nincs biztonsági mentés"
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
msgid "No cache"
msgstr "Nincs gyorstár"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
msgid "No change"
msgstr "Nincs változás"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:79
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
msgid "No changes"
msgstr "Nincsenek változások"
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:453 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
msgid "No data in database"
msgstr "Az adatbázis üres"
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
#, fuzzy
msgid "No default available"
msgstr "Nem érhető el Súgó"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:617
#, fuzzy
msgid "No firewall rule configured here."
msgstr "Nincs használaton kívüli lemez"
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
#, fuzzy
msgid "No match found"
msgstr "Műveletek"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:406
msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
#, fuzzy
msgid "No namespaces accessible."
msgstr "Nem érhető el frissítés."
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
msgid "No network device"
msgstr "Nincs hálózati eszköz"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:153
msgid "No network information"
msgstr "Nincs hálózati információ"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:320
#, fuzzy
msgid "No notification matchers configured"
msgstr "Nincs használaton kívüli lemez"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:152
#, fuzzy
msgid "No notification targets configured"
msgstr "Nincs használaton kívüli lemez"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
msgid "No restrictions"
msgstr "Nincsenek megszorítások"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:501
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:889
msgid "No rule matches"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
#, fuzzy
msgid "No running tasks"
msgstr "futó"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
msgid "No schedule setup."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:396
msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
msgid "No simulation done"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:294
msgid "No such service configured."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
#, fuzzy
msgid "No target configured"
msgstr "Nincs használaton kívüli lemez"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:272
#, fuzzy
msgid "No target selected"
msgstr "Nincs használaton kívüli lemez"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
msgid "No updates available."
msgstr "Nem érhető el frissítés."
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:566
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
msgid "No valid subscription"
msgstr "Nem található érvényes előfizetés"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:6
#, fuzzy
msgid "No zone configured."
msgstr "Nincs használaton kívüli lemez"
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
#, fuzzy
msgid "No {0} configured"
msgstr "Nincs használaton kívüli lemez"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
msgid "No {0} configured."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:405
#, fuzzy
msgid "No {0} found"
msgstr "Műveletek"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1297
msgid "No {0} repository enabled!"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
#, fuzzy
msgid "No {0} selected"
msgstr "Nincs használaton kívüli lemez"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:323
#, fuzzy
msgid "No-Subscription"
msgstr "Nincs Előfizetés"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:147
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:271
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:818
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:39
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:33
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:310
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:70
#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:131
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:79
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:73
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:26
#: pve-manager/www/manager6/window/DirMapEdit.js:145
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:188
msgid "Node"
msgstr "Csomópont"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2100
#, fuzzy
msgid "Node fencing notifications"
msgstr "Email értesítés"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
msgid "Node is offline"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
msgid "Node to scan"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:901
#, fuzzy
msgid "Node type"
msgstr "Csomópont lista"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
msgid "Nodename"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:17
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:173
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
msgid "Nodes"
msgstr "Csomópontok"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1307
msgid "Non production-ready repository enabled!"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:291
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:537
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:360
#: proxmox-backup/www/Utils.js:780 proxmox-backup/www/Utils.js:829
#: proxmox-backup/www/Utils.js:834 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1162
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1180
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1194
#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
msgid "None"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:9
#, fuzzy
msgid "None matches"
msgstr "Műveletek"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:46
msgid "Normalized"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
msgid "Norwegian (Bokmal)"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628
#, fuzzy
msgid "Not Labeled"
msgstr "Alapkötet"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
msgid "Not a valid DNS name or IP address."
msgstr "Ez nem egy érvényes DNS név vagy IP cím."
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
#, fuzzy
msgid "Not a valid color."
msgstr "Alapkötet"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
msgid "Not a valid list of hosts"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
#, fuzzy
msgid "Not a volume"
msgstr "Alapkötet"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:169
msgid ""
"Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
"wide enterprise repo access"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
#, fuzzy
msgid "Not configured"
msgstr "Nincs használaton kívüli lemez"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:300
msgid "Not enough data"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
#, fuzzy
msgid "Not yet configured"
msgstr "Nincs használaton kívüli lemez"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:256
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:288
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:141
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:414
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
#, fuzzy
msgid "Note"
msgstr "Feljegyzések"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:454
#, fuzzy
msgid "Note Template"
msgstr "Sablon"
#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:197
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:264
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
#, fuzzy
msgid "Note:"
msgstr "Feljegyzések"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:318
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:597
msgid ""
"Note: If anything goes wrong during the live-import, new data written by the "
"VM may be lost."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:297
msgid ""
"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
"the VM may be lost."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SevEdit.js:78
msgid "Note: SEV-SNP requires host kernel version 6.11 or higher."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:283
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:341
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:151
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:159
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:161
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:235
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:281
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
msgid "Notes"
msgstr "Feljegyzések"
#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
#, fuzzy
msgid "Nothing found"
msgstr "Műveletek"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1069
#, fuzzy
msgid "Notice"
msgstr "Felhasználó"
#: pmg-gui/js/Utils.js:523 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
msgid "Notification"
msgstr "Értesítés"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:102
#, fuzzy
msgid "Notification Matcher"
msgstr "Értesítés"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:271
#, fuzzy
msgid "Notification Matchers"
msgstr "Értesítés"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:119
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:132
#, fuzzy
msgid "Notification Target Test"
msgstr "Értesítés"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:60
#, fuzzy
msgid "Notification Targets"
msgstr "Értesítés"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:46
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:165
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:101
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:136
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:439
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:84
#, fuzzy
msgid "Notification mode"
msgstr "Értesítés"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:345
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:168
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:99
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:134
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:437
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:81
#, fuzzy
msgid "Notification system"
msgstr "Értesítés"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:670
#, fuzzy
msgid "Notification type"
msgstr "Értesítés"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:349
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
#, fuzzy
msgid "Notifications"
msgstr "Értesítés"
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:179
#, fuzzy
msgid "Notify"
msgstr "Felhasználó"
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:197
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:111
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:448
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:93
#, fuzzy
msgid "Notify User"
msgstr "Felhasználó"
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
msgid "Number"
msgstr "Szám"
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
msgid "Number of LVs"
msgstr "LV -k száma"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
msgid "Number of Nodes"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ConsentModal.js:32
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:309 pmg-gui/js/LoginView.js:182
#: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:297
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
#: proxmox-backup/www/Utils.js:235
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:99
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:223
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:185
msgid "OS"
msgstr "OS"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:532
msgid "OS Type"
msgstr "OS típus"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
msgid "OSD data path"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
msgid "OSD object store"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:959
msgid "OVMF is built without LSI drivers, scsi hardware was set to '{1}'"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:155
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:269
msgid "OVS options"
msgstr "OVS opciók"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:45
#: proxmox-backup/www/Utils.js:806 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:304
#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:335
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:344
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:355
msgid "Often called {0}"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:354
msgid "Often called {0} or {1}"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:55
#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
#: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:23
#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:89
msgid "Ok"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
msgid "On"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
msgid "On failure only"
msgstr "Csak hiba esetén"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:115
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:304
msgid "On-site"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:40
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:307
msgid "Online"
msgstr "Online"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:318
msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:382
msgid "Only top level headers"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
#, fuzzy
msgid "Open Repositories Panel"
msgstr "Monitorok"
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
#, fuzzy
msgid "Open Task"
msgstr "Műveletek"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283
msgid "Open editor on double-click"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:361
msgid "Open restore wizard for {0}"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:16
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:725
msgid "OpenID Connect Server"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LoginView.js:250
#, fuzzy
msgid "OpenID Connect login - please wait..."
msgstr "Kérem várjon..."
#: pmg-gui/js/LoginView.js:267
#, fuzzy
msgid "OpenID Connect login failed, please try again"
msgstr "Sikertelen bejelentkezés. Kérjük próbálja újra"
#: pmg-gui/js/LoginView.js:114
#, fuzzy
msgid "OpenID Connect redirect failed."
msgstr "Sikertelen bejelentkezés. Kérjük próbálja újra"
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:291
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:184
#, fuzzy
msgid "OpenID login - please wait..."
msgstr "Kérem várjon..."
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:308
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:202
#, fuzzy
msgid "OpenID login failed, please try again"
msgstr "Sikertelen bejelentkezés. Kérjük próbálja újra"
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:65
#, fuzzy
msgid "OpenID redirect failed, please try again"
msgstr "Sikertelen bejelentkezés. Kérjük próbálja újra"
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:65
#, fuzzy
msgid "OpenID redirect failed."
msgstr "Sikertelen bejelentkezés. Kérjük próbálja újra"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:337
msgid "Optimal # of PGs"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:426
#, fuzzy
msgid "Option"
msgstr "Opciók"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:256
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:277
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:337
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:230
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:303
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:303
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:372
#: pve-manager/www/manager6/sdn/FirewallPanel.js:28
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:153
#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:87
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:72
msgid "Options"
msgstr "Opciók"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
msgid "Order"
msgstr "Sorrend"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998 proxmox-backup/www/Utils.js:401
msgid "Order Certificate"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:623
#, fuzzy
msgid "Order Certificates Now"
msgstr "Tanúsítványok"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:458
#, fuzzy
msgid "Ordering"
msgstr "Sorrend"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:356
#, fuzzy
msgid "Ordering: {0}"
msgstr "{0} kezelése"
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "Fregmentáció"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:181
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:343
#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:219
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
msgid "Origin"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:57
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "Egyéb hibák"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:713
msgid "Other Activity"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:721
msgid "Other DT Activity"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1317
msgid "Other Error"
msgstr "Egyéb hibák"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
msgid ""
"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
"and restart"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
msgid "Out"
msgstr "Ki"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
msgid "Outdated OSDs"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
msgid "Outgoing"
msgstr "Kimenő"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
msgid "Outgoing Mail Traffic"
msgstr "Kimenő Levél Forgalom"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
msgid "Outgoing Mails"
msgstr "Kimenő Levelek"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:243
msgid "Output"
msgstr "Kimenet"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:137
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:142
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:147
msgid "Output Policy"
msgstr "Output Policy"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:305
#, fuzzy
msgid "Override Settings"
msgstr "xterm.js Beállítások"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestStop.js:42
msgid "Overrule active shutdown tasks"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:361
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
msgid "Overwrite"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:106
#, fuzzy
msgid "Overwrite Groups"
msgstr "Biztonsági csoport"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:183
msgid "Overwrite existing file"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:412
msgid "Overwrite local resources unavailable check"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1103
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:461
msgid "Owner"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
msgid "PB"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:269
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:58
#, fuzzy
msgid "PBS change detection mode"
msgstr "Kijelölés mód"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:729
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:344
msgid "PCI Device"
msgstr "PCI Eszköz"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:319
#, fuzzy
msgid "PCI Devices"
msgstr "PCI Eszköz"
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
msgid "PCI mapping"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
msgid "PEM"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:93
#, fuzzy
msgid "PG Autoscaler Mode"
msgstr "Automata indítás"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:74
msgid "POSIX ACLs"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
msgid "Package"
msgstr "Csomag"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2097 proxmox-backup/www/Utils.js:449
#, fuzzy
msgid "Package updates are available"
msgstr "Nem érhető el frissítés."
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:167
msgid "Package versions"
msgstr "Csomag verziók"
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:77
msgid "Parallel jobs"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
#, fuzzy
msgid "Parent Namespace"
msgstr "Név"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:415
#, fuzzy
msgid "Partitions"
msgstr "Védelem"
#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
msgid "Pass through all functions as one device"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
msgid "Passthrough a full port"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
msgid "Passthrough a specific device"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:124
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:363
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:69
#: pmg-gui/js/UserView.js:140 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:380
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:349
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:98
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:198
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:203
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:210
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
#: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:70
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:538
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:366
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:299
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:93
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
msgid "Passwords do not match"
msgstr "A jelszavak nem egyeznek"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:310
msgid "Paste encoded Cluster Information here"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:249
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
#: pve-manager/www/manager6/window/DirMapEdit.js:176
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:138
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
#: proxmox-backup/www/form/PartitionSelector.js:52
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:470
#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
msgid "Path"
msgstr "Útvonal"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:58
msgid "Path has to start with /dev/"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:116
#, fuzzy
msgid "Path on Device"
msgstr "Eszköz"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2047
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
msgid "Pause"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
msgid "Paused"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:335
msgid "Peer Address"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
#, fuzzy
msgid "Peer Address List"
msgstr "Szerver címe"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
msgid "Peer's root password"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
msgid "Peers"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:218
#, fuzzy
msgid "Pending Changes"
msgstr "Függőben lévő változások"
#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:211
#, fuzzy
msgid "Pending Data"
msgstr "Függőben lévő változások"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:407
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
msgid "Pending changes"
msgstr "Függőben lévő változások"
#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
msgid "Percentage"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:245
msgid "Performance"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:70
msgid "Period"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1034
msgid "Permanently forget group '{0}'"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1032
msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
#, fuzzy
msgid "Permission"
msgstr "Engedélyek"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:91
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:381
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:416
#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:183
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
msgid "Permissions"
msgstr "Engedélyek"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
msgid "Persian (Farsi)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
#, fuzzy
msgid "Physical Device"
msgstr "Eszköz kiválasztása"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
msgid "Physical devices used by the OSD"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:743
msgid "PiB"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:95
msgid "Pipe/Fifo"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:166
msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:427
msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:204
msgid "Please enter the ID to confirm"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
msgid "Please enter your TOTP verification code"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:490
msgid "Please enter your Yubico OTP code"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:455
msgid "Please insert your authentication device and press its button"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:192
msgid "Please press the button on your U2F Device"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:154
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:204
msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
msgid ""
"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
"with it unusable"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
msgid "Please select a contact"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
msgid "Please select a receiver."
msgstr "Kérem válasszon egy címzettet."
