Release fwupd 0.9.5

This commit is contained in:
Richard Hughes 2017-07-04 13:30:01 +01:00
parent 822e134e94
commit d832b1edca
25 changed files with 4169 additions and 1672 deletions

24
NEWS
View File

@ -1,3 +1,27 @@
Version 0.9.5
~~~~~~~~~~~~~
Released: 2017-07-04
New Features:
- Add a get-remotes command to fwupdmgr (Richard Hughes)
- Add a plugin to get the version of the AMT ME interface (Richard Hughes)
- Add Arch Linux to CI (Bruno Pagani)
- Add some installed tests flashing actual hardware (Richard Hughes)
- Allow flashing Unifying devices in bootloader modes (Richard Hughes)
- Allow ordering the metadata remotes (Richard Hughes)
Bugfixes:
- Do not check the runtime if the DFU device is in bootloader mode (Richard Hughes)
- Do not unlock devices when doing VerifyUpdate (Richard Hughes)
- Filter by Unifying SwId when making HID++2.0 requests (Richard Hughes)
- Fix downgrades when version_lowest is set (Richard Hughes)
- Fix the self tests when running on PPC64 big endian (Richard Hughes)
- Move the remotes parsing from the client to the server (Richard Hughes)
- Split up the Unifying HID++2.0 and HID++1.0 functionality (Richard Hughes)
- Store the metadata files rather than merging to one store (Richard Hughes)
- Use a longer timeout for some Unifying operations (Richard Hughes)
- Use the UFY DeviceID prefix for Unifying devides (Richard Hughes)
Version 0.9.4
~~~~~~~~~~~~~
Released: 2017-06-15

261
po/ca.po
View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fwupd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 15:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-07 14:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-04 13:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-04 12:28+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,6 +18,29 @@ msgstr ""
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:7
msgid "fwupd"
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:8
msgid "Update device firmware on Linux"
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:10
msgid ""
"This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and "
"reliable. You can either use a GUI software manager like GNOME Software to "
"view and apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface "
"directly."
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:16
msgid ""
"The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update "
"device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this"
" project is also usable on phones, tablets and on headless servers."
msgstr ""
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17
msgid "Install signed system firmware"
msgstr "Instal·la microprogramari signat per al sistema"
@ -84,14 +107,14 @@ msgstr "Es requereix autenticació per actualitzar les sumes de verificació emm
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115
#: src/fu-util.c:111
#: src/fu-util.c:114
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Àlies per a %s"
#. TRANSLATORS: error message
#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362
#: src/fu-util.c:175
#: src/fu-util.c:178
msgid "Command not found"
msgstr "No s'ha trobat cap ordre"
@ -137,17 +160,17 @@ msgstr "S'ha eliminat"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:1170
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:1316
msgid "Changed"
msgstr "S'ha canviat"
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:1132
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:1278
msgid "Cancelled"
msgstr "S'ha cancel·lat"
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:1081
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:1130
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -331,7 +354,7 @@ msgstr "Utilitat DFU"
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
#: src/fu-util.c:1604
#: src/fu-util.c:1752
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Ha fallat en analitzar els arguments"
@ -352,7 +375,7 @@ msgstr "Utilitat «Synaptics Multistream Transport»"
#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot
#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193
msgid "Installing firmware update…"
msgstr "S'està instal·lant l'actualització de microprogramari"
msgstr "S'està instal·lant l'actualització de microprogramari..."
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
#: src/fu-debug.c:130
@ -370,90 +393,95 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "Mostra les opcions per a la depuració"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
#: src/fu-main.c:3016
#: src/fu-main.c:863
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Surt després d'un petit retard"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
#: src/fu-main.c:3019
#: src/fu-main.c:866
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Sur una vegada s'hagi carregat el motor"
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-main.c:3034
#: src/fu-main.c:880
msgid "Firmware Update Daemon"
msgstr "Dimoni per a l'actualització de microprogramari"
#. TRANSLATORS: program summary
#: src/fu-main.c:3039
#: src/fu-main.c:885
msgid "Firmware Update D-Bus Service"
msgstr "Servei de D-Bus per a l'actualització de microprogramari"
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
#: src/fu-util.c:185
#: src/fu-util.c:188
msgid "Idle…"
msgstr "Està ociós..."
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
#: src/fu-util.c:189
#: src/fu-util.c:192
msgid "Decompressing…"
msgstr "S'està descomprimint..."
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
#: src/fu-util.c:193
#: src/fu-util.c:196
msgid "Loading…"
msgstr "S'està carregant..."
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
#: src/fu-util.c:197
#: src/fu-util.c:200
msgid "Restarting device…"
msgstr "S'està reiniciant el dispositiu..."
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips
#: src/fu-util.c:201
#: src/fu-util.c:204
msgid "Writing…"
msgstr "S'està escrivint..."
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
#: src/fu-util.c:205
#: src/fu-util.c:208
msgid "Verifying…"
msgstr "S'està verificant..."
#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot
#: src/fu-util.c:209
#: src/fu-util.c:212
msgid "Scheduling…"
msgstr "Planificació..."
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#. TRANSLATORS: downloading from a remote server
#: src/fu-util.c:216
msgid "Downloading…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#: src/fu-util.c:223
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
#. TRANSLATORS: the user isn't reading the question
#: src/fu-util.c:316
#: src/fu-util.c:320
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %u: "
msgstr ""
msgstr "Si us plau, introduïu un número de l'1 al %u: "
#. TRANSLATORS: get interactive prompt
#: src/fu-util.c:359
#: src/fu-util.c:363
msgid "Choose a device:"
msgstr ""
msgstr "Trieu un dispositiu:"
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
#: src/fu-util.c:385
#: src/fu-util.c:389
msgid "No hardware detected with firmware update capability"
msgstr "No s'ha detectat cap maquinari amb capacitat per a l'actualització del microprogramari"
#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline
#: src/fu-util.c:419
#: src/fu-util.c:423
msgid "Retrying as an offline update"
msgstr "Es torna a provar com una actualització fora de línia"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number
#. * e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:583
#: src/fu-util.c:587
#, c-format
msgid "Reinstalling %s with %s... "
msgstr "S'està reinstal·lant %s amb %s... "
@ -461,7 +489,7 @@ msgstr "S'està reinstal·lant %s amb %s... "
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:590
#: src/fu-util.c:594
#, c-format
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
msgstr "S'està desactualitzant %s des de %s a %s... "
@ -469,200 +497,275 @@ msgstr "S'està desactualitzant %s des de %s a %s... "
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:598
#: src/fu-util.c:602
#, c-format
msgid "Updating %s from %s to %s... "
msgstr "S'està actualitzant %s des de %s a %s... "
#: src/fu-util.c:625
#: src/fu-util.c:629
msgid "Done!"
msgstr "Fet!"
#: src/fu-util.c:667 src/fu-util.c:1026
#: src/fu-util.c:671 src/fu-util.c:1075
msgid "OK"
msgstr "D'acord"
#. TRANSLATORS: section header for release version number
#: src/fu-util.c:939
msgid "Version"
#. TRANSLATORS: downloading new signing file
#: src/fu-util.c:802
msgid "Fetching signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading new metadata file
#: src/fu-util.c:805
msgid "Fetching metadata"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading new firmware file
#: src/fu-util.c:808
msgid "Fetching firmware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading unknown file
#: src/fu-util.c:811
msgid "Fetching file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for release version number
#: src/fu-util.c:988
msgid "Version"
msgstr "Versió:"
#. TRANSLATORS: section header for firmware URI
#: src/fu-util.c:942
#: src/fu-util.c:991
msgid "URI"
msgstr ""
msgstr "URI"
#. TRANSLATORS: section header for firmware description
#: src/fu-util.c:948
#: src/fu-util.c:997
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Descripció"
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:956
#: src/fu-util.c:1005
msgid "Checksum"
msgstr ""
msgstr "Suma de comprovació"
#. TRANSLATORS: get interactive prompt
#: src/fu-util.c:988
#: src/fu-util.c:1037
msgid "Choose a release:"
msgstr ""
msgstr "Trieu un alliberament:"
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
#: src/fu-util.c:1077
#: src/fu-util.c:1126
#, c-format
msgid "%s has firmware updates:"
msgstr "%s té actualitzacions de microprogramari:"
#: src/fu-util.c:1087
#: src/fu-util.c:1136
msgid "GUID"
msgstr "GUID"
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
#: src/fu-util.c:1091
#: src/fu-util.c:1140
msgid "Update Version"
msgstr "Versió de l'actualització"
#. TRANSLATORS: section header for remote ID, e.g. lvfs-testing
#: src/fu-util.c:1095
#: src/fu-util.c:1144
msgid "Update Remote ID"
msgstr ""
msgstr "Actualitza l'ID remot:"
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:1104
#: src/fu-util.c:1153
msgid "Update Checksum"
msgstr "Suma de verificació de l'actualització"
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
#: src/fu-util.c:1108
#: src/fu-util.c:1157
msgid "Update Location"
msgstr "Ubicació de l'actualització"
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
#: src/fu-util.c:1119
#: src/fu-util.c:1168
msgid "Update Description"
msgstr "Descripció de l'actualització"
#. TRANSLATORS: remote identifier, e.g. lvfs-testing
#: src/fu-util.c:1193
msgid "Remote ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the remote is enabled
#: src/fu-util.c:1197
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the age of the metadata
#: src/fu-util.c:1223
msgid "Age"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the numeric priority
#: src/fu-util.c:1230
msgid "Priority"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1235
msgid "Username"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1240
msgid "Password"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1245
msgid "Filename"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1250
msgid "Filename Signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote URI
#: src/fu-util.c:1256
msgid "URL"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote URI
#: src/fu-util.c:1262
msgid "URI Signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:1143
#: src/fu-util.c:1289
msgid "Device added:"
msgstr "S'ha afegit el dispositiu:"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:1153
#: src/fu-util.c:1299
msgid "Device removed:"
msgstr "S'ha eliminat el dispositiu:"
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
#: src/fu-util.c:1163
#: src/fu-util.c:1309
msgid "Device changed:"
msgstr "S'ha canviat el dispositiu:"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1455
#: src/fu-util.c:1597
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Mostra la informació de depuració addicional"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1458
#: src/fu-util.c:1600
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
msgstr "Planifica la instal·lació per al següent reinici quan sigui posible"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1461
#: src/fu-util.c:1603
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
msgstr "Permet tornar a instal·lar les versions de microprogramari existents"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1464
#: src/fu-util.c:1606
msgid "Allow downgrading firmware versions"
msgstr "Permet tornar a la versió anterior del microprogramari"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1467
#: src/fu-util.c:1609
msgid "Override plugin warning"
msgstr "Passa per alt els avisos del connector"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1490
#: src/fu-util.c:1632
msgid "Get all devices that support firmware updates"
msgstr "Obté tots els dispositius que admeten actualitzacions de microprogramari"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1496
msgid "Return all the hardare IDs for the machine"
msgstr ""
#: src/fu-util.c:1638
msgid "Return all the hardware IDs for the machine"
msgstr "Retorna tots els ID del maquinari de la màquina"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1502
#: src/fu-util.c:1644
msgid "Install prepared updates now"
msgstr "Instal·la ara les actualitzacions preparades"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1508
#: src/fu-util.c:1650
msgid "Install a firmware file on this hardware"
msgstr "Instal·la un fitxer de microprogramari en aquest maquinari"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1514
#: src/fu-util.c:1656
msgid "Gets details about a firmware file"
msgstr "Obté la informació sobre un fitxer de microprogramari"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1520
#: src/fu-util.c:1662
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
msgstr "Obté la llista d'actualitzacions per al maquinari connectat"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1526
#: src/fu-util.c:1668
msgid "Updates all firmware to latest versions available"
msgstr "Actualitza tot el microprogramari a les versions més recents"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1532
#: src/fu-util.c:1674
msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
msgstr "Obté el resultat d'aplicar la funció criptogràfica de resum sobre el microprogramari bolcat"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1538
#: src/fu-util.c:1680
msgid "Unlocks the device for firmware access"
msgstr "Desbloqueja el dispositiu per accedir al microprogramari"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1544
#: src/fu-util.c:1686
msgid "Clears the results from the last update"
msgstr "Esborra els resultats de l'última actualització"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1550
#: src/fu-util.c:1692
msgid "Gets the results from the last update"
msgstr "Obté els resultats de l'última actualització"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1556
#: src/fu-util.c:1698
msgid "Gets the releases for a device"
msgstr "Obté els alliberaments per a un dispositiu"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1704
msgid "Gets the configured remotes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1562
#: src/fu-util.c:1710
msgid "Downgrades the firmware on a device"
msgstr ""
msgstr "Desactualitza el microprogramari en un dispositiu"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1568
#: src/fu-util.c:1716
msgid "Refresh metadata from remote server"
msgstr "Refresca les metadades des del servidor remot"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1574
#: src/fu-util.c:1722
msgid "Update the stored metadata with current ROM contents"
msgstr "Actualitza les metadades emmagatzemades amb el contingut de la ROM actual"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1580
#: src/fu-util.c:1728
msgid "Monitor the daemon for events"
msgstr "Monitora el dimoni pels esdeveniments"
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-util.c:1599
#: src/fu-util.c:1747
msgid "Firmware Utility"
msgstr "Utilitat per al microprogramari"

237
po/cs.po
View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fwupd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 15:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-07 14:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-04 13:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-04 12:28+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,6 +18,29 @@ msgstr ""
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:7
msgid "fwupd"
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:8
msgid "Update device firmware on Linux"
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:10
msgid ""
"This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and "
"reliable. You can either use a GUI software manager like GNOME Software to "
"view and apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface "
"directly."
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:16
msgid ""
"The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update "
"device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this"
" project is also usable on phones, tablets and on headless servers."
msgstr ""
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17
msgid "Install signed system firmware"
msgstr "Instalace podepsaného systémového firmwaru"
@ -84,14 +107,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115
#: src/fu-util.c:111
#: src/fu-util.c:114
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Alias pro %s"
#. TRANSLATORS: error message
#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362
#: src/fu-util.c:175
#: src/fu-util.c:178
msgid "Command not found"
msgstr "Příkaz nebyl nalezen"
@ -137,17 +160,17 @@ msgstr "Odebráno"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:1170
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:1316
msgid "Changed"
msgstr "Změněno"
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:1132
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:1278
msgid "Cancelled"
msgstr "Zrušeno"
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:1081
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:1130
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -331,7 +354,7 @@ msgstr "Nástroj pro práci s DFU"
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
#: src/fu-util.c:1604
#: src/fu-util.c:1752
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Selhalo zpracování argumentů"
@ -370,90 +393,95 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "Zobrazit volby ladění"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
#: src/fu-main.c:3016
#: src/fu-main.c:863
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Skončit po krátké prodlevě"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
#: src/fu-main.c:3019
#: src/fu-main.c:866
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Skončit po načtení výkonné části"
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-main.c:3034
#: src/fu-main.c:880
msgid "Firmware Update Daemon"
msgstr "Démon pro aktualizaci firmwaru"
#. TRANSLATORS: program summary
#: src/fu-main.c:3039
#: src/fu-main.c:885
msgid "Firmware Update D-Bus Service"
msgstr "Služba D-Bus pro aktualizaci firmwaru"
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
#: src/fu-util.c:185
#: src/fu-util.c:188
msgid "Idle…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
#: src/fu-util.c:189
#: src/fu-util.c:192
msgid "Decompressing…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
#: src/fu-util.c:193
#: src/fu-util.c:196
msgid "Loading…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
#: src/fu-util.c:197
#: src/fu-util.c:200
msgid "Restarting device…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips
#: src/fu-util.c:201
#: src/fu-util.c:204
msgid "Writing…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
#: src/fu-util.c:205
#: src/fu-util.c:208
msgid "Verifying…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot
#: src/fu-util.c:209
#: src/fu-util.c:212
msgid "Scheduling…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#. TRANSLATORS: downloading from a remote server
#: src/fu-util.c:216
msgid "Downloading…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#: src/fu-util.c:223
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user isn't reading the question
#: src/fu-util.c:316
#: src/fu-util.c:320
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %u: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get interactive prompt
#: src/fu-util.c:359
#: src/fu-util.c:363
msgid "Choose a device:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
#: src/fu-util.c:385
#: src/fu-util.c:389
msgid "No hardware detected with firmware update capability"
msgstr "Nebylo nalezeno žádné zařízení schopné aktualizace firmwaru"
#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline
#: src/fu-util.c:419
#: src/fu-util.c:423
msgid "Retrying as an offline update"
msgstr "Zkouší se znova jako aktualizace off-line"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number
#. * e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:583
#: src/fu-util.c:587
#, c-format
msgid "Reinstalling %s with %s... "
msgstr "Přeinstalovává se %s na %s…"
@ -461,7 +489,7 @@ msgstr "Přeinstalovává se %s na %s…"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:590
#: src/fu-util.c:594
#, c-format
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
msgstr "Ponižuje se %s z verze %s na %s…"
@ -469,200 +497,275 @@ msgstr "Ponižuje se %s z verze %s na %s…"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:598
#: src/fu-util.c:602
#, c-format
msgid "Updating %s from %s to %s... "
msgstr "Aktualizuje se %s z verze %s na %s…"
#: src/fu-util.c:625
#: src/fu-util.c:629
msgid "Done!"
msgstr "Hotovo!"
#: src/fu-util.c:667 src/fu-util.c:1026
#: src/fu-util.c:671 src/fu-util.c:1075
msgid "OK"
msgstr "V pořádku"
#. TRANSLATORS: downloading new signing file
#: src/fu-util.c:802
msgid "Fetching signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading new metadata file
#: src/fu-util.c:805
msgid "Fetching metadata"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading new firmware file
#: src/fu-util.c:808
msgid "Fetching firmware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading unknown file
#: src/fu-util.c:811
msgid "Fetching file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for release version number
#: src/fu-util.c:939
#: src/fu-util.c:988
msgid "Version"
msgstr "Verze"
#. TRANSLATORS: section header for firmware URI
#: src/fu-util.c:942
#: src/fu-util.c:991
msgid "URI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware description
#: src/fu-util.c:948
#: src/fu-util.c:997
msgid "Description"
msgstr "Popis"
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:956
#: src/fu-util.c:1005
msgid "Checksum"
msgstr "Kontrolní součet"
#. TRANSLATORS: get interactive prompt
#: src/fu-util.c:988
#: src/fu-util.c:1037
msgid "Choose a release:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
#: src/fu-util.c:1077
#: src/fu-util.c:1126
#, c-format
msgid "%s has firmware updates:"
msgstr "%s má aktualizace firmwaru:"
#: src/fu-util.c:1087
#: src/fu-util.c:1136
msgid "GUID"
msgstr "GUID"
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
#: src/fu-util.c:1091
#: src/fu-util.c:1140
msgid "Update Version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for remote ID, e.g. lvfs-testing
#: src/fu-util.c:1095
#: src/fu-util.c:1144
msgid "Update Remote ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:1104
#: src/fu-util.c:1153
msgid "Update Checksum"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
#: src/fu-util.c:1108
#: src/fu-util.c:1157
msgid "Update Location"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
#: src/fu-util.c:1119
#: src/fu-util.c:1168
msgid "Update Description"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote identifier, e.g. lvfs-testing
#: src/fu-util.c:1193
msgid "Remote ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the remote is enabled
#: src/fu-util.c:1197
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the age of the metadata
#: src/fu-util.c:1223
msgid "Age"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the numeric priority
#: src/fu-util.c:1230
msgid "Priority"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1235
msgid "Username"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1240
msgid "Password"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1245
msgid "Filename"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1250
msgid "Filename Signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote URI
#: src/fu-util.c:1256
msgid "URL"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote URI
#: src/fu-util.c:1262
msgid "URI Signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:1143
#: src/fu-util.c:1289
msgid "Device added:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:1153
#: src/fu-util.c:1299
msgid "Device removed:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
#: src/fu-util.c:1163
#: src/fu-util.c:1309
msgid "Device changed:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1455
#: src/fu-util.c:1597
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Zobrazovat doplňující informace pro ladění"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1458
#: src/fu-util.c:1600
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1461
#: src/fu-util.c:1603
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
msgstr "Povolit reinstalaci stávající verze firmwaru"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1464
#: src/fu-util.c:1606
msgid "Allow downgrading firmware versions"
msgstr "Povolit ponížení verze firmwaru"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1467
#: src/fu-util.c:1609
msgid "Override plugin warning"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1490
#: src/fu-util.c:1632
msgid "Get all devices that support firmware updates"
msgstr "Zjistit všechna zařízení podporující aktualizaci firmwaru"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1496
msgid "Return all the hardare IDs for the machine"
#: src/fu-util.c:1638
msgid "Return all the hardware IDs for the machine"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1502
#: src/fu-util.c:1644
msgid "Install prepared updates now"
msgstr "Nainstalovat připravené aktualizace nyní"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1508
#: src/fu-util.c:1650
msgid "Install a firmware file on this hardware"
msgstr "Nainstalovat soubor s firmwarem na tento hardware"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1514
#: src/fu-util.c:1656
msgid "Gets details about a firmware file"
msgstr "Vypsat podrobnosti o souboru s firmwarem"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1520
#: src/fu-util.c:1662
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
msgstr "Vypsat seznam aktualizací pro připojený hardware"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1526
#: src/fu-util.c:1668
msgid "Updates all firmware to latest versions available"
msgstr "Aktualizovat všechen firmware na nejnovější dostupné verze"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1532
#: src/fu-util.c:1674
msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
msgstr "Získat kryptografický otisk vypsaného firmwaru"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1538
#: src/fu-util.c:1680
msgid "Unlocks the device for firmware access"
msgstr "Odemknout zařízení pro přístup k firmwaru"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1544
#: src/fu-util.c:1686
msgid "Clears the results from the last update"
msgstr "Smazat výsledky z poslední aktualizace"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1550
#: src/fu-util.c:1692
msgid "Gets the results from the last update"
msgstr "Vypsat výsledky z poslední aktualizace"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1556
#: src/fu-util.c:1698
msgid "Gets the releases for a device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1562
#: src/fu-util.c:1704
msgid "Gets the configured remotes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1710
msgid "Downgrades the firmware on a device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1568
#: src/fu-util.c:1716
msgid "Refresh metadata from remote server"
msgstr "Aktualizovat metadata ze vzdáleného serveru"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1574
#: src/fu-util.c:1722
msgid "Update the stored metadata with current ROM contents"
msgstr "Aktualizovat uložená metadata pomocí aktuálního obsahu ROM"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1580
#: src/fu-util.c:1728
msgid "Monitor the daemon for events"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-util.c:1599
#: src/fu-util.c:1747
msgid "Firmware Utility"
msgstr "Nástroj pro práci s firmwarem"

