update Ukrainian translations

Contributed-by: Олександр Олександрович <zloymonah@gmail.com>
Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
This commit is contained in:
Thomas Lamprecht 2023-10-03 18:42:53 +02:00
parent 12f9a43118
commit e88e5452fe

134
ukr.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
"POT-Creation-Date: Mon Sep 18 16:57:12 2023\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-25 22:44+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-03 15:04+0300\n"
"Last-Translator: Oleksandr KHarchenko <zloymonah@gmail.com>\n"
"Language-Team: AMS Team (AngryMonk)\n"
"Language: uk\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
"X-Generator: Poedit 3.4\n"
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
msgid " Network/Time"
@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Додайти новий Пул до конфігурації клас
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:74
msgid "Additional Recipient(s)"
msgstr ""
msgstr "Додатковий Одержувач(и)"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
msgid ""
@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "Завжди"
#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:134
msgid "Always, notify via target \\'{0}\\'"
msgstr ""
msgstr "Завжди сповіщати через ціль \\'{0}\\'"
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
msgid "An absolute path"
@ -749,9 +749,8 @@ msgid "Authentication mode"
msgstr "Режим автентифікації"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:111
#, fuzzy
msgid "Author"
msgstr "ID авторизації"
msgstr "Автор"
#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
@ -796,7 +795,7 @@ msgstr "Автоматично"
#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:140
msgid "Automatically, notify via target \\'{0}\\'"
msgstr ""
msgstr "Автоматично сповіщати через ціль \\'{0}\\'"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:322
msgid "Autoscale Mode"
@ -1398,9 +1397,8 @@ msgstr "Перевірка"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
#, fuzzy
msgid "Check connection"
msgstr "Захист від змін"
msgstr "Перевірте підключення"
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
@ -2090,16 +2088,15 @@ msgstr "Час створення"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
msgid "Croatian"
msgstr ""
msgstr "Хорватська"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:441
msgid "Current Auth ID"
msgstr "Поточний ID авторизації"
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:73
#, fuzzy
msgid "Current Pool"
msgstr "Поточний макет"
msgstr "Поточний Пул"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:431
msgid "Current User"
@ -2397,7 +2394,7 @@ msgstr "Типові класи користувачів: inetorgperson, posixac
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:124
msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
msgstr ""
msgstr "За замовчуванням конфігурація Центру обробки даних або root@$hostname"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
msgid "Defaults to origin"
@ -2672,11 +2669,9 @@ msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:32
#, fuzzy
msgid "Disabling notifications is not recommended for production systems!"
msgstr ""
"Репозиторій {0} без підписки {1} не рекомендовано для використання у "
"виробництві!"
"Відключати сповіщення не рекомендується для використання у виробництві!"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
msgid ""
@ -2788,7 +2783,7 @@ msgstr "Не використовувати носій"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:91
msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
msgstr ""
msgstr "Ви бажаєте надіслати тестове сповіщення до '{0}'?"
#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
#: proxmox-backup/www/MainView.js:226
@ -3125,7 +3120,7 @@ msgstr "EiB"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:13
msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
msgstr ""
msgstr "Потрібно встановити або mailto, або mailto-user"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
msgid ""
@ -3286,9 +3281,8 @@ msgstr "Час закінчення"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:16
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:67
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:27
#, fuzzy
msgid "Endpoint Name"
msgstr "Прив’язати Доменне ім’я"
msgstr "Ім'я кінцевої точки"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
msgid "English"
@ -3736,9 +3730,8 @@ msgstr "Фільтр"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:265
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:14
#, fuzzy
msgid "Filter Name"
msgstr "Назва Кластера"
msgstr "Назва фільтра"
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
msgid "Filter Type"
@ -3963,9 +3956,8 @@ msgid "From"
msgstr "Від"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:121
#, fuzzy
msgid "From Address"
msgstr "Головна адреса"
msgstr "З Адреси"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
msgid "From Backup"
@ -4062,7 +4054,7 @@ msgstr "Загальне"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
msgid "Georgian"
msgstr ""
msgstr "Грузинський"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
msgid "German"
@ -4086,9 +4078,8 @@ msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
msgstr "Глобальні прапори увімкнено, які обмежують самовідновлення Ceph."
