mirror of
https://git.proxmox.com/git/fwupd
synced 2025-05-29 11:43:05 +00:00
Release fwupd 1.1.2
This commit is contained in:
parent
1e6047e821
commit
a6edb98e44
35
NEWS
35
NEWS
@ -1,3 +1,38 @@
|
|||||||
|
Version 1.1.2
|
||||||
|
~~~~~~~~~~~~~
|
||||||
|
Released: 2018-09-10
|
||||||
|
|
||||||
|
New Features:
|
||||||
|
- Add a new device flag "ignore-validation" that will override checks (Mario Limonciello)
|
||||||
|
- Add a new plugin to enumerate EC firmware (Richard Hughes)
|
||||||
|
- Add a new plugin to update NVMe hardware (Richard Hughes, Mario Limonciello)
|
||||||
|
- Add a plugin for updating using the flashrom command line tool (Richard Hughes)
|
||||||
|
- Allow the device list to take care of waiting for the device replug (Richard Hughes)
|
||||||
|
- Allow updating just one specific device from the command line (Richard Hughes)
|
||||||
|
- Allow upgrades using a self-signed fwupd.efi binary (Richard Hughes)
|
||||||
|
- Download firmware if the user specifies a URI (Richard Hughes)
|
||||||
|
- Include serial number in daemon device output when trusted (Mario Limonciello)
|
||||||
|
- Notify all plugins of device removals through a new vfunc (Mario Limonciello)
|
||||||
|
- Use boltd force power API if available (Mario Limonciello)
|
||||||
|
|
||||||
|
Bugfixes:
|
||||||
|
- Add an install hook for classic snap (Mario Limonciello)
|
||||||
|
- Allow forcing installation even if no AC power is applied (Mario Limonciello)
|
||||||
|
- Allow using --force to ignore version_lowest (Mario Limonciello)
|
||||||
|
- Always use the same HardwareIDs as Windows (Richard Hughes)
|
||||||
|
- Check the device state before assuming a fake DFU runtime (Richard Hughes)
|
||||||
|
- Copy over parent GUIDs from other plugin donors (Mario Limonciello)
|
||||||
|
- Detect location of python3 interpreter (Mario Limonciello)
|
||||||
|
- Do not add udev devices after a small delay (Richard Hughes)
|
||||||
|
- Don't fail to run if compiled without GPG/PKCS7 (Salud Lemus, Mario Limonciello)
|
||||||
|
- Fix a segfault in fwupdtool caused by cleanup of USB plugins (Mario Limonciello)
|
||||||
|
- Implement the systemd recommendations for offline updates (Richard Hughes)
|
||||||
|
- Improve performance when reading keys from the quirk database (Richard Hughes)
|
||||||
|
- Remove children of devices when the parent is removed (Mario Limonciello)
|
||||||
|
- Rewrite synapticsmst to use modern error handling (Mario Limonciello)
|
||||||
|
- Rewrite the unifying plugin to use the new daemon-provided functionality (Richard Hughes)
|
||||||
|
- Show a time estimate on the progressbar after an update has started (Mario Limonciello)
|
||||||
|
|
||||||
Version 1.1.1
|
Version 1.1.1
|
||||||
~~~~~~~~~~~~~
|
~~~~~~~~~~~~~
|
||||||
Released: 2018-08-13
|
Released: 2018-08-13
|
||||||
|
26
po/ca.po
26
po/ca.po
@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: fwupd\n"
|
"Project-Id-Version: fwupd\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 17:29+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-09-10 16:44+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-04 10:08+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-09-10 15:45+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n"
|
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/ca/)\n"
|
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/ca/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -260,6 +260,11 @@ msgstr "Desactualitza el microprogramari en un dispositiu"
|
|||||||
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
|
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
|
||||||
msgstr "S'està desactualitzant %s des de %s a %s... "
|
msgstr "S'està desactualitzant %s des de %s a %s... "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANSLATORS: %1 is a device name, and %2 and %3 are version numbers
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Downgrading %s from %s to %s…"
|
||||||
|
msgstr "S'està desactualitzant %s des de la %s a la %s…"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: downloading from a remote server
|
#. TRANSLATORS: downloading from a remote server
|
||||||
msgid "Downloading…"
|
msgid "Downloading…"
|
||||||
msgstr "S'està descarregant..."
|
msgstr "S'està descarregant..."