237
po/de.po
View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fwupd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 15:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-07 14:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-04 13:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-04 12:28+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,6 +19,29 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:7
msgid "fwupd"
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:8
msgid "Update device firmware on Linux"
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:10
msgid ""
"This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and "
"reliable. You can either use a GUI software manager like GNOME Software to "
"view and apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface "
"directly."
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:16
msgid ""
"The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update "
"device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this"
" project is also usable on phones, tablets and on headless servers."
msgstr ""
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17
msgid "Install signed system firmware"
msgstr "Signierte System-Firmware installieren"
@ -85,14 +108,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115
#: src/fu-util.c:111
#: src/fu-util.c:114
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Verweis auf %s"
#. TRANSLATORS: error message
#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362
#: src/fu-util.c:175
#: src/fu-util.c:178
msgid "Command not found"
msgstr "Befehl nicht gefunden"
@ -138,17 +161,17 @@ msgstr "Entfernt"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:1170
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:1316
msgid "Changed"
msgstr "Geändert"
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:1132
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:1278
msgid "Cancelled"
msgstr "Abgebrochen"
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:1081
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:1130
msgid "ID"
msgstr "Kennung"
@ -332,7 +355,7 @@ msgstr "DFU-Werkzeug"
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
#: src/fu-util.c:1604
#: src/fu-util.c:1752
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Verarbeitung der Argumente schlug fehl"
@ -371,90 +394,95 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "Debug Optionen anzeigen"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
#: src/fu-main.c:3016
#: src/fu-main.c:863
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Verlassen nach einer kurzen Verzögerung"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
#: src/fu-main.c:3019
#: src/fu-main.c:866
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Nach dem Laden der Engine beenden"
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-main.c:3034
#: src/fu-main.c:880
msgid "Firmware Update Daemon"
msgstr "Dienst für Firmware-Aktualisierung"
#. TRANSLATORS: program summary
#: src/fu-main.c:3039
#: src/fu-main.c:885
msgid "Firmware Update D-Bus Service"
msgstr "D-Bus-Dienst für Firmware-Aktualisierung"
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
#: src/fu-util.c:185
#: src/fu-util.c:188
msgid "Idle…"
msgstr "Bereit …"
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
#: src/fu-util.c:189
#: src/fu-util.c:192
msgid "Decompressing…"
msgstr "Entpacken …"
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
#: src/fu-util.c:193
#: src/fu-util.c:196
msgid "Loading…"
msgstr "Laden …"
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
#: src/fu-util.c:197
#: src/fu-util.c:200
msgid "Restarting device…"
msgstr "Gerät wird neu gestartet …"
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips
#: src/fu-util.c:201
#: src/fu-util.c:204
msgid "Writing…"
msgstr "Schreiben …"
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
#: src/fu-util.c:205
#: src/fu-util.c:208
msgid "Verifying…"
msgstr "Überprüfung läuft …"
#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot
#: src/fu-util.c:209
#: src/fu-util.c:212
msgid "Scheduling…"
msgstr "Einplanen …"
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#. TRANSLATORS: downloading from a remote server
#: src/fu-util.c:216
msgid "Downloading…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#: src/fu-util.c:223
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
#. TRANSLATORS: the user isn't reading the question
#: src/fu-util.c:316
#: src/fu-util.c:320
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %u: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get interactive prompt
#: src/fu-util.c:359
#: src/fu-util.c:363
msgid "Choose a device:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
#: src/fu-util.c:385
#: src/fu-util.c:389
msgid "No hardware detected with firmware update capability"
msgstr "Es wurde keine Hardware erkannt, deren Firmware aktualisiert werden kann"
#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline
#: src/fu-util.c:419
#: src/fu-util.c:423
msgid "Retrying as an offline update"
msgstr "Erneuter Versuch als Offline-Aktualisierung"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number
#. * e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:583
#: src/fu-util.c:587
#, c-format
msgid "Reinstalling %s with %s... "
msgstr "Erneute Installation von %s mit %s …"
@ -462,7 +490,7 @@ msgstr "Erneute Installation von %s mit %s …"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:590
#: src/fu-util.c:594
#, c-format
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
msgstr "Downgrade für %s von %s auf %s wird eingespielt …"
@ -470,200 +498,275 @@ msgstr "Downgrade für %s von %s auf %s wird eingespielt …"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:598
#: src/fu-util.c:602
#, c-format
msgid "Updating %s from %s to %s... "
msgstr "Aktualisieren von %s von %s nach %s …"
#: src/fu-util.c:625
#: src/fu-util.c:629
msgid "Done!"
msgstr "Fertig."
#: src/fu-util.c:667 src/fu-util.c:1026
#: src/fu-util.c:671 src/fu-util.c:1075
msgid "OK"
msgstr "Ok"
#. TRANSLATORS: downloading new signing file
#: src/fu-util.c:802
msgid "Fetching signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading new metadata file
#: src/fu-util.c:805
msgid "Fetching metadata"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading new firmware file
#: src/fu-util.c:808
msgid "Fetching firmware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading unknown file
#: src/fu-util.c:811
msgid "Fetching file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for release version number
#: src/fu-util.c:939
#: src/fu-util.c:988
msgid "Version"
msgstr "Version"
#. TRANSLATORS: section header for firmware URI
#: src/fu-util.c:942
#: src/fu-util.c:991
msgid "URI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware description
#: src/fu-util.c:948
#: src/fu-util.c:997
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:956
#: src/fu-util.c:1005
msgid "Checksum"
msgstr "Prüfsumme"
#. TRANSLATORS: get interactive prompt
#: src/fu-util.c:988
#: src/fu-util.c:1037
msgid "Choose a release:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
#: src/fu-util.c:1077
#: src/fu-util.c:1126
#, c-format
msgid "%s has firmware updates:"
msgstr "Firmwareaktualisierungen für %s verfügbar:"
#: src/fu-util.c:1087
#: src/fu-util.c:1136
msgid "GUID"
msgstr "GUID"
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
#: src/fu-util.c:1091
#: src/fu-util.c:1140
msgid "Update Version"
msgstr "Version aktualisieren"
#. TRANSLATORS: section header for remote ID, e.g. lvfs-testing
#: src/fu-util.c:1095
#: src/fu-util.c:1144
msgid "Update Remote ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:1104
#: src/fu-util.c:1153
msgid "Update Checksum"
msgstr "Prüfsumme aktualisieren"
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
#: src/fu-util.c:1108
#: src/fu-util.c:1157
msgid "Update Location"
msgstr "Ort aktualisieren"
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
#: src/fu-util.c:1119
#: src/fu-util.c:1168
msgid "Update Description"
msgstr "Beschreibung aktualisieren"
#. TRANSLATORS: remote identifier, e.g. lvfs-testing
#: src/fu-util.c:1193
msgid "Remote ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the remote is enabled
#: src/fu-util.c:1197
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the age of the metadata
#: src/fu-util.c:1223
msgid "Age"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the numeric priority
#: src/fu-util.c:1230
msgid "Priority"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1235
msgid "Username"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1240
msgid "Password"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1245
msgid "Filename"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1250
msgid "Filename Signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote URI
#: src/fu-util.c:1256
msgid "URL"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote URI
#: src/fu-util.c:1262
msgid "URI Signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:1143
#: src/fu-util.c:1289
msgid "Device added:"
msgstr "Gerät hinzugefügt:"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:1153
#: src/fu-util.c:1299
msgid "Device removed:"
msgstr "Gerät entfernt:"
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
#: src/fu-util.c:1163
#: src/fu-util.c:1309
msgid "Device changed:"
msgstr "Gerät geändert:"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1455
#: src/fu-util.c:1597
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Zusätzliche Informationen zur Fehlerdiagnose anzeigen"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1458
#: src/fu-util.c:1600
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1461
#: src/fu-util.c:1603
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
msgstr "Erneute Installation vorhandener Firmware-Versionen erlauben"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1464
#: src/fu-util.c:1606
msgid "Allow downgrading firmware versions"
msgstr "Einspielen niedrigerer Firmwareversionen zulassen (Downgrade)"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1467
#: src/fu-util.c:1609
msgid "Override plugin warning"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1490
#: src/fu-util.c:1632
msgid "Get all devices that support firmware updates"
msgstr "Alle Geräte ermitteln, die Firmware-Aktualisierungen unterstützen"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1496
msgid "Return all the hardare IDs for the machine"
#: src/fu-util.c:1638
msgid "Return all the hardware IDs for the machine"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1502
#: src/fu-util.c:1644
msgid "Install prepared updates now"
msgstr "Vorbereitete Aktualisierungen jetzt installieren"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1508
#: src/fu-util.c:1650
msgid "Install a firmware file on this hardware"
msgstr "Eine Firmware-Datei auf dieser Hardware installieren"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1514
#: src/fu-util.c:1656
msgid "Gets details about a firmware file"
msgstr "Ermittelt Details über eine Firmware-Datei"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1520
#: src/fu-util.c:1662
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
msgstr "Ermittelt die Liste der Aktualisierungen für angeschlossene Hardware"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1526
#: src/fu-util.c:1668
msgid "Updates all firmware to latest versions available"
msgstr "Alle Firmware auf die neueste verfügbare Version aktualisieren"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1532
#: src/fu-util.c:1674
msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
msgstr "Ermittelt den kryptographischen Hash-Wert der abgelegten Firmware"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1538
#: src/fu-util.c:1680
msgid "Unlocks the device for firmware access"
msgstr "Entsperrt das Gerät für Zugriff auf die Firmware"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1544
#: src/fu-util.c:1686
msgid "Clears the results from the last update"
msgstr "Bereinigt die Ergebnisse der letzten Aktualisierung"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1550
#: src/fu-util.c:1692
msgid "Gets the results from the last update"
msgstr "Ermittelt die Ergebnisse der letzten Aktualisierung"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1556
#: src/fu-util.c:1698
msgid "Gets the releases for a device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1562
#: src/fu-util.c:1704
msgid "Gets the configured remotes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1710
msgid "Downgrades the firmware on a device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1568
#: src/fu-util.c:1716
msgid "Refresh metadata from remote server"
msgstr "Metadaten von entferntem Server aktualisieren"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1574
#: src/fu-util.c:1722
msgid "Update the stored metadata with current ROM contents"
msgstr "Gespeicherte Metadaten mit dem aktuellen ROM-Inhalt aktualisieren"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1580
#: src/fu-util.c:1728
msgid "Monitor the daemon for events"
msgstr "Den Daemon auf Ereignisse überwachen"
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-util.c:1599
#: src/fu-util.c:1747
msgid "Firmware Utility"
msgstr "Firmware-Werkzeug"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fwupd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 15:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-07 14:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-04 13:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-04 12:28+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,6 +18,29 @@ msgstr ""
"Language: en_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:7
msgid "fwupd"
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:8
msgid "Update device firmware on Linux"
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:10
msgid ""
"This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and "
"reliable. You can either use a GUI software manager like GNOME Software to "
"view and apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface "
"directly."
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:16
msgid ""
"The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update "
"device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this"
" project is also usable on phones, tablets and on headless servers."
msgstr ""
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17
msgid "Install signed system firmware"
msgstr "Install signed system firmware"
@ -84,14 +107,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115
#: src/fu-util.c:111
#: src/fu-util.c:114
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Alias to %s"
#. TRANSLATORS: error message
#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362
#: src/fu-util.c:175
#: src/fu-util.c:178
msgid "Command not found"
msgstr "Command not found"
@ -137,17 +160,17 @@ msgstr "Removed"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:1170
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:1316
msgid "Changed"
msgstr "Changed"
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:1132
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:1278
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelled"
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:1081
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:1130
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -331,7 +354,7 @@ msgstr "DFU Utility"
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
#: src/fu-util.c:1604
#: src/fu-util.c:1752
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Failed to parse arguments"
@ -370,90 +393,95 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "Show debugging options"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
#: src/fu-main.c:3016
#: src/fu-main.c:863
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Exit after a small delay"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
#: src/fu-main.c:3019
#: src/fu-main.c:866
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Exit after the engine has loaded"
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-main.c:3034
#: src/fu-main.c:880
msgid "Firmware Update Daemon"
msgstr "Firmware Update Daemon"
#. TRANSLATORS: program summary
#: src/fu-main.c:3039
#: src/fu-main.c:885
msgid "Firmware Update D-Bus Service"
msgstr "Firmware Update D-Bus Service"
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
#: src/fu-util.c:185
#: src/fu-util.c:188
msgid "Idle…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
#: src/fu-util.c:189
#: src/fu-util.c:192
msgid "Decompressing…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
#: src/fu-util.c:193
#: src/fu-util.c:196
msgid "Loading…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
#: src/fu-util.c:197
#: src/fu-util.c:200
msgid "Restarting device…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips
#: src/fu-util.c:201
#: src/fu-util.c:204
msgid "Writing…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
#: src/fu-util.c:205
#: src/fu-util.c:208
msgid "Verifying…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot
#: src/fu-util.c:209
#: src/fu-util.c:212
msgid "Scheduling…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#. TRANSLATORS: downloading from a remote server
#: src/fu-util.c:216
msgid "Downloading…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#: src/fu-util.c:223
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user isn't reading the question
#: src/fu-util.c:316
#: src/fu-util.c:320
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %u: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get interactive prompt
#: src/fu-util.c:359
#: src/fu-util.c:363
msgid "Choose a device:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
#: src/fu-util.c:385
#: src/fu-util.c:389
msgid "No hardware detected with firmware update capability"
msgstr "No hardware detected with firmware update capability"
#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline
#: src/fu-util.c:419
#: src/fu-util.c:423
msgid "Retrying as an offline update"
msgstr "Retrying as an offline update"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number
#. * e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:583
#: src/fu-util.c:587
#, c-format
msgid "Reinstalling %s with %s... "
msgstr "Reinstalling %s with %s... "
@ -461,7 +489,7 @@ msgstr "Reinstalling %s with %s... "
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:590
#: src/fu-util.c:594
#, c-format
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
msgstr "Downgrading %s from %s to %s... "
@ -469,200 +497,275 @@ msgstr "Downgrading %s from %s to %s... "
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:598
#: src/fu-util.c:602
#, c-format
msgid "Updating %s from %s to %s... "
msgstr "Updating %s from %s to %s... "
#: src/fu-util.c:625
#: src/fu-util.c:629
msgid "Done!"
msgstr "Done!"
#: src/fu-util.c:667 src/fu-util.c:1026
#: src/fu-util.c:671 src/fu-util.c:1075
msgid "OK"
msgstr "OK"
#. TRANSLATORS: downloading new signing file
#: src/fu-util.c:802
msgid "Fetching signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading new metadata file
#: src/fu-util.c:805
msgid "Fetching metadata"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading new firmware file
#: src/fu-util.c:808
msgid "Fetching firmware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading unknown file
#: src/fu-util.c:811
msgid "Fetching file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for release version number
#: src/fu-util.c:939
#: src/fu-util.c:988
msgid "Version"
msgstr "Version"
#. TRANSLATORS: section header for firmware URI
#: src/fu-util.c:942
#: src/fu-util.c:991
msgid "URI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware description
#: src/fu-util.c:948
#: src/fu-util.c:997
msgid "Description"
msgstr "Description"
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:956
#: src/fu-util.c:1005
msgid "Checksum"
msgstr "Checksum"
#. TRANSLATORS: get interactive prompt
#: src/fu-util.c:988
#: src/fu-util.c:1037
msgid "Choose a release:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
#: src/fu-util.c:1077
#: src/fu-util.c:1126
#, c-format
msgid "%s has firmware updates:"
msgstr "%s has firmware updates:"
#: src/fu-util.c:1087
#: src/fu-util.c:1136
msgid "GUID"
msgstr "GUID"
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
#: src/fu-util.c:1091
#: src/fu-util.c:1140
msgid "Update Version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for remote ID, e.g. lvfs-testing
#: src/fu-util.c:1095
#: src/fu-util.c:1144
msgid "Update Remote ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:1104
#: src/fu-util.c:1153
msgid "Update Checksum"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
#: src/fu-util.c:1108
#: src/fu-util.c:1157
msgid "Update Location"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
#: src/fu-util.c:1119
#: src/fu-util.c:1168
msgid "Update Description"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote identifier, e.g. lvfs-testing
#: src/fu-util.c:1193
msgid "Remote ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the remote is enabled
#: src/fu-util.c:1197
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the age of the metadata
#: src/fu-util.c:1223
msgid "Age"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the numeric priority
#: src/fu-util.c:1230
msgid "Priority"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1235
msgid "Username"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1240
msgid "Password"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1245
msgid "Filename"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1250
msgid "Filename Signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote URI
#: src/fu-util.c:1256
msgid "URL"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote URI
#: src/fu-util.c:1262
msgid "URI Signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:1143
#: src/fu-util.c:1289
msgid "Device added:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:1153
#: src/fu-util.c:1299
msgid "Device removed:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
#: src/fu-util.c:1163
#: src/fu-util.c:1309
msgid "Device changed:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1455
#: src/fu-util.c:1597
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Show extra debugging information"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1458
#: src/fu-util.c:1600
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1461
#: src/fu-util.c:1603
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
msgstr "Allow re-installing existing firmware versions"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1464
#: src/fu-util.c:1606
msgid "Allow downgrading firmware versions"
msgstr "Allow downgrading firmware versions"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1467
#: src/fu-util.c:1609
msgid "Override plugin warning"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1490
#: src/fu-util.c:1632
msgid "Get all devices that support firmware updates"
msgstr "Get all devices that support firmware updates"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1496
msgid "Return all the hardare IDs for the machine"
#: src/fu-util.c:1638
msgid "Return all the hardware IDs for the machine"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1502
#: src/fu-util.c:1644
msgid "Install prepared updates now"
msgstr "Install prepared updates now"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1508
#: src/fu-util.c:1650
msgid "Install a firmware file on this hardware"
msgstr "Install a firmware file on this hardware"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1514
#: src/fu-util.c:1656
msgid "Gets details about a firmware file"
msgstr "Gets details about a firmware file"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1520
#: src/fu-util.c:1662
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
msgstr "Gets the list of updates for connected hardware"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1526
#: src/fu-util.c:1668
msgid "Updates all firmware to latest versions available"
msgstr "Updates all firmware to latest versions available"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1532
#: src/fu-util.c:1674
msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
msgstr "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1538
#: src/fu-util.c:1680
msgid "Unlocks the device for firmware access"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1544
#: src/fu-util.c:1686
msgid "Clears the results from the last update"
msgstr "Clears the results from the last update"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1550
#: src/fu-util.c:1692
msgid "Gets the results from the last update"
msgstr "Gets the results from the last update"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1556
#: src/fu-util.c:1698
msgid "Gets the releases for a device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1562
#: src/fu-util.c:1704
msgid "Gets the configured remotes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1710
msgid "Downgrades the firmware on a device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1568
#: src/fu-util.c:1716
msgid "Refresh metadata from remote server"
msgstr "Refresh metadata from remote server"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1574
#: src/fu-util.c:1722
msgid "Update the stored metadata with current ROM contents"
msgstr "Update the stored metadata with current ROM contents"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1580
#: src/fu-util.c:1728
msgid "Monitor the daemon for events"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-util.c:1599
#: src/fu-util.c:1747
msgid "Firmware Utility"
msgstr "Firmware Utility"

237
po/eu.po
View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fwupd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 15:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-07 14:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-04 13:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-04 12:28+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,6 +18,29 @@ msgstr ""
"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:7
msgid "fwupd"
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:8
msgid "Update device firmware on Linux"
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:10
msgid ""
"This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and "
"reliable. You can either use a GUI software manager like GNOME Software to "
"view and apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface "
"directly."
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:16
msgid ""
"The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update "
"device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this"
" project is also usable on phones, tablets and on headless servers."
msgstr ""
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17
msgid "Install signed system firmware"
msgstr ""
@ -84,14 +107,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115
#: src/fu-util.c:111
#: src/fu-util.c:114
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362
#: src/fu-util.c:175
#: src/fu-util.c:178
msgid "Command not found"
msgstr "Ez da komandoa aurkitu"
@ -137,17 +160,17 @@ msgstr "Kendua"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:1170
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:1316
msgid "Changed"
msgstr "Aldatua"
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:1132
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:1278
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:1081
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:1130
msgid "ID"
msgstr "IDa"
@ -331,7 +354,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
#: src/fu-util.c:1604
#: src/fu-util.c:1752
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr ""
@ -370,90 +393,95 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
#: src/fu-main.c:3016
#: src/fu-main.c:863
msgid "Exit after a small delay"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
#: src/fu-main.c:3019
#: src/fu-main.c:866
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-main.c:3034
#: src/fu-main.c:880
msgid "Firmware Update Daemon"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: program summary
#: src/fu-main.c:3039
#: src/fu-main.c:885
msgid "Firmware Update D-Bus Service"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
#: src/fu-util.c:185
#: src/fu-util.c:188
msgid "Idle…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
#: src/fu-util.c:189
#: src/fu-util.c:192
msgid "Decompressing…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
#: src/fu-util.c:193
#: src/fu-util.c:196
msgid "Loading…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
#: src/fu-util.c:197
#: src/fu-util.c:200
msgid "Restarting device…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips
#: src/fu-util.c:201
#: src/fu-util.c:204
msgid "Writing…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
#: src/fu-util.c:205
#: src/fu-util.c:208
msgid "Verifying…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot
#: src/fu-util.c:209
#: src/fu-util.c:212
msgid "Scheduling…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#. TRANSLATORS: downloading from a remote server
#: src/fu-util.c:216
msgid "Downloading…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#: src/fu-util.c:223
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user isn't reading the question
#: src/fu-util.c:316
#: src/fu-util.c:320
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %u: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get interactive prompt
#: src/fu-util.c:359
#: src/fu-util.c:363
msgid "Choose a device:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
#: src/fu-util.c:385
#: src/fu-util.c:389
msgid "No hardware detected with firmware update capability"
msgstr ""
#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline
#: src/fu-util.c:419
#: src/fu-util.c:423
msgid "Retrying as an offline update"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number
#. * e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:583
#: src/fu-util.c:587
#, c-format
msgid "Reinstalling %s with %s... "
msgstr ""
@ -461,7 +489,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:590
#: src/fu-util.c:594
#, c-format
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
msgstr ""
@ -469,200 +497,275 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:598
#: src/fu-util.c:602
#, c-format
msgid "Updating %s from %s to %s... "
msgstr ""
#: src/fu-util.c:625
#: src/fu-util.c:629
msgid "Done!"
msgstr ""
#: src/fu-util.c:667 src/fu-util.c:1026
#: src/fu-util.c:671 src/fu-util.c:1075
msgid "OK"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading new signing file
#: src/fu-util.c:802
msgid "Fetching signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading new metadata file
#: src/fu-util.c:805
msgid "Fetching metadata"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading new firmware file
#: src/fu-util.c:808
msgid "Fetching firmware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading unknown file
#: src/fu-util.c:811
msgid "Fetching file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for release version number
#: src/fu-util.c:939
#: src/fu-util.c:988
msgid "Version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware URI
#: src/fu-util.c:942
#: src/fu-util.c:991
msgid "URI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware description
#: src/fu-util.c:948
#: src/fu-util.c:997
msgid "Description"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:956
#: src/fu-util.c:1005
msgid "Checksum"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get interactive prompt
#: src/fu-util.c:988
#: src/fu-util.c:1037
msgid "Choose a release:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
#: src/fu-util.c:1077
#: src/fu-util.c:1126
#, c-format
msgid "%s has firmware updates:"
msgstr ""
#: src/fu-util.c:1087
#: src/fu-util.c:1136
msgid "GUID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
#: src/fu-util.c:1091
#: src/fu-util.c:1140
msgid "Update Version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for remote ID, e.g. lvfs-testing
#: src/fu-util.c:1095
#: src/fu-util.c:1144
msgid "Update Remote ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:1104
#: src/fu-util.c:1153
msgid "Update Checksum"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
#: src/fu-util.c:1108
#: src/fu-util.c:1157
msgid "Update Location"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
#: src/fu-util.c:1119
#: src/fu-util.c:1168
msgid "Update Description"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote identifier, e.g. lvfs-testing
#: src/fu-util.c:1193
msgid "Remote ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the remote is enabled
#: src/fu-util.c:1197
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the age of the metadata
#: src/fu-util.c:1223
msgid "Age"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the numeric priority
#: src/fu-util.c:1230
msgid "Priority"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1235
msgid "Username"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1240
msgid "Password"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1245
msgid "Filename"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1250
msgid "Filename Signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote URI
#: src/fu-util.c:1256
msgid "URL"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote URI
#: src/fu-util.c:1262
msgid "URI Signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:1143
#: src/fu-util.c:1289
msgid "Device added:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:1153
#: src/fu-util.c:1299
msgid "Device removed:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
#: src/fu-util.c:1163
#: src/fu-util.c:1309
msgid "Device changed:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1455
#: src/fu-util.c:1597
msgid "Show extra debugging information"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1458
#: src/fu-util.c:1600
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1461
#: src/fu-util.c:1603
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1464
#: src/fu-util.c:1606
msgid "Allow downgrading firmware versions"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1467
#: src/fu-util.c:1609
msgid "Override plugin warning"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1490
#: src/fu-util.c:1632
msgid "Get all devices that support firmware updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1496
msgid "Return all the hardare IDs for the machine"
#: src/fu-util.c:1638
msgid "Return all the hardware IDs for the machine"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1502
#: src/fu-util.c:1644
msgid "Install prepared updates now"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1508
#: src/fu-util.c:1650
msgid "Install a firmware file on this hardware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1514
#: src/fu-util.c:1656
msgid "Gets details about a firmware file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1520
#: src/fu-util.c:1662
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1526
#: src/fu-util.c:1668
msgid "Updates all firmware to latest versions available"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1532
#: src/fu-util.c:1674
msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1538
#: src/fu-util.c:1680
msgid "Unlocks the device for firmware access"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1544
#: src/fu-util.c:1686
msgid "Clears the results from the last update"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1550
#: src/fu-util.c:1692
msgid "Gets the results from the last update"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1556
#: src/fu-util.c:1698
msgid "Gets the releases for a device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1562
#: src/fu-util.c:1704
msgid "Gets the configured remotes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1710
msgid "Downgrades the firmware on a device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1568
#: src/fu-util.c:1716
msgid "Refresh metadata from remote server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1574
#: src/fu-util.c:1722
msgid "Update the stored metadata with current ROM contents"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1580
#: src/fu-util.c:1728
msgid "Monitor the daemon for events"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-util.c:1599
#: src/fu-util.c:1747
msgid "Firmware Utility"
msgstr ""

237
po/fr.po
View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fwupd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 15:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-07 14:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-04 13:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-04 12:28+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,6 +18,29 @@ msgstr ""
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:7
msgid "fwupd"
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:8
msgid "Update device firmware on Linux"
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:10
msgid ""
"This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and "
"reliable. You can either use a GUI software manager like GNOME Software to "
"view and apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface "
"directly."
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:16
msgid ""
"The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update "
"device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this"
" project is also usable on phones, tablets and on headless servers."
msgstr ""
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17
msgid "Install signed system firmware"
msgstr ""
@ -84,14 +107,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115
#: src/fu-util.c:111
#: src/fu-util.c:114
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Alias de %s"
#. TRANSLATORS: error message
#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362
#: src/fu-util.c:175
#: src/fu-util.c:178
msgid "Command not found"
msgstr ""
@ -137,17 +160,17 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:1170
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:1316
msgid "Changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:1132
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:1278
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:1081
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:1130
msgid "ID"
msgstr ""
@ -331,7 +354,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
#: src/fu-util.c:1604
#: src/fu-util.c:1752
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Echec de l'analyse des paramètres"
@ -370,90 +393,95 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "Montrer les options de débogage"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
#: src/fu-main.c:3016
#: src/fu-main.c:863
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Quitter après un bref délai"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
#: src/fu-main.c:3019
#: src/fu-main.c:866
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Quitter après le chargement du moteur"
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-main.c:3034
#: src/fu-main.c:880
msgid "Firmware Update Daemon"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: program summary
#: src/fu-main.c:3039
#: src/fu-main.c:885
msgid "Firmware Update D-Bus Service"
msgstr "Service D-Bus de mise à jour des micrologiciels"
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
#: src/fu-util.c:185
#: src/fu-util.c:188
msgid "Idle…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
#: src/fu-util.c:189
#: src/fu-util.c:192
msgid "Decompressing…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
#: src/fu-util.c:193
#: src/fu-util.c:196
msgid "Loading…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
#: src/fu-util.c:197
#: src/fu-util.c:200
msgid "Restarting device…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips
#: src/fu-util.c:201
#: src/fu-util.c:204
msgid "Writing…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
#: src/fu-util.c:205
#: src/fu-util.c:208
msgid "Verifying…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot
#: src/fu-util.c:209
#: src/fu-util.c:212
msgid "Scheduling…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#. TRANSLATORS: downloading from a remote server
#: src/fu-util.c:216
msgid "Downloading…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#: src/fu-util.c:223
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user isn't reading the question
#: src/fu-util.c:316
#: src/fu-util.c:320
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %u: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get interactive prompt
#: src/fu-util.c:359
#: src/fu-util.c:363
msgid "Choose a device:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
#: src/fu-util.c:385
#: src/fu-util.c:389
msgid "No hardware detected with firmware update capability"
msgstr "Aucun matériel ayant des capacités de mise à jour du micrologiciel n'a été détecté"
#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline
#: src/fu-util.c:419
#: src/fu-util.c:423
msgid "Retrying as an offline update"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number
#. * e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:583
#: src/fu-util.c:587
#, c-format
msgid "Reinstalling %s with %s... "
msgstr "Réinstallation de %s en %s"
@ -461,7 +489,7 @@ msgstr "Réinstallation de %s en %s"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:590
#: src/fu-util.c:594
#, c-format
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
msgstr "Rétrogradation de %s de %s en %s"
@ -469,200 +497,275 @@ msgstr "Rétrogradation de %s de %s en %s"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:598
#: src/fu-util.c:602
#, c-format
msgid "Updating %s from %s to %s... "
msgstr "Mise à jour de %s de %s en %s"
#: src/fu-util.c:625
#: src/fu-util.c:629
msgid "Done!"
msgstr "Terminé !"
#: src/fu-util.c:667 src/fu-util.c:1026
#: src/fu-util.c:671 src/fu-util.c:1075
msgid "OK"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading new signing file
#: src/fu-util.c:802
msgid "Fetching signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading new metadata file
#: src/fu-util.c:805
msgid "Fetching metadata"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading new firmware file
#: src/fu-util.c:808
msgid "Fetching firmware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading unknown file
#: src/fu-util.c:811
msgid "Fetching file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for release version number
#: src/fu-util.c:939
#: src/fu-util.c:988
msgid "Version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware URI
#: src/fu-util.c:942
#: src/fu-util.c:991
msgid "URI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware description
#: src/fu-util.c:948
#: src/fu-util.c:997
msgid "Description"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:956
#: src/fu-util.c:1005
msgid "Checksum"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get interactive prompt
#: src/fu-util.c:988
#: src/fu-util.c:1037
msgid "Choose a release:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
#: src/fu-util.c:1077
#: src/fu-util.c:1126
#, c-format
msgid "%s has firmware updates:"
msgstr ""
#: src/fu-util.c:1087
#: src/fu-util.c:1136
msgid "GUID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
#: src/fu-util.c:1091
#: src/fu-util.c:1140
msgid "Update Version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for remote ID, e.g. lvfs-testing
#: src/fu-util.c:1095
#: src/fu-util.c:1144
msgid "Update Remote ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:1104
#: src/fu-util.c:1153
msgid "Update Checksum"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
#: src/fu-util.c:1108
#: src/fu-util.c:1157
msgid "Update Location"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
#: src/fu-util.c:1119
#: src/fu-util.c:1168
msgid "Update Description"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote identifier, e.g. lvfs-testing
#: src/fu-util.c:1193
msgid "Remote ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the remote is enabled
#: src/fu-util.c:1197
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the age of the metadata
#: src/fu-util.c:1223
msgid "Age"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the numeric priority
#: src/fu-util.c:1230
msgid "Priority"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1235
msgid "Username"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1240
msgid "Password"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1245
msgid "Filename"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1250
msgid "Filename Signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote URI
#: src/fu-util.c:1256
msgid "URL"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote URI
#: src/fu-util.c:1262
msgid "URI Signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:1143
#: src/fu-util.c:1289
msgid "Device added:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:1153
#: src/fu-util.c:1299
msgid "Device removed:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
#: src/fu-util.c:1163
#: src/fu-util.c:1309
msgid "Device changed:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1455
#: src/fu-util.c:1597
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Montre des informations de débogage complémentaires"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1458
#: src/fu-util.c:1600
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1461
#: src/fu-util.c:1603
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1464
#: src/fu-util.c:1606
msgid "Allow downgrading firmware versions"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1467
#: src/fu-util.c:1609
msgid "Override plugin warning"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1490
#: src/fu-util.c:1632
msgid "Get all devices that support firmware updates"
msgstr "Obtenir la liste des périphériques supportant les mises à jour de micrologiciel"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1496
msgid "Return all the hardare IDs for the machine"
#: src/fu-util.c:1638
msgid "Return all the hardware IDs for the machine"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1502
#: src/fu-util.c:1644
msgid "Install prepared updates now"
msgstr "Installer immédiatement les mises à jour préparées"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1508
#: src/fu-util.c:1650
msgid "Install a firmware file on this hardware"
msgstr "Installer un fichier de micrologiciel sur ce matériel"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1514
#: src/fu-util.c:1656
msgid "Gets details about a firmware file"
msgstr "Obtenir les détails d'un fichier de micrologiciel"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1520
#: src/fu-util.c:1662
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1526
#: src/fu-util.c:1668
msgid "Updates all firmware to latest versions available"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1532
#: src/fu-util.c:1674
msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1538
#: src/fu-util.c:1680
msgid "Unlocks the device for firmware access"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1544
#: src/fu-util.c:1686
msgid "Clears the results from the last update"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1550
#: src/fu-util.c:1692
msgid "Gets the results from the last update"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1556
#: src/fu-util.c:1698
msgid "Gets the releases for a device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1562
#: src/fu-util.c:1704
msgid "Gets the configured remotes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1710
msgid "Downgrades the firmware on a device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1568
#: src/fu-util.c:1716
msgid "Refresh metadata from remote server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1574
#: src/fu-util.c:1722
msgid "Update the stored metadata with current ROM contents"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1580
#: src/fu-util.c:1728
msgid "Monitor the daemon for events"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-util.c:1599
#: src/fu-util.c:1747
msgid "Firmware Utility"
msgstr ""

