mirror of
https://git.proxmox.com/git/fwupd
synced 2026-03-27 14:23:18 +00:00
303 lines
7.3 KiB
Plaintext
303 lines
7.3 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the fwupd package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# F Wolff <friedel@translate.org.za>, 2019
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: fwupd\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/af/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: af\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: more than a minute
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%.0f minute remaining"
|
||
msgid_plural "%.0f minutes remaining"
|
||
msgstr[0] "%.0f minuut oor"
|
||
msgstr[1] "%.0f minute oor"
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: duration in days!
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%u day"
|
||
msgid_plural "%u days"
|
||
msgstr[0] "%u dag"
|
||
msgstr[1] "%u dae"
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: duration in minutes
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%u hour"
|
||
msgid_plural "%u hours"
|
||
msgstr[0] "%u uur"
|
||
msgstr[1] "%u ure"
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: duration in minutes
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%u minute"
|
||
msgid_plural "%u minutes"
|
||
msgstr[0] "%u minuut"
|
||
msgstr[1] "%u minute"
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: duration in seconds
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%u second"
|
||
msgid_plural "%u seconds"
|
||
msgstr[0] "%u sekonde"
|
||
msgstr[1] "%u sekondes"
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: the age of the metadata
|
||
msgid "Age"
|
||
msgstr "Ouderdom"
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: explain why we want to reboot
|
||
msgid "An update requires a reboot to complete."
|
||
msgstr "’n Bywerking vereis dat die stelsel herbegin om te voltooi."
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||
msgid "Answer yes to all questions"
|
||
msgstr "Antwoord ja op alle vrae"
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: this is to abort the interactive prompt
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Kanselleer"
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
|
||
msgid "Cancelled"
|
||
msgstr "Gekanselleer"
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
|
||
msgid "Changed"
|
||
msgstr "Verander"
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: remote checksum
|
||
msgid "Checksum"
|
||
msgstr "Kontrolesom"
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: get interactive prompt
|
||
msgid "Choose a device:"
|
||
msgstr "Kies 'n toestel:"
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: get interactive prompt
|
||
msgid "Choose a release:"
|
||
msgstr "Kies 'n vrystelling:"
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: error message
|
||
msgid "Command not found"
|
||
msgstr "Opdrag nie gevind nie"
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
|
||
msgid "Decompressing…"
|
||
msgstr "Pak tans uit…"
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: multiline description of device
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Beskrywing"
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||
msgid "Device added:"
|
||
msgstr "Toestel bygevoeg:"
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
|
||
msgid "Device changed:"
|
||
msgstr "Toestel verander:"
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
|
||
msgid "Device removed:"
|
||
msgstr "Toestel verwyder:"
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: a list of successful updates
|
||
msgid "Devices that have been updated successfully:"
|
||
msgstr "Toestelle wat suksesvol bygewerk is:"
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: a list of failed updates
|
||
msgid "Devices that were not updated correctly:"
|
||
msgstr "Toestelle wat nie korrek bygewerk is nie:"
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: success
|
||
#. success
|
||
msgid "Done!"
|
||
msgstr "Klaar!"
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
|
||
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
|
||
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
|
||
msgstr "Gradeer tans %s af vanaf %s na %s… "
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: %1 is a device name
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Downgrading %s…"
|
||
msgstr "Gradeer tans %s af…"
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: downloading from a remote server
|
||
msgid "Downloading…"
|
||
msgstr "Laai tans af…"
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: Suffix: the HSI result
|
||
#. TRANSLATORS: Plugin is active and in use
|
||
#. TRANSLATORS: if the remote is enabled
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "Geaktiveer"
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: erasing contents of the flash chips
|
||
msgid "Erasing…"
|
||
msgstr "Vee tans uit…"
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: filename of the local file
|
||
msgid "Filename"
|
||
msgstr "Lêernaam"
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: filename of the local file
|
||
msgid "Filename Signature"
|
||
msgstr "Lêernaamhandtekening"
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: Suffix: the HSI result
|
||
msgid "Found"
|
||
msgstr "Gevind"
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: command argument: uppercase, spaces->dashes
|
||
msgctxt "A single GUID"
|
||
msgid "GUID"
|
||
msgstr "GUID"
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
|
||
msgid "Idle…"
|
||
msgstr "Ledig…"
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: %1 is a device name
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Installing on %s…"
|
||
msgstr "Installeer tans op %s…"
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: keyring type, e.g. GPG or PKCS7
|
||
msgid "Keyring"
|
||
msgstr "Sleutelring"
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: time remaining for completing firmware flash
|
||
msgid "Less than one minute remaining"
|
||
msgstr "Minder as een minuut oor"
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
|
||
msgid "Loading…"
|
||
msgstr "Laai tans…"
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: remote URI
|
||
msgid "Metadata URI"
|
||
msgstr "Metadata-URI"
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: Suffix: the HSI result
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr "Goed"
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: remote filename base
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Wagwoord"
|
||
|
||
msgid "Print the version number"
|
||
msgstr "Druk die weergawenommer"
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: the numeric priority
|
||
msgid "Priority"
|
||
msgstr "Prioriteit"
|
||
|
||
msgid "Proceed with upload?"
|
||
msgstr "Gaan voort met oplaai?"
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: reading from the flash chips
|
||
msgid "Reading…"
|
||
msgstr "Lees tans…"
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
|
||
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number
|
||
#. * e.g. "1.2.3"
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Reinstalling %s with %s... "
|
||
msgstr "Herinstalleer tans %s met %s… "
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: metadata is downloaded from the Internet
|
||
msgid "Requires internet connection"
|
||
msgstr "Internetverbinding is nodig"
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: reboot to apply the update
|
||
msgid "Restart now?"
|
||
msgstr "Herbegin nou?"
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
|
||
msgid "Restarting device…"
|
||
msgstr "Herbegin tans toestel…"
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
|
||
msgstr "Skeduleer die installasie vir die volgende herbegin indien moontlik"
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: scheduling an update to be done on the next boot
|
||
msgid "Scheduling…"
|
||
msgstr "Skeduleer tans…"
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: command line option
|
||
msgid "Show devices that are not updatable"
|
||
msgstr "Wys toestelle wat nie bygewerk kan word nie"
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: one line summary of device
|
||
msgid "Summary"
|
||
msgstr "Opsomming"
|
||
|
||
msgid "Target"
|
||
msgstr "Teiken"
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: remote type, e.g. remote or local
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Tipe"
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: current daemon status is unknown
|
||
#. TRANSLATORS: we don't know the license of the update
|
||
#. TRANSLATORS: unknown release urgency
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "Onbekend"
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: ask the user if we can update the metadata
|
||
msgid "Update now?"
|
||
msgstr "Werk nou by?"
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
|
||
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
|
||
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Updating %s from %s to %s... "
|
||
msgstr "Werk tans %s by vanaf %s na %s… "
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: %1 is a device name
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Updating %s…"
|
||
msgstr "Werk tans %s by…"
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: ask the user to upload
|
||
msgid "Upload report now?"
|
||
msgstr "Laai verslag nou op?"
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: remote filename base
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "Gebruikernaam"
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
|
||
msgid "Verifying…"
|
||
msgstr "Verifieer tans…"
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: the detected version number of the dbx
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "Weergawe"
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: waiting for device to do something
|
||
msgid "Waiting…"
|
||
msgstr "Wag tans…"
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips
|
||
msgid "Writing…"
|
||
msgstr "Skryf tans…"
|