update Spanish translations

Signed-off-by: Maximiliano Sandoval <m.sandoval@proxmox.com>
This commit is contained in:
Maximiliano Sandoval 2025-02-26 11:36:02 +01:00 committed by Thomas Lamprecht
parent 13381229fc
commit d107842cae

35
es.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: proxmox translations\n" "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
"POT-Creation-Date: Wed Feb 26 10:16:22 2025\n" "POT-Creation-Date: Wed Feb 26 10:16:22 2025\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-27 14:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-26 11:33+0100\n"
"Last-Translator: Maximiliano Sandoval <m.sandoval@proxmox.com>\n" "Last-Translator: Maximiliano Sandoval <m.sandoval@proxmox.com>\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -16,12 +16,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 47.0\n" "X-Generator: Gtranslator 47.1\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78
msgid "'From:' for Admin Mail" msgid "'From:' for Admin Mail"
msgstr "" msgstr "'From:' para el email del administrador"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
msgid "(No boot device selected)" msgid "(No boot device selected)"
@ -351,9 +351,8 @@ msgid "Add EFI Disk"
msgstr "Agregar disco EFI" msgstr "Agregar disco EFI"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:73 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:73
#, fuzzy
msgid "Add Header" msgid "Add Header"
msgstr "Encabezado" msgstr "Agregar encabezado"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1260 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1260
msgid "Add Namespace" msgid "Add Namespace"
@ -372,9 +371,8 @@ msgid "Add Remote"
msgstr "Agregar remoto" msgstr "Agregar remoto"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:95 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:95
#, fuzzy
msgid "Add Secret" msgid "Add Secret"
msgstr "Secreto" msgstr "Agregar secreto"
#: pmg-gui/js/Utils.js:720 #: pmg-gui/js/Utils.js:720
msgid "Add Separator" msgid "Add Separator"
@ -666,9 +664,8 @@ msgid "Any rule matches"
msgstr "Todas las reglas coinciden" msgstr "Todas las reglas coinciden"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:313 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:313
#, fuzzy
msgid "Application" msgid "Application"
msgstr "Replicación" msgstr "Aplicación"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:468 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:468
msgid "Applies to new edits" msgid "Applies to new edits"
@ -5090,7 +5087,6 @@ msgid "Idle"
msgstr "Inactivo" msgstr "Inactivo"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:118 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:118
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"If the display type uses SPICE you are able to use the default SPICE " "If the display type uses SPICE you are able to use the default SPICE "
"clipboard." "clipboard."
@ -5099,9 +5095,8 @@ msgstr ""
"predeterminado." "predeterminado."
#: pmg-gui/js/Utils.js:428 #: pmg-gui/js/Utils.js:428
#, fuzzy
msgid "Ignore header information" msgid "Ignore header information"
msgstr "Sin información de la red" msgstr "Ignorar la información del encabezado"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:694 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:694
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:146 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:146
@ -7673,7 +7668,7 @@ msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:382 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
msgid "Only top level headers" msgid "Only top level headers"
msgstr "" msgstr "Sólo encabezados de nivel superior"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
msgid "Open Repositories Panel" msgid "Open Repositories Panel"
@ -8501,9 +8496,8 @@ msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
msgstr "Login a Proxmox Mail Gateway" msgstr "Login a Proxmox Mail Gateway"
#: pmg-gui/js/QuarantineViewAbout.js:11 #: pmg-gui/js/QuarantineViewAbout.js:11
#, fuzzy
msgid "Proxmox Mail Gateway Quarantine Help" msgid "Proxmox Mail Gateway Quarantine Help"
msgstr "Login a Proxmox Mail Gateway" msgstr "Ayuda de cuarentena de Proxmox Mail Gateway"
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
msgid "Proxmox VE Login" msgid "Proxmox VE Login"
@ -9204,13 +9198,12 @@ msgid "Remove namespace '{0}'"
msgstr "Eliminar espacio de nombre '{0}'" msgstr "Eliminar espacio de nombre '{0}'"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:346 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:346
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Remove snapshots from sync target datastore if they vanished from source " "Remove snapshots from sync target datastore if they vanished from source "
"datastore?" "datastore?"
msgstr "" msgstr ""
"¿Eliminar snapshots del almacén de datos local si es que se desaparecen del " "¿Eliminar snapshots del almacén de datos del destino de sincronización si "
"almacén de datos de origen?" "han desaparecido del almacén de datos de origen?"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:341 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:341
msgid "Remove vanished" msgid "Remove vanished"
@ -12627,7 +12620,6 @@ msgid "VMware image format"
msgstr "Formato de imagen VMware" msgstr "Formato de imagen VMware"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:99 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:99
#, fuzzy
msgid "VNC clipboard requires spice-tools installed in the Guest-VM." msgid "VNC clipboard requires spice-tools installed in the Guest-VM."
msgstr "El portapapeles VNC requiere spice-tools instalado en la guest VM." msgstr "El portapapeles VNC requiere spice-tools instalado en la guest VM."
@ -13268,14 +13260,13 @@ msgstr "Puede usar Markdown para formatear texto enriquecido."
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:108 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:108
msgid "You cannot live-migrate while using the VNC clipboard." msgid "You cannot live-migrate while using the VNC clipboard."
msgstr "" msgstr "No se puede migrar en vivo mientras se usa el portapapeles VNC."
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:98 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:98
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You cannot use the default SPICE clipboard if the VNC clipboard is selected." "You cannot use the default SPICE clipboard if the VNC clipboard is selected."
msgstr "" msgstr ""
"No puede usar el portapapeles SPICE predeterminado si se selecciona el " "No se puede usar el portapapeles SPICE predeterminado si se selecciona el "
"portapapeles VNC." "portapapeles VNC."
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:161 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:161