237
po/he.po
View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fwupd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 15:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-07 14:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-04 13:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-04 12:28+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,6 +19,29 @@ msgstr ""
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:7
msgid "fwupd"
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:8
msgid "Update device firmware on Linux"
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:10
msgid ""
"This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and "
"reliable. You can either use a GUI software manager like GNOME Software to "
"view and apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface "
"directly."
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:16
msgid ""
"The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update "
"device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this"
" project is also usable on phones, tablets and on headless servers."
msgstr ""
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17
msgid "Install signed system firmware"
msgstr ""
@ -85,14 +108,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115
#: src/fu-util.c:111
#: src/fu-util.c:114
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "כינוי עבור %s"
#. TRANSLATORS: error message
#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362
#: src/fu-util.c:175
#: src/fu-util.c:178
msgid "Command not found"
msgstr "פקודה לא נמצאה"
@ -138,17 +161,17 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:1170
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:1316
msgid "Changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:1132
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:1278
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:1081
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:1130
msgid "ID"
msgstr ""
@ -332,7 +355,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
#: src/fu-util.c:1604
#: src/fu-util.c:1752
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "נכשל בפענוח הארגומנטים"
@ -371,90 +394,95 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "הצג אפשרויות ניפוי שגיאות"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
#: src/fu-main.c:3016
#: src/fu-main.c:863
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "יציאה לאחר השהייה קצרה"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
#: src/fu-main.c:3019
#: src/fu-main.c:866
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "יציאה לאחר טעינת מנוע התכנה"
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-main.c:3034
#: src/fu-main.c:880
msgid "Firmware Update Daemon"
msgstr "שדון עדכון קושחה"
#. TRANSLATORS: program summary
#: src/fu-main.c:3039
#: src/fu-main.c:885
msgid "Firmware Update D-Bus Service"
msgstr "שירות D-Bus עדכון קושחה"
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
#: src/fu-util.c:185
#: src/fu-util.c:188
msgid "Idle…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
#: src/fu-util.c:189
#: src/fu-util.c:192
msgid "Decompressing…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
#: src/fu-util.c:193
#: src/fu-util.c:196
msgid "Loading…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
#: src/fu-util.c:197
#: src/fu-util.c:200
msgid "Restarting device…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips
#: src/fu-util.c:201
#: src/fu-util.c:204
msgid "Writing…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
#: src/fu-util.c:205
#: src/fu-util.c:208
msgid "Verifying…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot
#: src/fu-util.c:209
#: src/fu-util.c:212
msgid "Scheduling…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#. TRANSLATORS: downloading from a remote server
#: src/fu-util.c:216
msgid "Downloading…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#: src/fu-util.c:223
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user isn't reading the question
#: src/fu-util.c:316
#: src/fu-util.c:320
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %u: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get interactive prompt
#: src/fu-util.c:359
#: src/fu-util.c:363
msgid "Choose a device:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
#: src/fu-util.c:385
#: src/fu-util.c:389
msgid "No hardware detected with firmware update capability"
msgstr "לא אותרה חומרה בעלת יכולת עדכון קושחה"
#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline
#: src/fu-util.c:419
#: src/fu-util.c:423
msgid "Retrying as an offline update"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number
#. * e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:583
#: src/fu-util.c:587
#, c-format
msgid "Reinstalling %s with %s... "
msgstr "מתקין מחדש %s עם %s..."
@ -462,7 +490,7 @@ msgstr "מתקין מחדש %s עם %s..."
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:590
#: src/fu-util.c:594
#, c-format
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
msgstr "משנמך גרסת %s מ־%s ל־%s..."
@ -470,200 +498,275 @@ msgstr "משנמך גרסת %s מ־%s ל־%s..."
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:598
#: src/fu-util.c:602
#, c-format
msgid "Updating %s from %s to %s... "
msgstr "מעדכן %s מ־%s ל־%s..."
#: src/fu-util.c:625
#: src/fu-util.c:629
msgid "Done!"
msgstr "הסתיים!"
#: src/fu-util.c:667 src/fu-util.c:1026
#: src/fu-util.c:671 src/fu-util.c:1075
msgid "OK"
msgstr "אישור"
#. TRANSLATORS: downloading new signing file
#: src/fu-util.c:802
msgid "Fetching signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading new metadata file
#: src/fu-util.c:805
msgid "Fetching metadata"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading new firmware file
#: src/fu-util.c:808
msgid "Fetching firmware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading unknown file
#: src/fu-util.c:811
msgid "Fetching file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for release version number
#: src/fu-util.c:939
#: src/fu-util.c:988
msgid "Version"
msgstr "גרסא"
#. TRANSLATORS: section header for firmware URI
#: src/fu-util.c:942
#: src/fu-util.c:991
msgid "URI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware description
#: src/fu-util.c:948
#: src/fu-util.c:997
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:956
#: src/fu-util.c:1005
msgid "Checksum"
msgstr "סכום ביקורת"
#. TRANSLATORS: get interactive prompt
#: src/fu-util.c:988
#: src/fu-util.c:1037
msgid "Choose a release:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
#: src/fu-util.c:1077
#: src/fu-util.c:1126
#, c-format
msgid "%s has firmware updates:"
msgstr "ישנם עדכוני קושחה עבור %s:"
#: src/fu-util.c:1087
#: src/fu-util.c:1136
msgid "GUID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
#: src/fu-util.c:1091
#: src/fu-util.c:1140
msgid "Update Version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for remote ID, e.g. lvfs-testing
#: src/fu-util.c:1095
#: src/fu-util.c:1144
msgid "Update Remote ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:1104
#: src/fu-util.c:1153
msgid "Update Checksum"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
#: src/fu-util.c:1108
#: src/fu-util.c:1157
msgid "Update Location"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
#: src/fu-util.c:1119
#: src/fu-util.c:1168
msgid "Update Description"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote identifier, e.g. lvfs-testing
#: src/fu-util.c:1193
msgid "Remote ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the remote is enabled
#: src/fu-util.c:1197
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the age of the metadata
#: src/fu-util.c:1223
msgid "Age"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the numeric priority
#: src/fu-util.c:1230
msgid "Priority"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1235
msgid "Username"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1240
msgid "Password"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1245
msgid "Filename"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1250
msgid "Filename Signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote URI
#: src/fu-util.c:1256
msgid "URL"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote URI
#: src/fu-util.c:1262
msgid "URI Signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:1143
#: src/fu-util.c:1289
msgid "Device added:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:1153
#: src/fu-util.c:1299
msgid "Device removed:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
#: src/fu-util.c:1163
#: src/fu-util.c:1309
msgid "Device changed:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1455
#: src/fu-util.c:1597
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "הצג מידע ניפוי שגיאות מורחב"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1458
#: src/fu-util.c:1600
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1461
#: src/fu-util.c:1603
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1464
#: src/fu-util.c:1606
msgid "Allow downgrading firmware versions"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1467
#: src/fu-util.c:1609
msgid "Override plugin warning"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1490
#: src/fu-util.c:1632
msgid "Get all devices that support firmware updates"
msgstr "מציג כל המכשירים התומכים בעדכוני קושחה"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1496
msgid "Return all the hardare IDs for the machine"
#: src/fu-util.c:1638
msgid "Return all the hardware IDs for the machine"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1502
#: src/fu-util.c:1644
msgid "Install prepared updates now"
msgstr "מתקין כעת עדכונים מוכנים"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1508
#: src/fu-util.c:1650
msgid "Install a firmware file on this hardware"
msgstr "מתקין קובץ קושחה בחומרה זו"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1514
#: src/fu-util.c:1656
msgid "Gets details about a firmware file"
msgstr "מציג פרטים אודות קובץ קושחה"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1520
#: src/fu-util.c:1662
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1526
#: src/fu-util.c:1668
msgid "Updates all firmware to latest versions available"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1532
#: src/fu-util.c:1674
msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1538
#: src/fu-util.c:1680
msgid "Unlocks the device for firmware access"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1544
#: src/fu-util.c:1686
msgid "Clears the results from the last update"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1550
#: src/fu-util.c:1692
msgid "Gets the results from the last update"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1556
#: src/fu-util.c:1698
msgid "Gets the releases for a device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1562
#: src/fu-util.c:1704
msgid "Gets the configured remotes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1710
msgid "Downgrades the firmware on a device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1568
#: src/fu-util.c:1716
msgid "Refresh metadata from remote server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1574
#: src/fu-util.c:1722
msgid "Update the stored metadata with current ROM contents"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1580
#: src/fu-util.c:1728
msgid "Monitor the daemon for events"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-util.c:1599
#: src/fu-util.c:1747
msgid "Firmware Utility"
msgstr ""

237
po/hi.po
View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fwupd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 15:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-07 14:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-04 13:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-04 12:28+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,6 +18,29 @@ msgstr ""
"Language: hi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:7
msgid "fwupd"
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:8
msgid "Update device firmware on Linux"
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:10
msgid ""
"This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and "
"reliable. You can either use a GUI software manager like GNOME Software to "
"view and apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface "
"directly."
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:16
msgid ""
"The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update "
"device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this"
" project is also usable on phones, tablets and on headless servers."
msgstr ""
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17
msgid "Install signed system firmware"
msgstr ""
@ -84,14 +107,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115
#: src/fu-util.c:111
#: src/fu-util.c:114
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "%s का उपनाम "
#. TRANSLATORS: error message
#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362
#: src/fu-util.c:175
#: src/fu-util.c:178
msgid "Command not found"
msgstr ""
@ -137,17 +160,17 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:1170
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:1316
msgid "Changed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:1132
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:1278
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:1081
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:1130
msgid "ID"
msgstr ""
@ -331,7 +354,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
#: src/fu-util.c:1604
#: src/fu-util.c:1752
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "आर्गुमेंट पार्स करने में असफल "
@ -370,90 +393,95 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "डिबगिंग के विकल्प दिखाए "
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
#: src/fu-main.c:3016
#: src/fu-main.c:863
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "थोड़ी देरी के बाद बहार जाएँ "
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
#: src/fu-main.c:3019
#: src/fu-main.c:866
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "इंजन के लोड हो जाने पर बहार जाएँ "
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-main.c:3034
#: src/fu-main.c:880
msgid "Firmware Update Daemon"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: program summary
#: src/fu-main.c:3039
#: src/fu-main.c:885
msgid "Firmware Update D-Bus Service"
msgstr "फर्मवेयर अपडेट डी-बस सेवा "
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
#: src/fu-util.c:185
#: src/fu-util.c:188
msgid "Idle…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
#: src/fu-util.c:189
#: src/fu-util.c:192
msgid "Decompressing…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
#: src/fu-util.c:193
#: src/fu-util.c:196
msgid "Loading…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
#: src/fu-util.c:197
#: src/fu-util.c:200
msgid "Restarting device…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips
#: src/fu-util.c:201
#: src/fu-util.c:204
msgid "Writing…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
#: src/fu-util.c:205
#: src/fu-util.c:208
msgid "Verifying…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot
#: src/fu-util.c:209
#: src/fu-util.c:212
msgid "Scheduling…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#. TRANSLATORS: downloading from a remote server
#: src/fu-util.c:216
msgid "Downloading…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#: src/fu-util.c:223
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user isn't reading the question
#: src/fu-util.c:316
#: src/fu-util.c:320
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %u: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get interactive prompt
#: src/fu-util.c:359
#: src/fu-util.c:363
msgid "Choose a device:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
#: src/fu-util.c:385
#: src/fu-util.c:389
msgid "No hardware detected with firmware update capability"
msgstr "अपडेट की क्षमता वाला हार्डवेयर उपलब्ध नहीं "
#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline
#: src/fu-util.c:419
#: src/fu-util.c:423
msgid "Retrying as an offline update"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number
#. * e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:583
#: src/fu-util.c:587
#, c-format
msgid "Reinstalling %s with %s... "
msgstr "%s को %s से दोबारा स्थापित करा जा रहा है "
@ -461,7 +489,7 @@ msgstr "%s को %s से दोबारा स्थापित करा
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:590
#: src/fu-util.c:594
#, c-format
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
msgstr "%s की %s से %s तक अधोगति हो रही है "
@ -469,200 +497,275 @@ msgstr "%s की %s से %s तक अधोगति हो रही है
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:598
#: src/fu-util.c:602
#, c-format
msgid "Updating %s from %s to %s... "
msgstr "%s को %s से %s तक अपडेट करा जा रहा है "
#: src/fu-util.c:625
#: src/fu-util.c:629
msgid "Done!"
msgstr "हो गया !"
#: src/fu-util.c:667 src/fu-util.c:1026
#: src/fu-util.c:671 src/fu-util.c:1075
msgid "OK"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading new signing file
#: src/fu-util.c:802
msgid "Fetching signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading new metadata file
#: src/fu-util.c:805
msgid "Fetching metadata"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading new firmware file
#: src/fu-util.c:808
msgid "Fetching firmware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading unknown file
#: src/fu-util.c:811
msgid "Fetching file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for release version number
#: src/fu-util.c:939
#: src/fu-util.c:988
msgid "Version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware URI
#: src/fu-util.c:942
#: src/fu-util.c:991
msgid "URI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware description
#: src/fu-util.c:948
#: src/fu-util.c:997
msgid "Description"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:956
#: src/fu-util.c:1005
msgid "Checksum"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get interactive prompt
#: src/fu-util.c:988
#: src/fu-util.c:1037
msgid "Choose a release:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
#: src/fu-util.c:1077
#: src/fu-util.c:1126
#, c-format
msgid "%s has firmware updates:"
msgstr ""
#: src/fu-util.c:1087
#: src/fu-util.c:1136
msgid "GUID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
#: src/fu-util.c:1091
#: src/fu-util.c:1140
msgid "Update Version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for remote ID, e.g. lvfs-testing
#: src/fu-util.c:1095
#: src/fu-util.c:1144
msgid "Update Remote ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:1104
#: src/fu-util.c:1153
msgid "Update Checksum"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
#: src/fu-util.c:1108
#: src/fu-util.c:1157
msgid "Update Location"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
#: src/fu-util.c:1119
#: src/fu-util.c:1168
msgid "Update Description"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote identifier, e.g. lvfs-testing
#: src/fu-util.c:1193
msgid "Remote ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the remote is enabled
#: src/fu-util.c:1197
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the age of the metadata
#: src/fu-util.c:1223
msgid "Age"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the numeric priority
#: src/fu-util.c:1230
msgid "Priority"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1235
msgid "Username"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1240
msgid "Password"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1245
msgid "Filename"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1250
msgid "Filename Signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote URI
#: src/fu-util.c:1256
msgid "URL"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote URI
#: src/fu-util.c:1262
msgid "URI Signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:1143
#: src/fu-util.c:1289
msgid "Device added:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:1153
#: src/fu-util.c:1299
msgid "Device removed:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
#: src/fu-util.c:1163
#: src/fu-util.c:1309
msgid "Device changed:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1455
#: src/fu-util.c:1597
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "डिबगिंग की अतिरिक्त जानकारी दिखाएँ "
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1458
#: src/fu-util.c:1600
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1461
#: src/fu-util.c:1603
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1464
#: src/fu-util.c:1606
msgid "Allow downgrading firmware versions"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1467
#: src/fu-util.c:1609
msgid "Override plugin warning"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1490
#: src/fu-util.c:1632
msgid "Get all devices that support firmware updates"
msgstr "फर्मवेयर अपडेट का समर्थन करने वाली सभी युक्तियाँ प्राप्त करें "
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1496
msgid "Return all the hardare IDs for the machine"
#: src/fu-util.c:1638
msgid "Return all the hardware IDs for the machine"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1502
#: src/fu-util.c:1644
msgid "Install prepared updates now"
msgstr "तैयार अपडेट अभी स्थापित करें "
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1508
#: src/fu-util.c:1650
msgid "Install a firmware file on this hardware"
msgstr "फर्मवेयर फाइल को इस हार्डवेयर पर स्थापित करें "
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1514
#: src/fu-util.c:1656
msgid "Gets details about a firmware file"
msgstr "फर्मवेयर फाइल की अधिक जानकारी प्राप्त करें "
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1520
#: src/fu-util.c:1662
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1526
#: src/fu-util.c:1668
msgid "Updates all firmware to latest versions available"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1532
#: src/fu-util.c:1674
msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1538
#: src/fu-util.c:1680
msgid "Unlocks the device for firmware access"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1544
#: src/fu-util.c:1686
msgid "Clears the results from the last update"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1550
#: src/fu-util.c:1692
msgid "Gets the results from the last update"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1556
#: src/fu-util.c:1698
msgid "Gets the releases for a device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1562
#: src/fu-util.c:1704
msgid "Gets the configured remotes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1710
msgid "Downgrades the firmware on a device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1568
#: src/fu-util.c:1716
msgid "Refresh metadata from remote server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1574
#: src/fu-util.c:1722
msgid "Update the stored metadata with current ROM contents"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1580
#: src/fu-util.c:1728
msgid "Monitor the daemon for events"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-util.c:1599
#: src/fu-util.c:1747
msgid "Firmware Utility"
msgstr ""

261
po/hr.po
View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fwupd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 15:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-07 14:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-04 13:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-04 12:28+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,6 +20,29 @@ msgstr ""
"Language: hr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:7
msgid "fwupd"
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:8
msgid "Update device firmware on Linux"
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:10
msgid ""
"This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and "
"reliable. You can either use a GUI software manager like GNOME Software to "
"view and apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface "
"directly."
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:16
msgid ""
"The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update "
"device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this"
" project is also usable on phones, tablets and on headless servers."
msgstr ""
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17
msgid "Install signed system firmware"
msgstr "Instaliraj frimver potpisan sustavom"
@ -86,14 +109,14 @@ msgstr "Potrebna je ovjera za nadopunu spremljenog kontrolnog zbroja uređaja"
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115
#: src/fu-util.c:111
#: src/fu-util.c:114
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Zamjena za %s"
#. TRANSLATORS: error message
#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362
#: src/fu-util.c:175
#: src/fu-util.c:178
msgid "Command not found"
msgstr "Naredba nije pronađena"
@ -139,17 +162,17 @@ msgstr "Uklonjeno"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:1170
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:1316
msgid "Changed"
msgstr "Promijenjeno"
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:1132
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:1278
msgid "Cancelled"
msgstr "Prekinuto"
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:1081
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:1130
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -333,7 +356,7 @@ msgstr "DFU pomagalo"
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
#: src/fu-util.c:1604
#: src/fu-util.c:1752
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Neuspjela obrada argumenata"
@ -354,7 +377,7 @@ msgstr "Synaptics Multistream Transport pomagalo"
#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot
#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193
msgid "Installing firmware update…"
msgstr "Instalacija nadopune frimvera"
msgstr "Instalacija nadopune frimvera..."
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
#: src/fu-debug.c:130
@ -372,90 +395,95 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "Prikaži mogućnosti otklanjanja greške"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
#: src/fu-main.c:3016
#: src/fu-main.c:863
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Izađi nakon kratke odgode"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
#: src/fu-main.c:3019
#: src/fu-main.c:866
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Izađi nakon učitavanja pogona"
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-main.c:3034
#: src/fu-main.c:880
msgid "Firmware Update Daemon"
msgstr "Pozadinski program nadopune frimvera"
#. TRANSLATORS: program summary
#: src/fu-main.c:3039
#: src/fu-main.c:885
msgid "Firmware Update D-Bus Service"
msgstr "Firmver nadopuna D-Bus usluge"
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
#: src/fu-util.c:185
#: src/fu-util.c:188
msgid "Idle…"
msgstr "Mirovanje..."
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
#: src/fu-util.c:189
#: src/fu-util.c:192
msgid "Decompressing…"
msgstr "Raspakiravanje..."
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
#: src/fu-util.c:193
#: src/fu-util.c:196
msgid "Loading…"
msgstr "Učitavanje..."
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
#: src/fu-util.c:197
#: src/fu-util.c:200
msgid "Restarting device…"
msgstr "Ponovno pokretanje uređaja..."
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips
#: src/fu-util.c:201
#: src/fu-util.c:204
msgid "Writing…"
msgstr "Zapisivanje..."
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
#: src/fu-util.c:205
#: src/fu-util.c:208
msgid "Verifying…"
msgstr "Provjeravanje..."
#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot
#: src/fu-util.c:209
#: src/fu-util.c:212
msgid "Scheduling…"
msgstr "Zakazivanje..."
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#. TRANSLATORS: downloading from a remote server
#: src/fu-util.c:216
msgid "Downloading…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#: src/fu-util.c:223
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznat"
#. TRANSLATORS: the user isn't reading the question
#: src/fu-util.c:316
#: src/fu-util.c:320
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %u: "
msgstr ""
msgstr "Upišite broj od 1 do %u: "
#. TRANSLATORS: get interactive prompt
#: src/fu-util.c:359
#: src/fu-util.c:363
msgid "Choose a device:"
msgstr ""
msgstr "Odaberite uređaj:"
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
#: src/fu-util.c:385
#: src/fu-util.c:389
msgid "No hardware detected with firmware update capability"
msgstr "Nema otkrivenog hardvera s mogućnosti nadopune frimvera"
#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline
#: src/fu-util.c:419
#: src/fu-util.c:423
msgid "Retrying as an offline update"
msgstr "Ponovni pokušaj nadopune bez pristupa internetu"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number
#. * e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:583
#: src/fu-util.c:587
#, c-format
msgid "Reinstalling %s with %s... "
msgstr "Ponovna instalacija %s inačice %s... "
@ -463,7 +491,7 @@ msgstr "Ponovna instalacija %s inačice %s... "
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:590
#: src/fu-util.c:594
#, c-format
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
msgstr "Vraćanje %s s inačice %s na inačicu %s... "
@ -471,200 +499,275 @@ msgstr "Vraćanje %s s inačice %s na inačicu %s... "
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:598
#: src/fu-util.c:602
#, c-format
msgid "Updating %s from %s to %s... "
msgstr "Nadopuna %s s inačice %s na inačicu %s... "
#: src/fu-util.c:625
#: src/fu-util.c:629
msgid "Done!"
msgstr "Završeno!"
#: src/fu-util.c:667 src/fu-util.c:1026
#: src/fu-util.c:671 src/fu-util.c:1075
msgid "OK"
msgstr "U redu"
#. TRANSLATORS: section header for release version number
#: src/fu-util.c:939
msgid "Version"
#. TRANSLATORS: downloading new signing file
#: src/fu-util.c:802
msgid "Fetching signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading new metadata file
#: src/fu-util.c:805
msgid "Fetching metadata"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading new firmware file
#: src/fu-util.c:808
msgid "Fetching firmware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading unknown file
#: src/fu-util.c:811
msgid "Fetching file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for release version number
#: src/fu-util.c:988
msgid "Version"
msgstr "Inačica"
#. TRANSLATORS: section header for firmware URI
#: src/fu-util.c:942
#: src/fu-util.c:991
msgid "URI"
msgstr ""
msgstr "URI"
#. TRANSLATORS: section header for firmware description
#: src/fu-util.c:948
#: src/fu-util.c:997
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Opis"
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:956
#: src/fu-util.c:1005
msgid "Checksum"
msgstr ""
msgstr "Kontrolni zbroj"
#. TRANSLATORS: get interactive prompt
#: src/fu-util.c:988
#: src/fu-util.c:1037
msgid "Choose a release:"
msgstr ""
msgstr "Odaberi izdanje:"
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
#: src/fu-util.c:1077
#: src/fu-util.c:1126
#, c-format
msgid "%s has firmware updates:"
msgstr "%s ima nadopune frimvera:"
#: src/fu-util.c:1087
#: src/fu-util.c:1136
msgid "GUID"
msgstr "GUID"
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
#: src/fu-util.c:1091
#: src/fu-util.c:1140
msgid "Update Version"
msgstr "Inačica nadopune"
#. TRANSLATORS: section header for remote ID, e.g. lvfs-testing
#: src/fu-util.c:1095
#: src/fu-util.c:1144
msgid "Update Remote ID"
msgstr ""
msgstr "Udaljeni ID nadopune"
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:1104
#: src/fu-util.c:1153
msgid "Update Checksum"
msgstr "Kontrolni zbroj nadopune"
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
#: src/fu-util.c:1108
#: src/fu-util.c:1157
msgid "Update Location"
msgstr "Lokacija nadopune"
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
#: src/fu-util.c:1119
#: src/fu-util.c:1168
msgid "Update Description"
msgstr "Opis nadopune"
#. TRANSLATORS: remote identifier, e.g. lvfs-testing
#: src/fu-util.c:1193
msgid "Remote ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the remote is enabled
#: src/fu-util.c:1197
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the age of the metadata
#: src/fu-util.c:1223
msgid "Age"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the numeric priority
#: src/fu-util.c:1230
msgid "Priority"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1235
msgid "Username"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1240
msgid "Password"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1245
msgid "Filename"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1250
msgid "Filename Signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote URI
#: src/fu-util.c:1256
msgid "URL"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote URI
#: src/fu-util.c:1262
msgid "URI Signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:1143
#: src/fu-util.c:1289
msgid "Device added:"
msgstr "Uređaj dodan:"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:1153
#: src/fu-util.c:1299
msgid "Device removed:"
msgstr "Uređaj uklonjen:"
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
#: src/fu-util.c:1163
#: src/fu-util.c:1309
msgid "Device changed:"
msgstr "Uređaj promijenjen:"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1455
#: src/fu-util.c:1597
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Prikaži dodatne informacije otklanjanja grešaka"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1458
#: src/fu-util.c:1600
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
msgstr "Zakaži instalaciju pri sljedećem pokretanju kada je moguće"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1461
#: src/fu-util.c:1603
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
msgstr "Dopusti ponovnu instalaciju frimvera postojeće inačice"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1464
#: src/fu-util.c:1606
msgid "Allow downgrading firmware versions"
msgstr "Dopusti vraćanje starije inačice frimvera"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1467
#: src/fu-util.c:1609
msgid "Override plugin warning"
msgstr "Zaobiđi upozorenja priključka"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1490
#: src/fu-util.c:1632
msgid "Get all devices that support firmware updates"
msgstr "Prikaži sve uređaje koji podržavaju nadopunu frimvera"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1496
msgid "Return all the hardare IDs for the machine"
msgstr ""
#: src/fu-util.c:1638
msgid "Return all the hardware IDs for the machine"
msgstr "Vrati sve ID-ove hardvera za uređaj"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1502
#: src/fu-util.c:1644
msgid "Install prepared updates now"
msgstr "Instaliraj pripremljene uređaje odmah"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1508
#: src/fu-util.c:1650
msgid "Install a firmware file on this hardware"
msgstr "Instaliraj datoteku frimvera na ovaj uređaj"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1514
#: src/fu-util.c:1656
msgid "Gets details about a firmware file"
msgstr "Prikaži pojedinosti datoteke frimvera"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1520
#: src/fu-util.c:1662
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
msgstr "Prikaži popis nadopuna za povezani hardver"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1526
#: src/fu-util.c:1668
msgid "Updates all firmware to latest versions available"
msgstr "Nadopuni sav frimver na najnovije dostupne inačice"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1532
#: src/fu-util.c:1674
msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
msgstr "Prikaži kriptografsku jedinstvenu vrijednost opširnijih informacija frimvera"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1538
#: src/fu-util.c:1680
msgid "Unlocks the device for firmware access"
msgstr "Otključava uređaj za pristup frimvera"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1544
#: src/fu-util.c:1686
msgid "Clears the results from the last update"
msgstr "Uklanja rezultate posljednje nadopune"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1550
#: src/fu-util.c:1692
msgid "Gets the results from the last update"
msgstr "Prikazuje rezultate posljednje nadopune"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1556
#: src/fu-util.c:1698
msgid "Gets the releases for a device"
msgstr "Prikazuje izdanja za uređaj"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1704
msgid "Gets the configured remotes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1562
#: src/fu-util.c:1710
msgid "Downgrades the firmware on a device"
msgstr ""
msgstr "Vraća stariju inačicu frimvera na uređaju"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1568
#: src/fu-util.c:1716
msgid "Refresh metadata from remote server"
msgstr "Osvježava metapodatke s udaljenog poslužitelja"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1574
#: src/fu-util.c:1722
msgid "Update the stored metadata with current ROM contents"
msgstr "Nadopuni pohranjene metapodatke s trenutnim sadržajem ROM-a"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1580
#: src/fu-util.c:1728
msgid "Monitor the daemon for events"
msgstr "Nadgledaj događaje pozadinskim programom"
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-util.c:1599
#: src/fu-util.c:1747
msgid "Firmware Utility"
msgstr "Firmver pomagalo"

