diff --git a/RELEASE b/RELEASE index f549258db..f552e2bd0 100644 --- a/RELEASE +++ b/RELEASE @@ -16,6 +16,9 @@ Update translations: ninja-build fwupd-pot tx push --source tx pull --all --minimum-perc=5 +for f in ../po/*.po; do +msgattrib --no-location --translated --no-wrap --sort-output $f --output-file=$f +done git add ../po/*.po 2. Commit changes to git: diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po index 8b61e8967..d5fc6ad7a 100644 --- a/po/ast.po +++ b/po/ast.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the fwupd package. -# +# # Translators: # enolp , 2017 msgid "" @@ -18,979 +18,75 @@ msgstr "" "Language: ast\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:7 -msgid "fwupd" -msgstr "fwupd" - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:8 -msgid "Update device firmware on Linux" -msgstr "Anueva'l firmware de preseos en Linux" - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:10 -msgid "" -"This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and " -"reliable. You can either use a GUI software manager like GNOME Software to " -"view and apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface " -"directly." -msgstr "Esti proyeutu tien l'oxetivu d'anovar automáticamente'l firmware en Linux d'un mou seguru y fiable. Pues usar un xestor de software GUI como Gnome Software pa ver y aplicar los anovamientos, la ferramienta en llinia de comandos o la interfaz D-Bus direutamente." - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:16 -msgid "" -"The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update " -"device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this" -" project is also usable on phones, tablets and on headless servers." -msgstr "" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17 -msgid "Install signed system firmware" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30 -msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" -msgstr "" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28 -msgid "Install unsigned system firmware" -msgstr "" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39 -msgid "Install old version of system firmware" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41 -msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" -msgstr "" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50 -msgid "Install signed device firmware" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63 -msgid "" -"Authentication is required to update the firmware on a removable device" -msgstr "" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72 -msgid "Install unsigned device firmware" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74 -msgid "" -"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" -msgstr "" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83 -msgid "Unlock the device to allow access" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85 -msgid "Authentication is required to unlock a device" -msgstr "" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94 -msgid "Update the stored device verification information" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96 -msgid "" -"Authentication is required to update the stored checksums for the device" -msgstr "" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:105 -msgid "Modify a configured remote" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:107 -msgid "" -"Authentication is required to modify a configured remote used for firmware " -"updates" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:124 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:105 -#: src/fu-util.c:120 -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:192 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:347 -#: src/fu-util.c:184 -msgid "Command not found" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1458 msgid "Added" msgstr "Amestóse" -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1469 -msgid "Removed" -msgstr "Desanicióse" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1478 src/fu-util.c:1768 -msgid "Changed" -msgstr "Camudóse" - #. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1486 src/fu-util.c:1730 msgid "Cancelled" msgstr "Encaboxóse" +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes +msgid "Changed" +msgstr "Camudóse" + +#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing +msgid "Cipher" +msgstr "Cifráu" + +#. TRANSLATORS: detected a DFU device +msgid "Found" +msgstr "Alcontróse" + #. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1978 src/fu-util.c:1549 msgid "ID" msgstr "ID" +msgid "Mode" +msgstr "Mou" + #. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" #. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' #. TRANSLATORS: section header for the release name -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1984 plugins/dfu/dfu-tool.c:1990 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2104 src/fu-util.c:1321 msgid "Name" msgstr "Nome" -#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1997 -msgid "Cipher" -msgstr "Cifráu" +#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 +msgid "Protocol" +msgstr "Protocolu" #. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2011 msgid "Region" msgstr "Rexón" -#. TRANSLATORS: detected a DFU device -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2064 -msgid "Found" -msgstr "Alcontróse" +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Removed" +msgstr "Desanicióse" -#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2072 -msgid "Protocol" -msgstr "Protocolu" +#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' +msgid "Serial" +msgstr "Serial" + +#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE +msgid "State" +msgstr "Estáu" #. TRANSLATORS: probably not run as root... #. TRANSLATORS: device has failed to report status #. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2082 plugins/dfu/dfu-tool.c:2091 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2097 plugins/dfu/dfu-tool.c:2119 msgid "Status" msgstr "Estáu" -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2082 -msgid "Permission denied" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2110 -msgid "Serial" -msgstr "Serial" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "Mode" -msgstr "Mou" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "Runtime" -msgstr "" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "DFU" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2123 -msgid "State" -msgstr "Estáu" +msgid "This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and reliable. You can either use a GUI software manager like GNOME Software to view and apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface directly." +msgstr "Esti proyeutu tien l'oxetivu d'anovar automáticamente'l firmware en Linux d'un mou seguru y fiable. Pues usar un xestor de software GUI como Gnome Software pa ver y aplicar los anovamientos, la ferramienta en llinia de comandos o la interfaz D-Bus direutamente." #. TRANSLATORS: transfer size in bytes -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2131 msgid "Transfer Size" msgstr "Tamañu de tresferencia" -#. TRANSLATORS: device attributes, i.e. things that -#. * the device can do -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2139 -msgid "Attributes" -msgstr "" +msgid "Update device firmware on Linux" +msgstr "Anueva'l firmware de preseos en Linux" -#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that -#. * it does that we have to work around -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2147 -msgid "Quirks" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chip ID, e.g. "0x58200204" -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2154 -msgid "Chip ID" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2234 -msgid "Convert firmware to DFU format" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2240 -msgid "Merge multiple firmware files into one" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2246 -msgid "Set vendor ID on firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2252 -msgid "Set product ID on firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2258 -msgid "Set element address on firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2264 -msgid "Set the firmware size for the target" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2270 -msgid "Set release version on firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2276 -msgid "Set alternative number on firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2282 -msgid "Set alternative name on firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2288 -msgid "Attach DFU capable device back to runtime" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2294 -msgid "Reset a DFU device" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2300 -msgid "Read firmware from device into a file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2306 -msgid "Read firmware from one partition into a file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2312 -msgid "Write firmware from file into device" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2318 -msgid "Write firmware from file into one partition" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2324 -msgid "List currently attached DFU capable devices" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2330 -msgid "Detach currently attached DFU capable device" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2336 -msgid "Dump details about a firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2342 -msgid "Watch DFU devices being hotplugged" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2348 -msgid "Encrypt firmware data" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2354 -msgid "Decrypt firmware data" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2360 -msgid "Sets metadata on a firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2366 -msgid "Replace data in an existing firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2372 -msgid "Create a binary patch using two files" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2378 -msgid "Apply a binary patch" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2384 -msgid "Dump information about a binary patch to the screen" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: quirks are device-specific workarounds -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2396 -msgid "Failed to load quirks" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2418 -msgid "DFU Utility" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2423 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:424 -#: src/fu-util.c:2339 -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:393 -msgid "Enumerate all Synaptics MST devices" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:399 -msgid "Flash firmware file to MST device" -msgstr "" - -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:419 -msgid "Synaptics Multistream Transport Utility" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot -#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:403 -msgid "Installing firmware update…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -#: src/fu-debug.c:128 -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is for plugin development -#: src/fu-debug.c:131 -msgid "Show plugin verbose information" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: for the --verbose arg -#: src/fu-debug.c:186 -msgid "Debugging Options" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: for the --verbose arg -#: src/fu-debug.c:188 -msgid "Show debugging options" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -#: src/fu-main.c:1036 -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -#: src/fu-main.c:1039 -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: program name -#: src/fu-main.c:1053 -msgid "Firmware Update Daemon" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: program summary -#: src/fu-main.c:1058 -msgid "Firmware Update D-Bus Service" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: daemon is inactive -#: src/fu-progressbar.c:52 -msgid "Idle…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file -#: src/fu-progressbar.c:56 -msgid "Decompressing…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: parsing the firmware information -#: src/fu-progressbar.c:60 -msgid "Loading…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W -#: src/fu-progressbar.c:64 -msgid "Restarting device…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: reading from the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:68 -msgid "Reading…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: writing to the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:72 -msgid "Writing…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: erasing contents of the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:76 -msgid "Erasing…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly -#: src/fu-progressbar.c:80 -msgid "Verifying…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot -#: src/fu-progressbar.c:84 -msgid "Scheduling…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: downloading from a remote server -#: src/fu-progressbar.c:88 -msgid "Downloading…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: waiting for user to authenticate -#: src/fu-progressbar.c:92 -msgid "Authenticating…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: waiting for device to do something -#: src/fu-progressbar.c:96 -msgid "Waiting…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown -#: src/fu-progressbar.c:103 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the user isn't reading the question -#: src/fu-util.c:242 -#, c-format -msgid "Please enter a number from 0 to %u: " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: get interactive prompt -#: src/fu-util.c:305 -msgid "Choose a device:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is to abort the interactive prompt -#: src/fu-util.c:307 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: a list of failed updates -#: src/fu-util.c:427 -msgid "Devices that were not updated correctly:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: a list of successful updates -#: src/fu-util.c:441 -msgid "Devices that have been updated successfully:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: explain why we want to upload -#: src/fu-util.c:455 -msgid "Upload report now?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: metadata is downloaded from the Internet -#: src/fu-util.c:457 src/fu-util.c:1490 -msgid "Requires internet connection" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded -#: src/fu-util.c:479 -msgid "No hardware detected with firmware update capability" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number -#. * e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:651 -#, c-format -msgid "Reinstalling %s with %s... " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are -#. * version numbers e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:658 -#, c-format -msgid "Downgrading %s from %s to %s... " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are -#. * version numbers e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:666 -#, c-format -msgid "Updating %s from %s to %s... " -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:694 -msgid "Done!" -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:726 -msgid "Target" -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:727 -msgid "Payload" -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:728 -msgid "Proceed with upload?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message -#: src/fu-util.c:807 -msgid "Update failure is a known issue, visit this URL for more information:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message -#: src/fu-util.c:811 -msgid "Upload message:" -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:1034 src/fu-util.c:1414 -msgid "OK" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: downloading new signing file -#: src/fu-util.c:1139 -msgid "Fetching signature" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: downloading new metadata file -#: src/fu-util.c:1142 -msgid "Fetching metadata" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: downloading new firmware file -#: src/fu-util.c:1145 -msgid "Fetching firmware" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: downloading unknown file -#: src/fu-util.c:1148 -msgid "Fetching file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for release version number -#: src/fu-util.c:1318 -msgid "Version" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary -#: src/fu-util.c:1324 -msgid "Summary" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for the remote the file is coming from -#: src/fu-util.c:1327 -msgid "Remote" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware URI -#: src/fu-util.c:1330 -msgid "URI" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware description -#: src/fu-util.c:1336 -msgid "Description" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum -#. TRANSLATORS: remote checksum -#: src/fu-util.c:1344 src/fu-util.c:1640 -msgid "Checksum" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: get interactive prompt -#: src/fu-util.c:1376 -msgid "Choose a release:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the metadata is very out of date; %u is a number > 1 -#: src/fu-util.c:1480 -#, c-format -msgid "" -"Firmware metadata has not been updated for %u day and may not be up to date." -msgid_plural "" -"Firmware metadata has not been updated for %u days and may not be up to " -"date." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. TRANSLATORS: ask the user if we can update the metadata -#: src/fu-util.c:1488 -msgid "Update now?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: first replacement is device name -#: src/fu-util.c:1533 -#, c-format -msgid "%s has firmware updates:" -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:1540 -msgid "GUID" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware version -#: src/fu-util.c:1552 -msgid "Update Version" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for the release name -#: src/fu-util.c:1556 -msgid "Update Name" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary -#: src/fu-util.c:1559 -msgid "Update Summary" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for remote ID, e.g. lvfs-testing -#: src/fu-util.c:1562 -msgid "Update Remote ID" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum -#: src/fu-util.c:1571 -msgid "Update Checksum" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// -#: src/fu-util.c:1575 -msgid "Update Location" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc -#: src/fu-util.c:1586 -msgid "Update Description" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote identifier, e.g. lvfs-testing -#: src/fu-util.c:1618 -msgid "Remote ID" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote title, e.g. "Linux Vendor Firmware Service" -#: src/fu-util.c:1622 -msgid "Title" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote type, e.g. remote or local -#: src/fu-util.c:1626 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:1631 -msgid "Keyring" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: if the remote is enabled -#: src/fu-util.c:1636 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the age of the metadata -#: src/fu-util.c:1667 -msgid "Age" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the numeric priority -#: src/fu-util.c:1674 -msgid "Priority" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote filename base -#: src/fu-util.c:1679 -msgid "Username" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote filename base -#: src/fu-util.c:1684 -msgid "Password" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: filename of the local file -#: src/fu-util.c:1689 -msgid "Filename" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: filename of the local file -#: src/fu-util.c:1694 -msgid "Filename Signature" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1699 -msgid "Metadata URI" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1704 -msgid "Metadata URI Signature" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1709 -msgid "Firmware Base URI" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: URI to send success/failure reports -#: src/fu-util.c:1714 -msgid "Report URI" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: src/fu-util.c:1741 -msgid "Device added:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: src/fu-util.c:1751 -msgid "Device removed:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated -#: src/fu-util.c:1761 -msgid "Device changed:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: explain why we want to upload -#: src/fu-util.c:1952 -msgid "An update requires a reboot to complete." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: reboot to apply the update -#: src/fu-util.c:1954 -msgid "Restart now?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2116 -msgid "Show extra debugging information" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2119 -msgid "Show client and daemon versions" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2122 -msgid "Schedule installation for next reboot when possible" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2125 -msgid "Allow re-installing existing firmware versions" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2128 -msgid "Allow downgrading firmware versions" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2131 -msgid "Override plugin warning" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2134 -msgid "Answer yes to all questions" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2137 -msgid "Do not check for unreported history" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2140 -msgid "Do not check for old metadata" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2143 -msgid "Do not check for reboot after update" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2166 -msgid "Get all devices that support firmware updates" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2172 -msgid "Return all the hardware IDs for the machine" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2178 -msgid "Install prepared updates now" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2184 -msgid "Show history of firmware updates" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2190 -msgid "Erase all firmware update history" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2196 -msgid "Share firmware history with the developers" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2202 -msgid "Install a firmware file on this hardware" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2208 -msgid "Gets details about a firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2214 -msgid "Gets the list of updates for connected hardware" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2220 -msgid "Updates all firmware to latest versions available" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2226 -msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2232 -msgid "Unlocks the device for firmware access" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2238 -msgid "Clears the results from the last update" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2244 -msgid "Clears any updates scheduled to be updated offline" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2250 -msgid "Gets the results from the last update" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2256 -msgid "Gets the releases for a device" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2262 -msgid "Gets the configured remotes" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2268 -msgid "Downgrades the firmware on a device" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2274 -msgid "Refresh metadata from remote server" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2280 -msgid "Update the stored metadata with current ROM contents" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2286 -msgid "Monitor the daemon for events" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2292 -msgid "Build firmware using a sandbox" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2298 -msgid "Dump SMBIOS data from a file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2304 -msgid "Modifies a given remote" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: program name -#: src/fu-util.c:2334 -msgid "Firmware Utility" -msgstr "" +msgid "fwupd" +msgstr "fwupd" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 91dc5fee9..6c1387f89 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the fwupd package. -# +# # Translators: # Antoni Bella Pérez , 2017-2018 # Robert Antoni Buj Gelonch , 2017 @@ -19,979 +19,756 @@ msgstr "" "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:7 -msgid "fwupd" -msgstr "fwupd" - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:8 -msgid "Update device firmware on Linux" -msgstr "Actualitza el microprogramari del dispositiu a Linux" - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:10 -msgid "" -"This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and " -"reliable. You can either use a GUI software manager like GNOME Software to " -"view and apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface " -"directly." -msgstr "Aquest projecte pretén fer que actualitzar automàticament el microprogramari a Linux, sigui segur i fiable. Com a IGU, podeu usar un gestor de programari com el Programari GNOME per a veure i aplicar les actualitzacions, directament l'eina de la línia d'ordres o la interfície de D-Bus." - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:16 -msgid "" -"The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update " -"device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this" -" project is also usable on phones, tablets and on headless servers." -msgstr "El procés del «fwupd» és un dimoni senzill que permet que una sessió de programari actualitzi el microprogramari del dispositiu a la màquina local. Està dissenyat per a equips d'escriptori, però aquest projecte també és usable a telèfons, tauletes i servidors sense perifèrics." - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17 -msgid "Install signed system firmware" -msgstr "Instal·la microprogramari signat per al sistema" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30 -msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" -msgstr "Es requereix autenticació per actualitzar el microprogramari en aquesta màquina" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28 -msgid "Install unsigned system firmware" -msgstr "Instal·la microprogramari sense signar per al sistema" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39 -msgid "Install old version of system firmware" -msgstr "Instal·la la versió antiga del microprogramari per al sistema" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41 -msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" -msgstr "Es requereix autenticació per a desactualitzar el microprogramari en aquesta màquina" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50 -msgid "Install signed device firmware" -msgstr "Instal·la microprogramari signat per al dispositiu" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63 -msgid "" -"Authentication is required to update the firmware on a removable device" -msgstr "Es requereix autenticació per actualitzar el microprogramari en un dispositiu extraible" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72 -msgid "Install unsigned device firmware" -msgstr "Instal·la microprogramari sense signar per al dispositiu" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74 -msgid "" -"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" -msgstr "Es requereix autenticació per a desactualitzar el microprogramari en un dispositiu extraible" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83 -msgid "Unlock the device to allow access" -msgstr "Desbloqueja el dispositiu per a permetre l'accés" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85 -msgid "Authentication is required to unlock a device" -msgstr "Es requereix autenticació per a desbloquejar un dispositiu" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94 -msgid "Update the stored device verification information" -msgstr "Actualitza la informació de verificació dels dispositius emmagatzemats" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96 -msgid "" -"Authentication is required to update the stored checksums for the device" -msgstr "Es requereix autenticació per actualitzar les sumes de verificació emmagatzemades pels dispositius" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:105 -msgid "Modify a configured remote" -msgstr "Modifica un remot configurat" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:107 -msgid "" -"Authentication is required to modify a configured remote used for firmware " -"updates" -msgstr "Es necessita l'autenticació per a modificar un remot configurat emprat per a les actualitzacions del microprogramari" - -#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:124 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:105 -#: src/fu-util.c:120 -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "Àlies per a %s" - -#. TRANSLATORS: error message -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:192 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:347 -#: src/fu-util.c:184 -msgid "Command not found" -msgstr "No s'ha trobat cap ordre" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1458 -msgid "Added" -msgstr "S'ha afegit" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1469 -msgid "Removed" -msgstr "S'ha eliminat" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1478 src/fu-util.c:1768 -msgid "Changed" -msgstr "S'ha canviat" - -#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1486 src/fu-util.c:1730 -msgid "Cancelled" -msgstr "S'ha cancel·lat" - -#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1978 src/fu-util.c:1549 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" -#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' -#. TRANSLATORS: section header for the release name -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1984 plugins/dfu/dfu-tool.c:1990 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2104 src/fu-util.c:1321 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1997 -msgid "Cipher" -msgstr "Xifra" - -#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2011 -msgid "Region" -msgstr "Regió" - -#. TRANSLATORS: detected a DFU device -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2064 -msgid "Found" -msgstr "S'ha trobat" - -#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2072 -msgid "Protocol" -msgstr "Protocol" - -#. TRANSLATORS: probably not run as root... -#. TRANSLATORS: device has failed to report status -#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2082 plugins/dfu/dfu-tool.c:2091 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2097 plugins/dfu/dfu-tool.c:2119 -msgid "Status" -msgstr "Estat" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2082 -msgid "Permission denied" -msgstr "Permís denegat" - -#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2110 -msgid "Serial" -msgstr "Sèrie" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "Mode" -msgstr "Mode" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "Runtime" -msgstr "Temps d'execució" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "DFU" -msgstr "DFU" - -#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2123 -msgid "State" -msgstr "Estat" - -#. TRANSLATORS: transfer size in bytes -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2131 -msgid "Transfer Size" -msgstr "Mida a transferir" - -#. TRANSLATORS: device attributes, i.e. things that -#. * the device can do -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2139 -msgid "Attributes" -msgstr "Atributs" - -#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that -#. * it does that we have to work around -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2147 -msgid "Quirks" -msgstr "Peculiaritats" - -#. TRANSLATORS: chip ID, e.g. "0x58200204" -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2154 -msgid "Chip ID" -msgstr "Id. xip" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2234 -msgid "Convert firmware to DFU format" -msgstr "Converteix el microprogramari al format DFU" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2240 -msgid "Merge multiple firmware files into one" -msgstr "Fusiona múltiples fitxers de microprogramari en un de sol" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2246 -msgid "Set vendor ID on firmware file" -msgstr "Estableix l'ID del proveïdor al fitxer del microprogramari" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2252 -msgid "Set product ID on firmware file" -msgstr "Estableix l'ID del producte al fitxer del microprogramari" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2258 -msgid "Set element address on firmware file" -msgstr "Estableix l'adreça de l'element al fitxer del microprogramari" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2264 -msgid "Set the firmware size for the target" -msgstr "Estableix la mida del microprogramari per a l'objectiu" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2270 -msgid "Set release version on firmware file" -msgstr "Estableix la versió de llançament al fitxer del microprogramari" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2276 -msgid "Set alternative number on firmware file" -msgstr "Estableix el número alternatiu al fitxer del microprogramari" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2282 -msgid "Set alternative name on firmware file" -msgstr "Estableix el nom alternatiu al fitxer del microprogramari" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2288 -msgid "Attach DFU capable device back to runtime" -msgstr "Connecta un dispositiu amb capacitat DFU en temps real" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2294 -msgid "Reset a DFU device" -msgstr "Restableix un dispositiu DFU" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2300 -msgid "Read firmware from device into a file" -msgstr "Llegeix el microprogramari des del dispositiu a un fitxer" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2306 -msgid "Read firmware from one partition into a file" -msgstr "Llegeix el microprogramari des d'una partició a un fitxer" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2312 -msgid "Write firmware from file into device" -msgstr "Escriu el microprogramari des d'un fitxer a dins del dispositiu" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2318 -msgid "Write firmware from file into one partition" -msgstr "Escriu el microprogramari des d'un fitxer a dins d'una partició" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2324 -msgid "List currently attached DFU capable devices" -msgstr "Llista els dispositius amb capacitat DFU actualment connectats" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2330 -msgid "Detach currently attached DFU capable device" -msgstr "Desconecta el dispositiu amb capacitat DFU actualment connectat" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2336 -msgid "Dump details about a firmware file" -msgstr "Bolca els detalls sobre un fitxer de microprogramari" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2342 -msgid "Watch DFU devices being hotplugged" -msgstr "Vigila els dispositius DFU que han estat connectats en calent" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2348 -msgid "Encrypt firmware data" -msgstr "Encripta les dades del microprogramari" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2354 -msgid "Decrypt firmware data" -msgstr "Desencripta les dades del microprogramari" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2360 -msgid "Sets metadata on a firmware file" -msgstr "Estableix les metadades en un fitxer de microprogramari" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2366 -msgid "Replace data in an existing firmware file" -msgstr "Substitueix les dades en un fitxer de microprogramari existent" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2372 -msgid "Create a binary patch using two files" -msgstr "Crea un pedaç binari emprant dos fitxers" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2378 -msgid "Apply a binary patch" -msgstr "Aplica un pedaç binari" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2384 -msgid "Dump information about a binary patch to the screen" -msgstr "Bolca la informació sobre un pedaç binari a la pantalla" - -#. TRANSLATORS: quirks are device-specific workarounds -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2396 -msgid "Failed to load quirks" -msgstr "No s'han pogut carregar les peculiaritats" - -#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2418 -msgid "DFU Utility" -msgstr "Utilitat DFU" - -#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2423 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:424 -#: src/fu-util.c:2339 -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Ha fallat en analitzar els arguments" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:393 -msgid "Enumerate all Synaptics MST devices" -msgstr "Enumera tots els dispositius de «Synaptics MST»" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:399 -msgid "Flash firmware file to MST device" -msgstr "Instal·la un fitxer de microprogramari en un dispositiu MST" - -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:419 -msgid "Synaptics Multistream Transport Utility" -msgstr "Utilitat «Synaptics Multistream Transport»" - -#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot -#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:403 -msgid "Installing firmware update…" -msgstr "S'està instal·lant l'actualització de microprogramari..." - -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -#: src/fu-debug.c:128 -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "Mostra la informació de depuració per a tots els fitxers" - -#. TRANSLATORS: this is for plugin development -#: src/fu-debug.c:131 -msgid "Show plugin verbose information" -msgstr "Mostra la informació detallada del connector" - -#. TRANSLATORS: for the --verbose arg -#: src/fu-debug.c:186 -msgid "Debugging Options" -msgstr "Opcions per a la depuració" - -#. TRANSLATORS: for the --verbose arg -#: src/fu-debug.c:188 -msgid "Show debugging options" -msgstr "Mostra les opcions per a la depuració" - -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -#: src/fu-main.c:1036 -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "Surt després d'un petit retard" - -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -#: src/fu-main.c:1039 -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "Sur una vegada s'hagi carregat el motor" - -#. TRANSLATORS: program name -#: src/fu-main.c:1053 -msgid "Firmware Update Daemon" -msgstr "Dimoni per a l'actualització de microprogramari" - -#. TRANSLATORS: program summary -#: src/fu-main.c:1058 -msgid "Firmware Update D-Bus Service" -msgstr "Servei de D-Bus per a l'actualització de microprogramari" - -#. TRANSLATORS: daemon is inactive -#: src/fu-progressbar.c:52 -msgid "Idle…" -msgstr "Està ociós..." - -#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file -#: src/fu-progressbar.c:56 -msgid "Decompressing…" -msgstr "S'està descomprimint..." - -#. TRANSLATORS: parsing the firmware information -#: src/fu-progressbar.c:60 -msgid "Loading…" -msgstr "S'està carregant..." - -#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W -#: src/fu-progressbar.c:64 -msgid "Restarting device…" -msgstr "S'està reiniciant el dispositiu..." - -#. TRANSLATORS: reading from the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:68 -msgid "Reading…" -msgstr "S'està llegint..." - -#. TRANSLATORS: writing to the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:72 -msgid "Writing…" -msgstr "S'està escrivint..." - -#. TRANSLATORS: erasing contents of the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:76 -msgid "Erasing…" -msgstr "S'està esborrant..." - -#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly -#: src/fu-progressbar.c:80 -msgid "Verifying…" -msgstr "S'està verificant..." - -#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot -#: src/fu-progressbar.c:84 -msgid "Scheduling…" -msgstr "Planificació..." - -#. TRANSLATORS: downloading from a remote server -#: src/fu-progressbar.c:88 -msgid "Downloading…" -msgstr "S'està descarregant..." - -#. TRANSLATORS: waiting for user to authenticate -#: src/fu-progressbar.c:92 -msgid "Authenticating…" -msgstr "S'està autenticant..." - -#. TRANSLATORS: waiting for device to do something -#: src/fu-progressbar.c:96 -msgid "Waiting…" -msgstr "S'està esperant…" - -#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown -#: src/fu-progressbar.c:103 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconegut" - -#. TRANSLATORS: the user isn't reading the question -#: src/fu-util.c:242 -#, c-format -msgid "Please enter a number from 0 to %u: " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: get interactive prompt -#: src/fu-util.c:305 -msgid "Choose a device:" -msgstr "Trieu un dispositiu:" - -#. TRANSLATORS: this is to abort the interactive prompt -#: src/fu-util.c:307 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: a list of failed updates -#: src/fu-util.c:427 -msgid "Devices that were not updated correctly:" -msgstr "Els dispositius que no s'han actualitzat correctament:" - -#. TRANSLATORS: a list of successful updates -#: src/fu-util.c:441 -msgid "Devices that have been updated successfully:" -msgstr "Els dispositius que s'han actualitzat correctament:" - -#. TRANSLATORS: explain why we want to upload -#: src/fu-util.c:455 -msgid "Upload report now?" -msgstr "Pujo l'informe ara?" - -#. TRANSLATORS: metadata is downloaded from the Internet -#: src/fu-util.c:457 src/fu-util.c:1490 -msgid "Requires internet connection" -msgstr "Requereix connexió a Internet" - -#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded -#: src/fu-util.c:479 -msgid "No hardware detected with firmware update capability" -msgstr "No s'ha detectat cap maquinari amb capacitat per a l'actualització del microprogramari" - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number -#. * e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:651 -#, c-format -msgid "Reinstalling %s with %s... " -msgstr "S'està reinstal·lant %s amb %s... " - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are -#. * version numbers e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:658 -#, c-format -msgid "Downgrading %s from %s to %s... " -msgstr "S'està desactualitzant %s des de %s a %s... " - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are -#. * version numbers e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:666 -#, c-format -msgid "Updating %s from %s to %s... " -msgstr "S'està actualitzant %s des de %s a %s... " - -#: src/fu-util.c:694 -msgid "Done!" -msgstr "Fet!" - -#: src/fu-util.c:726 -msgid "Target" -msgstr "Objectiu" - -#: src/fu-util.c:727 -msgid "Payload" -msgstr "Carrega útil" - -#: src/fu-util.c:728 -msgid "Proceed with upload?" -msgstr "Continuo amb la pujada?" - -#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message -#: src/fu-util.c:807 -msgid "Update failure is a known issue, visit this URL for more information:" -msgstr "Que falli en actualitzar és un problema conegut, visiteu aquest URL per obtenir més informació:" - -#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message -#: src/fu-util.c:811 -msgid "Upload message:" -msgstr "Missatge de la pujada:" - -#: src/fu-util.c:1034 src/fu-util.c:1414 -msgid "OK" -msgstr "D'acord" - -#. TRANSLATORS: downloading new signing file -#: src/fu-util.c:1139 -msgid "Fetching signature" -msgstr "S'està obtenint la signatura" - -#. TRANSLATORS: downloading new metadata file -#: src/fu-util.c:1142 -msgid "Fetching metadata" -msgstr "S'estan obtenint les metadades" - -#. TRANSLATORS: downloading new firmware file -#: src/fu-util.c:1145 -msgid "Fetching firmware" -msgstr "S'està obtenint el microprogramari" - -#. TRANSLATORS: downloading unknown file -#: src/fu-util.c:1148 -msgid "Fetching file" -msgstr "S'està obtenint el fitxer" - -#. TRANSLATORS: section header for release version number -#: src/fu-util.c:1318 -msgid "Version" -msgstr "Versió:" - -#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary -#: src/fu-util.c:1324 -msgid "Summary" -msgstr "Resum" - -#. TRANSLATORS: section header for the remote the file is coming from -#: src/fu-util.c:1327 -msgid "Remote" -msgstr "Remot" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware URI -#: src/fu-util.c:1330 -msgid "URI" -msgstr "URI" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware description -#: src/fu-util.c:1336 -msgid "Description" -msgstr "Descripció" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum -#. TRANSLATORS: remote checksum -#: src/fu-util.c:1344 src/fu-util.c:1640 -msgid "Checksum" -msgstr "Suma de comprovació" - -#. TRANSLATORS: get interactive prompt -#: src/fu-util.c:1376 -msgid "Choose a release:" -msgstr "Trieu un alliberament:" - -#. TRANSLATORS: the metadata is very out of date; %u is a number > 1 -#: src/fu-util.c:1480 -#, c-format -msgid "" -"Firmware metadata has not been updated for %u day and may not be up to date." -msgid_plural "" -"Firmware metadata has not been updated for %u days and may not be up to " -"date." -msgstr[0] "Les metadades del microprogramari no s'han actualitzat durant %u dia i podria ser que no estiguin actualitzades." -msgstr[1] "Les metadades del microprogramari no s'han actualitzat durant %u dies i podria ser que no estiguin actualitzades." - -#. TRANSLATORS: ask the user if we can update the metadata -#: src/fu-util.c:1488 -msgid "Update now?" -msgstr "Actualitzo ara?" - #. TRANSLATORS: first replacement is device name -#: src/fu-util.c:1533 #, c-format msgid "%s has firmware updates:" msgstr "%s té actualitzacions de microprogramari:" -#: src/fu-util.c:1540 -msgid "GUID" -msgstr "GUID" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware version -#: src/fu-util.c:1552 -msgid "Update Version" -msgstr "Versió de l'actualització" - -#. TRANSLATORS: section header for the release name -#: src/fu-util.c:1556 -msgid "Update Name" -msgstr "Actualitza el nom" - -#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary -#: src/fu-util.c:1559 -msgid "Update Summary" -msgstr "Actualitza el resum" - -#. TRANSLATORS: section header for remote ID, e.g. lvfs-testing -#: src/fu-util.c:1562 -msgid "Update Remote ID" -msgstr "Actualitza l'ID remot:" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum -#: src/fu-util.c:1571 -msgid "Update Checksum" -msgstr "Suma de verificació de l'actualització" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// -#: src/fu-util.c:1575 -msgid "Update Location" -msgstr "Ubicació de l'actualització" - -#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc -#: src/fu-util.c:1586 -msgid "Update Description" -msgstr "Descripció de l'actualització" - -#. TRANSLATORS: remote identifier, e.g. lvfs-testing -#: src/fu-util.c:1618 -msgid "Remote ID" -msgstr "ID remot" - -#. TRANSLATORS: remote title, e.g. "Linux Vendor Firmware Service" -#: src/fu-util.c:1622 -msgid "Title" -msgstr "Títol" - -#. TRANSLATORS: remote type, e.g. remote or local -#: src/fu-util.c:1626 -msgid "Type" -msgstr "Tipus" - -#: src/fu-util.c:1631 -msgid "Keyring" -msgstr " Anell de claus" - -#. TRANSLATORS: if the remote is enabled -#: src/fu-util.c:1636 -msgid "Enabled" -msgstr "Habilitat" +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Added" +msgstr "S'ha afegit" #. TRANSLATORS: the age of the metadata -#: src/fu-util.c:1667 msgid "Age" msgstr "Antiguitat" -#. TRANSLATORS: the numeric priority -#: src/fu-util.c:1674 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritat" - -#. TRANSLATORS: remote filename base -#: src/fu-util.c:1679 -msgid "Username" -msgstr "Nom d'usuari" - -#. TRANSLATORS: remote filename base -#: src/fu-util.c:1684 -msgid "Password" -msgstr "Contrasenya" - -#. TRANSLATORS: filename of the local file -#: src/fu-util.c:1689 -msgid "Filename" -msgstr "Nom del fitxer" - -#. TRANSLATORS: filename of the local file -#: src/fu-util.c:1694 -msgid "Filename Signature" -msgstr "Signatura del nom del fitxer" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1699 -msgid "Metadata URI" -msgstr "URI de les metadades" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1704 -msgid "Metadata URI Signature" -msgstr "Signatura de l'URI de les metadades" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1709 -msgid "Firmware Base URI" -msgstr "URI base del microprogramari" - -#. TRANSLATORS: URI to send success/failure reports -#: src/fu-util.c:1714 -msgid "Report URI" -msgstr "URI de l'informe" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: src/fu-util.c:1741 -msgid "Device added:" -msgstr "S'ha afegit el dispositiu:" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: src/fu-util.c:1751 -msgid "Device removed:" -msgstr "S'ha eliminat el dispositiu:" - -#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated -#: src/fu-util.c:1761 -msgid "Device changed:" -msgstr "S'ha canviat el dispositiu:" - -#. TRANSLATORS: explain why we want to upload -#: src/fu-util.c:1952 -msgid "An update requires a reboot to complete." -msgstr "Una actualització requereix un reinici per a completar-se." - -#. TRANSLATORS: reboot to apply the update -#: src/fu-util.c:1954 -msgid "Restart now?" -msgstr "Reinicio ara?" +#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Àlies per a %s" #. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2116 -msgid "Show extra debugging information" -msgstr "Mostra la informació de depuració addicional" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2119 -msgid "Show client and daemon versions" -msgstr "Mostra les versions del client i el dimoni" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2122 -msgid "Schedule installation for next reboot when possible" -msgstr "Planifica la instal·lació per al següent reinici quan sigui posible" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2125 -msgid "Allow re-installing existing firmware versions" -msgstr "Permet tornar a instal·lar les versions de microprogramari existents" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2128 msgid "Allow downgrading firmware versions" msgstr "Permet tornar a la versió anterior del microprogramari" #. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2131 -msgid "Override plugin warning" -msgstr "Passa per alt els avisos del connector" +msgid "Allow re-installing existing firmware versions" +msgstr "Permet tornar a instal·lar les versions de microprogramari existents" + +#. TRANSLATORS: explain why we want to upload +msgid "An update requires a reboot to complete." +msgstr "Una actualització requereix un reinici per a completar-se." #. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2134 msgid "Answer yes to all questions" msgstr "Respon sí a totes les preguntes" -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2137 -msgid "Do not check for unreported history" -msgstr "No comprovar si hi ha un historial sense informar" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2140 -msgid "Do not check for old metadata" -msgstr "No comprovar si hi ha metadades antigues" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2143 -msgid "Do not check for reboot after update" -msgstr "No realitzis el reinici després de l'actualització" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Apply a binary patch" +msgstr "Aplica un pedaç binari" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2166 -msgid "Get all devices that support firmware updates" -msgstr "Obté tots els dispositius que admeten actualitzacions de microprogramari" +msgid "Attach DFU capable device back to runtime" +msgstr "Connecta un dispositiu amb capacitat DFU en temps real" + +#. TRANSLATORS: device attributes, i.e. things that +#. * the device can do +msgid "Attributes" +msgstr "Atributs" + +#. TRANSLATORS: waiting for user to authenticate +msgid "Authenticating…" +msgstr "S'està autenticant..." + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" +msgstr "Es requereix autenticació per a desactualitzar el microprogramari en un dispositiu extraible" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" +msgstr "Es requereix autenticació per a desactualitzar el microprogramari en aquesta màquina" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to modify a configured remote used for firmware updates" +msgstr "Es necessita l'autenticació per a modificar un remot configurat emprat per a les actualitzacions del microprogramari" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to unlock a device" +msgstr "Es requereix autenticació per a desbloquejar un dispositiu" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to update the firmware on a removable device" +msgstr "Es requereix autenticació per actualitzar el microprogramari en un dispositiu extraible" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" +msgstr "Es requereix autenticació per actualitzar el microprogramari en aquesta màquina" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to update the stored checksums for the device" +msgstr "Es requereix autenticació per actualitzar les sumes de verificació emmagatzemades pels dispositius" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2172 -msgid "Return all the hardware IDs for the machine" -msgstr "Retorna tots els ID del maquinari de la màquina" +msgid "Build firmware using a sandbox" +msgstr "Construeix el microprogramari usant un entorn de proves" + +#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch +msgid "Cancelled" +msgstr "S'ha cancel·lat" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes +msgid "Changed" +msgstr "S'ha canviat" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum +#. TRANSLATORS: remote checksum +msgid "Checksum" +msgstr "Suma de comprovació" + +#. TRANSLATORS: chip ID, e.g. "0x58200204" +msgid "Chip ID" +msgstr "Id. xip" + +#. TRANSLATORS: get interactive prompt +msgid "Choose a device:" +msgstr "Trieu un dispositiu:" + +#. TRANSLATORS: get interactive prompt +msgid "Choose a release:" +msgstr "Trieu un alliberament:" + +#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing +msgid "Cipher" +msgstr "Xifra" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2178 -msgid "Install prepared updates now" -msgstr "Instal·la ara les actualitzacions preparades" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2184 -msgid "Show history of firmware updates" -msgstr "Mostra l'historial de les actualitzacions de microprogramari" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2190 -msgid "Erase all firmware update history" -msgstr "Esborra tot l'historial de les actualitzacions de microprogramari" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2196 -msgid "Share firmware history with the developers" -msgstr "Comparteix l'historial de microprogramari amb els desenvolupadors" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2202 -msgid "Install a firmware file on this hardware" -msgstr "Instal·la un fitxer de microprogramari en aquest maquinari" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2208 -msgid "Gets details about a firmware file" -msgstr "Obté la informació sobre un fitxer de microprogramari" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2214 -msgid "Gets the list of updates for connected hardware" -msgstr "Obté la llista d'actualitzacions per al maquinari connectat" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2220 -msgid "Updates all firmware to latest versions available" -msgstr "Actualitza tot el microprogramari a les versions més recents" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2226 -msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" -msgstr "Obté el resultat d'aplicar la funció criptogràfica de resum sobre el microprogramari bolcat" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2232 -msgid "Unlocks the device for firmware access" -msgstr "Desbloqueja el dispositiu per accedir al microprogramari" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2238 -msgid "Clears the results from the last update" -msgstr "Esborra els resultats de l'última actualització" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2244 msgid "Clears any updates scheduled to be updated offline" msgstr "Neteja qualsevol actualització programyada per a ser actualitzada sense connexió" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2250 -msgid "Gets the results from the last update" -msgstr "Obté els resultats de l'última actualització" +msgid "Clears the results from the last update" +msgstr "Esborra els resultats de l'última actualització" + +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Command not found" +msgstr "No s'ha trobat cap ordre" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2256 -msgid "Gets the releases for a device" -msgstr "Obté els alliberaments per a un dispositiu" +msgid "Convert firmware to DFU format" +msgstr "Converteix el microprogramari al format DFU" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2262 -msgid "Gets the configured remotes" -msgstr "Obtén els remots configurats" +msgid "Create a binary patch using two files" +msgstr "Crea un pedaç binari emprant dos fitxers" + +msgid "DFU" +msgstr "DFU" + +#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update +msgid "DFU Utility" +msgstr "Utilitat DFU" + +#. TRANSLATORS: for the --verbose arg +msgid "Debugging Options" +msgstr "Opcions per a la depuració" + +#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file +msgid "Decompressing…" +msgstr "S'està descomprimint..." + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Decrypt firmware data" +msgstr "Desencripta les dades del microprogramari" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware description +msgid "Description" +msgstr "Descripció" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Detach currently attached DFU capable device" +msgstr "Desconecta el dispositiu amb capacitat DFU actualment connectat" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Device added:" +msgstr "S'ha afegit el dispositiu:" + +#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated +msgid "Device changed:" +msgstr "S'ha canviat el dispositiu:" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Device removed:" +msgstr "S'ha eliminat el dispositiu:" + +#. TRANSLATORS: a list of successful updates +msgid "Devices that have been updated successfully:" +msgstr "Els dispositius que s'han actualitzat correctament:" + +#. TRANSLATORS: a list of failed updates +msgid "Devices that were not updated correctly:" +msgstr "Els dispositius que no s'han actualitzat correctament:" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Do not check for old metadata" +msgstr "No comprovar si hi ha metadades antigues" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Do not check for reboot after update" +msgstr "No realitzis el reinici després de l'actualització" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Do not check for unreported history" +msgstr "No comprovar si hi ha un historial sense informar" + +msgid "Done!" +msgstr "Fet!" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2268 msgid "Downgrades the firmware on a device" msgstr "Desactualitza el microprogramari en un dispositiu" -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2274 -msgid "Refresh metadata from remote server" -msgstr "Refresca les metadades des del servidor remot" +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are +#. * version numbers e.g. "1.2.3" +#, c-format +msgid "Downgrading %s from %s to %s... " +msgstr "S'està desactualitzant %s des de %s a %s... " + +#. TRANSLATORS: downloading from a remote server +msgid "Downloading…" +msgstr "S'està descarregant..." #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2280 -msgid "Update the stored metadata with current ROM contents" -msgstr "Actualitza les metadades emmagatzemades amb el contingut de la ROM actual" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2286 -msgid "Monitor the daemon for events" -msgstr "Monitora el dimoni pels esdeveniments" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2292 -msgid "Build firmware using a sandbox" -msgstr "Construeix el microprogramari usant un entorn de proves" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2298 msgid "Dump SMBIOS data from a file" msgstr "Bolca les dades al SMBIOS des d'un fitxer" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2304 +msgid "Dump details about a firmware file" +msgstr "Bolca els detalls sobre un fitxer de microprogramari" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Dump information about a binary patch to the screen" +msgstr "Bolca la informació sobre un pedaç binari a la pantalla" + +#. TRANSLATORS: if the remote is enabled +msgid "Enabled" +msgstr "Habilitat" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Encrypt firmware data" +msgstr "Encripta les dades del microprogramari" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Enumerate all Synaptics MST devices" +msgstr "Enumera tots els dispositius de «Synaptics MST»" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Erase all firmware update history" +msgstr "Esborra tot l'historial de les actualitzacions de microprogramari" + +#. TRANSLATORS: erasing contents of the flash chips +msgid "Erasing…" +msgstr "S'està esborrant..." + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "Surt després d'un petit retard" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "Sur una vegada s'hagi carregat el motor" + +#. TRANSLATORS: quirks are device-specific workarounds +msgid "Failed to load quirks" +msgstr "No s'han pogut carregar les peculiaritats" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Ha fallat en analitzar els arguments" + +#. TRANSLATORS: downloading unknown file +msgid "Fetching file" +msgstr "S'està obtenint el fitxer" + +#. TRANSLATORS: downloading new firmware file +msgid "Fetching firmware" +msgstr "S'està obtenint el microprogramari" + +#. TRANSLATORS: downloading new metadata file +msgid "Fetching metadata" +msgstr "S'estan obtenint les metadades" + +#. TRANSLATORS: downloading new signing file +msgid "Fetching signature" +msgstr "S'està obtenint la signatura" + +#. TRANSLATORS: filename of the local file +msgid "Filename" +msgstr "Nom del fitxer" + +#. TRANSLATORS: filename of the local file +msgid "Filename Signature" +msgstr "Signatura del nom del fitxer" + +#. TRANSLATORS: remote URI +msgid "Firmware Base URI" +msgstr "URI base del microprogramari" + +#. TRANSLATORS: program summary +msgid "Firmware Update D-Bus Service" +msgstr "Servei de D-Bus per a l'actualització de microprogramari" + +#. TRANSLATORS: program name +msgid "Firmware Update Daemon" +msgstr "Dimoni per a l'actualització de microprogramari" + +#. TRANSLATORS: program name +msgid "Firmware Utility" +msgstr "Utilitat per al microprogramari" + +#. TRANSLATORS: the metadata is very out of date; %u is a number > 1 +#, c-format +msgid "Firmware metadata has not been updated for %u day and may not be up to date." +msgid_plural "Firmware metadata has not been updated for %u days and may not be up to date." +msgstr[0] "Les metadades del microprogramari no s'han actualitzat durant %u dia i podria ser que no estiguin actualitzades." +msgstr[1] "Les metadades del microprogramari no s'han actualitzat durant %u dies i podria ser que no estiguin actualitzades." + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Flash firmware file to MST device" +msgstr "Instal·la un fitxer de microprogramari en un dispositiu MST" + +#. TRANSLATORS: detected a DFU device +msgid "Found" +msgstr "S'ha trobat" + +msgid "GUID" +msgstr "GUID" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Get all devices that support firmware updates" +msgstr "Obté tots els dispositius que admeten actualitzacions de microprogramari" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets details about a firmware file" +msgstr "Obté la informació sobre un fitxer de microprogramari" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the configured remotes" +msgstr "Obtén els remots configurats" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" +msgstr "Obté el resultat d'aplicar la funció criptogràfica de resum sobre el microprogramari bolcat" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the list of updates for connected hardware" +msgstr "Obté la llista d'actualitzacions per al maquinari connectat" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the releases for a device" +msgstr "Obté els alliberaments per a un dispositiu" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the results from the last update" +msgstr "Obté els resultats de l'última actualització" + +#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. TRANSLATORS: daemon is inactive +msgid "Idle…" +msgstr "Està ociós..." + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Install a firmware file on this hardware" +msgstr "Instal·la un fitxer de microprogramari en aquest maquinari" + +msgid "Install old version of system firmware" +msgstr "Instal·la la versió antiga del microprogramari per al sistema" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Install prepared updates now" +msgstr "Instal·la ara les actualitzacions preparades" + +msgid "Install signed device firmware" +msgstr "Instal·la microprogramari signat per al dispositiu" + +msgid "Install signed system firmware" +msgstr "Instal·la microprogramari signat per al sistema" + +msgid "Install unsigned device firmware" +msgstr "Instal·la microprogramari sense signar per al dispositiu" + +msgid "Install unsigned system firmware" +msgstr "Instal·la microprogramari sense signar per al sistema" + +#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot +msgid "Installing firmware update…" +msgstr "S'està instal·lant l'actualització de microprogramari..." + +msgid "Keyring" +msgstr " Anell de claus" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "List currently attached DFU capable devices" +msgstr "Llista els dispositius amb capacitat DFU actualment connectats" + +#. TRANSLATORS: parsing the firmware information +msgid "Loading…" +msgstr "S'està carregant..." + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Merge multiple firmware files into one" +msgstr "Fusiona múltiples fitxers de microprogramari en un de sol" + +#. TRANSLATORS: remote URI +msgid "Metadata URI" +msgstr "URI de les metadades" + +#. TRANSLATORS: remote URI +msgid "Metadata URI Signature" +msgstr "Signatura de l'URI de les metadades" + +msgid "Mode" +msgstr "Mode" + +#. TRANSLATORS: command description msgid "Modifies a given remote" msgstr "Modifica un remot indicat" -#. TRANSLATORS: program name -#: src/fu-util.c:2334 -msgid "Firmware Utility" -msgstr "Utilitat per al microprogramari" +msgid "Modify a configured remote" +msgstr "Modifica un remot configurat" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Monitor the daemon for events" +msgstr "Monitora el dimoni pels esdeveniments" + +#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" +#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' +#. TRANSLATORS: section header for the release name +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded +msgid "No hardware detected with firmware update capability" +msgstr "No s'ha detectat cap maquinari amb capacitat per a l'actualització del microprogramari" + +msgid "OK" +msgstr "D'acord" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Override plugin warning" +msgstr "Passa per alt els avisos del connector" + +#. TRANSLATORS: remote filename base +msgid "Password" +msgstr "Contrasenya" + +msgid "Payload" +msgstr "Carrega útil" + +msgid "Permission denied" +msgstr "Permís denegat" + +#. TRANSLATORS: the numeric priority +msgid "Priority" +msgstr "Prioritat" + +msgid "Proceed with upload?" +msgstr "Continuo amb la pujada?" + +#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 +msgid "Protocol" +msgstr "Protocol" + +#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that +#. * it does that we have to work around +msgid "Quirks" +msgstr "Peculiaritats" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Read firmware from device into a file" +msgstr "Llegeix el microprogramari des del dispositiu a un fitxer" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Read firmware from one partition into a file" +msgstr "Llegeix el microprogramari des d'una partició a un fitxer" + +#. TRANSLATORS: reading from the flash chips +msgid "Reading…" +msgstr "S'està llegint..." + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Refresh metadata from remote server" +msgstr "Refresca les metadades des del servidor remot" + +#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip +msgid "Region" +msgstr "Regió" + +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number +#. * e.g. "1.2.3" +#, c-format +msgid "Reinstalling %s with %s... " +msgstr "S'està reinstal·lant %s amb %s... " + +#. TRANSLATORS: section header for the remote the file is coming from +msgid "Remote" +msgstr "Remot" + +#. TRANSLATORS: remote identifier, e.g. lvfs-testing +msgid "Remote ID" +msgstr "ID remot" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Removed" +msgstr "S'ha eliminat" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Replace data in an existing firmware file" +msgstr "Substitueix les dades en un fitxer de microprogramari existent" + +#. TRANSLATORS: URI to send success/failure reports +msgid "Report URI" +msgstr "URI de l'informe" + +#. TRANSLATORS: metadata is downloaded from the Internet +msgid "Requires internet connection" +msgstr "Requereix connexió a Internet" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Reset a DFU device" +msgstr "Restableix un dispositiu DFU" + +#. TRANSLATORS: reboot to apply the update +msgid "Restart now?" +msgstr "Reinicio ara?" + +#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W +msgid "Restarting device…" +msgstr "S'està reiniciant el dispositiu..." + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Return all the hardware IDs for the machine" +msgstr "Retorna tots els ID del maquinari de la màquina" + +msgid "Runtime" +msgstr "Temps d'execució" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Schedule installation for next reboot when possible" +msgstr "Planifica la instal·lació per al següent reinici quan sigui posible" + +#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot +msgid "Scheduling…" +msgstr "Planificació..." + +#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' +msgid "Serial" +msgstr "Sèrie" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set alternative name on firmware file" +msgstr "Estableix el nom alternatiu al fitxer del microprogramari" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set alternative number on firmware file" +msgstr "Estableix el número alternatiu al fitxer del microprogramari" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set element address on firmware file" +msgstr "Estableix l'adreça de l'element al fitxer del microprogramari" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set product ID on firmware file" +msgstr "Estableix l'ID del producte al fitxer del microprogramari" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set release version on firmware file" +msgstr "Estableix la versió de llançament al fitxer del microprogramari" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set the firmware size for the target" +msgstr "Estableix la mida del microprogramari per a l'objectiu" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set vendor ID on firmware file" +msgstr "Estableix l'ID del proveïdor al fitxer del microprogramari" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Sets metadata on a firmware file" +msgstr "Estableix les metadades en un fitxer de microprogramari" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Share firmware history with the developers" +msgstr "Comparteix l'historial de microprogramari amb els desenvolupadors" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show client and daemon versions" +msgstr "Mostra les versions del client i el dimoni" + +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "Mostra la informació de depuració per a tots els fitxers" + +#. TRANSLATORS: for the --verbose arg +msgid "Show debugging options" +msgstr "Mostra les opcions per a la depuració" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show extra debugging information" +msgstr "Mostra la informació de depuració addicional" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Show history of firmware updates" +msgstr "Mostra l'historial de les actualitzacions de microprogramari" + +#. TRANSLATORS: this is for plugin development +msgid "Show plugin verbose information" +msgstr "Mostra la informació detallada del connector" + +#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE +msgid "State" +msgstr "Estat" + +#. TRANSLATORS: probably not run as root... +#. TRANSLATORS: device has failed to report status +#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" +msgid "Status" +msgstr "Estat" + +#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary +msgid "Summary" +msgstr "Resum" + +msgid "Synaptics Multistream Transport Utility" +msgstr "Utilitat «Synaptics Multistream Transport»" + +msgid "Target" +msgstr "Objectiu" + +msgid "The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this project is also usable on phones, tablets and on headless servers." +msgstr "El procés del «fwupd» és un dimoni senzill que permet que una sessió de programari actualitzi el microprogramari del dispositiu a la màquina local. Està dissenyat per a equips d'escriptori, però aquest projecte també és usable a telèfons, tauletes i servidors sense perifèrics." + +msgid "This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and reliable. You can either use a GUI software manager like GNOME Software to view and apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface directly." +msgstr "Aquest projecte pretén fer que actualitzar automàticament el microprogramari a Linux, sigui segur i fiable. Com a IGU, podeu usar un gestor de programari com el Programari GNOME per a veure i aplicar les actualitzacions, directament l'eina de la línia d'ordres o la interfície de D-Bus." + +#. TRANSLATORS: remote title, e.g. "Linux Vendor Firmware Service" +msgid "Title" +msgstr "Títol" + +#. TRANSLATORS: transfer size in bytes +msgid "Transfer Size" +msgstr "Mida a transferir" + +#. TRANSLATORS: remote type, e.g. remote or local +msgid "Type" +msgstr "Tipus" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware URI +msgid "URI" +msgstr "URI" + +#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown +msgid "Unknown" +msgstr "Desconegut" + +msgid "Unlock the device to allow access" +msgstr "Desbloqueja el dispositiu per a permetre l'accés" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Unlocks the device for firmware access" +msgstr "Desbloqueja el dispositiu per accedir al microprogramari" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum +msgid "Update Checksum" +msgstr "Suma de verificació de l'actualització" + +#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc +msgid "Update Description" +msgstr "Descripció de l'actualització" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// +msgid "Update Location" +msgstr "Ubicació de l'actualització" + +#. TRANSLATORS: section header for the release name +msgid "Update Name" +msgstr "Actualitza el nom" + +#. TRANSLATORS: section header for remote ID, e.g. lvfs-testing +msgid "Update Remote ID" +msgstr "Actualitza l'ID remot:" + +#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary +msgid "Update Summary" +msgstr "Actualitza el resum" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware version +msgid "Update Version" +msgstr "Versió de l'actualització" + +msgid "Update device firmware on Linux" +msgstr "Actualitza el microprogramari del dispositiu a Linux" + +#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message +msgid "Update failure is a known issue, visit this URL for more information:" +msgstr "Que falli en actualitzar és un problema conegut, visiteu aquest URL per obtenir més informació:" + +#. TRANSLATORS: ask the user if we can update the metadata +msgid "Update now?" +msgstr "Actualitzo ara?" + +msgid "Update the stored device verification information" +msgstr "Actualitza la informació de verificació dels dispositius emmagatzemats" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Update the stored metadata with current ROM contents" +msgstr "Actualitza les metadades emmagatzemades amb el contingut de la ROM actual" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Updates all firmware to latest versions available" +msgstr "Actualitza tot el microprogramari a les versions més recents" + +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are +#. * version numbers e.g. "1.2.3" +#, c-format +msgid "Updating %s from %s to %s... " +msgstr "S'està actualitzant %s des de %s a %s... " + +#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message +msgid "Upload message:" +msgstr "Missatge de la pujada:" + +#. TRANSLATORS: explain why we want to upload +msgid "Upload report now?" +msgstr "Pujo l'informe ara?" + +#. TRANSLATORS: remote filename base +msgid "Username" +msgstr "Nom d'usuari" + +#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly +msgid "Verifying…" +msgstr "S'està verificant..." + +#. TRANSLATORS: section header for release version number +msgid "Version" +msgstr "Versió:" + +#. TRANSLATORS: waiting for device to do something +msgid "Waiting…" +msgstr "S'està esperant…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Watch DFU devices being hotplugged" +msgstr "Vigila els dispositius DFU que han estat connectats en calent" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Write firmware from file into device" +msgstr "Escriu el microprogramari des d'un fitxer a dins del dispositiu" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Write firmware from file into one partition" +msgstr "Escriu el microprogramari des d'un fitxer a dins d'una partició" + +#. TRANSLATORS: writing to the flash chips +msgid "Writing…" +msgstr "S'està escrivint..." + +msgid "fwupd" +msgstr "fwupd" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 5f4c8226a..d4838f19e 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the fwupd package. -# +# # Translators: # Daniel Rusek , 2017 # Daniel Rusek , 2017 @@ -20,980 +20,626 @@ msgstr "" "Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:7 -msgid "fwupd" -msgstr "fwupd" - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:8 -msgid "Update device firmware on Linux" -msgstr "Aktualizace firmwaru zařízení na Linuxu" - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:10 -msgid "" -"This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and " -"reliable. You can either use a GUI software manager like GNOME Software to " -"view and apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface " -"directly." -msgstr "Cílem tohoto projektu je učinit aktualizaci firmwaru na Linuxu automatickou, bezpečnou a spolehlivou. Pro zobrazení a aplikaci aktualizací můžete použít GUI správce softwaru typu GNOME Software, nástroj pro příkazovou řádku nebo přímo D-Bus." - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:16 -msgid "" -"The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update " -"device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this" -" project is also usable on phones, tablets and on headless servers." -msgstr "Proces fwupd je jednoduchý démon, který umožňuje softwaru sezení aktualizovat firmware zařízení na vašem počítači. Je navržen pro stolní počítače, ale je možno jej použít také na telefonech, tabletech a serverech bez monitoru." - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17 -msgid "Install signed system firmware" -msgstr "Instalace podepsaného systémového firmwaru" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30 -msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" -msgstr "K aktualizaci firmwaru na tomto počítači je vyžadováno ověření" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28 -msgid "Install unsigned system firmware" -msgstr "Instalace nepodepsaného systémového firmwaru" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39 -msgid "Install old version of system firmware" -msgstr "Instalace starší verze systémového firmwaru" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41 -msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" -msgstr "K ponížení verze firmwaru na tomto počítači je vyžadováno ověření" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50 -msgid "Install signed device firmware" -msgstr "Instalace podepsaného firmwaru zařízení" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63 -msgid "" -"Authentication is required to update the firmware on a removable device" -msgstr "K aktualizaci firmwaru na výměnném zařízení je vyžadováno ověření" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72 -msgid "Install unsigned device firmware" -msgstr "Instalace nepodepsaného firmwaru zařízení" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74 -msgid "" -"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" -msgstr "K ponížení verze firmwaru na výměnném zařízení je vyžadováno ověření" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83 -msgid "Unlock the device to allow access" -msgstr "Odemknutí zařízení pro umožnění přístupu" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85 -msgid "Authentication is required to unlock a device" -msgstr "Pro odemknutí zařízení je požadováno ověření" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94 -msgid "Update the stored device verification information" -msgstr "Aktualizace uložené informace o ověření zařízení" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96 -msgid "" -"Authentication is required to update the stored checksums for the device" -msgstr "K aktualizaci uložených kontrolních součtů zařízení je vyžadováno ověření" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:105 -msgid "Modify a configured remote" -msgstr "Upravit nastavený vzdálený zdroj" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:107 -msgid "" -"Authentication is required to modify a configured remote used for firmware " -"updates" -msgstr "K úpravě nastaveného vzdáleného zdroje používaného pro aktualizace firmwaru je vyžadováno ověření" - -#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:124 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:105 -#: src/fu-util.c:120 -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "Alias pro %s" - -#. TRANSLATORS: error message -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:192 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:347 -#: src/fu-util.c:184 -msgid "Command not found" -msgstr "Příkaz nebyl nalezen" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1458 -msgid "Added" -msgstr "Přidáno" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1469 -msgid "Removed" -msgstr "Odebráno" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1478 src/fu-util.c:1768 -msgid "Changed" -msgstr "Změněno" - -#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1486 src/fu-util.c:1730 -msgid "Cancelled" -msgstr "Zrušeno" - -#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1978 src/fu-util.c:1549 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" -#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' -#. TRANSLATORS: section header for the release name -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1984 plugins/dfu/dfu-tool.c:1990 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2104 src/fu-util.c:1321 -msgid "Name" -msgstr "Název" - -#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1997 -msgid "Cipher" -msgstr "Šifra" - -#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2011 -msgid "Region" -msgstr "Oblast" - -#. TRANSLATORS: detected a DFU device -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2064 -msgid "Found" -msgstr "Nalezeno" - -#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2072 -msgid "Protocol" -msgstr "Protokol" - -#. TRANSLATORS: probably not run as root... -#. TRANSLATORS: device has failed to report status -#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2082 plugins/dfu/dfu-tool.c:2091 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2097 plugins/dfu/dfu-tool.c:2119 -msgid "Status" -msgstr "Stav" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2082 -msgid "Permission denied" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2110 -msgid "Serial" -msgstr "Sériové číslo" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "Mode" -msgstr "Režim" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "Runtime" -msgstr "" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "DFU" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2123 -msgid "State" -msgstr "Stav" - -#. TRANSLATORS: transfer size in bytes -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2131 -msgid "Transfer Size" -msgstr "Přenášená velikost" - -#. TRANSLATORS: device attributes, i.e. things that -#. * the device can do -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2139 -msgid "Attributes" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that -#. * it does that we have to work around -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2147 -msgid "Quirks" -msgstr "Zvláštní požadavky" - -#. TRANSLATORS: chip ID, e.g. "0x58200204" -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2154 -msgid "Chip ID" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2234 -msgid "Convert firmware to DFU format" -msgstr "Převést firmware do formátu DFU" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2240 -msgid "Merge multiple firmware files into one" -msgstr "Sloučit více firmwarů do jednoho" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2246 -msgid "Set vendor ID on firmware file" -msgstr "Nastavit ID výrobce v souboru s firmwarem" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2252 -msgid "Set product ID on firmware file" -msgstr "Nastavit ID produktu v souboru s firmwarem" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2258 -msgid "Set element address on firmware file" -msgstr "Nastavit adresu prvku na firmwaru zařízení" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2264 -msgid "Set the firmware size for the target" -msgstr "Nastavit velikost firmwaru pro cíl" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2270 -msgid "Set release version on firmware file" -msgstr "Nastavit verzi vydání v souboru s firmwarem" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2276 -msgid "Set alternative number on firmware file" -msgstr "Nastavit alternativní číslo v souboru s firmwarem" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2282 -msgid "Set alternative name on firmware file" -msgstr "Nastavit alternativní název v souboru s firmwarem" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2288 -msgid "Attach DFU capable device back to runtime" -msgstr "Napojit zařízení podporující DFU zpět do běhového režimu" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2294 -msgid "Reset a DFU device" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2300 -msgid "Read firmware from device into a file" -msgstr "Přečíst firmware ze zařízení do souboru" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2306 -msgid "Read firmware from one partition into a file" -msgstr "Přečíst firmware z jednoho oddílu do souboru" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2312 -msgid "Write firmware from file into device" -msgstr "Zapsat firmware ze souboru do zařízení" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2318 -msgid "Write firmware from file into one partition" -msgstr "Zapsat firmware ze souboru do jednoho oddílu" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2324 -msgid "List currently attached DFU capable devices" -msgstr "Vypsat právě napojená zařízení podporující DFU" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2330 -msgid "Detach currently attached DFU capable device" -msgstr "Odpojit aktuálně napojené zařízení podporující DFU" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2336 -msgid "Dump details about a firmware file" -msgstr "Vypsat podrobnosti o souboru s firmwarem" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2342 -msgid "Watch DFU devices being hotplugged" -msgstr "Sledovat připojení zařízení podporujících DFU" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2348 -msgid "Encrypt firmware data" -msgstr "Zašifrovat data firmwaru" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2354 -msgid "Decrypt firmware data" -msgstr "Dešifrovat data firmwaru" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2360 -msgid "Sets metadata on a firmware file" -msgstr "Nastavit metadata v souboru s firmwarem" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2366 -msgid "Replace data in an existing firmware file" -msgstr "Nahradit data v existujícím souboru s firmwarem" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2372 -msgid "Create a binary patch using two files" -msgstr "Vytvořit binární záplatu za použití dvou souborů" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2378 -msgid "Apply a binary patch" -msgstr "Použít binární záplatu" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2384 -msgid "Dump information about a binary patch to the screen" -msgstr "Vypsat na obrazovku informace o binární záplatě" - -#. TRANSLATORS: quirks are device-specific workarounds -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2396 -msgid "Failed to load quirks" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2418 -msgid "DFU Utility" -msgstr "Nástroj pro práci s DFU" - -#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2423 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:424 -#: src/fu-util.c:2339 -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Selhalo zpracování argumentů" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:393 -msgid "Enumerate all Synaptics MST devices" -msgstr "Enumerovat všechny zařízení Synaptics MST" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:399 -msgid "Flash firmware file to MST device" -msgstr "Zapsat soubor firmwaru do zařízení MST" - -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:419 -msgid "Synaptics Multistream Transport Utility" -msgstr "Synaptics Multistream Transport Utility" - -#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot -#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:403 -msgid "Installing firmware update…" -msgstr "Instaluje se aktualizace firmwaru…" - -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -#: src/fu-debug.c:128 -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "Zobrazovat ladicí informace pro všechny soubory" - -#. TRANSLATORS: this is for plugin development -#: src/fu-debug.c:131 -msgid "Show plugin verbose information" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: for the --verbose arg -#: src/fu-debug.c:186 -msgid "Debugging Options" -msgstr "Volby ladění" - -#. TRANSLATORS: for the --verbose arg -#: src/fu-debug.c:188 -msgid "Show debugging options" -msgstr "Zobrazit volby ladění" - -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -#: src/fu-main.c:1036 -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "Skončit po krátké prodlevě" - -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -#: src/fu-main.c:1039 -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "Skončit po načtení výkonné části" - -#. TRANSLATORS: program name -#: src/fu-main.c:1053 -msgid "Firmware Update Daemon" -msgstr "Démon pro aktualizaci firmwaru" - -#. TRANSLATORS: program summary -#: src/fu-main.c:1058 -msgid "Firmware Update D-Bus Service" -msgstr "Služba D-Bus pro aktualizaci firmwaru" - -#. TRANSLATORS: daemon is inactive -#: src/fu-progressbar.c:52 -msgid "Idle…" -msgstr "Nečinný…" - -#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file -#: src/fu-progressbar.c:56 -msgid "Decompressing…" -msgstr "Rozbaluje se firmware…" - -#. TRANSLATORS: parsing the firmware information -#: src/fu-progressbar.c:60 -msgid "Loading…" -msgstr "Načítá se…" - -#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W -#: src/fu-progressbar.c:64 -msgid "Restarting device…" -msgstr "Zařízení se restartuje…" - -#. TRANSLATORS: reading from the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:68 -msgid "Reading…" -msgstr "Čte se…" - -#. TRANSLATORS: writing to the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:72 -msgid "Writing…" -msgstr "Zapisuje se…" - -#. TRANSLATORS: erasing contents of the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:76 -msgid "Erasing…" -msgstr "Maže se…" - -#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly -#: src/fu-progressbar.c:80 -msgid "Verifying…" -msgstr "Ověřuje se…" - -#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot -#: src/fu-progressbar.c:84 -msgid "Scheduling…" -msgstr "Plánuje se…" - -#. TRANSLATORS: downloading from a remote server -#: src/fu-progressbar.c:88 -msgid "Downloading…" -msgstr "Stahuje se…" - -#. TRANSLATORS: waiting for user to authenticate -#: src/fu-progressbar.c:92 -msgid "Authenticating…" -msgstr "Ověřuje se…" - -#. TRANSLATORS: waiting for device to do something -#: src/fu-progressbar.c:96 -msgid "Waiting…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown -#: src/fu-progressbar.c:103 -msgid "Unknown" -msgstr "Neznámý" - -#. TRANSLATORS: the user isn't reading the question -#: src/fu-util.c:242 -#, c-format -msgid "Please enter a number from 0 to %u: " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: get interactive prompt -#: src/fu-util.c:305 -msgid "Choose a device:" -msgstr "Vyberte zařízení:" - -#. TRANSLATORS: this is to abort the interactive prompt -#: src/fu-util.c:307 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: a list of failed updates -#: src/fu-util.c:427 -msgid "Devices that were not updated correctly:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: a list of successful updates -#: src/fu-util.c:441 -msgid "Devices that have been updated successfully:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: explain why we want to upload -#: src/fu-util.c:455 -msgid "Upload report now?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: metadata is downloaded from the Internet -#: src/fu-util.c:457 src/fu-util.c:1490 -msgid "Requires internet connection" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded -#: src/fu-util.c:479 -msgid "No hardware detected with firmware update capability" -msgstr "Nebylo nalezeno žádné zařízení schopné aktualizace firmwaru" - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number -#. * e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:651 -#, c-format -msgid "Reinstalling %s with %s... " -msgstr "Přeinstalovává se %s na %s…" - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are -#. * version numbers e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:658 -#, c-format -msgid "Downgrading %s from %s to %s... " -msgstr "Ponižuje se %s z verze %s na %s…" - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are -#. * version numbers e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:666 -#, c-format -msgid "Updating %s from %s to %s... " -msgstr "Aktualizuje se %s z verze %s na %s…" - -#: src/fu-util.c:694 -msgid "Done!" -msgstr "Hotovo!" - -#: src/fu-util.c:726 -msgid "Target" -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:727 -msgid "Payload" -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:728 -msgid "Proceed with upload?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message -#: src/fu-util.c:807 -msgid "Update failure is a known issue, visit this URL for more information:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message -#: src/fu-util.c:811 -msgid "Upload message:" -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:1034 src/fu-util.c:1414 -msgid "OK" -msgstr "V pořádku" - -#. TRANSLATORS: downloading new signing file -#: src/fu-util.c:1139 -msgid "Fetching signature" -msgstr "Stahuje se podpis" - -#. TRANSLATORS: downloading new metadata file -#: src/fu-util.c:1142 -msgid "Fetching metadata" -msgstr "Stahují se metadata" - -#. TRANSLATORS: downloading new firmware file -#: src/fu-util.c:1145 -msgid "Fetching firmware" -msgstr "Stahuje se firmware" - -#. TRANSLATORS: downloading unknown file -#: src/fu-util.c:1148 -msgid "Fetching file" -msgstr "Stahuje se soubor" - -#. TRANSLATORS: section header for release version number -#: src/fu-util.c:1318 -msgid "Version" -msgstr "Verze" - -#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary -#: src/fu-util.c:1324 -msgid "Summary" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for the remote the file is coming from -#: src/fu-util.c:1327 -msgid "Remote" -msgstr "Vzdálený zdroj" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware URI -#: src/fu-util.c:1330 -msgid "URI" -msgstr "URI" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware description -#: src/fu-util.c:1336 -msgid "Description" -msgstr "Popis" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum -#. TRANSLATORS: remote checksum -#: src/fu-util.c:1344 src/fu-util.c:1640 -msgid "Checksum" -msgstr "Kontrolní součet" - -#. TRANSLATORS: get interactive prompt -#: src/fu-util.c:1376 -msgid "Choose a release:" -msgstr "Vyberte verzi:" - -#. TRANSLATORS: the metadata is very out of date; %u is a number > 1 -#: src/fu-util.c:1480 -#, c-format -msgid "" -"Firmware metadata has not been updated for %u day and may not be up to date." -msgid_plural "" -"Firmware metadata has not been updated for %u days and may not be up to " -"date." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. TRANSLATORS: ask the user if we can update the metadata -#: src/fu-util.c:1488 -msgid "Update now?" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: first replacement is device name -#: src/fu-util.c:1533 #, c-format msgid "%s has firmware updates:" msgstr "%s má aktualizace firmwaru:" -#: src/fu-util.c:1540 -msgid "GUID" -msgstr "GUID" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware version -#: src/fu-util.c:1552 -msgid "Update Version" -msgstr "Verze aktualizace" - -#. TRANSLATORS: section header for the release name -#: src/fu-util.c:1556 -msgid "Update Name" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary -#: src/fu-util.c:1559 -msgid "Update Summary" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for remote ID, e.g. lvfs-testing -#: src/fu-util.c:1562 -msgid "Update Remote ID" -msgstr "Vzdálené ID aktualizace" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum -#: src/fu-util.c:1571 -msgid "Update Checksum" -msgstr "Kontrolní součet aktualizace" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// -#: src/fu-util.c:1575 -msgid "Update Location" -msgstr "Umístění aktualizace" - -#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc -#: src/fu-util.c:1586 -msgid "Update Description" -msgstr "Popis aktualizace" - -#. TRANSLATORS: remote identifier, e.g. lvfs-testing -#: src/fu-util.c:1618 -msgid "Remote ID" -msgstr "Vzdálené ID" - -#. TRANSLATORS: remote title, e.g. "Linux Vendor Firmware Service" -#: src/fu-util.c:1622 -msgid "Title" -msgstr "Název" - -#. TRANSLATORS: remote type, e.g. remote or local -#: src/fu-util.c:1626 -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#: src/fu-util.c:1631 -msgid "Keyring" -msgstr "Klíčenka" - -#. TRANSLATORS: if the remote is enabled -#: src/fu-util.c:1636 -msgid "Enabled" -msgstr "Povoleno" +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Added" +msgstr "Přidáno" #. TRANSLATORS: the age of the metadata -#: src/fu-util.c:1667 msgid "Age" msgstr "Věk" -#. TRANSLATORS: the numeric priority -#: src/fu-util.c:1674 -msgid "Priority" -msgstr "Priorita" - -#. TRANSLATORS: remote filename base -#: src/fu-util.c:1679 -msgid "Username" -msgstr "Uživatelské jméno" - -#. TRANSLATORS: remote filename base -#: src/fu-util.c:1684 -msgid "Password" -msgstr "Heslo" - -#. TRANSLATORS: filename of the local file -#: src/fu-util.c:1689 -msgid "Filename" -msgstr "Název souboru" - -#. TRANSLATORS: filename of the local file -#: src/fu-util.c:1694 -msgid "Filename Signature" -msgstr "Podpis názvu souboru" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1699 -msgid "Metadata URI" -msgstr "URI metadat" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1704 -msgid "Metadata URI Signature" -msgstr "Podpis URI metadat" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1709 -msgid "Firmware Base URI" -msgstr "Základní URI firmwaru" - -#. TRANSLATORS: URI to send success/failure reports -#: src/fu-util.c:1714 -msgid "Report URI" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: src/fu-util.c:1741 -msgid "Device added:" -msgstr "Přidáno zařízení:" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: src/fu-util.c:1751 -msgid "Device removed:" -msgstr "Odebráno zařízení:" - -#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated -#: src/fu-util.c:1761 -msgid "Device changed:" -msgstr "Změněno zařízení:" - -#. TRANSLATORS: explain why we want to upload -#: src/fu-util.c:1952 -msgid "An update requires a reboot to complete." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: reboot to apply the update -#: src/fu-util.c:1954 -msgid "Restart now?" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Alias pro %s" #. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2116 -msgid "Show extra debugging information" -msgstr "Zobrazovat doplňující informace pro ladění" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2119 -msgid "Show client and daemon versions" -msgstr "Zobrazit verzi klienta a démonu" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2122 -msgid "Schedule installation for next reboot when possible" -msgstr "Pokud je to možné, naplánovat instalaci na příští restart" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2125 -msgid "Allow re-installing existing firmware versions" -msgstr "Povolit reinstalaci stávající verze firmwaru" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2128 msgid "Allow downgrading firmware versions" msgstr "Povolit ponížení verze firmwaru" #. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2131 -msgid "Override plugin warning" -msgstr "Potlačit varování zásuvného modulu" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2134 -msgid "Answer yes to all questions" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2137 -msgid "Do not check for unreported history" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2140 -msgid "Do not check for old metadata" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2143 -msgid "Do not check for reboot after update" -msgstr "" +msgid "Allow re-installing existing firmware versions" +msgstr "Povolit reinstalaci stávající verze firmwaru" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2166 -msgid "Get all devices that support firmware updates" -msgstr "Zjistit všechna zařízení podporující aktualizaci firmwaru" +msgid "Apply a binary patch" +msgstr "Použít binární záplatu" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2172 -msgid "Return all the hardware IDs for the machine" -msgstr "Vrátit všechna ID hardwaru počítače" +msgid "Attach DFU capable device back to runtime" +msgstr "Napojit zařízení podporující DFU zpět do běhového režimu" + +#. TRANSLATORS: waiting for user to authenticate +msgid "Authenticating…" +msgstr "Ověřuje se…" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" +msgstr "K ponížení verze firmwaru na výměnném zařízení je vyžadováno ověření" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" +msgstr "K ponížení verze firmwaru na tomto počítači je vyžadováno ověření" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to modify a configured remote used for firmware updates" +msgstr "K úpravě nastaveného vzdáleného zdroje používaného pro aktualizace firmwaru je vyžadováno ověření" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to unlock a device" +msgstr "Pro odemknutí zařízení je požadováno ověření" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to update the firmware on a removable device" +msgstr "K aktualizaci firmwaru na výměnném zařízení je vyžadováno ověření" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" +msgstr "K aktualizaci firmwaru na tomto počítači je vyžadováno ověření" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to update the stored checksums for the device" +msgstr "K aktualizaci uložených kontrolních součtů zařízení je vyžadováno ověření" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2178 -msgid "Install prepared updates now" -msgstr "Nainstalovat připravené aktualizace nyní" +msgid "Build firmware using a sandbox" +msgstr "Sestavit firmware za použití izolovaného prostředí" + +#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch +msgid "Cancelled" +msgstr "Zrušeno" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes +msgid "Changed" +msgstr "Změněno" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum +#. TRANSLATORS: remote checksum +msgid "Checksum" +msgstr "Kontrolní součet" + +#. TRANSLATORS: get interactive prompt +msgid "Choose a device:" +msgstr "Vyberte zařízení:" + +#. TRANSLATORS: get interactive prompt +msgid "Choose a release:" +msgstr "Vyberte verzi:" + +#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing +msgid "Cipher" +msgstr "Šifra" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2184 -msgid "Show history of firmware updates" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2190 -msgid "Erase all firmware update history" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2196 -msgid "Share firmware history with the developers" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2202 -msgid "Install a firmware file on this hardware" -msgstr "Nainstalovat soubor s firmwarem na tento hardware" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2208 -msgid "Gets details about a firmware file" -msgstr "Vypsat podrobnosti o souboru s firmwarem" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2214 -msgid "Gets the list of updates for connected hardware" -msgstr "Vypsat seznam aktualizací pro připojený hardware" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2220 -msgid "Updates all firmware to latest versions available" -msgstr "Aktualizovat všechen firmware na nejnovější dostupné verze" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2226 -msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" -msgstr "Vypsat kryptografický otisk vypsaného firmwaru" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2232 -msgid "Unlocks the device for firmware access" -msgstr "Odemknout zařízení pro přístup k firmwaru" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2238 -msgid "Clears the results from the last update" -msgstr "Smazat výsledky z poslední aktualizace" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2244 msgid "Clears any updates scheduled to be updated offline" msgstr "Smazat všechny aktualizace naplánované pro offline aktualizaci" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2250 -msgid "Gets the results from the last update" -msgstr "Vypsat výsledky z poslední aktualizace" +msgid "Clears the results from the last update" +msgstr "Smazat výsledky z poslední aktualizace" + +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Command not found" +msgstr "Příkaz nebyl nalezen" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2256 -msgid "Gets the releases for a device" -msgstr "Vypsat vydání pro zařízení" +msgid "Convert firmware to DFU format" +msgstr "Převést firmware do formátu DFU" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2262 -msgid "Gets the configured remotes" -msgstr "Vypsat nastavené vzdálené zdroje" +msgid "Create a binary patch using two files" +msgstr "Vytvořit binární záplatu za použití dvou souborů" + +#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update +msgid "DFU Utility" +msgstr "Nástroj pro práci s DFU" + +#. TRANSLATORS: for the --verbose arg +msgid "Debugging Options" +msgstr "Volby ladění" + +#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file +msgid "Decompressing…" +msgstr "Rozbaluje se firmware…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Decrypt firmware data" +msgstr "Dešifrovat data firmwaru" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware description +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Detach currently attached DFU capable device" +msgstr "Odpojit aktuálně napojené zařízení podporující DFU" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Device added:" +msgstr "Přidáno zařízení:" + +#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated +msgid "Device changed:" +msgstr "Změněno zařízení:" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Device removed:" +msgstr "Odebráno zařízení:" + +msgid "Done!" +msgstr "Hotovo!" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2268 msgid "Downgrades the firmware on a device" msgstr "Ponížit verzi firmwaru na zařízení" -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2274 -msgid "Refresh metadata from remote server" -msgstr "Aktualizovat metadata ze vzdáleného serveru" +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are +#. * version numbers e.g. "1.2.3" +#, c-format +msgid "Downgrading %s from %s to %s... " +msgstr "Ponižuje se %s z verze %s na %s…" + +#. TRANSLATORS: downloading from a remote server +msgid "Downloading…" +msgstr "Stahuje se…" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2280 -msgid "Update the stored metadata with current ROM contents" -msgstr "Aktualizovat uložená metadata pomocí aktuálního obsahu ROM" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2286 -msgid "Monitor the daemon for events" -msgstr "Sledovat události démonu" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2292 -msgid "Build firmware using a sandbox" -msgstr "Sestavit firmware za použití izolovaného prostředí" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2298 msgid "Dump SMBIOS data from a file" msgstr "Vypsat SMBIOS data ze souboru" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2304 +msgid "Dump details about a firmware file" +msgstr "Vypsat podrobnosti o souboru s firmwarem" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Dump information about a binary patch to the screen" +msgstr "Vypsat na obrazovku informace o binární záplatě" + +#. TRANSLATORS: if the remote is enabled +msgid "Enabled" +msgstr "Povoleno" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Encrypt firmware data" +msgstr "Zašifrovat data firmwaru" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Enumerate all Synaptics MST devices" +msgstr "Enumerovat všechny zařízení Synaptics MST" + +#. TRANSLATORS: erasing contents of the flash chips +msgid "Erasing…" +msgstr "Maže se…" + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "Skončit po krátké prodlevě" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "Skončit po načtení výkonné části" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Selhalo zpracování argumentů" + +#. TRANSLATORS: downloading unknown file +msgid "Fetching file" +msgstr "Stahuje se soubor" + +#. TRANSLATORS: downloading new firmware file +msgid "Fetching firmware" +msgstr "Stahuje se firmware" + +#. TRANSLATORS: downloading new metadata file +msgid "Fetching metadata" +msgstr "Stahují se metadata" + +#. TRANSLATORS: downloading new signing file +msgid "Fetching signature" +msgstr "Stahuje se podpis" + +#. TRANSLATORS: filename of the local file +msgid "Filename" +msgstr "Název souboru" + +#. TRANSLATORS: filename of the local file +msgid "Filename Signature" +msgstr "Podpis názvu souboru" + +#. TRANSLATORS: remote URI +msgid "Firmware Base URI" +msgstr "Základní URI firmwaru" + +#. TRANSLATORS: program summary +msgid "Firmware Update D-Bus Service" +msgstr "Služba D-Bus pro aktualizaci firmwaru" + +#. TRANSLATORS: program name +msgid "Firmware Update Daemon" +msgstr "Démon pro aktualizaci firmwaru" + +#. TRANSLATORS: program name +msgid "Firmware Utility" +msgstr "Nástroj pro práci s firmwarem" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Flash firmware file to MST device" +msgstr "Zapsat soubor firmwaru do zařízení MST" + +#. TRANSLATORS: detected a DFU device +msgid "Found" +msgstr "Nalezeno" + +msgid "GUID" +msgstr "GUID" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Get all devices that support firmware updates" +msgstr "Zjistit všechna zařízení podporující aktualizaci firmwaru" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets details about a firmware file" +msgstr "Vypsat podrobnosti o souboru s firmwarem" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the configured remotes" +msgstr "Vypsat nastavené vzdálené zdroje" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" +msgstr "Vypsat kryptografický otisk vypsaného firmwaru" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the list of updates for connected hardware" +msgstr "Vypsat seznam aktualizací pro připojený hardware" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the releases for a device" +msgstr "Vypsat vydání pro zařízení" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the results from the last update" +msgstr "Vypsat výsledky z poslední aktualizace" + +#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. TRANSLATORS: daemon is inactive +msgid "Idle…" +msgstr "Nečinný…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Install a firmware file on this hardware" +msgstr "Nainstalovat soubor s firmwarem na tento hardware" + +msgid "Install old version of system firmware" +msgstr "Instalace starší verze systémového firmwaru" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Install prepared updates now" +msgstr "Nainstalovat připravené aktualizace nyní" + +msgid "Install signed device firmware" +msgstr "Instalace podepsaného firmwaru zařízení" + +msgid "Install signed system firmware" +msgstr "Instalace podepsaného systémového firmwaru" + +msgid "Install unsigned device firmware" +msgstr "Instalace nepodepsaného firmwaru zařízení" + +msgid "Install unsigned system firmware" +msgstr "Instalace nepodepsaného systémového firmwaru" + +#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot +msgid "Installing firmware update…" +msgstr "Instaluje se aktualizace firmwaru…" + +msgid "Keyring" +msgstr "Klíčenka" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "List currently attached DFU capable devices" +msgstr "Vypsat právě napojená zařízení podporující DFU" + +#. TRANSLATORS: parsing the firmware information +msgid "Loading…" +msgstr "Načítá se…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Merge multiple firmware files into one" +msgstr "Sloučit více firmwarů do jednoho" + +#. TRANSLATORS: remote URI +msgid "Metadata URI" +msgstr "URI metadat" + +#. TRANSLATORS: remote URI +msgid "Metadata URI Signature" +msgstr "Podpis URI metadat" + +msgid "Mode" +msgstr "Režim" + +#. TRANSLATORS: command description msgid "Modifies a given remote" msgstr "Upraví zadaný vzdálený zdroj" -#. TRANSLATORS: program name -#: src/fu-util.c:2334 -msgid "Firmware Utility" -msgstr "Nástroj pro práci s firmwarem" +msgid "Modify a configured remote" +msgstr "Upravit nastavený vzdálený zdroj" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Monitor the daemon for events" +msgstr "Sledovat události démonu" + +#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" +#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' +#. TRANSLATORS: section header for the release name +msgid "Name" +msgstr "Název" + +#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded +msgid "No hardware detected with firmware update capability" +msgstr "Nebylo nalezeno žádné zařízení schopné aktualizace firmwaru" + +msgid "OK" +msgstr "V pořádku" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Override plugin warning" +msgstr "Potlačit varování zásuvného modulu" + +#. TRANSLATORS: remote filename base +msgid "Password" +msgstr "Heslo" + +#. TRANSLATORS: the numeric priority +msgid "Priority" +msgstr "Priorita" + +#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 +msgid "Protocol" +msgstr "Protokol" + +#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that +#. * it does that we have to work around +msgid "Quirks" +msgstr "Zvláštní požadavky" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Read firmware from device into a file" +msgstr "Přečíst firmware ze zařízení do souboru" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Read firmware from one partition into a file" +msgstr "Přečíst firmware z jednoho oddílu do souboru" + +#. TRANSLATORS: reading from the flash chips +msgid "Reading…" +msgstr "Čte se…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Refresh metadata from remote server" +msgstr "Aktualizovat metadata ze vzdáleného serveru" + +#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip +msgid "Region" +msgstr "Oblast" + +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number +#. * e.g. "1.2.3" +#, c-format +msgid "Reinstalling %s with %s... " +msgstr "Přeinstalovává se %s na %s…" + +#. TRANSLATORS: section header for the remote the file is coming from +msgid "Remote" +msgstr "Vzdálený zdroj" + +#. TRANSLATORS: remote identifier, e.g. lvfs-testing +msgid "Remote ID" +msgstr "Vzdálené ID" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Removed" +msgstr "Odebráno" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Replace data in an existing firmware file" +msgstr "Nahradit data v existujícím souboru s firmwarem" + +#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W +msgid "Restarting device…" +msgstr "Zařízení se restartuje…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Return all the hardware IDs for the machine" +msgstr "Vrátit všechna ID hardwaru počítače" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Schedule installation for next reboot when possible" +msgstr "Pokud je to možné, naplánovat instalaci na příští restart" + +#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot +msgid "Scheduling…" +msgstr "Plánuje se…" + +#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' +msgid "Serial" +msgstr "Sériové číslo" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set alternative name on firmware file" +msgstr "Nastavit alternativní název v souboru s firmwarem" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set alternative number on firmware file" +msgstr "Nastavit alternativní číslo v souboru s firmwarem" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set element address on firmware file" +msgstr "Nastavit adresu prvku na firmwaru zařízení" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set product ID on firmware file" +msgstr "Nastavit ID produktu v souboru s firmwarem" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set release version on firmware file" +msgstr "Nastavit verzi vydání v souboru s firmwarem" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set the firmware size for the target" +msgstr "Nastavit velikost firmwaru pro cíl" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set vendor ID on firmware file" +msgstr "Nastavit ID výrobce v souboru s firmwarem" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Sets metadata on a firmware file" +msgstr "Nastavit metadata v souboru s firmwarem" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show client and daemon versions" +msgstr "Zobrazit verzi klienta a démonu" + +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "Zobrazovat ladicí informace pro všechny soubory" + +#. TRANSLATORS: for the --verbose arg +msgid "Show debugging options" +msgstr "Zobrazit volby ladění" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show extra debugging information" +msgstr "Zobrazovat doplňující informace pro ladění" + +#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE +msgid "State" +msgstr "Stav" + +#. TRANSLATORS: probably not run as root... +#. TRANSLATORS: device has failed to report status +#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" +msgid "Status" +msgstr "Stav" + +msgid "Synaptics Multistream Transport Utility" +msgstr "Synaptics Multistream Transport Utility" + +msgid "The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this project is also usable on phones, tablets and on headless servers." +msgstr "Proces fwupd je jednoduchý démon, který umožňuje softwaru sezení aktualizovat firmware zařízení na vašem počítači. Je navržen pro stolní počítače, ale je možno jej použít také na telefonech, tabletech a serverech bez monitoru." + +msgid "This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and reliable. You can either use a GUI software manager like GNOME Software to view and apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface directly." +msgstr "Cílem tohoto projektu je učinit aktualizaci firmwaru na Linuxu automatickou, bezpečnou a spolehlivou. Pro zobrazení a aplikaci aktualizací můžete použít GUI správce softwaru typu GNOME Software, nástroj pro příkazovou řádku nebo přímo D-Bus." + +#. TRANSLATORS: remote title, e.g. "Linux Vendor Firmware Service" +msgid "Title" +msgstr "Název" + +#. TRANSLATORS: transfer size in bytes +msgid "Transfer Size" +msgstr "Přenášená velikost" + +#. TRANSLATORS: remote type, e.g. remote or local +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware URI +msgid "URI" +msgstr "URI" + +#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown +msgid "Unknown" +msgstr "Neznámý" + +msgid "Unlock the device to allow access" +msgstr "Odemknutí zařízení pro umožnění přístupu" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Unlocks the device for firmware access" +msgstr "Odemknout zařízení pro přístup k firmwaru" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum +msgid "Update Checksum" +msgstr "Kontrolní součet aktualizace" + +#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc +msgid "Update Description" +msgstr "Popis aktualizace" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// +msgid "Update Location" +msgstr "Umístění aktualizace" + +#. TRANSLATORS: section header for remote ID, e.g. lvfs-testing +msgid "Update Remote ID" +msgstr "Vzdálené ID aktualizace" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware version +msgid "Update Version" +msgstr "Verze aktualizace" + +msgid "Update device firmware on Linux" +msgstr "Aktualizace firmwaru zařízení na Linuxu" + +msgid "Update the stored device verification information" +msgstr "Aktualizace uložené informace o ověření zařízení" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Update the stored metadata with current ROM contents" +msgstr "Aktualizovat uložená metadata pomocí aktuálního obsahu ROM" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Updates all firmware to latest versions available" +msgstr "Aktualizovat všechen firmware na nejnovější dostupné verze" + +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are +#. * version numbers e.g. "1.2.3" +#, c-format +msgid "Updating %s from %s to %s... " +msgstr "Aktualizuje se %s z verze %s na %s…" + +#. TRANSLATORS: remote filename base +msgid "Username" +msgstr "Uživatelské jméno" + +#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly +msgid "Verifying…" +msgstr "Ověřuje se…" + +#. TRANSLATORS: section header for release version number +msgid "Version" +msgstr "Verze" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Watch DFU devices being hotplugged" +msgstr "Sledovat připojení zařízení podporujících DFU" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Write firmware from file into device" +msgstr "Zapsat firmware ze souboru do zařízení" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Write firmware from file into one partition" +msgstr "Zapsat firmware ze souboru do jednoho oddílu" + +#. TRANSLATORS: writing to the flash chips +msgid "Writing…" +msgstr "Zapisuje se…" + +msgid "fwupd" +msgstr "fwupd" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 4a1208cd9..19b215e12 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the fwupd package. -# +# # Translators: # Marco Tedaldi , 2015 # Wolfgang Stöggl , 2015 @@ -19,979 +19,414 @@ msgstr "" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:7 -msgid "fwupd" -msgstr "" - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:8 -msgid "Update device firmware on Linux" -msgstr "" - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:10 -msgid "" -"This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and " -"reliable. You can either use a GUI software manager like GNOME Software to " -"view and apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface " -"directly." -msgstr "" - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:16 -msgid "" -"The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update " -"device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this" -" project is also usable on phones, tablets and on headless servers." -msgstr "" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17 -msgid "Install signed system firmware" -msgstr "Signierte System-Firmware installieren" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30 -msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" -msgstr "Auf diesem System ist eine Authentifizierung notwendig, um das Firmware Update durch zu führen" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28 -msgid "Install unsigned system firmware" -msgstr "Nicht-signierte System-Firmware installieren" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39 -msgid "Install old version of system firmware" -msgstr "Alte Version der System-Firmware installieren" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41 -msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" -msgstr "Auf diesem System ist eine Legitimierung erforderlich, um das Firmware-Downgrade durchzuführen" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50 -msgid "Install signed device firmware" -msgstr "Signierte Geräte-Firmware installieren" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63 -msgid "" -"Authentication is required to update the firmware on a removable device" -msgstr "Legitimierung ist notwendig, um die Firmware auf einem entfernbaren Gerät zu aktualisieren" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72 -msgid "Install unsigned device firmware" -msgstr "Nicht-signierte Geräte-Firmware installieren" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74 -msgid "" -"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" -msgstr "Legitimierung ist erforderlich, um das Firmware-Downgrade auf einem entfernbaren Gerät durchzuführen" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83 -msgid "Unlock the device to allow access" -msgstr "Das Gerät entsperren, um Zugriff zu ermöglichen" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85 -msgid "Authentication is required to unlock a device" -msgstr "Legitimation ist zum Entsperren eines Geräts erforderlich" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94 -msgid "Update the stored device verification information" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96 -msgid "" -"Authentication is required to update the stored checksums for the device" -msgstr "" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:105 -msgid "Modify a configured remote" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:107 -msgid "" -"Authentication is required to modify a configured remote used for firmware " -"updates" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:124 