update German translation

Signed-off-by: Alexander Zeidler <a.zeidler@proxmox.com>
This commit is contained in:
Alexander Zeidler 2023-11-22 16:27:25 +01:00 committed by Thomas Lamprecht
parent 5528c1a10d
commit 8186f71625

183
de.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: proxmox translations\n" "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
"POT-Creation-Date: Tue Nov 21 21:17:40 2023\n" "POT-Creation-Date: Tue Nov 21 21:17:40 2023\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-21 11:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-22 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Proxmox Support Team <support@proxmox.com>\n" "Last-Translator: Proxmox Support Team <support@proxmox.com>\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
msgid "(No boot device selected)" msgid "(No boot device selected)"
@ -60,6 +60,8 @@ msgid ""
"A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is " "A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
"intended." "intended."
msgstr "" msgstr ""
"Ein ausgewähltes Gerät befindet sich in keiner eigenen IOMMU-Gruppe, ist das "
"so gewollt?"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
@ -98,7 +100,6 @@ msgid "API Data"
msgstr "API-Daten" msgstr "API-Daten"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
#, fuzzy
msgid "API Key" msgid "API Key"
msgstr "API-Token" msgstr "API-Token"
@ -367,7 +368,7 @@ msgstr "Yubico-OTP-Schlüssel hinzufügen"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:157 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:157
msgid "Add additional drive for VirtIO drivers" msgid "Add additional drive for VirtIO drivers"
msgstr "" msgstr "Zusätzlichen Datenträger für VirtIO-Treiber hinzufügen"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
msgid "Add as" msgid "Add as"
@ -397,7 +398,7 @@ msgstr "Neues RBD Pool als Storage im Cluster hinzufügen."
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:70 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:70
msgid "Additional Recipient(s)" msgid "Additional Recipient(s)"
msgstr "" msgstr "Zusätzliche Empfänger"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
msgid "" msgid ""
@ -439,9 +440,8 @@ msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert" msgstr "Erweitert"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:91 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:91
#, fuzzy
msgid "Advertise Subnets" msgid "Advertise Subnets"
msgstr "Subnetze bekanntmachen" msgstr "Subnetze propagieren"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
msgid "Alert Flags" msgid "Alert Flags"
@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "Alle fehlgeschlagen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:998 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:998
msgid "All rules match" msgid "All rules match"
msgstr "" msgstr "alle Regeln zutreffen"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
msgid "Allocated" msgid "Allocated"
@ -578,11 +578,11 @@ msgstr "Anonyme Suche"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:620 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:620
msgid "Any" msgid "Any"
msgstr "" msgstr "Irgendeine"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:999 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:999
msgid "Any rule matches" msgid "Any rule matches"
msgstr "" msgstr "mindestens eine Regel zutrifft"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
msgid "Applies to new edits" msgid "Applies to new edits"
@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "Möchten Sie die Subskription wirklich entfernen?"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
msgid "Are you sure you want to detach entry {0}" msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
msgstr "Möchten Sie Eintrag {0} wirklich aushängen?" msgstr "Möchten Sie den Eintrag {0} wirklich aushängen?"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}" msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
@ -663,9 +663,8 @@ msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
msgstr "Möchten Sie wirklich '{0}' auf '{1}' aus '{2}' entfernen?" msgstr "Möchten Sie wirklich '{0}' auf '{1}' aus '{2}' entfernen?"
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:100 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:100
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove DHCP mapping {0}" msgid "Are you sure you want to remove DHCP mapping {0}"
msgstr "Möchten Sie Eintrag {0} wirklich entfernen?" msgstr "Soll das DHCP-Mapping {0} wirklich entfernt werden?"
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
@ -677,7 +676,7 @@ msgstr "Möchten Sie Eintrag {0} wirklich entfernen?"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
msgid "Are you sure you want to remove entry {0}" msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
msgstr "Möchten Sie Eintrag {0} wirklich entfernen?" msgstr "Möchten Sie den Eintrag {0} wirklich entfernen?"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:635 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:635
msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}" msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
@ -689,7 +688,7 @@ msgstr "Möchten Sie das {0} Zertifikat wirklich entfernen?"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}" msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
msgstr "Möchten Sie Eintrag {0} wirklich entfernen?" msgstr "Möchten Sie den Zeitplan {0} wirklich entfernen?"