|
||||||
@ -276,6 +281,10 @@ msgstr "Bolca els detalls sobre un fitxer de microprogramari"
|
|||||||
msgid "Dump information about a binary patch to the screen"
|
msgid "Dump information about a binary patch to the screen"
|
||||||
msgstr "Bolca la informació sobre un pedaç binari a la pantalla"
|
msgstr "Bolca la informació sobre un pedaç binari a la pantalla"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANSLATORS: ESP is EFI System Partition
|
||||||
|
msgid "ESP specified was not valid"
|
||||||
|
msgstr "L'ESP especificat no era vàlid"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||||
msgid "Enable firmware update support on supported systems"
|
msgid "Enable firmware update support on supported systems"
|
||||||
msgstr "Habilita el suport per a l'actualització del microprogramari sobre sistemes compatibles"
|
msgstr "Habilita el suport per a l'actualització del microprogramari sobre sistemes compatibles"
|
||||||
@ -465,6 +474,12 @@ msgstr "Instal·la microprogramari sense signar per al dispositiu"
|
|||||||
msgid "Install unsigned system firmware"
|
msgid "Install unsigned system firmware"
|
||||||
msgstr "Instal·la microprogramari sense signar per al sistema"
|
msgstr "Instal·la microprogramari sense signar per al sistema"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. show message in progressbar
|
||||||
|
#. TRANSLATORS: %1 is a device name
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Installing %s"
|
||||||
|
msgstr "S'està instal·lant %s"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot
|
#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot
|
||||||
msgid "Installing firmware update…"
|
msgid "Installing firmware update…"
|
||||||
msgstr "S'està instal·lant l'actualització de microprogramari..."
|
msgstr "S'està instal·lant l'actualització de microprogramari..."
|
||||||
@ -876,6 +891,11 @@ msgstr "Actualitza tot el microprogramari a les versions més recents"
|
|||||||
msgid "Updating %s from %s to %s... "
|
msgid "Updating %s from %s to %s... "
|
||||||
msgstr "S'està actualitzant %s des de %s a %s... "
|
msgstr "S'està actualitzant %s des de %s a %s... "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANSLATORS: %1 is a device name, and %2 and %3 are version numbers
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Updating %s from %s to %s…"
|
||||||
|
msgstr "S'està actualitzant %s des de la %s a la %s…"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message
|
#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message
|
||||||
msgid "Upload message:"
|
msgid "Upload message:"
|
||||||
msgstr "Missatge de la pujada:"
|
msgstr "Missatge de la pujada:"
|
||||||
|
26
po/it.po
26
po/it.po
@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: fwupd\n"
|
"Project-Id-Version: fwupd\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-06 14:54+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-09-10 16:44+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-06 16:23+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-09-10 15:45+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>\n"
|
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/it/)\n"
|
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/it/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -260,6 +260,11 @@ msgstr "Ripristina una vecchia versione del firmare su un dispositivo"
|
|||||||
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
|
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
|
||||||
msgstr "Arretramento di %s da %s a %s..."
|
msgstr "Arretramento di %s da %s a %s..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANSLATORS: %1 is a device name, and %2 and %3 are version numbers
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Downgrading %s from %s to %s…"
|
||||||
|
msgstr "Arretramento di %s da %s a %s…"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: downloading from a remote server
|
#. TRANSLATORS: downloading from a remote server
|
||||||
msgid "Downloading…"
|
msgid "Downloading…"
|
||||||
msgstr "Scaricamento…"
|
msgstr "Scaricamento…"
|
||||||
@ -276,6 +281,10 @@ msgstr "Scarta informazioni su un file di firmware"
|
|||||||
msgid "Dump information about a binary patch to the screen"
|
msgid "Dump information about a binary patch to the screen"
|
||||||
msgstr "Stampa le informazioni riguardo a una patch binaria su schermo"
|
msgstr "Stampa le informazioni riguardo a una patch binaria su schermo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANSLATORS: ESP is EFI System Partition
|
||||||
|
msgid "ESP specified was not valid"
|
||||||
|
msgstr "ESP specificata non era valida"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||||
msgid "Enable firmware update support on supported systems"
|
msgid "Enable firmware update support on supported systems"
|
||||||
msgstr "Abilita il supporto all'aggiornamento firmware sui sistemi compatibili"
|
msgstr "Abilita il supporto all'aggiornamento firmware sui sistemi compatibili"
|
||||||
@ -465,6 +474,12 @@ msgstr "Installa firmware non firmato del dispositivo"
|
|||||||
msgid "Install unsigned system firmware"
|
msgid "Install unsigned system firmware"
|
||||||
msgstr "Installa firmware non firmato di sistema"
|
msgstr "Installa firmware non firmato di sistema"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. show message in progressbar
|
||||||
|
#. TRANSLATORS: %1 is a device name
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Installing %s"
|
||||||
|
msgstr "Installazione di %s"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot
|
#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot
|
||||||
msgid "Installing firmware update…"
|
msgid "Installing firmware update…"
|
||||||
msgstr "Installazione aggiornamento firmware…"
|
msgstr "Installazione aggiornamento firmware…"
|
||||||
@ -876,6 +891,11 @@ msgstr "Aggiorna tutti i firmware all'ultima versione disponibile"
|
|||||||
msgid "Updating %s from %s to %s... "
|
msgid "Updating %s from %s to %s... "
|
||||||
msgstr "Aggiornamento di %s da %s a %s..."
