Swedish (Martin Bagge / brother). Closes: #628866

This commit is contained in:
bubulle@debian.org 2011-06-02 11:36:16 +02:00
parent 64d3001e3c
commit 3043b64b0b
2 changed files with 6 additions and 15 deletions

1
debian/changelog vendored
View File

@ -2,6 +2,7 @@ grub2 (1.99-7) UNRELEASED; urgency=low
[ Debconf translations ] [ Debconf translations ]
* Basque (Iñaki Larrañaga Murgoitio). Closes: #628716 * Basque (Iñaki Larrañaga Murgoitio). Closes: #628716
* Swedish (Martin Bagge / brother). Closes: #628866
-- Christian Perrier <bubulle@debian.org> Tue, 31 May 2011 20:10:47 +0200 -- Christian Perrier <bubulle@debian.org> Tue, 31 May 2011 20:10:47 +0200

20
debian/po/sv.po vendored
View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: grub2_sv\n" "Project-Id-Version: grub2_sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: grub2@packages.debian.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: grub2@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-27 13:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-27 13:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-09 12:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-02 03:22+0100\n"
"Last-Translator: Martin Bagge / brother <brother@bsnet.se>\n" "Last-Translator: Martin Bagge / brother <brother@bsnet.se>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n" "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
@ -311,19 +311,14 @@ msgstr "Kommandorad för Linux:"
#. Type: string #. Type: string
#. Description #. Description
#: ../templates.in:1001 #: ../templates.in:1001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The following Linux command line was extracted from /etc/default/grub or "
#| "the `kopt' parameter in GRUB Legacy's menu.lst. Please verify that it is "
#| "correct, and modify it if necessary."
msgid "" msgid ""
"The following Linux command line was extracted from /etc/default/grub or the " "The following Linux command line was extracted from /etc/default/grub or the "
"`kopt' parameter in GRUB Legacy's menu.lst. Please verify that it is " "`kopt' parameter in GRUB Legacy's menu.lst. Please verify that it is "
"correct, and modify it if necessary. The command line is allowed to be empty." "correct, and modify it if necessary. The command line is allowed to be empty."
msgstr "" msgstr ""
"Följande Linux-kommandorad hämtades från /etc/default/grub eller 'kopt'-" "Följande Linux-kommandorad hämtades från /etc/default/grub eller \"kopt\"-"
"parametern i gamla GRUB:s menu.lst. Verifiera att den är korrekt och " "parametern i gamla GRUB:s menu.lst. Verifiera att den är korrekt och "
"modifiera den om nödvändigt." "modifiera den om nödvändigt. Kommandoraden kan vara tom."
#. Type: string #. Type: string
#. Description #. Description
@ -350,19 +345,14 @@ msgstr "Kommandorad för kFreeBSD:"
#. Type: string #. Type: string
#. Description #. Description
#: ../templates.in:3001 #: ../templates.in:3001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The following kFreeBSD command line was extracted from /etc/default/grub "
#| "or the `kopt' parameter in GRUB Legacy's menu.lst. Please verify that it "
#| "is correct, and modify it if necessary."
msgid "" msgid ""
"The following kFreeBSD command line was extracted from /etc/default/grub or " "The following kFreeBSD command line was extracted from /etc/default/grub or "
"the `kopt' parameter in GRUB Legacy's menu.lst. Please verify that it is " "the `kopt' parameter in GRUB Legacy's menu.lst. Please verify that it is "
"correct, and modify it if necessary. The command line is allowed to be empty." "correct, and modify it if necessary. The command line is allowed to be empty."
msgstr "" msgstr ""
"Följande kFreeBSD-kommandorad hämtades från /etc/default/grub eller 'kopt'-" "Följande kFreeBSD-kommandorad hämtades från /etc/default/grub eller \"kopt\"-"
"parametern i gamla GRUB:s menu.lst. Verifiera att den är korrekt och " "parametern i gamla GRUB:s menu.lst. Verifiera att den är korrekt och "
"modifiera den om nödvändigt." "modifiera den om nödvändigt. Kommandoraden kan vara tom."
#. Type: string #. Type: string
#. Description #. Description