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:169 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
@ -729,9 +728,8 @@ msgid "Async IO"
msgstr "Asynchrone IO" msgstr "Asynchrone IO"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1000 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1000
#, fuzzy
msgid "At least one rule does not match" msgid "At least one rule does not match"
msgstr "Kennwörter stimmen nicht überein" msgstr "mindestens eine Regel nicht zutrifft"
#: pmg-gui/js/Utils.js:555 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
msgid "Attach orig. Mail" msgid "Attach orig. Mail"
@ -775,7 +773,6 @@ msgid "Auth-Provider Default"
msgstr "Standard Auth-Provider" msgstr "Standard Auth-Provider"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:103 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:103
#, fuzzy
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "Authentifikation" msgstr "Authentifikation"
@ -1146,7 +1143,7 @@ msgstr "Integriert"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:153 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:153
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:298 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:298
msgid "Built-In (modified)" msgid "Built-In (modified)"
msgstr "" msgstr "Integriert (modifiziert)"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
msgid "Bulk Actions" msgid "Bulk Actions"
@ -1177,9 +1174,8 @@ msgstr "Massenstart"
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
#, fuzzy
msgid "Bulk Suspend" msgid "Bulk Suspend"
msgstr "Suspend" msgstr "Massensuspend"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
msgid "Bulk migrate VMs and Containers" msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
@ -1485,12 +1481,12 @@ msgstr "Chinesisch (Traditionell)"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
msgid "Choose Device" msgid "Choose Device"
msgstr "Gerät Wählen" msgstr "Gerät"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
msgid "Choose Port" msgid "Choose Port"
msgstr "Port Wählen" msgstr "Port"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
msgid "" msgid ""
@ -1545,9 +1541,8 @@ msgid "Clear Filter"
msgstr "Filter löschen" msgstr "Filter löschen"
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:422 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:422
#, fuzzy
msgid "Clear Filters" msgid "Clear Filters"
msgstr "Filter löschen" msgstr "Filter zurücksetzen"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
@ -2065,7 +2060,7 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:152 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:152
msgid "Copy to Clipboard" msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "" msgstr "In Zwischenablage kopieren"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
@ -2166,11 +2161,11 @@ msgstr "Erstellungszeit"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:204 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:204
msgid "Critical" msgid "Critical"
msgstr "" msgstr "Kritisch"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
msgid "Croatian" msgid "Croatian"
msgstr "" msgstr "Kroatisch"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:445 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:445
msgid "Current Auth ID" msgid "Current Auth ID"
@ -2225,14 +2220,12 @@ msgid "DHCP"
msgstr "DHCP" msgstr "DHCP"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:49 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:49
#, fuzzy
msgid "DHCP Mapping" msgid "DHCP Mapping"
msgstr "Datastore-Zuordnung" msgstr "DHCP-Zuordnung"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:263 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:263
#, fuzzy
msgid "DHCP Ranges" msgid "DHCP Ranges"
msgstr "Wechsler" msgstr "DHCP-Bereich"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
msgid "DKIM" msgid "DKIM"
@ -2253,28 +2246,24 @@ msgid "DNS API"
msgstr "DNS-API" msgstr "DNS-API"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
#, fuzzy
msgid "DNS Prefix" msgid "DNS Prefix"
msgstr "DNS-Zonen-Prefix" msgstr "DNS-Präfix"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:63 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:63
#, fuzzy
msgid "DNS Server" msgid "DNS Server"
msgstr "DNS Server" msgstr ""
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
msgid "DNS TXT Record" msgid "DNS TXT Record"
msgstr "DNS TXT Record" msgstr "DNS TXT Record"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:79 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:79
#, fuzzy
msgid "DNS Zone" msgid "DNS Zone"
msgstr "DNS-Zone" msgstr "DNS-Zone"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
#, fuzzy
msgid "DNS Zone Prefix" msgid "DNS Zone Prefix"
msgstr "DNS-Zonen-Prefix" msgstr "DNS-Zonen-Präfix"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
@ -2430,7 +2419,7 @@ msgstr "Dekodieren"
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221
msgid "Decompression algorithm" msgid "Decompression algorithm"
msgstr "" msgstr "Dekomprimierung"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
msgid "Deduplication" msgid "Deduplication"
@ -2505,6 +2494,8 @@ msgstr "Standardmäßige user-classes: inetorgperson, posixaccount, person, user
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:71 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:71
msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname" msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
msgstr "" msgstr ""
"Standardmäßig die unter Rechenzentrum konfigurierte E-Mail-Adresse oder "
"root@$hostname"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
msgid "Defaults to origin" msgid "Defaults to origin"