|
msgstr "Aggiornamento di %s da %s a %s..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANSLATORS: %1 is a device name, and %2 and %3 are version numbers
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Updating %s from %s to %s…"
|
||||||
|
msgstr "Aggiornamento di %s da %s a %s…"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message
|
#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message
|
||||||
msgid "Upload message:"
|
msgid "Upload message:"
|
||||||
msgstr "Messaggio di caricamento:"
|
msgstr "Messaggio di caricamento:"
|
||||||
|
26
po/pl.po
26
po/pl.po
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: fwupd\n"
|
"Project-Id-Version: fwupd\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-06 14:54+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-09-10 16:44+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-06 15:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-09-10 15:45+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/pl/)\n"
|
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/pl/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -259,6 +259,11 @@ msgstr "Instaluje poprzednią wersję oprogramowania sprzętowego urządzenia"
|
|||||||
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
|
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
|
||||||
msgstr "Instalowanie poprzedniej wersji %s z %s do %s… "
|
msgstr "Instalowanie poprzedniej wersji %s z %s do %s… "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANSLATORS: %1 is a device name, and %2 and %3 are version numbers
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Downgrading %s from %s to %s…"
|
||||||
|
msgstr "Instalowanie poprzedniej wersji urządzenia %s z %s na %s…"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: downloading from a remote server
|
#. TRANSLATORS: downloading from a remote server
|
||||||
msgid "Downloading…"
|
msgid "Downloading…"
|
||||||
msgstr "Pobieranie…"
|
msgstr "Pobieranie…"
|
||||||
@ -275,6 +280,10 @@ msgstr "Zrzuca informacje o pliku oprogramowania sprzętowego"
|
|||||||
msgid "Dump information about a binary patch to the screen"
|
msgid "Dump information about a binary patch to the screen"
|
||||||
msgstr "Zrzuca informacje o binarnej łacie na ekran"
|
msgstr "Zrzuca informacje o binarnej łacie na ekran"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANSLATORS: ESP is EFI System Partition
|
||||||
|
msgid "ESP specified was not valid"
|
||||||
|
msgstr "Podana partycja ESP nie jest prawidłowa"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||||
msgid "Enable firmware update support on supported systems"
|
msgid "Enable firmware update support on supported systems"
|
||||||
msgstr "Włącza obsługę aktualizacji oprogramowania sprzętowego na obsługiwanych systemach"
|
msgstr "Włącza obsługę aktualizacji oprogramowania sprzętowego na obsługiwanych systemach"
|
||||||
@ -466,6 +475,12 @@ msgstr "Instalacja niepodpisanego oprogramowania sprzętowego urządzenia"
|
|||||||
msgid "Install unsigned system firmware"
|
msgid "Install unsigned system firmware"
|
||||||
msgstr "Instalacja niepodpisanego oprogramowania sprzętowego komputera"
|
msgstr "Instalacja niepodpisanego oprogramowania sprzętowego komputera"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. show message in progressbar
|
||||||
|
#. TRANSLATORS: %1 is a device name
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Installing %s"
|
||||||
|
msgstr "Instalowanie urządzenia %s"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot
|
#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot
|
||||||
msgid "Installing firmware update…"
|
msgid "Installing firmware update…"
|
||||||
msgstr "Instalowanie aktualizacji oprogramowania sprzętowego…"
|
msgstr "Instalowanie aktualizacji oprogramowania sprzętowego…"
|
||||||
@ -877,6 +892,11 @@ msgstr "Aktualizuje całe oprogramowanie sprzętowe do najnowszych dostępnych w
|
|||||||
msgid "Updating %s from %s to %s... "
|
msgid "Updating %s from %s to %s... "
|
||||||
msgstr "Aktualizowanie %s z wersji %s do %s… "
|
msgstr "Aktualizowanie %s z wersji %s do %s… "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANSLATORS: %1 is a device name, and %2 and %3 are version numbers
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Updating %s from %s to %s…"
|
||||||
|
msgstr "Aktualizowanie urządzenia %s z wersji %s do %s…"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message
|
#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message
|
||||||
msgid "Upload message:"
|
msgid "Upload message:"
|
||||||
msgstr "Komunikat wysyłania:"
|
msgstr "Komunikat wysyłania:"
|
||||||
|
26
po/pt_BR.po
26
po/pt_BR.po
@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: fwupd\n"
|