251
po/hu.po
View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fwupd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 15:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-07 14:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-04 13:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-04 12:28+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,6 +21,29 @@ msgstr ""
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:7
msgid "fwupd"
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:8
msgid "Update device firmware on Linux"
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:10
msgid ""
"This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and "
"reliable. You can either use a GUI software manager like GNOME Software to "
"view and apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface "
"directly."
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:16
msgid ""
"The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update "
"device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this"
" project is also usable on phones, tablets and on headless servers."
msgstr ""
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17
msgid "Install signed system firmware"
msgstr "Aláírt rendszer firmware telepítése"
@ -87,14 +110,14 @@ msgstr "Hitelesítés szükséges az eszköz tárolt ellenőrzőösszegeinek fri
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115
#: src/fu-util.c:111
#: src/fu-util.c:114
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Álnév ehhez: %s"
#. TRANSLATORS: error message
#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362
#: src/fu-util.c:175
#: src/fu-util.c:178
msgid "Command not found"
msgstr "A parancs nem található"
@ -140,17 +163,17 @@ msgstr "Eltávolítva"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:1170
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:1316
msgid "Changed"
msgstr "Módosítva"
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:1132
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:1278
msgid "Cancelled"
msgstr "Megszakítva"
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:1081
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:1130
msgid "ID"
msgstr "Azonosító"
@ -334,7 +357,7 @@ msgstr "DFU segédprogram"
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
#: src/fu-util.c:1604
#: src/fu-util.c:1752
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Nem sikerült feldolgozni az argumentumokat"
@ -373,90 +396,95 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "Hibakeresési beállítások megjelenítése"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
#: src/fu-main.c:3016
#: src/fu-main.c:863
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Kilépés egy kis késleltetés után"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
#: src/fu-main.c:3019
#: src/fu-main.c:866
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Kilépés a motor betöltődése után"
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-main.c:3034
#: src/fu-main.c:880
msgid "Firmware Update Daemon"
msgstr "Firmware frissítő démon"
#. TRANSLATORS: program summary
#: src/fu-main.c:3039
#: src/fu-main.c:885
msgid "Firmware Update D-Bus Service"
msgstr "Firmware frissítés D-Bus szolgáltatás"
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
#: src/fu-util.c:185
#: src/fu-util.c:188
msgid "Idle…"
msgstr "Üresjárat…"
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
#: src/fu-util.c:189
#: src/fu-util.c:192
msgid "Decompressing…"
msgstr "Kibontás…"
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
#: src/fu-util.c:193
#: src/fu-util.c:196
msgid "Loading…"
msgstr "Betöltés…"
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
#: src/fu-util.c:197
#: src/fu-util.c:200
msgid "Restarting device…"
msgstr "Eszköz újraindítása…"
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips
#: src/fu-util.c:201
#: src/fu-util.c:204
msgid "Writing…"
msgstr "Írás…"
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
#: src/fu-util.c:205
#: src/fu-util.c:208
msgid "Verifying…"
msgstr "Ellenőrzés…"
#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot
#: src/fu-util.c:209
#: src/fu-util.c:212
msgid "Scheduling…"
msgstr "Ütemezés…"
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#. TRANSLATORS: downloading from a remote server
#: src/fu-util.c:216
msgid "Downloading…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#: src/fu-util.c:223
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
#. TRANSLATORS: the user isn't reading the question
#: src/fu-util.c:316
#: src/fu-util.c:320
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %u: "
msgstr ""
msgstr "Adjon meg egy számot 1 és %u között:"
#. TRANSLATORS: get interactive prompt
#: src/fu-util.c:359
#: src/fu-util.c:363
msgid "Choose a device:"
msgstr ""
msgstr "Válasszon eszközt:"
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
#: src/fu-util.c:385
#: src/fu-util.c:389
msgid "No hardware detected with firmware update capability"
msgstr "Nem észlelhető firmware frissítési képességgel rendelkező hardver"
#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline
#: src/fu-util.c:419
#: src/fu-util.c:423
msgid "Retrying as an offline update"
msgstr "Újrapróbálás kapcsolat nélküli frissítésként"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number
#. * e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:583
#: src/fu-util.c:587
#, c-format
msgid "Reinstalling %s with %s... "
msgstr "%s újratelepítése ezzel: %s…"
@ -464,7 +492,7 @@ msgstr "%s újratelepítése ezzel: %s…"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:590
#: src/fu-util.c:594
#, c-format
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
msgstr "%s visszafejlesztése: %s -> %s…"
@ -472,200 +500,275 @@ msgstr "%s visszafejlesztése: %s -> %s…"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:598
#: src/fu-util.c:602
#, c-format
msgid "Updating %s from %s to %s... "
msgstr "%s frissítése: %s -> %s…"
#: src/fu-util.c:625
#: src/fu-util.c:629
msgid "Done!"
msgstr "Kész!"
#: src/fu-util.c:667 src/fu-util.c:1026
#: src/fu-util.c:671 src/fu-util.c:1075
msgid "OK"
msgstr "OK"
#. TRANSLATORS: downloading new signing file
#: src/fu-util.c:802
msgid "Fetching signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading new metadata file
#: src/fu-util.c:805
msgid "Fetching metadata"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading new firmware file
#: src/fu-util.c:808
msgid "Fetching firmware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading unknown file
#: src/fu-util.c:811
msgid "Fetching file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for release version number
#: src/fu-util.c:939
#: src/fu-util.c:988
msgid "Version"
msgstr "Verzió"
#. TRANSLATORS: section header for firmware URI
#: src/fu-util.c:942
#: src/fu-util.c:991
msgid "URI"
msgstr ""
msgstr "URI"
#. TRANSLATORS: section header for firmware description
#: src/fu-util.c:948
#: src/fu-util.c:997
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:956
#: src/fu-util.c:1005
msgid "Checksum"
msgstr "Ellenőrzőösszeg"
#. TRANSLATORS: get interactive prompt
#: src/fu-util.c:988
#: src/fu-util.c:1037
msgid "Choose a release:"
msgstr ""
msgstr "Válasszon kiadást:"
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
#: src/fu-util.c:1077
#: src/fu-util.c:1126
#, c-format
msgid "%s has firmware updates:"
msgstr "%s firmware frissítésekkel rendelkezik:"
#: src/fu-util.c:1087
#: src/fu-util.c:1136
msgid "GUID"
msgstr "GUID"
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
#: src/fu-util.c:1091
#: src/fu-util.c:1140
msgid "Update Version"
msgstr "Frissítés verziója"
#. TRANSLATORS: section header for remote ID, e.g. lvfs-testing
#: src/fu-util.c:1095
#: src/fu-util.c:1144
msgid "Update Remote ID"
msgstr ""
msgstr "Távoli azonosító frissítése"
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:1104
#: src/fu-util.c:1153
msgid "Update Checksum"
msgstr "Frissítés ellenőrzőösszege"
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
#: src/fu-util.c:1108
#: src/fu-util.c:1157
msgid "Update Location"
msgstr "Frissítés helye"
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
#: src/fu-util.c:1119
#: src/fu-util.c:1168
msgid "Update Description"
msgstr "Frissítés leírása"
#. TRANSLATORS: remote identifier, e.g. lvfs-testing
#: src/fu-util.c:1193
msgid "Remote ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the remote is enabled
#: src/fu-util.c:1197
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the age of the metadata
#: src/fu-util.c:1223
msgid "Age"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the numeric priority
#: src/fu-util.c:1230
msgid "Priority"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1235
msgid "Username"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1240
msgid "Password"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1245
msgid "Filename"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1250
msgid "Filename Signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote URI
#: src/fu-util.c:1256
msgid "URL"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote URI
#: src/fu-util.c:1262
msgid "URI Signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:1143
#: src/fu-util.c:1289
msgid "Device added:"
msgstr "Eszköz hozzáadva:"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:1153
#: src/fu-util.c:1299
msgid "Device removed:"
msgstr "Eszköz eltávolítva:"
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
#: src/fu-util.c:1163
#: src/fu-util.c:1309
msgid "Device changed:"
msgstr "Eszköz módosítva:"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1455
#: src/fu-util.c:1597
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "További hibakeresési információk megjelenítése"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1458
#: src/fu-util.c:1600
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
msgstr "Telepítés ütemezése a következő újraindításkor, ha lehetséges"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1461
#: src/fu-util.c:1603
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
msgstr "Meglévő firmware verziók újratelepítésének engedélyezése"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1464
#: src/fu-util.c:1606
msgid "Allow downgrading firmware versions"
msgstr "Firmware verziók visszafejlesztésének engedélyezése"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1467
#: src/fu-util.c:1609
msgid "Override plugin warning"
msgstr "Bővítmény figyelmeztetés felülbírálása"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1490
#: src/fu-util.c:1632
msgid "Get all devices that support firmware updates"
msgstr "Minden eszköz lekérése, amelyek támogatják a firmware frissítéseket"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1496
msgid "Return all the hardare IDs for the machine"
msgstr ""
#: src/fu-util.c:1638
msgid "Return all the hardware IDs for the machine"
msgstr "A géphez tartoó összes hardverazonosító visszaadása"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1502
#: src/fu-util.c:1644
msgid "Install prepared updates now"
msgstr "Az előkészített frissítések telepítés most"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1508
#: src/fu-util.c:1650
msgid "Install a firmware file on this hardware"
msgstr "Egy firmware fájl telepítése ezen a hardveren"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1514
#: src/fu-util.c:1656
msgid "Gets details about a firmware file"
msgstr "Részleteket kér le egy firmware fájlról"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1520
#: src/fu-util.c:1662
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
msgstr "A frissítések listáját kéri le a csatlakoztatott hardverhez"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1526
#: src/fu-util.c:1668
msgid "Updates all firmware to latest versions available"
msgstr "Minden firmware-t az elérhető legfrissebb verziókra frissít"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1532
#: src/fu-util.c:1674
msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
msgstr "Lekéri a kiírt firmware kriptográfiai hash-ét"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1538
#: src/fu-util.c:1680
msgid "Unlocks the device for firmware access"
msgstr "Eszköz feloldása a firmware eléréséhez"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1544
#: src/fu-util.c:1686
msgid "Clears the results from the last update"
msgstr "Törli a legutóbbi frissítésből származó eredményeket"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1550
#: src/fu-util.c:1692
msgid "Gets the results from the last update"
msgstr "A legutóbbi frissítésből származó eredményeket kéri le"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1556
#: src/fu-util.c:1698
msgid "Gets the releases for a device"
msgstr "Lekéri az eszközhöz tartozó kiadásokat"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1704
msgid "Gets the configured remotes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1562
#: src/fu-util.c:1710
msgid "Downgrades the firmware on a device"
msgstr ""
msgstr "A firmware visszafejlesztése az eszközön"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1568
#: src/fu-util.c:1716
msgid "Refresh metadata from remote server"
msgstr "Metaadatok frissítése a távoli kiszolgálóról"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1574
#: src/fu-util.c:1722
msgid "Update the stored metadata with current ROM contents"
msgstr "A tárolt metaadatok frissítése a jelenlegi ROM tartalmával"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1580
#: src/fu-util.c:1728
msgid "Monitor the daemon for events"
msgstr "A démon eseményeinek figyelése"
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-util.c:1599
#: src/fu-util.c:1747
msgid "Firmware Utility"
msgstr "Firmware segédprogram"

237
po/id.po
View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fwupd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 15:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-07 14:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-04 13:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-04 12:28+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,6 +18,29 @@ msgstr ""
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:7
msgid "fwupd"
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:8
msgid "Update device firmware on Linux"
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:10
msgid ""
"This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and "
"reliable. You can either use a GUI software manager like GNOME Software to "
"view and apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface "
"directly."
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:16
msgid ""
"The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update "
"device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this"
" project is also usable on phones, tablets and on headless servers."
msgstr ""
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17
msgid "Install signed system firmware"
msgstr "Pasang firmware sistem yang ditandatangani"
@ -84,14 +107,14 @@ msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memutakhirkan checksum tersimpan bagi perang
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115
#: src/fu-util.c:111
#: src/fu-util.c:114
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Alias ke %s"
#. TRANSLATORS: error message
#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362
#: src/fu-util.c:175
#: src/fu-util.c:178
msgid "Command not found"
msgstr "Perintah tidak ditemukan"
@ -137,17 +160,17 @@ msgstr "Dihapus"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:1170
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:1316
msgid "Changed"
msgstr "Diubah"
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:1132
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:1278
msgid "Cancelled"
msgstr "Dibatalkan"
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:1081
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:1130
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -331,7 +354,7 @@ msgstr "Utilitas DFU"
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
#: src/fu-util.c:1604
#: src/fu-util.c:1752
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Gagal mengurai argumen"
@ -370,90 +393,95 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "Tampilkan opsi pengawakutuan"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
#: src/fu-main.c:3016
#: src/fu-main.c:863
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Keluar setelah tundaan sejenak"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
#: src/fu-main.c:3019
#: src/fu-main.c:866
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Keluar setelah mesin telah dimuat"
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-main.c:3034
#: src/fu-main.c:880
msgid "Firmware Update Daemon"
msgstr "Daemon Pemutakhiran Firmware"
#. TRANSLATORS: program summary
#: src/fu-main.c:3039
#: src/fu-main.c:885
msgid "Firmware Update D-Bus Service"
msgstr "Layanan D-Bus Pemutakhiran Firmware"
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
#: src/fu-util.c:185
#: src/fu-util.c:188
msgid "Idle…"
msgstr "Menganggur..."
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
#: src/fu-util.c:189
#: src/fu-util.c:192
msgid "Decompressing…"
msgstr "Mendekompresi..."
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
#: src/fu-util.c:193
#: src/fu-util.c:196
msgid "Loading…"
msgstr "Memuat..."
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
#: src/fu-util.c:197
#: src/fu-util.c:200
msgid "Restarting device…"
msgstr "Memulai ulang perangkat..."
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips
#: src/fu-util.c:201
#: src/fu-util.c:204
msgid "Writing…"
msgstr "Menulis..."
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
#: src/fu-util.c:205
#: src/fu-util.c:208
msgid "Verifying…"
msgstr "Verifikasi..."
#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot
#: src/fu-util.c:209
#: src/fu-util.c:212
msgid "Scheduling…"
msgstr "Menjadwalkan..."
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#. TRANSLATORS: downloading from a remote server
#: src/fu-util.c:216
msgid "Downloading…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#: src/fu-util.c:223
msgid "Unknown"
msgstr "Tidak diketahui"
#. TRANSLATORS: the user isn't reading the question
#: src/fu-util.c:316
#: src/fu-util.c:320
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %u: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get interactive prompt
#: src/fu-util.c:359
#: src/fu-util.c:363
msgid "Choose a device:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
#: src/fu-util.c:385
#: src/fu-util.c:389
msgid "No hardware detected with firmware update capability"
msgstr "Tidak terdeteksi perangkat keras dengan kapabilitas pemutakhiran firmware"
#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline
#: src/fu-util.c:419
#: src/fu-util.c:423
msgid "Retrying as an offline update"
msgstr "Mencoba lagi sebagai pemutakhiran luring"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number
#. * e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:583
#: src/fu-util.c:587
#, c-format
msgid "Reinstalling %s with %s... "
msgstr "Memasang ulang %s dengan %s..."
@ -461,7 +489,7 @@ msgstr "Memasang ulang %s dengan %s..."
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:590
#: src/fu-util.c:594
#, c-format
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
msgstr "Menuruntingkatkan %s dari %s ke %s..."
@ -469,200 +497,275 @@ msgstr "Menuruntingkatkan %s dari %s ke %s..."
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:598
#: src/fu-util.c:602
#, c-format
msgid "Updating %s from %s to %s... "
msgstr "Memutakhirkan %s dari %s ke %s..."
#: src/fu-util.c:625
#: src/fu-util.c:629
msgid "Done!"
msgstr "Selesai!"
#: src/fu-util.c:667 src/fu-util.c:1026
#: src/fu-util.c:671 src/fu-util.c:1075
msgid "OK"
msgstr "OK"
#. TRANSLATORS: downloading new signing file
#: src/fu-util.c:802
msgid "Fetching signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading new metadata file
#: src/fu-util.c:805
msgid "Fetching metadata"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading new firmware file
#: src/fu-util.c:808
msgid "Fetching firmware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading unknown file
#: src/fu-util.c:811
msgid "Fetching file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for release version number
#: src/fu-util.c:939
#: src/fu-util.c:988
msgid "Version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware URI
#: src/fu-util.c:942
#: src/fu-util.c:991
msgid "URI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware description
#: src/fu-util.c:948
#: src/fu-util.c:997
msgid "Description"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:956
#: src/fu-util.c:1005
msgid "Checksum"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get interactive prompt
#: src/fu-util.c:988
#: src/fu-util.c:1037
msgid "Choose a release:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
#: src/fu-util.c:1077
#: src/fu-util.c:1126
#, c-format
msgid "%s has firmware updates:"
msgstr "%s memiliki pemutakhiran firmware:"
#: src/fu-util.c:1087
#: src/fu-util.c:1136
msgid "GUID"
msgstr "GUID"
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
#: src/fu-util.c:1091
#: src/fu-util.c:1140
msgid "Update Version"
msgstr "Mutakhirkan Versi"
#. TRANSLATORS: section header for remote ID, e.g. lvfs-testing
#: src/fu-util.c:1095
#: src/fu-util.c:1144
msgid "Update Remote ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:1104
#: src/fu-util.c:1153
msgid "Update Checksum"
msgstr "Mutakhirkan Checksum"
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
#: src/fu-util.c:1108
#: src/fu-util.c:1157
msgid "Update Location"
msgstr "Mutakhirkan Lokasi"
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
#: src/fu-util.c:1119
#: src/fu-util.c:1168
msgid "Update Description"
msgstr "Mutakhirkan Keterangan"
#. TRANSLATORS: remote identifier, e.g. lvfs-testing
#: src/fu-util.c:1193
msgid "Remote ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the remote is enabled
#: src/fu-util.c:1197
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the age of the metadata
#: src/fu-util.c:1223
msgid "Age"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the numeric priority
#: src/fu-util.c:1230
msgid "Priority"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1235
msgid "Username"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1240
msgid "Password"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1245
msgid "Filename"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1250
msgid "Filename Signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote URI
#: src/fu-util.c:1256
msgid "URL"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote URI
#: src/fu-util.c:1262
msgid "URI Signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:1143
#: src/fu-util.c:1289
msgid "Device added:"
msgstr "Perangkat ditambahkan:"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:1153
#: src/fu-util.c:1299
msgid "Device removed:"
msgstr "Perangkat dilepas:"
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
#: src/fu-util.c:1163
#: src/fu-util.c:1309
msgid "Device changed:"
msgstr "Perangkat diubah:"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1455
#: src/fu-util.c:1597
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Tampilkan informasi pengawakutuan ekstra"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1458
#: src/fu-util.c:1600
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
msgstr "Jadwalkan instalasi untuk boot ulang selanjutnya bila mungkin"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1461
#: src/fu-util.c:1603
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
msgstr "Izinkan pemasangan ulang versi firmware yang telah ada"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1464
#: src/fu-util.c:1606
msgid "Allow downgrading firmware versions"
msgstr "Izinkan penuruntingkatan versi firmware"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1467
#: src/fu-util.c:1609
msgid "Override plugin warning"
msgstr "Timpa peringatan plugin"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1490
#: src/fu-util.c:1632
msgid "Get all devices that support firmware updates"
msgstr "Dapatkan semua perangkat yang mendukung pemutakhiran firmware"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1496
msgid "Return all the hardare IDs for the machine"
#: src/fu-util.c:1638
msgid "Return all the hardware IDs for the machine"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1502
#: src/fu-util.c:1644
msgid "Install prepared updates now"
msgstr "Pasang pemutakhiran yang disiapkan sekarang"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1508
#: src/fu-util.c:1650
msgid "Install a firmware file on this hardware"
msgstr "Pasang suatu berkas firmware pada perangkat keras ini"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1514
#: src/fu-util.c:1656
msgid "Gets details about a firmware file"
msgstr "Dapatkan rincian tentang suatu berkas firmware"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1520
#: src/fu-util.c:1662
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
msgstr "Dapatkan daftar pemutakhiran bagi perangkat keras yang tersambung"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1526
#: src/fu-util.c:1668
msgid "Updates all firmware to latest versions available"
msgstr "Mutakhirkan semua firmware ke versi terbaru yang tersedia"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1532
#: src/fu-util.c:1674
msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
msgstr "Dapatkan hash kriptografis dari firmware yang dicurahkan"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1538
#: src/fu-util.c:1680
msgid "Unlocks the device for firmware access"
msgstr "Buka kunci perangkat bagi akses firmware"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1544
#: src/fu-util.c:1686
msgid "Clears the results from the last update"
msgstr "Bersihkan hasil dari pemutakhiran terakhir"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1550
#: src/fu-util.c:1692
msgid "Gets the results from the last update"
msgstr "Dapatkan hasil dari pemutakhiran terakhir"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1556
#: src/fu-util.c:1698
msgid "Gets the releases for a device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1562
#: src/fu-util.c:1704
msgid "Gets the configured remotes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1710
msgid "Downgrades the firmware on a device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1568
#: src/fu-util.c:1716
msgid "Refresh metadata from remote server"
msgstr "Segarkan metadata dari server remote"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1574
#: src/fu-util.c:1722
msgid "Update the stored metadata with current ROM contents"
msgstr "Mutakhirkan metadata tersimpan dengan isi ROM saat ini"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1580
#: src/fu-util.c:1728
msgid "Monitor the daemon for events"
msgstr "Pantau daemon untuk kejadian"
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-util.c:1599
#: src/fu-util.c:1747
msgid "Firmware Utility"
msgstr "Utilitas Firmware"

269
po/it.po
View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fwupd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 15:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-07 14:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-04 13:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-04 12:28+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,6 +19,29 @@ msgstr ""
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:7
msgid "fwupd"
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:8
msgid "Update device firmware on Linux"
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:10
msgid ""
"This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and "
"reliable. You can either use a GUI software manager like GNOME Software to "
"view and apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface "
"directly."
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:16
msgid ""
"The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update "
"device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this"
" project is also usable on phones, tablets and on headless servers."
msgstr ""
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17
msgid "Install signed system firmware"
msgstr "Installa firmware firmato di sistema"
@ -85,14 +108,14 @@ msgstr "È richiesta l'autenticazione per aggiornare il codice di controllo del
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115
#: src/fu-util.c:111
#: src/fu-util.c:114
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Alias di %s"
#. TRANSLATORS: error message
#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362
#: src/fu-util.c:175
#: src/fu-util.c:178
msgid "Command not found"
msgstr "Comando non trovato"
@ -138,17 +161,17 @@ msgstr "Rimosso"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:1170
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:1316
msgid "Changed"
msgstr "Modificato"
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:1132
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:1278
msgid "Cancelled"
msgstr "Annullato"
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:1081
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:1130
msgid "ID"
msgstr "Identificativo"
@ -332,7 +355,7 @@ msgstr "Strumento DFU"
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
#: src/fu-util.c:1604
#: src/fu-util.c:1752
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Analisi degli argomenti non riuscita"
@ -344,7 +367,7 @@ msgstr "Elenca tutti i dispositivi Synaptics MST"
#. TRANSLATORS: command description
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:414
msgid "Flash firmware file to MST device"
msgstr ""
msgstr "Scrive il file di firmware sul dispositivo MST"
#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:434
msgid "Synaptics Multistream Transport Utility"
@ -353,7 +376,7 @@ msgstr "Strumento «Synaptics Multistream Transport»"
#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot
#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193
msgid "Installing firmware update…"
msgstr ""
msgstr "Installazione aggiornamento firmware…"
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
#: src/fu-debug.c:130
@ -371,90 +394,95 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "Mostra le opzioni di debug"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
#: src/fu-main.c:3016
#: src/fu-main.c:863
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Esce dopo una breve attesa"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
#: src/fu-main.c:3019
#: src/fu-main.c:866
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Esce dopo che il motore è stato caricato"
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-main.c:3034
#: src/fu-main.c:880
msgid "Firmware Update Daemon"
msgstr "Demone di aggiornamento firmware"
#. TRANSLATORS: program summary
#: src/fu-main.c:3039
#: src/fu-main.c:885
msgid "Firmware Update D-Bus Service"
msgstr "Servizio D-Bus di aggiornamento firmware"
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
#: src/fu-util.c:185
#: src/fu-util.c:188
msgid "Idle…"
msgstr "Inattivo…"
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
#: src/fu-util.c:189
#: src/fu-util.c:192
msgid "Decompressing…"
msgstr "Estrazione…"
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
#: src/fu-util.c:193
#: src/fu-util.c:196
msgid "Loading…"
msgstr "Caricamento…"
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
#: src/fu-util.c:197
#: src/fu-util.c:200
msgid "Restarting device…"
msgstr "Riavvio del dispositivo…"
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips
#: src/fu-util.c:201
#: src/fu-util.c:204
msgid "Writing…"
msgstr "Scrittura…"
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
#: src/fu-util.c:205
#: src/fu-util.c:208
msgid "Verifying…"
msgstr "Verifica…"
#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot
#: src/fu-util.c:209
#: src/fu-util.c:212
msgid "Scheduling…"
msgstr "Pianificazione…"
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#. TRANSLATORS: downloading from a remote server
#: src/fu-util.c:216
msgid "Downloading…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#: src/fu-util.c:223
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
#. TRANSLATORS: the user isn't reading the question
#: src/fu-util.c:316
#: src/fu-util.c:320
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %u: "
msgstr ""
msgstr "Inserire un numero compreso tra 1 e %u:"
#. TRANSLATORS: get interactive prompt
#: src/fu-util.c:359
#: src/fu-util.c:363
msgid "Choose a device:"
msgstr ""
msgstr "Scegliere un dispositivo:"
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
#: src/fu-util.c:385
#: src/fu-util.c:389
msgid "No hardware detected with firmware update capability"
msgstr "Non è stato rilevato nessun hardware con capacità di aggiornamento del firmware"
#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline
#: src/fu-util.c:419
#: src/fu-util.c:423
msgid "Retrying as an offline update"
msgstr "Ritentare con un aggiornamento fuori rete"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number
#. * e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:583
#: src/fu-util.c:587
#, c-format
msgid "Reinstalling %s with %s... "
msgstr "Reinstallazione di %s con %s..."
@ -462,7 +490,7 @@ msgstr "Reinstallazione di %s con %s..."
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:590
#: src/fu-util.c:594
#, c-format
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
msgstr "Arretramento di %s da %s a %s..."
@ -470,200 +498,275 @@ msgstr "Arretramento di %s da %s a %s..."
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:598
#: src/fu-util.c:602
#, c-format
msgid "Updating %s from %s to %s... "
msgstr "Aggiornamento di %s da %s a %s..."
#: src/fu-util.c:625
#: src/fu-util.c:629
msgid "Done!"
msgstr "Fatto."
#: src/fu-util.c:667 src/fu-util.c:1026
#: src/fu-util.c:671 src/fu-util.c:1075
msgid "OK"
msgstr "Fatto"
#. TRANSLATORS: section header for release version number
#: src/fu-util.c:939
msgid "Version"
#. TRANSLATORS: downloading new signing file
#: src/fu-util.c:802
msgid "Fetching signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading new metadata file
#: src/fu-util.c:805
msgid "Fetching metadata"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading new firmware file
#: src/fu-util.c:808
msgid "Fetching firmware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading unknown file
#: src/fu-util.c:811
msgid "Fetching file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for release version number
#: src/fu-util.c:988
msgid "Version"
msgstr "Versione"
#. TRANSLATORS: section header for firmware URI
#: src/fu-util.c:942
#: src/fu-util.c:991
msgid "URI"
msgstr ""
msgstr "URI"
#. TRANSLATORS: section header for firmware description
#: src/fu-util.c:948
#: src/fu-util.c:997
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Descrizione"
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:956
#: src/fu-util.c:1005
msgid "Checksum"
msgstr ""
msgstr "Codice di controllo"
#. TRANSLATORS: get interactive prompt
#: src/fu-util.c:988
#: src/fu-util.c:1037
msgid "Choose a release:"
msgstr ""
msgstr "Scegliere un rilascio:"
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
#: src/fu-util.c:1077
#: src/fu-util.c:1126
#, c-format
msgid "%s has firmware updates:"
msgstr "%s ha degli aggiornamenti del firmware:"
#: src/fu-util.c:1087
#: src/fu-util.c:1136
msgid "GUID"
msgstr "GUID"
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
#: src/fu-util.c:1091
#: src/fu-util.c:1140
msgid "Update Version"
msgstr ""
msgstr "Versione aggiornamento"
#. TRANSLATORS: section header for remote ID, e.g. lvfs-testing
#: src/fu-util.c:1095
#: src/fu-util.c:1144
msgid "Update Remote ID"
msgstr ""
msgstr "ID remoto aggiornamento"
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:1104
#: src/fu-util.c:1153
msgid "Update Checksum"
msgstr ""
msgstr "Codice di controllo aggiornamento"
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
#: src/fu-util.c:1108
#: src/fu-util.c:1157
msgid "Update Location"
msgstr ""
msgstr "Posizione aggiornamento"
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
#: src/fu-util.c:1119
#: src/fu-util.c:1168
msgid "Update Description"
msgstr "Descrizione aggiornamento"
#. TRANSLATORS: remote identifier, e.g. lvfs-testing
#: src/fu-util.c:1193
msgid "Remote ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the remote is enabled
#: src/fu-util.c:1197
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the age of the metadata
#: src/fu-util.c:1223
msgid "Age"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the numeric priority
#: src/fu-util.c:1230
msgid "Priority"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1235
msgid "Username"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1240
msgid "Password"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1245
msgid "Filename"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1250
msgid "Filename Signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote URI
#: src/fu-util.c:1256
msgid "URL"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote URI
#: src/fu-util.c:1262
msgid "URI Signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:1143
#: src/fu-util.c:1289
msgid "Device added:"
msgstr "Dispositivo aggiunto:"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:1153
#: src/fu-util.c:1299
msgid "Device removed:"
msgstr "Dispositivo rimosso:"
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
#: src/fu-util.c:1163
#: src/fu-util.c:1309
msgid "Device changed:"
msgstr "Dispositivo modificato:"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1455
#: src/fu-util.c:1597
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Mostra maggiori informazioni di debug"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1458
#: src/fu-util.c:1600
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
msgstr "Pianifica l'installazione al prossimo riavvio quando è possibile"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1461
#: src/fu-util.c:1603
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
msgstr "Consente di reinstallare versioni del firmware esistenti"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1464
#: src/fu-util.c:1606
msgid "Allow downgrading firmware versions"
msgstr "Consente di tornare alle precedenti versioni del firmware"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1467
#: src/fu-util.c:1609
msgid "Override plugin warning"
msgstr "Scavalca l'avviso sul plugin"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1490
#: src/fu-util.c:1632
msgid "Get all devices that support firmware updates"
msgstr "Ottiene tutti i dispositivi che supportano gli aggiornamenti del firmware"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1496
msgid "Return all the hardare IDs for the machine"
msgstr ""
#: src/fu-util.c:1638
msgid "Return all the hardware IDs for the machine"
msgstr "Fornisce tutti gli ID hardware per un dispositivo"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1502
#: src/fu-util.c:1644
msgid "Install prepared updates now"
msgstr "Installa ora gli aggiornamenti preparati"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1508
#: src/fu-util.c:1650
msgid "Install a firmware file on this hardware"
msgstr "Installa un file di firmware su questo hardware"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1514
#: src/fu-util.c:1656
msgid "Gets details about a firmware file"
msgstr "Ottiene le informazioni su un file di firmware"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1520
#: src/fu-util.c:1662
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
msgstr "Ottiene l'elenco degli aggiornamenti per l'hardware connesso"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1526
#: src/fu-util.c:1668
msgid "Updates all firmware to latest versions available"
msgstr "Aggiorna tutti i firmware all'ultima versione disponibile"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1532
#: src/fu-util.c:1674
msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
msgstr "Ottiene l'hash crittografico del firmware scartato"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1538
#: src/fu-util.c:1680
msgid "Unlocks the device for firmware access"
msgstr "Sblocca il dispositivo per accedere al firmware"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1544
#: src/fu-util.c:1686
msgid "Clears the results from the last update"
msgstr "Pulisce i risultati dell'ultimo aggiornamento"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1550
#: src/fu-util.c:1692
msgid "Gets the results from the last update"
msgstr "Ottiene i risultati dell'ultimo aggiornamento"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1556
#: src/fu-util.c:1698
msgid "Gets the releases for a device"
msgstr "Ottiene i rilasci di un dispositivo"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1704
msgid "Gets the configured remotes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1562
#: src/fu-util.c:1710
msgid "Downgrades the firmware on a device"
msgstr ""
msgstr "Ripristina una vecchia versione del firmare su un dispositivo"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1568
#: src/fu-util.c:1716
msgid "Refresh metadata from remote server"
msgstr "Ricarica i metadati dal server remoto"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1574
#: src/fu-util.c:1722
msgid "Update the stored metadata with current ROM contents"
msgstr "Aggiorna i metadati salvati con gli attuali contenuti della ROM"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1580
#: src/fu-util.c:1728
msgid "Monitor the daemon for events"
msgstr "Controlla il demone per gli eventi"
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-util.c:1599
#: src/fu-util.c:1747
msgid "Firmware Utility"
msgstr "Strumento gestione firmware"