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
msgid "Please select a rule."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
msgid "Please select a sender."
msgstr "Kérem válasszon ki egy feladót."
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
msgid "Please select an object."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
msgid ""
"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
"following IP address and fingerprint."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:455
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:29
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:81
#: pmg-gui/js/LoginView.js:206 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:639
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:378
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:72
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:214
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:253
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:75 proxmox-backup/www/LoginView.js:148
msgid "Please wait..."
msgstr "Kérem várjon..."
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:758
msgid "Plugin"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
msgid "Plugin ID"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
msgid "Policy"
msgstr "Policy"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
#, fuzzy
msgid "Polish"
msgstr "Policy"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:52
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:293
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:367
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:927
msgid "Pool"
msgstr "Pool"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:291
#, fuzzy
msgid "Pool #"
msgstr "Pool"
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
msgid "Pool View"
msgstr "Pool nézet"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:305
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
msgid "Pool based"
msgstr "Pool alapú"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:320
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
msgid "Pool to backup"
msgstr "Mentendő Pool"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:335
msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:395
msgid "Pools"
msgstr "Pool"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:88
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:179
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:84 pmg-gui/js/Transport.js:102
#: pmg-gui/js/Transport.js:184 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
msgid "Portal"
msgstr "Portal"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
msgid "Ports"
msgstr "Portok"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
msgid "Ports/Slaves"
msgstr "Ports/Slaves"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:709
#, fuzzy
msgid "Position"
msgstr "Biztonsági mentés helyreállítása"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:488
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:246
msgid "Possible template variables are: {0}"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
msgid "Postscreen"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
msgid "Pre-Enroll keys"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
msgid "Pre-defined:"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
#, fuzzy
msgid "Preallocation"
msgstr "Védelem"
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
msgid "Predefined Tags"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:230
msgid ""
"Prefer a fast and local storage, ideally with support for discard and thin-"
"provisioning or sparse files."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
msgid "Premium"
msgstr "Prémium"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:718
msgid "Prepare for VirtIO-SCSI"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:431
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
msgid "Preview"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
msgid "Primary E-Mail"
msgstr "Elsődleges E-mail"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:54
#, fuzzy
msgid "Primary Exit Node"
msgstr "Feljegyzések"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:271
msgid "Primary GPU"
msgstr "Elsődleges GPU"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
#, fuzzy
msgid "Print Key"
msgstr "Előfizetési kulcs"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
#, fuzzy
msgid "Print Recovery Keys"
msgstr "Előfizetési kulcs"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:286
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
msgid "Priority"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
msgid "Private Key (Optional)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:244
#, fuzzy
msgid "Privilege Level"
msgstr "Jogosultságok"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:65
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:160
#, fuzzy
msgid "Privilege Separation"
msgstr "csak hozzáféréssel"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:276
#, fuzzy
msgid "Privileged"
msgstr "Jogosultságok"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
msgid "Privileges"
msgstr "Jogosultságok"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:152
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
msgid "Process ID"
msgstr "Processz ID"
#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
#, fuzzy
msgid "Processing..."
msgstr "E-Mail Feldolgozás"
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
msgid "Processors"
msgstr "Processzorok"
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
msgid "Product"
msgstr "Termék"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1301
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1303
msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
msgid "Profile"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
msgid "Profile Name"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:114
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:116
msgid "Prompt"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
msgid "Propagate"
msgstr "Propagál"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:426
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Propagál"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:568 proxmox-backup/www/Utils.js:648
#: proxmox-backup/www/Utils.js:693
msgid "Property"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:348
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:350
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:170
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:207
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:708
#, fuzzy
msgid "Protected"
msgstr "Védelem"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:694
msgid "Protection"
msgstr "Védelem"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
#: pmg-gui/js/Transport.js:97 pmg-gui/js/Transport.js:166
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:356
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:949
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:265
#, fuzzy
msgid "Proxmox Backup Server Login"
msgstr "Proxmox VE bejelentkezés"
#: pmg-gui/js/LoginView.js:329
msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
msgstr "Proxmox Mail Gateway bejelentkezés"
#: pmg-gui/js/QuarantineViewAbout.js:11
#, fuzzy
msgid "Proxmox Mail Gateway Quarantine Help"
msgstr "Proxmox Mail Gateway bejelentkezés"
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:333
msgid "Proxmox VE Login"
msgstr "Proxmox VE bejelentkezés"
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:91
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:421
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1330
msgid "Prune"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/PruneAndGC.js:4
#, fuzzy
msgid "Prune & GC Jobs"
msgstr "CPU opciók"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1009
msgid "Prune '{0}'"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1242
#, fuzzy
msgid "Prune All"
msgstr "Kötetcsoport"
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:422 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
#, fuzzy
msgid "Prune Job"
msgstr "Kötetcsoport"
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:126
#, fuzzy
msgid "Prune Jobs"
msgstr "CPU opciók"
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:150
#, fuzzy
msgid "Prune Options"
msgstr "CPU opciók"
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:92
#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:116
msgid "Prune Schedule"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:28
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:45
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:52
#, fuzzy
msgid "Prune group"
msgstr "Kötetcsoport"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:450
#, fuzzy
msgid "Prune job"
msgstr "Kötetcsoport"
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:94
msgid "Prune older backups afterwards"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
msgid "Prunes"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
msgid "Public Key Algorithm"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
msgid "Public Key Alogrithm"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
msgid "Public Key Size"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
msgid "Public Key Type"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:288
#, fuzzy
msgid "Pull"
msgstr "Fájl letöltése"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2038
msgid "Pull file"
msgstr "Fájl letöltése"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:336
msgid "Pull: The local owner."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
#, fuzzy
msgid "Purge from job configurations"
msgstr "Ceph cluster konfigurálása"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:285
#, fuzzy
msgid "Push"
msgstr "Fájl feltöltése"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2039
msgid "Push file"
msgstr "Fájl feltöltése"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:337
msgid "Push: The local user used for access control."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:41
msgid "Q35 only"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
msgid "QEMU image format"
msgstr "QEMU képfájl formátuma"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
msgid "Qemu Agent"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
msgid "Quarantine"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:51
msgid "Quarantine Host"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:46
msgid "Quarantine Manager"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
#, fuzzy
msgid "Quarantine port"
msgstr "Spam Karantén"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:127
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
msgid "Query URL"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:144
msgid "Query userinfo endpoint"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
msgid "Queue Administration"
msgstr "Sorbaállás (Queue) beállítása"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
msgid "Queues"
msgstr "Sorbaállások (Queues)"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
msgid "Quorate"
msgstr "Quorate"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
msgid "Quorum"
msgstr "Quorum"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
msgid "RAID Level"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:339
msgid "RAM"
msgstr "RAM"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:98
msgid "RAM usage"
msgstr "RAM használat"
#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:67
msgid "RAM usage target for ballooning"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:247
msgid "RBD namespaces must be created manually!"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
msgid "RTC start date"
msgstr "RTC kezdési ideje"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
#, fuzzy
msgid "Random Delay"
msgstr "IO késleltetés"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
msgid "Randomize"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
msgid "Range"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
msgid "Rate In"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
msgid "Rate In Used"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:190
#, fuzzy
msgid "Rate Limit"
msgstr "Sebességhatár"
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
#, fuzzy
msgid "Rate Out"
msgstr "Sebességhatár"
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
msgid "Rate Out Used"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
msgid "Rate limit"
msgstr "Sebességhatár"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
#, fuzzy
msgid "Raw Certificate"
msgstr "Tanúsítvány megújítása"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:211
#, fuzzy
msgid "Raw Device"
msgstr "Eszköz"
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
msgid "Raw disk image"
msgstr "Nyers lemezkép"
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:119
#, fuzzy
msgid "Re-Verify After"
msgstr "Tanúsítvány jóváhagyása"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:391
#, fuzzy
msgid "Re-sync Corrupt"
msgstr "Pillanatkép törlése"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:395
msgid "Re-sync snapshots, whose verification failed."
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:334
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:340
msgid "Read"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:918
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
#, fuzzy
msgid "Read Label"
msgstr "Mi típusok"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:423
#, fuzzy
msgid "Read Objects"
msgstr "Mi típusok"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
msgid "Read limit"
msgstr "Olvasási határ"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
msgid "Read max burst"
msgstr "Olvasás max. löket"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:101
#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
#, fuzzy
msgid "Read only"
msgstr "Mi típusok"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:294
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:804
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:714
msgid "Reading data"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:723
msgid "Reading encrypted data"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:298
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:310
msgid "Reads"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:39
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:20
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:82
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:37
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditSimple.js:15
#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:172
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:209
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:76
msgid "Realm"
msgstr "Hitelesítő"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
#, fuzzy
msgid "Realm Sync"
msgstr "Hitelesítő"
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
#, fuzzy
msgid "Realm Sync Job"
msgstr "Hitelesítő"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
#, fuzzy
msgid "Realm Sync Jobs"
msgstr "Hitelesítő"
#: pmg-gui/js/UserManagement.js:39 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:43
#, fuzzy
msgid "Realms"
msgstr "Hitelesítő"
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:167
msgid "Reason"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
msgid "Reassign Disk"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:281
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:431
#, fuzzy
msgid "Reassign Owner"
msgstr "Csatorna"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
#, fuzzy
msgid "Reassign Volume"
msgstr "E-mail mennyiség"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:432
msgid "Reassign disk to another VM"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:282
msgid "Reassign volume to another CT"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:275
msgid "Rebalance"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:165
msgid "Rebalance on Start"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2048
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2077
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:78
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:102
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:105
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:162
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:139
msgid "Reboot"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
msgid "Reboot backup server?"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:105
msgid "Reboot node '{0}'?"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:81
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:108
msgid "Reboot {0}"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:468 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:161 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
#: pmg-gui/js/Utils.js:542 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
msgid "Receiver"
msgstr "Címzett"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:33
msgid "Recipient(s)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:275
msgid "Recovery"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:383
#, fuzzy
msgid "Recovery Key"
msgstr "Másolás"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
msgid "Recovery Keys"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
#, fuzzy
msgid "Recursive"
msgstr "Maximális rekurzió"
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
msgid "Referenced disks will always be destroyed."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
msgid "Refresh"
msgstr "Frissít"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:80
msgid "Regenerate Image"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
msgid "Regenerate Secret"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:196
msgid ""
"Regenerate the secret of the API token '{0}'? All current use-sites will "
"loose access!"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1288
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1358
#: pmg-gui/js/Utils.js:170 pmg-gui/js/Utils.js:206
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:516
msgid "Regex"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
msgid "Register"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
msgid "Register Account"
msgstr "Fiók regisztrálása"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
#, fuzzy
msgid "Register Webauthn Device"
msgstr "U2F eszköz regisztrálása"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
#, fuzzy
msgid "Register {0} Account"
msgstr "Fiók regisztrálása"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:516
#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
msgid "Registered Tags"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:163 pmg-gui/js/Utils.js:199
msgid "Regular Expression"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
msgid "Reject Unknown Clients"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
msgid "Reject Unknown Senders"
msgstr "Ismeretlen feladók elutasítása"
#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
msgid "Rejects"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:78
#: pmg-gui/js/Transport.js:87 pmg-gui/js/Transport.js:156
msgid "Relay Domain"
msgstr "Relay Domain"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
msgid "Relay Domains"
msgstr "Relay Tartományok"
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:17
#, fuzzy
msgid "Relay Port"
msgstr "Soros port"
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:25
#, fuzzy
msgid "Relay Protocol"
msgstr "Protokoll"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
msgid "Relaying"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:704
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:358
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:89
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:834
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:187
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:74 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1229
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:301
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:204
msgid "Reload"
msgstr "Újratölt"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2060
#, fuzzy
msgid "Reload network configuration on all nodes"
msgstr "Nem lehetséges feldolgozni a hálózati beállításokat"
#: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
msgid "Relying Party"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "Eltávolít"
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:309
#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
#, fuzzy
msgid "Remote ID"
msgstr "Eltávolít"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:322
#, fuzzy
msgid "Remote Namespace"
msgstr "Név"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:316
#, fuzzy
msgid "Remote Store"
msgstr "Helyreállít"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
#, fuzzy
msgid "Remote Sync"
msgstr "Hitelesítő"
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
#, fuzzy
msgid "Remotes"
msgstr "Eltávolít"
#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:59
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:104
#, fuzzy
msgid "Removable datastore"
msgstr "Forrás node"
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:279
#, fuzzy
msgid "Removable datastore not mounted"
msgstr "Forrás node"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
msgid "Removal Scheduled"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:11
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:304
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:858
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:115
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:364
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2032
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2034
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2089
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:193
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:160
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:235
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:236
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:61
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:132
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:489
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:490
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:110 proxmox-backup/www/Utils.js:410
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1339
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1388
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:233
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolít"
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
#, fuzzy
msgid "Remove '{0}'"
msgstr "Eltávolít"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:416
#, fuzzy
msgid "Remove ACLs of vanished users"
msgstr "Partíciók eltávolítása"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:646
msgid "Remove Attachments"
msgstr "CSatolmányok eltávolítása"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:407
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:149
#, fuzzy
msgid "Remove Datastore"
msgstr "Forrás node"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:413
#, fuzzy
msgid "Remove Group"
msgstr "Eltávolít"
#: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:16
#, fuzzy
msgid "Remove Media"
msgstr "VM helyreállítása"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:408
#, fuzzy
msgid "Remove Namespace"
msgstr "Név"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
#, fuzzy
msgid "Remove Schedule"
msgstr "Partíciók eltávolítása"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:160
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:168
#, fuzzy
msgid "Remove Subscription"
msgstr "Nincs Előfizetés"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:344
#, fuzzy
msgid "Remove Vanished"
msgstr "Partíciók eltávolítása"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:410
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
#, fuzzy
msgid "Remove Vanished Options"
msgstr "Partíciók eltávolítása"
#: pmg-gui/js/Utils.js:671
#, fuzzy
msgid "Remove all Attachments"
msgstr "Minden csatolmány eltávolítása"
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:217
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
#, fuzzy
msgid "Remove entry?"
