es: update translations

We make some words as 'snapshot' or 'media' be consistently lowercased.

Signed-off-by: Maximiliano Sandoval <m.sandoval@proxmox.com>
This commit is contained in:
Maximiliano Sandoval 2024-11-27 14:39:11 +01:00 committed by Thomas Lamprecht
parent bea9a84773
commit d5f65ee526

74
es.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: proxmox translations\n" "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
"POT-Creation-Date: Wed Nov 27 14:13:27 2024\n" "POT-Creation-Date: Wed Nov 27 14:13:27 2024\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-27 11:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-27 14:35+0100\n"
"Last-Translator: Maximiliano Sandoval <m.sandoval@proxmox.com>\n" "Last-Translator: Maximiliano Sandoval <m.sandoval@proxmox.com>\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "(No dispositivo de arranque seleccionado)"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:242 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:242
msgid "(remote) store, remote, id, owner, direction" msgid "(remote) store, remote, id, owner, direction"
msgstr "" msgstr "(remoto) almacén de datos, remoto, id, dueño, dirección"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:322 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:322
msgid ".tar.zst" msgid ".tar.zst"
@ -60,9 +60,8 @@ msgstr ""
"ejecución, por favor reinicie" "ejecución, por favor reinicie"
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:117 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:117
#, fuzzy
msgid "A relative path" msgid "A relative path"
msgstr "Una dirección absoluta" msgstr "Una dirección relativa"
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:191 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:191
msgid "" msgid ""
@ -348,19 +347,16 @@ msgid "Add EFI Disk"
msgstr "Agregar disco EFI" msgstr "Agregar disco EFI"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1260 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1260
#, fuzzy
msgid "Add Namespace" msgid "Add Namespace"
msgstr "Espacio de nombres" msgstr "Agregar espacio de nombres"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:195 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:195
#, fuzzy
msgid "Add Pull Sync Job" msgid "Add Pull Sync Job"
msgstr "Trabajo de sincronización de reino" msgstr "Agregar trabajo de sincronización (pull)"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:201 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:201
#, fuzzy
msgid "Add Push Sync Job" msgid "Add Push Sync Job"
msgstr "Trabajo de sincronización" msgstr "Agregar trabajo de sincronización (push)"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
msgid "Add Remote" msgid "Add Remote"
@ -1499,7 +1495,7 @@ msgstr "Catálogo"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
msgid "Catalog Media" msgid "Catalog Media"
msgstr "Catálogo de Media" msgstr "Catálogo de media"
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:319 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:319
msgid "" msgid ""
@ -3501,7 +3497,7 @@ msgstr "Expulsar"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:92 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:92
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:186 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:186
msgid "Eject Media" msgid "Eject Media"
msgstr "Expulsar Media" msgstr "Expulsar media"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:344 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:344
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
@ -4333,7 +4329,7 @@ msgstr "Parada forzosa sí se agota el tiempo de apagado del Guest"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
msgid "Forget Snapshot" msgid "Forget Snapshot"
msgstr "Olvidar Snapshot" msgstr "Olvidar snapshot"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:670 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:670
msgid "Form fields may not be submitted with invalid values" msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
@ -5626,7 +5622,7 @@ msgstr "Información de la etiqueta"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
msgid "Label Media" msgid "Label Media"
msgstr "Etiqueta de Media" msgstr "Etiqueta de media"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:36 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:36
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:43 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:43
@ -5780,11 +5776,11 @@ msgstr "Cargar"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:418 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418
msgid "Load Media" msgid "Load Media"
msgstr "Cargar Media" msgstr "Cargar media"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:224 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:224
msgid "Load Media into Drive" msgid "Load Media into Drive"
msgstr "Cargar Media en el disco" msgstr "Cargar media en el disco"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
@ -5835,9 +5831,8 @@ msgid "Local Owner"
msgstr "Dueño local" msgstr "Dueño local"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:335 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:335
#, fuzzy
msgid "Local Owner/User" msgid "Local Owner/User"
msgstr "Dueño local" msgstr "Dueño/usuario local"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:296 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:296
msgid "Local Store" msgid "Local Store"
@ -6245,7 +6240,7 @@ msgstr "Media"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:55 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:55
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:121 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:121
msgid "Media Pool" msgid "Media Pool"
msgstr "Conjunto de Media" msgstr "Conjunto de media"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
msgid "Media Pools" msgid "Media Pools"
@ -6898,7 +6893,7 @@ msgstr "Siguiente rango de VMID libre"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
msgid "Next Media" msgid "Next Media"
msgstr "Siguiente Media" msgstr "Siguiente media"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:835 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:835