237
po/kk.po
View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fwupd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 15:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-07 14:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-04 13:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-04 12:28+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/kk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,6 +18,29 @@ msgstr ""
"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:7
msgid "fwupd"
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:8
msgid "Update device firmware on Linux"
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:10
msgid ""
"This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and "
"reliable. You can either use a GUI software manager like GNOME Software to "
"view and apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface "
"directly."
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:16
msgid ""
"The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update "
"device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this"
" project is also usable on phones, tablets and on headless servers."
msgstr ""
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17
msgid "Install signed system firmware"
msgstr ""
@ -84,14 +107,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115
#: src/fu-util.c:111
#: src/fu-util.c:114
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362
#: src/fu-util.c:175
#: src/fu-util.c:178
msgid "Command not found"
msgstr ""
@ -137,17 +160,17 @@ msgstr "Өшірілген"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:1170
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:1316
msgid "Changed"
msgstr "Өзгертілген"
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:1132
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:1278
msgid "Cancelled"
msgstr "Бас тартылған"
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:1081
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:1130
msgid "ID"
msgstr ""
@ -331,7 +354,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
#: src/fu-util.c:1604
#: src/fu-util.c:1752
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr ""
@ -370,90 +393,95 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
#: src/fu-main.c:3016
#: src/fu-main.c:863
msgid "Exit after a small delay"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
#: src/fu-main.c:3019
#: src/fu-main.c:866
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-main.c:3034
#: src/fu-main.c:880
msgid "Firmware Update Daemon"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: program summary
#: src/fu-main.c:3039
#: src/fu-main.c:885
msgid "Firmware Update D-Bus Service"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
#: src/fu-util.c:185
#: src/fu-util.c:188
msgid "Idle…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
#: src/fu-util.c:189
#: src/fu-util.c:192
msgid "Decompressing…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
#: src/fu-util.c:193
#: src/fu-util.c:196
msgid "Loading…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
#: src/fu-util.c:197
#: src/fu-util.c:200
msgid "Restarting device…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips
#: src/fu-util.c:201
#: src/fu-util.c:204
msgid "Writing…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
#: src/fu-util.c:205
#: src/fu-util.c:208
msgid "Verifying…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot
#: src/fu-util.c:209
#: src/fu-util.c:212
msgid "Scheduling…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#. TRANSLATORS: downloading from a remote server
#: src/fu-util.c:216
msgid "Downloading…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#: src/fu-util.c:223
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user isn't reading the question
#: src/fu-util.c:316
#: src/fu-util.c:320
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %u: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get interactive prompt
#: src/fu-util.c:359
#: src/fu-util.c:363
msgid "Choose a device:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
#: src/fu-util.c:385
#: src/fu-util.c:389
msgid "No hardware detected with firmware update capability"
msgstr ""
#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline
#: src/fu-util.c:419
#: src/fu-util.c:423
msgid "Retrying as an offline update"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number
#. * e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:583
#: src/fu-util.c:587
#, c-format
msgid "Reinstalling %s with %s... "
msgstr ""
@ -461,7 +489,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:590
#: src/fu-util.c:594
#, c-format
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
msgstr ""
@ -469,200 +497,275 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:598
#: src/fu-util.c:602
#, c-format
msgid "Updating %s from %s to %s... "
msgstr ""
#: src/fu-util.c:625
#: src/fu-util.c:629
msgid "Done!"
msgstr ""
#: src/fu-util.c:667 src/fu-util.c:1026
#: src/fu-util.c:671 src/fu-util.c:1075
msgid "OK"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading new signing file
#: src/fu-util.c:802
msgid "Fetching signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading new metadata file
#: src/fu-util.c:805
msgid "Fetching metadata"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading new firmware file
#: src/fu-util.c:808
msgid "Fetching firmware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading unknown file
#: src/fu-util.c:811
msgid "Fetching file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for release version number
#: src/fu-util.c:939
#: src/fu-util.c:988
msgid "Version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware URI
#: src/fu-util.c:942
#: src/fu-util.c:991
msgid "URI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware description
#: src/fu-util.c:948
#: src/fu-util.c:997
msgid "Description"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:956
#: src/fu-util.c:1005
msgid "Checksum"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get interactive prompt
#: src/fu-util.c:988
#: src/fu-util.c:1037
msgid "Choose a release:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
#: src/fu-util.c:1077
#: src/fu-util.c:1126
#, c-format
msgid "%s has firmware updates:"
msgstr ""
#: src/fu-util.c:1087
#: src/fu-util.c:1136
msgid "GUID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
#: src/fu-util.c:1091
#: src/fu-util.c:1140
msgid "Update Version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for remote ID, e.g. lvfs-testing
#: src/fu-util.c:1095
#: src/fu-util.c:1144
msgid "Update Remote ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:1104
#: src/fu-util.c:1153
msgid "Update Checksum"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
#: src/fu-util.c:1108
#: src/fu-util.c:1157
msgid "Update Location"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
#: src/fu-util.c:1119
#: src/fu-util.c:1168
msgid "Update Description"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote identifier, e.g. lvfs-testing
#: src/fu-util.c:1193
msgid "Remote ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the remote is enabled
#: src/fu-util.c:1197
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the age of the metadata
#: src/fu-util.c:1223
msgid "Age"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the numeric priority
#: src/fu-util.c:1230
msgid "Priority"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1235
msgid "Username"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1240
msgid "Password"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1245
msgid "Filename"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1250
msgid "Filename Signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote URI
#: src/fu-util.c:1256
msgid "URL"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote URI
#: src/fu-util.c:1262
msgid "URI Signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:1143
#: src/fu-util.c:1289
msgid "Device added:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:1153
#: src/fu-util.c:1299
msgid "Device removed:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
#: src/fu-util.c:1163
#: src/fu-util.c:1309
msgid "Device changed:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1455
#: src/fu-util.c:1597
msgid "Show extra debugging information"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1458
#: src/fu-util.c:1600
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1461
#: src/fu-util.c:1603
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1464
#: src/fu-util.c:1606
msgid "Allow downgrading firmware versions"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1467
#: src/fu-util.c:1609
msgid "Override plugin warning"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1490
#: src/fu-util.c:1632
msgid "Get all devices that support firmware updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1496
msgid "Return all the hardare IDs for the machine"
#: src/fu-util.c:1638
msgid "Return all the hardware IDs for the machine"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1502
#: src/fu-util.c:1644
msgid "Install prepared updates now"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1508
#: src/fu-util.c:1650
msgid "Install a firmware file on this hardware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1514
#: src/fu-util.c:1656
msgid "Gets details about a firmware file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1520
#: src/fu-util.c:1662
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1526
#: src/fu-util.c:1668
msgid "Updates all firmware to latest versions available"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1532
#: src/fu-util.c:1674
msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1538
#: src/fu-util.c:1680
msgid "Unlocks the device for firmware access"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1544
#: src/fu-util.c:1686
msgid "Clears the results from the last update"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1550
#: src/fu-util.c:1692
msgid "Gets the results from the last update"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1556
#: src/fu-util.c:1698
msgid "Gets the releases for a device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1562
#: src/fu-util.c:1704
msgid "Gets the configured remotes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1710
msgid "Downgrades the firmware on a device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1568
#: src/fu-util.c:1716
msgid "Refresh metadata from remote server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1574
#: src/fu-util.c:1722
msgid "Update the stored metadata with current ROM contents"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1580
#: src/fu-util.c:1728
msgid "Monitor the daemon for events"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-util.c:1599
#: src/fu-util.c:1747
msgid "Firmware Utility"
msgstr ""

237
po/nl.po
View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fwupd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 15:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-07 14:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-04 13:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-04 12:28+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,6 +18,29 @@ msgstr ""
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:7
msgid "fwupd"
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:8
msgid "Update device firmware on Linux"
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:10
msgid ""
"This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and "
"reliable. You can either use a GUI software manager like GNOME Software to "
"view and apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface "
"directly."
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:16
msgid ""
"The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update "
"device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this"
" project is also usable on phones, tablets and on headless servers."
msgstr ""
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17
msgid "Install signed system firmware"
msgstr "Ondertekende systeemfirmware installeren"
@ -84,14 +107,14 @@ msgstr "Om de opgeslagen controlesommen op het apparaat bij te werken moet u toe
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115
#: src/fu-util.c:111
#: src/fu-util.c:114
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Alias voor %s"
#. TRANSLATORS: error message
#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362
#: src/fu-util.c:175
#: src/fu-util.c:178
msgid "Command not found"
msgstr "De opdracht kon niet worden gevonden"
@ -137,17 +160,17 @@ msgstr "Verwijderd"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:1170
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:1316
msgid "Changed"
msgstr "Gewijzigd"
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:1132
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:1278
msgid "Cancelled"
msgstr "Geannuleerd"
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:1081
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:1130
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -331,7 +354,7 @@ msgstr "DFU-hulpmiddel"
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
#: src/fu-util.c:1604
#: src/fu-util.c:1752
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Het doorvoeren van argumenten is mislukt"
@ -370,90 +393,95 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "Foutopsporingsopties weergeven"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
#: src/fu-main.c:3016
#: src/fu-main.c:863
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Afsluiten na een korte vertraging"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
#: src/fu-main.c:3019
#: src/fu-main.c:866
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Afsluiten nadat de engine geladen is"
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-main.c:3034
#: src/fu-main.c:880
msgid "Firmware Update Daemon"
msgstr "Firmware Update Daemon"
#. TRANSLATORS: program summary
#: src/fu-main.c:3039
#: src/fu-main.c:885
msgid "Firmware Update D-Bus Service"
msgstr "Firmware Update D-Bus-dienst"
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
#: src/fu-util.c:185
#: src/fu-util.c:188
msgid "Idle…"
msgstr "Slaapt..."
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
#: src/fu-util.c:189
#: src/fu-util.c:192
msgid "Decompressing…"
msgstr "Bezig met uitpakken..."
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
#: src/fu-util.c:193
#: src/fu-util.c:196
msgid "Loading…"
msgstr "Bezig met laden..."
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
#: src/fu-util.c:197
#: src/fu-util.c:200
msgid "Restarting device…"
msgstr "Bezig met herstarten van apparaat..."
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips
#: src/fu-util.c:201
#: src/fu-util.c:204
msgid "Writing…"
msgstr "Bezig met schrijven..."
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
#: src/fu-util.c:205
#: src/fu-util.c:208
msgid "Verifying…"
msgstr "Bezig met valideren..."
#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot
#: src/fu-util.c:209
#: src/fu-util.c:212
msgid "Scheduling…"
msgstr "Bezig met inplannen..."
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#. TRANSLATORS: downloading from a remote server
#: src/fu-util.c:216
msgid "Downloading…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#: src/fu-util.c:223
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
#. TRANSLATORS: the user isn't reading the question
#: src/fu-util.c:316
#: src/fu-util.c:320
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %u: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get interactive prompt
#: src/fu-util.c:359
#: src/fu-util.c:363
msgid "Choose a device:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
#: src/fu-util.c:385
#: src/fu-util.c:389
msgid "No hardware detected with firmware update capability"
msgstr "Geen hardware aangetroffen die in staat is firmware bij te werken"
#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline
#: src/fu-util.c:419
#: src/fu-util.c:423
msgid "Retrying as an offline update"
msgstr "Bezig met opnieuw proberen als een offline update"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number
#. * e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:583
#: src/fu-util.c:587
#, c-format
msgid "Reinstalling %s with %s... "
msgstr "Bezig met herinstalleren van %s met %s..."
@ -461,7 +489,7 @@ msgstr "Bezig met herinstalleren van %s met %s..."
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:590
#: src/fu-util.c:594
#, c-format
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
msgstr "Bezig met downgraden van %s van %s naar %s..."
@ -469,200 +497,275 @@ msgstr "Bezig met downgraden van %s van %s naar %s..."
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:598
#: src/fu-util.c:602
#, c-format
msgid "Updating %s from %s to %s... "
msgstr "Bezig met bijwerken van %s van %s naar %s..."
#: src/fu-util.c:625
#: src/fu-util.c:629
msgid "Done!"
msgstr "Afgerond!"
#: src/fu-util.c:667 src/fu-util.c:1026
#: src/fu-util.c:671 src/fu-util.c:1075
msgid "OK"
msgstr "Oké"
#. TRANSLATORS: downloading new signing file
#: src/fu-util.c:802
msgid "Fetching signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading new metadata file
#: src/fu-util.c:805
msgid "Fetching metadata"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading new firmware file
#: src/fu-util.c:808
msgid "Fetching firmware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading unknown file
#: src/fu-util.c:811
msgid "Fetching file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for release version number
#: src/fu-util.c:939
#: src/fu-util.c:988
msgid "Version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware URI
#: src/fu-util.c:942
#: src/fu-util.c:991
msgid "URI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware description
#: src/fu-util.c:948
#: src/fu-util.c:997
msgid "Description"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:956
#: src/fu-util.c:1005
msgid "Checksum"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get interactive prompt
#: src/fu-util.c:988
#: src/fu-util.c:1037
msgid "Choose a release:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
#: src/fu-util.c:1077
#: src/fu-util.c:1126
#, c-format
msgid "%s has firmware updates:"
msgstr "%s heeft firmware-updates:"
#: src/fu-util.c:1087
#: src/fu-util.c:1136
msgid "GUID"
msgstr "GUID"
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
#: src/fu-util.c:1091
#: src/fu-util.c:1140
msgid "Update Version"
msgstr "Versie bijwerken"
#. TRANSLATORS: section header for remote ID, e.g. lvfs-testing
#: src/fu-util.c:1095
#: src/fu-util.c:1144
msgid "Update Remote ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:1104
#: src/fu-util.c:1153
msgid "Update Checksum"
msgstr "Controlesom bijwerken"
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
#: src/fu-util.c:1108
#: src/fu-util.c:1157
msgid "Update Location"
msgstr "Locatie bijwerken"
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
#: src/fu-util.c:1119
#: src/fu-util.c:1168
msgid "Update Description"
msgstr "Omschrijving bijwerken"
#. TRANSLATORS: remote identifier, e.g. lvfs-testing
#: src/fu-util.c:1193
msgid "Remote ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the remote is enabled
#: src/fu-util.c:1197
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the age of the metadata
#: src/fu-util.c:1223
msgid "Age"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the numeric priority
#: src/fu-util.c:1230
msgid "Priority"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1235
msgid "Username"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1240
msgid "Password"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1245
msgid "Filename"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1250
msgid "Filename Signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote URI
#: src/fu-util.c:1256
msgid "URL"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote URI
#: src/fu-util.c:1262
msgid "URI Signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:1143
#: src/fu-util.c:1289
msgid "Device added:"
msgstr "Apparaat toegevoegd:"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:1153
#: src/fu-util.c:1299
msgid "Device removed:"
msgstr "Apparaat verwijderd:"
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
#: src/fu-util.c:1163
#: src/fu-util.c:1309
msgid "Device changed:"
msgstr "Apparaat gewijzigd:"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1455
#: src/fu-util.c:1597
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Extra foutopsporingsinformatie weergeven"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1458
#: src/fu-util.c:1600
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
msgstr "De installatie inplannen voor de volgende herstart, indien mogelijk"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1461
#: src/fu-util.c:1603
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
msgstr "Herinstalleren van bestaande firmware-versies toestaan"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1464
#: src/fu-util.c:1606
msgid "Allow downgrading firmware versions"
msgstr "Downgraden van oude firmware-versies toestaan"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1467
#: src/fu-util.c:1609
msgid "Override plugin warning"
msgstr "Pluginwaarschuwing negeren"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1490
#: src/fu-util.c:1632
msgid "Get all devices that support firmware updates"
msgstr "Alle apparaten verkrijgen die firmware-updates ondersteunen"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1496
msgid "Return all the hardare IDs for the machine"
#: src/fu-util.c:1638
msgid "Return all the hardware IDs for the machine"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1502
#: src/fu-util.c:1644
msgid "Install prepared updates now"
msgstr "Voorbereide updates nu installeren"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1508
#: src/fu-util.c:1650
msgid "Install a firmware file on this hardware"
msgstr "Een firmware-bestand op deze hardware installeren"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1514
#: src/fu-util.c:1656
msgid "Gets details about a firmware file"
msgstr "Verkrijgt details over een firmware-bestand"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1520
#: src/fu-util.c:1662
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
msgstr "Verkrijgt een lijst van updates voor verbonden hardware"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1526
#: src/fu-util.c:1668
msgid "Updates all firmware to latest versions available"
msgstr "Werkt alle firmware bij naar de nieuwste versies die beschikbaar zijn"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1532
#: src/fu-util.c:1674
msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
msgstr "Verkrijgen cryptografische som van de weggeschreven firmware"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1538
#: src/fu-util.c:1680
msgid "Unlocks the device for firmware access"
msgstr "Ontgrendelt het apparaat voor firmware-toegang"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1544
#: src/fu-util.c:1686
msgid "Clears the results from the last update"
msgstr "Wist de resultaten van de laatste update"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1550
#: src/fu-util.c:1692
msgid "Gets the results from the last update"
msgstr "Verkrijgt de resultaten van de laatste update"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1556
#: src/fu-util.c:1698
msgid "Gets the releases for a device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1562
#: src/fu-util.c:1704
msgid "Gets the configured remotes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1710
msgid "Downgrades the firmware on a device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1568
#: src/fu-util.c:1716
msgid "Refresh metadata from remote server"
msgstr "Metadata verversen vanuit externe server"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1574
#: src/fu-util.c:1722
msgid "Update the stored metadata with current ROM contents"
msgstr "De opgeslagen metadata bijwerken met de huidige ROM-inhoud"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1580
#: src/fu-util.c:1728
msgid "Monitor the daemon for events"
msgstr "De achtergrondservice controleren op gebeurtenissen"
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-util.c:1599
#: src/fu-util.c:1747
msgid "Firmware Utility"
msgstr "Firmware-hulpmiddel"

237
po/oc.po
View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fwupd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 15:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-07 14:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-04 13:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-04 12:28+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/oc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,6 +19,29 @@ msgstr ""
"Language: oc\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:7
msgid "fwupd"
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:8
msgid "Update device firmware on Linux"
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:10
msgid ""
"This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and "
"reliable. You can either use a GUI software manager like GNOME Software to "
"view and apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface "
"directly."
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:16
msgid ""
"The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update "
"device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this"
" project is also usable on phones, tablets and on headless servers."
msgstr ""
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17
msgid "Install signed system firmware"
msgstr ""
@ -85,14 +108,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115
#: src/fu-util.c:111
#: src/fu-util.c:114
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Aliàs de %s"
#. TRANSLATORS: error message
#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362
#: src/fu-util.c:175
#: src/fu-util.c:178
msgid "Command not found"
msgstr "Comanda pas trobada"
@ -138,17 +161,17 @@ msgstr "Suprimit"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:1170
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:1316
msgid "Changed"
msgstr "Cambiat"
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:1132
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:1278
msgid "Cancelled"
msgstr "Anullat"
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:1081
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:1130
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -332,7 +355,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
#: src/fu-util.c:1604
#: src/fu-util.c:1752
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Fracàs de l'analisi dels paramètres"
@ -371,90 +394,95 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "Mostrar las opcions de desbugatge"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
#: src/fu-main.c:3016
#: src/fu-main.c:863
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Quitar aprèp un brèu relambi"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
#: src/fu-main.c:3019
#: src/fu-main.c:866
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Quitar aprèp lo cargament del motor"
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-main.c:3034
#: src/fu-main.c:880
msgid "Firmware Update Daemon"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: program summary
#: src/fu-main.c:3039
#: src/fu-main.c:885
msgid "Firmware Update D-Bus Service"
msgstr "Servici D-Bus de mesa a jorn dels micrologicials"
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
#: src/fu-util.c:185
#: src/fu-util.c:188
msgid "Idle…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
#: src/fu-util.c:189
#: src/fu-util.c:192
msgid "Decompressing…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
#: src/fu-util.c:193
#: src/fu-util.c:196
msgid "Loading…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
#: src/fu-util.c:197
#: src/fu-util.c:200
msgid "Restarting device…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips
#: src/fu-util.c:201
#: src/fu-util.c:204
msgid "Writing…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
#: src/fu-util.c:205
#: src/fu-util.c:208
msgid "Verifying…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot
#: src/fu-util.c:209
#: src/fu-util.c:212
msgid "Scheduling…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#. TRANSLATORS: downloading from a remote server
#: src/fu-util.c:216
msgid "Downloading…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#: src/fu-util.c:223
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user isn't reading the question
#: src/fu-util.c:316
#: src/fu-util.c:320
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %u: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get interactive prompt
#: src/fu-util.c:359
#: src/fu-util.c:363
msgid "Choose a device:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
#: src/fu-util.c:385
#: src/fu-util.c:389
msgid "No hardware detected with firmware update capability"
msgstr "Cap de material amb de capacitats de mesa a jorn del micrologicial es pas estat detectat"
#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline
#: src/fu-util.c:419
#: src/fu-util.c:423
msgid "Retrying as an offline update"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number
#. * e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:583
#: src/fu-util.c:587
#, c-format
msgid "Reinstalling %s with %s... "
msgstr "Reïnstallacion de %s en %s "
@ -462,7 +490,7 @@ msgstr "Reïnstallacion de %s en %s "
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:590
#: src/fu-util.c:594
#, c-format
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
msgstr "Retrogradacion de %s de %s en %s "
@ -470,200 +498,275 @@ msgstr "Retrogradacion de %s de %s en %s "
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:598
#: src/fu-util.c:602
#, c-format
msgid "Updating %s from %s to %s... "
msgstr "Mesa a jorn de %s de %s en %s "
#: src/fu-util.c:625
#: src/fu-util.c:629
msgid "Done!"
msgstr "Acabat !"
#: src/fu-util.c:667 src/fu-util.c:1026
#: src/fu-util.c:671 src/fu-util.c:1075
msgid "OK"
msgstr "D'acòrdi"
#. TRANSLATORS: downloading new signing file
#: src/fu-util.c:802
msgid "Fetching signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading new metadata file
#: src/fu-util.c:805
msgid "Fetching metadata"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading new firmware file
#: src/fu-util.c:808
msgid "Fetching firmware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading unknown file
#: src/fu-util.c:811
msgid "Fetching file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for release version number
#: src/fu-util.c:939
#: src/fu-util.c:988
msgid "Version"
msgstr "Version"
#. TRANSLATORS: section header for firmware URI
#: src/fu-util.c:942
#: src/fu-util.c:991
msgid "URI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware description
#: src/fu-util.c:948
#: src/fu-util.c:997
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:956
#: src/fu-util.c:1005
msgid "Checksum"
msgstr "Soma de contraròtle"
#. TRANSLATORS: get interactive prompt
#: src/fu-util.c:988
#: src/fu-util.c:1037
msgid "Choose a release:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
#: src/fu-util.c:1077
#: src/fu-util.c:1126
#, c-format
msgid "%s has firmware updates:"
msgstr ""
#: src/fu-util.c:1087
#: src/fu-util.c:1136
msgid "GUID"
msgstr "GUID"
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
#: src/fu-util.c:1091
#: src/fu-util.c:1140
msgid "Update Version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for remote ID, e.g. lvfs-testing
#: src/fu-util.c:1095
#: src/fu-util.c:1144
msgid "Update Remote ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:1104
#: src/fu-util.c:1153
msgid "Update Checksum"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
#: src/fu-util.c:1108
#: src/fu-util.c:1157
msgid "Update Location"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
#: src/fu-util.c:1119
#: src/fu-util.c:1168
msgid "Update Description"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote identifier, e.g. lvfs-testing
#: src/fu-util.c:1193
msgid "Remote ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the remote is enabled
#: src/fu-util.c:1197
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the age of the metadata
#: src/fu-util.c:1223
msgid "Age"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the numeric priority
#: src/fu-util.c:1230
msgid "Priority"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1235
msgid "Username"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1240
msgid "Password"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1245
msgid "Filename"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1250
msgid "Filename Signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote URI
#: src/fu-util.c:1256
msgid "URL"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote URI
#: src/fu-util.c:1262
msgid "URI Signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:1143
#: src/fu-util.c:1289
msgid "Device added:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:1153
#: src/fu-util.c:1299
msgid "Device removed:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
#: src/fu-util.c:1163
#: src/fu-util.c:1309
msgid "Device changed:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1455
#: src/fu-util.c:1597
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Mòstra d'informacions de desbugatge complementàrias"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1458
#: src/fu-util.c:1600
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1461
#: src/fu-util.c:1603
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1464
#: src/fu-util.c:1606
msgid "Allow downgrading firmware versions"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1467
#: src/fu-util.c:1609
msgid "Override plugin warning"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1490
#: src/fu-util.c:1632
msgid "Get all devices that support firmware updates"
msgstr "Obténer la lista dels periferics que supòrtan las mesas a jorn de micrologicial"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1496
msgid "Return all the hardare IDs for the machine"
#: src/fu-util.c:1638
msgid "Return all the hardware IDs for the machine"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1502
#: src/fu-util.c:1644
msgid "Install prepared updates now"
msgstr "Installar immediatament las mesas a jorn preparadas"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1508
#: src/fu-util.c:1650
msgid "Install a firmware file on this hardware"
msgstr "Installar un fichièr de micrologicial sus aqueste material"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1514
#: src/fu-util.c:1656
msgid "Gets details about a firmware file"
msgstr "Obténer los detalhs d'un fichièr de micrologicial"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1520
#: src/fu-util.c:1662
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1526
#: src/fu-util.c:1668
msgid "Updates all firmware to latest versions available"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1532
#: src/fu-util.c:1674
msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1538
#: src/fu-util.c:1680
msgid "Unlocks the device for firmware access"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1544
#: src/fu-util.c:1686
msgid "Clears the results from the last update"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1550
#: src/fu-util.c:1692
msgid "Gets the results from the last update"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1556
#: src/fu-util.c:1698
msgid "Gets the releases for a device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1562
#: src/fu-util.c:1704
msgid "Gets the configured remotes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1710
msgid "Downgrades the firmware on a device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1568
#: src/fu-util.c:1716
msgid "Refresh metadata from remote server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1574
#: src/fu-util.c:1722
msgid "Update the stored metadata with current ROM contents"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1580
#: src/fu-util.c:1728
msgid "Monitor the daemon for events"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-util.c:1599
#: src/fu-util.c:1747
msgid "Firmware Utility"
msgstr ""