msgstr "CSatolmányok eltávolítása"
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
msgid "Remove mapping '{0}'"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
msgid "Remove mapping for '{0}'"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1030
msgid "Remove namespace '{0}'"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:347
msgid ""
"Remove snapshots from sync target datastore if they vanished from source "
"datastore?"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:428
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
#, fuzzy
msgid "Remove vanished properties from synced users."
msgstr "Partíciók eltávolítása"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:422
#, fuzzy
msgid "Remove vanished user"
msgstr "Partíciók eltávolítása"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
msgid "Remove vanished user and group entries."
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:203
#, fuzzy
msgid "Removed Data"
msgstr "Forrás node"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001 proxmox-backup/www/Utils.js:402
msgid "Renew Certificate"
msgstr "Tanúsítvány megújítása"
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:251
msgid "Repeat missed"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:302
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:337
msgid "Replication"
msgstr "Replikáció"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
msgid "Replication Job"
msgstr "Replikációs feladat"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
msgid "Replication Log"
msgstr "Replikációs napló"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2099
#, fuzzy
msgid "Replication job notifications"
msgstr "Replikációs feladat"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
msgid "Replication needs at least two nodes"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:279
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
#, fuzzy
msgid "Repositories"
msgstr "Monitorok"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:69
msgid "Repository"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
#, fuzzy
msgid "Repository Status"
msgstr "Állapot"
#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:65
msgid "Repository for CLI and API"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LoginView.js:179 pmg-gui/js/LoginView.js:402
#, fuzzy
msgid "Request Quarantine Link"
msgstr "Vírus Karantén"
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
msgid "Request State"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
msgid "Require TFA"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:139
msgid "Requires '{0}' Privileges"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:11
#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2049
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:200
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:223
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:244
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:363
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:245
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:323
msgid "Reset form data"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
msgid "Reset rule database to factory defaults?"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:202
msgid "Reset {0} immediately"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:289
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
#, fuzzy
msgid "Resize"
msgstr "Lemez átméretezése"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
msgid "Resize disk"
msgstr "Lemez átméretezése"
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
msgid "Resource"
msgstr "Erőforrás"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:304
#, fuzzy
msgid "Resource Mappings"
msgstr "Irányítópult Beállítások"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:88
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:103
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:203
msgid "Resource Pool"
msgstr "Erőforrás pool"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
msgid "Resources"
msgstr "Erőforrások"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:705
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:110
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:896
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:327
msgid "Restart"
msgstr "Újraindít"
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:42
msgid "Restart Mode"
msgstr "Újraindítás módja"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
#, fuzzy
msgid "Restart pmg-smtp-filter to activate changes."
msgstr "Kérem indítsa újra a pmg-smtp-filter -t a változások érvényesítéséhez"
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:894
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2050
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2078
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:185
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:84
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:380
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
msgid "Restore"
msgstr "Helyreállít"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
#, fuzzy
msgid "Restore Catalogs"
msgstr "CT helyreállítása"
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
#, fuzzy
msgid "Restore Key"
msgstr "Helyreállít"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
#, fuzzy
msgid "Restore Media-Set"
msgstr "VM helyreállítása"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
#, fuzzy
msgid "Restore Snapshot(s)"
msgstr "Pillanatkép törlése"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:907
#, fuzzy
msgid "Resulting Config"
msgstr "Rendszer beállítások"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2051
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2079
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
msgid "Resume"
msgstr "Folytatás"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:444
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:854
#, fuzzy
msgid "Retention"
msgstr "Biztonsági mentés helyreállítása"
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
#, fuzzy
msgid "Retention Configuration"
msgstr "Rendszer beállítások"
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
#, fuzzy
msgid "Retention Policy"
msgstr "Cél"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:161
msgid "Retired"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:135
#, fuzzy
msgid "Reuse existing datastore"
msgstr "Forrás node"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:165
#, fuzzy
msgid "Reverse DNS"
msgstr "DNS szerver"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:70
#, fuzzy
msgid "Reverse DNS Server"
msgstr "DNS szerver"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:243
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:289
#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
msgid "Revert"
msgstr "Visszaállít"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002 proxmox-backup/www/Utils.js:403
msgid "Revoke Certificate"
msgstr "Tanúsítvány visszavonása"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
#, fuzzy
msgid "Rewind Media"
msgstr "Adat törlése"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:717
#, fuzzy
msgid "Rewinding"
msgstr "folyamatban"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:104
#: pmg-gui/js/UserView.js:170 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
msgid "Role"
msgstr "Szerep"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
msgid "Roles"
msgstr "Szerepek"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2052
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2080
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:257
msgid "Rollback"
msgstr "Visszaállít"
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:562
#: proxmox-backup/www/Utils.js:815 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:347
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:375
#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:99
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:577
#, fuzzy
msgid "Root"
msgstr "Gyökér lemez"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:101
msgid "Root Disk"
msgstr "Gyökér lemez"
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:258
msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:251
msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:244
msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:237
#, fuzzy
msgid "Root Disk usage"
msgstr "Lemez használat"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
#, fuzzy
msgid "Root Namespace"
msgstr "Név"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:87
#, fuzzy
msgid "Route Target Import"
msgstr "Forrás port"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
msgid "Router Advertisement"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:494
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:594
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
msgid "Rule"
msgstr "Szabály"
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
msgid "Rule Database"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
#: pve-manager/www/manager6/sdn/FirewallPanel.js:22
msgid "Rules"
msgstr "Szabályok"
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
msgid "Run Now"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:262
msgid ""
"Run jobs as soon as possible if they couldn't start on schedule, for "
"example, due to the node being offline."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:677
#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:149
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:230
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
msgid "Run now"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
msgid "Running"
msgstr "Futó"
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
#, fuzzy
msgid "Running Tasks"
msgstr "Futó"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
msgid "Russian"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:116
msgid "S.M.A.R.T. Values"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:966
#, fuzzy
msgid "S.Port"
msgstr "Port"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:177
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:740
msgid "SCSI Controller"
msgstr "SCSI vezérl"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
msgid "SCSI Controller Type"
msgstr "SCSI vezérlő típus"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:73
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
#, fuzzy
msgid "SDN"
msgstr "DNS"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
msgid "SLAAC"
msgstr "SLAAC"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
msgid "SMBIOS settings (type1)"
msgstr "SMBIOS beállítások (1. típus)"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
msgid "SMTP HELO checks"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:96
msgid "SMTPD Banner"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:72
msgid "SMURFS filter"
msgstr "SMURFS szűrő"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
msgid "SPF rejects"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
msgid "SSD emulation"
msgstr "SSD emulálás"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
msgid "SSH Keys"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:234
msgid "SSH public key"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:127
msgid "SSH public key(s)"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:119
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:122
msgid "SWAP usage"
msgstr "SWAP használat"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:492
msgid "Same as Public Network"
msgstr "Ugyan az mint a Publikus Hálózat"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
#, fuzzy
msgid "Same as Rate"
msgstr "Ugyan az mint a forrás"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
#, fuzzy
msgid "Same as bridge"
msgstr "Ugyan az mint a forrás"
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:254
msgid "Same as source"
msgstr "Ugyan az mint a forrás"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
#, fuzzy
msgid "Sat"
msgstr "Indítás"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:369
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
msgid "Save"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LoginView.js:390
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:391
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:325
msgid "Save User name"
msgstr "Felhasználói név mentése"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
msgid "Save the key in your password manager."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:213
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
msgid "Saved User Name"
msgstr "Mentett felhasználói név"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:381
msgid "Scaling mode"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
msgid "Scan"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
msgid "Scan for available storages on the selected node"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
#, fuzzy
msgid "Scan node"
msgstr "Forrás node"
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:123
msgid "Scanning..."
msgstr "Felderítés..."
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:294
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:830
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:167
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:358
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:158
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:99
msgid "Schedule"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:788
#, fuzzy
msgid "Schedule Simulator"
msgstr "Jóváhagyás"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
msgid "Schedule now"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
msgid "Schedule on '{0}'"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:432
#, fuzzy
msgid "Scheduled Verification"
msgstr "Jóváhagyás"
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:152
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:176
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:196
msgid "Schema default: {0}"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:84
msgid "Scope"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:104
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:46
msgid "Scopes"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:127
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:173 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:257
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
#: pmg-gui/js/Utils.js:40
msgid "Score"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:936
msgid "Scrub"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
msgid "Scrub OSD.{0}"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:136
#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:237
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1267
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:19
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
msgid "Search domain"
msgstr "Tartomány keresés"
#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:51
#, fuzzy
msgid "Second"
msgstr "Másodlagos szerver"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
#, fuzzy
msgid "Second Factors"
msgstr "Deduplikáció"
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
msgid "Second Server"
msgstr "Másodlagos szerver"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
msgid "Second login factor required"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:51
#, fuzzy
msgid "Seconds"
msgstr "Deduplikáció"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:140
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:190
msgid "Secret"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
#, fuzzy
msgid "Secret Key"
msgstr "Előtag hossza"
#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
#, fuzzy
msgid "Secret Length"
msgstr "Előtag hossza"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:94
#, fuzzy
msgid "Secrets"
msgstr "Előtag hossza"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:47
#, fuzzy
msgid "Section"
msgstr "Kijelölés"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:266
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:556
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:819
msgid "Security Group"
msgstr "Biztonsági csoport"
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:189
#, fuzzy
msgid "Select File"
msgstr "Fájl kiválasztása..."
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
#, fuzzy
msgid "Select Media-Set to restore"
msgstr "Szerver"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:310
msgid "Select Timespan"
msgstr "Időszelet kiválasztása"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:300
msgid ""
"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
"information, deselect for manual entering"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:121
#, fuzzy
msgid "Selected \"{0}\""
msgstr "Kiválasztott levél"
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
msgid "Selected Mail"
msgstr "Kiválasztott levél"
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:102
msgid ""
"Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:860
msgid "Selection"
msgstr "Kijelölés"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:307
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
msgid "Selection mode"
msgstr "Kijelölés mód"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:142
msgid "Selector"
msgstr "Kiválasztó"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:102
msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:637
#, fuzzy
msgid "Send Original Mail"
msgstr "Kimenő levelek aláírása"
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:65
msgid "Send daily admin reports"
msgstr "Napi admin riport küldése"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:368
#, fuzzy
msgid "Send email"
msgstr "Email küldése ide"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:359
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
msgid "Send email to"
msgstr "Email küldése ide"
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
msgid "Sender"
msgstr "Feladó"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
msgid "Sender/Subject"
msgstr "Feladó/Tárgy"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:134
msgid "Sent test notification to '{0}'."
