diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 18226d2e3..d7a40a418 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -7,6 +7,7 @@ grub2 (1.99-15) UNRELEASED; urgency=low * Dutch (Jeroen Schot). Closes: #651275 * Bulgarian (Damyan Ivanov). Closes: #653356 * Icelandic (Sveinn í Felli). + * Ukrainian (Yatsenko Alexandr). Closes: #654294 -- Colin Watson Mon, 28 Nov 2011 01:13:00 +0000 diff --git a/debian/po/uk.po b/debian/po/uk.po index 02f2af8c6..7895fb37a 100644 --- a/debian/po/uk.po +++ b/debian/po/uk.po @@ -3,6 +3,7 @@ # # Олександр Яценко, 2010. # Yatsenko Alexandr , 2010. +# Anton Gladky , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" @@ -305,11 +306,6 @@ msgstr "Рядок параметрів ядра Linux:" #. Type: string #. Description #: ../templates.in:1001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The following Linux command line was extracted from /etc/default/grub or " -#| "the `kopt' parameter in GRUB Legacy's menu.lst. Please verify that it is " -#| "correct, and modify it if necessary." msgid "" "The following Linux command line was extracted from /etc/default/grub or the " "`kopt' parameter in GRUB Legacy's menu.lst. Please verify that it is " @@ -317,7 +313,8 @@ msgid "" msgstr "" "Наступний рядок параметрів ядра Linux було взято із /etc/default/grub чи з " "параметру 'kopt' в menu.lst із GRUB Legacy. Перевірте будь ласка його " -"правильність і, за потреби, внесіть зміни." +"правильність і, за потреби, внесіть зміни. Рядок параметрів ядра може бути " +"порожнім." #. Type: string #. Description @@ -344,11 +341,6 @@ msgstr "Рядок параметрів ядра kFreeBSD:" #. Type: string #. Description #: ../templates.in:3001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The following kFreeBSD command line was extracted from /etc/default/grub " -#| "or the `kopt' parameter in GRUB Legacy's menu.lst. Please verify that it " -#| "is correct, and modify it if necessary." msgid "" "The following kFreeBSD command line was extracted from /etc/default/grub or " "the `kopt' parameter in GRUB Legacy's menu.lst. Please verify that it is " @@ -356,7 +348,8 @@ msgid "" msgstr "" "Наступний рядок параметрів ядра kFreeBSD було взято із /etc/default/grub чи " "з параметру 'kopt' в menu.lst із GRUB Legacy. Перевірте будь ласка його " -"правильність і, за потреби, внесіть зміни." +"правильність і, за потреби, внесіть зміни. Рядок параметрів ядра може бути " +"порожнім." #. Type: string #. Description