update Italian translations

Signed-off-by: Fabio Fantoni <fabio.fantoni@m2r.biz>
Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
This commit is contained in:
Fabio Fantoni 2025-02-25 16:41:46 +01:00 committed by Thomas Lamprecht
parent d107842cae
commit b891d99683

48
it.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: proxmox translations\n" "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
"POT-Creation-Date: Wed Feb 26 10:16:22 2025\n" "POT-Creation-Date: Wed Feb 26 10:16:22 2025\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-09 13:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-25 13:53+0100\n"
"Last-Translator: Proxmox Support Team <support@proxmox.com>\n" "Last-Translator: Proxmox Support Team <support@proxmox.com>\n"
"Language-Team: italian\n" "Language-Team: italian\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "Filtro archivio"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:162 #: pmg-gui/js/Subscription.js:162
msgid "Are you sure to remove the subscription key?" msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere la chiave dell\\'abbonamento?" msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere la chiave della sottoscrizione?"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:244 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:244
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:488 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:488
@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere la pianificazione per {0}"
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:170 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:170
msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?" msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere la chiave dell\\'abbonamento?" msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere la chiave della sottoscrizione?"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
@ -1833,6 +1833,8 @@ msgid ""
"Cluster has active subscriptions and would be eligible for using the " "Cluster has active subscriptions and would be eligible for using the "
"enterprise repository." "enterprise repository."
msgstr "" msgstr ""
"Il cluster ha sottoscrizioni attive e sarebbe idoneo a utilizzare il "
"repository enterprise."
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:279 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:279
msgid "" msgid ""
@ -3685,7 +3687,7 @@ msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1304 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1304
msgid "Enterprise repository needs valid subscription" msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
msgstr "I repository Enterprise necessitano di una licenza valida" msgstr "I repository Enterprise necessitano di una sottoscrizione valida"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
msgid "Entropy source" msgid "Entropy source"
@ -4316,9 +4318,10 @@ msgstr ""
msgid "Force new Media-Set" msgid "Force new Media-Set"
msgstr "Forzare nuovo Media-Set" msgstr "Forzare nuovo Media-Set"
# this string is cut in the gui if it is longer
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:120 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:120
msgid "Force stop guest if shutdown times out." msgid "Force stop guest if shutdown times out."
msgstr "Forzare lo stop del guest in caso di timeout durante il spegnimento." msgstr "Spegnimento forzato in caso di timeout."
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
msgid "Forget Snapshot" msgid "Forget Snapshot"
@ -6031,12 +6034,12 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:142 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:142
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
msgid "Manage HA" msgid "Manage HA"
msgstr "Configuri HA" msgstr "Configura HA"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
msgid "Manage {0}" msgid "Manage {0}"
msgstr "Configuri {0}" msgstr "Configura {0}"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
msgid "Manager" msgid "Manager"
@ -6366,7 +6369,7 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:254 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:254
msgid "Mixed Subscriptions" msgid "Mixed Subscriptions"
msgstr "" msgstr "Sottoscrizioni miste"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:225 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:225
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:348 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:348
@ -7019,7 +7022,7 @@ msgstr "Nessuna Spam Info"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:247 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:247
msgid "No Subscription" msgid "No Subscription"
msgstr "Nessun abbonamento" msgstr "Nessuna sottoscrizione"
#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:320 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:320
msgid "No Tags" msgid "No Tags"
@ -7169,7 +7172,7 @@ msgstr "Nessun aggiornamento disponibile."
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
msgid "No valid subscription" msgid "No valid subscription"
msgstr "Nessun abbonamento valido" msgstr "Nessuna sottoscrizione valida"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:6 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:6
msgid "No zone configured." msgid "No zone configured."
@ -7205,7 +7208,7 @@ msgstr "Nessun {0} selezionato"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:323 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:323
msgid "No-Subscription" msgid "No-Subscription"
msgstr "Nessun abbonamento" msgstr "Nessuna sottoscrizione"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
@ -7332,6 +7335,8 @@ msgid ""
"Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-" "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
"wide enterprise repo access" "wide enterprise repo access"
msgstr "" msgstr ""
"Non tutti i nodi hanno una sottoscrizione attiva, richiesta per l'accesso al "
"repository enterprise a livello di cluster"
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
@ -9074,7 +9079,7 @@ msgstr "Elimina pianificazione"
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:168 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:168
msgid "Remove Subscription" msgid "Remove Subscription"
msgstr "Rimuovi abbonamento" msgstr "Rimuovi sottoscrizione"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:410 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:410
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
@ -10035,7 +10040,7 @@ msgstr "Impostazioni"
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
msgid "Settings are saved in the local storage of the browser" msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
msgstr "" msgstr "Le impostazioni vengono salvate nella memoria locale del browser"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:186 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:186
@ -10803,18 +10808,18 @@ msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:272 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:78 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:272 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:78
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:24 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:24
msgid "Subscription" msgid "Subscription"
msgstr "Abbonamento" msgstr "Sottoscrizione"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:121 #: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:121
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:11 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:11
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:116 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:116
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:16 proxmox-backup/www/Subscription.js:99 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:16 proxmox-backup/www/Subscription.js:99
msgid "Subscription Key" msgid "Subscription Key"
msgstr "Chiave di abbonamento" msgstr "Chiave sottoscrizione"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
msgid "Subscriptions" msgid "Subscriptions"
msgstr "Abbonamenti" msgstr "Sottoscrizioni"
#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
msgid "Subsystem Vendor/Device" msgid "Subsystem Vendor/Device"
@ -11351,7 +11356,8 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
msgid "" msgid ""
"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!" "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
msgstr "Il repository ufficiale è abilitato, ma non c'è un abbonamento attivo!" msgstr ""
"Il repository ufficiale è abilitato, ma non c'è una sottoscrizione attiva!"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:382 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:382
msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)" msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
@ -11852,7 +11858,7 @@ msgstr "Ucraina"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
msgid "Unable to load subscription status" msgid "Unable to load subscription status"
msgstr "Impossibile caricare lo stato dell\\'abbonamento" msgstr "Impossibile caricare lo stato della sottoscrizione"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
msgid "Unable to parse network configuration" msgid "Unable to parse network configuration"
@ -12072,7 +12078,7 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:142 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:142
msgid "Upload Subscription Key" msgid "Upload Subscription Key"
msgstr "Carica la chiave dell\\'abbonamento" msgstr "Carica la chiave della sottoscrizione"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:318 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:318
msgid "Upload an existing client encryption key" msgid "Upload an existing client encryption key"
@ -13136,6 +13142,8 @@ msgid ""
"You do not have a valid subscription for this server. Please visit {0} to " "You do not have a valid subscription for this server. Please visit {0} to "
"get a list of available options." "get a list of available options."
msgstr "" msgstr ""
"Non hai una sottoscrizione valida per questo server. Visita {0} per ottenere "
"un elenco delle opzioni disponibili."
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
msgid "You get supported updates for {0}" msgid "You get supported updates for {0}"
@ -13184,7 +13192,7 @@ msgstr "La tua e-mail"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:263 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:263
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
msgid "Your subscription status is valid." msgid "Your subscription status is valid."
msgstr "Stato dell\\'abbonamento valido." msgstr "Stato della sottoscrizione valido."
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative." msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."