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:374
msgid "Seq. Nr."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:314
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:426
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:885
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:461
#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
msgid "Serial"
msgstr "Szériaszám"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:295
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:736
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
msgid "Serial Port"
msgstr "Soros port"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:55
msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:960
msgid "Serial socket '{0}' will be mapped to a socket"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:606 pve-manager/www/manager6/Utils.js:607
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:608 pve-manager/www/manager6/Utils.js:609
msgid "Serial terminal"
msgstr "Soros terminál"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:65
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:164
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
#: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:56
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:480
msgid "Server"
msgstr "Szerver"
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
msgid "Server Address"
msgstr "Szerver címe"
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
msgid "Server Administration"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Subscription.js:131
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:129
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:116
msgid "Server ID"
msgstr "Szerver ID"
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
#, fuzzy
msgid "Server Status"
msgstr "Szerver"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:29
#, fuzzy
msgid "Server URL"
msgstr "Szerver"
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
msgid "Server View"
msgstr "Szerver nézet"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/FingerprintField.js:7
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
msgid ""
"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
msgid ""
"Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
"certificates"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:206
msgid "Server load"
msgstr "Szerver terhelés"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
msgid "Server time"
msgstr "Szerver idő"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
msgid "Service"
msgstr "Szolgáltatás"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:36
#, fuzzy
msgid "Service VLAN"
msgstr "Szolgáltatás"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:42
#, fuzzy
msgid "Service VLAN Protocol"
msgstr "Szolgáltatás"
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:225
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
msgid "Services"
msgstr "Szolgáltatások"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
#, fuzzy
msgid "Set"
msgstr "Socket"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:214
#, fuzzy
msgid "Set Location"
msgstr "Kijelölés"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:99
msgid "Set Media Location"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:141
#, fuzzy
msgid "Set Media Status"
msgstr "Szerver"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
#, fuzzy
msgid "Set Schedule"
msgstr "Tanúsítvány jóváhagyása"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:221
#, fuzzy
msgid "Set Status"
msgstr "Állapot"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:97
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:52
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditSimple.js:25
msgid "Set realm as default for login"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:186
msgid "Setup"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1054
msgid "Severities to match"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:134
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
msgid "Severity"
msgstr "Súlyosság"
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
msgid "Shared"
msgstr "Megosztott"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
msgid "Shares"
msgstr "Megosztások"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:703
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:709
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2062
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2069
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:89
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:125
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:162
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
msgid "Short"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:718
msgid "Show"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
#, fuzzy
msgid "Show All Parts"
msgstr "Összes VM megállítása"
#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
#, fuzzy
msgid "Show All Tasks"
msgstr "Összes VM megállítása"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:221
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:135
msgid "Show Configuration"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:230
#, fuzzy
msgid "Show Connection Information"
msgstr "Csatlakozási információ"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
msgid "Show E-Mail addresses"
msgstr "Email cím megjelenítése"
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:69
#, fuzzy
msgid "Show Fingerprint"
msgstr "Ujjlenyomat"
#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:142
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:223
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
msgid "Show Log"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:109
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:203
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
#, fuzzy
msgid "Show Permissions"
msgstr "Engedélyek"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:363
msgid "Show S.M.A.R.T. values"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
msgid "Show Users"
msgstr "Felhasználók megjelenítése"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
msgid "Show details"
msgstr "Részletek megjelenítése"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:712
msgid ""
"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:49
msgid "Show only installed services"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2053
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2081
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:113
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:149
msgid "Shutdown"
msgstr "Leállítás"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:131
msgid "Shutdown Policy"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
msgid "Shutdown backup server?"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:116
msgid "Shutdown node '{0}'?"
msgstr "{0} node leállítása"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
msgid "Shutdown timeout"
msgstr "Leállítás időtúllépés"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:164
msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
msgid "Sign Domain"
msgstr "Aláíró tartomány"
#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
msgid "Sign Domains"
msgstr "Aláíró tartományok"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
msgid "Sign Outgoing Mails"
msgstr "Kimenő levelek aláírása"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:198
msgid "Sign all Outgoing Mail"
msgstr "Minden kimenő levél aláírása"
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:100
msgid "Signatures"
msgstr "Aláírások"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
#, fuzzy
msgid "Signed"
msgstr "Aláírások"
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:142
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:126
#, fuzzy
msgid "Signed/Offline"
msgstr "Offline"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:190
#, fuzzy
msgid "Signing Domain Source"
msgstr "Aláíró tartomány"
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
#, fuzzy
msgid "Simulate"
msgstr "Sablon"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:320
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
msgid "Since"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
msgid "Single Disk"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:284
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:425
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:262
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:74
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:322
#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:88
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:365
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:185
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:673
#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1079
#: proxmox-backup/www/form/PartitionSelector.js:65
msgid "Size"
msgstr "Méret"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
msgid "Size Increment"
msgstr "Méret növelése"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:82
#, fuzzy
msgid "Skip Certificate Verification"
msgstr "Jóváhagyás"
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:109
msgid "Skip Verified"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
msgid "Skip replication"
msgstr "Replikáció kihagyása"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:205
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:356
msgid "Slaves"
msgstr "Slaves"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:779
#, fuzzy
msgid "Slot"
msgstr "Honnan"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711
msgid "Slots"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
msgid "Slovenian"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:41 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:65
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:75
msgid "Smarthost"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2054
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2082
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:230
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:145
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:149
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:902
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:865
msgid "Snapshot"
msgstr "Pillanatkép"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
#, fuzzy
msgid "Snapshot Selection"
msgstr "Kijelölés"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:312
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:97
msgid "Snapshots"
msgstr "Pillanatképek"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:693
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:119
msgid "Snippets"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:96
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1084
msgid "Socket"
msgstr "Socket"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1084 pmg-gui/js/Subscription.js:134
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:132
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:458
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:345
msgid "Sockets"
msgstr "Sockets"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:94
msgid "Softlink"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:719
msgid "Some guests are not covered by any backup job."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
#, fuzzy
msgid "Some suites are misconfigured"
msgstr "A {0} ID már használatban van"
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
#, fuzzy
msgid "Sort Key"
msgstr "Előtag hossza"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:302
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:957
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:665
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:186
msgid "Source"
msgstr "Forrás"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:672
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:857
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:52
#, fuzzy
msgid "Source Datastore"
msgstr "Forrás node"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:53
#, fuzzy
msgid "Source Namespace"
msgstr "Név"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:51
#, fuzzy
msgid "Source Remote"
msgstr "Forrás node"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:244
#, fuzzy
msgid "Source Slot"
msgstr "Forrás port"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:570
#, fuzzy
msgid "Source Storage"
msgstr "LVM Tároló"
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:364
msgid "Source node"
msgstr "Forrás node"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:394
msgid "Source port"
msgstr "Forrás port"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:117
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:130
msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
msgid "Spam"
msgstr "Spam"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:384
msgid "Spam / min"
msgstr "Spam / perc"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
msgid "Spam Detector"
msgstr "Spam Kereső"
#: pmg-gui/js/Utils.js:328
msgid "Spam Filter"
msgstr "Spam szűrő"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
msgid "Spam Mails"
msgstr "Spam üzenetek"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
msgid "Spam Quarantine"
msgstr "Spam Karantén"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
msgid "Spam Scores"
msgstr "Spam pontszámok"
#: pmg-gui/js/Utils.js:895
msgid "SpamAssassin update"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
msgid "Spamscore"
msgstr "Spam pontszám"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
#, fuzzy
msgid "Spanish"
msgstr "Befejez"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
#, fuzzy
msgid "Spares"
msgstr "Megosztások"
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
msgid "Speed"
msgstr "Sebesség"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
msgid "Spice Enhancements"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
msgid "Spice Port"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
msgid "Standalone node - no cluster defined"
msgstr "Önálló csomópont - nincs klaszter definiálva"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
msgid "Standard"
msgstr "Szabványos"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
msgid "Standard VGA"
msgstr "Szabványos VGA"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:706
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:100
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pmg-gui/js/Utils.js:714
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2055
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2083
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:876
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:309
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
msgid "Start"
msgstr "Indítás"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:189
#, fuzzy
msgid "Start Address"
msgstr "Cím"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161 pmg-gui/js/Utils.js:313
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
msgid "Start Time"
msgstr "Kezdési idő"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:442
msgid "Start U2F challenge"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
msgid "Start WebAuthn challenge"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:277
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:260
msgid "Start after created"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:233
msgid "Start after restore"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:116
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
msgid "Start at boot"
msgstr "Indítás betöltéskor"
#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:40
#, fuzzy
msgid "Start on boot delay"
msgstr "Indítás betöltéskor"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:689
msgid "Start the selected backup job now?"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:300
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:345
#, fuzzy
msgid "Start {0} installation"
msgstr "Telepítés"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:126
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
msgid "Start/Shutdown order"
msgstr "Indítás/leállítás sorrend"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:320
msgid "Starts a VM and imports the disks in the background"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:321
msgid ""
"Starts a previously stopped VM on Proxmox VE and imports the disks in the "
"background."
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
#, fuzzy
msgid "Starttime"
msgstr "Kezdési idő"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:134
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
msgid "Startup delay"
msgstr "Indítási késleltetés"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:129
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:181
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:863
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:480
msgid "State"
msgstr "Állapot"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
msgid "Static"
msgstr "Statikus"
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
msgid "Statistic"
msgstr "Statisztika"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
msgid "Statistics"
msgstr "Statisztikák"
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:186
msgid "Stats from last Garbage Collection"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:200
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:226
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:53 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:433
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:58
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:221
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:100
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:37
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:92
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:314
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:353
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:119
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:54
#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:78
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:351
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:284
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:102 proxmox-backup/www/Utils.js:679
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:379
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:923
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:153
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:317
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
msgid "Status (No Tape loaded)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:153
#, fuzzy
msgid "Status: {0}"
msgstr "Állapot"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:707
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:105
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:214
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:220
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2028
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2056
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2084
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:886
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:318
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:188
msgid "Stop"
msgstr "Megállít"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:227
#, fuzzy
msgid "Stop MDS"
msgstr "Megállít"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
#, fuzzy
msgid "Stop MON"
msgstr "Megállít"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:569
#, fuzzy
msgid "Stop OSD"
msgstr "Megállít"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:80
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:190
msgid "Stop {0} immediately"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
msgid "Stopped"
msgstr "Leállítva"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:504
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:283
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:841
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
#: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:76
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:109
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:129
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:138
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:243
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:107
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:683
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:784
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:173
msgid "Storage"
msgstr "Tároló"
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:99
#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
#, fuzzy
msgid "Storage / Disks"
msgstr "Tároló nézet"
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:253
#, fuzzy
msgid "Storage Retention Configuration"
msgstr "Rendszer beállítások"
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:328
#, fuzzy
msgid "Storage usage"
msgstr "Tároló nézet"
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:326
#, fuzzy
msgid "Storage usage (bytes)"
msgstr "Tároló lista"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:45
msgid "Storage {0} on node {1}"
msgstr "{0} tároló a {1} csomóponton"
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:232
msgid ""
"Storage(s) ({0}) not available on selected target. Start VM to use live "
"storage migration or select other target node."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
#, fuzzy
msgid "Sub-Device ID"
msgstr "Eszköz"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:320
#, fuzzy
msgid "Sub-Vendor ID"
msgstr "Szállító"
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
#, fuzzy
msgid "Subdirectory"
msgstr "Könyvtár"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
#: pmg-gui/js/Utils.js:549 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
msgid "Subject"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
msgid "Subject Alternative Names"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
msgid "Subject, Sender"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:26
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:238
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:104
#, fuzzy
msgid "Subnet"
msgstr "Alhálózati maszk"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:349
msgid "Subnet mask"
msgstr "Alhálózati maszk"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
#, fuzzy
msgid "Subnets"
msgstr "Alhálózati maszk"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:422
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:23
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:451
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:272 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:78
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:24
msgid "Subscription"
msgstr "Előfizetés"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:121
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:11
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:116
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:16 proxmox-backup/www/Subscription.js:99
msgid "Subscription Key"
msgstr "Előfizetési kulcs"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
msgid "Subscriptions"
msgstr "Előfizetések"
#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
msgid "Subsystem Vendor/Device"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:595
msgid "Success"
msgstr "Sikeres"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:431
msgid "Successful"
msgstr "Sikeres"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
#, fuzzy
msgid "Suites"
msgstr "Írások"
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:151
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:233
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:145
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:269
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:35
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
msgid "Summary"
msgstr "Összefoglaló"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:256
msgid "Summary columns"
msgstr "Összefoglaló oszlopok"
#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
#, fuzzy
msgid "Summary/Dashboard columns"
msgstr "Összefoglaló oszlopok"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
#, fuzzy
msgid "Sun"
msgstr "Alhálózati maszk"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
msgid "Sunday"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:43
msgid "Superuser"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:360
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
msgid "Support"
msgstr "Támogatás"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:37
msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2085
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
msgid "Suspend"
msgstr "Felfüggeszt"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2065
#, fuzzy
msgid "Suspend all VMs"
msgstr "Felfüggesztés lemezre írással"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:182
msgid "Suspend to disk"
msgstr "Felfüggesztés lemezre írással"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:65
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:222
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
msgid "Swap usage"
msgstr "Swap használat"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:158
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
#, fuzzy
msgid "Sync"
msgstr "Következő szinkronizálás"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:426
#, fuzzy
msgid "Sync Job"
msgstr "Következő szinkronizálás"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:49
msgid "Sync Job - Pull Direction"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:35
msgid "Sync Job - Push Direction"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:29
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:116
#, fuzzy
msgid "Sync Jobs"
msgstr "Opciók"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:850
#, fuzzy
msgid "Sync Level"
msgstr "Tanúsítvány jóváhagyása"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:62
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
#, fuzzy
msgid "Sync Options"
msgstr "Opciók"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
msgid "Sync Preview"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:180
#, fuzzy
msgid "Sync Schedule"
msgstr "Tanúsítvány jóváhagyása"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:451
#, fuzzy
msgid "Sync job"
msgstr "Következő szinkronizálás"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:411
msgid "Sync only encrypted backup snapshots, exclude others."