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
@ -7062,7 +7057,7 @@ msgstr "Sin valores S.M.A.R.T."
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:832 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:832
msgid "No Snapshots" msgid "No Snapshots"
msgstr "Ninguna Snapshot" msgstr "Ninguna snapshot"
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
msgid "No Spam Info" msgid "No Spam Info"
@ -7976,9 +7971,8 @@ msgid "Path has to start with /dev/"
msgstr "Ruta tiene que comenzar con /dev/" msgstr "Ruta tiene que comenzar con /dev/"
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:116 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:116
#, fuzzy
msgid "Path on Device" msgid "Path on Device"
msgstr "Montando dispositivo" msgstr "Ruta en el dispositivo"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2032 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2032
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
@ -8558,9 +8552,8 @@ msgid "Public Key Type"
msgstr "Tipo de llaves Públicas" msgstr "Tipo de llaves Públicas"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:288 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:288
#, fuzzy
msgid "Pull" msgid "Pull"
msgstr "Tirar archivo" msgstr "Pull"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
msgid "Pull file" msgid "Pull file"
@ -8568,16 +8561,15 @@ msgstr "Tirar archivo"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:336 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:336
msgid "Pull: The local owner." msgid "Pull: The local owner."
msgstr "" msgstr "Pull: el dueño local."
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
msgid "Purge from job configurations" msgid "Purge from job configurations"
msgstr "Purgar de las configuraciones de trabajo" msgstr "Purgar de las configuraciones de trabajo"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:285 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:285
#, fuzzy
msgid "Push" msgid "Push"
msgstr "Empujar archivo" msgstr "Push"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
msgid "Push file" msgid "Push file"
@ -8585,7 +8577,7 @@ msgstr "Empujar archivo"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:337 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:337
msgid "Push: The local user used for access control." msgid "Push: The local user used for access control."
msgstr "" msgstr "Push: El usuario local usado para control de acceso"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
msgid "Q35 only" msgid "Q35 only"
@ -9123,7 +9115,7 @@ msgstr "Eliminar grupo"
#: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:16 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:16
msgid "Remove Media" msgid "Remove Media"
msgstr "Eliminar Media" msgstr "Eliminar media"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:408 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
msgid "Remove Namespace" msgid "Remove Namespace"
@ -9393,7 +9385,7 @@ msgstr "Restaurar Media-Set"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
msgid "Restore Snapshot(s)" msgid "Restore Snapshot(s)"
msgstr "Restaurar Snapshot(s)" msgstr "Restaurar snapshot(s)"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:907 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:907
msgid "Resulting Config" msgid "Resulting Config"
@ -9450,7 +9442,7 @@ msgstr "Revocar certificado"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:424 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
msgid "Rewind Media" msgid "Rewind Media"
msgstr "Rebobinar Media" msgstr "Rebobinar media"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:714 #: proxmox-backup/www/Utils.js:714
msgid "Rewinding" msgid "Rewinding"
@ -10087,11 +10079,11 @@ msgstr "Configurar ubicación"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:99 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:99
msgid "Set Media Location" msgid "Set Media Location"
msgstr "Configurar ubicación de Media" msgstr "Configurar ubicación de media"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:141 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:141
msgid "Set Media Status" msgid "Set Media Status"
msgstr "Configurar estado de Media" msgstr "Configurar estado de media"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
msgid "Set Schedule" msgid "Set Schedule"
@ -10393,7 +10385,7 @@ msgstr "Snapshot"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
msgid "Snapshot Selection" msgid "Snapshot Selection"
msgstr "Selección de Snapshot" msgstr "Selección de snapshot"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:301 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:301
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:336 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:336
@ -10488,15 +10480,15 @@ msgstr "Spam / mín"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
msgid "Spam Detector" msgid "Spam Detector"
msgstr "Detector de Spam" msgstr "Detector de spam"
#: pmg-gui/js/Utils.js:323 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
msgid "Spam Filter" msgid "Spam Filter"
msgstr "Filtro de Spam" msgstr "Filtro de spam"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
msgid "Spam Mails" msgid "Spam Mails"
msgstr "Correos Spam" msgstr "Correos spam"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
@ -10932,11 +10924,11 @@ msgstr "Resumen"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:256 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:256
msgid "Summary columns" msgid "Summary columns"
msgstr "Resumen de columnas" msgstr "Columnas de resumen"
#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
msgid "Summary/Dashboard columns" msgid "Summary/Dashboard columns"
msgstr "Resumen/columnas Dashboard" msgstr "Columnas de resumen/tablero"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
msgid "Sun" msgid "Sun"
@ -12030,7 +12022,7 @@ msgstr "Descargar"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:430 #: proxmox-backup/www/Utils.js:430
msgid "Unload Media" msgid "Unload Media"
msgstr "Descargar Media" msgstr "Descargar media"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:709 #: proxmox-backup/www/Utils.js:709
msgid "Unloading" msgid "Unloading"