"Project-Id-Version: fwupd\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-02 17:29+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-09-10 16:44+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-09 15:50+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-09-10 15:45+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/pt_BR/)\n"
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/pt_BR/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -263,6 +263,11 @@ msgstr "Retrocede a versão do firmware em um dispositivo"
|
|||||||
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
|
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
|
||||||
msgstr "Revertendo %s de %s para %s… "
|
msgstr "Revertendo %s de %s para %s… "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANSLATORS: %1 is a device name, and %2 and %3 are version numbers
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Downgrading %s from %s to %s…"
|
||||||
|
msgstr "Revertendo %s de %s para %s…"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: downloading from a remote server
|
#. TRANSLATORS: downloading from a remote server
|
||||||
msgid "Downloading…"
|
msgid "Downloading…"
|
||||||
msgstr "Baixando…"
|
msgstr "Baixando…"
|
||||||
@ -279,6 +284,10 @@ msgstr "Despeja os detalhes sobre um arquivo firmware"
|
|||||||
msgid "Dump information about a binary patch to the screen"
|
msgid "Dump information about a binary patch to the screen"
|
||||||
msgstr "Despeja informações sobre um patch binário na tela"
|
msgstr "Despeja informações sobre um patch binário na tela"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANSLATORS: ESP is EFI System Partition
|
||||||
|
msgid "ESP specified was not valid"
|
||||||
|
msgstr "O ESP especificado não era válido"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||||
msgid "Enable firmware update support on supported systems"
|
msgid "Enable firmware update support on supported systems"
|
||||||
msgstr "Habilita suporte a atualização de firmware em sistemas suportados"
|
msgstr "Habilita suporte a atualização de firmware em sistemas suportados"
|
||||||
@ -468,6 +477,12 @@ msgstr "Instalar firmware não assinado no dispositivo"
|
|||||||
msgid "Install unsigned system firmware"
|
msgid "Install unsigned system firmware"
|
||||||
msgstr "Instalar firmware não assinado no sistema"
|
msgstr "Instalar firmware não assinado no sistema"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. show message in progressbar
|
||||||
|
#. TRANSLATORS: %1 is a device name
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Installing %s"
|
||||||
|
msgstr "Instalando %s"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot
|
#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot
|
||||||
msgid "Installing firmware update…"
|
msgid "Installing firmware update…"
|
||||||
msgstr "Instalando atualização de firmware…"
|
msgstr "Instalando atualização de firmware…"
|
||||||
@ -879,6 +894,11 @@ msgstr "Atualiza todos os firmwares para a última versão disponível"
|
|||||||
msgid "Updating %s from %s to %s... "
|
msgid "Updating %s from %s to %s... "
|
||||||
msgstr "Atualizando %s de %s para %s… "
|
msgstr "Atualizando %s de %s para %s… "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANSLATORS: %1 is a device name, and %2 and %3 are version numbers
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Updating %s from %s to %s…"
|
||||||
|
msgstr "Atualizando %s de %s para %s…"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message
|
#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message
|
||||||
msgid "Upload message:"
|
msgid "Upload message:"
|
||||||
msgstr "Mensagem enviada:"
|
msgstr "Mensagem enviada:"
|
||||||
|
26
po/uk.po
26
po/uk.po
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: fwupd\n"
|
"Project-Id-Version: fwupd\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-06 14:54+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-09-10 16:44+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-06 14:31+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-09-10 15:45+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/uk/)\n"
|
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/uk/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -259,6 +259,11 @@ msgstr "Знижує версію мікропрограми на пристро
|
|||||||
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
|
msgid "Downgrading %s from %s to %s... "
|
||||||
msgstr "Знижуємо версію %s з %s до %s... "
|
msgstr "Знижуємо версію %s з %s до %s... "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANSLATORS: %1 is a device name, and %2 and %3 are version numbers
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Downgrading %s from %s to %s…"
|
||||||
|
msgstr "Знижуємо версію для %s з %s до %s…"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: downloading from a remote server
|
#. TRANSLATORS: downloading from a remote server
|
||||||
msgid "Downloading…"
|
msgid "Downloading…"
|
||||||
msgstr "Отримуємо дані…"
|
msgstr "Отримуємо дані…"