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:422
msgid "Sync only verified backup snapshots, exclude others."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
msgid "Synchronize"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
#, fuzzy
msgid "Syncs"
msgstr "Következő szinkronizálás"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:115
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:263
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:407
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
msgid "Syslog"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:206
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
msgid "System"
msgstr "Rendszer"
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
msgid "System Configuration"
msgstr "Rendszer beállítások"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:250
#, fuzzy
msgid "System Log"
msgstr "Rendszer"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:57
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:183
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:54 proxmox-backup/www/Subscription.js:179
msgid "System Report"
msgstr "Rendszer riport"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
msgid "TB"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
#, fuzzy
msgid "TCP Timeout"
msgstr "Időkorlát"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
msgid "TCP flags filter"
msgstr "TCP flag szűrő"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
msgid "TFA"
msgstr "TFA"
#: pmg-gui/js/UserView.js:198 proxmox-backup/www/config/UserView.js:237
msgid "TFA Lock"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
#, fuzzy
msgid "TFA Type"
msgstr "Művelet típus"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
msgid "TFA recovery keys"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
msgid "TLS"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
#, fuzzy
msgid "TLS Destination Policy"
msgstr "Cél"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
#, fuzzy
msgid "TLS Inbound Domains"
msgstr "Aláíró tartományok"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
msgid "TLS Inbound domains"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
msgid "TLS Policy"
msgstr "TLS Policy"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
msgid "TOTP"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
msgid "TOTP App"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/UserView.js:212 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:222
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:251
msgid "TOTP Locked"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:497
msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:263
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:715
#, fuzzy
msgid "TPM State"
msgstr "CRM Állapot"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
#, fuzzy
msgid "TPM Storage"
msgstr "LVM Tároló"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
msgid "TTY count"
msgstr "TTY számláló"
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:68
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:113
#, fuzzy
msgid "Tag"
msgstr "Tároló"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:372
msgid "Tag Color Override"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:368
msgid "Tag Style Override"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:36
#, fuzzy
msgid "Tag View"
msgstr "Tároló nézet"
#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
msgid "Tag must not be empty."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
#: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:6
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:86
msgid "Tags"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30
msgid "Tags contain invalid characters."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:58
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:247
msgid "Take Snapshot"
msgstr "Pillanatkép készítése"
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:107 proxmox-backup/www/Utils.js:427
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
#, fuzzy
msgid "Tape Backup"
msgstr "Max biztonsági mentés"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:428
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
#, fuzzy
msgid "Tape Backup Job"
msgstr "Max biztonsági mentés"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
#, fuzzy
msgid "Tape Backup Jobs"
msgstr "Max biztonsági mentés"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
#, fuzzy
msgid "Tape Density"
msgstr "Biztonsági mentés helyreállítása"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:372
#, fuzzy
msgid "Tape Manufacture Date"
msgstr "Gyártó"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:389
#, fuzzy
msgid "Tape Passes"
msgstr "Biztonsági mentés helyreállítása"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:356
#, fuzzy
msgid "Tape Position"
msgstr "Biztonsági mentés helyreállítása"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
#, fuzzy
msgid "Tape Read"
msgstr "Biztonsági mentés helyreállítása"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:429
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
#, fuzzy
msgid "Tape Restore"
msgstr "Biztonsági mentés helyreállítása"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:392
#, fuzzy
msgid "Tape Wearout"
msgstr "Max biztonsági mentés"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
msgid "Tape Written"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:452
#, fuzzy
msgid "Tape backup notifications"
msgstr "Email értesítés"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:453
msgid "Tape loading request"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:369
msgid "Tapes"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:631 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:370
msgid "Target"
msgstr "Cél"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:40
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:677
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:38
#, fuzzy
msgid "Target Datastore"
msgstr "Cél tároló"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
#, fuzzy
msgid "Target Guest"
msgstr "Cél csomópont"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:163
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:169
#, fuzzy
msgid "Target Name"
msgstr "Név"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:43
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:707
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:39
#, fuzzy
msgid "Target Namespace"
msgstr "Név"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:187
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:216
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:359
#, fuzzy
msgid "Target Ratio"
msgstr "Cél tároló"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:37
#, fuzzy
msgid "Target Remote"
msgstr "Név"
#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
#, fuzzy
msgid "Target Server"
msgstr "Cél csomópont"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:201
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:368
#, fuzzy
msgid "Target Size"
msgstr "Cél csomópont"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
msgid "Target Storage"
msgstr "Cél tároló"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
msgid "Target group"
msgstr "Cél csoport"
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:65
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:170
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:385
msgid "Target node"
msgstr "Cél csomópont"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
msgid "Target portal group"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:397
msgid "Target storage"
msgstr "Cél tároló"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:129
#, fuzzy
msgid "Targets to notify"
msgstr "Cél csomópont"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
msgid "Task"
msgstr "Műveletek"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:436
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
msgid "Task History"
msgstr "Műveletnapló"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157
#, fuzzy
msgid "Task ID"
msgstr "Műveletek"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
#, fuzzy
msgid "Task Result"
msgstr "Műveletek"
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:246
#, fuzzy
msgid "Task Summary"
msgstr "Összefoglaló"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
#, fuzzy
msgid "Task Type"
msgstr "Művelet típus"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
msgid "Task type"
msgstr "Művelet típus"
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
msgid "Tasks"
msgstr "Műveletek"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:192
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:211
msgid "Template"
msgstr "Sablon"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
msgid "Templates"
msgstr "Sablonok"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
msgid "Terms of Services"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:255
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:324
#, fuzzy
msgid "Test"
msgstr "Teszt név"
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
msgid "Test Name"
msgstr "Teszt név"
#: pmg-gui/js/Utils.js:174 pmg-gui/js/Utils.js:376 pmg-gui/js/Utils.js:450
#: pmg-gui/js/Utils.js:513
msgid "Test String"
msgstr "Teszt szöveg"
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
msgid "Text"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:665
msgid "Text Replacement"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:210
msgid ""
"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:305
msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
msgid ""
"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:383
msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:67
msgid "The newest version installed in the Cluster."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
msgid ""
"The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:289
msgid ""
"The node-specific 'vzdump.conf' or, if this is not set, the default from the "
"config schema is used to determine fallback values."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:485
msgid "The notes are added to each backup created by this job."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:42
#, fuzzy
msgid "The notification will be sent to the user\\'s configured mail address"
msgstr "Nincs használaton kívüli lemez"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:195
msgid ""
"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
"with ratios. Used for auto-scaling."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:188
msgid "The saved VM state will be permanently lost."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:260
msgid ""
"The selected release is currently considered a Technology Preview. Although "
"we are not aware of any major issues, there may be some bugs and the "
"Enterprise Repository is not yet available."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
msgid "The test repository may contain unstable updates"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:177
msgid ""
"The test repository should only be used for test setups or after consulting "
"the official Proxmox support!"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
msgid ""
"The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
msgid ""
"The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
msgid ""
"The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
"for production use!"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
msgid "Thin Pool"
msgstr "Thin Pool"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
msgid "Thin provision"
msgstr "Thin provision"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
#, fuzzy
msgid "This is not a valid CpuSet"
msgstr "Ez nem egy érvényes DNS név"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
#, fuzzy
msgid "This is not a valid hostname"
msgstr "Ez nem egy érvényes DNS név"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:117
msgid "This option depends on your display type."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:214
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:250
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
msgid "This will permanently erase all data."
msgstr "Ez véglegesen eltávolítja az összes adatot."
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:97
#, fuzzy
msgid "This will permanently erase current {0} data."
msgstr "Ez véglegesen eltávolítja az aktuális VM adatait."
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
msgid ""
"This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
"namespaces below it!"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
msgid "This {0} ID does not exist"
msgstr "Az {0} ID nem létezik"
#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
msgid "This {0} ID is already in use"
msgstr "A {0} ID már használatban van"
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:176
msgid "Threads used for zstd compression (non-PBS)."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:52
msgid "Threshold"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
msgid "Thu"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:743
msgid "TiB"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:239
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
msgid "Time"
msgstr "Idő"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
#, fuzzy
msgid "Time End"
msgstr "Időzóna"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
#, fuzzy
msgid "Time Start"
msgstr "Időzóna"
#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
#, fuzzy
msgid "Time Step"
msgstr "Időzóna"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
msgid "Time period"
msgstr "Időtartam"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
msgid "Time zone"
msgstr "Időzóna"
#: pmg-gui/js/Utils.js:307
msgid "TimeFrame"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
#, fuzzy
msgid "Timeframes"
msgstr "Időbélyeg"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1321
msgid "Timeout"
msgstr "Időkorlát"
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:128
#, fuzzy
msgid "Timeout (s)"
msgstr "Időkorlát"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:981
msgid "Timespan to match"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
msgid "Timestamp"
msgstr "Időbélyeg"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
msgid "Tip:"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:442 pmg-gui/js/Utils.js:60
#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
msgid "To"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:77
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:116
msgid "To Slot"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
msgid ""
"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
"the VM."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
msgid "Toggle Raw"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
msgid "Toggle Spam Info"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
msgid "Token"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:53
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:132
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:182
msgid "Token ID"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:141
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
#, fuzzy
msgid "Token Name"
msgstr "Teszt név"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:116
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:166
msgid "Token Secret"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:222
#, fuzzy
msgid "Token name"
msgstr "Teszt név"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:304
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:314
msgid "Too long, consider using IP sets."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:172
msgid "Too many disks, could not map to SATA."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:440
msgid "Top Receivers"
msgstr "Legaktívabb címzettek"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:808
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:328
msgid "Total"
msgstr "Összes"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
msgid "Total Disk Read"
msgstr "Összes lemezolvasás"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
msgid "Total Disk Write"
msgstr "Össze lemezírás"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
msgid "Total Mail Count"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
msgid "Total Mails"
msgstr "Összes levél"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
msgid "Total NetIn"
msgstr "Összes hálózati be"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
msgid "Total NetOut"
msgstr "Össze hálózati ki"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:521
msgid "Total cores"
msgstr "Összes mag"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
msgid "Tracking Center"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
msgid "Traffic"
msgstr "Forgalom"
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
#, fuzzy
msgid "Traffic Control"
msgstr "Forgalom"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
#, fuzzy
msgid "Traffic Control Rule"
msgstr "SCSI vezérl"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:97
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
msgid "Transfer"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:351
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:379
msgid "Transfer Last"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:332
msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Transport.js:147
msgid "Transport"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
msgid "Transports"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
#, fuzzy
msgid "Tree Settings"
msgstr "Beállítások"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:419
msgid "Tree Shape"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:354
msgid "Tree Shape: {0}"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:40 pmg-gui/js/MyNetworks.js:68
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:119
msgid "Trusted Network"
msgstr "Megbízható Hálózat"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
msgid "Tue"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:233
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:237
#, fuzzy
msgid "Tuning Options"
msgstr "CPU opciók"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
#, fuzzy
msgid "Two Factor"
msgstr "Deduplikáció"
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
msgid "Two Factor Authentication"
msgstr "Kétfaktoros hitelesítés"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:113
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:278
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:26
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:264
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:423
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:169
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:174
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:92 pmg-gui/js/Subscription.js:118
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:307
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:59
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:329
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:63
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:905
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:88
#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:753
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:113
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:114
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:107
#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:105
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:125
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:319
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:96
#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:514
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
msgid "Type"
msgstr "Típus"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
#, fuzzy
msgid "Types"
msgstr "Típus"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:178
msgid "U2F AppID URL"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
msgid "U2F Origin"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
msgid "U2F Settings"
msgstr "U2F Beállítások"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:198
msgid "U2F is deprecated, use WebAuthn"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
msgid "URIs"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:75
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:105
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:42
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:41
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:135
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
msgid "URL"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:274
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:722
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
msgid "USB Device"
msgstr "USB Eszköz"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:329
#, fuzzy
msgid "USB Devices"
msgstr "USB Eszköz"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
#, fuzzy
msgid "Unable to load subscription status"
msgstr "Nem lehetséges feldolgozni az smbios opciókat"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
msgid "Unable to parse network configuration"
msgstr "Nem lehetséges feldolgozni a hálózati beállításokat"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:39
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:37
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:207
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:151
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
#: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:72
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
msgid "Unchanged"
msgstr "Nincsenek változások"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
msgid "Undo Zoom"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:220
msgid "Unique"
msgstr "Egyedi"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:900
#, fuzzy
msgid "Unique MAC addresses"
msgstr "MAC cím"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:166
msgid "Unique task ID"
msgstr "Egyedi művelet ID"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:223
msgid "Unit"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:158
msgid "Unit File"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1072
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:186
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:101
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:102
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
msgid "Unknown LDAP address"
msgstr "Ismeretlen LDAP cím"
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
#, fuzzy
msgid "Unknown Node"
msgstr "Ismeretlen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:434
msgid "Unknown error"
msgstr "Ismeretlen hiba"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:970
#, fuzzy
msgid "Unknown warning"
msgstr "Ismeretlen hiba"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:191
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
#, fuzzy
msgid "Unlimited"
msgstr "korlátlan"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:900
#, fuzzy
msgid "Unload"
msgstr "Feltöltés"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:430
#, fuzzy
msgid "Unload Media"
msgstr "Adat törlése"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:712
#, fuzzy
msgid "Unloading"
msgstr "Feltöltés"
#: pmg-gui/js/UserView.js:147 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:106
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
msgid "Unlock TFA"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:110
#, fuzzy
msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
msgstr "Hitelesítés módja"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2087
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:243
msgid "Unmount"
msgstr "Lecsatolás"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:431
#, fuzzy
msgid "Unmount Device"
msgstr "USB Eszköz"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:808
#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:92
#, fuzzy
msgid "Unmounting"
msgstr "Lecsatolás"
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
msgid "Unplugged"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:88
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:269
#, fuzzy
msgid "Unprivileged"