255
po/pl.po
View File

@ -8,15 +8,38 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fwupd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 15:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-07 14:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-04 13:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-04 12:28+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:7
msgid "fwupd"
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:8
msgid "Update device firmware on Linux"
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:10
msgid ""
"This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and "
"reliable. You can either use a GUI software manager like GNOME Software to "
"view and apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface "
"directly."
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:16
msgid ""
"The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update "
"device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this"
" project is also usable on phones, tablets and on headless servers."
msgstr ""
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17
msgid "Install signed system firmware"
@ -84,14 +107,14 @@ msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować przechowywane sumy ko
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115
#: src/fu-util.c:111
#: src/fu-util.c:114
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Alias do „%s”"
#. TRANSLATORS: error message
#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362
#: src/fu-util.c:175
#: src/fu-util.c:178
msgid "Command not found"
msgstr "Nie odnaleziono polecenia"
@ -137,17 +160,17 @@ msgstr "Usunięto"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:1170
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:1316
msgid "Changed"
msgstr "Zmieniono"
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:1132
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:1278
msgid "Cancelled"
msgstr "Anulowano"
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:1081
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:1130
msgid "ID"
msgstr "Identyfikator"
@ -331,7 +354,7 @@ msgstr "Narzędzie DFU"
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
#: src/fu-util.c:1604
#: src/fu-util.c:1752
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Przetworzenie parametrów się nie powiodło"
@ -370,90 +393,95 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "Wyświetla opcje debugowania"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
#: src/fu-main.c:3016
#: src/fu-main.c:863
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Kończy działanie po małym opóźnieniu"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
#: src/fu-main.c:3019
#: src/fu-main.c:866
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Kończy działanie po wczytaniu mechanizmu"
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-main.c:3034
#: src/fu-main.c:880
msgid "Firmware Update Daemon"
msgstr "Usługa aktualizacji oprogramowania sprzętowego"
#. TRANSLATORS: program summary
#: src/fu-main.c:3039
#: src/fu-main.c:885
msgid "Firmware Update D-Bus Service"
msgstr "Usługa D-Bus aktualizacji oprogramowania sprzętowego"
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
#: src/fu-util.c:185
#: src/fu-util.c:188
msgid "Idle…"
msgstr "Bezczynne…"
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
#: src/fu-util.c:189
#: src/fu-util.c:192
msgid "Decompressing…"
msgstr "Dekompresowanie…"
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
#: src/fu-util.c:193
#: src/fu-util.c:196
msgid "Loading…"
msgstr "Wczytywanie…"
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
#: src/fu-util.c:197
#: src/fu-util.c:200
msgid "Restarting device…"
msgstr "Ponowne uruchamianie urządzenia…"
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips
#: src/fu-util.c:201
#: src/fu-util.c:204
msgid "Writing…"
msgstr "Zapisywanie…"
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
#: src/fu-util.c:205
#: src/fu-util.c:208
msgid "Verifying…"
msgstr "Sprawdzanie poprawności…"
#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot
#: src/fu-util.c:209
#: src/fu-util.c:212
msgid "Scheduling…"
msgstr "Planowanie…"
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#. TRANSLATORS: downloading from a remote server
#: src/fu-util.c:216
msgid "Downloading…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#: src/fu-util.c:223
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznane"
#. TRANSLATORS: the user isn't reading the question
#: src/fu-util.c:316
#: src/fu-util.c:320
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %u: "
msgstr ""
msgstr "Proszę podać liczbę od 1 do %u:"
#. TRANSLATORS: get interactive prompt
#: src/fu-util.c:359
#: src/fu-util.c:363
msgid "Choose a device:"
msgstr ""
msgstr "Wybór urządzenia:"
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
#: src/fu-util.c:385
#: src/fu-util.c:389
msgid "No hardware detected with firmware update capability"
msgstr "Nie wykryto sprzętu z możliwością aktualizacji jego oprogramowania"
#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline
#: src/fu-util.c:419
#: src/fu-util.c:423
msgid "Retrying as an offline update"
msgstr "Próbowanie ponownie jako aktualizacja w trybie offline"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number
#. * e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:583
#: src/fu-util.c:587
#, c-format
msgid "Reinstalling %s with %s... "
msgstr "Ponowne instalowanie %s za pomocą %s… "
@ -461,7 +489,7 @@ msgstr "Ponowne instalowanie %s za pomocą %s… "
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:590
#: src/fu-util.c:594
#, c-format
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
msgstr "Instalowanie poprzedniej wersji %s z %s do %s… "
@ -469,200 +497,275 @@ msgstr "Instalowanie poprzedniej wersji %s z %s do %s… "
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:598
#: src/fu-util.c:602
#, c-format
msgid "Updating %s from %s to %s... "
msgstr "Aktualizowanie %s z wersji %s do %s… "
#: src/fu-util.c:625
#: src/fu-util.c:629
msgid "Done!"
msgstr "Gotowe."
#: src/fu-util.c:667 src/fu-util.c:1026
#: src/fu-util.c:671 src/fu-util.c:1075
msgid "OK"
msgstr "OK"
#. TRANSLATORS: downloading new signing file
#: src/fu-util.c:802
msgid "Fetching signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading new metadata file
#: src/fu-util.c:805
msgid "Fetching metadata"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading new firmware file
#: src/fu-util.c:808
msgid "Fetching firmware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading unknown file
#: src/fu-util.c:811
msgid "Fetching file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for release version number
#: src/fu-util.c:939
#: src/fu-util.c:988
msgid "Version"
msgstr "Wersja"
#. TRANSLATORS: section header for firmware URI
#: src/fu-util.c:942
#: src/fu-util.c:991
msgid "URI"
msgstr ""
msgstr "Adres URI"
#. TRANSLATORS: section header for firmware description
#: src/fu-util.c:948
#: src/fu-util.c:997
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:956
#: src/fu-util.c:1005
msgid "Checksum"
msgstr "Suma kontrolna"
#. TRANSLATORS: get interactive prompt
#: src/fu-util.c:988
#: src/fu-util.c:1037
msgid "Choose a release:"
msgstr ""
msgstr "Wybór wydania:"
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
#: src/fu-util.c:1077
#: src/fu-util.c:1126
#, c-format
msgid "%s has firmware updates:"
msgstr "Dostępne są aktualizacje oprogramowania sprzętowego dla urządzenia %s:"
#: src/fu-util.c:1087
#: src/fu-util.c:1136
msgid "GUID"
msgstr "GUID"
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
#: src/fu-util.c:1091
#: src/fu-util.c:1140
msgid "Update Version"
msgstr "Wersja aktualizacji"
#. TRANSLATORS: section header for remote ID, e.g. lvfs-testing
#: src/fu-util.c:1095
#: src/fu-util.c:1144
msgid "Update Remote ID"
msgstr ""
msgstr "Identyfikator repozytorium aktualizacji"
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:1104
#: src/fu-util.c:1153
msgid "Update Checksum"
msgstr "Suma kontrolna aktualizacji"
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
#: src/fu-util.c:1108
#: src/fu-util.c:1157
msgid "Update Location"
msgstr "Położenie aktualizacji"
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
#: src/fu-util.c:1119
#: src/fu-util.c:1168
msgid "Update Description"
msgstr "Opis aktualizacji"
#. TRANSLATORS: remote identifier, e.g. lvfs-testing
#: src/fu-util.c:1193
msgid "Remote ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the remote is enabled
#: src/fu-util.c:1197
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the age of the metadata
#: src/fu-util.c:1223
msgid "Age"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the numeric priority
#: src/fu-util.c:1230
msgid "Priority"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1235
msgid "Username"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1240
msgid "Password"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1245
msgid "Filename"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1250
msgid "Filename Signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote URI
#: src/fu-util.c:1256
msgid "URL"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote URI
#: src/fu-util.c:1262
msgid "URI Signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:1143
#: src/fu-util.c:1289
msgid "Device added:"
msgstr "Dodano urządzenie:"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:1153
#: src/fu-util.c:1299
msgid "Device removed:"
msgstr "Usunięto urządzenie:"
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
#: src/fu-util.c:1163
#: src/fu-util.c:1309
msgid "Device changed:"
msgstr "Zmieniono urządzenie:"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1455
#: src/fu-util.c:1597
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Wyświetla dodatkowe informacje o debugowaniu"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1458
#: src/fu-util.c:1600
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
msgstr "Planuje instalację podczas następnego ponownego uruchomienia"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1461
#: src/fu-util.c:1603
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
msgstr "Umożliwia ponowne instalowanie istniejących wersji oprogramowania sprzętowego"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1464
#: src/fu-util.c:1606
msgid "Allow downgrading firmware versions"
msgstr "Umożliwia instalowanie poprzednich wersji oprogramowania sprzętowego"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1467
#: src/fu-util.c:1609
msgid "Override plugin warning"
msgstr "Zastępuje ostrzeżenie wtyczki"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1490
#: src/fu-util.c:1632
msgid "Get all devices that support firmware updates"
msgstr "Uzyskuje wszystkie urządzenia obsługujące aktualizacje oprogramowania sprzętowego"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1496
msgid "Return all the hardare IDs for the machine"
msgstr ""
#: src/fu-util.c:1638
msgid "Return all the hardware IDs for the machine"
msgstr "Zwraca wszystkie identyfikatory sprzętu dla komputera"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1502
#: src/fu-util.c:1644
msgid "Install prepared updates now"
msgstr "Instaluje przygotowaną aktualizację teraz"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1508
#: src/fu-util.c:1650
msgid "Install a firmware file on this hardware"
msgstr "Instaluje plik oprogramowania sprzętowego na tym sprzęcie"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1514
#: src/fu-util.c:1656
msgid "Gets details about a firmware file"
msgstr "Uzyskuje informacje o pliku oprogramowania sprzętowego"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1520
#: src/fu-util.c:1662
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
msgstr "Uzyskuje listę aktualizacji dla podłączonego sprzętu"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1526
#: src/fu-util.c:1668
msgid "Updates all firmware to latest versions available"
msgstr "Aktualizuje całe oprogramowanie sprzętowe do najnowszych dostępnych wersji"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1532
#: src/fu-util.c:1674
msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
msgstr "Pobiera kryptograficzną sumę kontrolną zrzuconego oprogramowania sprzętowego"
msgstr "Uzyskuje kryptograficzną sumę kontrolną zrzuconego oprogramowania sprzętowego"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1538
#: src/fu-util.c:1680
msgid "Unlocks the device for firmware access"
msgstr "Odblokowuje urządzenie"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1544
#: src/fu-util.c:1686
msgid "Clears the results from the last update"
msgstr "Czyści wyniki z ostatniej aktualizacji"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1550
#: src/fu-util.c:1692
msgid "Gets the results from the last update"
msgstr "Uzyskuje wyniki z ostatniej aktualizacji"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1556
#: src/fu-util.c:1698
msgid "Gets the releases for a device"
msgstr "Uzyskuje wydania dla urządzenia"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1704
msgid "Gets the configured remotes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1562
#: src/fu-util.c:1710
msgid "Downgrades the firmware on a device"
msgstr ""
msgstr "Instaluje poprzednią wersję oprogramowania sprzętowego urządzenia"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1568
#: src/fu-util.c:1716
msgid "Refresh metadata from remote server"
msgstr "Odświeża metadane ze zdalnego serwera"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1574
#: src/fu-util.c:1722
msgid "Update the stored metadata with current ROM contents"
msgstr "Aktualizuje przechowywane metadane bieżącą zawartością pamięci ROM"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1580
#: src/fu-util.c:1728
msgid "Monitor the daemon for events"
msgstr "Monitoruje zdarzenia usługi"
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-util.c:1599
#: src/fu-util.c:1747
msgid "Firmware Utility"
msgstr "Narzędzie oprogramowania sprzętowego"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fwupd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 15:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-07 14:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-04 13:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-04 12:28+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,6 +20,29 @@ msgstr ""
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:7
msgid "fwupd"
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:8
msgid "Update device firmware on Linux"
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:10
msgid ""
"This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and "
"reliable. You can either use a GUI software manager like GNOME Software to "
"view and apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface "
"directly."
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:16
msgid ""
"The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update "
"device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this"
" project is also usable on phones, tablets and on headless servers."
msgstr ""
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17
msgid "Install signed system firmware"
msgstr "Instalar firmware assinado no sistema"
@ -86,14 +109,14 @@ msgstr "É requerida autenticação para atualizar as somas de verificação arm
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115
#: src/fu-util.c:111
#: src/fu-util.c:114
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Atalho para %s"
#. TRANSLATORS: error message
#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362
#: src/fu-util.c:175
#: src/fu-util.c:178
msgid "Command not found"
msgstr "Comando não encontrado"
@ -139,17 +162,17 @@ msgstr "Removido"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:1170
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:1316
msgid "Changed"
msgstr "Alterado"
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:1132
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:1278
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:1081
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:1130
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -333,7 +356,7 @@ msgstr "Utilitário DFU"
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
#: src/fu-util.c:1604
#: src/fu-util.c:1752
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Falha ao interpretar argumentos"
@ -372,90 +395,95 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "Mostrar opções de depuração"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
#: src/fu-main.c:3016
#: src/fu-main.c:863
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Sair após pequeno atraso"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
#: src/fu-main.c:3019
#: src/fu-main.c:866
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Sair após o carregamento do motor"
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-main.c:3034
#: src/fu-main.c:880
msgid "Firmware Update Daemon"
msgstr "Daemon de Atualização de Firmware"
#. TRANSLATORS: program summary
#: src/fu-main.c:3039
#: src/fu-main.c:885
msgid "Firmware Update D-Bus Service"
msgstr "Serviço D-Bus de Atualização de Firmware"
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
#: src/fu-util.c:185
#: src/fu-util.c:188
msgid "Idle…"
msgstr "Ocioso…"
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
#: src/fu-util.c:189
#: src/fu-util.c:192
msgid "Decompressing…"
msgstr "Descomprimindo…"
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
#: src/fu-util.c:193
#: src/fu-util.c:196
msgid "Loading…"
msgstr "Carregando…"
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
#: src/fu-util.c:197
#: src/fu-util.c:200
msgid "Restarting device…"
msgstr "Reiniciando dispositivo…"
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips
#: src/fu-util.c:201
#: src/fu-util.c:204
msgid "Writing…"
msgstr "Escrevendo…"
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
#: src/fu-util.c:205
#: src/fu-util.c:208
msgid "Verifying…"
msgstr "Verificando…"
#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot
#: src/fu-util.c:209
#: src/fu-util.c:212
msgid "Scheduling…"
msgstr "Agendando…"
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#. TRANSLATORS: downloading from a remote server
#: src/fu-util.c:216
msgid "Downloading…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#: src/fu-util.c:223
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
#. TRANSLATORS: the user isn't reading the question
#: src/fu-util.c:316
#: src/fu-util.c:320
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %u: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get interactive prompt
#: src/fu-util.c:359
#: src/fu-util.c:363
msgid "Choose a device:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
#: src/fu-util.c:385
#: src/fu-util.c:389
msgid "No hardware detected with firmware update capability"
msgstr "Nenhum periférico com capacidade de atualização de firmware foi detectado"
#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline
#: src/fu-util.c:419
#: src/fu-util.c:423
msgid "Retrying as an offline update"
msgstr "Tentando novamente como atualização offline"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number
#. * e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:583
#: src/fu-util.c:587
#, c-format
msgid "Reinstalling %s with %s... "
msgstr "Reinstalando %s com %s..."
@ -463,7 +491,7 @@ msgstr "Reinstalando %s com %s..."
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:590
#: src/fu-util.c:594
#, c-format
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
msgstr "Revertendo %s de %s para %s..."
@ -471,200 +499,275 @@ msgstr "Revertendo %s de %s para %s..."
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:598
#: src/fu-util.c:602
#, c-format
msgid "Updating %s from %s to %s... "
msgstr "Atualizando %s de %s para %s..."
#: src/fu-util.c:625
#: src/fu-util.c:629
msgid "Done!"
msgstr "Feito!"
#: src/fu-util.c:667 src/fu-util.c:1026
#: src/fu-util.c:671 src/fu-util.c:1075
msgid "OK"
msgstr "OK"
#. TRANSLATORS: downloading new signing file
#: src/fu-util.c:802
msgid "Fetching signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading new metadata file
#: src/fu-util.c:805
msgid "Fetching metadata"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading new firmware file
#: src/fu-util.c:808
msgid "Fetching firmware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading unknown file
#: src/fu-util.c:811
msgid "Fetching file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for release version number
#: src/fu-util.c:939
#: src/fu-util.c:988
msgid "Version"
msgstr "Versão"
#. TRANSLATORS: section header for firmware URI
#: src/fu-util.c:942
#: src/fu-util.c:991
msgid "URI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware description
#: src/fu-util.c:948
#: src/fu-util.c:997
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:956
#: src/fu-util.c:1005
msgid "Checksum"
msgstr "Soma de verificação"
#. TRANSLATORS: get interactive prompt
#: src/fu-util.c:988
#: src/fu-util.c:1037
msgid "Choose a release:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
#: src/fu-util.c:1077
#: src/fu-util.c:1126
#, c-format
msgid "%s has firmware updates:"
msgstr "%s tem atualizações:"
#: src/fu-util.c:1087
#: src/fu-util.c:1136
msgid "GUID"
msgstr "GUID"
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
#: src/fu-util.c:1091
#: src/fu-util.c:1140
msgid "Update Version"
msgstr "Versão da atualização"
#. TRANSLATORS: section header for remote ID, e.g. lvfs-testing
#: src/fu-util.c:1095
#: src/fu-util.c:1144
msgid "Update Remote ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:1104
#: src/fu-util.c:1153
msgid "Update Checksum"
msgstr "Soma de verificação da atualização"
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
#: src/fu-util.c:1108
#: src/fu-util.c:1157
msgid "Update Location"
msgstr "Local da atualização"
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
#: src/fu-util.c:1119
#: src/fu-util.c:1168
msgid "Update Description"
msgstr "Descrição da atualização"
#. TRANSLATORS: remote identifier, e.g. lvfs-testing
#: src/fu-util.c:1193
msgid "Remote ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the remote is enabled
#: src/fu-util.c:1197
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the age of the metadata
#: src/fu-util.c:1223
msgid "Age"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the numeric priority
#: src/fu-util.c:1230
msgid "Priority"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1235
msgid "Username"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1240
msgid "Password"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1245
msgid "Filename"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1250
msgid "Filename Signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote URI
#: src/fu-util.c:1256
msgid "URL"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote URI
#: src/fu-util.c:1262
msgid "URI Signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:1143
#: src/fu-util.c:1289
msgid "Device added:"
msgstr "Dispositivo adicionado:"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:1153
#: src/fu-util.c:1299
msgid "Device removed:"
msgstr "Dispositivo removido:"
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
#: src/fu-util.c:1163
#: src/fu-util.c:1309
msgid "Device changed:"
msgstr "Dispositivo modificado:"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1455
#: src/fu-util.c:1597
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Mostrar informações adicionais de depuração"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1458
#: src/fu-util.c:1600
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
msgstr "Agenda instalação para próxima reinicialização quando possível"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1461
#: src/fu-util.c:1603
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
msgstr "Permitir reinstalar versões existentes de firmware"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1464
#: src/fu-util.c:1606
msgid "Allow downgrading firmware versions"
msgstr "Permitir reverter versões de firmware"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1467
#: src/fu-util.c:1609
msgid "Override plugin warning"
msgstr "Sobrepõe um aviso de plug-in"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1490
#: src/fu-util.c:1632
msgid "Get all devices that support firmware updates"
msgstr "Obter todos os dispositivos que suportam atualizações de firmware"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1496
msgid "Return all the hardare IDs for the machine"
#: src/fu-util.c:1638
msgid "Return all the hardware IDs for the machine"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1502
#: src/fu-util.c:1644
msgid "Install prepared updates now"
msgstr "Instalar as atualizações preparadas agora"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1508
#: src/fu-util.c:1650
msgid "Install a firmware file on this hardware"
msgstr "Instalar um arquivo de firmware neste periférico"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1514
#: src/fu-util.c:1656
msgid "Gets details about a firmware file"
msgstr "Obtém detalhes sobre um arquivo de firmware"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1520
#: src/fu-util.c:1662
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
msgstr "Obtém a lista de atualizações para os periféricos conectados"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1526
#: src/fu-util.c:1668
msgid "Updates all firmware to latest versions available"
msgstr "Atualiza todos os firmwares para a última versão disponível"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1532
#: src/fu-util.c:1674
msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
msgstr "Obtém o hash criptográfico do firmware despejado"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1538
#: src/fu-util.c:1680
msgid "Unlocks the device for firmware access"
msgstr "Desbloqueia o dispositivo para acesso do firmware"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1544
#: src/fu-util.c:1686
msgid "Clears the results from the last update"
msgstr "Limpa os resultados da última atualização"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1550
#: src/fu-util.c:1692
msgid "Gets the results from the last update"
msgstr "Obtém os resultados da última atualização"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1556
#: src/fu-util.c:1698
msgid "Gets the releases for a device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1562
#: src/fu-util.c:1704
msgid "Gets the configured remotes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1710
msgid "Downgrades the firmware on a device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1568
#: src/fu-util.c:1716
msgid "Refresh metadata from remote server"
msgstr "Renova metadados do servidor remoto"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1574
#: src/fu-util.c:1722
msgid "Update the stored metadata with current ROM contents"
msgstr "Atualiza os metadados armazenados com o conteúdo da ROM atual"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1580
#: src/fu-util.c:1728
msgid "Monitor the daemon for events"
msgstr "Monitora o daemon por eventos"
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-util.c:1599
#: src/fu-util.c:1747
msgid "Firmware Utility"
msgstr "Utilitário de Firmware"

237
po/ru.po
View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fwupd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 15:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-07 14:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-04 13:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-04 12:28+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,6 +18,29 @@ msgstr ""
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:7
msgid "fwupd"
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:8
msgid "Update device firmware on Linux"
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:10
msgid ""
"This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and "
"reliable. You can either use a GUI software manager like GNOME Software to "
"view and apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface "
"directly."
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:16
msgid ""
"The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update "
"device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this"
" project is also usable on phones, tablets and on headless servers."
msgstr ""
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17
msgid "Install signed system firmware"
msgstr "Установить подписанную системную микропрограмму"
@ -84,14 +107,14 @@ msgstr "Для обновления хранимых контрольных су
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115
#: src/fu-util.c:111
#: src/fu-util.c:114
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Псевдоним %s"
#. TRANSLATORS: error message
#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362
#: src/fu-util.c:175
#: src/fu-util.c:178
msgid "Command not found"
msgstr "Команда не найдена"
@ -137,17 +160,17 @@ msgstr "Удалено"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:1170
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:1316
msgid "Changed"
msgstr "Изменено"
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:1132
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:1278
msgid "Cancelled"
msgstr "Отменено"
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:1081
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:1130
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -331,7 +354,7 @@ msgstr "Средство работы с DFU"
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
#: src/fu-util.c:1604
#: src/fu-util.c:1752
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Не удалось разобрать аргументы"
@ -370,90 +393,95 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "Показать параметры отладки"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
#: src/fu-main.c:3016
#: src/fu-main.c:863
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Выйти после небольшой задержки"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
#: src/fu-main.c:3019
#: src/fu-main.c:866
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Выйти после загрузки движка"
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-main.c:3034
#: src/fu-main.c:880
msgid "Firmware Update Daemon"
msgstr "Служба обновления микропрограммы"
#. TRANSLATORS: program summary
#: src/fu-main.c:3039
#: src/fu-main.c:885
msgid "Firmware Update D-Bus Service"
msgstr "D-Bus служба обновления микропрограммы"
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
#: src/fu-util.c:185
#: src/fu-util.c:188
msgid "Idle…"
msgstr "Бездействие…"
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
#: src/fu-util.c:189
#: src/fu-util.c:192
msgid "Decompressing…"
msgstr "Распаковка…"
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
#: src/fu-util.c:193
#: src/fu-util.c:196
msgid "Loading…"
msgstr "Загрузка…"
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
#: src/fu-util.c:197
#: src/fu-util.c:200
msgid "Restarting device…"
msgstr "Перезапуск устройства…"
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips
#: src/fu-util.c:201
#: src/fu-util.c:204
msgid "Writing…"
msgstr "Запись…"
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
#: src/fu-util.c:205
#: src/fu-util.c:208
msgid "Verifying…"
msgstr "Проверка…"
#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot
#: src/fu-util.c:209
#: src/fu-util.c:212
msgid "Scheduling…"
msgstr "Планировка…"
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#. TRANSLATORS: downloading from a remote server
#: src/fu-util.c:216
msgid "Downloading…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#: src/fu-util.c:223
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
#. TRANSLATORS: the user isn't reading the question
#: src/fu-util.c:316
#: src/fu-util.c:320
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %u: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get interactive prompt
#: src/fu-util.c:359
#: src/fu-util.c:363
msgid "Choose a device:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
#: src/fu-util.c:385
#: src/fu-util.c:389
msgid "No hardware detected with firmware update capability"
msgstr "Не обнаружено оборудования с возможностью обновления микропрограммы"
#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline
#: src/fu-util.c:419
#: src/fu-util.c:423
msgid "Retrying as an offline update"
msgstr "Повторная попытка как в режиме автономного обновления"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number
#. * e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:583
#: src/fu-util.c:587
#, c-format
msgid "Reinstalling %s with %s... "
msgstr "Переустановка %s с %s…"
@ -461,7 +489,7 @@ msgstr "Переустановка %s с %s…"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:590
#: src/fu-util.c:594
#, c-format
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
msgstr "Понижение версии %s с %s на %s…"
@ -469,200 +497,275 @@ msgstr "Понижение версии %s с %s на %s…"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:598
#: src/fu-util.c:602
#, c-format
msgid "Updating %s from %s to %s... "
msgstr "Обновление %s с %s на %s…"
#: src/fu-util.c:625
#: src/fu-util.c:629
msgid "Done!"
msgstr "Готово!"
#: src/fu-util.c:667 src/fu-util.c:1026
#: src/fu-util.c:671 src/fu-util.c:1075
msgid "OK"
msgstr "ОК"
#. TRANSLATORS: downloading new signing file
#: src/fu-util.c:802
msgid "Fetching signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading new metadata file
#: src/fu-util.c:805
msgid "Fetching metadata"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading new firmware file
#: src/fu-util.c:808
msgid "Fetching firmware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading unknown file
#: src/fu-util.c:811
msgid "Fetching file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for release version number
#: src/fu-util.c:939
#: src/fu-util.c:988
msgid "Version"
msgstr "Версия"
#. TRANSLATORS: section header for firmware URI
#: src/fu-util.c:942
#: src/fu-util.c:991
msgid "URI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware description
#: src/fu-util.c:948
#: src/fu-util.c:997
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:956
#: src/fu-util.c:1005
msgid "Checksum"
msgstr "Контрольная сумма"
#. TRANSLATORS: get interactive prompt
#: src/fu-util.c:988
#: src/fu-util.c:1037
msgid "Choose a release:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
#: src/fu-util.c:1077
#: src/fu-util.c:1126
#, c-format
msgid "%s has firmware updates:"
msgstr "У %s есть обновления микропрограммы:"
#: src/fu-util.c:1087
#: src/fu-util.c:1136
msgid "GUID"
msgstr "GUID"
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
#: src/fu-util.c:1091
#: src/fu-util.c:1140
msgid "Update Version"
msgstr "Версия обновления"
#. TRANSLATORS: section header for remote ID, e.g. lvfs-testing
#: src/fu-util.c:1095
#: src/fu-util.c:1144
msgid "Update Remote ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:1104
#: src/fu-util.c:1153
msgid "Update Checksum"
msgstr "Контрольная сумма обновления"
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
#: src/fu-util.c:1108
#: src/fu-util.c:1157
msgid "Update Location"
msgstr "Расположение обновления"
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
#: src/fu-util.c:1119
#: src/fu-util.c:1168
msgid "Update Description"
msgstr "Описание обновления"
#. TRANSLATORS: remote identifier, e.g. lvfs-testing
#: src/fu-util.c:1193
msgid "Remote ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the remote is enabled
#: src/fu-util.c:1197
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the age of the metadata
#: src/fu-util.c:1223
msgid "Age"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the numeric priority
#: src/fu-util.c:1230
msgid "Priority"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1235
msgid "Username"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1240
msgid "Password"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1245
msgid "Filename"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1250
msgid "Filename Signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote URI
#: src/fu-util.c:1256
msgid "URL"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote URI
#: src/fu-util.c:1262
msgid "URI Signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:1143
#: src/fu-util.c:1289
msgid "Device added:"
msgstr "Добавлено устройство:"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:1153
#: src/fu-util.c:1299
msgid "Device removed:"
msgstr "Изъято устройство:"
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
#: src/fu-util.c:1163
#: src/fu-util.c:1309
msgid "Device changed:"
msgstr "Заменено устройство:"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1455
#: src/fu-util.c:1597
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Показать дополнительную отладочную информацию"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1458
#: src/fu-util.c:1600
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
msgstr "Планирование установки на следующую перезагрузку, если это возможно"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1461
#: src/fu-util.c:1603
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
msgstr "Разрешить повторную установку существующих версий микропрограмм"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1464
#: src/fu-util.c:1606
msgid "Allow downgrading firmware versions"
msgstr "Разрешить понижение версий микропрограмм"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1467
#: src/fu-util.c:1609
msgid "Override plugin warning"
msgstr "Переопределить предупреждение приложения"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1490
#: src/fu-util.c:1632
msgid "Get all devices that support firmware updates"
msgstr "Получить все устройства, которые поддерживают обновления микропрограммы"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1496
msgid "Return all the hardare IDs for the machine"
#: src/fu-util.c:1638
msgid "Return all the hardware IDs for the machine"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1502
#: src/fu-util.c:1644
msgid "Install prepared updates now"
msgstr "Установить подготовленные обновления сейчас"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1508
#: src/fu-util.c:1650
msgid "Install a firmware file on this hardware"
msgstr "Установить файл микропрограммы на это оборудование"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1514
#: src/fu-util.c:1656
msgid "Gets details about a firmware file"
msgstr "Получает сведения о файле микропрограммы"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1520
#: src/fu-util.c:1662
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
msgstr "Получает список обновлений для подключенного оборудования"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1526
#: src/fu-util.c:1668
msgid "Updates all firmware to latest versions available"
msgstr "Обновляет все микропрограммы до их последних доступных версий"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1532
#: src/fu-util.c:1674
msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
msgstr "Получает криптографической хэш дампа микропрограммы"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1538
#: src/fu-util.c:1680
msgid "Unlocks the device for firmware access"
msgstr "Разблокирует устройство для доступа к микропрограмме"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1544
#: src/fu-util.c:1686
msgid "Clears the results from the last update"
msgstr "Очищает результаты c последнего обновления"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1550
#: src/fu-util.c:1692
msgid "Gets the results from the last update"
msgstr "Получает результаты с последнего обновления"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1556
#: src/fu-util.c:1698
msgid "Gets the releases for a device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1562
#: src/fu-util.c:1704
msgid "Gets the configured remotes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1710
msgid "Downgrades the firmware on a device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1568
#: src/fu-util.c:1716
msgid "Refresh metadata from remote server"
msgstr "Обновить метаданные с удаленного сервера"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1574
#: src/fu-util.c:1722
msgid "Update the stored metadata with current ROM contents"
msgstr "Обновить хранимые метаданные с текущим содержимым ПЗУ"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1580
#: src/fu-util.c:1728
msgid "Monitor the daemon for events"
msgstr "Следить за событиями в фоновой службе"
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-util.c:1599
#: src/fu-util.c:1747
msgid "Firmware Utility"
msgstr "Средство работы с микропрограммами"

