es: update translations

Signed-off-by: Maximiliano Sandoval <m.sandoval@proxmox.com>
This commit is contained in:
Maximiliano Sandoval 2024-11-27 11:16:28 +01:00 committed by Thomas Lamprecht
parent 9f8f58ca62
commit 522bf9ba89

82
es.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
"POT-Creation-Date: Tue Nov 26 12:25:38 2024\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-21 10:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-27 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Maximiliano Sandoval <m.sandoval@proxmox.com>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n"
@ -2098,14 +2098,12 @@ msgstr ""
"marcha?"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ConsentModal.js:15
#, fuzzy
msgid "Consent"
msgstr "Consola"
msgstr "Consentimiento"
#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:60
#, fuzzy
msgid "Consent Text"
msgstr "Tipo de contenido"
msgstr "Consentir el texto"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:708 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045
@ -2576,9 +2574,8 @@ msgid "Datastore is not available"
msgstr "Almacén de datos no está disponible"
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:74
#, fuzzy
msgid "Datastore is not mounted"
msgstr "Almacén de datos no está disponible"
msgstr "Almacén de datos no está montado"
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
msgid "Datastores"
@ -2949,7 +2946,6 @@ msgid "Device node"
msgstr "Nodo del dispositivo"
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:75
#, fuzzy
msgid "Device path"
msgstr "Ruta del dispositivo"
@ -4351,15 +4347,16 @@ msgstr "Formateando"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:155
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:160
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:165
#, fuzzy
msgid "Forward Policy"
msgstr "Política de hash"
msgstr "Política de reenvío"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:243
msgid ""
"Forward rules only take effect when the nftables firewall is activated in "
"the host options"
msgstr ""
"Las reglas de reenvío sólo tienen efecto cuando el contrafuego nftables está "
"activado en las opciones del host"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:686
msgid "Forwarded mails to the local root user"
@ -5302,9 +5299,8 @@ msgid "Is this token already registered?"
msgstr "¿Este token ya está registrado?"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:81
#, fuzzy
msgid "Isolate Ports"
msgstr "Puerto de retransmisión"
msgstr "Aislar puertos"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
@ -5822,9 +5818,8 @@ msgstr "Almacenamiento local"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:36
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:39
#, fuzzy
msgid "Local User"
msgstr "Dueño local"
msgstr "Usuario local"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:713
msgid "Locating"
@ -6228,7 +6223,7 @@ msgstr "Conjunto de Media"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
msgid "Media Pools"
msgstr "Conjuntos de Media"
msgstr "Conjuntos de media"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:277
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:313
@ -6497,9 +6492,8 @@ msgid "Mount"
msgstr "Montaje"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:420
#, fuzzy
msgid "Mount Device"
msgstr "Desde dispositivo"
msgstr "Montando dispositivo"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
@ -7075,9 +7069,8 @@ msgstr "Ningún VM seleccionado"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/FirewallVnetView.js:10
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:6
#, fuzzy
msgid "No VNet configured."
msgstr "Aun no configurado"
msgstr "No hay VNet configurada."
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:130
msgid "No Warnings/Errors"
@ -7124,9 +7117,8 @@ msgid "No default available"
msgstr "Sin valor por defecto disponible"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:617
#, fuzzy
msgid "No firewall rule configured here."
msgstr "Ningún destino configurado"
msgstr "No se ha configurado ninguna regla de contrafuegos aquí."
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
msgid "No match found"
@ -7206,9 +7198,8 @@ msgid "No valid subscription"
msgstr "No hay una suscripción válida"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:6
#, fuzzy
msgid "No zone configured."
msgstr "No {0} configurado."
msgstr "Ni una zona ha sido configurada."
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
msgid "No {0} configured"
@ -7604,9 +7595,8 @@ msgid "On"
msgstr "Encendido"
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:116
#, fuzzy
msgid "On device path"
msgstr "Ruta del dispositivo"
msgstr "En la ruta del dispositivo"
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
@ -8692,13 +8682,12 @@ msgid "Re-Verify After"
msgstr "Re-verificar después"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:389
#, fuzzy
msgid "Re-sync corrupt snapshots"
msgstr "Restaurar Snapshot(s)"
msgstr "Resincronizar snapshots corruptas"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:394
msgid "Re-sync snapshots, whose verification failed."
msgstr ""
msgstr "Resincronizar snapshots cuya verificación fallo."
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
@ -9016,14 +9005,12 @@ msgstr "Remotos"
#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:59
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:104
#, fuzzy
msgid "Removable datastore"
msgstr "Eliminar almacén de datos"
msgstr "Almacén de datos removible"
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:279
#, fuzzy
msgid "Removable datastore not mounted"
msgstr "Eliminar almacén de datos"
msgstr "Almacén de datos removible no está montado"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
@ -10430,9 +10417,8 @@ msgid "Source Slot"
msgstr "Ranura de origen"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:570
#, fuzzy
msgid "Source Storage"
msgstr "Mover almacenamiento"
msgstr "Almacenamiento de origen"
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
msgid "Source node"
@ -10970,29 +10956,29 @@ msgstr "Sincronizar"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:426
msgid "Sync Job"
msgstr "Sincronizar trabajo"
msgstr "Trabajo de sincronización"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:48
msgid "Sync Job - Pull Direction"
msgstr ""
msgstr "Trabajo de sincronización - Dirección de pull"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:34
msgid "Sync Job - Push Direction"
msgstr ""
msgstr "Trabajo de sincronización - Dirección de push"
#: proxmox-backup/www/config/SyncPullPushView.js:4
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:116
msgid "Sync Jobs"
msgstr "Sincronizar trabajos"
msgstr "Trabajos de sincronización"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:29
msgid "Sync Jobs - Pull Direction"
msgstr ""
msgstr "Trabajos de sincronización - Dirección de pull"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:35
msgid "Sync Jobs - Push Direction"
msgstr ""
msgstr "Trabajos de sincronización - Dirección de push"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:847
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:269
@ -11278,9 +11264,8 @@ msgid "Target Ratio"
msgstr "Razón objetivo"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:36
#, fuzzy
msgid "Target Remote"
msgstr "Nombre del objetivo"
msgstr "Nombre del remoto"
#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
msgid "Target Server"
@ -12030,14 +12015,12 @@ msgid "Unmount"
msgstr "Desmontaje"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:431
#, fuzzy
msgid "Unmount Device"
msgstr "Dispositivo USB"
msgstr "Desmontar dispositivo"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:805
#, fuzzy
msgid "Unmounting"
msgstr "Desmontaje"
msgstr "Desmontando"
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
msgid "Unplugged"
@ -12584,9 +12567,8 @@ msgid "VNet"
msgstr "VNet"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:228
#, fuzzy
msgid "VNet Firewall"
msgstr "Cortafuego"
msgstr "Cortafuego de VNet"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:38
msgid "VNet MAC Address"
@ -12719,7 +12701,7 @@ msgstr "Verificar nuevos"
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:204
msgid "Verify New Snapshots"
msgstr "Verificar Snapshots nuevas"
msgstr "Verificar snapshots nuevas"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
@ -12755,7 +12737,7 @@ msgstr "Verificar parámetros de conexión y enlazar credenciales al guardar"
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:214
msgid "Verify new backups immediately after completion"
msgstr "Verificar nuevos respaldos inmediatamente después de set completados"
msgstr "Verificar nuevos respaldos inmediatamente después de ser completados"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772