msgstr "csak hozzáféréssel"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
msgid "Unprivileged container"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:339
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
msgid "Until"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
#, fuzzy
msgid "Unused"
msgstr "Használaton kívüli lemez"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:125
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:312
msgid "Unused Disk"
msgstr "Használaton kívüli lemez"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
msgid "Up"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:152 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
msgid "Update Available"
msgstr "Frissítés érhető el"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
msgid "Update Now"
msgstr "Frissítés most"
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:166
msgid "Update now"
msgstr "Frissítés most"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:701
msgid "Update package database"
msgstr "Csomag adatbázis frissítése"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
msgid "Update {0} Account"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
msgid "Updates"
msgstr "Frissítések"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:722
msgid "Updating Microcode"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:270
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
msgid "Upgrade"
msgstr "Frissítés"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:267
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:279
#, fuzzy
msgid "Upgrade packages"
msgstr "Csomag adatbázis frissítése"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:273
msgid "Upgrade packages on boot"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:285
msgid "Upload"
msgstr "Feltöltés"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
msgid "Upload Custom Certificate"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:142
msgid "Upload Subscription Key"
msgstr "Előfizetői kulcs feltöltése"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:318
msgid "Upload an existing client encryption key"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:251
msgid ""
"Uploads are stored temporarily in '/var/tmp/', make sure there is enough "
"free space."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:338
msgid "Upper"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:129
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:145
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:166
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:184
msgid "Uptime"
msgstr "Futásidő"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:274
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:424
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:260
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:141
msgid "Usage"
msgstr "Használat"
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
#, fuzzy
msgid "Usage %"
msgstr "Használat"
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:225
#, fuzzy
msgid "Usage History"
msgstr "Műveletnapló"
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:164
#, fuzzy
msgid "Usage: {0}%"
msgstr "Használat"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:650
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:769
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:836
#, fuzzy
msgid "Use"
msgstr "Használt"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:211
msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:14
msgid "Use Bayesian filter"
msgstr "Bayes szűrő használata"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:78
msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
msgstr "CD/DVD lemez képfájl használata (iso)"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:166
msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
msgid ""
"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
"enrolled."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
msgid "Use Greylisting for IPv4"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
msgid "Use Greylisting for IPv6"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
msgid "Use LUNs directly"
msgstr "LUN direkt használata"
#: pmg-gui/js/Transport.js:107 pmg-gui/js/Transport.js:195
msgid "Use MX"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:228
msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:18
msgid "Use RBL checks"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
msgid "Use Razor2 checks"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:71
msgid "Use SPF"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
msgid "Use SSL"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:213
msgid "Use USB Port"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:193
msgid "Use USB Vendor/Device ID"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
msgid "Use USB3"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
msgid "Use advanced statistic filters"
msgstr "Haladó statisztikai szűrő használata"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
msgid "Use auto-whitelists"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
msgid "Use local time for RTC"
msgstr "Helyi idő használata az RTC számára"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
#, fuzzy
msgid "Use mapped Device"
msgstr "Eszköz kiválasztása"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
msgid "Use physical CD/DVD Drive"
msgstr "Fizikai CD/DVD meghajtó használata"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
msgid "Use tablet for pointer"
msgstr "Tablet mutatóeszköz használata"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
msgid ""
"Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
msgid "Use watchdog based fencing."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:238
msgid "Use with Mediated Devices"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
msgid "Use {0}"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:146
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
#, fuzzy
msgid "Use {0} for unlimited"
msgstr "korlátlan"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:796
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:399
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
msgid "Used"
msgstr "Használt"
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:300
msgid "Used Objects"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:48
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:45
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:176
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:182
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:188
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:215
#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
msgid "User"
msgstr "Felhasználó"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:112
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
msgid "User Attribute Name"
msgstr "Felhasználói attribútum név"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
msgid "User Blacklist"
msgstr "Felhasználó Feketelista"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:400
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
#, fuzzy
msgid "User Filter"
msgstr "Szűrő"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
#, fuzzy
msgid "User ID"
msgstr "Felhasználó"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
msgid "User Management"
msgstr "Felhasználókezelés"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
msgid "User Permission"
msgstr "Felhasználói jogosultságok"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:40
msgid "User Spamreport Style"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:415
#, fuzzy
msgid "User Sync"
msgstr "Következő szinkronizálás"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:501
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
msgid "User Tag Access"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
msgid "User Whitelist"
msgstr "Felhasználó Fehérlista"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
msgid "User already has recovery keys."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:387
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
#, fuzzy
msgid "User classes"
msgstr "Felhasználónév"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:504
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:130
#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
#: pmg-gui/js/LoginView.js:349 pmg-gui/js/UserEdit.js:58
#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:130
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:165
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:181
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:352
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
msgid "User name"
msgstr "Felhasználónév"
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:73
msgid "User statistic lifetime (days)"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
#, fuzzy
msgid "User/Group/API Token"
msgstr "Csoport"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:111
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
#: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:64
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
msgid "Username"
msgstr "Felhasználói név"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:84
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:68
#, fuzzy
msgid "Username Claim"
msgstr "Felhasználói név"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:39
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
msgid "Users"
msgstr "Felhasználók"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
msgid "Users and Groups"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
msgid "Users of '{0}'"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:632
#, fuzzy
msgid "Using Account"
msgstr "Fiók megtekintése"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
msgid "VCPUs"
msgstr "VCPU-k"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
#, fuzzy
msgid "VG Name"
msgstr "Név"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:88
msgid "VID range includes not-a-number: {0}"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:90
msgid "VID range must go from lower to higher tag: {0}"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:92
msgid "VID range outside of allowed 2 and 4094 limit: {0}"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
#, fuzzy
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN Tag"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:92
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:121
#, fuzzy
msgid "VLAN Aware"
msgstr "Vlan aware"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:371
#, fuzzy
msgid "VLAN ID"
msgstr "VLAN Tag"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:64
#, fuzzy
msgid "VLAN IDs"
msgstr "VLAN Tag"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/VlanField.js:9
#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:883
msgid "VLAN Tag"
msgstr "VLAN Tag"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:100
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:306
msgid "VLAN aware"
msgstr "Vlan aware"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:377
#, fuzzy
msgid "VLAN raw device"
msgstr "Vlan aware"
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:326
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:176
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:527
msgid "VM"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:74
#, fuzzy
msgid "VM Disks"
msgstr "Lemezek"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
msgid "VM State storage"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:601
msgid "VMware compatible"
msgstr "VMWare kompatibilis"
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
msgid "VMware image format"
msgstr "VMWare képfájl formátum"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:99
msgid "VNC clipboard requires spice-tools installed in the Guest-VM."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:123
msgid "VNet"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:228
#, fuzzy
msgid "VNet Firewall"
msgstr "Tűzfal"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:38
#, fuzzy
msgid "VNet MAC Address"
msgstr "MAC cím"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
#, fuzzy
msgid "VNet Permissions"
msgstr "Engedélyek"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
msgid "Valid CIDR Range"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
msgid "Valid Since"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
msgid "Validation Delay"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:389
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:285
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:41
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1323
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1345
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:109 pmg-gui/js/Utils.js:372
#: pmg-gui/js/Utils.js:421 pmg-gui/js/Utils.js:490 pmg-gui/js/Utils.js:605
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
#: proxmox-backup/www/Utils.js:573 proxmox-backup/www/Utils.js:610
#: proxmox-backup/www/Utils.js:653 proxmox-backup/www/Utils.js:698
msgid "Value"
msgstr "Érték"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
msgid "Various information about the OSD"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:112
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:310
#, fuzzy
msgid "Vault"
msgstr "Alapértelmezett"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:299
#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:869
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:443
#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
msgid "Vendor"
msgstr "Szállító"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:293
#, fuzzy
msgid "Vendor ID"
msgstr "Szállító"
#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
#, fuzzy
msgid "Vendor/Device"
msgstr "Hálózati eszköz"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
msgid "Verbose"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:191
#: proxmox-backup/www/Utils.js:433 proxmox-backup/www/Utils.js:434
#: proxmox-backup/www/Utils.js:435
msgid "Verification"
msgstr "Jóváhagyás"
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
#, fuzzy
msgid "Verification Job"
msgstr "Jóváhagyás"
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:106
#, fuzzy
msgid "Verification Jobs"
msgstr "Jóváhagyás"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:454
#, fuzzy
msgid "Verification job"
msgstr "Jóváhagyás"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:419
#, fuzzy
msgid "Verified Only"
msgstr "Tanúsítvány jóváhagyása"
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1314
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1369
#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
msgid "Verify"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:996
#, fuzzy
msgid "Verify '{0}'"
msgstr "Törlés {0}"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1236
#, fuzzy
msgid "Verify All"
msgstr "Tanúsítvány jóváhagyása"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:206
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
msgid "Verify Certificate"
msgstr "Tanúsítvány jóváhagyása"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
#, fuzzy
msgid "Verify Code"
msgstr "Tanúsítvány jóváhagyása"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:432
#, fuzzy
msgid "Verify Job"
msgstr "Tanúsítvány jóváhagyása"
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
#, fuzzy
msgid "Verify Jobs"
msgstr "Tanúsítvány jóváhagyása"
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:209
#, fuzzy
msgid "Verify New"
msgstr "Tanúsítvány jóváhagyása"
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:204
#, fuzzy
msgid "Verify New Snapshots"
msgstr "Pillanatkép törlése"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
#, fuzzy
msgid "Verify Password"
msgstr "Jelszó"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:41
msgid "Verify Receivers"
msgstr "Címzett ellenőrzése"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:381
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:213
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1135
#, fuzzy
msgid "Verify State"
msgstr "Tanúsítvány jóváhagyása"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:218
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
#, fuzzy
msgid "Verify TLS certificate of the server"
msgstr "Tanúsítvány jóváhagyása"
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:215
#, fuzzy
msgid "Verify certificates"
msgstr "Tanúsítvány jóváhagyása"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:214
msgid "Verify new backups immediately after completion"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:94
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:776
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:449
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:116
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:124
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:542
msgid "Version"
msgstr "Verzió"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:27
msgid "View"
msgstr "Nézet"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:261
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
msgid "View Certificate"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:206
msgid "View DNS Record"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:451
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:137
#, fuzzy
msgid "View Task"
msgstr "Képek megtekintése"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:65
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
msgid "View images"
msgstr "Képek megtekintése"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:321
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:757
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:86
msgid "VirtIO RNG"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:330
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:764
msgid "Virtiofs"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:100
msgid "Virtiofs Filesystem Passthrough"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:97
#, fuzzy
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuális gép"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:145
#, fuzzy
msgid "Virtual Guests"
msgstr "Virtuális gépek"
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:75
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:334
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:345
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:95
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:234
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
msgid "Virtual Machine"
msgstr "Virtuális gép"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:262
msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
msgstr "{0} virtuális gép a {1} csomóponton"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
msgid "Virtual Machines"
msgstr "Virtuális gépek"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:961
msgid ""
"Virtual guest seems to be running on source host. Import might fail or have "
"inconsistent state!"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
msgid "Virus"
msgstr "Vírus"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
msgid "Virus Charts"
msgstr "Vírus Grafikonok"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
msgid "Virus Detector"
msgstr "Vírus Kereső"
#: pmg-gui/js/Utils.js:344
msgid "Virus Filter"
msgstr "Vírus szűrő"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
msgid "Virus Mails"
msgstr "Vírusos levelek"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
msgid "Virus Outbreaks"
msgstr "Kiszabadult vírusok"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
msgid "Virus Quarantine"
msgstr "Vírus Karantén"
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
msgid "Virus info"
msgstr "Virus információk"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:183
msgid "Vlan raw device"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
#, fuzzy
msgid "Volume"
msgstr "Volume mozgatása"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:296
#, fuzzy
msgid "Volume Action"
msgstr "Kötetcsoport"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
msgid "Volume Details for {0}"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:634 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:912
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
#, fuzzy
msgid "Volume Statistics"
msgstr "Statisztikák"
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
msgid "Volume group"
msgstr "Kötetcsoport"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
msgid "Votes"
msgstr "Szavazatok"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
msgid "WAL Disk"
msgstr "WAL Lemez"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
msgid "WAL size"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SevEdit.js:70
msgid "WARNING: When using SEV-SNP no EFI disk is loaded as pflash."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
msgid ""
"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
"change the type you will not be able to go back!"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:459
msgid "Waiting for second factor."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:113
msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
msgid "Wake-on-LAN"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1070
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:565
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:231
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:381
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:200
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "futó"
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:158
msgid ""
"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:256
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:604
#, fuzzy
msgid "Warnings"
msgstr "futó"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:335
#, fuzzy
msgid "Wearout"
msgstr "Max biztonsági mentés"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
#, fuzzy
msgid "WebAuthn"
msgstr "HA Beállítások"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:206
#, fuzzy
msgid "WebAuthn Settings"
msgstr "HA Beállítások"
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:77
#, fuzzy
msgid "WebAuthn TFA"
msgstr "HA Beállítások"
#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:265
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
msgid "Webauthn"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:159
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
msgid "Webinterface Settings"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
msgid "Wed"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
msgid "Week"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
msgid "Weekly"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:450
msgid "What"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
msgid "What Objects"
msgstr "Mi típusok"
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:458
msgid "When"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
msgid "When Objects"
msgstr "Mikor Típusok"
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:181
msgid ""
"When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
"guest start."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23
#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
msgid "Whitelist"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
msgid "Who Objects"
msgstr "Ki Típusok"
#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
msgid "Whole month"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
msgid "Whole year"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2067 proxmox-backup/www/Utils.js:436
#, fuzzy
msgid "Wipe Disk"
msgstr "WAL Lemez"
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:239
#, fuzzy
msgid "Wipe Removed Volumes"
msgstr "Volume mozgatása"
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
msgid "Wipe labels and other left-overs"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:170
msgid "With 0, half of the available cores are used"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:75
#, fuzzy
msgid "With Current User"
msgstr "jelenlegi"
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
msgid ""
"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
"or E-mail addresses."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
msgid ""
"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
"addresses as spam."