|
||||||
@ -275,6 +280,10 @@ msgstr "Створити дамп даних щодо файла мікропр
|
|||||||
msgid "Dump information about a binary patch to the screen"
|
msgid "Dump information about a binary patch to the screen"
|
||||||
msgstr "Вивести дамп інформації щодо бінарної латки на екран"
|
msgstr "Вивести дамп інформації щодо бінарної латки на екран"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANSLATORS: ESP is EFI System Partition
|
||||||
|
msgid "ESP specified was not valid"
|
||||||
|
msgstr "Вказаний ESP є некоректним"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||||
msgid "Enable firmware update support on supported systems"
|
msgid "Enable firmware update support on supported systems"
|
||||||
msgstr "Увімкнути підтримку оновлення мікропрограми на підтримуваних системах"
|
msgstr "Увімкнути підтримку оновлення мікропрограми на підтримуваних системах"
|
||||||
@ -466,6 +475,12 @@ msgstr "Встановити непідписану мікропрограму
|
|||||||
msgid "Install unsigned system firmware"
|
msgid "Install unsigned system firmware"
|
||||||
msgstr "Встановити непідписану мікропрограму системи"
|
msgstr "Встановити непідписану мікропрограму системи"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. show message in progressbar
|
||||||
|
#. TRANSLATORS: %1 is a device name
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Installing %s"
|
||||||
|
msgstr "Встановлюємо %s"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot
|
#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot
|
||||||
msgid "Installing firmware update…"
|
msgid "Installing firmware update…"
|
||||||
msgstr "Встановлюємо оновлення мікропрограми…"
|
msgstr "Встановлюємо оновлення мікропрограми…"
|
||||||
@ -877,6 +892,11 @@ msgstr "Оновлює усі мікропрограми до найновіши
|
|||||||
msgid "Updating %s from %s to %s... "
|
msgid "Updating %s from %s to %s... "
|
||||||
msgstr "Оновлюємо %s з %s до %s... "
|
msgstr "Оновлюємо %s з %s до %s... "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANSLATORS: %1 is a device name, and %2 and %3 are version numbers
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "Updating %s from %s to %s…"
|
||||||
|
msgstr "Оновлюємо %s з %s до %s…"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message
|
#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message
|
||||||
msgid "Upload message:"
|
msgid "Upload message:"
|
||||||
msgstr "Повідомлення про вивантаження:"
|
msgstr "Повідомлення про вивантаження:"
|
||||||
|
14
po/zh_CN.po
14
po/zh_CN.po
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Boyuan Yang <073plan@gmail.com>, 2017
|
# Boyuan Yang <073plan@gmail.com>, 2017
|
||||||
# Dz Chen <wsxy162@gmail.com>, 2016-2017
|
# Dz Chen <wsxy162@gmail.com>, 2016-2018
|
||||||
# Mingcong Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2017-2018
|
# Mingcong Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2017-2018
|
||||||
# Mingye Wang <arthur200126@gmail.com>, 2016
|
# Mingye Wang <arthur200126@gmail.com>, 2016
|
||||||
# Mingye Wang <arthur2e5@aosc.xyz>, 2015
|
# Mingye Wang <arthur2e5@aosc.xyz>, 2015
|
||||||
@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: fwupd\n"
|
"Project-Id-Version: fwupd\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-06 14:54+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-09-10 16:44+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-06 14:00+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-09-10 15:45+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
|
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/zh_CN/)\n"
|
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/freedesktop/fwupd/language/zh_CN/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -214,6 +214,10 @@ msgstr "未正确更新的设备:"
|
|||||||
msgid "Disables a given remote"
|
msgid "Disables a given remote"
|
||||||
msgstr "禁用指定远程功能"
|
msgstr "禁用指定远程功能"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||||
|
msgid "Display version"
|
||||||
|
msgstr "显示版本"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: command line option
|
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||||
msgid "Do not check for old metadata"
|
msgid "Do not check for old metadata"
|
||||||
msgstr "不要查找老的元数据"
|
msgstr "不要查找老的元数据"
|
||||||
@ -429,6 +433,10 @@ msgstr "Linux 供应商固件服务(测试固件)"
|
|||||||
msgid "List currently attached DFU capable devices"
|
msgid "List currently attached DFU capable devices"
|
||||||
msgstr "列出当前连接的可固件升级的设备"
|
msgstr "列出当前连接的可固件升级的设备"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANSLATORS: command line option
|
||||||
|
msgid "List supported firmware updates"
|
||||||
|
msgstr "列出所支持的固件更新"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
|
#. TRANSLATORS: parsing the firmware information
|
||||||
msgid "Loading…"
|
msgid "Loading…"
|
||||||
msgstr "正在加载…"
|
msgstr "正在加载…"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user