@ -3217,7 +3208,7 @@ msgstr "EiB"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:12 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:12
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:14 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:14
msgid "Either mailto or mailto-user must be set" msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
msgstr "" msgstr "Zumindest eines der Empfänger-Felder muss ausgefüllt sein"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
msgid "" msgid ""
@ -3380,9 +3371,8 @@ msgid "End"
msgstr "Ende" msgstr "Ende"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:194 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:194
#, fuzzy
msgid "End Address" msgid "End Address"
msgstr "Adresse" msgstr "Letzte Adresse"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
@ -3394,7 +3384,7 @@ msgstr "Endzeit"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:28 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:28
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:50 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:50
msgid "Endpoint Name" msgid "Endpoint Name"
msgstr "Endpointname" msgstr "Endpunkt-Name"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
msgid "English" msgid "English"
@ -3638,7 +3628,7 @@ msgstr "Alle {0} Minuten"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1043 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1043
msgid "Exact" msgid "Exact"
msgstr "" msgstr "Exakt"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
@ -3661,9 +3651,8 @@ msgid "Example"
msgstr "Beispiel" msgstr "Beispiel"
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:359 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:359
#, fuzzy
msgid "Exclude Tags" msgid "Exclude Tags"
msgstr "Tags bearbeiten" msgstr "Tags exkludieren"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:276 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:276
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
@ -3989,7 +3978,7 @@ msgstr "Zum Beispiel: vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors." msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
msgstr "" msgstr ""
"Zum Beispiel: TFA-Gerät-ID, benötigt zum Identifizieren mehrerer Faktoren." "Zum Beispiel: TFA-Geräte-ID, benötigt zum Identifizieren mehrerer Faktoren."
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
msgid "Force" msgid "Force"
@ -4189,7 +4178,7 @@ msgstr "Allgemein"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
msgid "Georgian" msgid "Georgian"
msgstr "" msgstr "Georgisch"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
msgid "German" msgid "German"
@ -4568,11 +4557,11 @@ msgstr "ID {0}"
#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
msgid "ID/Node/Path" msgid "ID/Node/Path"
msgstr "" msgstr "Name / Knoten / Pfad"
#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
msgid "ID/Node/Vendor&Device" msgid "ID/Node/Vendor&Device"
msgstr "" msgstr "Name / Knoten / Hersteller:Gerät"
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
@ -4780,7 +4769,7 @@ msgstr "Eingehende Mails"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:342 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:342
msgid "Incomplete" msgid "Incomplete"
msgstr "" msgstr "Unvollständig"
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
msgid "Incremental Download" msgid "Incremental Download"
@ -5640,51 +5629,44 @@ msgid "Match Archive Filename"
msgstr "Match Filenamen in Archiven" msgstr "Match Filenamen in Archiven"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1024 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1024
#, fuzzy
msgid "Match Calendar" msgid "Match Calendar"
msgstr "Match Filename" msgstr "Zeitraum"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1022 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1022
#: pmg-gui/js/Utils.js:353 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
msgid "Match Field" msgid "Match Field"
msgstr "Match Field" msgstr "Feldwert"
#: pmg-gui/js/Utils.js:422 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
msgid "Match Filename" msgid "Match Filename"
msgstr "Match Filename" msgstr "Match Filename"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:122 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:122
#, fuzzy
msgid "Match Rules" msgid "Match Rules"
msgstr "Match Filename" msgstr "Filter"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1023 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1023
#, fuzzy
msgid "Match Severity" msgid "Match Severity"
msgstr "Schwere" msgstr "Severität"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:610 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:610
#, fuzzy
msgid "Match calendar: {0}" msgid "Match calendar: {0}"
msgstr "Match Filename" msgstr "Zeitraum: {0}"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:602 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:602
#, fuzzy
msgid "Match field: {0}={1}" msgid "Match field: {0}={1}"
msgstr "Match Field" msgstr "Feld: {0}={1}"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:991 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:991
#, fuzzy
msgid "Match if" msgid "Match if"
msgstr "Übereinstimmung" msgstr "Auslösen wenn"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:593 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:593
msgid "Match severity: {0}" msgid "Match severity: {0}"
msgstr "" msgstr "Severität: {0}"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:282 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:282
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:14 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:14
#, fuzzy