msgstr ""
"Ezzel a funkcióval manuálisan szemétként jelölhetőek e-mail vagy akár teljes "
"domain címek."
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
msgid ""
"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
"fallback for backup jobs"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:450
msgid ""
"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
"conf is used as fallback"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:58
msgid "Worst"
msgstr "Legrosszabb"
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
msgid "Would you like to install it now?"
msgstr "Szeretná most telepíteni?"
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:334
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:340
#, fuzzy
msgid "Write"
msgstr "Írások"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
#, fuzzy
msgid "Write Protect"
msgstr "Védelem"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
msgid "Write cache"
msgstr "Írási gyorstár"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
msgid "Write limit"
msgstr "Írási határ"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
msgid "Write max burst"
msgstr "Írási max löket"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:63
#, fuzzy
msgid "Writeback cache"
msgstr "Írási gyorstár"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:304
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:316
msgid "Writes"
msgstr "Írások"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:715
msgid "Writing data"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:724
msgid "Writing encrypted data"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:210
msgid "Wrong file extension"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
msgid "YB"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
msgid "Year"
msgstr "Év"
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
#, fuzzy
msgid "Yearly"
msgstr "Év"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:317
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:129
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:743
msgid "YiB"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:369
msgid "You are here!"
msgstr "Itt vagy!"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:362
msgid "You can drag-and-drop a key file here."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/TextAreaField.js:13
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:108
msgid "You cannot live-migrate while using the VNC clipboard."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:98
msgid ""
"You cannot use the default SPICE clipboard if the VNC clipboard is selected."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:161
msgid ""
"You do not have a valid subscription for this server. Please visit {0} to "
"get a list of available options."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
msgid "You get supported updates for {0}"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
msgid "You get updates for {0}"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
msgid "You have at least one node without subscription."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
msgid ""
"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
"help for details."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
msgid "You need to create an initial config once."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:18
msgid ""
"You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
"upgrading."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:28
#, fuzzy
msgid "Your Current Password"
msgstr "jelenlegi jelszó ellenőrzése"
#: pmg-gui/js/LoginView.js:188
#, fuzzy
msgid "Your E-Mail"
msgstr "E-mail"
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:263
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
msgid "Your subscription status is valid."
msgstr "Az előfizetés állapota rendben."
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:476
msgid "Yubico OTP"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
msgid "Yubico OTP Key"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
msgid "ZB"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
msgid "ZFS Pool"
msgstr "ZFS Pool"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2088 proxmox-backup/www/Utils.js:437
msgid "ZFS Storage"
msgstr "ZFS Tároló"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:743
msgid "ZiB"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
#: pve-manager/www/manager6/sdn/FirewallVnetView.js:55
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:46
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:105
msgid "Zone"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
#, fuzzy
msgid "Zone {0} on node {1}"
msgstr "{0} tároló a {1} csomóponton"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
msgid "Zones"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:161
#, fuzzy
msgid "Zstd Threads"
msgstr "napok"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:157
msgid "a min_size of 1 is not recommended and can lead to data loss"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:380
#, fuzzy
msgid "all"
msgstr "Összes"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
msgid "any CD-ROM"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
msgid "any net"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
msgid "ashift"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
msgid "auto detect"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:29
#, fuzzy
msgid "automatic DHCP"
msgstr "Automata"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
msgid "average"
msgstr "átlag"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
msgid "current"
msgstr "jelenlegi"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
#, fuzzy
msgid "dRAID Config"
msgstr "IP Beállítás"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
msgid "daily"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
msgid "day"
msgstr "nap"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:137
msgid "days"
msgstr "napok"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:300
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:307
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:314
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
msgid "default"
msgstr "alapértelmezett"
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
#, fuzzy
msgid "directory"
msgstr "Könyvtár"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:207
#, fuzzy
msgid "disabled"
msgstr "Letiltva"
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
msgid "dns"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
#, fuzzy
msgid "enabled"
msgstr "engedélyezve"
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:6
msgid "fast"
msgstr "gyors"
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:8
msgid "fast and good"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
msgid "first disk"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:7
msgid "good"
msgstr "jó"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1272
msgid "group, date or owner"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
msgid "hourly"
msgstr "óránként"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
msgid "iSCSI Provider"
msgstr "iSCSI ellátó"
#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
#, fuzzy
msgid "iSCSI Target"
msgstr "Cél"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:313
#, fuzzy
msgid "in {0}"
msgstr "{0} kezelése"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:76
msgid "insecure"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:168
msgid "keep-daily"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:163
#, fuzzy
msgid "keep-hourly"
msgstr "óránként"
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:158
msgid "keep-last"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:178
msgid "keep-monthly"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:173
msgid "keep-weekly"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:183
msgid "keep-yearly"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
msgid "keyctl"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
msgid "letter"
msgstr "levél"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:68
msgid "mail.example.com"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
msgid "maxcpu"
msgstr "maxcpu"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
msgid "maximum"
msgstr "maximum"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:148
msgid ""
"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
#, fuzzy
msgid "missing"
msgstr "Engedélyek"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
msgid "never"
msgstr "soha"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
msgid "new"
msgstr "új"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:83
msgid "nftables (tech preview)"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/VlanField.js:7
#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
msgid "no VLAN"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:377
msgid "noVNC Settings"
msgstr "noVNC Beállítások"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:286
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:207
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:245
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:83
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:94
msgid "none"
msgstr "semmi"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:161
#: proxmox-backup/www/window/GCJobEdit.js:26
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:181
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:100
#, fuzzy
msgid "none (disabled)"
msgstr "Letiltva"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:83
msgid "not a valid bridge VLAN ID entry: {0}"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:209
#, fuzzy
msgid "not installed"
msgstr "{0} nincs telepítve."
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:199
msgid "of {0} CPU(s)"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
msgid "only unicast addresses are allowed"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:23
#, fuzzy
msgid "optional"
msgstr "Opciók"
#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:7
msgid "paravirtualized"
msgstr "paravirtualizált"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:239
#, fuzzy
msgid "peer's link address: {0}"
msgstr "Szerver címe"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1115
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
#: proxmox-backup/www/Utils.js:248
msgid "pending"
msgstr "folyamatban"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
msgid "privileged only"
msgstr "csak hozzáféréssel"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:932
#, fuzzy
msgid "protected"
msgstr "Védelem"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:574
msgid ""
"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:23
msgid "required"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
#, fuzzy
msgid "root@$hostname"
msgstr "Hosztnév"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
msgid "running"
msgstr "futó"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
#, fuzzy
msgid "running..."
msgstr "futó"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
msgid "stopped"
msgstr "leállítva"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
msgid "syncing"
msgstr "szinkronizálás"
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
#, fuzzy
msgid "unchanged"
msgstr "Nincsenek változások"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:87
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:63
msgid "unlimited"
msgstr "korlátlan"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
msgid "unprivileged only"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
msgid "unsafe"
msgstr "nem biztonságos"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
#, fuzzy
msgid "use OSD disk"
msgstr "Felfüggesztés lemezre írással"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
#, fuzzy
msgid "use OSD/DB disk"
msgstr "Felfüggesztés lemezre írással"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:224
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:231
msgid "use host settings"
msgstr "hoszt beállításainak használata"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:139
msgid "user@example.com"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:147
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:164
msgid "vIOMMU"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
msgid "verify current password"
msgstr "jelenlegi jelszó ellenőrzése"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:248
msgid "with options"
msgstr "opciók"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:68
#, fuzzy
msgid "xattr Support"
msgstr "Támogatás"
#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:305
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
msgid "xterm.js Settings"
msgstr "xterm.js Beállítások"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:340
#, fuzzy
msgid "{0} (Auto)"
msgstr "{0}% az {1} -ből"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:370
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
msgid "{0} ({1})"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:926
msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
#, fuzzy
msgid "{0} Attachments"
msgstr "Nincsenek mellékletek"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
#, fuzzy
msgid "{0} Item"
msgstr "Minden {0}. percben"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
#, fuzzy
msgid "{0} Items"
msgstr "Minden {0}. percben"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:792
msgid "{0} conflicting tasks still active."
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:247
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
#, fuzzy
msgid "{0} days"
msgstr "napok"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:325
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
msgid "{0} hours"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:67
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:76
#, fuzzy
msgid "{0} in CT"
msgstr "Minden {0}. percben"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
#, fuzzy
msgid "{0} is already configured"
msgstr "A {0} ID már használatban van"
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
#, fuzzy
msgid "{0} minutes"
msgstr "Minden {0}. percben"
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
#, fuzzy
msgid "{0} months"
msgstr "másodperc"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1762
msgid "{0} not installed."
msgstr "{0} nincs telepítve."
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1059
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:347
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:202
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:205 proxmox-backup/www/Utils.js:322
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:71
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:76
msgid "{0} of {1}"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:856
msgid "{0} on behalf of {1}"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
msgid "{0} seconds"
msgstr "másodperc"
#: pmg-gui/js/Utils.js:927
#, fuzzy
msgid "{0} successful"
msgstr "Sikeres"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:216
msgid "{0} takes precedence."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
#, fuzzy
msgid "{0} to {1}"
msgstr "{0}% az {1} -ből"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1296
#, fuzzy
msgid "{0} updates"
msgstr "napok"
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
#, fuzzy
msgid "{0} weeks"
msgstr "másodperc"
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
#, fuzzy
msgid "{0} years"
msgstr "napok"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1047
msgid "{0}% of {1}"
msgstr "{0}% az {1} -ből"
#, fuzzy
#~ msgid " Network/Time"
#~ msgstr "Hálózat/Idő"
#, fuzzy
#~ msgid "Add NS"
#~ msgstr "Tároló hozzáadása"
#, fuzzy
#~ msgid "Add Storages"
#~ msgstr "Tároló"
#, fuzzy
#~ msgid "Add {0}"
#~ msgstr "{0} kezelése"
#~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
#~ msgstr "Biztos benne, hogy elhagyja ezt az oldalt?"
#, fuzzy
#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
#~ msgstr "Biztos benne, hogy eltávolítja a következő bejegyzést {0}"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
#~ "permanently erase all data."
#~ msgstr ""
#~ "Biztos benne, hogy törölni akarja a {0} VM-et? Ez a művelet "
#~ "visszavonhatatlanul törli a VM összes adatát."