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
#, fuzzy
msgid "Gotify"
msgstr "Повідомити"
msgstr "Gotify Повідомлення"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
@ -4134,9 +4125,8 @@ msgid "Group Guest Types"
msgstr "Групові Типи Гостей"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:16
#, fuzzy
msgid "Group Name"
msgstr "Член групи"
msgstr "Назва Групи"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
@ -4624,7 +4614,7 @@ msgstr "Увімкнені диски"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:134
msgid "Included endpoint does not exist!"
msgstr ""
msgstr "Включена кінцева точка не існує!"
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
msgid "Incoming"
@ -4749,7 +4739,7 @@ msgstr "Оновлення інвентаризації"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:44
msgid "Invert match"
msgstr ""
msgstr "Перевернути збіг"
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
@ -5636,9 +5626,8 @@ msgid "Memory usage"
msgstr "Використання пам'яті"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
#, fuzzy
msgid "Memory usage (PSS)"
msgstr "Використання пам'яті"
msgstr "Використання пам'яті (PSS)"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
@ -5720,9 +5709,8 @@ msgid "Min. Size"
msgstr "Мин. Розмір"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:20
#, fuzzy
msgid "Minimum Severity"
msgstr "Мінімум пам'яті"
msgstr "Мінімальна Серйозність"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
@ -5781,9 +5769,8 @@ msgstr "Змінено"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:184
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:307
#, fuzzy
msgid "Modify"
msgstr "Змінено"
msgstr "Змінити"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
msgid "Modify a TFA entry's description"
@ -5899,6 +5886,8 @@ msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:83
msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
msgstr ""
"Кілька одержувачів мають бути розділені пробілами, комами або крапками з "
"комою"
#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
msgid "Must choose at least one device"
@ -6423,9 +6412,8 @@ msgid "No default available"
msgstr "Значення за замовчуванням недоступне"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:170
#, fuzzy
msgid "No endpoint selected"
msgstr "Диск не вибрано"
msgstr "Кінцева точка не вибрана"
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
msgid "No match found"
@ -6450,14 +6438,12 @@ msgid "No network information"
msgstr "Немає інформації про мережу"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:260
#, fuzzy
msgid "No notification filters configured"
msgstr "Домени не налаштовано"
msgstr "Немає налаштованих фільтрів сповіщень"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:123
#, fuzzy
msgid "No notification targets configured"
msgstr "Сховища даних не налаштовано"
msgstr "Цілі сповіщень не налаштовано"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
@ -6486,9 +6472,8 @@ msgid "No such service configured."
msgstr "Таку службу не налаштовано."
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
#, fuzzy
msgid "No target configured"
msgstr "Ще не налаштовано"
msgstr "Ціль не налаштовано"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
msgid "No updates available."