msgid "Matcher Name" msgid "Matcher Name"
msgstr "Filtername" msgstr "Filtername"
@ -6078,6 +6060,8 @@ msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:79 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:79
msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons" msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
msgstr "" msgstr ""
"Mehrere Empfänger müssen mittels Komma, Strichpunkt oder Leerzeichen "
"separiert werden"
#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
msgid "Must choose at least one device" msgid "Must choose at least one device"
@ -6635,7 +6619,7 @@ msgstr "Keine Benachrichtigungsfilter konfiguriert"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:120 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:120
msgid "No notification targets configured" msgid "No notification targets configured"
msgstr "Keine Benachrichtigungsziele konfiguriert" msgstr "Keine Benachrichtigungs-Endpunkte konfiguriert"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
@ -6644,7 +6628,7 @@ msgstr "Keine Einschränkung"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1001 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1001
msgid "No rule matches" msgid "No rule matches"
msgstr "" msgstr "keine Regel zutrifft"
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
msgid "No running tasks" msgid "No running tasks"
@ -6761,9 +6745,8 @@ msgid "Node to scan"
msgstr "Zu scannender Knoten" msgstr "Zu scannender Knoten"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1011 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1011
#, fuzzy
msgid "Node type" msgid "Node type"
msgstr "Knoten" msgstr "Regel für"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
msgid "Nodename" msgid "Nodename"
@ -6907,23 +6890,21 @@ msgid "Notification"
msgstr "Notifikation" msgstr "Notifikation"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:102 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:102
#, fuzzy
msgid "Notification Matcher" msgid "Notification Matcher"
msgstr "Benachrichtigungsfilter" msgstr "Filter"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:231 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:231
#, fuzzy
msgid "Notification Matchers" msgid "Notification Matchers"
msgstr "Benachrichtigungsfilter" msgstr "Filter"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:87 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:87
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:100 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:100
msgid "Notification Target Test" msgid "Notification Target Test"
msgstr "Benachrichtigungsziel-Test" msgstr "Test des Benachrichtigungs-Endpunktes"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:37 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:37
msgid "Notification Targets" msgid "Notification Targets"
msgstr "Benachrichtigungsziele" msgstr "Benachrichtigungs-Endpunkte"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:319 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:319
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:46 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:46
@ -7249,7 +7230,7 @@ msgstr "PCI-Geräte"
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
msgid "PCI mapping" msgid "PCI mapping"
msgstr "" msgstr "PCI mapping"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
@ -8213,7 +8194,7 @@ msgstr "Empfänger"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:30 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:30
msgid "Recipient(s)" msgid "Recipient(s)"
msgstr "" msgstr "Empfänger"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
msgid "Recovery" msgid "Recovery"
@ -8966,7 +8947,7 @@ msgstr "Scan"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here" msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
msgstr "Den QR Code in TOTP-App scannen und einen Code eingeben" msgstr "Erhältlich durch Scannen des QR-Codes mit einer TOTP Applikation"
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them." msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
@ -9361,7 +9342,7 @@ msgstr "Setup"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1083 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1083
msgid "Severities to match" msgid "Severities to match"
msgstr "" msgstr "Severität von"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:124 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:124
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
@ -9772,9 +9753,8 @@ msgid "Start"
msgstr "Start" msgstr "Start"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:184 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:184
#, fuzzy
msgid "Start Address" msgid "Start Address"
msgstr "Front Adresse" msgstr "Erste Adresse"
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
msgid "Start Garbage Collection" msgid "Start Garbage Collection"
@ -10096,7 +10076,7 @@ msgstr "Subskriptionen"
#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
msgid "Subsystem Vendor/Device" msgid "Subsystem Vendor/Device"
msgstr "Subsystem Hersteller/Gerät " msgstr "Subsystem Hersteller:Gerät"
#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
@ -10161,9 +10141,8 @@ msgid "Suspend"
msgstr "Suspend" msgstr "Suspend"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
#, fuzzy
msgid "Suspend all VMs" msgid "Suspend all VMs"
msgstr "Suspend zu Disk" msgstr "Alle VMs suspenden"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
@ -10368,7 +10347,7 @@ msgstr "Tags"
#: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30
msgid "Tags contain invalid characters." msgid "Tags contain invalid characters."
msgstr "" msgstr "Tags enthalten ungültige Zeichen."