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:105 -#: src/fu-util.c:120 -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "Verweis auf %s" - -#. TRANSLATORS: error message -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:192 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:347 -#: src/fu-util.c:184 -msgid "Command not found" -msgstr "Befehl nicht gefunden" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1458 -msgid "Added" -msgstr "Hinzugefügt" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1469 -msgid "Removed" -msgstr "Entfernt" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1478 src/fu-util.c:1768 -msgid "Changed" -msgstr "Geändert" - -#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1486 src/fu-util.c:1730 -msgid "Cancelled" -msgstr "Abgebrochen" - -#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1978 src/fu-util.c:1549 -msgid "ID" -msgstr "Kennung" - -#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" -#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' -#. TRANSLATORS: section header for the release name -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1984 plugins/dfu/dfu-tool.c:1990 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2104 src/fu-util.c:1321 -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1997 -msgid "Cipher" -msgstr "Verschlüsselungsverfahren" - -#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2011 -msgid "Region" -msgstr "Bereich" - -#. TRANSLATORS: detected a DFU device -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2064 -msgid "Found" -msgstr "Gefunden" - -#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2072 -msgid "Protocol" -msgstr "Protokoll" - -#. TRANSLATORS: probably not run as root... -#. TRANSLATORS: device has failed to report status -#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2082 plugins/dfu/dfu-tool.c:2091 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2097 plugins/dfu/dfu-tool.c:2119 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2082 -msgid "Permission denied" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2110 -msgid "Serial" -msgstr "Seriell" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "Mode" -msgstr "Modus" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "Runtime" -msgstr "" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "DFU" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2123 -msgid "State" -msgstr "Zustand" - -#. TRANSLATORS: transfer size in bytes -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2131 -msgid "Transfer Size" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: device attributes, i.e. things that -#. * the device can do -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2139 -msgid "Attributes" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that -#. * it does that we have to work around -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2147 -msgid "Quirks" -msgstr "Macken" - -#. TRANSLATORS: chip ID, e.g. "0x58200204" -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2154 -msgid "Chip ID" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2234 -msgid "Convert firmware to DFU format" -msgstr "Firmware in das DFU-Format konvertieren" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2240 -msgid "Merge multiple firmware files into one" -msgstr "Mehrere Firmware-Dateien in eine zusammenführen" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2246 -msgid "Set vendor ID on firmware file" -msgstr "Hersteller-Kennung einer Firmware-Datei festlegen" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2252 -msgid "Set product ID on firmware file" -msgstr "Produkt-Kennung einer Firmware-Datei festlegen" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2258 -msgid "Set element address on firmware file" -msgstr "Die Elementadresse in Firmware-Datei festlegen" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2264 -msgid "Set the firmware size for the target" -msgstr "Die Firmware-Größe für das Ziel festlegen" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2270 -msgid "Set release version on firmware file" -msgstr "Veröffentlichungsversion einer Firmware-Datei festlegen" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2276 -msgid "Set alternative number on firmware file" -msgstr "Alternative Nummer einer Firmware-Datei festlegen" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2282 -msgid "Set alternative name on firmware file" -msgstr "Alternativen Namen einer Firmware-Datei festlegen" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2288 -msgid "Attach DFU capable device back to runtime" -msgstr "DFU-fähiges Gerät wieder zurück in Laufzeit einhängen" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2294 -msgid "Reset a DFU device" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2300 -msgid "Read firmware from device into a file" -msgstr "Firmware von Gerät in Datei schreiben" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2306 -msgid "Read firmware from one partition into a file" -msgstr "Firmware von einzelner Partition in Datei lesen" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2312 -msgid "Write firmware from file into device" -msgstr "Firmware von Datei auf Gerät schreiben" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2318 -msgid "Write firmware from file into one partition" -msgstr "Firmware aus Datei in einzelne Partition schreiben" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2324 -msgid "List currently attached DFU capable devices" -msgstr "Derzeit angeschlossene DFU-fähige Geräte auflisten" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2330 -msgid "Detach currently attached DFU capable device" -msgstr "Derzeit eingehängtes DFU-fähiges Gerät entfernen" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2336 -msgid "Dump details about a firmware file" -msgstr "Details zu einer Firmware-Datei ausgeben" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2342 -msgid "Watch DFU devices being hotplugged" -msgstr "Geräteanschluss von DFU-Geräten überwachen" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2348 -msgid "Encrypt firmware data" -msgstr "Firmwaredaten verschlüsseln" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2354 -msgid "Decrypt firmware data" -msgstr "Firmwaredaten entschlüsseln" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2360 -msgid "Sets metadata on a firmware file" -msgstr "Metadaten einer Firmware-Datei festlegen" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2366 -msgid "Replace data in an existing firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2372 -msgid "Create a binary patch using two files" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2378 -msgid "Apply a binary patch" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2384 -msgid "Dump information about a binary patch to the screen" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: quirks are device-specific workarounds -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2396 -msgid "Failed to load quirks" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2418 -msgid "DFU Utility" -msgstr "DFU-Werkzeug" - -#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2423 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:424 -#: src/fu-util.c:2339 -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Verarbeitung der Argumente schlug fehl" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:393 -msgid "Enumerate all Synaptics MST devices" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:399 -msgid "Flash firmware file to MST device" -msgstr "" - -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:419 -msgid "Synaptics Multistream Transport Utility" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot -#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:403 -msgid "Installing firmware update…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -#: src/fu-debug.c:128 -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "Debuginformationen für alle Dateien anzeigen" - -#. TRANSLATORS: this is for plugin development -#: src/fu-debug.c:131 -msgid "Show plugin verbose information" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: for the --verbose arg -#: src/fu-debug.c:186 -msgid "Debugging Options" -msgstr "Debug Optionen" - -#. TRANSLATORS: for the --verbose arg -#: src/fu-debug.c:188 -msgid "Show debugging options" -msgstr "Debug Optionen anzeigen" - -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -#: src/fu-main.c:1036 -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "Verlassen nach einer kurzen Verzögerung" - -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -#: src/fu-main.c:1039 -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "Nach dem Laden der Engine beenden" - -#. TRANSLATORS: program name -#: src/fu-main.c:1053 -msgid "Firmware Update Daemon" -msgstr "Dienst für Firmware-Aktualisierung" - -#. TRANSLATORS: program summary -#: src/fu-main.c:1058 -msgid "Firmware Update D-Bus Service" -msgstr "D-Bus-Dienst für Firmware-Aktualisierung" - -#. TRANSLATORS: daemon is inactive -#: src/fu-progressbar.c:52 -msgid "Idle…" -msgstr "Bereit …" - -#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file -#: src/fu-progressbar.c:56 -msgid "Decompressing…" -msgstr "Entpacken …" - -#. TRANSLATORS: parsing the firmware information -#: src/fu-progressbar.c:60 -msgid "Loading…" -msgstr "Laden …" - -#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W -#: src/fu-progressbar.c:64 -msgid "Restarting device…" -msgstr "Gerät wird neu gestartet …" - -#. TRANSLATORS: reading from the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:68 -msgid "Reading…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: writing to the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:72 -msgid "Writing…" -msgstr "Schreiben …" - -#. TRANSLATORS: erasing contents of the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:76 -msgid "Erasing…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly -#: src/fu-progressbar.c:80 -msgid "Verifying…" -msgstr "Überprüfung läuft …" - -#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot -#: src/fu-progressbar.c:84 -msgid "Scheduling…" -msgstr "Einplanen …" - -#. TRANSLATORS: downloading from a remote server -#: src/fu-progressbar.c:88 -msgid "Downloading…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: waiting for user to authenticate -#: src/fu-progressbar.c:92 -msgid "Authenticating…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: waiting for device to do something -#: src/fu-progressbar.c:96 -msgid "Waiting…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown -#: src/fu-progressbar.c:103 -msgid "Unknown" -msgstr "Unbekannt" - -#. TRANSLATORS: the user isn't reading the question -#: src/fu-util.c:242 -#, c-format -msgid "Please enter a number from 0 to %u: " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: get interactive prompt -#: src/fu-util.c:305 -msgid "Choose a device:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is to abort the interactive prompt -#: src/fu-util.c:307 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: a list of failed updates -#: src/fu-util.c:427 -msgid "Devices that were not updated correctly:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: a list of successful updates -#: src/fu-util.c:441 -msgid "Devices that have been updated successfully:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: explain why we want to upload -#: src/fu-util.c:455 -msgid "Upload report now?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: metadata is downloaded from the Internet -#: src/fu-util.c:457 src/fu-util.c:1490 -msgid "Requires internet connection" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded -#: src/fu-util.c:479 -msgid "No hardware detected with firmware update capability" -msgstr "Es wurde keine Hardware erkannt, deren Firmware aktualisiert werden kann" - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number -#. * e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:651 -#, c-format -msgid "Reinstalling %s with %s... " -msgstr "Erneute Installation von %s mit %s …" - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are -#. * version numbers e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:658 -#, c-format -msgid "Downgrading %s from %s to %s... " -msgstr "Downgrade für %s von %s auf %s wird eingespielt …" - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are -#. * version numbers e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:666 -#, c-format -msgid "Updating %s from %s to %s... " -msgstr "Aktualisieren von %s von %s nach %s …" - -#: src/fu-util.c:694 -msgid "Done!" -msgstr "Fertig." - -#: src/fu-util.c:726 -msgid "Target" -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:727 -msgid "Payload" -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:728 -msgid "Proceed with upload?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message -#: src/fu-util.c:807 -msgid "Update failure is a known issue, visit this URL for more information:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message -#: src/fu-util.c:811 -msgid "Upload message:" -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:1034 src/fu-util.c:1414 -msgid "OK" -msgstr "Ok" - -#. TRANSLATORS: downloading new signing file -#: src/fu-util.c:1139 -msgid "Fetching signature" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: downloading new metadata file -#: src/fu-util.c:1142 -msgid "Fetching metadata" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: downloading new firmware file -#: src/fu-util.c:1145 -msgid "Fetching firmware" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: downloading unknown file -#: src/fu-util.c:1148 -msgid "Fetching file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for release version number -#: src/fu-util.c:1318 -msgid "Version" -msgstr "Version" - -#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary -#: src/fu-util.c:1324 -msgid "Summary" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for the remote the file is coming from -#: src/fu-util.c:1327 -msgid "Remote" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware URI -#: src/fu-util.c:1330 -msgid "URI" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware description -#: src/fu-util.c:1336 -msgid "Description" -msgstr "Beschreibung" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum -#. TRANSLATORS: remote checksum -#: src/fu-util.c:1344 src/fu-util.c:1640 -msgid "Checksum" -msgstr "Prüfsumme" - -#. TRANSLATORS: get interactive prompt -#: src/fu-util.c:1376 -msgid "Choose a release:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the metadata is very out of date; %u is a number > 1 -#: src/fu-util.c:1480 -#, c-format -msgid "" -"Firmware metadata has not been updated for %u day and may not be up to date." -msgid_plural "" -"Firmware metadata has not been updated for %u days and may not be up to " -"date." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. TRANSLATORS: ask the user if we can update the metadata -#: src/fu-util.c:1488 -msgid "Update now?" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: first replacement is device name -#: src/fu-util.c:1533 #, c-format msgid "%s has firmware updates:" msgstr "Firmwareaktualisierungen für %s verfügbar:" -#: src/fu-util.c:1540 -msgid "GUID" -msgstr "GUID" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware version -#: src/fu-util.c:1552 -msgid "Update Version" -msgstr "Version aktualisieren" - -#. TRANSLATORS: section header for the release name -#: src/fu-util.c:1556 -msgid "Update Name" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary -#: src/fu-util.c:1559 -msgid "Update Summary" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for remote ID, e.g. lvfs-testing -#: src/fu-util.c:1562 -msgid "Update Remote ID" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum -#: src/fu-util.c:1571 -msgid "Update Checksum" -msgstr "Prüfsumme aktualisieren" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// -#: src/fu-util.c:1575 -msgid "Update Location" -msgstr "Ort aktualisieren" - -#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc -#: src/fu-util.c:1586 -msgid "Update Description" -msgstr "Beschreibung aktualisieren" - -#. TRANSLATORS: remote identifier, e.g. lvfs-testing -#: src/fu-util.c:1618 -msgid "Remote ID" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote title, e.g. "Linux Vendor Firmware Service" -#: src/fu-util.c:1622 -msgid "Title" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote type, e.g. remote or local -#: src/fu-util.c:1626 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:1631 -msgid "Keyring" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: if the remote is enabled -#: src/fu-util.c:1636 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the age of the metadata -#: src/fu-util.c:1667 -msgid "Age" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the numeric priority -#: src/fu-util.c:1674 -msgid "Priority" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote filename base -#: src/fu-util.c:1679 -msgid "Username" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote filename base -#: src/fu-util.c:1684 -msgid "Password" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: filename of the local file -#: src/fu-util.c:1689 -msgid "Filename" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: filename of the local file -#: src/fu-util.c:1694 -msgid "Filename Signature" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1699 -msgid "Metadata URI" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1704 -msgid "Metadata URI Signature" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1709 -msgid "Firmware Base URI" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: URI to send success/failure reports -#: src/fu-util.c:1714 -msgid "Report URI" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: src/fu-util.c:1741 -msgid "Device added:" -msgstr "Gerät hinzugefügt:" +msgid "Added" +msgstr "Hinzugefügt" -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: src/fu-util.c:1751 -msgid "Device removed:" -msgstr "Gerät entfernt:" - -#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated -#: src/fu-util.c:1761 -msgid "Device changed:" -msgstr "Gerät geändert:" - -#. TRANSLATORS: explain why we want to upload -#: src/fu-util.c:1952 -msgid "An update requires a reboot to complete." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: reboot to apply the update -#: src/fu-util.c:1954 -msgid "Restart now?" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Verweis auf %s" #. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2116 -msgid "Show extra debugging information" -msgstr "Zusätzliche Informationen zur Fehlerdiagnose anzeigen" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2119 -msgid "Show client and daemon versions" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2122 -msgid "Schedule installation for next reboot when possible" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2125 -msgid "Allow re-installing existing firmware versions" -msgstr "Erneute Installation vorhandener Firmware-Versionen erlauben" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2128 msgid "Allow downgrading firmware versions" msgstr "Einspielen niedrigerer Firmwareversionen zulassen (Downgrade)" #. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2131 -msgid "Override plugin warning" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2134 -msgid "Answer yes to all questions" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2137 -msgid "Do not check for unreported history" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2140 -msgid "Do not check for old metadata" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2143 -msgid "Do not check for reboot after update" -msgstr "" +msgid "Allow re-installing existing firmware versions" +msgstr "Erneute Installation vorhandener Firmware-Versionen erlauben" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Attach DFU capable device back to runtime" +msgstr "DFU-fähiges Gerät wieder zurück in Laufzeit einhängen" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" +msgstr "Legitimierung ist erforderlich, um das Firmware-Downgrade auf einem entfernbaren Gerät durchzuführen" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" +msgstr "Auf diesem System ist eine Legitimierung erforderlich, um das Firmware-Downgrade durchzuführen" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to unlock a device" +msgstr "Legitimation ist zum Entsperren eines Geräts erforderlich" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to update the firmware on a removable device" +msgstr "Legitimierung ist notwendig, um die Firmware auf einem entfernbaren Gerät zu aktualisieren" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" +msgstr "Auf diesem System ist eine Authentifizierung notwendig, um das Firmware Update durch zu führen" + +#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch +msgid "Cancelled" +msgstr "Abgebrochen" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes +msgid "Changed" +msgstr "Geändert" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum +#. TRANSLATORS: remote checksum +msgid "Checksum" +msgstr "Prüfsumme" + +#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing +msgid "Cipher" +msgstr "Verschlüsselungsverfahren" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Clears the results from the last update" +msgstr "Bereinigt die Ergebnisse der letzten Aktualisierung" + +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Command not found" +msgstr "Befehl nicht gefunden" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Convert firmware to DFU format" +msgstr "Firmware in das DFU-Format konvertieren" + +#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update +msgid "DFU Utility" +msgstr "DFU-Werkzeug" + +#. TRANSLATORS: for the --verbose arg +msgid "Debugging Options" +msgstr "Debug Optionen" + +#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file +msgid "Decompressing…" +msgstr "Entpacken …" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Decrypt firmware data" +msgstr "Firmwaredaten entschlüsseln" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware description +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Detach currently attached DFU capable device" +msgstr "Derzeit eingehängtes DFU-fähiges Gerät entfernen" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Device added:" +msgstr "Gerät hinzugefügt:" + +#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated +msgid "Device changed:" +msgstr "Gerät geändert:" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Device removed:" +msgstr "Gerät entfernt:" + +msgid "Done!" +msgstr "Fertig." + +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are +#. * version numbers e.g. "1.2.3" +#, c-format +msgid "Downgrading %s from %s to %s... " +msgstr "Downgrade für %s von %s auf %s wird eingespielt …" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Dump details about a firmware file" +msgstr "Details zu einer Firmware-Datei ausgeben" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Encrypt firmware data" +msgstr "Firmwaredaten verschlüsseln" + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "Verlassen nach einer kurzen Verzögerung" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "Nach dem Laden der Engine beenden" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Verarbeitung der Argumente schlug fehl" + +#. TRANSLATORS: program summary +msgid "Firmware Update D-Bus Service" +msgstr "D-Bus-Dienst für Firmware-Aktualisierung" + +#. TRANSLATORS: program name +msgid "Firmware Update Daemon" +msgstr "Dienst für Firmware-Aktualisierung" + +#. TRANSLATORS: program name +msgid "Firmware Utility" +msgstr "Firmware-Werkzeug" + +#. TRANSLATORS: detected a DFU device +msgid "Found" +msgstr "Gefunden" + +msgid "GUID" +msgstr "GUID" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2166 msgid "Get all devices that support firmware updates" msgstr "Alle Geräte ermitteln, die Firmware-Aktualisierungen unterstützen" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2172 -msgid "Return all the hardware IDs for the machine" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2178 -msgid "Install prepared updates now" -msgstr "Vorbereitete Aktualisierungen jetzt installieren" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2184 -msgid "Show history of firmware updates" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2190 -msgid "Erase all firmware update history" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2196 -msgid "Share firmware history with the developers" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2202 -msgid "Install a firmware file on this hardware" -msgstr "Eine Firmware-Datei auf dieser Hardware installieren" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2208 msgid "Gets details about a firmware file" msgstr "Ermittelt Details über eine Firmware-Datei" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2214 -msgid "Gets the list of updates for connected hardware" -msgstr "Ermittelt die Liste der Aktualisierungen für angeschlossene Hardware" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2220 -msgid "Updates all firmware to latest versions available" -msgstr "Alle Firmware auf die neueste verfügbare Version aktualisieren" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2226 msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" msgstr "Ermittelt den kryptographischen Hash-Wert der abgelegten Firmware" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2232 -msgid "Unlocks the device for firmware access" -msgstr "Entsperrt das Gerät für Zugriff auf die Firmware" +msgid "Gets the list of updates for connected hardware" +msgstr "Ermittelt die Liste der Aktualisierungen für angeschlossene Hardware" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2238 -msgid "Clears the results from the last update" -msgstr "Bereinigt die Ergebnisse der letzten Aktualisierung" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2244 -msgid "Clears any updates scheduled to be updated offline" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2250 msgid "Gets the results from the last update" msgstr "Ermittelt die Ergebnisse der letzten Aktualisierung" -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2256 -msgid "Gets the releases for a device" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type +msgid "ID" +msgstr "Kennung" + +#. TRANSLATORS: daemon is inactive +msgid "Idle…" +msgstr "Bereit …" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2262 -msgid "Gets the configured remotes" -msgstr "" +msgid "Install a firmware file on this hardware" +msgstr "Eine Firmware-Datei auf dieser Hardware installieren" + +msgid "Install old version of system firmware" +msgstr "Alte Version der System-Firmware installieren" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2268 -msgid "Downgrades the firmware on a device" -msgstr "" +msgid "Install prepared updates now" +msgstr "Vorbereitete Aktualisierungen jetzt installieren" + +msgid "Install signed device firmware" +msgstr "Signierte Geräte-Firmware installieren" + +msgid "Install signed system firmware" +msgstr "Signierte System-Firmware installieren" + +msgid "Install unsigned device firmware" +msgstr "Nicht-signierte Geräte-Firmware installieren" + +msgid "Install unsigned system firmware" +msgstr "Nicht-signierte System-Firmware installieren" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "List currently attached DFU capable devices" +msgstr "Derzeit angeschlossene DFU-fähige Geräte auflisten" + +#. TRANSLATORS: parsing the firmware information +msgid "Loading…" +msgstr "Laden …" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Merge multiple firmware files into one" +msgstr "Mehrere Firmware-Dateien in eine zusammenführen" + +msgid "Mode" +msgstr "Modus" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Monitor the daemon for events" +msgstr "Den Daemon auf Ereignisse überwachen" + +#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" +#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' +#. TRANSLATORS: section header for the release name +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded +msgid "No hardware detected with firmware update capability" +msgstr "Es wurde keine Hardware erkannt, deren Firmware aktualisiert werden kann" + +msgid "OK" +msgstr "Ok" + +#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 +msgid "Protocol" +msgstr "Protokoll" + +#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that +#. * it does that we have to work around +msgid "Quirks" +msgstr "Macken" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Read firmware from device into a file" +msgstr "Firmware von Gerät in Datei schreiben" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Read firmware from one partition into a file" +msgstr "Firmware von einzelner Partition in Datei lesen" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2274 msgid "Refresh metadata from remote server" msgstr "Metadaten von entferntem Server aktualisieren" +#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip +msgid "Region" +msgstr "Bereich" + +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number +#. * e.g. "1.2.3" +#, c-format +msgid "Reinstalling %s with %s... " +msgstr "Erneute Installation von %s mit %s …" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Removed" +msgstr "Entfernt" + +#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W +msgid "Restarting device…" +msgstr "Gerät wird neu gestartet …" + +#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot +msgid "Scheduling…" +msgstr "Einplanen …" + +#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' +msgid "Serial" +msgstr "Seriell" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set alternative name on firmware file" +msgstr "Alternativen Namen einer Firmware-Datei festlegen" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set alternative number on firmware file" +msgstr "Alternative Nummer einer Firmware-Datei festlegen" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set element address on firmware file" +msgstr "Die Elementadresse in Firmware-Datei festlegen" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set product ID on firmware file" +msgstr "Produkt-Kennung einer Firmware-Datei festlegen" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set release version on firmware file" +msgstr "Veröffentlichungsversion einer Firmware-Datei festlegen" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set the firmware size for the target" +msgstr "Die Firmware-Größe für das Ziel festlegen" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set vendor ID on firmware file" +msgstr "Hersteller-Kennung einer Firmware-Datei festlegen" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Sets metadata on a firmware file" +msgstr "Metadaten einer Firmware-Datei festlegen" + +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "Debuginformationen für alle Dateien anzeigen" + +#. TRANSLATORS: for the --verbose arg +msgid "Show debugging options" +msgstr "Debug Optionen anzeigen" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show extra debugging information" +msgstr "Zusätzliche Informationen zur Fehlerdiagnose anzeigen" + +#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE +msgid "State" +msgstr "Zustand" + +#. TRANSLATORS: probably not run as root... +#. TRANSLATORS: device has failed to report status +#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown +msgid "Unknown" +msgstr "Unbekannt" + +msgid "Unlock the device to allow access" +msgstr "Das Gerät entsperren, um Zugriff zu ermöglichen" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Unlocks the device for firmware access" +msgstr "Entsperrt das Gerät für Zugriff auf die Firmware" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum +msgid "Update Checksum" +msgstr "Prüfsumme aktualisieren" + +#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc +msgid "Update Description" +msgstr "Beschreibung aktualisieren" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// +msgid "Update Location" +msgstr "Ort aktualisieren" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware version +msgid "Update Version" +msgstr "Version aktualisieren" + #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2280 msgid "Update the stored metadata with current ROM contents" msgstr "Gespeicherte Metadaten mit dem aktuellen ROM-Inhalt aktualisieren" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2286 -msgid "Monitor the daemon for events" -msgstr "Den Daemon auf Ereignisse überwachen" +msgid "Updates all firmware to latest versions available" +msgstr "Alle Firmware auf die neueste verfügbare Version aktualisieren" + +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are +#. * version numbers e.g. "1.2.3" +#, c-format +msgid "Updating %s from %s to %s... " +msgstr "Aktualisieren von %s von %s nach %s …" + +#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly +msgid "Verifying…" +msgstr "Überprüfung läuft …" + +#. TRANSLATORS: section header for release version number +msgid "Version" +msgstr "Version" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2292 -msgid "Build firmware using a sandbox" -msgstr "" +msgid "Watch DFU devices being hotplugged" +msgstr "Geräteanschluss von DFU-Geräten überwachen" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2298 -msgid "Dump SMBIOS data from a file" -msgstr "" +msgid "Write firmware from file into device" +msgstr "Firmware von Datei auf Gerät schreiben" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2304 -msgid "Modifies a given remote" -msgstr "" +msgid "Write firmware from file into one partition" +msgstr "Firmware aus Datei in einzelne Partition schreiben" -#. TRANSLATORS: program name -#: src/fu-util.c:2334 -msgid "Firmware Utility" -msgstr "Firmware-Werkzeug" +#. TRANSLATORS: writing to the flash chips +msgid "Writing…" +msgstr "Schreiben …" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 48e31d5f7..b4f79a60c 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the fwupd package. -# +# # Translators: # Richard Hughes , 2015,2017-2018 msgid "" @@ -18,979 +18,729 @@ msgstr "" "Language: en_GB\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:7 -msgid "fwupd" -msgstr "fwupd" - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:8 -msgid "Update device firmware on Linux" -msgstr "Update device firmware on Linux" - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:10 -msgid "" -"This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and " -"reliable. You can either use a GUI software manager like GNOME Software to " -"view and apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface " -"directly." -msgstr "This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and reliable. You can either use a GUI software manager like GNOME Software to view and apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface directly." - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:16 -msgid "" -"The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update " -"device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this" -" project is also usable on phones, tablets and on headless servers." -msgstr "The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this project is also usable on phones, tablets and on headless servers." - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17 -msgid "Install signed system firmware" -msgstr "Install signed system firmware" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30 -msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" -msgstr "Authentication is required to update the firmware on this machine" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28 -msgid "Install unsigned system firmware" -msgstr "Install unsigned system firmware" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39 -msgid "Install old version of system firmware" -msgstr "Install old version of system firmware" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41 -msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" -msgstr "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50 -msgid "Install signed device firmware" -msgstr "Install signed device firmware" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63 -msgid "" -"Authentication is required to update the firmware on a removable device" -msgstr "Authentication is required to update the firmware on a removable device" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72 -msgid "Install unsigned device firmware" -msgstr "Install unsigned device firmware" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74 -msgid "" -"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" -msgstr "Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83 -msgid "Unlock the device to allow access" -msgstr "Unlock the device to allow access" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85 -msgid "Authentication is required to unlock a device" -msgstr "Authentication is required to unlock a device" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94 -msgid "Update the stored device verification information" -msgstr "Update the stored device verification information" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96 -msgid "" -"Authentication is required to update the stored checksums for the device" -msgstr "Authentication is required to update the stored checksums for the device" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:105 -msgid "Modify a configured remote" -msgstr "Modify a configured remote" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:107 -msgid "" -"Authentication is required to modify a configured remote used for firmware " -"updates" -msgstr "Authentication is required to modify a configured remote used for firmware updates" - -#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:124 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:105 -#: src/fu-util.c:120 -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "Alias to %s" - -#. TRANSLATORS: error message -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:192 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:347 -#: src/fu-util.c:184 -msgid "Command not found" -msgstr "Command not found" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1458 -msgid "Added" -msgstr "Added" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1469 -msgid "Removed" -msgstr "Removed" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1478 src/fu-util.c:1768 -msgid "Changed" -msgstr "Changed" - -#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1486 src/fu-util.c:1730 -msgid "Cancelled" -msgstr "Cancelled" - -#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1978 src/fu-util.c:1549 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" -#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' -#. TRANSLATORS: section header for the release name -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1984 plugins/dfu/dfu-tool.c:1990 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2104 src/fu-util.c:1321 -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1997 -msgid "Cipher" -msgstr "Cipher" - -#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2011 -msgid "Region" -msgstr "Region" - -#. TRANSLATORS: detected a DFU device -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2064 -msgid "Found" -msgstr "Found" - -#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2072 -msgid "Protocol" -msgstr "Protocol" - -#. TRANSLATORS: probably not run as root... -#. TRANSLATORS: device has failed to report status -#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2082 plugins/dfu/dfu-tool.c:2091 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2097 plugins/dfu/dfu-tool.c:2119 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2082 -msgid "Permission denied" -msgstr "Permission denied" - -#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2110 -msgid "Serial" -msgstr "Serial" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "Mode" -msgstr "Mode" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "Runtime" -msgstr "Runtime" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "DFU" -msgstr "DFU" - -#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2123 -msgid "State" -msgstr "State" - -#. TRANSLATORS: transfer size in bytes -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2131 -msgid "Transfer Size" -msgstr "Transfer Size" - -#. TRANSLATORS: device attributes, i.e. things that -#. * the device can do -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2139 -msgid "Attributes" -msgstr "Attributes" - -#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that -#. * it does that we have to work around -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2147 -msgid "Quirks" -msgstr "Quirks" - -#. TRANSLATORS: chip ID, e.g. "0x58200204" -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2154 -msgid "Chip ID" -msgstr "Chip ID" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2234 -msgid "Convert firmware to DFU format" -msgstr "Convert firmware to DFU format" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2240 -msgid "Merge multiple firmware files into one" -msgstr "Merge multiple firmware files into one" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2246 -msgid "Set vendor ID on firmware file" -msgstr "Set vendor ID on firmware file" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2252 -msgid "Set product ID on firmware file" -msgstr "Set product ID on firmware file" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2258 -msgid "Set element address on firmware file" -msgstr "Set element address on firmware file" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2264 -msgid "Set the firmware size for the target" -msgstr "Set the firmware size for the target" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2270 -msgid "Set release version on firmware file" -msgstr "Set release version on firmware file" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2276 -msgid "Set alternative number on firmware file" -msgstr "Set alternative number on firmware file" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2282 -msgid "Set alternative name on firmware file" -msgstr "Set alternative name on firmware file" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2288 -msgid "Attach DFU capable device back to runtime" -msgstr "Attach DFU capable device back to runtime" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2294 -msgid "Reset a DFU device" -msgstr "Reset a DFU device" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2300 -msgid "Read firmware from device into a file" -msgstr "Read firmware from device into a file" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2306 -msgid "Read firmware from one partition into a file" -msgstr "Read firmware from one partition into a file" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2312 -msgid "Write firmware from file into device" -msgstr "Write firmware from file into device" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2318 -msgid "Write firmware from file into one partition" -msgstr "Write firmware from file into one partition" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2324 -msgid "List currently attached DFU capable devices" -msgstr "List currently attached DFU capable devices" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2330 -msgid "Detach currently attached DFU capable device" -msgstr "Detach currently attached DFU capable device" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2336 -msgid "Dump details about a firmware file" -msgstr "Dump details about a firmware file" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2342 -msgid "Watch DFU devices being hotplugged" -msgstr "Watch DFU devices being hotplugged" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2348 -msgid "Encrypt firmware data" -msgstr "Encrypt firmware data" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2354 -msgid "Decrypt firmware data" -msgstr "Decrypt firmware data" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2360 -msgid "Sets metadata on a firmware file" -msgstr "Sets metadata on a firmware file" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2366 -msgid "Replace data in an existing firmware file" -msgstr "Replace data in an existing firmware file" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2372 -msgid "Create a binary patch using two files" -msgstr "Create a binary patch using two files" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2378 -msgid "Apply a binary patch" -msgstr "Apply a binary patch" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2384 -msgid "Dump information about a binary patch to the screen" -msgstr "Dump information about a binary patch to the screen" - -#. TRANSLATORS: quirks are device-specific workarounds -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2396 -msgid "Failed to load quirks" -msgstr "Failed to load quirks" - -#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2418 -msgid "DFU Utility" -msgstr "DFU Utility" - -#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2423 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:424 -#: src/fu-util.c:2339 -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Failed to parse arguments" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:393 -msgid "Enumerate all Synaptics MST devices" -msgstr "Enumerate all Synaptics MST devices" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:399 -msgid "Flash firmware file to MST device" -msgstr "Flash firmware file to MST device" - -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:419 -msgid "Synaptics Multistream Transport Utility" -msgstr "Synaptics Multistream Transport Utility" - -#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot -#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:403 -msgid "Installing firmware update…" -msgstr "Installing firmware update…" - -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -#: src/fu-debug.c:128 -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "Show debugging information for all files" - -#. TRANSLATORS: this is for plugin development -#: src/fu-debug.c:131 -msgid "Show plugin verbose information" -msgstr "Show plugin verbose information" - -#. TRANSLATORS: for the --verbose arg -#: src/fu-debug.c:186 -msgid "Debugging Options" -msgstr "Debugging Options" - -#. TRANSLATORS: for the --verbose arg -#: src/fu-debug.c:188 -msgid "Show debugging options" -msgstr "Show debugging options" - -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -#: src/fu-main.c:1036 -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "Exit after a small delay" - -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -#: src/fu-main.c:1039 -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "Exit after the engine has loaded" - -#. TRANSLATORS: program name -#: src/fu-main.c:1053 -msgid "Firmware Update Daemon" -msgstr "Firmware Update Daemon" - -#. TRANSLATORS: program summary -#: src/fu-main.c:1058 -msgid "Firmware Update D-Bus Service" -msgstr "Firmware Update D-Bus Service" - -#. TRANSLATORS: daemon is inactive -#: src/fu-progressbar.c:52 -msgid "Idle…" -msgstr "Idle…" - -#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file -#: src/fu-progressbar.c:56 -msgid "Decompressing…" -msgstr "Decompressing…" - -#. TRANSLATORS: parsing the firmware information -#: src/fu-progressbar.c:60 -msgid "Loading…" -msgstr "Loading…" - -#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W -#: src/fu-progressbar.c:64 -msgid "Restarting device…" -msgstr "Restarting device…" - -#. TRANSLATORS: reading from the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:68 -msgid "Reading…" -msgstr "Reading…" - -#. TRANSLATORS: writing to the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:72 -msgid "Writing…" -msgstr "Writing…" - -#. TRANSLATORS: erasing contents of the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:76 -msgid "Erasing…" -msgstr "Erasing…" - -#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly -#: src/fu-progressbar.c:80 -msgid "Verifying…" -msgstr "Verifying…" - -#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot -#: src/fu-progressbar.c:84 -msgid "Scheduling…" -msgstr "Scheduling…" - -#. TRANSLATORS: downloading from a remote server -#: src/fu-progressbar.c:88 -msgid "Downloading…" -msgstr "Downloading…" - -#. TRANSLATORS: waiting for user to authenticate -#: src/fu-progressbar.c:92 -msgid "Authenticating…" -msgstr "Authenticating…" - -#. TRANSLATORS: waiting for device to do something -#: src/fu-progressbar.c:96 -msgid "Waiting…" -msgstr "Waiting…" - -#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown -#: src/fu-progressbar.c:103 -msgid "Unknown" -msgstr "Unknown" - -#. TRANSLATORS: the user isn't reading the question -#: src/fu-util.c:242 -#, c-format -msgid "Please enter a number from 0 to %u: " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: get interactive prompt -#: src/fu-util.c:305 -msgid "Choose a device:" -msgstr "Choose a device:" - -#. TRANSLATORS: this is to abort the interactive prompt -#: src/fu-util.c:307 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: a list of failed updates -#: src/fu-util.c:427 -msgid "Devices that were not updated correctly:" -msgstr "Devices that were not updated correctly:" - -#. TRANSLATORS: a list of successful updates -#: src/fu-util.c:441 -msgid "Devices that have been updated successfully:" -msgstr "Devices that have been updated successfully:" - -#. TRANSLATORS: explain why we want to upload -#: src/fu-util.c:455 -msgid "Upload report now?" -msgstr "Upload report now?" - -#. TRANSLATORS: metadata is downloaded from the Internet -#: src/fu-util.c:457 src/fu-util.c:1490 -msgid "Requires internet connection" -msgstr "Requires internet connection" - -#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded -#: src/fu-util.c:479 -msgid "No hardware detected with firmware update capability" -msgstr "No hardware detected with firmware update capability" - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number -#. * e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:651 -#, c-format -msgid "Reinstalling %s with %s... " -msgstr "Reinstalling %s with %s... " - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are -#. * version numbers e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:658 -#, c-format -msgid "Downgrading %s from %s to %s... " -msgstr "Downgrading %s from %s to %s... " - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are -#. * version numbers e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:666 -#, c-format -msgid "Updating %s from %s to %s... " -msgstr "Updating %s from %s to %s... " - -#: src/fu-util.c:694 -msgid "Done!" -msgstr "Done!" - -#: src/fu-util.c:726 -msgid "Target" -msgstr "Target" - -#: src/fu-util.c:727 -msgid "Payload" -msgstr "Payload" - -#: src/fu-util.c:728 -msgid "Proceed with upload?" -msgstr "Proceed with upload?" - -#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message -#: src/fu-util.c:807 -msgid "Update failure is a known issue, visit this URL for more information:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message -#: src/fu-util.c:811 -msgid "Upload message:" -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:1034 src/fu-util.c:1414 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#. TRANSLATORS: downloading new signing file -#: src/fu-util.c:1139 -msgid "Fetching signature" -msgstr "Fetching signature" - -#. TRANSLATORS: downloading new metadata file -#: src/fu-util.c:1142 -msgid "Fetching metadata" -msgstr "Fetching metadata" - -#. TRANSLATORS: downloading new firmware file -#: src/fu-util.c:1145 -msgid "Fetching firmware" -msgstr "Fetching firmware" - -#. TRANSLATORS: downloading unknown file -#: src/fu-util.c:1148 -msgid "Fetching file" -msgstr "Fetching file" - -#. TRANSLATORS: section header for release version number -#: src/fu-util.c:1318 -msgid "Version" -msgstr "Version" - -#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary -#: src/fu-util.c:1324 -msgid "Summary" -msgstr "Summary" - -#. TRANSLATORS: section header for the remote the file is coming from -#: src/fu-util.c:1327 -msgid "Remote" -msgstr "Remote" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware URI -#: src/fu-util.c:1330 -msgid "URI" -msgstr "URI" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware description -#: src/fu-util.c:1336 -msgid "Description" -msgstr "Description" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum -#. TRANSLATORS: remote checksum -#: src/fu-util.c:1344 src/fu-util.c:1640 -msgid "Checksum" -msgstr "Checksum" - -#. TRANSLATORS: get interactive prompt -#: src/fu-util.c:1376 -msgid "Choose a release:" -msgstr "Choose a release:" - -#. TRANSLATORS: the metadata is very out of date; %u is a number > 1 -#: src/fu-util.c:1480 -#, c-format -msgid "" -"Firmware metadata has not been updated for %u day and may not be up to date." -msgid_plural "" -"Firmware metadata has not been updated for %u days and may not be up to " -"date." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. TRANSLATORS: ask the user if we can update the metadata -#: src/fu-util.c:1488 -msgid "Update now?" -msgstr "Update now?" - #. TRANSLATORS: first replacement is device name -#: src/fu-util.c:1533 #, c-format msgid "%s has firmware updates:" msgstr "%s has firmware updates:" -#: src/fu-util.c:1540 -msgid "GUID" -msgstr "GUID" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware version -#: src/fu-util.c:1552 -msgid "Update Version" -msgstr "Update Version" - -#. TRANSLATORS: section header for the release name -#: src/fu-util.c:1556 -msgid "Update Name" -msgstr "Update Name" - -#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary -#: src/fu-util.c:1559 -msgid "Update Summary" -msgstr "Update Summary" - -#. TRANSLATORS: section header for remote ID, e.g. lvfs-testing -#: src/fu-util.c:1562 -msgid "Update Remote ID" -msgstr "Update Remote ID" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum -#: src/fu-util.c:1571 -msgid "Update Checksum" -msgstr "Update Checksum" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// -#: src/fu-util.c:1575 -msgid "Update Location" -msgstr "Update Location" - -#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc -#: src/fu-util.c:1586 -msgid "Update Description" -msgstr "Update Description" - -#. TRANSLATORS: remote identifier, e.g. lvfs-testing -#: src/fu-util.c:1618 -msgid "Remote ID" -msgstr "Remote ID" - -#. TRANSLATORS: remote title, e.g. "Linux Vendor Firmware Service" -#: src/fu-util.c:1622 -msgid "Title" -msgstr "Title" - -#. TRANSLATORS: remote type, e.g. remote or local -#: src/fu-util.c:1626 -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#: src/fu-util.c:1631 -msgid "Keyring" -msgstr "Keyring" - -#. TRANSLATORS: if the remote is enabled -#: src/fu-util.c:1636 -msgid "Enabled" -msgstr "Enabled" +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Added" +msgstr "Added" #. TRANSLATORS: the age of the metadata -#: src/fu-util.c:1667 msgid "Age" msgstr "Age" -#. TRANSLATORS: the numeric priority -#: src/fu-util.c:1674 -msgid "Priority" -msgstr "Priority" - -#. TRANSLATORS: remote filename base -#: src/fu-util.c:1679 -msgid "Username" -msgstr "Username" - -#. TRANSLATORS: remote filename base -#: src/fu-util.c:1684 -msgid "Password" -msgstr "Password" - -#. TRANSLATORS: filename of the local file -#: src/fu-util.c:1689 -msgid "Filename" -msgstr "Filename" - -#. TRANSLATORS: filename of the local file -#: src/fu-util.c:1694 -msgid "Filename Signature" -msgstr "Filename Signature" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1699 -msgid "Metadata URI" -msgstr "Metadata URI" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1704 -msgid "Metadata URI Signature" -msgstr "Metadata URI Signature" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1709 -msgid "Firmware Base URI" -msgstr "Firmware Base URI" - -#. TRANSLATORS: URI to send success/failure reports -#: src/fu-util.c:1714 -msgid "Report URI" -msgstr "Report URI" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: src/fu-util.c:1741 -msgid "Device added:" -msgstr "Device added:" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: src/fu-util.c:1751 -msgid "Device removed:" -msgstr "Device removed:" - -#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated -#: src/fu-util.c:1761 -msgid "Device changed:" -msgstr "Device changed:" - -#. TRANSLATORS: explain why we want to upload -#: src/fu-util.c:1952 -msgid "An update requires a reboot to complete." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: reboot to apply the update -#: src/fu-util.c:1954 -msgid "Restart now?" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Alias to %s" #. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2116 -msgid "Show extra debugging information" -msgstr "Show extra debugging information" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2119 -msgid "Show client and daemon versions" -msgstr "Show client and daemon versions" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2122 -msgid "Schedule installation for next reboot when possible" -msgstr "Schedule installation for next reboot when possible" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2125 -msgid "Allow re-installing existing firmware versions" -msgstr "Allow re-installing existing firmware versions" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2128 msgid "Allow downgrading firmware versions" msgstr "Allow downgrading firmware versions" #. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2131 -msgid "Override plugin warning" -msgstr "Override plugin warning" +msgid "Allow re-installing existing firmware versions" +msgstr "Allow re-installing existing firmware versions" #. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2134 msgid "Answer yes to all questions" msgstr "Answer yes to all questions" -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2137 -msgid "Do not check for unreported history" -msgstr "Do not check for unreported history" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2140 -msgid "Do not check for old metadata" -msgstr "Do not check for old metadata" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2143 -msgid "Do not check for reboot after update" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Apply a binary patch" +msgstr "Apply a binary patch" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2166 -msgid "Get all devices that support firmware updates" -msgstr "Get all devices that support firmware updates" +msgid "Attach DFU capable device back to runtime" +msgstr "Attach DFU capable device back to runtime" + +#. TRANSLATORS: device attributes, i.e. things that +#. * the device can do +msgid "Attributes" +msgstr "Attributes" + +#. TRANSLATORS: waiting for user to authenticate +msgid "Authenticating…" +msgstr "Authenticating…" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" +msgstr "Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" +msgstr "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to modify a configured remote used for firmware updates" +msgstr "Authentication is required to modify a configured remote used for firmware updates" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to unlock a device" +msgstr "Authentication is required to unlock a device" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to update the firmware on a removable device" +msgstr "Authentication is required to update the firmware on a removable device" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" +msgstr "Authentication is required to update the firmware on this machine" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to update the stored checksums for the device" +msgstr "Authentication is required to update the stored checksums for the device" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2172 -msgid "Return all the hardware IDs for the machine" -msgstr "Return all the hardware IDs for the machine" +msgid "Build firmware using a sandbox" +msgstr "Build firmware using a sandbox" + +#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelled" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes +msgid "Changed" +msgstr "Changed" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum +#. TRANSLATORS: remote checksum +msgid "Checksum" +msgstr "Checksum" + +#. TRANSLATORS: chip ID, e.g. "0x58200204" +msgid "Chip ID" +msgstr "Chip ID" + +#. TRANSLATORS: get interactive prompt +msgid "Choose a device:" +msgstr "Choose a device:" + +#. TRANSLATORS: get interactive prompt +msgid "Choose a release:" +msgstr "Choose a release:" + +#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing +msgid "Cipher" +msgstr "Cipher" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2178 -msgid "Install prepared updates now" -msgstr "Install prepared updates now" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2184 -msgid "Show history of firmware updates" -msgstr "Show history of firmware updates" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2190 -msgid "Erase all firmware update history" -msgstr "Erase all firmware update history" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2196 -msgid "Share firmware history with the developers" -msgstr "Share firmware history with the developers" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2202 -msgid "Install a firmware file on this hardware" -msgstr "Install a firmware file on this hardware" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2208 -msgid "Gets details about a firmware file" -msgstr "Gets details about a firmware file" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2214 -msgid "Gets the list of updates for connected hardware" -msgstr "Gets the list of updates for connected hardware" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2220 -msgid "Updates all firmware to latest versions available" -msgstr "Updates all firmware to latest versions available" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2226 -msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" -msgstr "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2232 -msgid "Unlocks the device for firmware access" -msgstr "Unlocks the device for firmware access" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2238 -msgid "Clears the results from the last update" -msgstr "Clears the results from the last update" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2244 msgid "Clears any updates scheduled to be updated offline" msgstr "Clears any updates scheduled to be updated offline" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2250 -msgid "Gets the results from the last update" -msgstr "Gets the results from the last update" +msgid "Clears the results from the last update" +msgstr "Clears the results from the last update" + +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Command not found" +msgstr "Command not found" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2256 -msgid "Gets the releases for a device" -msgstr "Gets the releases for a device" +msgid "Convert firmware to DFU format" +msgstr "Convert firmware to DFU format" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2262 -msgid "Gets the configured remotes" -msgstr "Gets the configured remotes" +msgid "Create a binary patch using two files" +msgstr "Create a binary patch using two files" + +msgid "DFU" +msgstr "DFU" + +#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update +msgid "DFU Utility" +msgstr "DFU Utility" + +#. TRANSLATORS: for the --verbose arg +msgid "Debugging Options" +msgstr "Debugging Options" + +#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file +msgid "Decompressing…" +msgstr "Decompressing…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Decrypt firmware data" +msgstr "Decrypt firmware data" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware description +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Detach currently attached DFU capable device" +msgstr "Detach currently attached DFU capable device" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Device added:" +msgstr "Device added:" + +#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated +msgid "Device changed:" +msgstr "Device changed:" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Device removed:" +msgstr "Device removed:" + +#. TRANSLATORS: a list of successful updates +msgid "Devices that have been updated successfully:" +msgstr "Devices that have been updated successfully:" + +#. TRANSLATORS: a list of failed updates +msgid "Devices that were not updated correctly:" +msgstr "Devices that were not updated correctly:" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Do not check for old metadata" +msgstr "Do not check for old metadata" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Do not check for unreported history" +msgstr "Do not check for unreported history" + +msgid "Done!" +msgstr "Done!" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2268 msgid "Downgrades the firmware on a device" msgstr "Downgrades the firmware on a device" -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2274 -msgid "Refresh metadata from remote server" -msgstr "Refresh metadata from remote server" +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are +#. * version numbers e.g. "1.2.3" +#, c-format +msgid "Downgrading %s from %s to %s... " +msgstr "Downgrading %s from %s to %s... " + +#. TRANSLATORS: downloading from a remote server +msgid "Downloading…" +msgstr "Downloading…" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2280 -msgid "Update the stored metadata with current ROM contents" -msgstr "Update the stored metadata with current ROM contents" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2286 -msgid "Monitor the daemon for events" -msgstr "Monitor the daemon for events" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2292 -msgid "Build firmware using a sandbox" -msgstr "Build firmware using a sandbox" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2298 msgid "Dump SMBIOS data from a file" msgstr "Dump SMBIOS data from a file" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2304 +msgid "Dump details about a firmware file" +msgstr "Dump details about a firmware file" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Dump information about a binary patch to the screen" +msgstr "Dump information about a binary patch to the screen" + +#. TRANSLATORS: if the remote is enabled +msgid "Enabled" +msgstr "Enabled" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Encrypt firmware data" +msgstr "Encrypt firmware data" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Enumerate all Synaptics MST devices" +msgstr "Enumerate all Synaptics MST devices" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Erase all firmware update history" +msgstr "Erase all firmware update history" + +#. TRANSLATORS: erasing contents of the flash chips +msgid "Erasing…" +msgstr "Erasing…" + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "Exit after a small delay" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "Exit after the engine has loaded" + +#. TRANSLATORS: quirks are device-specific workarounds +msgid "Failed to load quirks" +msgstr "Failed to load quirks" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Failed to parse arguments" + +#. TRANSLATORS: downloading unknown file +msgid "Fetching file" +msgstr "Fetching file" + +#. TRANSLATORS: downloading new firmware file +msgid "Fetching firmware" +msgstr "Fetching firmware" + +#. TRANSLATORS: downloading new metadata file +msgid "Fetching metadata" +msgstr "Fetching metadata" + +#. TRANSLATORS: downloading new signing file +msgid "Fetching signature" +msgstr "Fetching signature" + +#. TRANSLATORS: filename of the local file +msgid "Filename" +msgstr "Filename" + +#. TRANSLATORS: filename of the local file +msgid "Filename Signature" +msgstr "Filename Signature" + +#. TRANSLATORS: remote URI +msgid "Firmware Base URI" +msgstr "Firmware Base URI" + +#. TRANSLATORS: program summary +msgid "Firmware Update D-Bus Service" +msgstr "Firmware Update D-Bus Service" + +#. TRANSLATORS: program name +msgid "Firmware Update Daemon" +msgstr "Firmware Update Daemon" + +#. TRANSLATORS: program name +msgid "Firmware Utility" +msgstr "Firmware Utility" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Flash firmware file to MST device" +msgstr "Flash firmware file to MST device" + +#. TRANSLATORS: detected a DFU device +msgid "Found" +msgstr "Found" + +msgid "GUID" +msgstr "GUID" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Get all devices that support firmware updates" +msgstr "Get all devices that support firmware updates" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets details about a firmware file" +msgstr "Gets details about a firmware file" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the configured remotes" +msgstr "Gets the configured remotes" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" +msgstr "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the list of updates for connected hardware" +msgstr "Gets the list of updates for connected hardware" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the releases for a device" +msgstr "Gets the releases for a device" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the results from the last update" +msgstr "Gets the results from the last update" + +#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. TRANSLATORS: daemon is inactive +msgid "Idle…" +msgstr "Idle…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Install a firmware file on this hardware" +msgstr "Install a firmware file on this hardware" + +msgid "Install old version of system firmware" +msgstr "Install old version of system firmware" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Install prepared updates now" +msgstr "Install prepared updates now" + +msgid "Install signed device firmware" +msgstr "Install signed device firmware" + +msgid "Install signed system firmware" +msgstr "Install signed system firmware" + +msgid "Install unsigned device firmware" +msgstr "Install unsigned device firmware" + +msgid "Install unsigned system firmware" +msgstr "Install unsigned system firmware" + +#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot +msgid "Installing firmware update…" +msgstr "Installing firmware update…" + +msgid "Keyring" +msgstr "Keyring" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "List currently attached DFU capable devices" +msgstr "List currently attached DFU capable devices" + +#. TRANSLATORS: parsing the firmware information +msgid "Loading…" +msgstr "Loading…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Merge multiple firmware files into one" +msgstr "Merge multiple firmware files into one" + +#. TRANSLATORS: remote URI +msgid "Metadata URI" +msgstr "Metadata URI" + +#. TRANSLATORS: remote URI +msgid "Metadata URI Signature" +msgstr "Metadata URI Signature" + +msgid "Mode" +msgstr "Mode" + +#. TRANSLATORS: command description msgid "Modifies a given remote" msgstr "Modifies a given remote" -#. TRANSLATORS: program name -#: src/fu-util.c:2334 -msgid "Firmware Utility" -msgstr "Firmware Utility" +msgid "Modify a configured remote" +msgstr "Modify a configured remote" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Monitor the daemon for events" +msgstr "Monitor the daemon for events" + +#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" +#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' +#. TRANSLATORS: section header for the release name +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded +msgid "No hardware detected with firmware update capability" +msgstr "No hardware detected with firmware update capability" + +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Override plugin warning" +msgstr "Override plugin warning" + +#. TRANSLATORS: remote filename base +msgid "Password" +msgstr "Password" + +msgid "Payload" +msgstr "Payload" + +msgid "Permission denied" +msgstr "Permission denied" + +#. TRANSLATORS: the numeric priority +msgid "Priority" +msgstr "Priority" + +msgid "Proceed with upload?" +msgstr "Proceed with upload?" + +#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 +msgid "Protocol" +msgstr "Protocol" + +#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that +#. * it does that we have to work around +msgid "Quirks" +msgstr "Quirks" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Read firmware from device into a file" +msgstr "Read firmware from device into a file" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Read firmware from one partition into a file" +msgstr "Read firmware from one partition into a file" + +#. TRANSLATORS: reading from the flash chips +msgid "Reading…" +msgstr "Reading…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Refresh metadata from remote server" +msgstr "Refresh metadata from remote server" + +#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip +msgid "Region" +msgstr "Region" + +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number +#. * e.g. "1.2.3" +#, c-format +msgid "Reinstalling %s with %s... " +msgstr "Reinstalling %s with %s... " + +#. TRANSLATORS: section header for the remote the file is coming from +msgid "Remote" +msgstr "Remote" + +#. TRANSLATORS: remote identifier, e.g. lvfs-testing +msgid "Remote ID" +msgstr "Remote ID" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Removed" +msgstr "Removed" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Replace data in an existing firmware file" +msgstr "Replace data in an existing firmware file" + +#. TRANSLATORS: URI to send success/failure reports +msgid "Report URI" +msgstr "Report URI" + +#. TRANSLATORS: metadata is downloaded from the Internet +msgid "Requires internet connection" +msgstr "Requires internet connection" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Reset a DFU device" +msgstr "Reset a DFU device" + +#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W +msgid "Restarting device…" +msgstr "Restarting device…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Return all the hardware IDs for the machine" +msgstr "Return all the hardware IDs for the machine" + +msgid "Runtime" +msgstr "Runtime" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Schedule installation for next reboot when possible" +msgstr "Schedule installation for next reboot when possible" + +#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot +msgid "Scheduling…" +msgstr "Scheduling…" + +#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' +msgid "Serial" +msgstr "Serial" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set alternative name on firmware file" +msgstr "Set alternative name on firmware file" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set alternative number on firmware file" +msgstr "Set alternative number on firmware file" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set element address on firmware file" +msgstr "Set element address on firmware file" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set product ID on firmware file" +msgstr "Set product ID on firmware file" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set release version on firmware file" +msgstr "Set release version on firmware file" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set the firmware size for the target" +msgstr "Set the firmware size for the target" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set vendor ID on firmware file" +msgstr "Set vendor ID on firmware file" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Sets metadata on a firmware file" +msgstr "Sets metadata on a firmware file" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Share firmware history with the developers" +msgstr "Share firmware history with the developers" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show client and daemon versions" +msgstr "Show client and daemon versions" + +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "Show debugging information for all files" + +#. TRANSLATORS: for the --verbose arg +msgid "Show debugging options" +msgstr "Show debugging options" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show extra debugging information" +msgstr "Show extra debugging information" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Show history of firmware updates" +msgstr "Show history of firmware updates" + +#. TRANSLATORS: this is for plugin development +msgid "Show plugin verbose information" +msgstr "Show plugin verbose information" + +#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE +msgid "State" +msgstr "State" + +#. TRANSLATORS: probably not run as root... +#. TRANSLATORS: device has failed to report status +#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary +msgid "Summary" +msgstr "Summary" + +msgid "Synaptics Multistream Transport Utility" +msgstr "Synaptics Multistream Transport Utility" + +msgid "Target" +msgstr "Target" + +msgid "The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this project is also usable on phones, tablets and on headless servers." +msgstr "The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this project is also usable on phones, tablets and on headless servers." + +msgid "This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and reliable. You can either use a GUI software manager like GNOME Software to view and apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface directly." +msgstr "This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and reliable. You can either use a GUI software manager like GNOME Software to view and apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface directly." + +#. TRANSLATORS: remote title, e.g. "Linux Vendor Firmware Service" +msgid "Title" +msgstr "Title" + +#. TRANSLATORS: transfer size in bytes +msgid "Transfer Size" +msgstr "Transfer Size" + +#. TRANSLATORS: remote type, e.g. remote or local +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware URI +msgid "URI" +msgstr "URI" + +#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown +msgid "Unknown" +msgstr "Unknown" + +msgid "Unlock the device to allow access" +msgstr "Unlock the device to allow access" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Unlocks the device for firmware access" +msgstr "Unlocks the device for firmware access" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum +msgid "Update Checksum" +msgstr "Update Checksum" + +#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc +msgid "Update Description" +msgstr "Update Description" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// +msgid "Update Location" +msgstr "Update Location" + +#. TRANSLATORS: section header for the release name +msgid "Update Name" +msgstr "Update Name" + +#. TRANSLATORS: section header for remote ID, e.g. lvfs-testing +msgid "Update Remote ID" +msgstr "Update Remote ID" + +#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary +msgid "Update Summary" +msgstr "Update Summary" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware version +msgid "Update Version" +msgstr "Update Version" + +msgid "Update device firmware on Linux" +msgstr "Update device firmware on Linux" + +#. TRANSLATORS: ask the user if we can update the metadata +msgid "Update now?" +msgstr "Update now?" + +msgid "Update the stored device verification information" +msgstr "Update the stored device verification information" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Update the stored metadata with current ROM contents" +msgstr "Update the stored metadata with current ROM contents" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Updates all firmware to latest versions available" +msgstr "Updates all firmware to latest versions available" + +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are +#. * version numbers e.g. "1.2.3" +#, c-format +msgid "Updating %s from %s to %s... " +msgstr "Updating %s from %s to %s... " + +#. TRANSLATORS: explain why we want to upload +msgid "Upload report now?" +msgstr "Upload report now?" + +#. TRANSLATORS: remote filename base +msgid "Username" +msgstr "Username" + +#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly +msgid "Verifying…" +msgstr "Verifying…" + +#. TRANSLATORS: section header for release version number +msgid "Version" +msgstr "Version" + +#. TRANSLATORS: waiting for device to do something +msgid "Waiting…" +msgstr "Waiting…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Watch DFU devices being hotplugged" +msgstr "Watch DFU devices being hotplugged" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Write firmware from file into device" +msgstr "Write firmware from file into device" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Write firmware from file into one partition" +msgstr "Write firmware from file into one partition" + +#. TRANSLATORS: writing to the flash chips +msgid "Writing…" +msgstr "Writing…" + +msgid "fwupd" +msgstr "fwupd" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 25185c7c8..4e954877b 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the fwupd package. -# +# # Translators: # assar , 2017 msgid "" @@ -18,979 +18,47 @@ msgstr "" "Language: eu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:7 -msgid "fwupd" -msgstr "" - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:8 -msgid "Update device firmware on Linux" -msgstr "" - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:10 -msgid "" -"This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and " -"reliable. You can either use a GUI software manager like GNOME Software to " -"view and apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface " -"directly." -msgstr "" - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:16 -msgid "" -"The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update " -"device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this" -" project is also usable on phones, tablets and on headless servers." -msgstr "" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17 -msgid "Install signed system firmware" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30 -msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" -msgstr "" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28 -msgid "Install unsigned system firmware" -msgstr "" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39 -msgid "Install old version of system firmware" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41 -msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" -msgstr "" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50 -msgid "Install signed device firmware" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63 -msgid "" -"Authentication is required to update the firmware on a removable device" -msgstr "" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72 -msgid "Install unsigned device firmware" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74 -msgid "" -"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" -msgstr "" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83 -msgid "Unlock the device to allow access" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85 -msgid "Authentication is required to unlock a device" -msgstr "" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94 -msgid "Update the stored device verification information" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96 -msgid "" -"Authentication is required to update the stored checksums for the device" -msgstr "" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:105 -msgid "Modify a configured remote" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:107 -msgid "" -"Authentication is required to modify a configured remote used for firmware " -"updates" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:124 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:105 -#: src/fu-util.c:120 -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:192 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:347 -#: src/fu-util.c:184 -msgid "Command not found" -msgstr "Ez da komandoa aurkitu" - #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1458 msgid "Added" msgstr "Gehitua" -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1469 -msgid "Removed" -msgstr "Kendua" - #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged #. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1478 src/fu-util.c:1768 msgid "Changed" msgstr "Aldatua" -#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1486 src/fu-util.c:1730 -msgid "Cancelled" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Command not found" +msgstr "Ez da komandoa aurkitu" + +#. TRANSLATORS: detected a DFU device +msgid "Found" +msgstr "Aurkitua" #. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1978 src/fu-util.c:1549 msgid "ID" msgstr "IDa" #. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" #. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' #. TRANSLATORS: section header for the release name -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1984 plugins/dfu/dfu-tool.c:1990 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2104 src/fu-util.c:1321 msgid "Name" msgstr "Izena" -#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1997 -msgid "Cipher" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 +msgid "Protocol" +msgstr "Protokoloa" #. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2011 msgid "Region" msgstr "Eskualdea" -#. TRANSLATORS: detected a DFU device -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2064 -msgid "Found" -msgstr "Aurkitua" - -#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2072 -msgid "Protocol" -msgstr "Protokoloa" +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Removed" +msgstr "Kendua" #. TRANSLATORS: probably not run as root... #. TRANSLATORS: device has failed to report status #. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2082 plugins/dfu/dfu-tool.c:2091 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2097 plugins/dfu/dfu-tool.c:2119 msgid "Status" msgstr "Egoera" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2082 -msgid "Permission denied" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2110 -msgid "Serial" -msgstr "" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "Mode" -msgstr "" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "Runtime" -msgstr "" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "DFU" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2123 -msgid "State" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: transfer size in bytes -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2131 -msgid "Transfer Size" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: device attributes, i.e. things that -#. * the device can do -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2139 -msgid "Attributes" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that -#. * it does that we have to work around -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2147 -msgid "Quirks" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chip ID, e.g. "0x58200204" -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2154 -msgid "Chip ID" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2234 -msgid "Convert firmware to DFU format" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2240 -msgid "Merge multiple firmware files into one" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2246 -msgid "Set vendor ID on firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2252 -msgid "Set product ID on firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2258 -msgid "Set element address on firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2264 -msgid "Set the firmware size for the target" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2270 -msgid "Set release version on firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2276 -msgid "Set alternative number on firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2282 -msgid "Set alternative name on firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2288 -msgid "Attach DFU capable device back to runtime" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2294 -msgid "Reset a DFU device" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2300 -msgid "Read firmware from device into a file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2306 -msgid "Read firmware from one partition into a file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2312 -msgid "Write firmware from file into device" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2318 -msgid "Write firmware from file into one partition" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2324 -msgid "List currently attached DFU capable devices" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2330 -msgid "Detach currently attached DFU capable device" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2336 -msgid "Dump details about a firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2342 -msgid "Watch DFU devices being hotplugged" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2348 -msgid "Encrypt firmware data" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2354 -msgid "Decrypt firmware data" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2360 -msgid "Sets metadata on a firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2366 -msgid "Replace data in an existing firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2372 -msgid "Create a binary patch using two files" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2378 -msgid "Apply a binary patch" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2384 -msgid "Dump information about a binary patch to the screen" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: quirks are device-specific workarounds -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2396 -msgid "Failed to load quirks" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2418 -msgid "DFU Utility" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2423 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:424 -#: src/fu-util.c:2339 -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:393 -msgid "Enumerate all Synaptics MST devices" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:399 -msgid "Flash firmware file to MST device" -msgstr "" - -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:419 -msgid "Synaptics Multistream Transport Utility" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot -#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:403 -msgid "Installing firmware update…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -#: src/fu-debug.c:128 -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is for plugin development -#: src/fu-debug.c:131 -msgid "Show plugin verbose information" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: for the --verbose arg -#: src/fu-debug.c:186 -msgid "Debugging Options" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: for the --verbose arg -#: src/fu-debug.c:188 -msgid "Show debugging options" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -#: src/fu-main.c:1036 -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -#: src/fu-main.c:1039 -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: program name -#: src/fu-main.c:1053 -msgid "Firmware Update Daemon" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: program summary -#: src/fu-main.c:1058 -msgid "Firmware Update D-Bus Service" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: daemon is inactive -#: src/fu-progressbar.c:52 -msgid "Idle…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file -#: src/fu-progressbar.c:56 -msgid "Decompressing…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: parsing the firmware information -#: src/fu-progressbar.c:60 -msgid "Loading…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W -#: src/fu-progressbar.c:64 -msgid "Restarting device…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: reading from the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:68 -msgid "Reading…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: writing to the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:72 -msgid "Writing…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: erasing contents of the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:76 -msgid "Erasing…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly -#: src/fu-progressbar.c:80 -msgid "Verifying…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot -#: src/fu-progressbar.c:84 -msgid "Scheduling…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: downloading from a remote server -#: src/fu-progressbar.c:88 -msgid "Downloading…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: waiting for user to authenticate -#: src/fu-progressbar.c:92 -msgid "Authenticating…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: waiting for device to do something -#: src/fu-progressbar.c:96 -msgid "Waiting…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown -#: src/fu-progressbar.c:103 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the user isn't reading the question -#: src/fu-util.c:242 -#, c-format -msgid "Please enter a number from 0 to %u: " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: get interactive prompt -#: src/fu-util.c:305 -msgid "Choose a device:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is to abort the interactive prompt -#: src/fu-util.c:307 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: a list of failed updates -#: src/fu-util.c:427 -msgid "Devices that were not updated correctly:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: a list of successful updates -#: src/fu-util.c:441 -msgid "Devices that have been updated successfully:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: explain why we want to upload -#: src/fu-util.c:455 -msgid "Upload report now?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: metadata is downloaded from the Internet -#: src/fu-util.c:457 src/fu-util.c:1490 -msgid "Requires internet connection" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded -#: src/fu-util.c:479 -msgid "No hardware detected with firmware update capability" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number -#. * e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:651 -#, c-format -msgid "Reinstalling %s with %s... " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are -#. * version numbers e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:658 -#, c-format -msgid "Downgrading %s from %s to %s... " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are -#. * version numbers e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:666 -#, c-format -msgid "Updating %s from %s to %s... " -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:694 -msgid "Done!" -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:726 -msgid "Target" -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:727 -msgid "Payload" -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:728 -msgid "Proceed with upload?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message -#: src/fu-util.c:807 -msgid "Update failure is a known issue, visit this URL for more information:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message -#: src/fu-util.c:811 -msgid "Upload message:" -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:1034 src/fu-util.c:1414 -msgid "OK" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: downloading new signing file -#: src/fu-util.c:1139 -msgid "Fetching signature" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: downloading new metadata file -#: src/fu-util.c:1142 -msgid "Fetching metadata" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: downloading new firmware file -#: src/fu-util.c:1145 -msgid "Fetching firmware" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: downloading unknown file -#: src/fu-util.c:1148 -msgid "Fetching file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for release version number -#: src/fu-util.c:1318 -msgid "Version" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary -#: src/fu-util.c:1324 -msgid "Summary" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for the remote the file is coming from -#: src/fu-util.c:1327 -msgid "Remote" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware URI -#: src/fu-util.c:1330 -msgid "URI" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware description -#: src/fu-util.c:1336 -msgid "Description" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum -#. TRANSLATORS: remote checksum -#: src/fu-util.c:1344 src/fu-util.c:1640 -msgid "Checksum" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: get interactive prompt -#: src/fu-util.c:1376 -msgid "Choose a release:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the metadata is very out of date; %u is a number > 1 -#: src/fu-util.c:1480 -#, c-format -msgid "" -"Firmware metadata has not been updated for %u day and may not be up to date." -msgid_plural "" -"Firmware metadata has not been updated for %u days and may not be up to " -"date." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. TRANSLATORS: ask the user if we can update the metadata -#: src/fu-util.c:1488 -msgid "Update now?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: first replacement is device name -#: src/fu-util.c:1533 -#, c-format -msgid "%s has firmware updates:" -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:1540 -msgid "GUID" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware version -#: src/fu-util.c:1552 -msgid "Update Version" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for the release name -#: src/fu-util.c:1556 -msgid "Update Name" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary -#: src/fu-util.c:1559 -msgid "Update Summary" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for remote ID, e.g. lvfs-testing -#: src/fu-util.c:1562 -msgid "Update Remote ID" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum -#: src/fu-util.c:1571 -msgid "Update Checksum" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// -#: src/fu-util.c:1575 -msgid "Update Location" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc -#: src/fu-util.c:1586 -msgid "Update Description" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote identifier, e.g. lvfs-testing -#: src/fu-util.c:1618 -msgid "Remote ID" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote title, e.g. "Linux Vendor Firmware Service" -#: src/fu-util.c:1622 -msgid "Title" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote type, e.g. remote or local -#: src/fu-util.c:1626 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:1631 -msgid "Keyring" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: if the remote is enabled -#: src/fu-util.c:1636 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the age of the metadata -#: src/fu-util.c:1667 -msgid "Age" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the numeric priority -#: src/fu-util.c:1674 -msgid "Priority" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote filename base -#: src/fu-util.c:1679 -msgid "Username" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote filename base -#: src/fu-util.c:1684 -msgid "Password" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: filename of the local file -#: src/fu-util.c:1689 -msgid "Filename" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: filename of the local file -#: src/fu-util.c:1694 -msgid "Filename Signature" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1699 -msgid "Metadata URI" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1704 -msgid "Metadata URI Signature" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1709 -msgid "Firmware Base URI" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: URI to send success/failure reports -#: src/fu-util.c:1714 -msgid "Report URI" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: src/fu-util.c:1741 -msgid "Device added:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: src/fu-util.c:1751 -msgid "Device removed:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated -#: src/fu-util.c:1761 -msgid "Device changed:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: explain why we want to upload -#: src/fu-util.c:1952 -msgid "An update requires a reboot to complete." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: reboot to apply the update -#: src/fu-util.c:1954 -msgid "Restart now?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2116 -msgid "Show extra debugging information" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2119 -msgid "Show client and daemon versions" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2122 -msgid "Schedule installation for next reboot when possible" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2125 -msgid "Allow re-installing existing firmware versions" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2128 -msgid "Allow downgrading firmware versions" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2131 -msgid "Override plugin warning" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2134 -msgid "Answer yes to all questions" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2137 -msgid "Do not check for unreported history" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2140 -msgid "Do not check for old metadata" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2143 -msgid "Do not check for reboot after update" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2166 -msgid "Get all devices that support firmware updates" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2172 -msgid "Return all the hardware IDs for the machine" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2178 -msgid "Install prepared updates now" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2184 -msgid "Show history of firmware updates" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2190 -msgid "Erase all firmware update history" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2196 -msgid "Share firmware history with the developers" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2202 -msgid "Install a firmware file on this hardware" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2208 -msgid "Gets details about a firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2214 -msgid "Gets the list of updates for connected hardware" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2220 -msgid "Updates all firmware to latest versions available" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2226 -msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2232 -msgid "Unlocks the device for firmware access" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2238 -msgid "Clears the results from the last update" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2244 -msgid "Clears any updates scheduled to be updated offline" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2250 -msgid "Gets the results from the last update" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2256 -msgid "Gets the releases for a device" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2262 -msgid "Gets the configured remotes" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2268 -msgid "Downgrades the firmware on a device" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2274 -msgid "Refresh metadata from remote server" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2280 -msgid "Update the stored metadata with current ROM contents" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2286 -msgid "Monitor the daemon for events" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2292 -msgid "Build firmware using a sandbox" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2298 -msgid "Dump SMBIOS data from a file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2304 -msgid "Modifies a given remote" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: program name -#: src/fu-util.c:2334 -msgid "Firmware Utility" -msgstr "" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 0b65b6d9b..b0a26e01d 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the fwupd package. -# +# # Translators: # Jiri Grönroos , 2017-2018 msgid "" @@ -18,979 +18,190 @@ msgstr "" "Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:7 -msgid "fwupd" -msgstr "fwupd" - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:8 -msgid "Update device firmware on Linux" -msgstr "Päivitä laitteiden firmware-laiteohjelmistoja Linuxilla" - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:10 -msgid "" -"This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and " -"reliable. You can either use a GUI software manager like GNOME Software to " -"view and apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface " -"directly." -msgstr "" - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:16 -msgid "" -"The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update " -"device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this" -" project is also usable on phones, tablets and on headless servers." -msgstr "" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17 -msgid "Install signed system firmware" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30 -msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" -msgstr "Tämän laitteen firmwaren päivittäminen vaatii tunnistautumisen" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28 -msgid "Install unsigned system firmware" -msgstr "" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39 -msgid "Install old version of system firmware" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41 -msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" -msgstr "" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50 -msgid "Install signed device firmware" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63 -msgid "" -"Authentication is required to update the firmware on a removable device" -msgstr "Erillisen laitteen firmwaren päivittäminen vaatii tunnistautumisen" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72 -msgid "Install unsigned device firmware" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74 -msgid "" -"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" -msgstr "" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83 -msgid "Unlock the device to allow access" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85 -msgid "Authentication is required to unlock a device" -msgstr "Laitteen lukituksen avaaminen vaatii tunnistautumisen" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94 -msgid "Update the stored device verification information" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96 -msgid "" -"Authentication is required to update the stored checksums for the device" -msgstr "" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:105 -msgid "Modify a configured remote" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:107 -msgid "" -"Authentication is required to modify a configured remote used for firmware " -"updates" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:124 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:105 -#: src/fu-util.c:120 -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:192 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:347 -#: src/fu-util.c:184 -msgid "Command not found" -msgstr "Komentoa ei löytynyt" - #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1458 msgid "Added" msgstr "Lisätty" -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1469 -msgid "Removed" -msgstr "Poistettu" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1478 src/fu-util.c:1768 -msgid "Changed" -msgstr "Muutettu" - -#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1486 src/fu-util.c:1730 -msgid "Cancelled" -msgstr "Peruttu" - -#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1978 src/fu-util.c:1549 -msgid "ID" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" -#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' -#. TRANSLATORS: section header for the release name -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1984 plugins/dfu/dfu-tool.c:1990 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2104 src/fu-util.c:1321 -msgid "Name" -msgstr "Nimi" - -#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1997 -msgid "Cipher" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2011 -msgid "Region" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: detected a DFU device -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2064 -msgid "Found" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2072 -msgid "Protocol" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: probably not run as root... -#. TRANSLATORS: device has failed to report status -#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2082 plugins/dfu/dfu-tool.c:2091 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2097 plugins/dfu/dfu-tool.c:2119 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2082 -msgid "Permission denied" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2110 -msgid "Serial" -msgstr "" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "Mode" -msgstr "" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "Runtime" -msgstr "" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "DFU" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2123 -msgid "State" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: transfer size in bytes -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2131 -msgid "Transfer Size" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: device attributes, i.e. things that -#. * the device can do -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2139 -msgid "Attributes" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that -#. * it does that we have to work around -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2147 -msgid "Quirks" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chip ID, e.g. "0x58200204" -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2154 -msgid "Chip ID" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2234 -msgid "Convert firmware to DFU format" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2240 -msgid "Merge multiple firmware files into one" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2246 -msgid "Set vendor ID on firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2252 -msgid "Set product ID on firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2258 -msgid "Set element address on firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2264 -msgid "Set the firmware size for the target" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2270 -msgid "Set release version on firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2276 -msgid "Set alternative number on firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2282 -msgid "Set alternative name on firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2288 -msgid "Attach DFU capable device back to runtime" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2294 -msgid "Reset a DFU device" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2300 -msgid "Read firmware from device into a file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2306 -msgid "Read firmware from one partition into a file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2312 -msgid "Write firmware from file into device" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2318 -msgid "Write firmware from file into one partition" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2324 -msgid "List currently attached DFU capable devices" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2330 -msgid "Detach currently attached DFU capable device" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2336 -msgid "Dump details about a firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2342 -msgid "Watch DFU devices being hotplugged" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2348 -msgid "Encrypt firmware data" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2354 -msgid "Decrypt firmware data" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2360 -msgid "Sets metadata on a firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2366 -msgid "Replace data in an existing firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2372 -msgid "Create a binary patch using two files" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2378 -msgid "Apply a binary patch" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2384 -msgid "Dump information about a binary patch to the screen" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: quirks are device-specific workarounds -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2396 -msgid "Failed to load quirks" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2418 -msgid "DFU Utility" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2423 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:424 -#: src/fu-util.c:2339 -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:393 -msgid "Enumerate all Synaptics MST devices" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:399 -msgid "Flash firmware file to MST device" -msgstr "" - -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:419 -msgid "Synaptics Multistream Transport Utility" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot -#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:403 -msgid "Installing firmware update…" -msgstr "Asennetaan firmware-päivitystä…" - -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -#: src/fu-debug.c:128 -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is for plugin development -#: src/fu-debug.c:131 -msgid "Show plugin verbose information" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: for the --verbose arg -#: src/fu-debug.c:186 -msgid "Debugging Options" -msgstr "Vianjäljitysvalinnat" - -#. TRANSLATORS: for the --verbose arg -#: src/fu-debug.c:188 -msgid "Show debugging options" -msgstr "Näytä vianjäljitysvalinnat" - -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -#: src/fu-main.c:1036 -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "Poistu pienen viiveen jälkeen" - -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -#: src/fu-main.c:1039 -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: program name -#: src/fu-main.c:1053 -msgid "Firmware Update Daemon" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: program summary -#: src/fu-main.c:1058 -msgid "Firmware Update D-Bus Service" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: daemon is inactive -#: src/fu-progressbar.c:52 -msgid "Idle…" -msgstr "Jouten…" - -#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file -#: src/fu-progressbar.c:56 -msgid "Decompressing…" -msgstr "Puretaan…" - -#. TRANSLATORS: parsing the firmware information -#: src/fu-progressbar.c:60 -msgid "Loading…" -msgstr "Ladataan…" - -#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W -#: src/fu-progressbar.c:64 -msgid "Restarting device…" -msgstr "Käynnistetään laite uudelleen…" - -#. TRANSLATORS: reading from the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:68 -msgid "Reading…" -msgstr "Luetaan…" - -#. TRANSLATORS: writing to the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:72 -msgid "Writing…" -msgstr "Kirjoitetaan…" - -#. TRANSLATORS: erasing contents of the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:76 -msgid "Erasing…" -msgstr "Poistetaan…" - -#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly -#: src/fu-progressbar.c:80 -msgid "Verifying…" -msgstr "Vahvistetaan…" - -#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot -#: src/fu-progressbar.c:84 -msgid "Scheduling…" -msgstr "Ajoitetaan…" - -#. TRANSLATORS: downloading from a remote server -#: src/fu-progressbar.c:88 -msgid "Downloading…" -msgstr "Ladataan…" - #. TRANSLATORS: waiting for user to authenticate -#: src/fu-progressbar.c:92 msgid "Authenticating…" msgstr "Tunnistaudutaan…" -#. TRANSLATORS: waiting for device to do something -#: src/fu-progressbar.c:96 -msgid "Waiting…" -msgstr "Odotetaan…" +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to unlock a device" +msgstr "Laitteen lukituksen avaaminen vaatii tunnistautumisen" -#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown -#: src/fu-progressbar.c:103 -msgid "Unknown" -msgstr "Tuntematon" +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to update the firmware on a removable device" +msgstr "Erillisen laitteen firmwaren päivittäminen vaatii tunnistautumisen" -#. TRANSLATORS: the user isn't reading the question -#: src/fu-util.c:242 -#, c-format -msgid "Please enter a number from 0 to %u: " -msgstr "" +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" +msgstr "Tämän laitteen firmwaren päivittäminen vaatii tunnistautumisen" -#. TRANSLATORS: get interactive prompt -#: src/fu-util.c:305 -msgid "Choose a device:" -msgstr "Valitse laite:" +#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch +msgid "Cancelled" +msgstr "Peruttu" -#. TRANSLATORS: this is to abort the interactive prompt -#: src/fu-util.c:307 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: a list of failed updates -#: src/fu-util.c:427 -msgid "Devices that were not updated correctly:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: a list of successful updates -#: src/fu-util.c:441 -msgid "Devices that have been updated successfully:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: explain why we want to upload -#: src/fu-util.c:455 -msgid "Upload report now?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: metadata is downloaded from the Internet -#: src/fu-util.c:457 src/fu-util.c:1490 -msgid "Requires internet connection" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded -#: src/fu-util.c:479 -msgid "No hardware detected with firmware update capability" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number -#. * e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:651 -#, c-format -msgid "Reinstalling %s with %s... " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are -#. * version numbers e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:658 -#, c-format -msgid "Downgrading %s from %s to %s... " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are -#. * version numbers e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:666 -#, c-format -msgid "Updating %s from %s to %s... " -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:694 -msgid "Done!" -msgstr "Valmis!" - -#: src/fu-util.c:726 -msgid "Target" -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:727 -msgid "Payload" -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:728 -msgid "Proceed with upload?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message -#: src/fu-util.c:807 -msgid "Update failure is a known issue, visit this URL for more information:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message -#: src/fu-util.c:811 -msgid "Upload message:" -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:1034 src/fu-util.c:1414 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#. TRANSLATORS: downloading new signing file -#: src/fu-util.c:1139 -msgid "Fetching signature" -msgstr "Noudetaan allekirjoitus" - -#. TRANSLATORS: downloading new metadata file -#: src/fu-util.c:1142 -msgid "Fetching metadata" -msgstr "Noudetaan metatietoja" - -#. TRANSLATORS: downloading new firmware file -#: src/fu-util.c:1145 -msgid "Fetching firmware" -msgstr "Noudetaan firmware" - -#. TRANSLATORS: downloading unknown file -#: src/fu-util.c:1148 -msgid "Fetching file" -msgstr "Noudetaan tiedosto" - -#. TRANSLATORS: section header for release version number -#: src/fu-util.c:1318 -msgid "Version" -msgstr "Versio" - -#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary -#: src/fu-util.c:1324 -msgid "Summary" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for the remote the file is coming from -#: src/fu-util.c:1327 -msgid "Remote" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware URI -#: src/fu-util.c:1330 -msgid "URI" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware description -#: src/fu-util.c:1336 -msgid "Description" -msgstr "Kuvaus" +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes +msgid "Changed" +msgstr "Muutettu" #. TRANSLATORS: section header for firmware checksum #. TRANSLATORS: remote checksum -#: src/fu-util.c:1344 src/fu-util.c:1640 msgid "Checksum" msgstr "Tarkistussumma" #. TRANSLATORS: get interactive prompt -#: src/fu-util.c:1376 +msgid "Choose a device:" +msgstr "Valitse laite:" + +#. TRANSLATORS: get interactive prompt msgid "Choose a release:" msgstr "Valitse julkaisu:" -#. TRANSLATORS: the metadata is very out of date; %u is a number > 1 -#: src/fu-util.c:1480 -#, c-format -msgid "" -"Firmware metadata has not been updated for %u day and may not be up to date." -msgid_plural "" -"Firmware metadata has not been updated for %u days and may not be up to " -"date." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Command not found" +msgstr "Komentoa ei löytynyt" -#. TRANSLATORS: ask the user if we can update the metadata -#: src/fu-util.c:1488 -msgid "Update now?" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: for the --verbose arg +msgid "Debugging Options" +msgstr "Vianjäljitysvalinnat" -#. TRANSLATORS: first replacement is device name -#: src/fu-util.c:1533 -#, c-format -msgid "%s has firmware updates:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file +msgid "Decompressing…" +msgstr "Puretaan…" -#: src/fu-util.c:1540 -msgid "GUID" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware version -#: src/fu-util.c:1552 -msgid "Update Version" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for the release name -#: src/fu-util.c:1556 -msgid "Update Name" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary -#: src/fu-util.c:1559 -msgid "Update Summary" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for remote ID, e.g. lvfs-testing -#: src/fu-util.c:1562 -msgid "Update Remote ID" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum -#: src/fu-util.c:1571 -msgid "Update Checksum" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// -#: src/fu-util.c:1575 -msgid "Update Location" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc -#: src/fu-util.c:1586 -msgid "Update Description" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote identifier, e.g. lvfs-testing -#: src/fu-util.c:1618 -msgid "Remote ID" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote title, e.g. "Linux Vendor Firmware Service" -#: src/fu-util.c:1622 -msgid "Title" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote type, e.g. remote or local -#: src/fu-util.c:1626 -msgid "Type" -msgstr "Tyyppi" - -#: src/fu-util.c:1631 -msgid "Keyring" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: if the remote is enabled -#: src/fu-util.c:1636 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the age of the metadata -#: src/fu-util.c:1667 -msgid "Age" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the numeric priority -#: src/fu-util.c:1674 -msgid "Priority" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote filename base -#: src/fu-util.c:1679 -msgid "Username" -msgstr "Käyttäjätunnus" - -#. TRANSLATORS: remote filename base -#: src/fu-util.c:1684 -msgid "Password" -msgstr "Salasana" - -#. TRANSLATORS: filename of the local file -#: src/fu-util.c:1689 -msgid "Filename" -msgstr "Tiedostonimi" - -#. TRANSLATORS: filename of the local file -#: src/fu-util.c:1694 -msgid "Filename Signature" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1699 -msgid "Metadata URI" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1704 -msgid "Metadata URI Signature" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1709 -msgid "Firmware Base URI" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: URI to send success/failure reports -#: src/fu-util.c:1714 -msgid "Report URI" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: section header for firmware description +msgid "Description" +msgstr "Kuvaus" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: src/fu-util.c:1741 msgid "Device added:" msgstr "Laite lisätty:" -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: src/fu-util.c:1751 -msgid "Device removed:" -msgstr "Laite poistettu:" - #. TRANSLATORS: this is when a device has been updated -#: src/fu-util.c:1761 msgid "Device changed:" msgstr "Laite muutettu:" -#. TRANSLATORS: explain why we want to upload -#: src/fu-util.c:1952 -msgid "An update requires a reboot to complete." -msgstr "" +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Device removed:" +msgstr "Laite poistettu:" -#. TRANSLATORS: reboot to apply the update -#: src/fu-util.c:1954 -msgid "Restart now?" -msgstr "" +msgid "Done!" +msgstr "Valmis!" -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2116 -msgid "Show extra debugging information" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: downloading from a remote server +msgid "Downloading…" +msgstr "Ladataan…" -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2119 -msgid "Show client and daemon versions" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: erasing contents of the flash chips +msgid "Erasing…" +msgstr "Poistetaan…" -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2122 -msgid "Schedule installation for next reboot when possible" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "Poistu pienen viiveen jälkeen" -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2125 -msgid "Allow re-installing existing firmware versions" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: downloading unknown file +msgid "Fetching file" +msgstr "Noudetaan tiedosto" -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2128 -msgid "Allow downgrading firmware versions" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: downloading new firmware file +msgid "Fetching firmware" +msgstr "Noudetaan firmware" -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2131 -msgid "Override plugin warning" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: downloading new metadata file +msgid "Fetching metadata" +msgstr "Noudetaan metatietoja" -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2134 -msgid "Answer yes to all questions" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: downloading new signing file +msgid "Fetching signature" +msgstr "Noudetaan allekirjoitus" -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2137 -msgid "Do not check for unreported history" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2140 -msgid "Do not check for old metadata" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2143 -msgid "Do not check for reboot after update" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2166 -msgid "Get all devices that support firmware updates" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2172 -msgid "Return all the hardware IDs for the machine" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2178 -msgid "Install prepared updates now" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2184 -msgid "Show history of firmware updates" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2190 -msgid "Erase all firmware update history" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2196 -msgid "Share firmware history with the developers" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2202 -msgid "Install a firmware file on this hardware" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2208 -msgid "Gets details about a firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2214 -msgid "Gets the list of updates for connected hardware" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2220 -msgid "Updates all firmware to latest versions available" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2226 -msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2232 -msgid "Unlocks the device for firmware access" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2238 -msgid "Clears the results from the last update" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2244 -msgid "Clears any updates scheduled to be updated offline" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2250 -msgid "Gets the results from the last update" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2256 -msgid "Gets the releases for a device" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2262 -msgid "Gets the configured remotes" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2268 -msgid "Downgrades the firmware on a device" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2274 -msgid "Refresh metadata from remote server" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2280 -msgid "Update the stored metadata with current ROM contents" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2286 -msgid "Monitor the daemon for events" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2292 -msgid "Build firmware using a sandbox" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2298 -msgid "Dump SMBIOS data from a file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2304 -msgid "Modifies a given remote" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: filename of the local file +msgid "Filename" +msgstr "Tiedostonimi" #. TRANSLATORS: program name -#: src/fu-util.c:2334 msgid "Firmware Utility" msgstr "Firmware-työkalu" + +#. TRANSLATORS: daemon is inactive +msgid "Idle…" +msgstr "Jouten…" + +#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot +msgid "Installing firmware update…" +msgstr "Asennetaan firmware-päivitystä…" + +#. TRANSLATORS: parsing the firmware information +msgid "Loading…" +msgstr "Ladataan…" + +#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" +#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' +#. TRANSLATORS: section header for the release name +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. TRANSLATORS: remote filename base +msgid "Password" +msgstr "Salasana" + +#. TRANSLATORS: reading from the flash chips +msgid "Reading…" +msgstr "Luetaan…" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Removed" +msgstr "Poistettu" + +#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W +msgid "Restarting device…" +msgstr "Käynnistetään laite uudelleen…" + +#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot +msgid "Scheduling…" +msgstr "Ajoitetaan…" + +#. TRANSLATORS: for the --verbose arg +msgid "Show debugging options" +msgstr "Näytä vianjäljitysvalinnat" + +#. TRANSLATORS: remote type, e.g. remote or local +msgid "Type" +msgstr "Tyyppi" + +#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown +msgid "Unknown" +msgstr "Tuntematon" + +msgid "Update device firmware on Linux" +msgstr "Päivitä laitteiden firmware-laiteohjelmistoja Linuxilla" + +#. TRANSLATORS: remote filename base +msgid "Username" +msgstr "Käyttäjätunnus" + +#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly +msgid "Verifying…" +msgstr "Vahvistetaan…" + +#. TRANSLATORS: section header for release version number +msgid "Version" +msgstr "Versio" + +#. TRANSLATORS: waiting for device to do something +msgid "Waiting…" +msgstr "Odotetaan…" + +#. TRANSLATORS: writing to the flash chips +msgid "Writing…" +msgstr "Kirjoitetaan…" + +msgid "fwupd" +msgstr "fwupd" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index bfc96fd1c..74c88e410 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the fwupd package. -# +# # Translators: # Franck , 2015 msgid "" @@ -18,979 +18,87 @@ msgstr "" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:7 -msgid "fwupd" -msgstr "" - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:8 -msgid "Update device firmware on Linux" -msgstr "" - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:10 -msgid "" -"This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and " -"reliable. You can either use a GUI software manager like GNOME Software to " -"view and apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface " -"directly." -msgstr "" - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:16 -msgid "" -"The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update " -"device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this" -" project is also usable on phones, tablets and on headless servers." -msgstr "" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17 -msgid "Install signed system firmware" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30 -msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" -msgstr "Une authentification est nécessaire pour mettre à jour le micrologiciel sur cette machine" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28 -msgid "Install unsigned system firmware" -msgstr "" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39 -msgid "Install old version of system firmware" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41 -msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" -msgstr "" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50 -msgid "Install signed device firmware" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63 -msgid "" -"Authentication is required to update the firmware on a removable device" -msgstr "" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72 -msgid "Install unsigned device firmware" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74 -msgid "" -"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" -msgstr "" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83 -msgid "Unlock the device to allow access" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85 -msgid "Authentication is required to unlock a device" -msgstr "" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94 -msgid "Update the stored device verification information" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96 -msgid "" -"Authentication is required to update the stored checksums for the device" -msgstr "" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:105 -msgid "Modify a configured remote" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:107 -msgid "" -"Authentication is required to modify a configured remote used for firmware " -"updates" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:124 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:105 -#: src/fu-util.c:120 #, c-format msgid "Alias to %s" msgstr "Alias de %s" -#. TRANSLATORS: error message -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:192 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:347 -#: src/fu-util.c:184 -msgid "Command not found" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1458 -msgid "Added" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1469 -msgid "Removed" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1478 src/fu-util.c:1768 -msgid "Changed" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1486 src/fu-util.c:1730 -msgid "Cancelled" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1978 src/fu-util.c:1549 -msgid "ID" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" -#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' -#. TRANSLATORS: section header for the release name -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1984 plugins/dfu/dfu-tool.c:1990 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2104 src/fu-util.c:1321 -msgid "Name" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1997 -msgid "Cipher" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2011 -msgid "Region" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: detected a DFU device -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2064 -msgid "Found" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2072 -msgid "Protocol" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: probably not run as root... -#. TRANSLATORS: device has failed to report status -#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2082 plugins/dfu/dfu-tool.c:2091 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2097 plugins/dfu/dfu-tool.c:2119 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2082 -msgid "Permission denied" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2110 -msgid "Serial" -msgstr "" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "Mode" -msgstr "" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "Runtime" -msgstr "" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "DFU" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2123 -msgid "State" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: transfer size in bytes -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2131 -msgid "Transfer Size" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: device attributes, i.e. things that -#. * the device can do -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2139 -msgid "Attributes" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that -#. * it does that we have to work around -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2147 -msgid "Quirks" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chip ID, e.g. "0x58200204" -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2154 -msgid "Chip ID" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2234 -msgid "Convert firmware to DFU format" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2240 -msgid "Merge multiple firmware files into one" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2246 -msgid "Set vendor ID on firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2252 -msgid "Set product ID on firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2258 -msgid "Set element address on firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2264 -msgid "Set the firmware size for the target" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2270 -msgid "Set release version on firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2276 -msgid "Set alternative number on firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2282 -msgid "Set alternative name on firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2288 -msgid "Attach DFU capable device back to runtime" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2294 -msgid "Reset a DFU device" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2300 -msgid "Read firmware from device into a file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2306 -msgid "Read firmware from one partition into a file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2312 -msgid "Write firmware from file into device" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2318 -msgid "Write firmware from file into one partition" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2324 -msgid "List currently attached DFU capable devices" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2330 -msgid "Detach currently attached DFU capable device" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2336 -msgid "Dump details about a firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2342 -msgid "Watch DFU devices being hotplugged" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2348 -msgid "Encrypt firmware data" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2354 -msgid "Decrypt firmware data" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2360 -msgid "Sets metadata on a firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2366 -msgid "Replace data in an existing firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2372 -msgid "Create a binary patch using two files" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2378 -msgid "Apply a binary patch" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2384 -msgid "Dump information about a binary patch to the screen" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: quirks are device-specific workarounds -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2396 -msgid "Failed to load quirks" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2418 -msgid "DFU Utility" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2423 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:424 -#: src/fu-util.c:2339 -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Echec de l'analyse des paramètres" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:393 -msgid "Enumerate all Synaptics MST devices" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:399 -msgid "Flash firmware file to MST device" -msgstr "" - -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:419 -msgid "Synaptics Multistream Transport Utility" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot -#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:403 -msgid "Installing firmware update…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -#: src/fu-debug.c:128 -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "Montrer les informations de débogage pour tous les fichiers" - -#. TRANSLATORS: this is for plugin development -#: src/fu-debug.c:131 -msgid "Show plugin verbose information" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" +msgstr "Une authentification est nécessaire pour mettre à jour le micrologiciel sur cette machine" #. TRANSLATORS: for the --verbose arg -#: src/fu-debug.c:186 msgid "Debugging Options" msgstr "Options de débogage" -#. TRANSLATORS: for the --verbose arg -#: src/fu-debug.c:188 -msgid "Show debugging options" -msgstr "Montrer les options de débogage" +msgid "Done!" +msgstr "Terminé !" + +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are +#. * version numbers e.g. "1.2.3" +#, c-format +msgid "Downgrading %s from %s to %s... " +msgstr "Rétrogradation de %s de %s en %s" #. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -#: src/fu-main.c:1036 msgid "Exit after a small delay" msgstr "Quitter après un bref délai" #. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -#: src/fu-main.c:1039 msgid "Exit after the engine has loaded" msgstr "Quitter après le chargement du moteur" -#. TRANSLATORS: program name -#: src/fu-main.c:1053 -msgid "Firmware Update Daemon" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Echec de l'analyse des paramètres" #. TRANSLATORS: program summary -#: src/fu-main.c:1058 msgid "Firmware Update D-Bus Service" msgstr "Service D-Bus de mise à jour des micrologiciels" -#. TRANSLATORS: daemon is inactive -#: src/fu-progressbar.c:52 -msgid "Idle…" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Get all devices that support firmware updates" +msgstr "Obtenir la liste des périphériques supportant les mises à jour de micrologiciel" -#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file -#: src/fu-progressbar.c:56 -msgid "Decompressing…" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets details about a firmware file" +msgstr "Obtenir les détails d'un fichier de micrologiciel" -#. TRANSLATORS: parsing the firmware information -#: src/fu-progressbar.c:60 -msgid "Loading…" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Install a firmware file on this hardware" +msgstr "Installer un fichier de micrologiciel sur ce matériel" -#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W -#: src/fu-progressbar.c:64 -msgid "Restarting device…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: reading from the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:68 -msgid "Reading…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: writing to the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:72 -msgid "Writing…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: erasing contents of the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:76 -msgid "Erasing…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly -#: src/fu-progressbar.c:80 -msgid "Verifying…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot -#: src/fu-progressbar.c:84 -msgid "Scheduling…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: downloading from a remote server -#: src/fu-progressbar.c:88 -msgid "Downloading…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: waiting for user to authenticate -#: src/fu-progressbar.c:92 -msgid "Authenticating…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: waiting for device to do something -#: src/fu-progressbar.c:96 -msgid "Waiting…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown -#: src/fu-progressbar.c:103 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the user isn't reading the question -#: src/fu-util.c:242 -#, c-format -msgid "Please enter a number from 0 to %u: " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: get interactive prompt -#: src/fu-util.c:305 -msgid "Choose a device:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is to abort the interactive prompt -#: src/fu-util.c:307 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: a list of failed updates -#: src/fu-util.c:427 -msgid "Devices that were not updated correctly:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: a list of successful updates -#: src/fu-util.c:441 -msgid "Devices that have been updated successfully:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: explain why we want to upload -#: src/fu-util.c:455 -msgid "Upload report now?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: metadata is downloaded from the Internet -#: src/fu-util.c:457 src/fu-util.c:1490 -msgid "Requires internet connection" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Install prepared updates now" +msgstr "Installer immédiatement les mises à jour préparées" #. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded -#: src/fu-util.c:479 msgid "No hardware detected with firmware update capability" msgstr "Aucun matériel ayant des capacités de mise à jour du micrologiciel n'a été détecté" #. TRANSLATORS: the first replacement is a display name #. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number #. * e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:651 #, c-format msgid "Reinstalling %s with %s... " msgstr "Réinstallation de %s en %s" -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are -#. * version numbers e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:658 -#, c-format -msgid "Downgrading %s from %s to %s... " -msgstr "Rétrogradation de %s de %s en %s" +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "Montrer les informations de débogage pour tous les fichiers" -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are -#. * version numbers e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:666 -#, c-format -msgid "Updating %s from %s to %s... " -msgstr "Mise à jour de %s de %s en %s" - -#: src/fu-util.c:694 -msgid "Done!" -msgstr "Terminé !" - -#: src/fu-util.c:726 -msgid "Target" -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:727 -msgid "Payload" -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:728 -msgid "Proceed with upload?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message -#: src/fu-util.c:807 -msgid "Update failure is a known issue, visit this URL for more information:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message -#: src/fu-util.c:811 -msgid "Upload message:" -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:1034 src/fu-util.c:1414 -msgid "OK" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: downloading new signing file -#: src/fu-util.c:1139 -msgid "Fetching signature" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: downloading new metadata file -#: src/fu-util.c:1142 -msgid "Fetching metadata" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: downloading new firmware file -#: src/fu-util.c:1145 -msgid "Fetching firmware" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: downloading unknown file -#: src/fu-util.c:1148 -msgid "Fetching file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for release version number -#: src/fu-util.c:1318 -msgid "Version" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary -#: src/fu-util.c:1324 -msgid "Summary" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for the remote the file is coming from -#: src/fu-util.c:1327 -msgid "Remote" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware URI -#: src/fu-util.c:1330 -msgid "URI" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware description -#: src/fu-util.c:1336 -msgid "Description" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum -#. TRANSLATORS: remote checksum -#: src/fu-util.c:1344 src/fu-util.c:1640 -msgid "Checksum" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: get interactive prompt -#: src/fu-util.c:1376 -msgid "Choose a release:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the metadata is very out of date; %u is a number > 1 -#: src/fu-util.c:1480 -#, c-format -msgid "" -"Firmware metadata has not been updated for %u day and may not be up to date." -msgid_plural "" -"Firmware metadata has not been updated for %u days and may not be up to " -"date." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. TRANSLATORS: ask the user if we can update the metadata -#: src/fu-util.c:1488 -msgid "Update now?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: first replacement is device name -#: src/fu-util.c:1533 -#, c-format -msgid "%s has firmware updates:" -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:1540 -msgid "GUID" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware version -#: src/fu-util.c:1552 -msgid "Update Version" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for the release name -#: src/fu-util.c:1556 -msgid "Update Name" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary -#: src/fu-util.c:1559 -msgid "Update Summary" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for remote ID, e.g. lvfs-testing -#: src/fu-util.c:1562 -msgid "Update Remote ID" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum -#: src/fu-util.c:1571 -msgid "Update Checksum" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// -#: src/fu-util.c:1575 -msgid "Update Location" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc -#: src/fu-util.c:1586 -msgid "Update Description" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote identifier, e.g. lvfs-testing -#: src/fu-util.c:1618 -msgid "Remote ID" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote title, e.g. "Linux Vendor Firmware Service" -#: src/fu-util.c:1622 -msgid "Title" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote type, e.g. remote or local -#: src/fu-util.c:1626 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:1631 -msgid "Keyring" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: if the remote is enabled -#: src/fu-util.c:1636 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the age of the metadata -#: src/fu-util.c:1667 -msgid "Age" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the numeric priority -#: src/fu-util.c:1674 -msgid "Priority" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote filename base -#: src/fu-util.c:1679 -msgid "Username" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote filename base -#: src/fu-util.c:1684 -msgid "Password" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: filename of the local file -#: src/fu-util.c:1689 -msgid "Filename" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: filename of the local file -#: src/fu-util.c:1694 -msgid "Filename Signature" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1699 -msgid "Metadata URI" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1704 -msgid "Metadata URI Signature" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1709 -msgid "Firmware Base URI" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: URI to send success/failure reports -#: src/fu-util.c:1714 -msgid "Report URI" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: src/fu-util.c:1741 -msgid "Device added:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: src/fu-util.c:1751 -msgid "Device removed:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated -#: src/fu-util.c:1761 -msgid "Device changed:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: explain why we want to upload -#: src/fu-util.c:1952 -msgid "An update requires a reboot to complete." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: reboot to apply the update -#: src/fu-util.c:1954 -msgid "Restart now?" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: for the --verbose arg +msgid "Show debugging options" +msgstr "Montrer les options de débogage" #. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2116 msgid "Show extra debugging information" msgstr "Montre des informations de débogage complémentaires" -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2119 -msgid "Show client and daemon versions" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2122 -msgid "Schedule installation for next reboot when possible" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2125 -msgid "Allow re-installing existing firmware versions" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2128 -msgid "Allow downgrading firmware versions" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2131 -msgid "Override plugin warning" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2134 -msgid "Answer yes to all questions" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2137 -msgid "Do not check for unreported history" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2140 -msgid "Do not check for old metadata" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2143 -msgid "Do not check for reboot after update" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2166 -msgid "Get all devices that support firmware updates" -msgstr "Obtenir la liste des périphériques supportant les mises à jour de micrologiciel" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2172 -msgid "Return all the hardware IDs for the machine" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2178 -msgid "Install prepared updates now" -msgstr "Installer immédiatement les mises à jour préparées" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2184 -msgid "Show history of firmware updates" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2190 -msgid "Erase all firmware update history" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2196 -msgid "Share firmware history with the developers" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2202 -msgid "Install a firmware file on this hardware" -msgstr "Installer un fichier de micrologiciel sur ce matériel" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2208 -msgid "Gets details about a firmware file" -msgstr "Obtenir les détails d'un fichier de micrologiciel" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2214 -msgid "Gets the list of updates for connected hardware" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2220 -msgid "Updates all firmware to latest versions available" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2226 -msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2232 -msgid "Unlocks the device for firmware access" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2238 -msgid "Clears the results from the last update" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2244 -msgid "Clears any updates scheduled to be updated offline" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2250 -msgid "Gets the results from the last update" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2256 -msgid "Gets the releases for a device" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2262 -msgid "Gets the configured remotes" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2268 -msgid "Downgrades the firmware on a device" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2274 -msgid "Refresh metadata from remote server" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2280 -msgid "Update the stored metadata with current ROM contents" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2286 -msgid "Monitor the daemon for events" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2292 -msgid "Build firmware using a sandbox" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2298 -msgid "Dump SMBIOS data from a file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2304 -msgid "Modifies a given remote" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: program name -#: src/fu-util.c:2334 -msgid "Firmware Utility" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are +#. * version numbers e.g. "1.2.3" +#, c-format +msgid "Updating %s from %s to %s... " +msgstr "Mise à jour de %s de %s en %s" diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po index ae19583ab..836854aae 100644 --- a/po/fur.po +++ b/po/fur.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the fwupd package. -# +# # Translators: # Fabio Tomat , 2017-2018 msgid "" @@ -18,979 +18,279 @@ msgstr "" "Language: fur\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:7 -msgid "fwupd" -msgstr "fwupd" - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:8 -msgid "Update device firmware on Linux" -msgstr "Inzorne il firmware dal dispositîf su Linux" - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:10 -msgid "" -"This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and " -"reliable. You can either use a GUI software manager like GNOME Software to " -"view and apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface " -"directly." -msgstr "" - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:16 -msgid "" -"The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update " -"device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this" -" project is also usable on phones, tablets and on headless servers." -msgstr "" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17 -msgid "Install signed system firmware" -msgstr "Instale firmware di sisteme firmât" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30 -msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" -msgstr "La autenticazion e je necessarie par inzornâ il firmware su cheste machine" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28 -msgid "Install unsigned system firmware" -msgstr "Instale firmware di sisteme cence firme" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39 -msgid "Install old version of system firmware" -msgstr "Instale une version vecje dal firmware di sisteme" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41 -msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" -msgstr "" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50 -msgid "Install signed device firmware" -msgstr "Instasle firmware di dispositîf firmât" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63 -msgid "" -"Authentication is required to update the firmware on a removable device" -msgstr "La autenticazion e je necessarie par inzornâ il firmware suntun dispositîf estraibil" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72 -msgid "Install unsigned device firmware" -msgstr "Instale firmware di dispositîf cence firme" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74 -msgid "" -"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" -msgstr "" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83 -msgid "Unlock the device to allow access" -msgstr "Sbloche il dispositîf par permeti l'acès" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85 -msgid "Authentication is required to unlock a device" -msgstr "La autenticazion e je necessarie par sblocâ un dispositîf" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94 -msgid "Update the stored device verification information" -msgstr "Inzorne lis informazions di verifiche dal dispositîf archiviadis" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96 -msgid "" -"Authentication is required to update the stored checksums for the device" -msgstr "La autenticazion e je necessarie par inzornâ i checksum archiviâts pal dispositîf" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:105 -msgid "Modify a configured remote" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:107 -msgid "" -"Authentication is required to modify a configured remote used for firmware " -"updates" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Added" +msgstr "Zontât" #. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:124 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:105 -#: src/fu-util.c:120 #, c-format msgid "Alias to %s" msgstr "Alias a %s" -#. TRANSLATORS: error message -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:192 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:347 -#: src/fu-util.c:184 -msgid "Command not found" -msgstr "Comant no cjatât" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1458 -msgid "Added" -msgstr "Zontât" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1469 -msgid "Removed" -msgstr "Gjavât" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1478 src/fu-util.c:1768 -msgid "Changed" -msgstr "Modificât" - -#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1486 src/fu-util.c:1730 -msgid "Cancelled" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1978 src/fu-util.c:1549 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" -#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' -#. TRANSLATORS: section header for the release name -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1984 plugins/dfu/dfu-tool.c:1990 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2104 src/fu-util.c:1321 -msgid "Name" -msgstr "Non" - -#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1997 -msgid "Cipher" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2011 -msgid "Region" -msgstr "Regjon" - -#. TRANSLATORS: detected a DFU device -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2064 -msgid "Found" -msgstr "Cjatât" - -#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2072 -msgid "Protocol" -msgstr "Protocol" - -#. TRANSLATORS: probably not run as root... -#. TRANSLATORS: device has failed to report status -#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2082 plugins/dfu/dfu-tool.c:2091 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2097 plugins/dfu/dfu-tool.c:2119 -msgid "Status" -msgstr "Stât" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2082 -msgid "Permission denied" -msgstr "Permès dineât" - -#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2110 -msgid "Serial" -msgstr "Seriâl" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "Mode" -msgstr "Modalitât" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "Runtime" -msgstr "" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "DFU" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2123 -msgid "State" -msgstr "Stât" - -#. TRANSLATORS: transfer size in bytes -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2131 -msgid "Transfer Size" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: device attributes, i.e. things that #. * the device can do -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2139 msgid "Attributes" msgstr "Atribûts" -#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that -#. * it does that we have to work around -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2147 -msgid "Quirks" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chip ID, e.g. "0x58200204" -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2154 -msgid "Chip ID" -msgstr "ID chip" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2234 -msgid "Convert firmware to DFU format" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2240 -msgid "Merge multiple firmware files into one" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2246 -msgid "Set vendor ID on firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2252 -msgid "Set product ID on firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2258 -msgid "Set element address on firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2264 -msgid "Set the firmware size for the target" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2270 -msgid "Set release version on firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2276 -msgid "Set alternative number on firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2282 -msgid "Set alternative name on firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2288 -msgid "Attach DFU capable device back to runtime" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2294 -msgid "Reset a DFU device" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2300 -msgid "Read firmware from device into a file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2306 -msgid "Read firmware from one partition into a file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2312 -msgid "Write firmware from file into device" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2318 -msgid "Write firmware from file into one partition" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2324 -msgid "List currently attached DFU capable devices" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2330 -msgid "Detach currently attached DFU capable device" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2336 -msgid "Dump details about a firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2342 -msgid "Watch DFU devices being hotplugged" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2348 -msgid "Encrypt firmware data" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2354 -msgid "Decrypt firmware data" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2360 -msgid "Sets metadata on a firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2366 -msgid "Replace data in an existing firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2372 -msgid "Create a binary patch using two files" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2378 -msgid "Apply a binary patch" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2384 -msgid "Dump information about a binary patch to the screen" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: quirks are device-specific workarounds -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2396 -msgid "Failed to load quirks" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2418 -msgid "DFU Utility" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2423 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:424 -#: src/fu-util.c:2339 -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:393 -msgid "Enumerate all Synaptics MST devices" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:399 -msgid "Flash firmware file to MST device" -msgstr "" - -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:419 -msgid "Synaptics Multistream Transport Utility" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot -#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:403 -msgid "Installing firmware update…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -#: src/fu-debug.c:128 -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is for plugin development -#: src/fu-debug.c:131 -msgid "Show plugin verbose information" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: for the --verbose arg -#: src/fu-debug.c:186 -msgid "Debugging Options" -msgstr "Opzions di debug" - -#. TRANSLATORS: for the --verbose arg -#: src/fu-debug.c:188 -msgid "Show debugging options" -msgstr "Mostre opzions di debug" - -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -#: src/fu-main.c:1036 -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "Jes dopo un piçul ritart" - -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -#: src/fu-main.c:1039 -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: program name -#: src/fu-main.c:1053 -msgid "Firmware Update Daemon" -msgstr "Demoni di inzornament firmware" - -#. TRANSLATORS: program summary -#: src/fu-main.c:1058 -msgid "Firmware Update D-Bus Service" -msgstr "Servizi D-Bus inzornament firmware" - -#. TRANSLATORS: daemon is inactive -#: src/fu-progressbar.c:52 -msgid "Idle…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file -#: src/fu-progressbar.c:56 -msgid "Decompressing…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: parsing the firmware information -#: src/fu-progressbar.c:60 -msgid "Loading…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W -#: src/fu-progressbar.c:64 -msgid "Restarting device…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: reading from the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:68 -msgid "Reading…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: writing to the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:72 -msgid "Writing…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: erasing contents of the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:76 -msgid "Erasing…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly -#: src/fu-progressbar.c:80 -msgid "Verifying…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot -#: src/fu-progressbar.c:84 -msgid "Scheduling…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: downloading from a remote server -#: src/fu-progressbar.c:88 -msgid "Downloading…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: waiting for user to authenticate -#: src/fu-progressbar.c:92 -msgid "Authenticating…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: waiting for device to do something -#: src/fu-progressbar.c:96 -msgid "Waiting…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown -#: src/fu-progressbar.c:103 -msgid "Unknown" -msgstr "No cognossût" - -#. TRANSLATORS: the user isn't reading the question -#: src/fu-util.c:242 -#, c-format -msgid "Please enter a number from 0 to %u: " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: get interactive prompt -#: src/fu-util.c:305 -msgid "Choose a device:" -msgstr "Sielç un dispositîf:" - -#. TRANSLATORS: this is to abort the interactive prompt -#: src/fu-util.c:307 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: a list of failed updates -#: src/fu-util.c:427 -msgid "Devices that were not updated correctly:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: a list of successful updates -#: src/fu-util.c:441 -msgid "Devices that have been updated successfully:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: explain why we want to upload -#: src/fu-util.c:455 -msgid "Upload report now?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: metadata is downloaded from the Internet -#: src/fu-util.c:457 src/fu-util.c:1490 -msgid "Requires internet connection" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded -#: src/fu-util.c:479 -msgid "No hardware detected with firmware update capability" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number -#. * e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:651 -#, c-format -msgid "Reinstalling %s with %s... " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are -#. * version numbers e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:658 -#, c-format -msgid "Downgrading %s from %s to %s... " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are -#. * version numbers e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:666 -#, c-format -msgid "Updating %s from %s to %s... " -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:694 -msgid "Done!" -msgstr "Fat!" - -#: src/fu-util.c:726 -msgid "Target" -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:727 -msgid "Payload" -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:728 -msgid "Proceed with upload?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message -#: src/fu-util.c:807 -msgid "Update failure is a known issue, visit this URL for more information:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message -#: src/fu-util.c:811 -msgid "Upload message:" -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:1034 src/fu-util.c:1414 -msgid "OK" -msgstr "Va ben" - -#. TRANSLATORS: downloading new signing file -#: src/fu-util.c:1139 -msgid "Fetching signature" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: downloading new metadata file -#: src/fu-util.c:1142 -msgid "Fetching metadata" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: downloading new firmware file -#: src/fu-util.c:1145 -msgid "Fetching firmware" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: downloading unknown file -#: src/fu-util.c:1148 -msgid "Fetching file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for release version number -#: src/fu-util.c:1318 -msgid "Version" -msgstr "Version" - -#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary -#: src/fu-util.c:1324 -msgid "Summary" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for the remote the file is coming from -#: src/fu-util.c:1327 -msgid "Remote" -msgstr "Rimot" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware URI -#: src/fu-util.c:1330 -msgid "URI" -msgstr "URI" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware description -#: src/fu-util.c:1336 -msgid "Description" -msgstr "Descrizion" +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to unlock a device" +msgstr "La autenticazion e je necessarie par sblocâ un dispositîf" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to update the firmware on a removable device" +msgstr "La autenticazion e je necessarie par inzornâ il firmware suntun dispositîf estraibil" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" +msgstr "La autenticazion e je necessarie par inzornâ il firmware su cheste machine" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to update the stored checksums for the device" +msgstr "La autenticazion e je necessarie par inzornâ i checksum archiviâts pal dispositîf" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes +msgid "Changed" +msgstr "Modificât" #. TRANSLATORS: section header for firmware checksum #. TRANSLATORS: remote checksum -#: src/fu-util.c:1344 src/fu-util.c:1640 msgid "Checksum" msgstr "Checksum" +#. TRANSLATORS: chip ID, e.g. "0x58200204" +msgid "Chip ID" +msgstr "ID chip" + +#. TRANSLATORS: get interactive prompt +msgid "Choose a device:" +msgstr "Sielç un dispositîf:" + #. TRANSLATORS: get interactive prompt -#: src/fu-util.c:1376 msgid "Choose a release:" msgstr "Sielç une publicazion:" -#. TRANSLATORS: the metadata is very out of date; %u is a number > 1 -#: src/fu-util.c:1480 -#, c-format -msgid "" -"Firmware metadata has not been updated for %u day and may not be up to date." -msgid_plural "" -"Firmware metadata has not been updated for %u days and may not be up to " -"date." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. TRANSLATORS: ask the user if we can update the metadata -#: src/fu-util.c:1488 -msgid "Update now?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: first replacement is device name -#: src/fu-util.c:1533 -#, c-format -msgid "%s has firmware updates:" -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:1540 -msgid "GUID" -msgstr "GUID" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware version -#: src/fu-util.c:1552 -msgid "Update Version" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for the release name -#: src/fu-util.c:1556 -msgid "Update Name" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary -#: src/fu-util.c:1559 -msgid "Update Summary" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for remote ID, e.g. lvfs-testing -#: src/fu-util.c:1562 -msgid "Update Remote ID" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum -#: src/fu-util.c:1571 -msgid "Update Checksum" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// -#: src/fu-util.c:1575 -msgid "Update Location" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc -#: src/fu-util.c:1586 -msgid "Update Description" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote identifier, e.g. lvfs-testing -#: src/fu-util.c:1618 -msgid "Remote ID" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote title, e.g. "Linux Vendor Firmware Service" -#: src/fu-util.c:1622 -msgid "Title" -msgstr "Titul" - -#. TRANSLATORS: remote type, e.g. remote or local -#: src/fu-util.c:1626 -msgid "Type" -msgstr "Gjenar" - -#: src/fu-util.c:1631 -msgid "Keyring" -msgstr "Puarteclâfs" - -#. TRANSLATORS: if the remote is enabled -#: src/fu-util.c:1636 -msgid "Enabled" -msgstr "Abilitât" - -#. TRANSLATORS: the age of the metadata -#: src/fu-util.c:1667 -msgid "Age" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the numeric priority -#: src/fu-util.c:1674 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritât" - -#. TRANSLATORS: remote filename base -#: src/fu-util.c:1679 -msgid "Username" -msgstr "Non utent" - -#. TRANSLATORS: remote filename base -#: src/fu-util.c:1684 -msgid "Password" -msgstr "Password" - -#. TRANSLATORS: filename of the local file -#: src/fu-util.c:1689 -msgid "Filename" -msgstr "Non file" - -#. TRANSLATORS: filename of the local file -#: src/fu-util.c:1694 -msgid "Filename Signature" -msgstr "Firme non file" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1699 -msgid "Metadata URI" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1704 -msgid "Metadata URI Signature" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1709 -msgid "Firmware Base URI" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: URI to send success/failure reports -#: src/fu-util.c:1714 -msgid "Report URI" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: src/fu-util.c:1741 -msgid "Device added:" -msgstr "Dispositîf zontât:" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: src/fu-util.c:1751 -msgid "Device removed:" -msgstr "Dispositîf gjavât:" - -#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated -#: src/fu-util.c:1761 -msgid "Device changed:" -msgstr "Dispositîf modificât:" - -#. TRANSLATORS: explain why we want to upload -#: src/fu-util.c:1952 -msgid "An update requires a reboot to complete." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: reboot to apply the update -#: src/fu-util.c:1954 -msgid "Restart now?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2116 -msgid "Show extra debugging information" -msgstr "Mostre informazions di debug adizionâls" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2119 -msgid "Show client and daemon versions" -msgstr "Mostre versions di client e demoni" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2122 -msgid "Schedule installation for next reboot when possible" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2125 -msgid "Allow re-installing existing firmware versions" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2128 -msgid "Allow downgrading firmware versions" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2131 -msgid "Override plugin warning" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2134 -msgid "Answer yes to all questions" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2137 -msgid "Do not check for unreported history" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2140 -msgid "Do not check for old metadata" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2143 -msgid "Do not check for reboot after update" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2166 -msgid "Get all devices that support firmware updates" -msgstr "Oten ducj i dispositîfs che a supuartin i inzornaments dal firmware" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2172 -msgid "Return all the hardware IDs for the machine" -msgstr "Torne ducj i ID dal hardware pe machine" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2178 -msgid "Install prepared updates now" -msgstr "Instale inzornaments preparâts cumò" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2184 -msgid "Show history of firmware updates" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2190 -msgid "Erase all firmware update history" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2196 -msgid "Share firmware history with the developers" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2202 -msgid "Install a firmware file on this hardware" -msgstr "Instale un file firmware su chest hardware" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2208 -msgid "Gets details about a firmware file" -msgstr "Al oten detais su un file di firmware" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2214 -msgid "Gets the list of updates for connected hardware" -msgstr "Al oten la liste di inzornaments pal hardware tacât" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2220 -msgid "Updates all firmware to latest versions available" -msgstr "Al inzorne ducj i firmware ae ultime version disponibile" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2226 -msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2232 -msgid "Unlocks the device for firmware access" -msgstr "Al sbloche il dispositîf pal acès al firmware" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2238 -msgid "Clears the results from the last update" -msgstr "Al nete i risultâts dal ultin inzornament" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2244 msgid "Clears any updates scheduled to be updated offline" msgstr "Al nete ducj i inzornaments programâts di fâ fûr rêt" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2250 +msgid "Clears the results from the last update" +msgstr "Al nete i risultâts dal ultin inzornament" + +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Command not found" +msgstr "Comant no cjatât" + +#. TRANSLATORS: for the --verbose arg +msgid "Debugging Options" +msgstr "Opzions di debug" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware description +msgid "Description" +msgstr "Descrizion" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Device added:" +msgstr "Dispositîf zontât:" + +#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated +msgid "Device changed:" +msgstr "Dispositîf modificât:" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Device removed:" +msgstr "Dispositîf gjavât:" + +msgid "Done!" +msgstr "Fat!" + +#. TRANSLATORS: if the remote is enabled +msgid "Enabled" +msgstr "Abilitât" + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "Jes dopo un piçul ritart" + +#. TRANSLATORS: filename of the local file +msgid "Filename" +msgstr "Non file" + +#. TRANSLATORS: filename of the local file +msgid "Filename Signature" +msgstr "Firme non file" + +#. TRANSLATORS: program summary +msgid "Firmware Update D-Bus Service" +msgstr "Servizi D-Bus inzornament firmware" + +#. TRANSLATORS: program name +msgid "Firmware Update Daemon" +msgstr "Demoni di inzornament firmware" + +#. TRANSLATORS: detected a DFU device +msgid "Found" +msgstr "Cjatât" + +msgid "GUID" +msgstr "GUID" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Get all devices that support firmware updates" +msgstr "Oten ducj i dispositîfs che a supuartin i inzornaments dal firmware" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets details about a firmware file" +msgstr "Al oten detais su un file di firmware" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the list of updates for connected hardware" +msgstr "Al oten la liste di inzornaments pal hardware tacât" + +#. TRANSLATORS: command description msgid "Gets the results from the last update" msgstr "Al oten i risultâts dal ultin inzornament" -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2256 -msgid "Gets the releases for a device" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type +msgid "ID" +msgstr "ID" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2262 -msgid "Gets the configured remotes" -msgstr "" +msgid "Install a firmware file on this hardware" +msgstr "Instale un file firmware su chest hardware" + +msgid "Install old version of system firmware" +msgstr "Instale une version vecje dal firmware di sisteme" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2268 -msgid "Downgrades the firmware on a device" -msgstr "" +msgid "Install prepared updates now" +msgstr "Instale inzornaments preparâts cumò" + +msgid "Install signed device firmware" +msgstr "Instasle firmware di dispositîf firmât" + +msgid "Install signed system firmware" +msgstr "Instale firmware di sisteme firmât" + +msgid "Install unsigned device firmware" +msgstr "Instale firmware di dispositîf cence firme" + +msgid "Install unsigned system firmware" +msgstr "Instale firmware di sisteme cence firme" + +msgid "Keyring" +msgstr "Puarteclâfs" + +msgid "Mode" +msgstr "Modalitât" + +#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" +#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' +#. TRANSLATORS: section header for the release name +msgid "Name" +msgstr "Non" + +msgid "OK" +msgstr "Va ben" + +#. TRANSLATORS: remote filename base +msgid "Password" +msgstr "Password" + +msgid "Permission denied" +msgstr "Permès dineât" + +#. TRANSLATORS: the numeric priority +msgid "Priority" +msgstr "Prioritât" + +#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 +msgid "Protocol" +msgstr "Protocol" + +#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip +msgid "Region" +msgstr "Regjon" + +#. TRANSLATORS: section header for the remote the file is coming from +msgid "Remote" +msgstr "Rimot" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Removed" +msgstr "Gjavât" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2274 -msgid "Refresh metadata from remote server" -msgstr "" +msgid "Return all the hardware IDs for the machine" +msgstr "Torne ducj i ID dal hardware pe machine" + +#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' +msgid "Serial" +msgstr "Seriâl" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show client and daemon versions" +msgstr "Mostre versions di client e demoni" + +#. TRANSLATORS: for the --verbose arg +msgid "Show debugging options" +msgstr "Mostre opzions di debug" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show extra debugging information" +msgstr "Mostre informazions di debug adizionâls" + +#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE +msgid "State" +msgstr "Stât" + +#. TRANSLATORS: probably not run as root... +#. TRANSLATORS: device has failed to report status +#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" +msgid "Status" +msgstr "Stât" + +#. TRANSLATORS: remote title, e.g. "Linux Vendor Firmware Service" +msgid "Title" +msgstr "Titul" + +#. TRANSLATORS: remote type, e.g. remote or local +msgid "Type" +msgstr "Gjenar" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware URI +msgid "URI" +msgstr "URI" + +#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown +msgid "Unknown" +msgstr "No cognossût" + +msgid "Unlock the device to allow access" +msgstr "Sbloche il dispositîf par permeti l'acès" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2280 -msgid "Update the stored metadata with current ROM contents" -msgstr "" +msgid "Unlocks the device for firmware access" +msgstr "Al sbloche il dispositîf pal acès al firmware" + +msgid "Update device firmware on Linux" +msgstr "Inzorne il firmware dal dispositîf su Linux" + +msgid "Update the stored device verification information" +msgstr "Inzorne lis informazions di verifiche dal dispositîf archiviadis" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2286 -msgid "Monitor the daemon for events" -msgstr "" +msgid "Updates all firmware to latest versions available" +msgstr "Al inzorne ducj i firmware ae ultime version disponibile" -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2292 -msgid "Build firmware using a sandbox" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: remote filename base +msgid "Username" +msgstr "Non utent" -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2298 -msgid "Dump SMBIOS data from a file" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: section header for release version number +msgid "Version" +msgstr "Version" -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2304 -msgid "Modifies a given remote" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: program name -#: src/fu-util.c:2334 -msgid "Firmware Utility" -msgstr "" +msgid "fwupd" +msgstr "fwupd" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index c59702490..9d4a3d6b1 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the fwupd package. -# +# # Translators: # dhead666 , 2015 # GenghisKhan , 2015 @@ -19,979 +19,116 @@ msgstr "" "Language: he\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:7 -msgid "fwupd" -msgstr "" - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:8 -msgid "Update device firmware on Linux" -msgstr "" - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:10 -msgid "" -"This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and " -"reliable. You can either use a GUI software manager like GNOME Software to " -"view and apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface " -"directly." -msgstr "" - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:16 -msgid "" -"The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update " -"device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this" -" project is also usable on phones, tablets and on headless servers." -msgstr "" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17 -msgid "Install signed system firmware" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30 -msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" -msgstr "אימות משתמש נדרש לעדכון קושחה מערכת זו" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28 -msgid "Install unsigned system firmware" -msgstr "" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39 -msgid "Install old version of system firmware" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41 -msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" -msgstr "" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50 -msgid "Install signed device firmware" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63 -msgid "" -"Authentication is required to update the firmware on a removable device" -msgstr "" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72 -msgid "Install unsigned device firmware" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74 -msgid "" -"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" -msgstr "" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83 -msgid "Unlock the device to allow access" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85 -msgid "Authentication is required to unlock a device" -msgstr "" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94 -msgid "Update the stored device verification information" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96 -msgid "" -"Authentication is required to update the stored checksums for the device" -msgstr "" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:105 -msgid "Modify a configured remote" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:107 -msgid "" -"Authentication is required to modify a configured remote used for firmware " -"updates" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:124 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:105 -#: src/fu-util.c:120 -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "כינוי עבור %s" - -#. TRANSLATORS: error message -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:192 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:347 -#: src/fu-util.c:184 -msgid "Command not found" -msgstr "פקודה לא נמצאה" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1458 -msgid "Added" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1469 -msgid "Removed" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1478 src/fu-util.c:1768 -msgid "Changed" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1486 src/fu-util.c:1730 -msgid "Cancelled" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1978 src/fu-util.c:1549 -msgid "ID" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" -#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' -#. TRANSLATORS: section header for the release name -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1984 plugins/dfu/dfu-tool.c:1990 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2104 src/fu-util.c:1321 -msgid "Name" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1997 -msgid "Cipher" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2011 -msgid "Region" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: detected a DFU device -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2064 -msgid "Found" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2072 -msgid "Protocol" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: probably not run as root... -#. TRANSLATORS: device has failed to report status -#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2082 plugins/dfu/dfu-tool.c:2091 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2097 plugins/dfu/dfu-tool.c:2119 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2082 -msgid "Permission denied" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2110 -msgid "Serial" -msgstr "" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "Mode" -msgstr "" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "Runtime" -msgstr "" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "DFU" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2123 -msgid "State" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: transfer size in bytes -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2131 -msgid "Transfer Size" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: device attributes, i.e. things that -#. * the device can do -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2139 -msgid "Attributes" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that -#. * it does that we have to work around -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2147 -msgid "Quirks" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chip ID, e.g. "0x58200204" -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2154 -msgid "Chip ID" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2234 -msgid "Convert firmware to DFU format" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2240 -msgid "Merge multiple firmware files into one" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2246 -msgid "Set vendor ID on firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2252 -msgid "Set product ID on firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2258 -msgid "Set element address on firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2264 -msgid "Set the firmware size for the target" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2270 -msgid "Set release version on firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2276 -msgid "Set alternative number on firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2282 -msgid "Set alternative name on firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2288 -msgid "Attach DFU capable device back to runtime" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2294 -msgid "Reset a DFU device" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2300 -msgid "Read firmware from device into a file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2306 -msgid "Read firmware from one partition into a file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2312 -msgid "Write firmware from file into device" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2318 -msgid "Write firmware from file into one partition" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2324 -msgid "List currently attached DFU capable devices" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2330 -msgid "Detach currently attached DFU capable device" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2336 -msgid "Dump details about a firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2342 -msgid "Watch DFU devices being hotplugged" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2348 -msgid "Encrypt firmware data" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2354 -msgid "Decrypt firmware data" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2360 -msgid "Sets metadata on a firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2366 -msgid "Replace data in an existing firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2372 -msgid "Create a binary patch using two files" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2378 -msgid "Apply a binary patch" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2384 -msgid "Dump information about a binary patch to the screen" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: quirks are device-specific workarounds -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2396 -msgid "Failed to load quirks" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2418 -msgid "DFU Utility" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2423 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:424 -#: src/fu-util.c:2339 -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "נכשל בפענוח הארגומנטים" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:393 -msgid "Enumerate all Synaptics MST devices" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:399 -msgid "Flash firmware file to MST device" -msgstr "" - -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:419 -msgid "Synaptics Multistream Transport Utility" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot -#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:403 -msgid "Installing firmware update…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -#: src/fu-debug.c:128 -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "הצג מידע ניפוי שגיאות לכל הקבצים" - -#. TRANSLATORS: this is for plugin development -#: src/fu-debug.c:131 -msgid "Show plugin verbose information" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: for the --verbose arg -#: src/fu-debug.c:186 -msgid "Debugging Options" -msgstr "אפשרויות ניפוי שגיאות" - -#. TRANSLATORS: for the --verbose arg -#: src/fu-debug.c:188 -msgid "Show debugging options" -msgstr "הצג אפשרויות ניפוי שגיאות" - -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -#: src/fu-main.c:1036 -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "יציאה לאחר השהייה קצרה" - -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -#: src/fu-main.c:1039 -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "יציאה לאחר טעינת מנוע התכנה" - -#. TRANSLATORS: program name -#: src/fu-main.c:1053 -msgid "Firmware Update Daemon" -msgstr "שדון עדכון קושחה" - -#. TRANSLATORS: program summary -#: src/fu-main.c:1058 -msgid "Firmware Update D-Bus Service" -msgstr "שירות D-Bus עדכון קושחה" - -#. TRANSLATORS: daemon is inactive -#: src/fu-progressbar.c:52 -msgid "Idle…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file -#: src/fu-progressbar.c:56 -msgid "Decompressing…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: parsing the firmware information -#: src/fu-progressbar.c:60 -msgid "Loading…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W -#: src/fu-progressbar.c:64 -msgid "Restarting device…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: reading from the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:68 -msgid "Reading…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: writing to the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:72 -msgid "Writing…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: erasing contents of the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:76 -msgid "Erasing…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly -#: src/fu-progressbar.c:80 -msgid "Verifying…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot -#: src/fu-progressbar.c:84 -msgid "Scheduling…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: downloading from a remote server -#: src/fu-progressbar.c:88 -msgid "Downloading…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: waiting for user to authenticate -#: src/fu-progressbar.c:92 -msgid "Authenticating…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: waiting for device to do something -#: src/fu-progressbar.c:96 -msgid "Waiting…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown -#: src/fu-progressbar.c:103 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the user isn't reading the question -#: src/fu-util.c:242 -#, c-format -msgid "Please enter a number from 0 to %u: " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: get interactive prompt -#: src/fu-util.c:305 -msgid "Choose a device:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is to abort the interactive prompt -#: src/fu-util.c:307 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: a list of failed updates -#: src/fu-util.c:427 -msgid "Devices that were not updated correctly:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: a list of successful updates -#: src/fu-util.c:441 -msgid "Devices that have been updated successfully:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: explain why we want to upload -#: src/fu-util.c:455 -msgid "Upload report now?