#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
#~ msgstr "Biztos benne, hogy visszaáll erre a pillanatképre {0}"
#, fuzzy
#~ msgid "Automatically"
#~ msgstr "Automata"
#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
#~ msgstr "Automatikusan foglal memóriát ebben a tartományban"
#~ msgid "Barrier"
#~ msgstr "Barrier"
#, fuzzy
#~ msgid "Blocksize"
#~ msgstr "Blokk méret"
#~ msgid "Boot device"
#~ msgstr "Boot eszköz"
#, fuzzy
#~ msgid "Bootdisk Size"
#~ msgstr "Blokk méret"
#~ msgid "Bridged mode"
#~ msgstr "Bridge mód"
#~ msgid "CD/DVD"
#~ msgstr "CD/DVD"
#, fuzzy
#~ msgid "CPU Usage"
#~ msgstr "CPU használat"
#~ msgid "CPUs"
#~ msgstr "CPU-k"
#, fuzzy
#~ msgid "CT/VM Resource"
#~ msgstr "VM erőforrás"
#, fuzzy
#~ msgid "Ceph Config"
#~ msgstr "Konfiguráció"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear User name"
#~ msgstr "Felhasználónév"
#, fuzzy
#~ msgid "Console (JS)"
#~ msgstr "Konzol"
#, fuzzy
#~ msgid "Corosync Ring 0"
#~ msgstr "Elkerítés"
#, fuzzy
#~ msgid "Corosync Ring 1"
#~ msgstr "Elkerítés"
#, fuzzy
#~ msgid "Datacenter Health"
#~ msgstr "Adatközpont"
#~ msgid "Day of week"
#~ msgstr "Hét napja"
#~ msgid "Disk Throttle"
#~ msgstr "Lemez visszafogás"
#, fuzzy
#~ msgid "Dns"
#~ msgstr "Tartományok"
#, fuzzy
#~ msgid "Dns server"
#~ msgstr "DNS szerver"
#~ msgid "Do not use any proxy"
#~ msgstr "Ne használj proxy-t"
#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
#~ msgstr "Biztos benne, hogy a {0} VM-et sablonná konvertálja?"
#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
#~ msgstr "Biztos benne, hogy a {0} VM-et alapállapotba állítja?"
#, fuzzy
#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
#~ msgstr "Biztos benne, hogy a {0} VM-et alapállapotba állítja?"
#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
#~ msgstr "Biztos benne, hogy a {0} csomópontot újraindítja?"
#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
#~ msgstr "Biztos benne, hogy a {0} CT-t leállítja?"
#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
#~ msgstr "Biztos benne, hogy a {0} VM-et leállítja?"
#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
#~ msgstr "Biztos benne, hogy a {0} csomópontot leállítja?"
#, fuzzy
#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
#~ msgstr "Biztos benne, hogy a {0} CT-t leállítja?"
#, fuzzy
#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
#~ msgstr "Biztos benne, hogy az összes VM-et elindítja a {0} csomóponton?"
#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
#~ msgstr "Biztos benne, hogy a {0} CT-t megállítja?"
#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
#~ msgstr "Biztos benne, hogy a {0} VM-et megállítja?"
#, fuzzy
#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
#~ msgstr "Biztos benne, hogy az összes VM-et megállítja a {0} csomóponton?"
#, fuzzy
#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
#~ msgstr "Biztos benne, hogy a {0} CT-t megállítja?"
#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
#~ msgstr "Biztos benne, hogy a {0} CT futását felfüggeszti?"
#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
#~ msgstr "Biztos benne, hogy a {0} VM futását felfüggeszti?"
#, fuzzy
#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
#~ msgstr "Biztos benne, hogy a {0} CT futását felfüggeszti?"
#, fuzzy
#~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
#~ msgstr "Biztos benne, hogy eltávolítja a következő bejegyzést {0}"
#, fuzzy
#~ msgid "Download .zip"
#~ msgstr "Letöltés"
#, fuzzy
#~ msgid "Download Files"
#~ msgstr "Letöltés"
#, fuzzy
#~ msgid "EMail"
#~ msgstr "E-mail"
#, fuzzy
#~ msgid "Eject media"
#~ msgstr "Adat törlése"
#~ msgid "Enable /dev/console"
#~ msgstr "/dev/console engedélyezése"
#~ msgid "Enable DHCP"
#~ msgstr "DHCP engedélyezése"
#~ msgid "Enable Firewall"
#~ msgstr "Tűzfal engedélyezése"
#, fuzzy
#~ msgid "Enable NDP"
#~ msgstr "DHCP engedélyezése"
#~ msgid "Enter your user name"
#~ msgstr "Adja meg a felhasználónevét"
#, fuzzy
#~ msgid "Erase Media"
#~ msgstr "Adat törlése"
#, fuzzy
#~ msgid "External Gateway Peers"
#~ msgstr "Külső SMTP Port"
#, fuzzy
#~ msgid "Gateway Nodes"
#~ msgstr "Átjáró"
#, fuzzy
#~ msgid "Gotify"
#~ msgstr "Felhasználó"
#~ msgid "Held"
#~ msgstr "Tartva"
#~ msgid "Host device name"
#~ msgstr "Hoszt eszköznév"
#~ msgid "Host ifname"
#~ msgstr "Hoszt if neve"
#, fuzzy
#~ msgid "IO thread"
#~ msgstr "Iothread"
#, fuzzy
#~ msgid "IOMMU group"
#~ msgstr "IOMMU csoport"
#~ msgid "IPv6 address"
#~ msgstr "IPv6 cím"
#, fuzzy
#~ msgid "Import Storage"
#~ msgstr "ZFS Tároló"
#, fuzzy
#~ msgid "Journal/DB Disk"
#~ msgstr "Journal lemez"
#~ msgid "Latency (ms)"
#~ msgstr "Késleltetés (ms)"
#~ msgid "Limit"
#~ msgstr "Határ"
#, fuzzy
#~ msgid "Local Time"
#~ msgstr "LVM Tároló"
#, fuzzy
#~ msgid "MAC Address"
#~ msgstr "MAC cím"
#~ msgid "Manage {0}"
#~ msgstr "{0} kezelése"
#, fuzzy
#~ msgid "Max. Recursion"
#~ msgstr "Maximális rekurzió"
#~ msgid "Maxheld"
#~ msgstr "Maxheld"
#~ msgid "Maximum memory"
#~ msgstr "Maximum memória"
#~ msgid "Memory (MB)"
#~ msgstr "Memória (MB)"
#~ msgid "Meta Data Servers"
#~ msgstr "Metaadat szerverek"
#~ msgid "Migrate All VMs"
#~ msgstr "Összes VM migrálása"
#, fuzzy
#~ msgid "Minimum Severity"
#~ msgstr "Minimum memória"
#, fuzzy
#~ msgid "Minimum replicas"
#~ msgstr "Minimum memória"
#~ msgid "Multiqueues"
#~ msgstr "Multiqueues"
#~ msgid "NAT mode"
#~ msgstr "NAT mód"
#, fuzzy
#~ msgid "No Snapshots found"
#~ msgstr "Pillanatképek"
#~ msgid "No Volume Groups found"
#~ msgstr "Kötetcsoport nem található"
#, fuzzy
#~ msgid "No data in database."
#~ msgstr "Csomag adatbázis frissítése"
#, fuzzy
#~ msgid "No endpoint selected"
#~ msgstr "Nincs használaton kívüli lemez"
#, fuzzy
#~ msgid "Node Fencing"
#~ msgstr "Elkerítés"
#~ msgid "Node Resources"
#~ msgstr "Szerver Erőforrások"
#, fuzzy
#~ msgid "Notfiy User"
#~ msgstr "Felhasználó"
#, fuzzy
#~ msgid "Notification Group"
#~ msgstr "Értesítés"
#, fuzzy
#~ msgid "Notification Target"
#~ msgstr "Értesítés"
#, fuzzy
#~ msgid "Notify always"
#~ msgstr "Felhasználó"
#, fuzzy
#~ msgid "Notify never"
#~ msgstr "Felhasználó"
#, fuzzy
#~ msgid "Notify via"
#~ msgstr "Felhasználó"
#, fuzzy
#~ msgid "Number of replicas"
#~ msgstr "Szám"
#~ msgid "OTP"
#~ msgstr "OTP"
#~ msgid "Only Errors"
#~ msgstr "Csak hibák"
#~ msgid "OpenVZ Container"
#~ msgstr "OpenVZ konténer"
#~ msgid "Other OS types"
#~ msgstr "Egyéb OS típus"
#, fuzzy
#~ msgid "Package Updates"
#~ msgstr "Csomag verziók"
#, fuzzy
#~ msgid "Passsword"
#~ msgstr "Jelszó"
#, fuzzy
#~ msgid "Proxmox VE"
#~ msgstr "Proxmox VE bejelentkezés"
#~ msgid "Quota Grace period"
#~ msgstr "Kvóta türelmi idő"
#~ msgid "Quota UGID limit"
#~ msgstr "Kvóta UGITlimit"
#~ msgid "Read Limit"
#~ msgstr "Olvasási határ"
#, fuzzy
#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
#~ msgstr "Olvasási határ"
#~ msgid "Register U2F Device"
#~ msgstr "U2F eszköz regisztrálása"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove vanished"
#~ msgstr "Partíciók eltávolítása"
#, fuzzy
#~ msgid "Removed Bytes"
#~ msgstr "Eltávolít"
#~ msgid "Restart pmg-smtp-filter"
#~ msgstr "pmg-smtp-filter újraindítása"
#, fuzzy
#~ msgid "Reverse dns"
#~ msgstr "Változások visszaállítása"
#, fuzzy
#~ msgid "Ring 0 Address"
#~ msgstr "IP cím"
#~ msgid "SKU"
#~ msgstr "SKU"
#, fuzzy
#~ msgid "SMTP"
#~ msgstr ""
#~ "SMTP \n"
#~ "Port"
#~ msgid "Send emails from root@$hostname"
#~ msgstr "Email feladója root@$hostname"
#, fuzzy
#~ msgid "Server Resources"
#~ msgstr "Szerver Erőforrások"
#, fuzzy
#~ msgid "Service vlan"
#~ msgstr "Szolgáltatás"
#, fuzzy
#~ msgid "Shell (JS)"
#~ msgstr "Shell"
#~ msgid "Start All VMs"
#~ msgstr "Összes VM indítása"
#, fuzzy
#~ msgid "Start GC"
#~ msgstr "Indítás"
#, fuzzy
#~ msgid "Started"
#~ msgstr "Indítás"
#, fuzzy
#~ msgid "Status details"
#~ msgstr "Részletek megjelenítése"
#, fuzzy
#~ msgid "Store"
#~ msgstr "Tároló"
#~ msgid "Swap (MB)"
#~ msgstr "Swap (MB)"
#, fuzzy
#~ msgid "SyncJob"
#~ msgstr "Következő szinkronizálás"
#~ msgid ""
#~ "This field should be an e-mail address in the format \"user@example.com\""
#~ msgstr ""
#~ "Ez a mező email cím formátumú kell legyen \"felhasználó@example.com\""
#~ msgid "This will permanently erase all image data."
#~ msgstr "Ez véglegesen eltávolítja az összes képfájl adatot."
#~ msgid "USB"
#~ msgstr "USB"
#~ msgid "Unable to parse drive options"
#~ msgstr "Nem lehetséges feldolgozni a meghajtó opciókat"
#, fuzzy
#~ msgid "Unable to parse mount point options"
#~ msgstr "Nem lehetséges feldolgozni a hálózati opciókat"
#, fuzzy
#~ msgid "Unused Mount Point"
#~ msgstr "Csatolási pont"
#~ msgid "Uploading file..."
#~ msgstr "Fájl feltöltése..."
#~ msgid "Use fixed size memory"
#~ msgstr "Fix méretű memória használata"
#~ msgid "User quotas disabled."
#~ msgstr "Felhasználói kvóták letiltva."
#, fuzzy
#~ msgid "User(s)"
#~ msgstr "Felhasználók"
#, fuzzy
#~ msgid "Userid"
#~ msgstr "Felhasználó"
#~ msgid "VM protection"
#~ msgstr "VM védelem"
#~ msgid "VZDump backup file"
#~ msgstr "VZDump biztonsági mentés fájl"
#~ msgid "Vcpus"
#~ msgstr "Vcpus"
#~ msgid "Verification Code"
#~ msgstr "Jóváhagyó kód"
#, fuzzy
#~ msgid "Verify SSL certificate of the server"
#~ msgstr "Tanúsítvány jóváhagyása"
#, fuzzy
#~ msgid "WebAuthn "
#~ msgstr "HA Beállítások"
#~ msgid "Working"
#~ msgstr "Máködő"
#, fuzzy
#~ msgid "You are logged in as '{0}'"
#~ msgstr "Bejelentkezve mint {0}"
#~ msgid "You are logged in as {0}"
#~ msgstr "Bejelentkezve mint {0}"
#, fuzzy
#~ msgid "bridge"
#~ msgstr "Bridge"
#, fuzzy
#~ msgid "mac"
#~ msgstr "maxcpu"
#~ msgid "nofailback"
#~ msgstr "nofailback"
#, fuzzy
#~ msgid "reload"
#~ msgstr "Újratölt"
#~ msgid "restricted"
#~ msgstr "korlátozott"
#, fuzzy
#~ msgid "starting"
#~ msgstr "Újraindít"
#, fuzzy
#~ msgid "static"
#~ msgstr "Statikus"
#, fuzzy
#~ msgid "stopping"
#~ msgstr "leállítva"
#, fuzzy
#~ msgid "zone"
#~ msgstr "Időzóna"