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
@ -10450,7 +10429,7 @@ msgstr "Ziel-Gast"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:131 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:131
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:169 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:169
msgid "Target Name" msgid "Target Name"
msgstr "Ziel-Name" msgstr "Endpunkt-Name"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:690 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:690
@ -10496,9 +10475,8 @@ msgid "Target storage"
msgstr "Ziel-Storage" msgstr "Ziel-Storage"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:129 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:129
#, fuzzy
msgid "Targets to notify" msgid "Targets to notify"
msgstr "Ziel-Knoten" msgstr "Benachrichtigungs-Endpunkte"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
@ -10633,9 +10611,9 @@ msgid "The notes are added to each backup created by this job."
msgstr "Die Notizen werden zu jedem Backup dieses Jobs hinzugefügt." msgstr "Die Notizen werden zu jedem Backup dieses Jobs hinzugefügt."
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:39 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:39
#, fuzzy
msgid "The notification will be sent to the user\\'s configured mail address" msgid "The notification will be sent to the user\\'s configured mail address"
msgstr "Keine Benachrichtigungsfilter konfiguriert" msgstr ""
"Benachrichtigungen gehen an die hinterlegte E-Mail-Adresse des Benutzers"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:193 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:193
msgid "" msgid ""
@ -10793,7 +10771,7 @@ msgstr "Timeout (s)"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1105 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1105
msgid "Timespan to match" msgid "Timespan to match"
msgstr "" msgstr "Im Zeitraum"
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
msgid "Timestamp" msgid "Timestamp"
@ -11318,9 +11296,8 @@ msgid "Usage History"
msgstr "Geschichte" msgstr "Geschichte"
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:152 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:152
#, fuzzy
msgid "Usage: {0}%" msgid "Usage: {0}%"
msgstr "Belegt %" msgstr "Belegt: {0}%"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits." msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
@ -11766,7 +11743,7 @@ msgstr "Vendor"
#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
msgid "Vendor/Device" msgid "Vendor/Device"
msgstr "Hersteller/Gerät" msgstr "Hersteller:Gerät"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
msgid "Verbose" msgid "Verbose"
@ -12089,7 +12066,7 @@ msgstr ""
#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate." msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
msgstr "WebAuthn erfordert das Benutzen eines vertrauenswürdiges Zertifikats." msgstr "WebAuthn erfordert das Benutzen eines vertrauenswürdigen Zertifikats."
#: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
msgid "Webauthn" msgid "Webauthn"
@ -12134,6 +12111,8 @@ msgid ""
"When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on " "When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
"guest start." "guest start."
msgstr "" msgstr ""
"Bei der Auswahl von mehreren Geräten wird das erste verfügbare beim Gast-"
"Start verwendet."
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
@ -12201,7 +12180,7 @@ msgstr "Schlechtester"
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
msgid "Would you like to install it now?" msgid "Would you like to install it now?"
msgstr "Möchten Sie jetzt installieren?" msgstr "Möchten Sie es jetzt installieren?"
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
@ -12376,6 +12355,7 @@ msgstr "Zonen"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:155 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:155
msgid "a min_size of 1 is not recommended and can lead to data loss" msgid "a min_size of 1 is not recommended and can lead to data loss"
msgstr "" msgstr ""
"Eine min_size von 1 ist nicht empfohlen und kann zu Datenverlust führen"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
msgid "all" msgid "all"
@ -12399,9 +12379,8 @@ msgid "auto detect"
msgstr "Autom. erkennen" msgstr "Autom. erkennen"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:29 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:29
#, fuzzy
msgid "automatic DHCP" msgid "automatic DHCP"
msgstr "Automatisch" msgstr "DHCP automatisch"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
@ -12502,7 +12481,7 @@ msgstr "in {0}"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:76 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:76
msgid "insecure" msgid "insecure"
msgstr "" msgstr "unsicher"
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
@ -12784,7 +12763,7 @@ msgstr "{0} is nicht initialisiert."
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
msgid "{0} is not installed on this node." msgid "{0} is not installed on this node."
msgstr "{0} nicht auf diesem Knoten installiert." msgstr "{0} ist auf diesem Knoten nicht installiert."
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
msgid "{0} minutes" msgid "{0} minutes"