mirror_lxc/doc/ja/lxc-console.sgml.in
KATOH Yasufumi 9a97d4e4bd doc: Improve Japanese man pages
* Improve Japanese translation
* Fix mis-translation
* Insert linefeed between paragraph, because some paragraph is too
  long, so sometimes git send-email could not use.

Signed-off-by: KATOH Yasufumi <karma@jazz.email.ne.jp>
Signed-off-by: Serge Hallyn <serge.hallyn@ubuntu.com>
2014-01-01 14:08:31 -06:00

211 lines
6.9 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<!--
lxc: linux Container library
(C) Copyright IBM Corp. 2007, 2008
Authors:
Daniel Lezcano <daniel.lezcano at free.fr>
This library is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
License as published by the Free Software Foundation; either
version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
This library is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
Lesser General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
License along with this library; if not, write to the Free Software
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Translated into Japanese
by KATOH Yasufumi <karma at jazz.email.ne.jp>
-->
<!DOCTYPE refentry PUBLIC @docdtd@ [
<!ENTITY commonoptions SYSTEM "@builddir@/common_options.sgml">
<!ENTITY seealso SYSTEM "@builddir@/see_also.sgml">
]>
<refentry>
<docinfo><date>@LXC_GENERATE_DATE@</date></docinfo>
<refmeta>
<refentrytitle>lxc-console</refentrytitle>
<manvolnum>1</manvolnum>
</refmeta>
<refnamediv>
<refname>lxc-console</refname>
<refpurpose>
<!--
Launch a console for the specified container
-->
指定したコンテナのコンソールの起動
</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
<cmdsynopsis>
<command>lxc-console</command>
<arg choice="req">-n <replaceable>name</replaceable></arg>
<arg choice="opt">-e <replaceable>escape character</replaceable></arg>
<arg choice="opt">-t <replaceable>ttynum</replaceable></arg>
</cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>
<refsect1>
<title><!-- Description -->説明</title>
<para>
<!--
If the tty service has been configured and is available for the
container specified as parameter, this command will launch a
console allowing to log on the container.
-->
パラメータで指定したコンテナで tty サービスが設定され,利用可能である場合,このコマンドはコンテナにログイン出来るコンソールを起動します.
</para>
<para>
<!--
The available tty are free slots taken by this command. That
means if the container has four ttys available and the command
has been launched four times each taking a different tty, the
fifth command will fail because no console will be available.
-->
利用可能な tty は,このコマンドが取得した空いている tty です.
これは,コンテナに 4 つの利用可能な tty がある場合,コマンドは 4 個までそれぞれ異なる tty を取得して開きます5 回目のコマンドは利用可能なコンソールがないため,失敗します.
</para>
<para>
<!--
The command will connect to a tty. If the connection is lost or
broken, the command can be launched again and regain the tty at
the state it was before the disconnection.
-->
コマンドは tty に接続します.
もし,接続が失われたり,切断された場合,コマンドは再度起動し,切断前の状態で tty の再取得をしようとします.
</para>
<para>
<!--
A <replaceable>ttynum</replaceable> of 0 may be given to attach
to the container's /dev/console instead of its
dev/tty&lt;<replaceable>ttynum</replaceable>&gt;.
-->
<replaceable>ttynum</replaceable> を 0 に設定するとdev/tty&lt;<replaceable>ttynum</replaceable>&gt;の代わりにコンテナの /dev/console に接続します.
</para>
<para>
<!--
A keyboard escape sequence may be used to disconnect from the tty
and quit lxc-console. The default escape sequence is &lt;Ctrl+a q&gt;.
-->
tty からの接続を切断しlxc-console を抜ける時に,キーボードのエスケープシーケンスを使います.
デフォルトのエスケープシーケンスは &lt;Ctrl+a q&gt; です.
</para>
</refsect1>
<refsect1>
<title><!-- Options -->オプション</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<option>-e <optional><replaceable>escape character</replaceable></optional></option>
</term>
<listitem>
<para>
<!--
Specify the escape sequence prefix to use instead of
&lt;Ctrl a&gt;.
This may be given as '^letter' or just 'letter'. For example
to use &lt;Ctrl+b q&gt; as the escape sequence use -e '^b'.
-->
&lt;Ctrl a&gt; の代わりに使用するエスケープシーケンスのプレフィックスを指定します.
これは '^文字' または単なる '文字' で指定します.
例えば,&lt;Ctrl+b q&gt; をエスケープシーケンスとして使うには -e '^b' とします.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<option>-t <optional><replaceable>ttynum</replaceable></optional></option>
</term>
<listitem>
<para>
<!--
Specify the tty number to connect to or 0 for the console. If not
specified the next available tty number will be automatically
chosen by the container.
-->
接続する tty の番号か,コンソールに接続するために 0 を指定します.
指定しない場合は,次に利用可能な tty 番号を自動的にコンテナが選択します.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</refsect1>
&commonoptions;
<refsect1>
<title><!-- Diagnostic -->診断</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>tty service denied</term>
<listitem>
<para>
<!--
No tty is available or there is not enough privilege to
use the console. For example, the container belongs to
user "foo" and "bar" is trying to open a console to it.
-->
利用可能な tty がないか,コンソールを使うのに十分な権限がありません.
例えば,コンテナが "foo" ユーザの所有であるのに,"bar" ユーザがコンソールを開こうとしている場合などです.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</refsect1>
&seealso;
<refsect1>
<title><!-- Author -->作者</title>
<para>Daniel Lezcano <email>daniel.lezcano@free.fr</email></para>
</refsect1>
</refentry>
<!-- Keep this comment at the end of the file
Local variables:
mode: sgml
sgml-omittag:t
sgml-shorttag:t
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-always-quote-attributes:t
sgml-indent-step:2
sgml-indent-data:t
sgml-parent-document:nil
sgml-default-dtd-file:nil
sgml-exposed-tags:nil
sgml-local-catalogs:nil
sgml-local-ecat-files:nil
End:
-->