237
po/sk.po
View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fwupd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 15:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-07 14:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-04 13:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-04 12:28+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,6 +18,29 @@ msgstr ""
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:7
msgid "fwupd"
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:8
msgid "Update device firmware on Linux"
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:10
msgid ""
"This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and "
"reliable. You can either use a GUI software manager like GNOME Software to "
"view and apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface "
"directly."
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:16
msgid ""
"The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update "
"device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this"
" project is also usable on phones, tablets and on headless servers."
msgstr ""
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17
msgid "Install signed system firmware"
msgstr "Nainštaluje podpísaný firmvér systému"
@ -84,14 +107,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115
#: src/fu-util.c:111
#: src/fu-util.c:114
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Prezývka príkazu %s"
#. TRANSLATORS: error message
#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362
#: src/fu-util.c:175
#: src/fu-util.c:178
msgid "Command not found"
msgstr "Príkaz nenájdený"
@ -137,17 +160,17 @@ msgstr "Odstránené"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:1170
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:1316
msgid "Changed"
msgstr "Zmenené"
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:1132
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:1278
msgid "Cancelled"
msgstr "Zrušené"
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:1081
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:1130
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -331,7 +354,7 @@ msgstr "Nástroj pre DFU"
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
#: src/fu-util.c:1604
#: src/fu-util.c:1752
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Zlyhalo analyzovanie parametrov"
@ -370,90 +393,95 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "Zobrazí voľby ladenia"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
#: src/fu-main.c:3016
#: src/fu-main.c:863
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Skončí po krátkom oneskorení"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
#: src/fu-main.c:3019
#: src/fu-main.c:866
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Skončí po načítaní jadra"
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-main.c:3034
#: src/fu-main.c:880
msgid "Firmware Update Daemon"
msgstr "Démon aktualizácie firmvéru"
#. TRANSLATORS: program summary
#: src/fu-main.c:3039
#: src/fu-main.c:885
msgid "Firmware Update D-Bus Service"
msgstr "Služba zbernice D-Bus na aktualizovanie firmvéru"
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
#: src/fu-util.c:185
#: src/fu-util.c:188
msgid "Idle…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
#: src/fu-util.c:189
#: src/fu-util.c:192
msgid "Decompressing…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
#: src/fu-util.c:193
#: src/fu-util.c:196
msgid "Loading…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
#: src/fu-util.c:197
#: src/fu-util.c:200
msgid "Restarting device…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips
#: src/fu-util.c:201
#: src/fu-util.c:204
msgid "Writing…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
#: src/fu-util.c:205
#: src/fu-util.c:208
msgid "Verifying…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot
#: src/fu-util.c:209
#: src/fu-util.c:212
msgid "Scheduling…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#. TRANSLATORS: downloading from a remote server
#: src/fu-util.c:216
msgid "Downloading…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#: src/fu-util.c:223
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user isn't reading the question
#: src/fu-util.c:316
#: src/fu-util.c:320
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %u: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get interactive prompt
#: src/fu-util.c:359
#: src/fu-util.c:363
msgid "Choose a device:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
#: src/fu-util.c:385
#: src/fu-util.c:389
msgid "No hardware detected with firmware update capability"
msgstr "Nezistil sa žiadny hardvér s možnosťou aktualizácie firmvéru"
#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline
#: src/fu-util.c:419
#: src/fu-util.c:423
msgid "Retrying as an offline update"
msgstr "Skúša sa znovu ako aktualizácia bez pripojenia"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number
#. * e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:583
#: src/fu-util.c:587
#, c-format
msgid "Reinstalling %s with %s... "
msgstr "Preinštalováva sa %s verziou %s... "
@ -461,7 +489,7 @@ msgstr "Preinštalováva sa %s verziou %s... "
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:590
#: src/fu-util.c:594
#, c-format
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
msgstr "Vracia sa %s z verzie %s na verziu %s... "
@ -469,200 +497,275 @@ msgstr "Vracia sa %s z verzie %s na verziu %s... "
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:598
#: src/fu-util.c:602
#, c-format
msgid "Updating %s from %s to %s... "
msgstr "Aktualizuje sa %s z verzie %s na verziu %s... "
#: src/fu-util.c:625
#: src/fu-util.c:629
msgid "Done!"
msgstr "Hotovo!"
#: src/fu-util.c:667 src/fu-util.c:1026
#: src/fu-util.c:671 src/fu-util.c:1075
msgid "OK"
msgstr "OK"
#. TRANSLATORS: downloading new signing file
#: src/fu-util.c:802
msgid "Fetching signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading new metadata file
#: src/fu-util.c:805
msgid "Fetching metadata"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading new firmware file
#: src/fu-util.c:808
msgid "Fetching firmware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading unknown file
#: src/fu-util.c:811
msgid "Fetching file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for release version number
#: src/fu-util.c:939
#: src/fu-util.c:988
msgid "Version"
msgstr "Verzia"
#. TRANSLATORS: section header for firmware URI
#: src/fu-util.c:942
#: src/fu-util.c:991
msgid "URI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware description
#: src/fu-util.c:948
#: src/fu-util.c:997
msgid "Description"
msgstr "Popis"
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:956
#: src/fu-util.c:1005
msgid "Checksum"
msgstr "Kontrolný medzisúčet"
#. TRANSLATORS: get interactive prompt
#: src/fu-util.c:988
#: src/fu-util.c:1037
msgid "Choose a release:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
#: src/fu-util.c:1077
#: src/fu-util.c:1126
#, c-format
msgid "%s has firmware updates:"
msgstr "Pre zariadenie %s sú dostupné aktualizácie firmvéru:"
#: src/fu-util.c:1087
#: src/fu-util.c:1136
msgid "GUID"
msgstr "GUID"
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
#: src/fu-util.c:1091
#: src/fu-util.c:1140
msgid "Update Version"
msgstr "Verzia aktualizácie"
#. TRANSLATORS: section header for remote ID, e.g. lvfs-testing
#: src/fu-util.c:1095
#: src/fu-util.c:1144
msgid "Update Remote ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:1104
#: src/fu-util.c:1153
msgid "Update Checksum"
msgstr "Kontrolný medzisúčet aktualizácie"
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
#: src/fu-util.c:1108
#: src/fu-util.c:1157
msgid "Update Location"
msgstr "Umiestnenie aktualizácie"
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
#: src/fu-util.c:1119
#: src/fu-util.c:1168
msgid "Update Description"
msgstr "Popis aktualizácie"
#. TRANSLATORS: remote identifier, e.g. lvfs-testing
#: src/fu-util.c:1193
msgid "Remote ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the remote is enabled
#: src/fu-util.c:1197
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the age of the metadata
#: src/fu-util.c:1223
msgid "Age"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the numeric priority
#: src/fu-util.c:1230
msgid "Priority"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1235
msgid "Username"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1240
msgid "Password"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1245
msgid "Filename"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1250
msgid "Filename Signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote URI
#: src/fu-util.c:1256
msgid "URL"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote URI
#: src/fu-util.c:1262
msgid "URI Signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:1143
#: src/fu-util.c:1289
msgid "Device added:"
msgstr "Pridané zariadenie:"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:1153
#: src/fu-util.c:1299
msgid "Device removed:"
msgstr "Odstránené zariadenie:"
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
#: src/fu-util.c:1163
#: src/fu-util.c:1309
msgid "Device changed:"
msgstr "Zmenené zariadenie:"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1455
#: src/fu-util.c:1597
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Zobrazovať dodatočné ladiace informácie"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1458
#: src/fu-util.c:1600
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1461
#: src/fu-util.c:1603
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
msgstr "Umožní preinštalovanie existujúcich vedzií firmvéru"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1464
#: src/fu-util.c:1606
msgid "Allow downgrading firmware versions"
msgstr "Umožní zníženie verzií firmvéru"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1467
#: src/fu-util.c:1609
msgid "Override plugin warning"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1490
#: src/fu-util.c:1632
msgid "Get all devices that support firmware updates"
msgstr "Získa všetky zariadenia, ktoré podporujú aktualizovanie firmvéru"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1496
msgid "Return all the hardare IDs for the machine"
#: src/fu-util.c:1638
msgid "Return all the hardware IDs for the machine"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1502
#: src/fu-util.c:1644
msgid "Install prepared updates now"
msgstr "Nainštaluje pripravené aktualizácie ihneď"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1508
#: src/fu-util.c:1650
msgid "Install a firmware file on this hardware"
msgstr "Nainštaluje súbor firmvéru do tohoto hardvéru"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1514
#: src/fu-util.c:1656
msgid "Gets details about a firmware file"
msgstr "Získa podrobnosti o súbore firmvéru"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1520
#: src/fu-util.c:1662
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
msgstr "Získa zoznam aktualizácií pre pripojený hardvér"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1526
#: src/fu-util.c:1668
msgid "Updates all firmware to latest versions available"
msgstr "Aktualizuje všetok firmvér na najnovšiu dostupnú verziu"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1532
#: src/fu-util.c:1674
msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
msgstr "Získa kryptografický medzisúčet stiahnutého firmvéru"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1538
#: src/fu-util.c:1680
msgid "Unlocks the device for firmware access"
msgstr "Odomkne zariadenie pre prístup k firmvéru"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1544
#: src/fu-util.c:1686
msgid "Clears the results from the last update"
msgstr "Vymaže výsledky z poslednej aktualizácie"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1550
#: src/fu-util.c:1692
msgid "Gets the results from the last update"
msgstr "Získa výsledky z poslednej aktualizácie"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1556
#: src/fu-util.c:1698
msgid "Gets the releases for a device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1562
#: src/fu-util.c:1704
msgid "Gets the configured remotes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1710
msgid "Downgrades the firmware on a device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1568
#: src/fu-util.c:1716
msgid "Refresh metadata from remote server"
msgstr "Obnoví metaúdaje zo vzdialeného servera"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1574
#: src/fu-util.c:1722
msgid "Update the stored metadata with current ROM contents"
msgstr "Aktualizuje uložené metaúdaje s aktuálnym obsahom pamäte ROM"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1580
#: src/fu-util.c:1728
msgid "Monitor the daemon for events"
msgstr "Sleduje démona kvôli udalostiam"
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-util.c:1599
#: src/fu-util.c:1747
msgid "Firmware Utility"
msgstr "Nástroj pre firmvéry"

237
po/sr.po
View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fwupd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 15:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-07 14:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-04 13:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-04 12:28+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,6 +20,29 @@ msgstr ""
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:7
msgid "fwupd"
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:8
msgid "Update device firmware on Linux"
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:10
msgid ""
"This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and "
"reliable. You can either use a GUI software manager like GNOME Software to "
"view and apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface "
"directly."
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:16
msgid ""
"The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update "
"device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this"
" project is also usable on phones, tablets and on headless servers."
msgstr ""
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17
msgid "Install signed system firmware"
msgstr "Инсталирајте потписани системски фирмвер"
@ -86,14 +109,14 @@ msgstr "Потребна је пријава за ажурирање причу
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115
#: src/fu-util.c:111
#: src/fu-util.c:114
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Алијас на %s"
#. TRANSLATORS: error message
#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362
#: src/fu-util.c:175
#: src/fu-util.c:178
msgid "Command not found"
msgstr "Наредба није пронађена"
@ -139,17 +162,17 @@ msgstr "Уклонио"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:1170
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:1316
msgid "Changed"
msgstr "Променио"
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:1132
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:1278
msgid "Cancelled"
msgstr "Отказао"
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:1081
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:1130
msgid "ID"
msgstr "ИБ"
@ -333,7 +356,7 @@ msgstr "ДФУ алатка"
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
#: src/fu-util.c:1604
#: src/fu-util.c:1752
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Не могу да обрадим аргументе"
@ -372,90 +395,95 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "Прикажи опције за отклањање проблема"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
#: src/fu-main.c:3016
#: src/fu-main.c:863
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Изађи након малог застоја"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
#: src/fu-main.c:3019
#: src/fu-main.c:866
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Изађи након учитавања мотора"
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-main.c:3034
#: src/fu-main.c:880
msgid "Firmware Update Daemon"
msgstr "Демон за ажурирање фирмвера"
#. TRANSLATORS: program summary
#: src/fu-main.c:3039
#: src/fu-main.c:885
msgid "Firmware Update D-Bus Service"
msgstr "Д-Бус услуга ажурирања фирмвера"
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
#: src/fu-util.c:185
#: src/fu-util.c:188
msgid "Idle…"
msgstr "Мирујем…"
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
#: src/fu-util.c:189
#: src/fu-util.c:192
msgid "Decompressing…"
msgstr "Распакујем…"
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
#: src/fu-util.c:193
#: src/fu-util.c:196
msgid "Loading…"
msgstr "Учитавам…"
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
#: src/fu-util.c:197
#: src/fu-util.c:200
msgid "Restarting device…"
msgstr "Поново покрећем уређај…"
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips
#: src/fu-util.c:201
#: src/fu-util.c:204
msgid "Writing…"
msgstr "Пишем…"
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
#: src/fu-util.c:205
#: src/fu-util.c:208
msgid "Verifying…"
msgstr "Проверавам…"
#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot
#: src/fu-util.c:209
#: src/fu-util.c:212
msgid "Scheduling…"
msgstr "Заказујем…"
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#. TRANSLATORS: downloading from a remote server
#: src/fu-util.c:216
msgid "Downloading…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#: src/fu-util.c:223
msgid "Unknown"
msgstr "Непознато"
#. TRANSLATORS: the user isn't reading the question
#: src/fu-util.c:316
#: src/fu-util.c:320
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %u: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get interactive prompt
#: src/fu-util.c:359
#: src/fu-util.c:363
msgid "Choose a device:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
#: src/fu-util.c:385
#: src/fu-util.c:389
msgid "No hardware detected with firmware update capability"
msgstr "Нема хардвера којем се може ажурирати фирмвер"
#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline
#: src/fu-util.c:419
#: src/fu-util.c:423
msgid "Retrying as an offline update"
msgstr "Поново покушавам преко ванмрежног ажурирања"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number
#. * e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:583
#: src/fu-util.c:587
#, c-format
msgid "Reinstalling %s with %s... "
msgstr "Поново инсталирам %s са %s..."
@ -463,7 +491,7 @@ msgstr "Поново инсталирам %s са %s..."
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:590
#: src/fu-util.c:594
#, c-format
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
msgstr "Уназађујем %s са %s на %s..."
@ -471,200 +499,275 @@ msgstr "Уназађујем %s са %s на %s..."
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:598
#: src/fu-util.c:602
#, c-format
msgid "Updating %s from %s to %s... "
msgstr "Ажурирам %s са %s на %s..."
#: src/fu-util.c:625
#: src/fu-util.c:629
msgid "Done!"
msgstr "Урађено!"
#: src/fu-util.c:667 src/fu-util.c:1026
#: src/fu-util.c:671 src/fu-util.c:1075
msgid "OK"
msgstr "У реду"
#. TRANSLATORS: downloading new signing file
#: src/fu-util.c:802
msgid "Fetching signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading new metadata file
#: src/fu-util.c:805
msgid "Fetching metadata"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading new firmware file
#: src/fu-util.c:808
msgid "Fetching firmware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading unknown file
#: src/fu-util.c:811
msgid "Fetching file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for release version number
#: src/fu-util.c:939
#: src/fu-util.c:988
msgid "Version"
msgstr "Издање"
#. TRANSLATORS: section header for firmware URI
#: src/fu-util.c:942
#: src/fu-util.c:991
msgid "URI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware description
#: src/fu-util.c:948
#: src/fu-util.c:997
msgid "Description"
msgstr "Опис"
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:956
#: src/fu-util.c:1005
msgid "Checksum"
msgstr "Чек-сума"
#. TRANSLATORS: get interactive prompt
#: src/fu-util.c:988
#: src/fu-util.c:1037
msgid "Choose a release:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
#: src/fu-util.c:1077
#: src/fu-util.c:1126
#, c-format
msgid "%s has firmware updates:"
msgstr "%s има ажурирања за фирмвер:"
#: src/fu-util.c:1087
#: src/fu-util.c:1136
msgid "GUID"
msgstr "ГУИД"
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
#: src/fu-util.c:1091
#: src/fu-util.c:1140
msgid "Update Version"
msgstr "Верзија ажурирања"
#. TRANSLATORS: section header for remote ID, e.g. lvfs-testing
#: src/fu-util.c:1095
#: src/fu-util.c:1144
msgid "Update Remote ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:1104
#: src/fu-util.c:1153
msgid "Update Checksum"
msgstr "Сума провере ажурирања"
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
#: src/fu-util.c:1108
#: src/fu-util.c:1157
msgid "Update Location"
msgstr "Место ажурирања"
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
#: src/fu-util.c:1119
#: src/fu-util.c:1168
msgid "Update Description"
msgstr "Опис ажурирања"
#. TRANSLATORS: remote identifier, e.g. lvfs-testing
#: src/fu-util.c:1193
msgid "Remote ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the remote is enabled
#: src/fu-util.c:1197
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the age of the metadata
#: src/fu-util.c:1223
msgid "Age"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the numeric priority
#: src/fu-util.c:1230
msgid "Priority"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1235
msgid "Username"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1240
msgid "Password"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1245
msgid "Filename"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1250
msgid "Filename Signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote URI
#: src/fu-util.c:1256
msgid "URL"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote URI
#: src/fu-util.c:1262
msgid "URI Signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:1143
#: src/fu-util.c:1289
msgid "Device added:"
msgstr "Додат је уређај:"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:1153
#: src/fu-util.c:1299
msgid "Device removed:"
msgstr "Уклоњен је уређај:"
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
#: src/fu-util.c:1163
#: src/fu-util.c:1309
msgid "Device changed:"
msgstr "Промењен је уређај:"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1455
#: src/fu-util.c:1597
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Прикажи додатне податке за отклањање проблема"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1458
#: src/fu-util.c:1600
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
msgstr "Заказује инсталирање за следеће подизање система када је могуће"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1461
#: src/fu-util.c:1603
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
msgstr "Дозволи поновно инсталирање већ постојећих издања фирмвера"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1464
#: src/fu-util.c:1606
msgid "Allow downgrading firmware versions"
msgstr "Дозволи уназађивање издања фирмвера"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1467
#: src/fu-util.c:1609
msgid "Override plugin warning"
msgstr "Превазилази упозорења прикључка"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1490
#: src/fu-util.c:1632
msgid "Get all devices that support firmware updates"
msgstr "Добави све уређаје који подржавају ажурирање фирмвера"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1496
msgid "Return all the hardare IDs for the machine"
#: src/fu-util.c:1638
msgid "Return all the hardware IDs for the machine"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1502
#: src/fu-util.c:1644
msgid "Install prepared updates now"
msgstr "Инсталирај припремљена ажурирања сад"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1508
#: src/fu-util.c:1650
msgid "Install a firmware file on this hardware"
msgstr "Инсталирај датотеку са фирмвером на овај уређај"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1514
#: src/fu-util.c:1656
msgid "Gets details about a firmware file"
msgstr "Добави појединости о датотеци са фирмвером"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1520
#: src/fu-util.c:1662
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
msgstr "Добави списак свих ажурирања за повезани уређај"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1526
#: src/fu-util.c:1668
msgid "Updates all firmware to latest versions available"
msgstr "Ажурира сав фирмвер на последња доступна издања"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1532
#: src/fu-util.c:1674
msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
msgstr "Добавља криптографски хеш извађеног фирмвера"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1538
#: src/fu-util.c:1680
msgid "Unlocks the device for firmware access"
msgstr "Откључава уређај за приступ фирмверу"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1544
#: src/fu-util.c:1686
msgid "Clears the results from the last update"
msgstr "Чисти резултате последњег ажурирања"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1550
#: src/fu-util.c:1692
msgid "Gets the results from the last update"
msgstr "Добавља резултате последњег ажурирања"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1556
#: src/fu-util.c:1698
msgid "Gets the releases for a device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1562
#: src/fu-util.c:1704
msgid "Gets the configured remotes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1710
msgid "Downgrades the firmware on a device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1568
#: src/fu-util.c:1716
msgid "Refresh metadata from remote server"
msgstr "Освежава метаподатке са удаљеног сервера"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1574
#: src/fu-util.c:1722
msgid "Update the stored metadata with current ROM contents"
msgstr "Ажурирај ускладиштене метаподатке са тренутним садржајима РОМ-а"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1580
#: src/fu-util.c:1728
msgid "Monitor the daemon for events"
msgstr "Прати демона за догађајима"
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-util.c:1599
#: src/fu-util.c:1747
msgid "Firmware Utility"
msgstr "Алатка за фирмвер"

237
po/sv.po
View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fwupd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 15:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-07 14:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-04 13:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-04 12:28+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,6 +20,29 @@ msgstr ""
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:7
msgid "fwupd"
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:8
msgid "Update device firmware on Linux"
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:10
msgid ""
"This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and "
"reliable. You can either use a GUI software manager like GNOME Software to "
"view and apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface "
"directly."
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:16
msgid ""
"The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update "
"device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this"
" project is also usable on phones, tablets and on headless servers."
msgstr ""
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17
msgid "Install signed system firmware"
msgstr "Installera signerad fast programvara för systemet"
@ -86,14 +109,14 @@ msgstr "Autentisering krävs för att uppdatera den lagrade kontrollsumman för
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115
#: src/fu-util.c:111
#: src/fu-util.c:114
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Alias för %s"
#. TRANSLATORS: error message
#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362
#: src/fu-util.c:175
#: src/fu-util.c:178
msgid "Command not found"
msgstr "Kommandot hittades inte"
@ -139,17 +162,17 @@ msgstr "Borttagen"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:1170
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:1316
msgid "Changed"
msgstr "Ändrad"
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:1132
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:1278
msgid "Cancelled"
msgstr "Avbruten"
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:1081
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:1130
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -333,7 +356,7 @@ msgstr "DFU-verktyg"
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
#: src/fu-util.c:1604
#: src/fu-util.c:1752
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Misslyckades med att tolka argument"
@ -372,90 +395,95 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "Visa felsökningsalternativ"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
#: src/fu-main.c:3016
#: src/fu-main.c:863
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Avsluta efter en kort fördröjning"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
#: src/fu-main.c:3019
#: src/fu-main.c:866
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Avsluta efter att motorn har lästs in"
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-main.c:3034
#: src/fu-main.c:880
msgid "Firmware Update Daemon"
msgstr "Uppgraderingsdemon för fast programvara"
#. TRANSLATORS: program summary
#: src/fu-main.c:3039
#: src/fu-main.c:885
msgid "Firmware Update D-Bus Service"
msgstr "Firmware Update D-Bus-tjänst"
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
#: src/fu-util.c:185
#: src/fu-util.c:188
msgid "Idle…"
msgstr "Väntar…"
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
#: src/fu-util.c:189
#: src/fu-util.c:192
msgid "Decompressing…"
msgstr "Dekomprimerar…"
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
#: src/fu-util.c:193
#: src/fu-util.c:196
msgid "Loading…"
msgstr "Läser in…"
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
#: src/fu-util.c:197
#: src/fu-util.c:200
msgid "Restarting device…"
msgstr "Startar om enhet…"
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips
#: src/fu-util.c:201
#: src/fu-util.c:204
msgid "Writing…"
msgstr "Skriver…"
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
#: src/fu-util.c:205
#: src/fu-util.c:208
msgid "Verifying…"
msgstr "Verifierar…"
#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot
#: src/fu-util.c:209
#: src/fu-util.c:212
msgid "Scheduling…"
msgstr "Schemalägger…"
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#. TRANSLATORS: downloading from a remote server
#: src/fu-util.c:216
msgid "Downloading…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#: src/fu-util.c:223
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
#. TRANSLATORS: the user isn't reading the question
#: src/fu-util.c:316
#: src/fu-util.c:320
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %u: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get interactive prompt
#: src/fu-util.c:359
#: src/fu-util.c:363
msgid "Choose a device:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
#: src/fu-util.c:385
#: src/fu-util.c:389
msgid "No hardware detected with firmware update capability"
msgstr "Ingen uppdateringsbar hårdvara upptäcktes"
#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline
#: src/fu-util.c:419
#: src/fu-util.c:423
msgid "Retrying as an offline update"
msgstr "Försöker igen som en frånkopplad uppdatering"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number
#. * e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:583
#: src/fu-util.c:587
#, c-format
msgid "Reinstalling %s with %s... "
msgstr "Återinstallerar %s med %s… "
@ -463,7 +491,7 @@ msgstr "Återinstallerar %s med %s… "
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:590
#: src/fu-util.c:594
#, c-format
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
msgstr "Nedgraderar %s från %s till %s… "
@ -471,200 +499,275 @@ msgstr "Nedgraderar %s från %s till %s… "
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:598
#: src/fu-util.c:602
#, c-format
msgid "Updating %s from %s to %s... "
msgstr "Uppdaterar %s från %s till %s... "
#: src/fu-util.c:625
#: src/fu-util.c:629
msgid "Done!"
msgstr "Klar!"
#: src/fu-util.c:667 src/fu-util.c:1026
#: src/fu-util.c:671 src/fu-util.c:1075
msgid "OK"
msgstr "OK"
#. TRANSLATORS: downloading new signing file
#: src/fu-util.c:802
msgid "Fetching signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading new metadata file
#: src/fu-util.c:805
msgid "Fetching metadata"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading new firmware file
#: src/fu-util.c:808
msgid "Fetching firmware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading unknown file
#: src/fu-util.c:811
msgid "Fetching file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for release version number
#: src/fu-util.c:939
#: src/fu-util.c:988
msgid "Version"
msgstr "Version"
#. TRANSLATORS: section header for firmware URI
#: src/fu-util.c:942
#: src/fu-util.c:991
msgid "URI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware description
#: src/fu-util.c:948
#: src/fu-util.c:997
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:956
#: src/fu-util.c:1005
msgid "Checksum"
msgstr "Kontrollsumma"
#. TRANSLATORS: get interactive prompt
#: src/fu-util.c:988
#: src/fu-util.c:1037
msgid "Choose a release:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
#: src/fu-util.c:1077
#: src/fu-util.c:1126
#, c-format
msgid "%s has firmware updates:"
msgstr "%s har uppdateringar för fast programvara:"
#: src/fu-util.c:1087
#: src/fu-util.c:1136
msgid "GUID"
msgstr "GUID"
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
#: src/fu-util.c:1091
#: src/fu-util.c:1140
msgid "Update Version"
msgstr "Uppdateringsversion"
#. TRANSLATORS: section header for remote ID, e.g. lvfs-testing
#: src/fu-util.c:1095
#: src/fu-util.c:1144
msgid "Update Remote ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:1104
#: src/fu-util.c:1153
msgid "Update Checksum"
msgstr "Uppdateringskontrollsumma"
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
#: src/fu-util.c:1108
#: src/fu-util.c:1157
msgid "Update Location"
msgstr "Uppdateringsplats"
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
#: src/fu-util.c:1119
#: src/fu-util.c:1168
msgid "Update Description"
msgstr "Uppdateringsbeskrivning"
#. TRANSLATORS: remote identifier, e.g. lvfs-testing
#: src/fu-util.c:1193
msgid "Remote ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the remote is enabled
#: src/fu-util.c:1197
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the age of the metadata
#: src/fu-util.c:1223
msgid "Age"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the numeric priority
#: src/fu-util.c:1230
msgid "Priority"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1235
msgid "Username"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1240
msgid "Password"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1245
msgid "Filename"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1250
msgid "Filename Signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote URI
#: src/fu-util.c:1256
msgid "URL"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote URI
#: src/fu-util.c:1262
msgid "URI Signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:1143
#: src/fu-util.c:1289
msgid "Device added:"
msgstr "Enhet tillagd:"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:1153
#: src/fu-util.c:1299
msgid "Device removed:"
msgstr "Enhet borttagen:"
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
#: src/fu-util.c:1163
#: src/fu-util.c:1309
msgid "Device changed:"
msgstr "Enhet ändrad:"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1455
#: src/fu-util.c:1597
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Visa extra felsökningsinformation"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1458
#: src/fu-util.c:1600
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
msgstr "Schemalägg om möjligt installationen till nästa uppstart"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1461
#: src/fu-util.c:1603
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
msgstr "Tillåt att installera om befintliga versioner av fast programvara"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1464
#: src/fu-util.c:1606
msgid "Allow downgrading firmware versions"
msgstr "Tillåt att nedgradera versioner av fast programvara"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1467
#: src/fu-util.c:1609
msgid "Override plugin warning"
msgstr "Åsidosätt tilläggsvarning"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1490
#: src/fu-util.c:1632
msgid "Get all devices that support firmware updates"
msgstr "Hämta alla enheter som stödjer uppdateringar av fast programvara"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1496
msgid "Return all the hardare IDs for the machine"
#: src/fu-util.c:1638
msgid "Return all the hardware IDs for the machine"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1502
#: src/fu-util.c:1644
msgid "Install prepared updates now"
msgstr "Installera förberedda uppdateringar nu"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1508
#: src/fu-util.c:1650
msgid "Install a firmware file on this hardware"
msgstr "Installera en fast programvarufil på denna hårdvara"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1514
#: src/fu-util.c:1656
msgid "Gets details about a firmware file"
msgstr "Hämtar detaljer om en fast programvarufil"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1520
#: src/fu-util.c:1662
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
msgstr "Hämtar listan över uppdateringar för ansluten hårdvara"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1526
#: src/fu-util.c:1668
msgid "Updates all firmware to latest versions available"
msgstr "Uppdaterar all fast programvara till de senast tillgängliga versionerna"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1532
#: src/fu-util.c:1674
msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
msgstr "Hämtar den kryptografiska hashen för den utskrivna versionen av den fasta programvaran"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1538
#: src/fu-util.c:1680
msgid "Unlocks the device for firmware access"
msgstr "Låser upp enheten för fast programvaruåtkomst"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1544
#: src/fu-util.c:1686
msgid "Clears the results from the last update"
msgstr "Rensar resultaten från senaste uppdateringen"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1550
#: src/fu-util.c:1692
msgid "Gets the results from the last update"
msgstr "Hämtar resultaten från senaste uppdateringen"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1556
#: src/fu-util.c:1698
msgid "Gets the releases for a device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1562
#: src/fu-util.c:1704
msgid "Gets the configured remotes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1710
msgid "Downgrades the firmware on a device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1568
#: src/fu-util.c:1716
msgid "Refresh metadata from remote server"
msgstr "Uppdatera metadata från fjärrserver"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1574
#: src/fu-util.c:1722
msgid "Update the stored metadata with current ROM contents"
msgstr "Uppdatera den lagrade metadatan med aktuellt ROM-innehåll"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1580
#: src/fu-util.c:1728
msgid "Monitor the daemon for events"
msgstr "Övervaka demonen för händelser"
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-util.c:1599
#: src/fu-util.c:1747
msgid "Firmware Utility"
msgstr "Fast programvaruverktyg"

