From f7e71bb987a453ccbfc49239ee23c24ca44a8538 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Colin Watson Date: Mon, 12 Sep 2011 01:26:59 +0100 Subject: [PATCH] Portuguese (Miguel Figueiredo). Closes: #641226 --- debian/changelog | 7 +++++++ debian/po/pt.po | 24 ++++++++---------------- 2 files changed, 15 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index ae0e778a0..d5b9b1130 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -1,3 +1,10 @@ +grub2 (1.99-13) UNRELEASED; urgency=low + + [ Debconf translations ] + * Portuguese (Miguel Figueiredo). Closes: #641226 + + -- Colin Watson Mon, 12 Sep 2011 01:25:43 +0100 + grub2 (1.99-12) unstable; urgency=low [ Robert Millan ] diff --git a/debian/po/pt.po b/debian/po/pt.po index 88dfb1306..c8e55e999 100644 --- a/debian/po/pt.po +++ b/debian/po/pt.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) 2007 Miguel Figueiredo # This file is distributed under the same license as the grub2 package. # -# Miguel Figueiredo , 2007, 2010. +# Miguel Figueiredo , 2007, 2010, 2011. # Ricardo Silva , 2008. # Tiago Fernandes , 2010. msgid "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: grub2 1.98-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: grub2@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-27 13:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-12 21:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-11 20:39+0100\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" @@ -313,19 +313,15 @@ msgstr "Linha de comandos do Linux:" #. Type: string #. Description #: ../templates.in:1001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The following Linux command line was extracted from /etc/default/grub or " -#| "the `kopt' parameter in GRUB Legacy's menu.lst. Please verify that it is " -#| "correct, and modify it if necessary." msgid "" "The following Linux command line was extracted from /etc/default/grub or the " "`kopt' parameter in GRUB Legacy's menu.lst. Please verify that it is " "correct, and modify it if necessary. The command line is allowed to be empty." msgstr "" -"A seguinte linha de comandos Linux foi extraída a partir de /etc/default/" -"grub ou do parâmetro `kopt' no menu.lst do GRUB Legacy. Por favor verifique " -"que está correcta, e modifique se necessário." +"A seguinte linha de comandos Linux foi extraída de /etc/default/grub ou do " +"parâmetro `kopt' no menu.lst do GRUB Legacy. Por favor verifique que está " +"correcta, e modifique se necessário. É permitido que a linha de comandos " +"esteja vazia." #. Type: string #. Description @@ -352,11 +348,6 @@ msgstr "linha de comandos kFreeBSD:" #. Type: string #. Description #: ../templates.in:3001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The following kFreeBSD command line was extracted from /etc/default/grub " -#| "or the `kopt' parameter in GRUB Legacy's menu.lst. Please verify that it " -#| "is correct, and modify it if necessary." msgid "" "The following kFreeBSD command line was extracted from /etc/default/grub or " "the `kopt' parameter in GRUB Legacy's menu.lst. Please verify that it is " @@ -364,7 +355,8 @@ msgid "" msgstr "" "A seguinte linha de comandos kFreeBSD foi extraída a partir de /etc/default/" "grub ou do parâmetro `kopt' no menu.lst do GRUB Legacy. Por favor verifique " -"que está correcta, e modifique se necessário." +"que está correcta, e modifique se necessário. É permitido que a linha esteja " +"vazia." #. Type: string #. Description