@ -6562,9 +6547,8 @@ msgid "Node"
msgstr "Вузол"
#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:150
#, fuzzy
msgid "Node Fencing"
msgstr "Виняток вузла"
msgstr "Виняток Вузла"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
msgid "Node is offline"
@ -6711,45 +6695,37 @@ msgid "Notification"
msgstr "Сповіщення"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:92
#, fuzzy
msgid "Notification Filter"
msgstr "Сповіщення"
msgstr "Фільтр сповіщень"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:220
#, fuzzy
msgid "Notification Filters"
msgstr "Сповіщення"
msgstr "Фільтри сповіщень"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:52
#, fuzzy
msgid "Notification Group"
msgstr "Сповіщення"
msgstr "Група сповіщень"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:346
#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:38
#, fuzzy
msgid "Notification Target"
msgstr "Сповіщення"
msgstr "Мета сповіщення"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:90
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:103
#, fuzzy
msgid "Notification Target Test"
msgstr "Сповіщення"
msgstr "Мета сповіщення ТЕСТ"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:36
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:338
#, fuzzy
msgid "Notification Targets"
msgstr "Сповіщення"
msgstr "Цілі сповіщень"
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
#, fuzzy
msgid "Notification target"
msgstr "Сповіщення"
msgstr "Мета сповіщення"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:324
#, fuzzy
msgid "Notifications"
msgstr "Сповіщення"
@ -6774,15 +6750,13 @@ msgid "Notify always"
msgstr "Повідомляти завжди"
#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:7
#, fuzzy
msgid "Notify never"
msgstr "Повідомити користувача"
msgstr "Ніколи не повідомляти"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:338
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:47
#, fuzzy
msgid "Notify via"
msgstr "Повідомити"
msgstr "Повідомити через"
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
msgid "Number"
@ -7664,9 +7638,8 @@ msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
msgstr "Вхід в Proxmox Mail Gateway"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:114
#, fuzzy
msgid "Proxmox VE"
msgstr "Вхід в Proxmox VE"
msgstr "Proxmox VE"
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
msgid "Proxmox VE Login"
@ -8718,9 +8691,8 @@ msgid "SSH public key"
msgstr "Відкритий ключ SSH"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
#, fuzzy
msgid "SSH public key(s)"
msgstr "Відкритий ключ SSH"
msgstr "Відкриті ключі SSH"
#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
@ -8960,6 +8932,7 @@ msgstr "Вибрана пошта"
msgid ""
"Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
msgstr ""
"Вибрані гості, які вже є частиною пулу, будуть видалені з нього першими."
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:846
msgid "Selection"
@ -9006,14 +8979,12 @@ msgid "Sender/Subject"
msgstr "Відправник/Тема"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
#, fuzzy
msgid "Sendmail"
msgstr "Надіслати листа"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:105
#, fuzzy
msgid "Sent test notification to '{0}'."
msgstr "Змінити захист '{0}'"
msgstr "Надіслано тестове сповіщення до '{0}'."
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
msgid "Seq. Nr."
@ -9086,9 +9057,8 @@ msgid "Server Status"
msgstr "Стан сервера"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:21
#, fuzzy
msgid "Server URL"
msgstr "Сервер"
msgstr "URL-адреса Сервера"
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
msgid "Server View"
@ -10082,9 +10052,8 @@ msgid "TFA"
msgstr "TFA"
#: pmg-gui/js/UserView.js:197 proxmox-backup/www/config/UserView.js:234
#, fuzzy
msgid "TFA Lock"
msgstr "Блокування"
msgstr "TFA Блокування"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
msgid "TFA Type"
@ -10253,9 +10222,8 @@ msgid "Target Guest"
msgstr "Цільовий Гість"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:128
#, fuzzy
msgid "Target Name"
msgstr "Цільовий простір імен"
msgstr "Назва Цілі"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:684
@ -10490,9 +10458,8 @@ msgstr "Це недійсний набір ЦП (CpuSet)"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
#, fuzzy
msgid "This is not a valid hostname"
msgstr "Це недійсне ім'я DNS"
msgstr "Це недійсне ім'я Хоста"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
@ -11361,7 +11328,6 @@ msgid "User statistic lifetime (days)"
msgstr "Час життя статистики користувача (дні)"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:38
#, fuzzy
msgid "User(s)"
msgstr "Користувачі"
@ -11637,6 +11603,8 @@ msgstr "Перевірте сертифікати"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
msgstr ""
"Під час збереження перевірте параметри підключення та прив’яжіть Облікові "
"дані"
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
msgid "Verify new backups immediately after completion"
@ -12615,7 +12583,7 @@ msgstr "{0}% від {1}"
#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:143
msgid "{1} ({2}), notify via target \\'{0}\\'"
msgstr ""
msgstr "{1} ({2}), повідомити через ціль \\'{0}\\'"
#~ msgid "Email"
#~ msgstr "Електронна пошта"