237
po/tr.po
View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fwupd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 15:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-07 14:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-04 13:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-04 12:28+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,6 +18,29 @@ msgstr ""
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:7
msgid "fwupd"
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:8
msgid "Update device firmware on Linux"
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:10
msgid ""
"This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and "
"reliable. You can either use a GUI software manager like GNOME Software to "
"view and apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface "
"directly."
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:16
msgid ""
"The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update "
"device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this"
" project is also usable on phones, tablets and on headless servers."
msgstr ""
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17
msgid "Install signed system firmware"
msgstr "İmzalı sistem ürün yazılımını yükle"
@ -84,14 +107,14 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115
#: src/fu-util.c:111
#: src/fu-util.c:114
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362
#: src/fu-util.c:175
#: src/fu-util.c:178
msgid "Command not found"
msgstr "Komut bulunamadı"
@ -137,17 +160,17 @@ msgstr "Kaldırıldı"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:1170
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:1316
msgid "Changed"
msgstr "Değişti"
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:1132
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:1278
msgid "Cancelled"
msgstr "İptal Edildi"
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:1081
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:1130
msgid "ID"
msgstr "Kimlik (ID)"
@ -331,7 +354,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
#: src/fu-util.c:1604
#: src/fu-util.c:1752
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr ""
@ -370,90 +393,95 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
#: src/fu-main.c:3016
#: src/fu-main.c:863
msgid "Exit after a small delay"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
#: src/fu-main.c:3019
#: src/fu-main.c:866
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-main.c:3034
#: src/fu-main.c:880
msgid "Firmware Update Daemon"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: program summary
#: src/fu-main.c:3039
#: src/fu-main.c:885
msgid "Firmware Update D-Bus Service"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
#: src/fu-util.c:185
#: src/fu-util.c:188
msgid "Idle…"
msgstr "Boşta…"
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
#: src/fu-util.c:189
#: src/fu-util.c:192
msgid "Decompressing…"
msgstr "Açılıyor…"
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
#: src/fu-util.c:193
#: src/fu-util.c:196
msgid "Loading…"
msgstr "Yükleniyor…"
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
#: src/fu-util.c:197
#: src/fu-util.c:200
msgid "Restarting device…"
msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor…"
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips
#: src/fu-util.c:201
#: src/fu-util.c:204
msgid "Writing…"
msgstr "Yazılıyor…"
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
#: src/fu-util.c:205
#: src/fu-util.c:208
msgid "Verifying…"
msgstr "Doğrulanıyor…"
#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot
#: src/fu-util.c:209
#: src/fu-util.c:212
msgid "Scheduling…"
msgstr "Zamanlanıyor…"
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#. TRANSLATORS: downloading from a remote server
#: src/fu-util.c:216
msgid "Downloading…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#: src/fu-util.c:223
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmiyor"
#. TRANSLATORS: the user isn't reading the question
#: src/fu-util.c:316
#: src/fu-util.c:320
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %u: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get interactive prompt
#: src/fu-util.c:359
#: src/fu-util.c:363
msgid "Choose a device:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
#: src/fu-util.c:385
#: src/fu-util.c:389
msgid "No hardware detected with firmware update capability"
msgstr "Ürün yazılımı güncelleme yeteneğine sahip donanım saptanamadı"
#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline
#: src/fu-util.c:419
#: src/fu-util.c:423
msgid "Retrying as an offline update"
msgstr "Çevrimdışı güncelleme olarak yeniden deneniyor"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number
#. * e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:583
#: src/fu-util.c:587
#, c-format
msgid "Reinstalling %s with %s... "
msgstr ""
@ -461,7 +489,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:590
#: src/fu-util.c:594
#, c-format
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
msgstr ""
@ -469,200 +497,275 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:598
#: src/fu-util.c:602
#, c-format
msgid "Updating %s from %s to %s... "
msgstr ""
#: src/fu-util.c:625
#: src/fu-util.c:629
msgid "Done!"
msgstr "Bitti!"
#: src/fu-util.c:667 src/fu-util.c:1026
#: src/fu-util.c:671 src/fu-util.c:1075
msgid "OK"
msgstr "Tamam"
#. TRANSLATORS: downloading new signing file
#: src/fu-util.c:802
msgid "Fetching signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading new metadata file
#: src/fu-util.c:805
msgid "Fetching metadata"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading new firmware file
#: src/fu-util.c:808
msgid "Fetching firmware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading unknown file
#: src/fu-util.c:811
msgid "Fetching file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for release version number
#: src/fu-util.c:939
#: src/fu-util.c:988
msgid "Version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware URI
#: src/fu-util.c:942
#: src/fu-util.c:991
msgid "URI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware description
#: src/fu-util.c:948
#: src/fu-util.c:997
msgid "Description"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:956
#: src/fu-util.c:1005
msgid "Checksum"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get interactive prompt
#: src/fu-util.c:988
#: src/fu-util.c:1037
msgid "Choose a release:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
#: src/fu-util.c:1077
#: src/fu-util.c:1126
#, c-format
msgid "%s has firmware updates:"
msgstr ""
#: src/fu-util.c:1087
#: src/fu-util.c:1136
msgid "GUID"
msgstr "GUID"
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
#: src/fu-util.c:1091
#: src/fu-util.c:1140
msgid "Update Version"
msgstr "Güncelleme Sürümü"
#. TRANSLATORS: section header for remote ID, e.g. lvfs-testing
#: src/fu-util.c:1095
#: src/fu-util.c:1144
msgid "Update Remote ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:1104
#: src/fu-util.c:1153
msgid "Update Checksum"
msgstr "Güncelleme Sağlaması"
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
#: src/fu-util.c:1108
#: src/fu-util.c:1157
msgid "Update Location"
msgstr "Güncelleme Konumu"
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
#: src/fu-util.c:1119
#: src/fu-util.c:1168
msgid "Update Description"
msgstr "Güncelleme Açıklaması"
#. TRANSLATORS: remote identifier, e.g. lvfs-testing
#: src/fu-util.c:1193
msgid "Remote ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the remote is enabled
#: src/fu-util.c:1197
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the age of the metadata
#: src/fu-util.c:1223
msgid "Age"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the numeric priority
#: src/fu-util.c:1230
msgid "Priority"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1235
msgid "Username"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1240
msgid "Password"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1245
msgid "Filename"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1250
msgid "Filename Signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote URI
#: src/fu-util.c:1256
msgid "URL"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote URI
#: src/fu-util.c:1262
msgid "URI Signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:1143
#: src/fu-util.c:1289
msgid "Device added:"
msgstr "Aygıt eklendi:"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:1153
#: src/fu-util.c:1299
msgid "Device removed:"
msgstr "Aygıt çıkarıldı:"
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
#: src/fu-util.c:1163
#: src/fu-util.c:1309
msgid "Device changed:"
msgstr "Aygıt değişti:"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1455
#: src/fu-util.c:1597
msgid "Show extra debugging information"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1458
#: src/fu-util.c:1600
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1461
#: src/fu-util.c:1603
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1464
#: src/fu-util.c:1606
msgid "Allow downgrading firmware versions"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1467
#: src/fu-util.c:1609
msgid "Override plugin warning"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1490
#: src/fu-util.c:1632
msgid "Get all devices that support firmware updates"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1496
msgid "Return all the hardare IDs for the machine"
#: src/fu-util.c:1638
msgid "Return all the hardware IDs for the machine"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1502
#: src/fu-util.c:1644
msgid "Install prepared updates now"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1508
#: src/fu-util.c:1650
msgid "Install a firmware file on this hardware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1514
#: src/fu-util.c:1656
msgid "Gets details about a firmware file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1520
#: src/fu-util.c:1662
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1526
#: src/fu-util.c:1668
msgid "Updates all firmware to latest versions available"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1532
#: src/fu-util.c:1674
msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1538
#: src/fu-util.c:1680
msgid "Unlocks the device for firmware access"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1544
#: src/fu-util.c:1686
msgid "Clears the results from the last update"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1550
#: src/fu-util.c:1692
msgid "Gets the results from the last update"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1556
#: src/fu-util.c:1698
msgid "Gets the releases for a device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1562
#: src/fu-util.c:1704
msgid "Gets the configured remotes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1710
msgid "Downgrades the firmware on a device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1568
#: src/fu-util.c:1716
msgid "Refresh metadata from remote server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1574
#: src/fu-util.c:1722
msgid "Update the stored metadata with current ROM contents"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1580
#: src/fu-util.c:1728
msgid "Monitor the daemon for events"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-util.c:1599
#: src/fu-util.c:1747
msgid "Firmware Utility"
msgstr "Ürün Yazılımı Yardımcı Programı"

237
po/uk.po
View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fwupd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 15:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-07 14:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-04 13:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-04 12:28+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,6 +18,29 @@ msgstr ""
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:7
msgid "fwupd"
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:8
msgid "Update device firmware on Linux"
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:10
msgid ""
"This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and "
"reliable. You can either use a GUI software manager like GNOME Software to "
"view and apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface "
"directly."
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:16
msgid ""
"The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update "
"device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this"
" project is also usable on phones, tablets and on headless servers."
msgstr ""
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17
msgid "Install signed system firmware"
msgstr "Встановити підписану мікропрограму системи"
@ -84,14 +107,14 @@ msgstr "Щоб отримати доступ до оновлення збере
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115
#: src/fu-util.c:111
#: src/fu-util.c:114
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Інша назва %s"
#. TRANSLATORS: error message
#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362
#: src/fu-util.c:175
#: src/fu-util.c:178
msgid "Command not found"
msgstr "Такої команди не знайдено"
@ -137,17 +160,17 @@ msgstr "Вилучено"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:1170
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:1316
msgid "Changed"
msgstr "Змінено"
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:1132
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:1278
msgid "Cancelled"
msgstr "Скасовано"
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:1081
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:1130
msgid "ID"
msgstr "Ід."
@ -331,7 +354,7 @@ msgstr "Засіб роботи з DFU"
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
#: src/fu-util.c:1604
#: src/fu-util.c:1752
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Не вдалося обробити аргументи"
@ -370,90 +393,95 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "Показувати параметри діагностики"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
#: src/fu-main.c:3016
#: src/fu-main.c:863
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Завершити роботу з невеличкою затримкою"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
#: src/fu-main.c:3019
#: src/fu-main.c:866
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Завершити роботу після завантаження рушія"
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-main.c:3034
#: src/fu-main.c:880
msgid "Firmware Update Daemon"
msgstr "Служба оновлення мікропрограми"
#. TRANSLATORS: program summary
#: src/fu-main.c:3039
#: src/fu-main.c:885
msgid "Firmware Update D-Bus Service"
msgstr "Служба D-Bus оновлення мікропрограми"
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
#: src/fu-util.c:185
#: src/fu-util.c:188
msgid "Idle…"
msgstr "Бездіяльність…"
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
#: src/fu-util.c:189
#: src/fu-util.c:192
msgid "Decompressing…"
msgstr "Розпаковування…"
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
#: src/fu-util.c:193
#: src/fu-util.c:196
msgid "Loading…"
msgstr "Завантаження…"
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
#: src/fu-util.c:197
#: src/fu-util.c:200
msgid "Restarting device…"
msgstr "Перезапускаємо пристрій…"
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips
#: src/fu-util.c:201
#: src/fu-util.c:204
msgid "Writing…"
msgstr "Записуємо…"
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
#: src/fu-util.c:205
#: src/fu-util.c:208
msgid "Verifying…"
msgstr "Перевіряємо…"
#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot
#: src/fu-util.c:209
#: src/fu-util.c:212
msgid "Scheduling…"
msgstr "Плануємо…"
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#. TRANSLATORS: downloading from a remote server
#: src/fu-util.c:216
msgid "Downloading…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#: src/fu-util.c:223
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомий"
#. TRANSLATORS: the user isn't reading the question
#: src/fu-util.c:316
#: src/fu-util.c:320
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %u: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: get interactive prompt
#: src/fu-util.c:359
#: src/fu-util.c:363
msgid "Choose a device:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
#: src/fu-util.c:385
#: src/fu-util.c:389
msgid "No hardware detected with firmware update capability"
msgstr "Не виявлено обладнання із передбаченою можливістю оновлення мікропрограми"
#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline
#: src/fu-util.c:419
#: src/fu-util.c:423
msgid "Retrying as an offline update"
msgstr "Повторна спроба у режимі автономного оновлення"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number
#. * e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:583
#: src/fu-util.c:587
#, c-format
msgid "Reinstalling %s with %s... "
msgstr "Повторно встановлюємо %s з номером версії %s... "
@ -461,7 +489,7 @@ msgstr "Повторно встановлюємо %s з номером верс
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:590
#: src/fu-util.c:594
#, c-format
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
msgstr "Знижуємо версію %s з %s до %s... "
@ -469,200 +497,275 @@ msgstr "Знижуємо версію %s з %s до %s... "
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:598
#: src/fu-util.c:602
#, c-format
msgid "Updating %s from %s to %s... "
msgstr "Оновлюємо %s з %s до %s... "
#: src/fu-util.c:625
#: src/fu-util.c:629
msgid "Done!"
msgstr "Виконано!"
#: src/fu-util.c:667 src/fu-util.c:1026
#: src/fu-util.c:671 src/fu-util.c:1075
msgid "OK"
msgstr "Гаразд"
#. TRANSLATORS: downloading new signing file
#: src/fu-util.c:802
msgid "Fetching signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading new metadata file
#: src/fu-util.c:805
msgid "Fetching metadata"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading new firmware file
#: src/fu-util.c:808
msgid "Fetching firmware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading unknown file
#: src/fu-util.c:811
msgid "Fetching file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for release version number
#: src/fu-util.c:939
#: src/fu-util.c:988
msgid "Version"
msgstr "Версія"
#. TRANSLATORS: section header for firmware URI
#: src/fu-util.c:942
#: src/fu-util.c:991
msgid "URI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware description
#: src/fu-util.c:948
#: src/fu-util.c:997
msgid "Description"
msgstr "Опис"
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:956
#: src/fu-util.c:1005
msgid "Checksum"
msgstr "Контрольна сума"
#. TRANSLATORS: get interactive prompt
#: src/fu-util.c:988
#: src/fu-util.c:1037
msgid "Choose a release:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
#: src/fu-util.c:1077
#: src/fu-util.c:1126
#, c-format
msgid "%s has firmware updates:"
msgstr "%s має такі оновлення мікропрограми:"
#: src/fu-util.c:1087
#: src/fu-util.c:1136
msgid "GUID"
msgstr "GUID"
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
#: src/fu-util.c:1091
#: src/fu-util.c:1140
msgid "Update Version"
msgstr "Версія оновлення"
#. TRANSLATORS: section header for remote ID, e.g. lvfs-testing
#: src/fu-util.c:1095
#: src/fu-util.c:1144
msgid "Update Remote ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:1104
#: src/fu-util.c:1153
msgid "Update Checksum"
msgstr "Контрольна сума оновлення"
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
#: src/fu-util.c:1108
#: src/fu-util.c:1157
msgid "Update Location"
msgstr "Місце оновлення"
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
#: src/fu-util.c:1119
#: src/fu-util.c:1168
msgid "Update Description"
msgstr "Опис оновлення"
#. TRANSLATORS: remote identifier, e.g. lvfs-testing
#: src/fu-util.c:1193
msgid "Remote ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the remote is enabled
#: src/fu-util.c:1197
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the age of the metadata
#: src/fu-util.c:1223
msgid "Age"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the numeric priority
#: src/fu-util.c:1230
msgid "Priority"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1235
msgid "Username"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1240
msgid "Password"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1245
msgid "Filename"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1250
msgid "Filename Signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote URI
#: src/fu-util.c:1256
msgid "URL"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote URI
#: src/fu-util.c:1262
msgid "URI Signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:1143
#: src/fu-util.c:1289
msgid "Device added:"
msgstr "Додано пристрій:"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:1153
#: src/fu-util.c:1299
msgid "Device removed:"
msgstr "Вилучено пристрій:"
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
#: src/fu-util.c:1163
#: src/fu-util.c:1309
msgid "Device changed:"
msgstr "Змінено пристрій:"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1455
#: src/fu-util.c:1597
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Показати додаткові діагностичні дані"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1458
#: src/fu-util.c:1600
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
msgstr "Якщо можливо, запланувати встановлення на наступне перезавантаження"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1461
#: src/fu-util.c:1603
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
msgstr "Дозволити повторне встановлення наявних версій мікропрограми"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1464
#: src/fu-util.c:1606
msgid "Allow downgrading firmware versions"
msgstr "Дозволити зниження версій мікропрограми"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1467
#: src/fu-util.c:1609
msgid "Override plugin warning"
msgstr "Перевизначити попередження для додатка"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1490
#: src/fu-util.c:1632
msgid "Get all devices that support firmware updates"
msgstr "Отримати список усіх пристроїв, у яких передбачено оновлення мікропрограми"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1496
msgid "Return all the hardare IDs for the machine"
#: src/fu-util.c:1638
msgid "Return all the hardware IDs for the machine"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1502
#: src/fu-util.c:1644
msgid "Install prepared updates now"
msgstr "Встановити приготовані оновлення зараз"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1508
#: src/fu-util.c:1650
msgid "Install a firmware file on this hardware"
msgstr "Встановити файл мікропрограми на це обладнання"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1514
#: src/fu-util.c:1656
msgid "Gets details about a firmware file"
msgstr "Отримати параметри файла мікропрограми"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1520
#: src/fu-util.c:1662
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
msgstr "Отримує список оновлень для з’єднаного обладнання"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1526
#: src/fu-util.c:1668
msgid "Updates all firmware to latest versions available"
msgstr "Оновлює усі мікропрограми до найновіших доступних версій"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1532
#: src/fu-util.c:1674
msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
msgstr "Отримує криптографічні хеш-суми для дампів мікропрограм"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1538
#: src/fu-util.c:1680
msgid "Unlocks the device for firmware access"
msgstr "Розблоковує пристрій для доступу до мікропрограми"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1544
#: src/fu-util.c:1686
msgid "Clears the results from the last update"
msgstr "Вилучає результати останнього оновлення"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1550
#: src/fu-util.c:1692
msgid "Gets the results from the last update"
msgstr "Отримує результати з останнього оновлення"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1556
#: src/fu-util.c:1698
msgid "Gets the releases for a device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1562
#: src/fu-util.c:1704
msgid "Gets the configured remotes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1710
msgid "Downgrades the firmware on a device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1568
#: src/fu-util.c:1716
msgid "Refresh metadata from remote server"
msgstr "Оновити метадані з віддаленого сервера"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1574
#: src/fu-util.c:1722
msgid "Update the stored metadata with current ROM contents"
msgstr "Оновити збережені метадані на основі поточного вмісту ROM"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1580
#: src/fu-util.c:1728
msgid "Monitor the daemon for events"
msgstr "Стежити за подіями у фоновій службі"
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-util.c:1599
#: src/fu-util.c:1747
msgid "Firmware Utility"
msgstr "Засіб роботи з мікропрограмами"

View File

@ -5,14 +5,15 @@
# Translators:
# Boyuan Yang <073plan@gmail.com>, 2017
# Dz Chen <wsxy162@gmail.com>, 2016-2017
# Mingcong Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2017
# Mingye Wang <arthur200126@gmail.com>, 2016
# Mingye Wang <arthur2e5@aosc.xyz>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fwupd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 15:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-07 14:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-04 13:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-04 12:28+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,6 +22,29 @@ msgstr ""
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:7
msgid "fwupd"
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:8
msgid "Update device firmware on Linux"
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:10
msgid ""
"This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and "
"reliable. You can either use a GUI software manager like GNOME Software to "
"view and apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface "
"directly."
msgstr ""
#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:16
msgid ""
"The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update "
"device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this"
" project is also usable on phones, tablets and on headless servers."
msgstr ""
#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17
msgid "Install signed system firmware"
msgstr "安装已签名的系统固件"
@ -87,14 +111,14 @@ msgstr "需要认证:为设备更新存储的校验和"
#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices'
#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115
#: src/fu-util.c:111
#: src/fu-util.c:114
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "%s 的别名"
#. TRANSLATORS: error message
#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362
#: src/fu-util.c:175
#: src/fu-util.c:178
msgid "Command not found"
msgstr "未找到命令"
@ -140,17 +164,17 @@ msgstr "已移除"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:1170
#: libdfu/dfu-tool.c:1387 src/fu-util.c:1316
msgid "Changed"
msgstr "已变更"
#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:1132
#: libdfu/dfu-tool.c:1395 src/fu-util.c:1278
msgid "Cancelled"
msgstr "已取消"
#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:1081
#: libdfu/dfu-tool.c:1904 src/fu-util.c:1130
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -334,7 +358,7 @@ msgstr "固件更新实用程序"
#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page
#: libdfu/dfu-tool.c:2274 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439
#: src/fu-util.c:1604
#: src/fu-util.c:1752
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "未能解析参数"
@ -355,7 +379,7 @@ msgstr "Synaptics 多流传输工具"
#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot
#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:193
msgid "Installing firmware update…"
msgstr "正在安装固件更新"
msgstr "正在安装固件更新..."
#. TRANSLATORS: turn on all debugging
#: src/fu-debug.c:130
@ -373,90 +397,95 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "显示调试选项"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
#: src/fu-main.c:3016
#: src/fu-main.c:863
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "在短暂的延迟后退出"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
#: src/fu-main.c:3019
#: src/fu-main.c:866
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "在引擎加载后退出"
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-main.c:3034
#: src/fu-main.c:880
msgid "Firmware Update Daemon"
msgstr "固件更新守护程序"
#. TRANSLATORS: program summary
#: src/fu-main.c:3039
#: src/fu-main.c:885
msgid "Firmware Update D-Bus Service"
msgstr "固件更新 D-Bus 服务"
#. TRANSLATORS: daemon is inactive
#: src/fu-util.c:185
#: src/fu-util.c:188
msgid "Idle…"
msgstr "空闲…"
#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file
#: src/fu-util.c:189
#: src/fu-util.c:192
msgid "Decompressing…"
msgstr "正在解压缩…"
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
#: src/fu-util.c:193
#: src/fu-util.c:196
msgid "Loading…"
msgstr "正在加载…"
#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W
#: src/fu-util.c:197
#: src/fu-util.c:200
msgid "Restarting device…"
msgstr "正在重启设备…"
#. TRANSLATORS: writing to the flash chips
#: src/fu-util.c:201
#: src/fu-util.c:204
msgid "Writing…"
msgstr "正在写入…"
#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly
#: src/fu-util.c:205
#: src/fu-util.c:208
msgid "Verifying…"
msgstr "正在验证…"
#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot
#: src/fu-util.c:209
#: src/fu-util.c:212
msgid "Scheduling…"
msgstr "正在计划…"
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#. TRANSLATORS: downloading from a remote server
#: src/fu-util.c:216
msgid "Downloading…"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown
#: src/fu-util.c:223
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
#. TRANSLATORS: the user isn't reading the question
#: src/fu-util.c:316
#: src/fu-util.c:320
#, c-format
msgid "Please enter a number from 1 to %u: "
msgstr ""
msgstr "请输入一个 1 和 %u 之间的数字:"
#. TRANSLATORS: get interactive prompt
#: src/fu-util.c:359
#: src/fu-util.c:363
msgid "Choose a device:"
msgstr ""
msgstr "选择一个设备:"
#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded
#: src/fu-util.c:385
#: src/fu-util.c:389
msgid "No hardware detected with firmware update capability"
msgstr "没有检测到支持更新固件的硬件"
#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline
#: src/fu-util.c:419
#: src/fu-util.c:423
msgid "Retrying as an offline update"
msgstr "作为脱机更新重试"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number
#. * e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:583
#: src/fu-util.c:587
#, c-format
msgid "Reinstalling %s with %s... "
msgstr "正在重新安装 %s使用 %s…"
@ -464,7 +493,7 @@ msgstr "正在重新安装 %s使用 %s…"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:590
#: src/fu-util.c:594
#, c-format
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
msgstr "正在降级 %s从 %s 到 %s…"
@ -472,200 +501,275 @@ msgstr "正在降级 %s从 %s 到 %s…"
#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name
#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are
#. * version numbers e.g. "1.2.3"
#: src/fu-util.c:598
#: src/fu-util.c:602
#, c-format
msgid "Updating %s from %s to %s... "
msgstr "正在更新 %s从 %s 到 %s…"
#: src/fu-util.c:625
#: src/fu-util.c:629
msgid "Done!"
msgstr "完成!"
#: src/fu-util.c:667 src/fu-util.c:1026
#: src/fu-util.c:671 src/fu-util.c:1075
msgid "OK"
msgstr "确定"
#. TRANSLATORS: downloading new signing file
#: src/fu-util.c:802
msgid "Fetching signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading new metadata file
#: src/fu-util.c:805
msgid "Fetching metadata"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading new firmware file
#: src/fu-util.c:808
msgid "Fetching firmware"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: downloading unknown file
#: src/fu-util.c:811
msgid "Fetching file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: section header for release version number
#: src/fu-util.c:939
#: src/fu-util.c:988
msgid "Version"
msgstr "版本"
#. TRANSLATORS: section header for firmware URI
#: src/fu-util.c:942
#: src/fu-util.c:991
msgid "URI"
msgstr ""
msgstr "URI"
#. TRANSLATORS: section header for firmware description
#: src/fu-util.c:948
#: src/fu-util.c:997
msgid "Description"
msgstr "描述"
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:956
#: src/fu-util.c:1005
msgid "Checksum"
msgstr "校验和"
#. TRANSLATORS: get interactive prompt
#: src/fu-util.c:988
#: src/fu-util.c:1037
msgid "Choose a release:"
msgstr ""
msgstr "选择发行版本:"
#. TRANSLATORS: first replacement is device name
#: src/fu-util.c:1077
#: src/fu-util.c:1126
#, c-format
msgid "%s has firmware updates:"
msgstr "%s 有固件更新:"
#: src/fu-util.c:1087
#: src/fu-util.c:1136
msgid "GUID"
msgstr "GUID"
#. TRANSLATORS: section header for firmware version
#: src/fu-util.c:1091
#: src/fu-util.c:1140
msgid "Update Version"
msgstr "更新版本"
#. TRANSLATORS: section header for remote ID, e.g. lvfs-testing
#: src/fu-util.c:1095
#: src/fu-util.c:1144
msgid "Update Remote ID"
msgstr ""
msgstr "更新远程 ID"
#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum
#: src/fu-util.c:1104
#: src/fu-util.c:1153
msgid "Update Checksum"
msgstr "更新校验和"
#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http://
#: src/fu-util.c:1108
#: src/fu-util.c:1157
msgid "Update Location"
msgstr "更新位置"
#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc
#: src/fu-util.c:1119
#: src/fu-util.c:1168
msgid "Update Description"
msgstr "更新说明"
#. TRANSLATORS: remote identifier, e.g. lvfs-testing
#: src/fu-util.c:1193
msgid "Remote ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the remote is enabled
#: src/fu-util.c:1197
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the age of the metadata
#: src/fu-util.c:1223
msgid "Age"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the numeric priority
#: src/fu-util.c:1230
msgid "Priority"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1235
msgid "Username"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1240
msgid "Password"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1245
msgid "Filename"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote filename base
#: src/fu-util.c:1250
msgid "Filename Signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote URI
#: src/fu-util.c:1256
msgid "URL"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: remote URI
#: src/fu-util.c:1262
msgid "URI Signature"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:1143
#: src/fu-util.c:1289
msgid "Device added:"
msgstr "已添加设备:"
#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged
#: src/fu-util.c:1153
#: src/fu-util.c:1299
msgid "Device removed:"
msgstr "已移除设备:"
#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
#: src/fu-util.c:1163
#: src/fu-util.c:1309
msgid "Device changed:"
msgstr "已更改设备:"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1455
#: src/fu-util.c:1597
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "显示额外调试信息"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1458
#: src/fu-util.c:1600
msgid "Schedule installation for next reboot when possible"
msgstr "如有可能,安排安装到下次重启"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1461
#: src/fu-util.c:1603
msgid "Allow re-installing existing firmware versions"
msgstr "允许重新安装现有的固件版本"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1464
#: src/fu-util.c:1606
msgid "Allow downgrading firmware versions"
msgstr "允许降级固件版本"
#. TRANSLATORS: command line option
#: src/fu-util.c:1467
#: src/fu-util.c:1609
msgid "Override plugin warning"
msgstr "忽略插件警告"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1490
#: src/fu-util.c:1632
msgid "Get all devices that support firmware updates"
msgstr "获得所有支持更新固件的硬件列表"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1496
msgid "Return all the hardare IDs for the machine"
msgstr ""
#: src/fu-util.c:1638
msgid "Return all the hardware IDs for the machine"
msgstr "返回机器的所有硬件 ID"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1502
#: src/fu-util.c:1644
msgid "Install prepared updates now"
msgstr "现在安装准备好的更新"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1508
#: src/fu-util.c:1650
msgid "Install a firmware file on this hardware"
msgstr "安装此硬件上的固件文件"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1514
#: src/fu-util.c:1656
msgid "Gets details about a firmware file"
msgstr "获取有关某固件文件的详细信息"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1520
#: src/fu-util.c:1662
msgid "Gets the list of updates for connected hardware"
msgstr "获取已连接硬件的可用更新列表"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1526
#: src/fu-util.c:1668
msgid "Updates all firmware to latest versions available"
msgstr "将所有固件都更新为最新版本"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1532
#: src/fu-util.c:1674
msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware"
msgstr "获取转储出的固件的校验和"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1538
#: src/fu-util.c:1680
msgid "Unlocks the device for firmware access"
msgstr "为固件访问解锁设备"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1544
#: src/fu-util.c:1686
msgid "Clears the results from the last update"
msgstr "清除从最后一次更新获取的结果"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1550
#: src/fu-util.c:1692
msgid "Gets the results from the last update"
msgstr "从最后一次更新中获取结果"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1556
#: src/fu-util.c:1698
msgid "Gets the releases for a device"
msgstr "获取用于设备的发行版本"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1704
msgid "Gets the configured remotes"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1562
#: src/fu-util.c:1710
msgid "Downgrades the firmware on a device"
msgstr ""
msgstr "降级设备上的固件"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1568
#: src/fu-util.c:1716
msgid "Refresh metadata from remote server"
msgstr "刷新来自远程服务器的元数据"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1574
#: src/fu-util.c:1722
msgid "Update the stored metadata with current ROM contents"
msgstr "使用目前的 ROM 内容更新存储的元数据"
#. TRANSLATORS: command description
#: src/fu-util.c:1580
#: src/fu-util.c:1728
msgid "Monitor the daemon for events"
msgstr "监视守护程序里的事件"
#. TRANSLATORS: program name
#: src/fu-util.c:1599
#: src/fu-util.c:1747
msgid "Firmware Utility"
msgstr "固件实用程序"