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: metadata is downloaded from the Internet -#: src/fu-util.c:457 src/fu-util.c:1490 -msgid "Requires internet connection" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded -#: src/fu-util.c:479 -msgid "No hardware detected with firmware update capability" -msgstr "לא אותרה חומרה בעלת יכולת עדכון קושחה" - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number -#. * e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:651 -#, c-format -msgid "Reinstalling %s with %s... " -msgstr "מתקין מחדש %s עם %s..." - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are -#. * version numbers e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:658 -#, c-format -msgid "Downgrading %s from %s to %s... " -msgstr "משנמך גרסת %s מ־%s ל־%s..." - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are -#. * version numbers e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:666 -#, c-format -msgid "Updating %s from %s to %s... " -msgstr "מעדכן %s מ־%s ל־%s..." - -#: src/fu-util.c:694 -msgid "Done!" -msgstr "הסתיים!" - -#: src/fu-util.c:726 -msgid "Target" -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:727 -msgid "Payload" -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:728 -msgid "Proceed with upload?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message -#: src/fu-util.c:807 -msgid "Update failure is a known issue, visit this URL for more information:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message -#: src/fu-util.c:811 -msgid "Upload message:" -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:1034 src/fu-util.c:1414 -msgid "OK" -msgstr "אישור" - -#. TRANSLATORS: downloading new signing file -#: src/fu-util.c:1139 -msgid "Fetching signature" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: downloading new metadata file -#: src/fu-util.c:1142 -msgid "Fetching metadata" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: downloading new firmware file -#: src/fu-util.c:1145 -msgid "Fetching firmware" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: downloading unknown file -#: src/fu-util.c:1148 -msgid "Fetching file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for release version number -#: src/fu-util.c:1318 -msgid "Version" -msgstr "גרסא" - -#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary -#: src/fu-util.c:1324 -msgid "Summary" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for the remote the file is coming from -#: src/fu-util.c:1327 -msgid "Remote" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware URI -#: src/fu-util.c:1330 -msgid "URI" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware description -#: src/fu-util.c:1336 -msgid "Description" -msgstr "תיאור" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum -#. TRANSLATORS: remote checksum -#: src/fu-util.c:1344 src/fu-util.c:1640 -msgid "Checksum" -msgstr "סכום ביקורת" - -#. TRANSLATORS: get interactive prompt -#: src/fu-util.c:1376 -msgid "Choose a release:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the metadata is very out of date; %u is a number > 1 -#: src/fu-util.c:1480 -#, c-format -msgid "" -"Firmware metadata has not been updated for %u day and may not be up to date." -msgid_plural "" -"Firmware metadata has not been updated for %u days and may not be up to " -"date." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. TRANSLATORS: ask the user if we can update the metadata -#: src/fu-util.c:1488 -msgid "Update now?" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: first replacement is device name -#: src/fu-util.c:1533 #, c-format msgid "%s has firmware updates:" msgstr "ישנם עדכוני קושחה עבור %s:" -#: src/fu-util.c:1540 -msgid "GUID" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "כינוי עבור %s" -#. TRANSLATORS: section header for firmware version -#: src/fu-util.c:1552 -msgid "Update Version" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for the release name -#: src/fu-util.c:1556 -msgid "Update Name" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary -#: src/fu-util.c:1559 -msgid "Update Summary" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for remote ID, e.g. lvfs-testing -#: src/fu-util.c:1562 -msgid "Update Remote ID" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" +msgstr "אימות משתמש נדרש לעדכון קושחה מערכת זו" #. TRANSLATORS: section header for firmware checksum -#: src/fu-util.c:1571 -msgid "Update Checksum" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: remote checksum +msgid "Checksum" +msgstr "סכום ביקורת" -#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// -#: src/fu-util.c:1575 -msgid "Update Location" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Command not found" +msgstr "פקודה לא נמצאה" -#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc -#: src/fu-util.c:1586 -msgid "Update Description" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: for the --verbose arg +msgid "Debugging Options" +msgstr "אפשרויות ניפוי שגיאות" -#. TRANSLATORS: remote identifier, e.g. lvfs-testing -#: src/fu-util.c:1618 -msgid "Remote ID" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: section header for firmware description +msgid "Description" +msgstr "תיאור" -#. TRANSLATORS: remote title, e.g. "Linux Vendor Firmware Service" -#: src/fu-util.c:1622 -msgid "Title" -msgstr "" +msgid "Done!" +msgstr "הסתיים!" -#. TRANSLATORS: remote type, e.g. remote or local -#: src/fu-util.c:1626 -msgid "Type" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are +#. * version numbers e.g. "1.2.3" +#, c-format +msgid "Downgrading %s from %s to %s... " +msgstr "משנמך גרסת %s מ־%s ל־%s..." -#: src/fu-util.c:1631 -msgid "Keyring" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "יציאה לאחר השהייה קצרה" -#. TRANSLATORS: if the remote is enabled -#: src/fu-util.c:1636 -msgid "Enabled" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "יציאה לאחר טעינת מנוע התכנה" -#. TRANSLATORS: the age of the metadata -#: src/fu-util.c:1667 -msgid "Age" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "נכשל בפענוח הארגומנטים" -#. TRANSLATORS: the numeric priority -#: src/fu-util.c:1674 -msgid "Priority" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: program summary +msgid "Firmware Update D-Bus Service" +msgstr "שירות D-Bus עדכון קושחה" -#. TRANSLATORS: remote filename base -#: src/fu-util.c:1679 -msgid "Username" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote filename base -#: src/fu-util.c:1684 -msgid "Password" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: filename of the local file -#: src/fu-util.c:1689 -msgid "Filename" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: filename of the local file -#: src/fu-util.c:1694 -msgid "Filename Signature" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1699 -msgid "Metadata URI" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1704 -msgid "Metadata URI Signature" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1709 -msgid "Firmware Base URI" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: URI to send success/failure reports -#: src/fu-util.c:1714 -msgid "Report URI" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: src/fu-util.c:1741 -msgid "Device added:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: src/fu-util.c:1751 -msgid "Device removed:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated -#: src/fu-util.c:1761 -msgid "Device changed:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: explain why we want to upload -#: src/fu-util.c:1952 -msgid "An update requires a reboot to complete." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: reboot to apply the update -#: src/fu-util.c:1954 -msgid "Restart now?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2116 -msgid "Show extra debugging information" -msgstr "הצג מידע ניפוי שגיאות מורחב" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2119 -msgid "Show client and daemon versions" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2122 -msgid "Schedule installation for next reboot when possible" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2125 -msgid "Allow re-installing existing firmware versions" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2128 -msgid "Allow downgrading firmware versions" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2131 -msgid "Override plugin warning" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2134 -msgid "Answer yes to all questions" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2137 -msgid "Do not check for unreported history" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2140 -msgid "Do not check for old metadata" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2143 -msgid "Do not check for reboot after update" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: program name +msgid "Firmware Update Daemon" +msgstr "שדון עדכון קושחה" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2166 msgid "Get all devices that support firmware updates" msgstr "מציג כל המכשירים התומכים בעדכוני קושחה" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2172 -msgid "Return all the hardware IDs for the machine" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2178 -msgid "Install prepared updates now" -msgstr "מתקין כעת עדכונים מוכנים" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2184 -msgid "Show history of firmware updates" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2190 -msgid "Erase all firmware update history" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2196 -msgid "Share firmware history with the developers" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2202 -msgid "Install a firmware file on this hardware" -msgstr "מתקין קובץ קושחה בחומרה זו" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2208 msgid "Gets details about a firmware file" msgstr "מציג פרטים אודות קובץ קושחה" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2214 -msgid "Gets the list of updates for connected hardware" -msgstr "" +msgid "Install a firmware file on this hardware" +msgstr "מתקין קובץ קושחה בחומרה זו" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2220 -msgid "Updates all firmware to latest versions available" -msgstr "" +msgid "Install prepared updates now" +msgstr "מתקין כעת עדכונים מוכנים" -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2226 -msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded +msgid "No hardware detected with firmware update capability" +msgstr "לא אותרה חומרה בעלת יכולת עדכון קושחה" -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2232 -msgid "Unlocks the device for firmware access" -msgstr "" +msgid "OK" +msgstr "אישור" -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2238 -msgid "Clears the results from the last update" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number +#. * e.g. "1.2.3" +#, c-format +msgid "Reinstalling %s with %s... " +msgstr "מתקין מחדש %s עם %s..." -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2244 -msgid "Clears any updates scheduled to be updated offline" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "הצג מידע ניפוי שגיאות לכל הקבצים" -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2250 -msgid "Gets the results from the last update" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: for the --verbose arg +msgid "Show debugging options" +msgstr "הצג אפשרויות ניפוי שגיאות" -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2256 -msgid "Gets the releases for a device" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show extra debugging information" +msgstr "הצג מידע ניפוי שגיאות מורחב" -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2262 -msgid "Gets the configured remotes" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are +#. * version numbers e.g. "1.2.3" +#, c-format +msgid "Updating %s from %s to %s... " +msgstr "מעדכן %s מ־%s ל־%s..." -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2268 -msgid "Downgrades the firmware on a device" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2274 -msgid "Refresh metadata from remote server" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2280 -msgid "Update the stored metadata with current ROM contents" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2286 -msgid "Monitor the daemon for events" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2292 -msgid "Build firmware using a sandbox" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2298 -msgid "Dump SMBIOS data from a file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2304 -msgid "Modifies a given remote" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: program name -#: src/fu-util.c:2334 -msgid "Firmware Utility" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: section header for release version number +msgid "Version" +msgstr "גרסא" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 71b33381f..fbbb8b79d 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the fwupd package. -# +# # Translators: # Prashant Gupta , 2015 msgid "" @@ -18,979 +18,87 @@ msgstr "" "Language: hi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:7 -msgid "fwupd" -msgstr "" - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:8 -msgid "Update device firmware on Linux" -msgstr "" - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:10 -msgid "" -"This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and " -"reliable. You can either use a GUI software manager like GNOME Software to " -"view and apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface " -"directly." -msgstr "" - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:16 -msgid "" -"The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update " -"device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this" -" project is also usable on phones, tablets and on headless servers." -msgstr "" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17 -msgid "Install signed system firmware" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30 -msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" -msgstr "फर्मवेयर अपडेट के लिए प्रमाणीकरण चाहिए " - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28 -msgid "Install unsigned system firmware" -msgstr "" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39 -msgid "Install old version of system firmware" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41 -msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" -msgstr "" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50 -msgid "Install signed device firmware" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63 -msgid "" -"Authentication is required to update the firmware on a removable device" -msgstr "" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72 -msgid "Install unsigned device firmware" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74 -msgid "" -"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" -msgstr "" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83 -msgid "Unlock the device to allow access" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85 -msgid "Authentication is required to unlock a device" -msgstr "" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94 -msgid "Update the stored device verification information" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96 -msgid "" -"Authentication is required to update the stored checksums for the device" -msgstr "" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:105 -msgid "Modify a configured remote" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:107 -msgid "" -"Authentication is required to modify a configured remote used for firmware " -"updates" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:124 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:105 -#: src/fu-util.c:120 #, c-format msgid "Alias to %s" msgstr "%s का उपनाम " -#. TRANSLATORS: error message -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:192 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:347 -#: src/fu-util.c:184 -msgid "Command not found" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1458 -msgid "Added" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1469 -msgid "Removed" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1478 src/fu-util.c:1768 -msgid "Changed" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1486 src/fu-util.c:1730 -msgid "Cancelled" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1978 src/fu-util.c:1549 -msgid "ID" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" -#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' -#. TRANSLATORS: section header for the release name -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1984 plugins/dfu/dfu-tool.c:1990 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2104 src/fu-util.c:1321 -msgid "Name" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1997 -msgid "Cipher" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2011 -msgid "Region" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: detected a DFU device -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2064 -msgid "Found" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2072 -msgid "Protocol" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: probably not run as root... -#. TRANSLATORS: device has failed to report status -#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2082 plugins/dfu/dfu-tool.c:2091 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2097 plugins/dfu/dfu-tool.c:2119 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2082 -msgid "Permission denied" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2110 -msgid "Serial" -msgstr "" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "Mode" -msgstr "" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "Runtime" -msgstr "" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "DFU" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2123 -msgid "State" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: transfer size in bytes -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2131 -msgid "Transfer Size" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: device attributes, i.e. things that -#. * the device can do -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2139 -msgid "Attributes" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that -#. * it does that we have to work around -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2147 -msgid "Quirks" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chip ID, e.g. "0x58200204" -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2154 -msgid "Chip ID" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2234 -msgid "Convert firmware to DFU format" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2240 -msgid "Merge multiple firmware files into one" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2246 -msgid "Set vendor ID on firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2252 -msgid "Set product ID on firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2258 -msgid "Set element address on firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2264 -msgid "Set the firmware size for the target" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2270 -msgid "Set release version on firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2276 -msgid "Set alternative number on firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2282 -msgid "Set alternative name on firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2288 -msgid "Attach DFU capable device back to runtime" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2294 -msgid "Reset a DFU device" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2300 -msgid "Read firmware from device into a file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2306 -msgid "Read firmware from one partition into a file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2312 -msgid "Write firmware from file into device" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2318 -msgid "Write firmware from file into one partition" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2324 -msgid "List currently attached DFU capable devices" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2330 -msgid "Detach currently attached DFU capable device" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2336 -msgid "Dump details about a firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2342 -msgid "Watch DFU devices being hotplugged" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2348 -msgid "Encrypt firmware data" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2354 -msgid "Decrypt firmware data" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2360 -msgid "Sets metadata on a firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2366 -msgid "Replace data in an existing firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2372 -msgid "Create a binary patch using two files" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2378 -msgid "Apply a binary patch" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2384 -msgid "Dump information about a binary patch to the screen" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: quirks are device-specific workarounds -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2396 -msgid "Failed to load quirks" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2418 -msgid "DFU Utility" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2423 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:424 -#: src/fu-util.c:2339 -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "आर्गुमेंट पार्स करने में असफल " - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:393 -msgid "Enumerate all Synaptics MST devices" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:399 -msgid "Flash firmware file to MST device" -msgstr "" - -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:419 -msgid "Synaptics Multistream Transport Utility" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot -#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:403 -msgid "Installing firmware update…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -#: src/fu-debug.c:128 -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "फाइल्स की डिबगिंग की जानकारी दिखाए " - -#. TRANSLATORS: this is for plugin development -#: src/fu-debug.c:131 -msgid "Show plugin verbose information" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" +msgstr "फर्मवेयर अपडेट के लिए प्रमाणीकरण चाहिए " #. TRANSLATORS: for the --verbose arg -#: src/fu-debug.c:186 msgid "Debugging Options" msgstr "डिबगिंग के विकल्प " -#. TRANSLATORS: for the --verbose arg -#: src/fu-debug.c:188 -msgid "Show debugging options" -msgstr "डिबगिंग के विकल्प दिखाए " +msgid "Done!" +msgstr "हो गया !" + +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are +#. * version numbers e.g. "1.2.3" +#, c-format +msgid "Downgrading %s from %s to %s... " +msgstr "%s की %s से %s तक अधोगति हो रही है " #. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -#: src/fu-main.c:1036 msgid "Exit after a small delay" msgstr "थोड़ी देरी के बाद बहार जाएँ " #. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -#: src/fu-main.c:1039 msgid "Exit after the engine has loaded" msgstr "इंजन के लोड हो जाने पर बहार जाएँ " -#. TRANSLATORS: program name -#: src/fu-main.c:1053 -msgid "Firmware Update Daemon" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "आर्गुमेंट पार्स करने में असफल " #. TRANSLATORS: program summary -#: src/fu-main.c:1058 msgid "Firmware Update D-Bus Service" msgstr "फर्मवेयर अपडेट डी-बस सेवा " -#. TRANSLATORS: daemon is inactive -#: src/fu-progressbar.c:52 -msgid "Idle…" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Get all devices that support firmware updates" +msgstr "फर्मवेयर अपडेट का समर्थन करने वाली सभी युक्तियाँ प्राप्त करें " -#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file -#: src/fu-progressbar.c:56 -msgid "Decompressing…" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets details about a firmware file" +msgstr "फर्मवेयर फाइल की अधिक जानकारी प्राप्त करें " -#. TRANSLATORS: parsing the firmware information -#: src/fu-progressbar.c:60 -msgid "Loading…" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Install a firmware file on this hardware" +msgstr "फर्मवेयर फाइल को इस हार्डवेयर पर स्थापित करें " -#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W -#: src/fu-progressbar.c:64 -msgid "Restarting device…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: reading from the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:68 -msgid "Reading…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: writing to the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:72 -msgid "Writing…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: erasing contents of the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:76 -msgid "Erasing…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly -#: src/fu-progressbar.c:80 -msgid "Verifying…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot -#: src/fu-progressbar.c:84 -msgid "Scheduling…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: downloading from a remote server -#: src/fu-progressbar.c:88 -msgid "Downloading…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: waiting for user to authenticate -#: src/fu-progressbar.c:92 -msgid "Authenticating…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: waiting for device to do something -#: src/fu-progressbar.c:96 -msgid "Waiting…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown -#: src/fu-progressbar.c:103 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the user isn't reading the question -#: src/fu-util.c:242 -#, c-format -msgid "Please enter a number from 0 to %u: " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: get interactive prompt -#: src/fu-util.c:305 -msgid "Choose a device:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is to abort the interactive prompt -#: src/fu-util.c:307 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: a list of failed updates -#: src/fu-util.c:427 -msgid "Devices that were not updated correctly:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: a list of successful updates -#: src/fu-util.c:441 -msgid "Devices that have been updated successfully:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: explain why we want to upload -#: src/fu-util.c:455 -msgid "Upload report now?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: metadata is downloaded from the Internet -#: src/fu-util.c:457 src/fu-util.c:1490 -msgid "Requires internet connection" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Install prepared updates now" +msgstr "तैयार अपडेट अभी स्थापित करें " #. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded -#: src/fu-util.c:479 msgid "No hardware detected with firmware update capability" msgstr "अपडेट की क्षमता वाला हार्डवेयर उपलब्ध नहीं " #. TRANSLATORS: the first replacement is a display name #. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number #. * e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:651 #, c-format msgid "Reinstalling %s with %s... " msgstr "%s को %s से दोबारा स्थापित करा जा रहा है " -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are -#. * version numbers e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:658 -#, c-format -msgid "Downgrading %s from %s to %s... " -msgstr "%s की %s से %s तक अधोगति हो रही है " +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "फाइल्स की डिबगिंग की जानकारी दिखाए " -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are -#. * version numbers e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:666 -#, c-format -msgid "Updating %s from %s to %s... " -msgstr "%s को %s से %s तक अपडेट करा जा रहा है " - -#: src/fu-util.c:694 -msgid "Done!" -msgstr "हो गया !" - -#: src/fu-util.c:726 -msgid "Target" -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:727 -msgid "Payload" -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:728 -msgid "Proceed with upload?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message -#: src/fu-util.c:807 -msgid "Update failure is a known issue, visit this URL for more information:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message -#: src/fu-util.c:811 -msgid "Upload message:" -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:1034 src/fu-util.c:1414 -msgid "OK" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: downloading new signing file -#: src/fu-util.c:1139 -msgid "Fetching signature" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: downloading new metadata file -#: src/fu-util.c:1142 -msgid "Fetching metadata" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: downloading new firmware file -#: src/fu-util.c:1145 -msgid "Fetching firmware" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: downloading unknown file -#: src/fu-util.c:1148 -msgid "Fetching file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for release version number -#: src/fu-util.c:1318 -msgid "Version" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary -#: src/fu-util.c:1324 -msgid "Summary" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for the remote the file is coming from -#: src/fu-util.c:1327 -msgid "Remote" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware URI -#: src/fu-util.c:1330 -msgid "URI" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware description -#: src/fu-util.c:1336 -msgid "Description" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum -#. TRANSLATORS: remote checksum -#: src/fu-util.c:1344 src/fu-util.c:1640 -msgid "Checksum" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: get interactive prompt -#: src/fu-util.c:1376 -msgid "Choose a release:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the metadata is very out of date; %u is a number > 1 -#: src/fu-util.c:1480 -#, c-format -msgid "" -"Firmware metadata has not been updated for %u day and may not be up to date." -msgid_plural "" -"Firmware metadata has not been updated for %u days and may not be up to " -"date." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. TRANSLATORS: ask the user if we can update the metadata -#: src/fu-util.c:1488 -msgid "Update now?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: first replacement is device name -#: src/fu-util.c:1533 -#, c-format -msgid "%s has firmware updates:" -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:1540 -msgid "GUID" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware version -#: src/fu-util.c:1552 -msgid "Update Version" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for the release name -#: src/fu-util.c:1556 -msgid "Update Name" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary -#: src/fu-util.c:1559 -msgid "Update Summary" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for remote ID, e.g. lvfs-testing -#: src/fu-util.c:1562 -msgid "Update Remote ID" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum -#: src/fu-util.c:1571 -msgid "Update Checksum" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// -#: src/fu-util.c:1575 -msgid "Update Location" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc -#: src/fu-util.c:1586 -msgid "Update Description" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote identifier, e.g. lvfs-testing -#: src/fu-util.c:1618 -msgid "Remote ID" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote title, e.g. "Linux Vendor Firmware Service" -#: src/fu-util.c:1622 -msgid "Title" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote type, e.g. remote or local -#: src/fu-util.c:1626 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:1631 -msgid "Keyring" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: if the remote is enabled -#: src/fu-util.c:1636 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the age of the metadata -#: src/fu-util.c:1667 -msgid "Age" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the numeric priority -#: src/fu-util.c:1674 -msgid "Priority" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote filename base -#: src/fu-util.c:1679 -msgid "Username" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote filename base -#: src/fu-util.c:1684 -msgid "Password" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: filename of the local file -#: src/fu-util.c:1689 -msgid "Filename" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: filename of the local file -#: src/fu-util.c:1694 -msgid "Filename Signature" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1699 -msgid "Metadata URI" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1704 -msgid "Metadata URI Signature" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1709 -msgid "Firmware Base URI" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: URI to send success/failure reports -#: src/fu-util.c:1714 -msgid "Report URI" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: src/fu-util.c:1741 -msgid "Device added:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: src/fu-util.c:1751 -msgid "Device removed:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated -#: src/fu-util.c:1761 -msgid "Device changed:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: explain why we want to upload -#: src/fu-util.c:1952 -msgid "An update requires a reboot to complete." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: reboot to apply the update -#: src/fu-util.c:1954 -msgid "Restart now?" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: for the --verbose arg +msgid "Show debugging options" +msgstr "डिबगिंग के विकल्प दिखाए " #. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2116 msgid "Show extra debugging information" msgstr "डिबगिंग की अतिरिक्त जानकारी दिखाएँ " -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2119 -msgid "Show client and daemon versions" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2122 -msgid "Schedule installation for next reboot when possible" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2125 -msgid "Allow re-installing existing firmware versions" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2128 -msgid "Allow downgrading firmware versions" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2131 -msgid "Override plugin warning" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2134 -msgid "Answer yes to all questions" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2137 -msgid "Do not check for unreported history" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2140 -msgid "Do not check for old metadata" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2143 -msgid "Do not check for reboot after update" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2166 -msgid "Get all devices that support firmware updates" -msgstr "फर्मवेयर अपडेट का समर्थन करने वाली सभी युक्तियाँ प्राप्त करें " - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2172 -msgid "Return all the hardware IDs for the machine" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2178 -msgid "Install prepared updates now" -msgstr "तैयार अपडेट अभी स्थापित करें " - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2184 -msgid "Show history of firmware updates" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2190 -msgid "Erase all firmware update history" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2196 -msgid "Share firmware history with the developers" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2202 -msgid "Install a firmware file on this hardware" -msgstr "फर्मवेयर फाइल को इस हार्डवेयर पर स्थापित करें " - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2208 -msgid "Gets details about a firmware file" -msgstr "फर्मवेयर फाइल की अधिक जानकारी प्राप्त करें " - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2214 -msgid "Gets the list of updates for connected hardware" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2220 -msgid "Updates all firmware to latest versions available" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2226 -msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2232 -msgid "Unlocks the device for firmware access" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2238 -msgid "Clears the results from the last update" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2244 -msgid "Clears any updates scheduled to be updated offline" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2250 -msgid "Gets the results from the last update" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2256 -msgid "Gets the releases for a device" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2262 -msgid "Gets the configured remotes" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2268 -msgid "Downgrades the firmware on a device" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2274 -msgid "Refresh metadata from remote server" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2280 -msgid "Update the stored metadata with current ROM contents" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2286 -msgid "Monitor the daemon for events" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2292 -msgid "Build firmware using a sandbox" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2298 -msgid "Dump SMBIOS data from a file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2304 -msgid "Modifies a given remote" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: program name -#: src/fu-util.c:2334 -msgid "Firmware Utility" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are +#. * version numbers e.g. "1.2.3" +#, c-format +msgid "Updating %s from %s to %s... " +msgstr "%s को %s से %s तक अपडेट करा जा रहा है " diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index dc28dfa7b..a714284db 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the fwupd package. -# +# # Translators: # FIRST AUTHOR , 2016 # gogo , 2016 @@ -20,980 +20,754 @@ msgstr "" "Language: hr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:7 -msgid "fwupd" -msgstr "fwupd" - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:8 -msgid "Update device firmware on Linux" -msgstr "Nadopunite frimvere uređaja na Linuxu" - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:10 -msgid "" -"This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and " -"reliable. You can either use a GUI software manager like GNOME Software to " -"view and apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface " -"directly." -msgstr "Svrha ovog projekta je automatsko, sigurno i pouzdano nadopunjivanje frimvera na linuxu. Kako bi vidjeli i primijenili nadopune frimvera možete koristiti upravitelja softverom poput GNOME Softvera, alat naredbenog redka ili izravno D-Bus sučelje." - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:16 -msgid "" -"The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update " -"device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this" -" project is also usable on phones, tablets and on headless servers." -msgstr "fwupd je jednostavan pozadinski program koji omogućuje softveru sesije nadopunu frimvera uređaja na vašem lokalnom računalu. Dizajniran je za stolna računala, ali ovaj projekt se može koristiti i na mobilnim telefonima, tabletima i poslužiteljima." - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17 -msgid "Install signed system firmware" -msgstr "Instaliraj frimver potpisan sustavom" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30 -msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" -msgstr "Potrebna je ovjera za nadopunu frimvera na ovom računalu" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28 -msgid "Install unsigned system firmware" -msgstr "Instaliraj frimver nepotpisan sustavom" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39 -msgid "Install old version of system firmware" -msgstr "Instaliraj stariju inačicu frimvera sustava" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41 -msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" -msgstr "Potrebna je ovjera za vraćanje starije inačicu frimvera na ovom računalu" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50 -msgid "Install signed device firmware" -msgstr "Instaliraj frimver potpisan uređajem" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63 -msgid "" -"Authentication is required to update the firmware on a removable device" -msgstr "Potrebna je ovjera za nadopunu frimvera na uklonjivom uređaju" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72 -msgid "Install unsigned device firmware" -msgstr "Instaliraj frimver nepotpisan uređajem" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74 -msgid "" -"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" -msgstr "Potrebna je ovjera za vraćanje starije inačicu frimvera na uklonjivom uređaju" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83 -msgid "Unlock the device to allow access" -msgstr "Otključaj uređaj za dopuštenje pristupa" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85 -msgid "Authentication is required to unlock a device" -msgstr "Potrebna je ovjera za otključavanje uređaja" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94 -msgid "Update the stored device verification information" -msgstr "Nadopuni spremljenu informaciju provjere uređaja" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96 -msgid "" -"Authentication is required to update the stored checksums for the device" -msgstr "Potrebna je ovjera za nadopunu spremljenog kontrolnog zbroja uređaja" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:105 -msgid "Modify a configured remote" -msgstr "Promijeni zadanu udaljenu lokaciju" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:107 -msgid "" -"Authentication is required to modify a configured remote used for firmware " -"updates" -msgstr "Potrebna je ovjera za promjenu udaljene lokacije koja se koristi za nadopunu frimvera" - -#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:124 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:105 -#: src/fu-util.c:120 -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "Zamjena za %s" - -#. TRANSLATORS: error message -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:192 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:347 -#: src/fu-util.c:184 -msgid "Command not found" -msgstr "Naredba nije pronađena" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1458 -msgid "Added" -msgstr "Dodano" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1469 -msgid "Removed" -msgstr "Uklonjeno" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1478 src/fu-util.c:1768 -msgid "Changed" -msgstr "Promijenjeno" - -#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1486 src/fu-util.c:1730 -msgid "Cancelled" -msgstr "Prekinuto" - -#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1978 src/fu-util.c:1549 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" -#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' -#. TRANSLATORS: section header for the release name -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1984 plugins/dfu/dfu-tool.c:1990 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2104 src/fu-util.c:1321 -msgid "Name" -msgstr "Naziv" - -#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1997 -msgid "Cipher" -msgstr "Cipher" - -#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2011 -msgid "Region" -msgstr "Regija" - -#. TRANSLATORS: detected a DFU device -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2064 -msgid "Found" -msgstr "Pronađen" - -#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2072 -msgid "Protocol" -msgstr "Protokol" - -#. TRANSLATORS: probably not run as root... -#. TRANSLATORS: device has failed to report status -#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2082 plugins/dfu/dfu-tool.c:2091 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2097 plugins/dfu/dfu-tool.c:2119 -msgid "Status" -msgstr "Stanje" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2082 -msgid "Permission denied" -msgstr "Dozvola odbijena" - -#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2110 -msgid "Serial" -msgstr "Serijski broj" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "Mode" -msgstr "Način" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "Runtime" -msgstr "Vrijeme trajanja" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "DFU" -msgstr "DFU" - -#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2123 -msgid "State" -msgstr "Stanje" - -#. TRANSLATORS: transfer size in bytes -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2131 -msgid "Transfer Size" -msgstr "Veličina prijenosa" - -#. TRANSLATORS: device attributes, i.e. things that -#. * the device can do -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2139 -msgid "Attributes" -msgstr "Značajke" - -#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that -#. * it does that we have to work around -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2147 -msgid "Quirks" -msgstr "Okolnosti uređaja" - -#. TRANSLATORS: chip ID, e.g. "0x58200204" -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2154 -msgid "Chip ID" -msgstr "ID čipa" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2234 -msgid "Convert firmware to DFU format" -msgstr "Pretvori firmver u DFU format" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2240 -msgid "Merge multiple firmware files into one" -msgstr "Spoji više frimver datoteka u jednu" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2246 -msgid "Set vendor ID on firmware file" -msgstr "Postavi ID proizvođača u datoteku firmvera" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2252 -msgid "Set product ID on firmware file" -msgstr "Postavi ID proizvoda u datoteku firmvera" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2258 -msgid "Set element address on firmware file" -msgstr "Postavi adresu elementa na datoteku frimvera" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2264 -msgid "Set the firmware size for the target" -msgstr "Postavi veličinu frimvera za metu" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2270 -msgid "Set release version on firmware file" -msgstr "Postavi inačicu izdanja u datoteku firmvera" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2276 -msgid "Set alternative number on firmware file" -msgstr "Postavi zamjenski broj u datoteku firmvera" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2282 -msgid "Set alternative name on firmware file" -msgstr "Postavi zamjenski naziv u datoteku firmvera" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2288 -msgid "Attach DFU capable device back to runtime" -msgstr "Poveži DFU sposoban uređaj natrag u vremenu izvršavanja" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2294 -msgid "Reset a DFU device" -msgstr "Vrati na izvorno DFU uređaj" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2300 -msgid "Read firmware from device into a file" -msgstr "Očitaj frimver iz uređaja u datoteku" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2306 -msgid "Read firmware from one partition into a file" -msgstr "Očitaj frimver iz jedne particije u datoteku" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2312 -msgid "Write firmware from file into device" -msgstr "Zapiši frimver iz datoteke u uređaj" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2318 -msgid "Write firmware from file into one partition" -msgstr "Zapiši frimver iz datoteke u jednu particiju uređaja" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2324 -msgid "List currently attached DFU capable devices" -msgstr "Prikaži trenutno povezane DFU sposobne uređaje" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2330 -msgid "Detach currently attached DFU capable device" -msgstr "Odspoji trenutno povezane DFU sposobne uređaje" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2336 -msgid "Dump details about a firmware file" -msgstr "Ispiši opširnije pojedinosti o frimveru u datoteku" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2342 -msgid "Watch DFU devices being hotplugged" -msgstr "Nadgledaj odspajanje DFU uređaja" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2348 -msgid "Encrypt firmware data" -msgstr "Šifriraj podatke frimvera" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2354 -msgid "Decrypt firmware data" -msgstr "Dešifriraj podatke frimvera" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2360 -msgid "Sets metadata on a firmware file" -msgstr "Postavlja metapodatke u datoteku frimvera" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2366 -msgid "Replace data in an existing firmware file" -msgstr "Zamijeni podatke u postojećoj datoteci frimvera" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2372 -msgid "Create a binary patch using two files" -msgstr "Stvori binarnu zakrpu koristeći dvije datoteke" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2378 -msgid "Apply a binary patch" -msgstr "Primijeni binarnu zakrpu" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2384 -msgid "Dump information about a binary patch to the screen" -msgstr "Ispiši informacije o binarnoj zakrpi na zaslonu" - -#. TRANSLATORS: quirks are device-specific workarounds -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2396 -msgid "Failed to load quirks" -msgstr "Neuspjelo učitavanje okolnosti uređaja" - -#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2418 -msgid "DFU Utility" -msgstr "DFU pomagalo" - -#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2423 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:424 -#: src/fu-util.c:2339 -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Neuspjela obrada argumenata" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:393 -msgid "Enumerate all Synaptics MST devices" -msgstr "Pobroji sve Synaptics MST uređaje" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:399 -msgid "Flash firmware file to MST device" -msgstr "Zapiši datoteku frimvera u MST uređaj" - -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:419 -msgid "Synaptics Multistream Transport Utility" -msgstr "Synaptics Multistream Transport pomagalo" - -#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot -#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:403 -msgid "Installing firmware update…" -msgstr "Instalacija nadopune frimvera..." - -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -#: src/fu-debug.c:128 -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "Prikaži informacije otklanjanja greške za sve datoteke" - -#. TRANSLATORS: this is for plugin development -#: src/fu-debug.c:131 -msgid "Show plugin verbose information" -msgstr "Prikaži dodatne informacije priključka" - -#. TRANSLATORS: for the --verbose arg -#: src/fu-debug.c:186 -msgid "Debugging Options" -msgstr "Mogućnosti otklanjanja greške" - -#. TRANSLATORS: for the --verbose arg -#: src/fu-debug.c:188 -msgid "Show debugging options" -msgstr "Prikaži mogućnosti otklanjanja greške" - -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -#: src/fu-main.c:1036 -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "Izađi nakon kratke odgode" - -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -#: src/fu-main.c:1039 -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "Izađi nakon učitavanja pogona" - -#. TRANSLATORS: program name -#: src/fu-main.c:1053 -msgid "Firmware Update Daemon" -msgstr "Pozadinski program nadopune frimvera" - -#. TRANSLATORS: program summary -#: src/fu-main.c:1058 -msgid "Firmware Update D-Bus Service" -msgstr "Firmver nadopuna D-Bus usluge" - -#. TRANSLATORS: daemon is inactive -#: src/fu-progressbar.c:52 -msgid "Idle…" -msgstr "Mirovanje..." - -#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file -#: src/fu-progressbar.c:56 -msgid "Decompressing…" -msgstr "Raspakiravanje..." - -#. TRANSLATORS: parsing the firmware information -#: src/fu-progressbar.c:60 -msgid "Loading…" -msgstr "Učitavanje..." - -#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W -#: src/fu-progressbar.c:64 -msgid "Restarting device…" -msgstr "Ponovno pokretanje uređaja..." - -#. TRANSLATORS: reading from the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:68 -msgid "Reading…" -msgstr "Čitanje..." - -#. TRANSLATORS: writing to the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:72 -msgid "Writing…" -msgstr "Zapisivanje..." - -#. TRANSLATORS: erasing contents of the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:76 -msgid "Erasing…" -msgstr "Brisanje..." - -#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly -#: src/fu-progressbar.c:80 -msgid "Verifying…" -msgstr "Provjeravanje..." - -#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot -#: src/fu-progressbar.c:84 -msgid "Scheduling…" -msgstr "Zakazivanje..." - -#. TRANSLATORS: downloading from a remote server -#: src/fu-progressbar.c:88 -msgid "Downloading…" -msgstr "Preuzimanje..." - -#. TRANSLATORS: waiting for user to authenticate -#: src/fu-progressbar.c:92 -msgid "Authenticating…" -msgstr "Ovjeravanje..." - -#. TRANSLATORS: waiting for device to do something -#: src/fu-progressbar.c:96 -msgid "Waiting…" -msgstr "Čekanje…" - -#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown -#: src/fu-progressbar.c:103 -msgid "Unknown" -msgstr "Nepoznat" - -#. TRANSLATORS: the user isn't reading the question -#: src/fu-util.c:242 -#, c-format -msgid "Please enter a number from 0 to %u: " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: get interactive prompt -#: src/fu-util.c:305 -msgid "Choose a device:" -msgstr "Odaberite uređaj:" - -#. TRANSLATORS: this is to abort the interactive prompt -#: src/fu-util.c:307 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: a list of failed updates -#: src/fu-util.c:427 -msgid "Devices that were not updated correctly:" -msgstr "Uređaji koji nisu ispravno nadopunjeni:" - -#. TRANSLATORS: a list of successful updates -#: src/fu-util.c:441 -msgid "Devices that have been updated successfully:" -msgstr "Uređaji koji su ispravno nadopunjeni:" - -#. TRANSLATORS: explain why we want to upload -#: src/fu-util.c:455 -msgid "Upload report now?" -msgstr "Pošalji izvještaj odmah?" - -#. TRANSLATORS: metadata is downloaded from the Internet -#: src/fu-util.c:457 src/fu-util.c:1490 -msgid "Requires internet connection" -msgstr "Potreban je pristup internetu" - -#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded -#: src/fu-util.c:479 -msgid "No hardware detected with firmware update capability" -msgstr "Nema otkrivenog hardvera s mogućnosti nadopune frimvera" - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number -#. * e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:651 -#, c-format -msgid "Reinstalling %s with %s... " -msgstr "Ponovna instalacija %s inačice %s... " - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are -#. * version numbers e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:658 -#, c-format -msgid "Downgrading %s from %s to %s... " -msgstr "Vraćanje %s s inačice %s na inačicu %s... " - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are -#. * version numbers e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:666 -#, c-format -msgid "Updating %s from %s to %s... " -msgstr "Nadopuna %s s inačice %s na inačicu %s... " - -#: src/fu-util.c:694 -msgid "Done!" -msgstr "Završeno!" - -#: src/fu-util.c:726 -msgid "Target" -msgstr "Odredište" - -#: src/fu-util.c:727 -msgid "Payload" -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:728 -msgid "Proceed with upload?" -msgstr "Nastavi sa slanjem?" - -#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message -#: src/fu-util.c:807 -msgid "Update failure is a known issue, visit this URL for more information:" -msgstr "Neuspješna nadopuna je poznat problem, posjetite ovaj URL za više informacija:" - -#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message -#: src/fu-util.c:811 -msgid "Upload message:" -msgstr "Pošalji poruku:" - -#: src/fu-util.c:1034 src/fu-util.c:1414 -msgid "OK" -msgstr "U redu" - -#. TRANSLATORS: downloading new signing file -#: src/fu-util.c:1139 -msgid "Fetching signature" -msgstr "Dohvaćanje potpisa" - -#. TRANSLATORS: downloading new metadata file -#: src/fu-util.c:1142 -msgid "Fetching metadata" -msgstr "Dohvaćanje metapodataka" - -#. TRANSLATORS: downloading new firmware file -#: src/fu-util.c:1145 -msgid "Fetching firmware" -msgstr "Dohvaćanje frimvera" - -#. TRANSLATORS: downloading unknown file -#: src/fu-util.c:1148 -msgid "Fetching file" -msgstr "Dohvaćanje datoteke" - -#. TRANSLATORS: section header for release version number -#: src/fu-util.c:1318 -msgid "Version" -msgstr "Inačica" - -#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary -#: src/fu-util.c:1324 -msgid "Summary" -msgstr "Sažetak" - -#. TRANSLATORS: section header for the remote the file is coming from -#: src/fu-util.c:1327 -msgid "Remote" -msgstr "Udaljena lokacija" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware URI -#: src/fu-util.c:1330 -msgid "URI" -msgstr "URI" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware description -#: src/fu-util.c:1336 -msgid "Description" -msgstr "Opis" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum -#. TRANSLATORS: remote checksum -#: src/fu-util.c:1344 src/fu-util.c:1640 -msgid "Checksum" -msgstr "Kontrolni zbroj" - -#. TRANSLATORS: get interactive prompt -#: src/fu-util.c:1376 -msgid "Choose a release:" -msgstr "Odaberi izdanje:" - -#. TRANSLATORS: the metadata is very out of date; %u is a number > 1 -#: src/fu-util.c:1480 -#, c-format -msgid "" -"Firmware metadata has not been updated for %u day and may not be up to date." -msgid_plural "" -"Firmware metadata has not been updated for %u days and may not be up to " -"date." -msgstr[0] "Metapodaci firmvera nisu nadopunjeni %u dan i možda nisu najnoviji." -msgstr[1] "Metapodaci firmvera nisu nadopunjeni %u dana i možda nisu najnoviji." -msgstr[2] "Metapodaci firmvera nisu nadopunjeni %u dana i možda nisu najnoviji." - -#. TRANSLATORS: ask the user if we can update the metadata -#: src/fu-util.c:1488 -msgid "Update now?" -msgstr "Nadopuni odmah?" - #. TRANSLATORS: first replacement is device name -#: src/fu-util.c:1533 #, c-format msgid "%s has firmware updates:" msgstr "%s ima nadopune frimvera:" -#: src/fu-util.c:1540 -msgid "GUID" -msgstr "GUID" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware version -#: src/fu-util.c:1552 -msgid "Update Version" -msgstr "Inačica nadopune" - -#. TRANSLATORS: section header for the release name -#: src/fu-util.c:1556 -msgid "Update Name" -msgstr "Naziv nadopune" - -#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary -#: src/fu-util.c:1559 -msgid "Update Summary" -msgstr "Sažetak nadopune" - -#. TRANSLATORS: section header for remote ID, e.g. lvfs-testing -#: src/fu-util.c:1562 -msgid "Update Remote ID" -msgstr "Udaljeni ID nadopune" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum -#: src/fu-util.c:1571 -msgid "Update Checksum" -msgstr "Kontrolni zbroj nadopune" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// -#: src/fu-util.c:1575 -msgid "Update Location" -msgstr "Lokacija nadopune" - -#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc -#: src/fu-util.c:1586 -msgid "Update Description" -msgstr "Opis nadopune" - -#. TRANSLATORS: remote identifier, e.g. lvfs-testing -#: src/fu-util.c:1618 -msgid "Remote ID" -msgstr "Udaljeni ID" - -#. TRANSLATORS: remote title, e.g. "Linux Vendor Firmware Service" -#: src/fu-util.c:1622 -msgid "Title" -msgstr "Naziv" - -#. TRANSLATORS: remote type, e.g. remote or local -#: src/fu-util.c:1626 -msgid "Type" -msgstr "Vrsta" - -#: src/fu-util.c:1631 -msgid "Keyring" -msgstr "Skup ključeva" - -#. TRANSLATORS: if the remote is enabled -#: src/fu-util.c:1636 -msgid "Enabled" -msgstr "Omogućeno" +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Added" +msgstr "Dodano" #. TRANSLATORS: the age of the metadata -#: src/fu-util.c:1667 msgid "Age" msgstr "Dob" -#. TRANSLATORS: the numeric priority -#: src/fu-util.c:1674 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritet" - -#. TRANSLATORS: remote filename base -#: src/fu-util.c:1679 -msgid "Username" -msgstr "Korisničko ime" - -#. TRANSLATORS: remote filename base -#: src/fu-util.c:1684 -msgid "Password" -msgstr "Lozinka" - -#. TRANSLATORS: filename of the local file -#: src/fu-util.c:1689 -msgid "Filename" -msgstr "Naziv datoteke" - -#. TRANSLATORS: filename of the local file -#: src/fu-util.c:1694 -msgid "Filename Signature" -msgstr "Potpis naziva datoteke" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1699 -msgid "Metadata URI" -msgstr "URI metapodataka" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1704 -msgid "Metadata URI Signature" -msgstr "Potpis URI metapodataka" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1709 -msgid "Firmware Base URI" -msgstr "Osnovni URI frimvera" - -#. TRANSLATORS: URI to send success/failure reports -#: src/fu-util.c:1714 -msgid "Report URI" -msgstr "URI izvještaja" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: src/fu-util.c:1741 -msgid "Device added:" -msgstr "Uređaj dodan:" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: src/fu-util.c:1751 -msgid "Device removed:" -msgstr "Uređaj uklonjen:" - -#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated -#: src/fu-util.c:1761 -msgid "Device changed:" -msgstr "Uređaj promijenjen:" - -#. TRANSLATORS: explain why we want to upload -#: src/fu-util.c:1952 -msgid "An update requires a reboot to complete." -msgstr "Nadopuna zahtijeva ponovno pokretanje za završetak." - -#. TRANSLATORS: reboot to apply the update -#: src/fu-util.c:1954 -msgid "Restart now?" -msgstr "Ponovno pokreni odmah?" +#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Zamjena za %s" #. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2116 -msgid "Show extra debugging information" -msgstr "Prikaži dodatne informacije otklanjanja grešaka" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2119 -msgid "Show client and daemon versions" -msgstr "Prikaži inačicu klijenta i pozadinskog programa" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2122 -msgid "Schedule installation for next reboot when possible" -msgstr "Zakaži instalaciju pri sljedećem pokretanju kada je moguće" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2125 -msgid "Allow re-installing existing firmware versions" -msgstr "Dopusti ponovnu instalaciju frimvera postojeće inačice" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2128 msgid "Allow downgrading firmware versions" msgstr "Dopusti vraćanje starije inačice frimvera" #. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2131 -msgid "Override plugin warning" -msgstr "Zaobiđi upozorenja priključka" +msgid "Allow re-installing existing firmware versions" +msgstr "Dopusti ponovnu instalaciju frimvera postojeće inačice" + +#. TRANSLATORS: explain why we want to upload +msgid "An update requires a reboot to complete." +msgstr "Nadopuna zahtijeva ponovno pokretanje za završetak." #. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2134 msgid "Answer yes to all questions" msgstr "Odgovori 'da' na sva pitanja" -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2137 -msgid "Do not check for unreported history" -msgstr "Ne provjeravaj neprijavljenu povijest" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2140 -msgid "Do not check for old metadata" -msgstr "Ne provjeravaj stare metapodatke" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2143 -msgid "Do not check for reboot after update" -msgstr "Ne provjeravaj za ponovno pokretanje nakon nadopune" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Apply a binary patch" +msgstr "Primijeni binarnu zakrpu" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2166 -msgid "Get all devices that support firmware updates" -msgstr "Prikaži sve uređaje koji podržavaju nadopunu frimvera" +msgid "Attach DFU capable device back to runtime" +msgstr "Poveži DFU sposoban uređaj natrag u vremenu izvršavanja" + +#. TRANSLATORS: device attributes, i.e. things that +#. * the device can do +msgid "Attributes" +msgstr "Značajke" + +#. TRANSLATORS: waiting for user to authenticate +msgid "Authenticating…" +msgstr "Ovjeravanje..." + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" +msgstr "Potrebna je ovjera za vraćanje starije inačicu frimvera na uklonjivom uređaju" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" +msgstr "Potrebna je ovjera za vraćanje starije inačicu frimvera na ovom računalu" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to modify a configured remote used for firmware updates" +msgstr "Potrebna je ovjera za promjenu udaljene lokacije koja se koristi za nadopunu frimvera" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to unlock a device" +msgstr "Potrebna je ovjera za otključavanje uređaja" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to update the firmware on a removable device" +msgstr "Potrebna je ovjera za nadopunu frimvera na uklonjivom uređaju" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" +msgstr "Potrebna je ovjera za nadopunu frimvera na ovom računalu" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to update the stored checksums for the device" +msgstr "Potrebna je ovjera za nadopunu spremljenog kontrolnog zbroja uređaja" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2172 -msgid "Return all the hardware IDs for the machine" -msgstr "Vrati sve ID-ove hardvera za uređaj" +msgid "Build firmware using a sandbox" +msgstr "Izgradi frimver u osiguranom okruženju" + +#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch +msgid "Cancelled" +msgstr "Prekinuto" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes +msgid "Changed" +msgstr "Promijenjeno" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum +#. TRANSLATORS: remote checksum +msgid "Checksum" +msgstr "Kontrolni zbroj" + +#. TRANSLATORS: chip ID, e.g. "0x58200204" +msgid "Chip ID" +msgstr "ID čipa" + +#. TRANSLATORS: get interactive prompt +msgid "Choose a device:" +msgstr "Odaberite uređaj:" + +#. TRANSLATORS: get interactive prompt +msgid "Choose a release:" +msgstr "Odaberi izdanje:" + +#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing +msgid "Cipher" +msgstr "Cipher" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2178 -msgid "Install prepared updates now" -msgstr "Instaliraj pripremljene uređaje odmah" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2184 -msgid "Show history of firmware updates" -msgstr "Prikaži povijest nadopune metapodataka" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2190 -msgid "Erase all firmware update history" -msgstr "Obriši svu povijest nadopune frimvera" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2196 -msgid "Share firmware history with the developers" -msgstr "Podijeli povijest frimvera sa razvijateljima" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2202 -msgid "Install a firmware file on this hardware" -msgstr "Instaliraj datoteku frimvera na ovaj uređaj" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2208 -msgid "Gets details about a firmware file" -msgstr "Prikaži pojedinosti datoteke frimvera" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2214 -msgid "Gets the list of updates for connected hardware" -msgstr "Prikaži popis nadopuna za povezani hardver" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2220 -msgid "Updates all firmware to latest versions available" -msgstr "Nadopuni sav frimver na najnovije dostupne inačice" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2226 -msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" -msgstr "Prikaži kriptografsku jedinstvenu vrijednost opširnijih informacija frimvera" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2232 -msgid "Unlocks the device for firmware access" -msgstr "Otključava uređaj za pristup frimvera" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2238 -msgid "Clears the results from the last update" -msgstr "Uklanja rezultate posljednje nadopune" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2244 msgid "Clears any updates scheduled to be updated offline" msgstr "Uklanja sve nadopune zakazne za izvanmrežno nadopunjivanje" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2250 -msgid "Gets the results from the last update" -msgstr "Prikaži rezultate posljednje nadopune" +msgid "Clears the results from the last update" +msgstr "Uklanja rezultate posljednje nadopune" + +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Command not found" +msgstr "Naredba nije pronađena" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2256 -msgid "Gets the releases for a device" -msgstr "Prikazuje izdanja za uređaj" +msgid "Convert firmware to DFU format" +msgstr "Pretvori firmver u DFU format" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2262 -msgid "Gets the configured remotes" -msgstr "Prikazuje udaljena podešavanja" +msgid "Create a binary patch using two files" +msgstr "Stvori binarnu zakrpu koristeći dvije datoteke" + +msgid "DFU" +msgstr "DFU" + +#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update +msgid "DFU Utility" +msgstr "DFU pomagalo" + +#. TRANSLATORS: for the --verbose arg +msgid "Debugging Options" +msgstr "Mogućnosti otklanjanja greške" + +#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file +msgid "Decompressing…" +msgstr "Raspakiravanje..." + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Decrypt firmware data" +msgstr "Dešifriraj podatke frimvera" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware description +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Detach currently attached DFU capable device" +msgstr "Odspoji trenutno povezane DFU sposobne uređaje" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Device added:" +msgstr "Uređaj dodan:" + +#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated +msgid "Device changed:" +msgstr "Uređaj promijenjen:" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Device removed:" +msgstr "Uređaj uklonjen:" + +#. TRANSLATORS: a list of successful updates +msgid "Devices that have been updated successfully:" +msgstr "Uređaji koji su ispravno nadopunjeni:" + +#. TRANSLATORS: a list of failed updates +msgid "Devices that were not updated correctly:" +msgstr "Uređaji koji nisu ispravno nadopunjeni:" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Do not check for old metadata" +msgstr "Ne provjeravaj stare metapodatke" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Do not check for reboot after update" +msgstr "Ne provjeravaj za ponovno pokretanje nakon nadopune" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Do not check for unreported history" +msgstr "Ne provjeravaj neprijavljenu povijest" + +msgid "Done!" +msgstr "Završeno!" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2268 msgid "Downgrades the firmware on a device" msgstr "Vraća stariju inačicu frimvera na uređaju" -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2274 -msgid "Refresh metadata from remote server" -msgstr "Osvježi metapodatke s udaljenog poslužitelja" +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are +#. * version numbers e.g. "1.2.3" +#, c-format +msgid "Downgrading %s from %s to %s... " +msgstr "Vraćanje %s s inačice %s na inačicu %s... " + +#. TRANSLATORS: downloading from a remote server +msgid "Downloading…" +msgstr "Preuzimanje..." #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2280 -msgid "Update the stored metadata with current ROM contents" -msgstr "Nadopuni pohranjene metapodatke s trenutnim sadržajem ROM-a" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2286 -msgid "Monitor the daemon for events" -msgstr "Nadgledaj događaje pozadinskim programom" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2292 -msgid "Build firmware using a sandbox" -msgstr "Izgradi frimver u osiguranom okruženju" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2298 msgid "Dump SMBIOS data from a file" msgstr "Ispiši opširnije podatke SMBIOS-a iz datoteke" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2304 +msgid "Dump details about a firmware file" +msgstr "Ispiši opširnije pojedinosti o frimveru u datoteku" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Dump information about a binary patch to the screen" +msgstr "Ispiši informacije o binarnoj zakrpi na zaslonu" + +#. TRANSLATORS: if the remote is enabled +msgid "Enabled" +msgstr "Omogućeno" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Encrypt firmware data" +msgstr "Šifriraj podatke frimvera" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Enumerate all Synaptics MST devices" +msgstr "Pobroji sve Synaptics MST uređaje" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Erase all firmware update history" +msgstr "Obriši svu povijest nadopune frimvera" + +#. TRANSLATORS: erasing contents of the flash chips +msgid "Erasing…" +msgstr "Brisanje..." + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "Izađi nakon kratke odgode" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "Izađi nakon učitavanja pogona" + +#. TRANSLATORS: quirks are device-specific workarounds +msgid "Failed to load quirks" +msgstr "Neuspjelo učitavanje okolnosti uređaja" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Neuspjela obrada argumenata" + +#. TRANSLATORS: downloading unknown file +msgid "Fetching file" +msgstr "Dohvaćanje datoteke" + +#. TRANSLATORS: downloading new firmware file +msgid "Fetching firmware" +msgstr "Dohvaćanje frimvera" + +#. TRANSLATORS: downloading new metadata file +msgid "Fetching metadata" +msgstr "Dohvaćanje metapodataka" + +#. TRANSLATORS: downloading new signing file +msgid "Fetching signature" +msgstr "Dohvaćanje potpisa" + +#. TRANSLATORS: filename of the local file +msgid "Filename" +msgstr "Naziv datoteke" + +#. TRANSLATORS: filename of the local file +msgid "Filename Signature" +msgstr "Potpis naziva datoteke" + +#. TRANSLATORS: remote URI +msgid "Firmware Base URI" +msgstr "Osnovni URI frimvera" + +#. TRANSLATORS: program summary +msgid "Firmware Update D-Bus Service" +msgstr "Firmver nadopuna D-Bus usluge" + +#. TRANSLATORS: program name +msgid "Firmware Update Daemon" +msgstr "Pozadinski program nadopune frimvera" + +#. TRANSLATORS: program name +msgid "Firmware Utility" +msgstr "Firmver pomagalo" + +#. TRANSLATORS: the metadata is very out of date; %u is a number > 1 +#, c-format +msgid "Firmware metadata has not been updated for %u day and may not be up to date." +msgid_plural "Firmware metadata has not been updated for %u days and may not be up to date." +msgstr[0] "Metapodaci firmvera nisu nadopunjeni %u dan i možda nisu najnoviji." +msgstr[1] "Metapodaci firmvera nisu nadopunjeni %u dana i možda nisu najnoviji." +msgstr[2] "Metapodaci firmvera nisu nadopunjeni %u dana i možda nisu najnoviji." + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Flash firmware file to MST device" +msgstr "Zapiši datoteku frimvera u MST uređaj" + +#. TRANSLATORS: detected a DFU device +msgid "Found" +msgstr "Pronađen" + +msgid "GUID" +msgstr "GUID" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Get all devices that support firmware updates" +msgstr "Prikaži sve uređaje koji podržavaju nadopunu frimvera" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets details about a firmware file" +msgstr "Prikaži pojedinosti datoteke frimvera" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the configured remotes" +msgstr "Prikazuje udaljena podešavanja" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" +msgstr "Prikaži kriptografsku jedinstvenu vrijednost opširnijih informacija frimvera" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the list of updates for connected hardware" +msgstr "Prikaži popis nadopuna za povezani hardver" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the releases for a device" +msgstr "Prikazuje izdanja za uređaj" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the results from the last update" +msgstr "Prikaži rezultate posljednje nadopune" + +#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. TRANSLATORS: daemon is inactive +msgid "Idle…" +msgstr "Mirovanje..." + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Install a firmware file on this hardware" +msgstr "Instaliraj datoteku frimvera na ovaj uređaj" + +msgid "Install old version of system firmware" +msgstr "Instaliraj stariju inačicu frimvera sustava" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Install prepared updates now" +msgstr "Instaliraj pripremljene uređaje odmah" + +msgid "Install signed device firmware" +msgstr "Instaliraj frimver potpisan uređajem" + +msgid "Install signed system firmware" +msgstr "Instaliraj frimver potpisan sustavom" + +msgid "Install unsigned device firmware" +msgstr "Instaliraj frimver nepotpisan uređajem" + +msgid "Install unsigned system firmware" +msgstr "Instaliraj frimver nepotpisan sustavom" + +#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot +msgid "Installing firmware update…" +msgstr "Instalacija nadopune frimvera..." + +msgid "Keyring" +msgstr "Skup ključeva" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "List currently attached DFU capable devices" +msgstr "Prikaži trenutno povezane DFU sposobne uređaje" + +#. TRANSLATORS: parsing the firmware information +msgid "Loading…" +msgstr "Učitavanje..." + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Merge multiple firmware files into one" +msgstr "Spoji više frimver datoteka u jednu" + +#. TRANSLATORS: remote URI +msgid "Metadata URI" +msgstr "URI metapodataka" + +#. TRANSLATORS: remote URI +msgid "Metadata URI Signature" +msgstr "Potpis URI metapodataka" + +msgid "Mode" +msgstr "Način" + +#. TRANSLATORS: command description msgid "Modifies a given remote" msgstr "Promjena zadane udaljene lokacije" -#. TRANSLATORS: program name -#: src/fu-util.c:2334 -msgid "Firmware Utility" -msgstr "Firmver pomagalo" +msgid "Modify a configured remote" +msgstr "Promijeni zadanu udaljenu lokaciju" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Monitor the daemon for events" +msgstr "Nadgledaj događaje pozadinskim programom" + +#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" +#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' +#. TRANSLATORS: section header for the release name +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded +msgid "No hardware detected with firmware update capability" +msgstr "Nema otkrivenog hardvera s mogućnosti nadopune frimvera" + +msgid "OK" +msgstr "U redu" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Override plugin warning" +msgstr "Zaobiđi upozorenja priključka" + +#. TRANSLATORS: remote filename base +msgid "Password" +msgstr "Lozinka" + +msgid "Permission denied" +msgstr "Dozvola odbijena" + +#. TRANSLATORS: the numeric priority +msgid "Priority" +msgstr "Prioritet" + +msgid "Proceed with upload?" +msgstr "Nastavi sa slanjem?" + +#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 +msgid "Protocol" +msgstr "Protokol" + +#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that +#. * it does that we have to work around +msgid "Quirks" +msgstr "Okolnosti uređaja" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Read firmware from device into a file" +msgstr "Očitaj frimver iz uređaja u datoteku" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Read firmware from one partition into a file" +msgstr "Očitaj frimver iz jedne particije u datoteku" + +#. TRANSLATORS: reading from the flash chips +msgid "Reading…" +msgstr "Čitanje..." + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Refresh metadata from remote server" +msgstr "Osvježi metapodatke s udaljenog poslužitelja" + +#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip +msgid "Region" +msgstr "Regija" + +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number +#. * e.g. "1.2.3" +#, c-format +msgid "Reinstalling %s with %s... " +msgstr "Ponovna instalacija %s inačice %s... " + +#. TRANSLATORS: section header for the remote the file is coming from +msgid "Remote" +msgstr "Udaljena lokacija" + +#. TRANSLATORS: remote identifier, e.g. lvfs-testing +msgid "Remote ID" +msgstr "Udaljeni ID" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Removed" +msgstr "Uklonjeno" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Replace data in an existing firmware file" +msgstr "Zamijeni podatke u postojećoj datoteci frimvera" + +#. TRANSLATORS: URI to send success/failure reports +msgid "Report URI" +msgstr "URI izvještaja" + +#. TRANSLATORS: metadata is downloaded from the Internet +msgid "Requires internet connection" +msgstr "Potreban je pristup internetu" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Reset a DFU device" +msgstr "Vrati na izvorno DFU uređaj" + +#. TRANSLATORS: reboot to apply the update +msgid "Restart now?" +msgstr "Ponovno pokreni odmah?" + +#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W +msgid "Restarting device…" +msgstr "Ponovno pokretanje uređaja..." + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Return all the hardware IDs for the machine" +msgstr "Vrati sve ID-ove hardvera za uređaj" + +msgid "Runtime" +msgstr "Vrijeme trajanja" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Schedule installation for next reboot when possible" +msgstr "Zakaži instalaciju pri sljedećem pokretanju kada je moguće" + +#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot +msgid "Scheduling…" +msgstr "Zakazivanje..." + +#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' +msgid "Serial" +msgstr "Serijski broj" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set alternative name on firmware file" +msgstr "Postavi zamjenski naziv u datoteku firmvera" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set alternative number on firmware file" +msgstr "Postavi zamjenski broj u datoteku firmvera" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set element address on firmware file" +msgstr "Postavi adresu elementa na datoteku frimvera" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set product ID on firmware file" +msgstr "Postavi ID proizvoda u datoteku firmvera" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set release version on firmware file" +msgstr "Postavi inačicu izdanja u datoteku firmvera" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set the firmware size for the target" +msgstr "Postavi veličinu frimvera za metu" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set vendor ID on firmware file" +msgstr "Postavi ID proizvođača u datoteku firmvera" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Sets metadata on a firmware file" +msgstr "Postavlja metapodatke u datoteku frimvera" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Share firmware history with the developers" +msgstr "Podijeli povijest frimvera sa razvijateljima" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show client and daemon versions" +msgstr "Prikaži inačicu klijenta i pozadinskog programa" + +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "Prikaži informacije otklanjanja greške za sve datoteke" + +#. TRANSLATORS: for the --verbose arg +msgid "Show debugging options" +msgstr "Prikaži mogućnosti otklanjanja greške" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show extra debugging information" +msgstr "Prikaži dodatne informacije otklanjanja grešaka" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Show history of firmware updates" +msgstr "Prikaži povijest nadopune metapodataka" + +#. TRANSLATORS: this is for plugin development +msgid "Show plugin verbose information" +msgstr "Prikaži dodatne informacije priključka" + +#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE +msgid "State" +msgstr "Stanje" + +#. TRANSLATORS: probably not run as root... +#. TRANSLATORS: device has failed to report status +#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" +msgid "Status" +msgstr "Stanje" + +#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary +msgid "Summary" +msgstr "Sažetak" + +msgid "Synaptics Multistream Transport Utility" +msgstr "Synaptics Multistream Transport pomagalo" + +msgid "Target" +msgstr "Odredište" + +msgid "The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this project is also usable on phones, tablets and on headless servers." +msgstr "fwupd je jednostavan pozadinski program koji omogućuje softveru sesije nadopunu frimvera uređaja na vašem lokalnom računalu. Dizajniran je za stolna računala, ali ovaj projekt se može koristiti i na mobilnim telefonima, tabletima i poslužiteljima." + +msgid "This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and reliable. You can either use a GUI software manager like GNOME Software to view and apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface directly." +msgstr "Svrha ovog projekta je automatsko, sigurno i pouzdano nadopunjivanje frimvera na linuxu. Kako bi vidjeli i primijenili nadopune frimvera možete koristiti upravitelja softverom poput GNOME Softvera, alat naredbenog redka ili izravno D-Bus sučelje." + +#. TRANSLATORS: remote title, e.g. "Linux Vendor Firmware Service" +msgid "Title" +msgstr "Naziv" + +#. TRANSLATORS: transfer size in bytes +msgid "Transfer Size" +msgstr "Veličina prijenosa" + +#. TRANSLATORS: remote type, e.g. remote or local +msgid "Type" +msgstr "Vrsta" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware URI +msgid "URI" +msgstr "URI" + +#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown +msgid "Unknown" +msgstr "Nepoznat" + +msgid "Unlock the device to allow access" +msgstr "Otključaj uređaj za dopuštenje pristupa" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Unlocks the device for firmware access" +msgstr "Otključava uređaj za pristup frimvera" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum +msgid "Update Checksum" +msgstr "Kontrolni zbroj nadopune" + +#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc +msgid "Update Description" +msgstr "Opis nadopune" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// +msgid "Update Location" +msgstr "Lokacija nadopune" + +#. TRANSLATORS: section header for the release name +msgid "Update Name" +msgstr "Naziv nadopune" + +#. TRANSLATORS: section header for remote ID, e.g. lvfs-testing +msgid "Update Remote ID" +msgstr "Udaljeni ID nadopune" + +#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary +msgid "Update Summary" +msgstr "Sažetak nadopune" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware version +msgid "Update Version" +msgstr "Inačica nadopune" + +msgid "Update device firmware on Linux" +msgstr "Nadopunite frimvere uređaja na Linuxu" + +#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message +msgid "Update failure is a known issue, visit this URL for more information:" +msgstr "Neuspješna nadopuna je poznat problem, posjetite ovaj URL za više informacija:" + +#. TRANSLATORS: ask the user if we can update the metadata +msgid "Update now?" +msgstr "Nadopuni odmah?" + +msgid "Update the stored device verification information" +msgstr "Nadopuni spremljenu informaciju provjere uređaja" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Update the stored metadata with current ROM contents" +msgstr "Nadopuni pohranjene metapodatke s trenutnim sadržajem ROM-a" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Updates all firmware to latest versions available" +msgstr "Nadopuni sav frimver na najnovije dostupne inačice" + +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are +#. * version numbers e.g. "1.2.3" +#, c-format +msgid "Updating %s from %s to %s... " +msgstr "Nadopuna %s s inačice %s na inačicu %s... " + +#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message +msgid "Upload message:" +msgstr "Pošalji poruku:" + +#. TRANSLATORS: explain why we want to upload +msgid "Upload report now?" +msgstr "Pošalji izvještaj odmah?" + +#. TRANSLATORS: remote filename base +msgid "Username" +msgstr "Korisničko ime" + +#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly +msgid "Verifying…" +msgstr "Provjeravanje..." + +#. TRANSLATORS: section header for release version number +msgid "Version" +msgstr "Inačica" + +#. TRANSLATORS: waiting for device to do something +msgid "Waiting…" +msgstr "Čekanje…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Watch DFU devices being hotplugged" +msgstr "Nadgledaj odspajanje DFU uređaja" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Write firmware from file into device" +msgstr "Zapiši frimver iz datoteke u uređaj" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Write firmware from file into one partition" +msgstr "Zapiši frimver iz datoteke u jednu particiju uređaja" + +#. TRANSLATORS: writing to the flash chips +msgid "Writing…" +msgstr "Zapisivanje..." + +msgid "fwupd" +msgstr "fwupd" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 62b1b8826..44b5ea5d7 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the fwupd package. -# +# # Translators: # Balázs Meskó , 2017-2018 # Balázs Úr , 2015-2018 @@ -21,979 +21,756 @@ msgstr "" "Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:7 -msgid "fwupd" -msgstr "fwupd" - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:8 -msgid "Update device firmware on Linux" -msgstr "Eszköz firmware frissítése Linuxon" - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:10 -msgid "" -"This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and " -"reliable. You can either use a GUI software manager like GNOME Software to " -"view and apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface " -"directly." -msgstr "A projekt célja a firmwarek frissítését automatikussá, biztonságossá és megbízhatóvá tétele Linuxon. Használhat grafikus szoftverkezelőket, mint a GNOME Szoftverek a frissítések megtekintéséhez és alkalmazásához, használhatja a parancssoros eszközt, vagy közvetlenül a D-Bus interfészt." - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:16 -msgid "" -"The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update " -"device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this" -" project is also usable on phones, tablets and on headless servers." -msgstr "A fwupd folyamat egy egyszerű démon, amely lehetővé teszi más szoftvereknek a számítógép eszközeinek firmware-jének frissítését. Asztali számítógépekre lett tervezve, de használható telefonokon, táblagépeken és képernyő nélküli kiszolgálókon is. " - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17 -msgid "Install signed system firmware" -msgstr "Aláírt rendszer firmware telepítése" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30 -msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" -msgstr "Hitelesítés szükséges a firmware frissítéséhez ezen a gépen" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28 -msgid "Install unsigned system firmware" -msgstr "Nem aláírt rendszer firmware telepítése" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39 -msgid "Install old version of system firmware" -msgstr "A rendszer firmware régi verziójának telepítése" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41 -msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" -msgstr "Hitelesítés szükséges a firmware visszafejlesztéséhez ezen a gépen" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50 -msgid "Install signed device firmware" -msgstr "Aláírt eszköz firmware telepítése" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63 -msgid "" -"Authentication is required to update the firmware on a removable device" -msgstr "Hitelesítés szükséges a firmware frissítéséhez egy cserélhető eszközön" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72 -msgid "Install unsigned device firmware" -msgstr "Nem aláírt eszköz firmware telepítése" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74 -msgid "" -"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" -msgstr "Hitelesítés szükséges a firmware visszafejlesztéséhez egy cserélhető eszközön" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83 -msgid "Unlock the device to allow access" -msgstr "Eszköz feloldása hozzáférés engedélyezéséhez" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85 -msgid "Authentication is required to unlock a device" -msgstr "Hitelesítés szükséges az eszköz feloldásához" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94 -msgid "Update the stored device verification information" -msgstr "A tárolt eszközellenőrzési információk frissítése" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96 -msgid "" -"Authentication is required to update the stored checksums for the device" -msgstr "Hitelesítés szükséges az eszköz tárolt ellenőrzőösszegeinek frissítéséhez" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:105 -msgid "Modify a configured remote" -msgstr "A beállított távoli tároló módosítása" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:107 -msgid "" -"Authentication is required to modify a configured remote used for firmware " -"updates" -msgstr "Hitelesítés szükséges a firmware frissítéshez beállított távoli tároló módosításához." - -#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:124 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:105 -#: src/fu-util.c:120 -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "Álnév ehhez: %s" - -#. TRANSLATORS: error message -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:192 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:347 -#: src/fu-util.c:184 -msgid "Command not found" -msgstr "A parancs nem található" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1458 -msgid "Added" -msgstr "Hozzáadva" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1469 -msgid "Removed" -msgstr "Eltávolítva" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1478 src/fu-util.c:1768 -msgid "Changed" -msgstr "Módosítva" - -#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1486 src/fu-util.c:1730 -msgid "Cancelled" -msgstr "Megszakítva" - -#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1978 src/fu-util.c:1549 -msgid "ID" -msgstr "Azonosító" - -#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" -#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' -#. TRANSLATORS: section header for the release name -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1984 plugins/dfu/dfu-tool.c:1990 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2104 src/fu-util.c:1321 -msgid "Name" -msgstr "Név" - -#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1997 -msgid "Cipher" -msgstr "Titkosító" - -#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2011 -msgid "Region" -msgstr "Régió" - -#. TRANSLATORS: detected a DFU device -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2064 -msgid "Found" -msgstr "Megtalálva" - -#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2072 -msgid "Protocol" -msgstr "Protokoll" - -#. TRANSLATORS: probably not run as root... -#. TRANSLATORS: device has failed to report status -#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2082 plugins/dfu/dfu-tool.c:2091 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2097 plugins/dfu/dfu-tool.c:2119 -msgid "Status" -msgstr "Állapot" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2082 -msgid "Permission denied" -msgstr "Hozzáférés megtagadva" - -#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2110 -msgid "Serial" -msgstr "Sorozat" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "Mode" -msgstr "Mód" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "Runtime" -msgstr "Futtatókörnyezet" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "DFU" -msgstr "DFU" - -#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2123 -msgid "State" -msgstr "Állapot" - -#. TRANSLATORS: transfer size in bytes -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2131 -msgid "Transfer Size" -msgstr "Átviteli méret" - -#. TRANSLATORS: device attributes, i.e. things that -#. * the device can do -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2139 -msgid "Attributes" -msgstr "Attribútumok" - -#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that -#. * it does that we have to work around -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2147 -msgid "Quirks" -msgstr "Kompatibilitási trükkök" - -#. TRANSLATORS: chip ID, e.g. "0x58200204" -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2154 -msgid "Chip ID" -msgstr "Chipazonosító" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2234 -msgid "Convert firmware to DFU format" -msgstr "Firmware átalakítása DFU formátumra" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2240 -msgid "Merge multiple firmware files into one" -msgstr "Több firmware fájl egyesítése" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2246 -msgid "Set vendor ID on firmware file" -msgstr "Gyártóazonosító beállítása a firmware fájlon" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2252 -msgid "Set product ID on firmware file" -msgstr "Termékazonosító beállítása a firmware fájlon" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2258 -msgid "Set element address on firmware file" -msgstr "Elem címének beállítása a firmware fájlban" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2264 -msgid "Set the firmware size for the target" -msgstr "A firmware méretének beállítása a célhoz" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2270 -msgid "Set release version on firmware file" -msgstr "Kiadási verzió beállítása a firmware fájlon" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2276 -msgid "Set alternative number on firmware file" -msgstr "Alternatív szám beállítása a firmware fájlon" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2282 -msgid "Set alternative name on firmware file" -msgstr "Alternatív név beállítása a firmware fájlon" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2288 -msgid "Attach DFU capable device back to runtime" -msgstr "DFU-képes eszköz visszacsatolása a futtatókörnyezethez" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2294 -msgid "Reset a DFU device" -msgstr "DFU eszköz visszaállítása" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2300 -msgid "Read firmware from device into a file" -msgstr "Firmware beolvasása eszközről egy fájlba" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2306 -msgid "Read firmware from one partition into a file" -msgstr "Firmware beolvasása egy partícióról fájlba" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2312 -msgid "Write firmware from file into device" -msgstr "Firmware írása fájlból egy eszközre" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2318 -msgid "Write firmware from file into one partition" -msgstr "Firmware írása fájlból egy partícióra" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2324 -msgid "List currently attached DFU capable devices" -msgstr "Jelenleg csatlakoztatott DFU-képes eszközök felsorolása" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2330 -msgid "Detach currently attached DFU capable device" -msgstr "Jelenleg csatlakoztatott DFU-képes eszközök leválasztása" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2336 -msgid "Dump details about a firmware file" -msgstr "Részletek kiírása egy firmware fájlról" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2342 -msgid "Watch DFU devices being hotplugged" -msgstr "DFU-eszközök menet közbeni csatlakoztatásának figyelése" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2348 -msgid "Encrypt firmware data" -msgstr "Firmware adatok titkosítása" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2354 -msgid "Decrypt firmware data" -msgstr "Firmware adatok visszafejtése" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2360 -msgid "Sets metadata on a firmware file" -msgstr "Metaadatok beállítása egy firmware fájlon" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2366 -msgid "Replace data in an existing firmware file" -msgstr "Adatok cseréje egy meglévő firmware fájlban" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2372 -msgid "Create a binary patch using two files" -msgstr "Bináris folt készítése két fájl használatával" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2378 -msgid "Apply a binary patch" -msgstr "Bináris folt alkalmazása" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2384 -msgid "Dump information about a binary patch to the screen" -msgstr "Információk kiírása a képernyőre a bináris foltról" - -#. TRANSLATORS: quirks are device-specific workarounds -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2396 -msgid "Failed to load quirks" -msgstr "A trükkök betöltése sikertelen" - -#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2418 -msgid "DFU Utility" -msgstr "DFU segédprogram" - -#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2423 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:424 -#: src/fu-util.c:2339 -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Nem sikerült feldolgozni az argumentumokat" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:393 -msgid "Enumerate all Synaptics MST devices" -msgstr "Az összes Synaptics MST eszköz felsorolása" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:399 -msgid "Flash firmware file to MST device" -msgstr "Firmware fájl beírása az MST eszközbe" - -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:419 -msgid "Synaptics Multistream Transport Utility" -msgstr "Synaptics több adatfolyamos átviteli segédprogram" - -#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot -#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:403 -msgid "Installing firmware update…" -msgstr "Firmware frissítés telepítése…" - -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -#: src/fu-debug.c:128 -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "Hibakeresési információk megjelenítése minden fájlnál" - -#. TRANSLATORS: this is for plugin development -#: src/fu-debug.c:131 -msgid "Show plugin verbose information" -msgstr "Bővítmény bőbeszédű információinak megjelenítése" - -#. TRANSLATORS: for the --verbose arg -#: src/fu-debug.c:186 -msgid "Debugging Options" -msgstr "Hibakeresési beállítások" - -#. TRANSLATORS: for the --verbose arg -#: src/fu-debug.c:188 -msgid "Show debugging options" -msgstr "Hibakeresési beállítások megjelenítése" - -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -#: src/fu-main.c:1036 -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "Kilépés egy kis késleltetés után" - -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -#: src/fu-main.c:1039 -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "Kilépés a motor betöltődése után" - -#. TRANSLATORS: program name -#: src/fu-main.c:1053 -msgid "Firmware Update Daemon" -msgstr "Firmware frissítő démon" - -#. TRANSLATORS: program summary -#: src/fu-main.c:1058 -msgid "Firmware Update D-Bus Service" -msgstr "Firmware frissítés D-Bus szolgáltatás" - -#. TRANSLATORS: daemon is inactive -#: src/fu-progressbar.c:52 -msgid "Idle…" -msgstr "Üresjárat…" - -#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file -#: src/fu-progressbar.c:56 -msgid "Decompressing…" -msgstr "Kibontás…" - -#. TRANSLATORS: parsing the firmware information -#: src/fu-progressbar.c:60 -msgid "Loading…" -msgstr "Betöltés…" - -#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W -#: src/fu-progressbar.c:64 -msgid "Restarting device…" -msgstr "Eszköz újraindítása…" - -#. TRANSLATORS: reading from the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:68 -msgid "Reading…" -msgstr "Olvasás…" - -#. TRANSLATORS: writing to the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:72 -msgid "Writing…" -msgstr "Írás…" - -#. TRANSLATORS: erasing contents of the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:76 -msgid "Erasing…" -msgstr "Törlés…" - -#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly -#: src/fu-progressbar.c:80 -msgid "Verifying…" -msgstr "Ellenőrzés…" - -#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot -#: src/fu-progressbar.c:84 -msgid "Scheduling…" -msgstr "Ütemezés…" - -#. TRANSLATORS: downloading from a remote server -#: src/fu-progressbar.c:88 -msgid "Downloading…" -msgstr "Letöltés…" - -#. TRANSLATORS: waiting for user to authenticate -#: src/fu-progressbar.c:92 -msgid "Authenticating…" -msgstr "Hitelesítés…" - -#. TRANSLATORS: waiting for device to do something -#: src/fu-progressbar.c:96 -msgid "Waiting…" -msgstr "Várakozás…" - -#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown -#: src/fu-progressbar.c:103 -msgid "Unknown" -msgstr "Ismeretlen" - -#. TRANSLATORS: the user isn't reading the question -#: src/fu-util.c:242 -#, c-format -msgid "Please enter a number from 0 to %u: " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: get interactive prompt -#: src/fu-util.c:305 -msgid "Choose a device:" -msgstr "Válasszon eszközt:" - -#. TRANSLATORS: this is to abort the interactive prompt -#: src/fu-util.c:307 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: a list of failed updates -#: src/fu-util.c:427 -msgid "Devices that were not updated correctly:" -msgstr "Eszközök, melyek nem lettek helyesen frissítve:" - -#. TRANSLATORS: a list of successful updates -#: src/fu-util.c:441 -msgid "Devices that have been updated successfully:" -msgstr "Eszközök, melyek sikeresen frissítve lettek:" - -#. TRANSLATORS: explain why we want to upload -#: src/fu-util.c:455 -msgid "Upload report now?" -msgstr "Feltölti most a jelentést?" - -#. TRANSLATORS: metadata is downloaded from the Internet -#: src/fu-util.c:457 src/fu-util.c:1490 -msgid "Requires internet connection" -msgstr "Internetkapcsolat szükséges" - -#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded -#: src/fu-util.c:479 -msgid "No hardware detected with firmware update capability" -msgstr "Nem észlelhető firmware frissítési képességgel rendelkező hardver" - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number -#. * e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:651 -#, c-format -msgid "Reinstalling %s with %s... " -msgstr "%s újratelepítése ezzel: %s…" - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are -#. * version numbers e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:658 -#, c-format -msgid "Downgrading %s from %s to %s... " -msgstr "%s visszafejlesztése: %s -> %s…" - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are -#. * version numbers e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:666 -#, c-format -msgid "Updating %s from %s to %s... " -msgstr "%s frissítése: %s -> %s…" - -#: src/fu-util.c:694 -msgid "Done!" -msgstr "Kész!" - -#: src/fu-util.c:726 -msgid "Target" -msgstr "Cél" - -#: src/fu-util.c:727 -msgid "Payload" -msgstr "Tartalom" - -#: src/fu-util.c:728 -msgid "Proceed with upload?" -msgstr "Folytatja a feltöltést?" - -#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message -#: src/fu-util.c:807 -msgid "Update failure is a known issue, visit this URL for more information:" -msgstr "A feltöltési hiba ismert probléma, további információkért látogassa meg ezt az URL-t:" - -#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message -#: src/fu-util.c:811 -msgid "Upload message:" -msgstr "Feltöltési üzenet:" - -#: src/fu-util.c:1034 src/fu-util.c:1414 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#. TRANSLATORS: downloading new signing file -#: src/fu-util.c:1139 -msgid "Fetching signature" -msgstr "Aláírás lekérése" - -#. TRANSLATORS: downloading new metadata file -#: src/fu-util.c:1142 -msgid "Fetching metadata" -msgstr "Metaadatok lekérése" - -#. TRANSLATORS: downloading new firmware file -#: src/fu-util.c:1145 -msgid "Fetching firmware" -msgstr "Firmware lekérése" - -#. TRANSLATORS: downloading unknown file -#: src/fu-util.c:1148 -msgid "Fetching file" -msgstr "Fájl lekérése" - -#. TRANSLATORS: section header for release version number -#: src/fu-util.c:1318 -msgid "Version" -msgstr "Verzió" - -#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary -#: src/fu-util.c:1324 -msgid "Summary" -msgstr "Összegzés" - -#. TRANSLATORS: section header for the remote the file is coming from -#: src/fu-util.c:1327 -msgid "Remote" -msgstr "Távoli tároló" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware URI -#: src/fu-util.c:1330 -msgid "URI" -msgstr "URI" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware description -#: src/fu-util.c:1336 -msgid "Description" -msgstr "Leírás" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum -#. TRANSLATORS: remote checksum -#: src/fu-util.c:1344 src/fu-util.c:1640 -msgid "Checksum" -msgstr "Ellenőrzőösszeg" - -#. TRANSLATORS: get interactive prompt -#: src/fu-util.c:1376 -msgid "Choose a release:" -msgstr "Válasszon kiadást:" - -#. TRANSLATORS: the metadata is very out of date; %u is a number > 1 -#: src/fu-util.c:1480 -#, c-format -msgid "" -"Firmware metadata has not been updated for %u day and may not be up to date." -msgid_plural "" -"Firmware metadata has not been updated for %u days and may not be up to " -"date." -msgstr[0] "A firmware metaadatok %u napja nem lettek frissítve, és lehet hogy elavultak." -msgstr[1] "A firmware metaadatok %u napja nem lettek frissítve, és lehet hogy elavultak." - -#. TRANSLATORS: ask the user if we can update the metadata -#: src/fu-util.c:1488 -msgid "Update now?" -msgstr "Frissíti most?" - #. TRANSLATORS: first replacement is device name -#: src/fu-util.c:1533 #, c-format msgid "%s has firmware updates:" msgstr "%s firmware frissítésekkel rendelkezik:" -#: src/fu-util.c:1540 -msgid "GUID" -msgstr "GUID" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware version -#: src/fu-util.c:1552 -msgid "Update Version" -msgstr "Frissítés verziója" - -#. TRANSLATORS: section header for the release name -#: src/fu-util.c:1556 -msgid "Update Name" -msgstr "Frissítés neve" - -#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary -#: src/fu-util.c:1559 -msgid "Update Summary" -msgstr "Frissítés összegzése" - -#. TRANSLATORS: section header for remote ID, e.g. lvfs-testing -#: src/fu-util.c:1562 -msgid "Update Remote ID" -msgstr "Távoli azonosító frissítése" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum -#: src/fu-util.c:1571 -msgid "Update Checksum" -msgstr "Frissítés ellenőrzőösszege" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// -#: src/fu-util.c:1575 -msgid "Update Location" -msgstr "Frissítés helye" - -#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc -#: src/fu-util.c:1586 -msgid "Update Description" -msgstr "Frissítés leírása" - -#. TRANSLATORS: remote identifier, e.g. lvfs-testing -#: src/fu-util.c:1618 -msgid "Remote ID" -msgstr "Távoli azonosító" - -#. TRANSLATORS: remote title, e.g. "Linux Vendor Firmware Service" -#: src/fu-util.c:1622 -msgid "Title" -msgstr "Cím" - -#. TRANSLATORS: remote type, e.g. remote or local -#: src/fu-util.c:1626 -msgid "Type" -msgstr "Típus" - -#: src/fu-util.c:1631 -msgid "Keyring" -msgstr "Kulcstartó" - -#. TRANSLATORS: if the remote is enabled -#: src/fu-util.c:1636 -msgid "Enabled" -msgstr "Engedélyezve" +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Added" +msgstr "Hozzáadva" #. TRANSLATORS: the age of the metadata -#: src/fu-util.c:1667 msgid "Age" msgstr "Kor" -#. TRANSLATORS: the numeric priority -#: src/fu-util.c:1674 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritás" - -#. TRANSLATORS: remote filename base -#: src/fu-util.c:1679 -msgid "Username" -msgstr "Felhasználónév" - -#. TRANSLATORS: remote filename base -#: src/fu-util.c:1684 -msgid "Password" -msgstr "Jelszó" - -#. TRANSLATORS: filename of the local file -#: src/fu-util.c:1689 -msgid "Filename" -msgstr "Fájlnév" - -#. TRANSLATORS: filename of the local file -#: src/fu-util.c:1694 -msgid "Filename Signature" -msgstr "Fájlnév aláírása" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1699 -msgid "Metadata URI" -msgstr "Metaadat URI" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1704 -msgid "Metadata URI Signature" -msgstr "Metaadat URI aláírása" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1709 -msgid "Firmware Base URI" -msgstr "Firmware kiindulópont URI" - -#. TRANSLATORS: URI to send success/failure reports -#: src/fu-util.c:1714 -msgid "Report URI" -msgstr "Jelentési URI" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: src/fu-util.c:1741 -msgid "Device added:" -msgstr "Eszköz hozzáadva:" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: src/fu-util.c:1751 -msgid "Device removed:" -msgstr "Eszköz eltávolítva:" - -#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated -#: src/fu-util.c:1761 -msgid "Device changed:" -msgstr "Eszköz módosítva:" - -#. TRANSLATORS: explain why we want to upload -#: src/fu-util.c:1952 -msgid "An update requires a reboot to complete." -msgstr "Egy frissítés újraindítást igényel a befejezéshez." - -#. TRANSLATORS: reboot to apply the update -#: src/fu-util.c:1954 -msgid "Restart now?" -msgstr "Újraindítja most?" +#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Álnév ehhez: %s" #. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2116 -msgid "Show extra debugging information" -msgstr "További hibakeresési információk megjelenítése" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2119 -msgid "Show client and daemon versions" -msgstr "Ügyfél és démon verziók megjelenítése" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2122 -msgid "Schedule installation for next reboot when possible" -msgstr "Telepítés ütemezése a következő újraindításkor, ha lehetséges" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2125 -msgid "Allow re-installing existing firmware versions" -msgstr "Meglévő firmware verziók újratelepítésének engedélyezése" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2128 msgid "Allow downgrading firmware versions" msgstr "Firmware verziók visszafejlesztésének engedélyezése" #. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2131 -msgid "Override plugin warning" -msgstr "Bővítmény figyelmeztetés felülbírálása" +msgid "Allow re-installing existing firmware versions" +msgstr "Meglévő firmware verziók újratelepítésének engedélyezése" + +#. TRANSLATORS: explain why we want to upload +msgid "An update requires a reboot to complete." +msgstr "Egy frissítés újraindítást igényel a befejezéshez." #. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2134 msgid "Answer yes to all questions" msgstr "Igen az összes kérdésre" -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2137 -msgid "Do not check for unreported history" -msgstr "Ne ellenőrizze a nem jelentett előzményeket" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2140 -msgid "Do not check for old metadata" -msgstr "Ne ellenőrizze a régi metaadatokat" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2143 -msgid "Do not check for reboot after update" -msgstr "Ne ellenőrizze az újraindítást a frissítés után" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Apply a binary patch" +msgstr "Bináris folt alkalmazása" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2166 -msgid "Get all devices that support firmware updates" -msgstr "Minden eszköz lekérése, amelyek támogatják a firmware frissítéseket" +msgid "Attach DFU capable device back to runtime" +msgstr "DFU-képes eszköz visszacsatolása a futtatókörnyezethez" + +#. TRANSLATORS: device attributes, i.e. things that +#. * the device can do +msgid "Attributes" +msgstr "Attribútumok" + +#. TRANSLATORS: waiting for user to authenticate +msgid "Authenticating…" +msgstr "Hitelesítés…" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" +msgstr "Hitelesítés szükséges a firmware visszafejlesztéséhez egy cserélhető eszközön" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" +msgstr "Hitelesítés szükséges a firmware visszafejlesztéséhez ezen a gépen" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to modify a configured remote used for firmware updates" +msgstr "Hitelesítés szükséges a firmware frissítéshez beállított távoli tároló módosításához." + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to unlock a device" +msgstr "Hitelesítés szükséges az eszköz feloldásához" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to update the firmware on a removable device" +msgstr "Hitelesítés szükséges a firmware frissítéséhez egy cserélhető eszközön" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" +msgstr "Hitelesítés szükséges a firmware frissítéséhez ezen a gépen" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to update the stored checksums for the device" +msgstr "Hitelesítés szükséges az eszköz tárolt ellenőrzőösszegeinek frissítéséhez" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2172 -msgid "Return all the hardware IDs for the machine" -msgstr "A géphez tartoó összes hardverazonosító visszaadása" +msgid "Build firmware using a sandbox" +msgstr "Firmware összeállítása egy homokozóban" + +#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch +msgid "Cancelled" +msgstr "Megszakítva" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes +msgid "Changed" +msgstr "Módosítva" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum +#. TRANSLATORS: remote checksum +msgid "Checksum" +msgstr "Ellenőrzőösszeg" + +#. TRANSLATORS: chip ID, e.g. "0x58200204" +msgid "Chip ID" +msgstr "Chipazonosító" + +#. TRANSLATORS: get interactive prompt +msgid "Choose a device:" +msgstr "Válasszon eszközt:" + +#. TRANSLATORS: get interactive prompt +msgid "Choose a release:" +msgstr "Válasszon kiadást:" + +#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing +msgid "Cipher" +msgstr "Titkosító" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2178 -msgid "Install prepared updates now" -msgstr "Az előkészített frissítések telepítés most" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2184 -msgid "Show history of firmware updates" -msgstr "Firmware frissítési előzmények megtekintése" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2190 -msgid "Erase all firmware update history" -msgstr "Firmware frissítési előzmények törlése" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2196 -msgid "Share firmware history with the developers" -msgstr "Firmware frissítése előzmények megosztása a fejlesztőkkel" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2202 -msgid "Install a firmware file on this hardware" -msgstr "Egy firmware fájl telepítése ezen a hardveren" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2208 -msgid "Gets details about a firmware file" -msgstr "Részleteket kér le egy firmware fájlról" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2214 -msgid "Gets the list of updates for connected hardware" -msgstr "A frissítések listáját kéri le a csatlakoztatott hardverhez" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2220 -msgid "Updates all firmware to latest versions available" -msgstr "Minden firmware-t az elérhető legfrissebb verziókra frissít" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2226 -msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" -msgstr "Lekéri a kiírt firmware kriptográfiai hash-ét" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2232 -msgid "Unlocks the device for firmware access" -msgstr "Eszköz feloldása a firmware eléréséhez" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2238 -msgid "Clears the results from the last update" -msgstr "Törli a legutóbbi frissítésből származó eredményeket" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2244 msgid "Clears any updates scheduled to be updated offline" msgstr "Törli a beütemezett offline frissítéseket" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2250 -msgid "Gets the results from the last update" -msgstr "A legutóbbi frissítésből származó eredményeket kéri le" +msgid "Clears the results from the last update" +msgstr "Törli a legutóbbi frissítésből származó eredményeket" + +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Command not found" +msgstr "A parancs nem található" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2256 -msgid "Gets the releases for a device" -msgstr "Lekéri az eszközhöz tartozó kiadásokat" +msgid "Convert firmware to DFU format" +msgstr "Firmware átalakítása DFU formátumra" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2262 -msgid "Gets the configured remotes" -msgstr "Lekéri a beállított távoli tárolókat" +msgid "Create a binary patch using two files" +msgstr "Bináris folt készítése két fájl használatával" + +msgid "DFU" +msgstr "DFU" + +#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update +msgid "DFU Utility" +msgstr "DFU segédprogram" + +#. TRANSLATORS: for the --verbose arg +msgid "Debugging Options" +msgstr "Hibakeresési beállítások" + +#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file +msgid "Decompressing…" +msgstr "Kibontás…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Decrypt firmware data" +msgstr "Firmware adatok visszafejtése" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware description +msgid "Description" +msgstr "Leírás" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Detach currently attached DFU capable device" +msgstr "Jelenleg csatlakoztatott DFU-képes eszközök leválasztása" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Device added:" +msgstr "Eszköz hozzáadva:" + +#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated +msgid "Device changed:" +msgstr "Eszköz módosítva:" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Device removed:" +msgstr "Eszköz eltávolítva:" + +#. TRANSLATORS: a list of successful updates +msgid "Devices that have been updated successfully:" +msgstr "Eszközök, melyek sikeresen frissítve lettek:" + +#. TRANSLATORS: a list of failed updates +msgid "Devices that were not updated correctly:" +msgstr "Eszközök, melyek nem lettek helyesen frissítve:" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Do not check for old metadata" +msgstr "Ne ellenőrizze a régi metaadatokat" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Do not check for reboot after update" +msgstr "Ne ellenőrizze az újraindítást a frissítés után" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Do not check for unreported history" +msgstr "Ne ellenőrizze a nem jelentett előzményeket" + +msgid "Done!" +msgstr "Kész!" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2268 msgid "Downgrades the firmware on a device" msgstr "A firmware visszafejlesztése az eszközön" -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2274 -msgid "Refresh metadata from remote server" -msgstr "Metaadatok frissítése a távoli kiszolgálóról" +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are +#. * version numbers e.g. "1.2.3" +#, c-format +msgid "Downgrading %s from %s to %s... " +msgstr "%s visszafejlesztése: %s -> %s…" + +#. TRANSLATORS: downloading from a remote server +msgid "Downloading…" +msgstr "Letöltés…" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2280 -msgid "Update the stored metadata with current ROM contents" -msgstr "A tárolt metaadatok frissítése a jelenlegi ROM tartalmával" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2286 -msgid "Monitor the daemon for events" -msgstr "A démon eseményeinek figyelése" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2292 -msgid "Build firmware using a sandbox" -msgstr "Firmware összeállítása egy homokozóban" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2298 msgid "Dump SMBIOS data from a file" msgstr "SMBIOS adatok kiírása egy fájlból" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2304 +msgid "Dump details about a firmware file" +msgstr "Részletek kiírása egy firmware fájlról" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Dump information about a binary patch to the screen" +msgstr "Információk kiírása a képernyőre a bináris foltról" + +#. TRANSLATORS: if the remote is enabled +msgid "Enabled" +msgstr "Engedélyezve" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Encrypt firmware data" +msgstr "Firmware adatok titkosítása" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Enumerate all Synaptics MST devices" +msgstr "Az összes Synaptics MST eszköz felsorolása" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Erase all firmware update history" +msgstr "Firmware frissítési előzmények törlése" + +#. TRANSLATORS: erasing contents of the flash chips +msgid "Erasing…" +msgstr "Törlés…" + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "Kilépés egy kis késleltetés után" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "Kilépés a motor betöltődése után" + +#. TRANSLATORS: quirks are device-specific workarounds +msgid "Failed to load quirks" +msgstr "A trükkök betöltése sikertelen" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Nem sikerült feldolgozni az argumentumokat" + +#. TRANSLATORS: downloading unknown file +msgid "Fetching file" +msgstr "Fájl lekérése" + +#. TRANSLATORS: downloading new firmware file +msgid "Fetching firmware" +msgstr "Firmware lekérése" + +#. TRANSLATORS: downloading new metadata file +msgid "Fetching metadata" +msgstr "Metaadatok lekérése" + +#. TRANSLATORS: downloading new signing file +msgid "Fetching signature" +msgstr "Aláírás lekérése" + +#. TRANSLATORS: filename of the local file +msgid "Filename" +msgstr "Fájlnév" + +#. TRANSLATORS: filename of the local file +msgid "Filename Signature" +msgstr "Fájlnév aláírása" + +#. TRANSLATORS: remote URI +msgid "Firmware Base URI" +msgstr "Firmware kiindulópont URI" + +#. TRANSLATORS: program summary +msgid "Firmware Update D-Bus Service" +msgstr "Firmware frissítés D-Bus szolgáltatás" + +#. TRANSLATORS: program name +msgid "Firmware Update Daemon" +msgstr "Firmware frissítő démon" + +#. TRANSLATORS: program name +msgid "Firmware Utility" +msgstr "Firmware segédprogram" + +#. TRANSLATORS: the metadata is very out of date; %u is a number > 1 +#, c-format +msgid "Firmware metadata has not been updated for %u day and may not be up to date." +msgid_plural "Firmware metadata has not been updated for %u days and may not be up to date." +msgstr[0] "A firmware metaadatok %u napja nem lettek frissítve, és lehet hogy elavultak." +msgstr[1] "A firmware metaadatok %u napja nem lettek frissítve, és lehet hogy elavultak." + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Flash firmware file to MST device" +msgstr "Firmware fájl beírása az MST eszközbe" + +#. TRANSLATORS: detected a DFU device +msgid "Found" +msgstr "Megtalálva" + +msgid "GUID" +msgstr "GUID" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Get all devices that support firmware updates" +msgstr "Minden eszköz lekérése, amelyek támogatják a firmware frissítéseket" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets details about a firmware file" +msgstr "Részleteket kér le egy firmware fájlról" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the configured remotes" +msgstr "Lekéri a beállított távoli tárolókat" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" +msgstr "Lekéri a kiírt firmware kriptográfiai hash-ét" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the list of updates for connected hardware" +msgstr "A frissítések listáját kéri le a csatlakoztatott hardverhez" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the releases for a device" +msgstr "Lekéri az eszközhöz tartozó kiadásokat" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the results from the last update" +msgstr "A legutóbbi frissítésből származó eredményeket kéri le" + +#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type +msgid "ID" +msgstr "Azonosító" + +#. TRANSLATORS: daemon is inactive +msgid "Idle…" +msgstr "Üresjárat…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Install a firmware file on this hardware" +msgstr "Egy firmware fájl telepítése ezen a hardveren" + +msgid "Install old version of system firmware" +msgstr "A rendszer firmware régi verziójának telepítése" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Install prepared updates now" +msgstr "Az előkészített frissítések telepítés most" + +msgid "Install signed device firmware" +msgstr "Aláírt eszköz firmware telepítése" + +msgid "Install signed system firmware" +msgstr "Aláírt rendszer firmware telepítése" + +msgid "Install unsigned device firmware" +msgstr "Nem aláírt eszköz firmware telepítése" + +msgid "Install unsigned system firmware" +msgstr "Nem aláírt rendszer firmware telepítése" + +#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot +msgid "Installing firmware update…" +msgstr "Firmware frissítés telepítése…" + +msgid "Keyring" +msgstr "Kulcstartó" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "List currently attached DFU capable devices" +msgstr "Jelenleg csatlakoztatott DFU-képes eszközök felsorolása" + +#. TRANSLATORS: parsing the firmware information +msgid "Loading…" +msgstr "Betöltés…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Merge multiple firmware files into one" +msgstr "Több firmware fájl egyesítése" + +#. TRANSLATORS: remote URI +msgid "Metadata URI" +msgstr "Metaadat URI" + +#. TRANSLATORS: remote URI +msgid "Metadata URI Signature" +msgstr "Metaadat URI aláírása" + +msgid "Mode" +msgstr "Mód" + +#. TRANSLATORS: command description msgid "Modifies a given remote" msgstr "A megadott távoli tároló módosítása" -#. TRANSLATORS: program name -#: src/fu-util.c:2334 -msgid "Firmware Utility" -msgstr "Firmware segédprogram" +msgid "Modify a configured remote" +msgstr "A beállított távoli tároló módosítása" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Monitor the daemon for events" +msgstr "A démon eseményeinek figyelése" + +#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" +#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' +#. TRANSLATORS: section header for the release name +msgid "Name" +msgstr "Név" + +#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded +msgid "No hardware detected with firmware update capability" +msgstr "Nem észlelhető firmware frissítési képességgel rendelkező hardver" + +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Override plugin warning" +msgstr "Bővítmény figyelmeztetés felülbírálása" + +#. TRANSLATORS: remote filename base +msgid "Password" +msgstr "Jelszó" + +msgid "Payload" +msgstr "Tartalom" + +msgid "Permission denied" +msgstr "Hozzáférés megtagadva" + +#. TRANSLATORS: the numeric priority +msgid "Priority" +msgstr "Prioritás" + +msgid "Proceed with upload?" +msgstr "Folytatja a feltöltést?" + +#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 +msgid "Protocol" +msgstr "Protokoll" + +#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that +#. * it does that we have to work around +msgid "Quirks" +msgstr "Kompatibilitási trükkök" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Read firmware from device into a file" +msgstr "Firmware beolvasása eszközről egy fájlba" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Read firmware from one partition into a file" +msgstr "Firmware beolvasása egy partícióról fájlba" + +#. TRANSLATORS: reading from the flash chips +msgid "Reading…" +msgstr "Olvasás…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Refresh metadata from remote server" +msgstr "Metaadatok frissítése a távoli kiszolgálóról" + +#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip +msgid "Region" +msgstr "Régió" + +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number +#. * e.g. "1.2.3" +#, c-format +msgid "Reinstalling %s with %s... " +msgstr "%s újratelepítése ezzel: %s…" + +#. TRANSLATORS: section header for the remote the file is coming from +msgid "Remote" +msgstr "Távoli tároló" + +#. TRANSLATORS: remote identifier, e.g. lvfs-testing +msgid "Remote ID" +msgstr "Távoli azonosító" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Removed" +msgstr "Eltávolítva" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Replace data in an existing firmware file" +msgstr "Adatok cseréje egy meglévő firmware fájlban" + +#. TRANSLATORS: URI to send success/failure reports +msgid "Report URI" +msgstr "Jelentési URI" + +#. TRANSLATORS: metadata is downloaded from the Internet +msgid "Requires internet connection" +msgstr "Internetkapcsolat szükséges" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Reset a DFU device" +msgstr "DFU eszköz visszaállítása" + +#. TRANSLATORS: reboot to apply the update +msgid "Restart now?" +msgstr "Újraindítja most?" + +#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W +msgid "Restarting device…" +msgstr "Eszköz újraindítása…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Return all the hardware IDs for the machine" +msgstr "A géphez tartoó összes hardverazonosító visszaadása" + +msgid "Runtime" +msgstr "Futtatókörnyezet" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Schedule installation for next reboot when possible" +msgstr "Telepítés ütemezése a következő újraindításkor, ha lehetséges" + +#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot +msgid "Scheduling…" +msgstr "Ütemezés…" + +#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' +msgid "Serial" +msgstr "Sorozat" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set alternative name on firmware file" +msgstr "Alternatív név beállítása a firmware fájlon" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set alternative number on firmware file" +msgstr "Alternatív szám beállítása a firmware fájlon" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set element address on firmware file" +msgstr "Elem címének beállítása a firmware fájlban" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set product ID on firmware file" +msgstr "Termékazonosító beállítása a firmware fájlon" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set release version on firmware file" +msgstr "Kiadási verzió beállítása a firmware fájlon" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set the firmware size for the target" +msgstr "A firmware méretének beállítása a célhoz" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set vendor ID on firmware file" +msgstr "Gyártóazonosító beállítása a firmware fájlon" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Sets metadata on a firmware file" +msgstr "Metaadatok beállítása egy firmware fájlon" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Share firmware history with the developers" +msgstr "Firmware frissítése előzmények megosztása a fejlesztőkkel" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show client and daemon versions" +msgstr "Ügyfél és démon verziók megjelenítése" + +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "Hibakeresési információk megjelenítése minden fájlnál" + +#. TRANSLATORS: for the --verbose arg +msgid "Show debugging options" +msgstr "Hibakeresési beállítások megjelenítése" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show extra debugging information" +msgstr "További hibakeresési információk megjelenítése" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Show history of firmware updates" +msgstr "Firmware frissítési előzmények megtekintése" + +#. TRANSLATORS: this is for plugin development +msgid "Show plugin verbose information" +msgstr "Bővítmény bőbeszédű információinak megjelenítése" + +#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE +msgid "State" +msgstr "Állapot" + +#. TRANSLATORS: probably not run as root... +#. TRANSLATORS: device has failed to report status +#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" +msgid "Status" +msgstr "Állapot" + +#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary +msgid "Summary" +msgstr "Összegzés" + +msgid "Synaptics Multistream Transport Utility" +msgstr "Synaptics több adatfolyamos átviteli segédprogram" + +msgid "Target" +msgstr "Cél" + +msgid "The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this project is also usable on phones, tablets and on headless servers." +msgstr "A fwupd folyamat egy egyszerű démon, amely lehetővé teszi más szoftvereknek a számítógép eszközeinek firmware-jének frissítését. Asztali számítógépekre lett tervezve, de használható telefonokon, táblagépeken és képernyő nélküli kiszolgálókon is. " + +msgid "This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and reliable. You can either use a GUI software manager like GNOME Software to view and apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface directly." +msgstr "A projekt célja a firmwarek frissítését automatikussá, biztonságossá és megbízhatóvá tétele Linuxon. Használhat grafikus szoftverkezelőket, mint a GNOME Szoftverek a frissítések megtekintéséhez és alkalmazásához, használhatja a parancssoros eszközt, vagy közvetlenül a D-Bus interfészt." + +#. TRANSLATORS: remote title, e.g. "Linux Vendor Firmware Service" +msgid "Title" +msgstr "Cím" + +#. TRANSLATORS: transfer size in bytes +msgid "Transfer Size" +msgstr "Átviteli méret" + +#. TRANSLATORS: remote type, e.g. remote or local +msgid "Type" +msgstr "Típus" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware URI +msgid "URI" +msgstr "URI" + +#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown +msgid "Unknown" +msgstr "Ismeretlen" + +msgid "Unlock the device to allow access" +msgstr "Eszköz feloldása hozzáférés engedélyezéséhez" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Unlocks the device for firmware access" +msgstr "Eszköz feloldása a firmware eléréséhez" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum +msgid "Update Checksum" +msgstr "Frissítés ellenőrzőösszege" + +#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc +msgid "Update Description" +msgstr "Frissítés leírása" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// +msgid "Update Location" +msgstr "Frissítés helye" + +#. TRANSLATORS: section header for the release name +msgid "Update Name" +msgstr "Frissítés neve" + +#. TRANSLATORS: section header for remote ID, e.g. lvfs-testing +msgid "Update Remote ID" +msgstr "Távoli azonosító frissítése" + +#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary +msgid "Update Summary" +msgstr "Frissítés összegzése" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware version +msgid "Update Version" +msgstr "Frissítés verziója" + +msgid "Update device firmware on Linux" +msgstr "Eszköz firmware frissítése Linuxon" + +#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message +msgid "Update failure is a known issue, visit this URL for more information:" +msgstr "A feltöltési hiba ismert probléma, további információkért látogassa meg ezt az URL-t:" + +#. TRANSLATORS: ask the user if we can update the metadata +msgid "Update now?" +msgstr "Frissíti most?" + +msgid "Update the stored device verification information" +msgstr "A tárolt eszközellenőrzési információk frissítése" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Update the stored metadata with current ROM contents" +msgstr "A tárolt metaadatok frissítése a jelenlegi ROM tartalmával" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Updates all firmware to latest versions available" +msgstr "Minden firmware-t az elérhető legfrissebb verziókra frissít" + +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are +#. * version numbers e.g. "1.2.3" +#, c-format +msgid "Updating %s from %s to %s... " +msgstr "%s frissítése: %s -> %s…" + +#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message +msgid "Upload message:" +msgstr "Feltöltési üzenet:" + +#. TRANSLATORS: explain why we want to upload +msgid "Upload report now?" +msgstr "Feltölti most a jelentést?" + +#. TRANSLATORS: remote filename base +msgid "Username" +msgstr "Felhasználónév" + +#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly +msgid "Verifying…" +msgstr "Ellenőrzés…" + +#. TRANSLATORS: section header for release version number +msgid "Version" +msgstr "Verzió" + +#. TRANSLATORS: waiting for device to do something +msgid "Waiting…" +msgstr "Várakozás…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Watch DFU devices being hotplugged" +msgstr "DFU-eszközök menet közbeni csatlakoztatásának figyelése" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Write firmware from file into device" +msgstr "Firmware írása fájlból egy eszközre" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Write firmware from file into one partition" +msgstr "Firmware írása fájlból egy partícióra" + +#. TRANSLATORS: writing to the flash chips +msgid "Writing…" +msgstr "Írás…" + +msgid "fwupd" +msgstr "fwupd" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 551959373..861c046ea 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the fwupd package. -# +# # Translators: # Andika Triwidada , 2017-2018 msgid "" @@ -18,978 +18,755 @@ msgstr "" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:7 -msgid "fwupd" -msgstr "fwupd" - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:8 -msgid "Update device firmware on Linux" -msgstr "Perbarui firmware peranti pada Linux" - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:10 -msgid "" -"This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and " -"reliable. You can either use a GUI software manager like GNOME Software to " -"view and apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface " -"directly." -msgstr "Proyek ini bertujuan membuat pemutakhiran firmware pada Linux otomatis, aman, dan handal. Anda dapat memakai manajer perangkat lunak GUI seperti GNOME Perangkat Lunak untuk melihat dan menerapkan pembaruan, perkakas perintah baris, atau antar muka D-Bus secara langsung." - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:16 -msgid "" -"The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update " -"device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this" -" project is also usable on phones, tablets and on headless servers." -msgstr "Proses fwupd adalah sebuah daemon sederhana yang memungkinkan perangkat lunak sesi memperbarui firmware peranti pada mesin lokal Anda. Ini dirancang untuk desktop, tapi proyek ini juga dapat dipakai pada telepon, tablet, dan server headless." - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17 -msgid "Install signed system firmware" -msgstr "Pasang firmware sistem yang ditandatangani" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30 -msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" -msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memutakhirkan firmware pada mesin ini" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28 -msgid "Install unsigned system firmware" -msgstr "Pasang firmware sistem yang tak ditandatangani" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39 -msgid "Install old version of system firmware" -msgstr "Pasang versi lama dari firmware sistem" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41 -msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" -msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menuruntingkatkan firmware pada mesin ini" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50 -msgid "Install signed device firmware" -msgstr "Pasang firmware perangkat yang ditandatangani" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63 -msgid "" -"Authentication is required to update the firmware on a removable device" -msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memutakhirkan firmware pada perangkat lepas pasang" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72 -msgid "Install unsigned device firmware" -msgstr "Pasang firmware perangkat yang tak ditandatangani" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74 -msgid "" -"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" -msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menuruntingkatkan firmware pada perangkat lepas pasang" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83 -msgid "Unlock the device to allow access" -msgstr "Buka kunci perangkat untuk mengizinkan akses" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85 -msgid "Authentication is required to unlock a device" -msgstr "Otentikasi diperlukan untuk membuka kunci suatu perangkat" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94 -msgid "Update the stored device verification information" -msgstr "Mutakhirkan informasi verifikasi perangkat yang tersimpan" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96 -msgid "" -"Authentication is required to update the stored checksums for the device" -msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memutakhirkan checksum tersimpan bagi perangkat" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:105 -msgid "Modify a configured remote" -msgstr "Ubah suatu remote yang ditata" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:107 -msgid "" -"Authentication is required to modify a configured remote used for firmware " -"updates" -msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengubah sebuah remote yang ditata yang dipakai untuk pembaruan firmware" - -#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:124 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:105 -#: src/fu-util.c:120 -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "Alias ke %s" - -#. TRANSLATORS: error message -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:192 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:347 -#: src/fu-util.c:184 -msgid "Command not found" -msgstr "Perintah tidak ditemukan" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1458 -msgid "Added" -msgstr "Ditambahkan" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1469 -msgid "Removed" -msgstr "Dihapus" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1478 src/fu-util.c:1768 -msgid "Changed" -msgstr "Diubah" - -#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1486 src/fu-util.c:1730 -msgid "Cancelled" -msgstr "Dibatalkan" - -#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1978 src/fu-util.c:1549 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" -#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' -#. TRANSLATORS: section header for the release name -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1984 plugins/dfu/dfu-tool.c:1990 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2104 src/fu-util.c:1321 -msgid "Name" -msgstr "Nama" - -#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1997 -msgid "Cipher" -msgstr "Cipher" - -#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2011 -msgid "Region" -msgstr "Wilayah" - -#. TRANSLATORS: detected a DFU device -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2064 -msgid "Found" -msgstr "Ditemukan" - -#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2072 -msgid "Protocol" -msgstr "Protokol" - -#. TRANSLATORS: probably not run as root... -#. TRANSLATORS: device has failed to report status -#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2082 plugins/dfu/dfu-tool.c:2091 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2097 plugins/dfu/dfu-tool.c:2119 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2082 -msgid "Permission denied" -msgstr "Izin ditolak" - -#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2110 -msgid "Serial" -msgstr "Serial" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "Mode" -msgstr "Mode" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "Runtime" -msgstr "Runtime" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "DFU" -msgstr "DFU" - -#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2123 -msgid "State" -msgstr "Keadaan" - -#. TRANSLATORS: transfer size in bytes -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2131 -msgid "Transfer Size" -msgstr "Ukuran Transfer" - -#. TRANSLATORS: device attributes, i.e. things that -#. * the device can do -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2139 -msgid "Attributes" -msgstr "Atribut" - -#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that -#. * it does that we have to work around -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2147 -msgid "Quirks" -msgstr "Keanehan" - -#. TRANSLATORS: chip ID, e.g. "0x58200204" -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2154 -msgid "Chip ID" -msgstr "ID Chip" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2234 -msgid "Convert firmware to DFU format" -msgstr "Konversikan firmware ke format DFU" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2240 -msgid "Merge multiple firmware files into one" -msgstr "Gabungkan beberapa berkas firmware menjadi satu" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2246 -msgid "Set vendor ID on firmware file" -msgstr "Atur ID vendor pada berkas firmware" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2252 -msgid "Set product ID on firmware file" -msgstr "Atur ID produk pada berkas firmware" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2258 -msgid "Set element address on firmware file" -msgstr "Atur alamat elemen pada berkas firmware" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2264 -msgid "Set the firmware size for the target" -msgstr "Atur ukuran firmware bagi target" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2270 -msgid "Set release version on firmware file" -msgstr "Atur versi rilis pada berkas firmware" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2276 -msgid "Set alternative number on firmware file" -msgstr "Atur nomor alternatif pada berkas firmware" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2282 -msgid "Set alternative name on firmware file" -msgstr "Atur nama alternatif pada berkas firmware" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2288 -msgid "Attach DFU capable device back to runtime" -msgstr "Cantolkan kembali perangkat mampu-DFU ke runtime" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2294 -msgid "Reset a DFU device" -msgstr "Reset suatu peranti DFU" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2300 -msgid "Read firmware from device into a file" -msgstr "Baca firmware dari perangkat ke dalam suatu berkas" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2306 -msgid "Read firmware from one partition into a file" -msgstr "Baca firmware dari satu partisi ke dalam suatu berkas" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2312 -msgid "Write firmware from file into device" -msgstr "Tulis firmware dari berkas ke dalam perangkat" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2318 -msgid "Write firmware from file into one partition" -msgstr "Tulis firmware dari berkas ke dalam suatu partisi" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2324 -msgid "List currently attached DFU capable devices" -msgstr "Tampilkan daftar perangkat mampu-DFU yang kini tercantol" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2330 -msgid "Detach currently attached DFU capable device" -msgstr "Lepas perangkat mampu-DFU yang kini tercantol" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2336 -msgid "Dump details about a firmware file" -msgstr "Curahkan rincian tentang suatu berkas firmware" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2342 -msgid "Watch DFU devices being hotplugged" -msgstr "Amati perangkat DFU yang sedang di-hotplug" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2348 -msgid "Encrypt firmware data" -msgstr "Enkripsikan data firmware" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2354 -msgid "Decrypt firmware data" -msgstr "Dekripsikan data firmware" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2360 -msgid "Sets metadata on a firmware file" -msgstr "Atur metadata pada suatu berkas firmware" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2366 -msgid "Replace data in an existing firmware file" -msgstr "Gantikan data dalam suatu berkas firmware yang telah ada" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2372 -msgid "Create a binary patch using two files" -msgstr "Buat suatu patch biner mamakai dua berkas" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2378 -msgid "Apply a binary patch" -msgstr "Terapkan sebuah patch biner" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2384 -msgid "Dump information about a binary patch to the screen" -msgstr "Curahkan informasi tentang suatu patch biner ke layar" - -#. TRANSLATORS: quirks are device-specific workarounds -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2396 -msgid "Failed to load quirks" -msgstr "Gagal memuat quirk" - -#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2418 -msgid "DFU Utility" -msgstr "Utilitas DFU" - -#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2423 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:424 -#: src/fu-util.c:2339 -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Gagal mengurai argumen" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:393 -msgid "Enumerate all Synaptics MST devices" -msgstr "Enumerasikan semua perangkat MST Synaptics" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:399 -msgid "Flash firmware file to MST device" -msgstr "Flash-kan berkas firmware ke perangkat MST" - -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:419 -msgid "Synaptics Multistream Transport Utility" -msgstr "Utilitas Transport Multistream Synaptics" - -#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot -#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:403 -msgid "Installing firmware update…" -msgstr "Sedang memasang pembaruan firmware..." - -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -#: src/fu-debug.c:128 -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "Tampilkan informasi pengawakutuan bagi semua berkas" - -#. TRANSLATORS: this is for plugin development -#: src/fu-debug.c:131 -msgid "Show plugin verbose information" -msgstr "Tampilkan informasi rinci pengaya" - -#. TRANSLATORS: for the --verbose arg -#: src/fu-debug.c:186 -msgid "Debugging Options" -msgstr "Opsi Pengawakutuan" - -#. TRANSLATORS: for the --verbose arg -#: src/fu-debug.c:188 -msgid "Show debugging options" -msgstr "Tampilkan opsi pengawakutuan" - -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -#: src/fu-main.c:1036 -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "Keluar setelah tundaan sejenak" - -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -#: src/fu-main.c:1039 -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "Keluar setelah mesin telah dimuat" - -#. TRANSLATORS: program name -#: src/fu-main.c:1053 -msgid "Firmware Update Daemon" -msgstr "Daemon Pemutakhiran Firmware" - -#. TRANSLATORS: program summary -#: src/fu-main.c:1058 -msgid "Firmware Update D-Bus Service" -msgstr "Layanan D-Bus Pemutakhiran Firmware" - -#. TRANSLATORS: daemon is inactive -#: src/fu-progressbar.c:52 -msgid "Idle…" -msgstr "Menganggur..." - -#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file -#: src/fu-progressbar.c:56 -msgid "Decompressing…" -msgstr "Mendekompresi..." - -#. TRANSLATORS: parsing the firmware information -#: src/fu-progressbar.c:60 -msgid "Loading…" -msgstr "Memuat..." - -#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W -#: src/fu-progressbar.c:64 -msgid "Restarting device…" -msgstr "Memulai ulang perangkat..." - -#. TRANSLATORS: reading from the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:68 -msgid "Reading…" -msgstr "Membaca..." - -#. TRANSLATORS: writing to the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:72 -msgid "Writing…" -msgstr "Menulis..." - -#. TRANSLATORS: erasing contents of the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:76 -msgid "Erasing…" -msgstr "Menghapus..." - -#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly -#: src/fu-progressbar.c:80 -msgid "Verifying…" -msgstr "Verifikasi..." - -#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot -#: src/fu-progressbar.c:84 -msgid "Scheduling…" -msgstr "Menjadwalkan..." - -#. TRANSLATORS: downloading from a remote server -#: src/fu-progressbar.c:88 -msgid "Downloading…" -msgstr "Sedang mengunduh..." - -#. TRANSLATORS: waiting for user to authenticate -#: src/fu-progressbar.c:92 -msgid "Authenticating…" -msgstr "Mengotentikasi..." - -#. TRANSLATORS: waiting for device to do something -#: src/fu-progressbar.c:96 -msgid "Waiting…" -msgstr "Menunggu..." - -#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown -#: src/fu-progressbar.c:103 -msgid "Unknown" -msgstr "Tidak diketahui" - -#. TRANSLATORS: the user isn't reading the question -#: src/fu-util.c:242 -#, c-format -msgid "Please enter a number from 0 to %u: " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: get interactive prompt -#: src/fu-util.c:305 -msgid "Choose a device:" -msgstr "Pilih suatu peranti:" - -#. TRANSLATORS: this is to abort the interactive prompt -#: src/fu-util.c:307 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: a list of failed updates -#: src/fu-util.c:427 -msgid "Devices that were not updated correctly:" -msgstr "Peranti yang tidak diperbarui dengan benar:" - -#. TRANSLATORS: a list of successful updates -#: src/fu-util.c:441 -msgid "Devices that have been updated successfully:" -msgstr "Peranti yang sukses diperbarui:" - -#. TRANSLATORS: explain why we want to upload -#: src/fu-util.c:455 -msgid "Upload report now?" -msgstr "Unggah laporan sekarang?" - -#. TRANSLATORS: metadata is downloaded from the Internet -#: src/fu-util.c:457 src/fu-util.c:1490 -msgid "Requires internet connection" -msgstr "Memerlukan koneksi internet" - -#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded -#: src/fu-util.c:479 -msgid "No hardware detected with firmware update capability" -msgstr "Tidak terdeteksi perangkat keras dengan kapabilitas pemutakhiran firmware" - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number -#. * e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:651 -#, c-format -msgid "Reinstalling %s with %s... " -msgstr "Memasang ulang %s dengan %s..." - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are -#. * version numbers e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:658 -#, c-format -msgid "Downgrading %s from %s to %s... " -msgstr "Menuruntingkatkan %s dari %s ke %s..." - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are -#. * version numbers e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:666 -#, c-format -msgid "Updating %s from %s to %s... " -msgstr "Memutakhirkan %s dari %s ke %s..." - -#: src/fu-util.c:694 -msgid "Done!" -msgstr "Selesai!" - -#: src/fu-util.c:726 -msgid "Target" -msgstr "Target" - -#: src/fu-util.c:727 -msgid "Payload" -msgstr "Payload" - -#: src/fu-util.c:728 -msgid "Proceed with upload?" -msgstr "Lanjutkan mengunggah?" - -#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message -#: src/fu-util.c:807 -msgid "Update failure is a known issue, visit this URL for more information:" -msgstr "Kegagalan pembaruan adalah masalah yang telah diketahui, kunjungi URL ini untuk informasi lebih lanjut:" - -#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message -#: src/fu-util.c:811 -msgid "Upload message:" -msgstr "Pesan unggah:" - -#: src/fu-util.c:1034 src/fu-util.c:1414 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#. TRANSLATORS: downloading new signing file -#: src/fu-util.c:1139 -msgid "Fetching signature" -msgstr "Sedang mengambil tanda tangan" - -#. TRANSLATORS: downloading new metadata file -#: src/fu-util.c:1142 -msgid "Fetching metadata" -msgstr "Sedang mengambil metadata" - -#. TRANSLATORS: downloading new firmware file -#: src/fu-util.c:1145 -msgid "Fetching firmware" -msgstr "Sedang mengambil firmware" - -#. TRANSLATORS: downloading unknown file -#: src/fu-util.c:1148 -msgid "Fetching file" -msgstr "Sedang mengambil berkas" - -#. TRANSLATORS: section header for release version number -#: src/fu-util.c:1318 -msgid "Version" -msgstr "Versi" - -#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary -#: src/fu-util.c:1324 -msgid "Summary" -msgstr "Ringkasan" - -#. TRANSLATORS: section header for the remote the file is coming from -#: src/fu-util.c:1327 -msgid "Remote" -msgstr "Remote" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware URI -#: src/fu-util.c:1330 -msgid "URI" -msgstr "URI" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware description -#: src/fu-util.c:1336 -msgid "Description" -msgstr "Deskripsi" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum -#. TRANSLATORS: remote checksum -#: src/fu-util.c:1344 src/fu-util.c:1640 -msgid "Checksum" -msgstr "Checksum" - -#. TRANSLATORS: get interactive prompt -#: src/fu-util.c:1376 -msgid "Choose a release:" -msgstr "Pilih sebuah rilis:" - -#. TRANSLATORS: the metadata is very out of date; %u is a number > 1 -#: src/fu-util.c:1480 -#, c-format -msgid "" -"Firmware metadata has not been updated for %u day and may not be up to date." -msgid_plural "" -"Firmware metadata has not been updated for %u days and may not be up to " -"date." -msgstr[0] "Metadata firmware belum diperbarui selama %uhari dan mungkin tidak mutakhir." - -#. TRANSLATORS: ask the user if we can update the metadata -#: src/fu-util.c:1488 -msgid "Update now?" -msgstr "Perbarui sekarang?" - #. TRANSLATORS: first replacement is device name -#: src/fu-util.c:1533 #, c-format msgid "%s has firmware updates:" msgstr "%s memiliki pemutakhiran firmware:" -#: src/fu-util.c:1540 -msgid "GUID" -msgstr "GUID" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware version -#: src/fu-util.c:1552 -msgid "Update Version" -msgstr "Mutakhirkan Versi" - -#. TRANSLATORS: section header for the release name -#: src/fu-util.c:1556 -msgid "Update Name" -msgstr "Nama Pembaruan" - -#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary -#: src/fu-util.c:1559 -msgid "Update Summary" -msgstr "Ringkasan Pembaruan" - -#. TRANSLATORS: section header for remote ID, e.g. lvfs-testing -#: src/fu-util.c:1562 -msgid "Update Remote ID" -msgstr "Mutakhirkan ID Remote" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum -#: src/fu-util.c:1571 -msgid "Update Checksum" -msgstr "Mutakhirkan Checksum" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// -#: src/fu-util.c:1575 -msgid "Update Location" -msgstr "Mutakhirkan Lokasi" - -#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc -#: src/fu-util.c:1586 -msgid "Update Description" -msgstr "Mutakhirkan Keterangan" - -#. TRANSLATORS: remote identifier, e.g. lvfs-testing -#: src/fu-util.c:1618 -msgid "Remote ID" -msgstr "ID Remote" - -#. TRANSLATORS: remote title, e.g. "Linux Vendor Firmware Service" -#: src/fu-util.c:1622 -msgid "Title" -msgstr "Judul" - -#. TRANSLATORS: remote type, e.g. remote or local -#: src/fu-util.c:1626 -msgid "Type" -msgstr "Tipe" - -#: src/fu-util.c:1631 -msgid "Keyring" -msgstr "Keyring" - -#. TRANSLATORS: if the remote is enabled -#: src/fu-util.c:1636 -msgid "Enabled" -msgstr "Difungsikan" +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Added" +msgstr "Ditambahkan" #. TRANSLATORS: the age of the metadata -#: src/fu-util.c:1667 msgid "Age" msgstr "Usia" -#. TRANSLATORS: the numeric priority -#: src/fu-util.c:1674 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritas" - -#. TRANSLATORS: remote filename base -#: src/fu-util.c:1679 -msgid "Username" -msgstr "Nama Pengguna" - -#. TRANSLATORS: remote filename base -#: src/fu-util.c:1684 -msgid "Password" -msgstr "Kata Sandi" - -#. TRANSLATORS: filename of the local file -#: src/fu-util.c:1689 -msgid "Filename" -msgstr "Nama Berkas" - -#. TRANSLATORS: filename of the local file -#: src/fu-util.c:1694 -msgid "Filename Signature" -msgstr "Tanda Tangan Nama Berkas" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1699 -msgid "Metadata URI" -msgstr "URI Metadata" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1704 -msgid "Metadata URI Signature" -msgstr "Tanda Tangan URI Metadata" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1709 -msgid "Firmware Base URI" -msgstr "URI Basis Firmware" - -#. TRANSLATORS: URI to send success/failure reports -#: src/fu-util.c:1714 -msgid "Report URI" -msgstr "URI Lapor" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: src/fu-util.c:1741 -msgid "Device added:" -msgstr "Perangkat ditambahkan:" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: src/fu-util.c:1751 -msgid "Device removed:" -msgstr "Perangkat dilepas:" - -#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated -#: src/fu-util.c:1761 -msgid "Device changed:" -msgstr "Perangkat diubah:" - -#. TRANSLATORS: explain why we want to upload -#: src/fu-util.c:1952 -msgid "An update requires a reboot to complete." -msgstr "Suatu pembaruan memerlukan boot ulang agar lengkap." - -#. TRANSLATORS: reboot to apply the update -#: src/fu-util.c:1954 -msgid "Restart now?" -msgstr "Mulai ulang sekarang?" +#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Alias ke %s" #. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2116 -msgid "Show extra debugging information" -msgstr "Tampilkan informasi pengawakutuan ekstra" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2119 -msgid "Show client and daemon versions" -msgstr "Tampilkan versi daemon dan klien" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2122 -msgid "Schedule installation for next reboot when possible" -msgstr "Jadwalkan instalasi untuk boot ulang selanjutnya bila mungkin" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2125 -msgid "Allow re-installing existing firmware versions" -msgstr "Izinkan pemasangan ulang versi firmware yang telah ada" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2128 msgid "Allow downgrading firmware versions" msgstr "Izinkan penuruntingkatan versi firmware" #. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2131 -msgid "Override plugin warning" -msgstr "Timpa peringatan plugin" +msgid "Allow re-installing existing firmware versions" +msgstr "Izinkan pemasangan ulang versi firmware yang telah ada" + +#. TRANSLATORS: explain why we want to upload +msgid "An update requires a reboot to complete." +msgstr "Suatu pembaruan memerlukan boot ulang agar lengkap." #. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2134 msgid "Answer yes to all questions" msgstr "Jawab ya untuk semua pertanyaan" -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2137 -msgid "Do not check for unreported history" -msgstr "Jangan periksa untuk riwayat yang tak dilaporkan" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2140 -msgid "Do not check for old metadata" -msgstr "Jangan periksa untuk metadata lama" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2143 -msgid "Do not check for reboot after update" -msgstr "Jangan periksa untuk boot ulang setelah pembaruan" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Apply a binary patch" +msgstr "Terapkan sebuah patch biner" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2166 -msgid "Get all devices that support firmware updates" -msgstr "Dapatkan semua perangkat yang mendukung pemutakhiran firmware" +msgid "Attach DFU capable device back to runtime" +msgstr "Cantolkan kembali perangkat mampu-DFU ke runtime" + +#. TRANSLATORS: device attributes, i.e. things that +#. * the device can do +msgid "Attributes" +msgstr "Atribut" + +#. TRANSLATORS: waiting for user to authenticate +msgid "Authenticating…" +msgstr "Mengotentikasi..." + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" +msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menuruntingkatkan firmware pada perangkat lepas pasang" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" +msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menuruntingkatkan firmware pada mesin ini" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to modify a configured remote used for firmware updates" +msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengubah sebuah remote yang ditata yang dipakai untuk pembaruan firmware" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to unlock a device" +msgstr "Otentikasi diperlukan untuk membuka kunci suatu perangkat" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to update the firmware on a removable device" +msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memutakhirkan firmware pada perangkat lepas pasang" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" +msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memutakhirkan firmware pada mesin ini" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to update the stored checksums for the device" +msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memutakhirkan checksum tersimpan bagi perangkat" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2172 -msgid "Return all the hardware IDs for the machine" -msgstr "Kembalikan semua ID perangkat keras bagi mesin" +msgid "Build firmware using a sandbox" +msgstr "Bangun firmware memakai suatu sandbox" + +#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch +msgid "Cancelled" +msgstr "Dibatalkan" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes +msgid "Changed" +msgstr "Diubah" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum +#. TRANSLATORS: remote checksum +msgid "Checksum" +msgstr "Checksum" + +#. TRANSLATORS: chip ID, e.g. "0x58200204" +msgid "Chip ID" +msgstr "ID Chip" + +#. TRANSLATORS: get interactive prompt +msgid "Choose a device:" +msgstr "Pilih suatu peranti:" + +#. TRANSLATORS: get interactive prompt +msgid "Choose a release:" +msgstr "Pilih sebuah rilis:" + +#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing +msgid "Cipher" +msgstr "Cipher" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2178 -msgid "Install prepared updates now" -msgstr "Pasang pemutakhiran yang disiapkan sekarang" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2184 -msgid "Show history of firmware updates" -msgstr "Tampilkan riwayat pembaruan firmware" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2190 -msgid "Erase all firmware update history" -msgstr "Hapus semua riwayat pembaruan firmware" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2196 -msgid "Share firmware history with the developers" -msgstr "Bagikan riwayat firmware dengan para pengembang" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2202 -msgid "Install a firmware file on this hardware" -msgstr "Pasang suatu berkas firmware pada perangkat keras ini" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2208 -msgid "Gets details about a firmware file" -msgstr "Dapatkan rincian tentang suatu berkas firmware" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2214 -msgid "Gets the list of updates for connected hardware" -msgstr "Dapatkan daftar pemutakhiran bagi perangkat keras yang tersambung" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2220 -msgid "Updates all firmware to latest versions available" -msgstr "Mutakhirkan semua firmware ke versi terbaru yang tersedia" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2226 -msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" -msgstr "Dapatkan hash kriptografis dari firmware yang dicurahkan" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2232 -msgid "Unlocks the device for firmware access" -msgstr "Buka kunci perangkat bagi akses firmware" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2238 -msgid "Clears the results from the last update" -msgstr "Bersihkan hasil dari pemutakhiran terakhir" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2244 msgid "Clears any updates scheduled to be updated offline" msgstr "Bersihkan semua pembaruan yang dijadwalkan untuk diperbarui luring" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2250 -msgid "Gets the results from the last update" -msgstr "Dapatkan hasil dari pemutakhiran terakhir" +msgid "Clears the results from the last update" +msgstr "Bersihkan hasil dari pemutakhiran terakhir" + +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Command not found" +msgstr "Perintah tidak ditemukan" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2256 -msgid "Gets the releases for a device" -msgstr "Dapatkan rilis-rilis bagi sebuah peranti" +msgid "Convert firmware to DFU format" +msgstr "Konversikan firmware ke format DFU" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2262 -msgid "Gets the configured remotes" -msgstr "Dapatkan remote-remote yang terkonfigurasi" +msgid "Create a binary patch using two files" +msgstr "Buat suatu patch biner mamakai dua berkas" + +msgid "DFU" +msgstr "DFU" + +#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update +msgid "DFU Utility" +msgstr "Utilitas DFU" + +#. TRANSLATORS: for the --verbose arg +msgid "Debugging Options" +msgstr "Opsi Pengawakutuan" + +#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file +msgid "Decompressing…" +msgstr "Mendekompresi..." + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Decrypt firmware data" +msgstr "Dekripsikan data firmware" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware description +msgid "Description" +msgstr "Deskripsi" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Detach currently attached DFU capable device" +msgstr "Lepas perangkat mampu-DFU yang kini tercantol" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Device added:" +msgstr "Perangkat ditambahkan:" + +#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated +msgid "Device changed:" +msgstr "Perangkat diubah:" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Device removed:" +msgstr "Perangkat dilepas:" + +#. TRANSLATORS: a list of successful updates +msgid "Devices that have been updated successfully:" +msgstr "Peranti yang sukses diperbarui:" + +#. TRANSLATORS: a list of failed updates +msgid "Devices that were not updated correctly:" +msgstr "Peranti yang tidak diperbarui dengan benar:" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Do not check for old metadata" +msgstr "Jangan periksa untuk metadata lama" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Do not check for reboot after update" +msgstr "Jangan periksa untuk boot ulang setelah pembaruan" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Do not check for unreported history" +msgstr "Jangan periksa untuk riwayat yang tak dilaporkan" + +msgid "Done!" +msgstr "Selesai!" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2268 msgid "Downgrades the firmware on a device" msgstr "Turuntingkatkan firmware pada suatu peranti" -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2274 -msgid "Refresh metadata from remote server" -msgstr "Segarkan metadata dari server remote" +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are +#. * version numbers e.g. "1.2.3" +#, c-format +msgid "Downgrading %s from %s to %s... " +msgstr "Menuruntingkatkan %s dari %s ke %s..." + +#. TRANSLATORS: downloading from a remote server +msgid "Downloading…" +msgstr "Sedang mengunduh..." #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2280 -msgid "Update the stored metadata with current ROM contents" -msgstr "Mutakhirkan metadata tersimpan dengan isi ROM saat ini" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2286 -msgid "Monitor the daemon for events" -msgstr "Pantau daemon untuk kejadian" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2292 -msgid "Build firmware using a sandbox" -msgstr "Bangun firmware memakai suatu sandbox" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2298 msgid "Dump SMBIOS data from a file" msgstr "Curahkan data SMBIOS dari suatu berkas" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2304 +msgid "Dump details about a firmware file" +msgstr "Curahkan rincian tentang suatu berkas firmware" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Dump information about a binary patch to the screen" +msgstr "Curahkan informasi tentang suatu patch biner ke layar" + +#. TRANSLATORS: if the remote is enabled +msgid "Enabled" +msgstr "Difungsikan" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Encrypt firmware data" +msgstr "Enkripsikan data firmware" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Enumerate all Synaptics MST devices" +msgstr "Enumerasikan semua perangkat MST Synaptics" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Erase all firmware update history" +msgstr "Hapus semua riwayat pembaruan firmware" + +#. TRANSLATORS: erasing contents of the flash chips +msgid "Erasing…" +msgstr "Menghapus..." + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "Keluar setelah tundaan sejenak" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "Keluar setelah mesin telah dimuat" + +#. TRANSLATORS: quirks are device-specific workarounds +msgid "Failed to load quirks" +msgstr "Gagal memuat quirk" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Gagal mengurai argumen" + +#. TRANSLATORS: downloading unknown file +msgid "Fetching file" +msgstr "Sedang mengambil berkas" + +#. TRANSLATORS: downloading new firmware file +msgid "Fetching firmware" +msgstr "Sedang mengambil firmware" + +#. TRANSLATORS: downloading new metadata file +msgid "Fetching metadata" +msgstr "Sedang mengambil metadata" + +#. TRANSLATORS: downloading new signing file +msgid "Fetching signature" +msgstr "Sedang mengambil tanda tangan" + +#. TRANSLATORS: filename of the local file +msgid "Filename" +msgstr "Nama Berkas" + +#. TRANSLATORS: filename of the local file +msgid "Filename Signature" +msgstr "Tanda Tangan Nama Berkas" + +#. TRANSLATORS: remote URI +msgid "Firmware Base URI" +msgstr "URI Basis Firmware" + +#. TRANSLATORS: program summary +msgid "Firmware Update D-Bus Service" +msgstr "Layanan D-Bus Pemutakhiran Firmware" + +#. TRANSLATORS: program name +msgid "Firmware Update Daemon" +msgstr "Daemon Pemutakhiran Firmware" + +#. TRANSLATORS: program name +msgid "Firmware Utility" +msgstr "Utilitas Firmware" + +#. TRANSLATORS: the metadata is very out of date; %u is a number > 1 +#, c-format +msgid "Firmware metadata has not been updated for %u day and may not be up to date." +msgid_plural "Firmware metadata has not been updated for %u days and may not be up to date." +msgstr[0] "Metadata firmware belum diperbarui selama %uhari dan mungkin tidak mutakhir." + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Flash firmware file to MST device" +msgstr "Flash-kan berkas firmware ke perangkat MST" + +#. TRANSLATORS: detected a DFU device +msgid "Found" +msgstr "Ditemukan" + +msgid "GUID" +msgstr "GUID" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Get all devices that support firmware updates" +msgstr "Dapatkan semua perangkat yang mendukung pemutakhiran firmware" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets details about a firmware file" +msgstr "Dapatkan rincian tentang suatu berkas firmware" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the configured remotes" +msgstr "Dapatkan remote-remote yang terkonfigurasi" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" +msgstr "Dapatkan hash kriptografis dari firmware yang dicurahkan" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the list of updates for connected hardware" +msgstr "Dapatkan daftar pemutakhiran bagi perangkat keras yang tersambung" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the releases for a device" +msgstr "Dapatkan rilis-rilis bagi sebuah peranti" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the results from the last update" +msgstr "Dapatkan hasil dari pemutakhiran terakhir" + +#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. TRANSLATORS: daemon is inactive +msgid "Idle…" +msgstr "Menganggur..." + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Install a firmware file on this hardware" +msgstr "Pasang suatu berkas firmware pada perangkat keras ini" + +msgid "Install old version of system firmware" +msgstr "Pasang versi lama dari firmware sistem" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Install prepared updates now" +msgstr "Pasang pemutakhiran yang disiapkan sekarang" + +msgid "Install signed device firmware" +msgstr "Pasang firmware perangkat yang ditandatangani" + +msgid "Install signed system firmware" +msgstr "Pasang firmware sistem yang ditandatangani" + +msgid "Install unsigned device firmware" +msgstr "Pasang firmware perangkat yang tak ditandatangani" + +msgid "Install unsigned system firmware" +msgstr "Pasang firmware sistem yang tak ditandatangani" + +#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot +msgid "Installing firmware update…" +msgstr "Sedang memasang pembaruan firmware..." + +msgid "Keyring" +msgstr "Keyring" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "List currently attached DFU capable devices" +msgstr "Tampilkan daftar perangkat mampu-DFU yang kini tercantol" + +#. TRANSLATORS: parsing the firmware information +msgid "Loading…" +msgstr "Memuat..." + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Merge multiple firmware files into one" +msgstr "Gabungkan beberapa berkas firmware menjadi satu" + +#. TRANSLATORS: remote URI +msgid "Metadata URI" +msgstr "URI Metadata" + +#. TRANSLATORS: remote URI +msgid "Metadata URI Signature" +msgstr "Tanda Tangan URI Metadata" + +msgid "Mode" +msgstr "Mode" + +#. TRANSLATORS: command description msgid "Modifies a given remote" msgstr "Mengubah suatu remote yang diberikan" -#. TRANSLATORS: program name -#: src/fu-util.c:2334 -msgid "Firmware Utility" -msgstr "Utilitas Firmware" +msgid "Modify a configured remote" +msgstr "Ubah suatu remote yang ditata" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Monitor the daemon for events" +msgstr "Pantau daemon untuk kejadian" + +#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" +#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' +#. TRANSLATORS: section header for the release name +msgid "Name" +msgstr "Nama" + +#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded +msgid "No hardware detected with firmware update capability" +msgstr "Tidak terdeteksi perangkat keras dengan kapabilitas pemutakhiran firmware" + +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Override plugin warning" +msgstr "Timpa peringatan plugin" + +#. TRANSLATORS: remote filename base +msgid "Password" +msgstr "Kata Sandi" + +msgid "Payload" +msgstr "Payload" + +msgid "Permission denied" +msgstr "Izin ditolak" + +#. TRANSLATORS: the numeric priority +msgid "Priority" +msgstr "Prioritas" + +msgid "Proceed with upload?" +msgstr "Lanjutkan mengunggah?" + +#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 +msgid "Protocol" +msgstr "Protokol" + +#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that +#. * it does that we have to work around +msgid "Quirks" +msgstr "Keanehan" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Read firmware from device into a file" +msgstr "Baca firmware dari perangkat ke dalam suatu berkas" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Read firmware from one partition into a file" +msgstr "Baca firmware dari satu partisi ke dalam suatu berkas" + +#. TRANSLATORS: reading from the flash chips +msgid "Reading…" +msgstr "Membaca..." + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Refresh metadata from remote server" +msgstr "Segarkan metadata dari server remote" + +#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip +msgid "Region" +msgstr "Wilayah" + +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number +#. * e.g. "1.2.3" +#, c-format +msgid "Reinstalling %s with %s... " +msgstr "Memasang ulang %s dengan %s..." + +#. TRANSLATORS: section header for the remote the file is coming from +msgid "Remote" +msgstr "Remote" + +#. TRANSLATORS: remote identifier, e.g. lvfs-testing +msgid "Remote ID" +msgstr "ID Remote" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Removed" +msgstr "Dihapus" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Replace data in an existing firmware file" +msgstr "Gantikan data dalam suatu berkas firmware yang telah ada" + +#. TRANSLATORS: URI to send success/failure reports +msgid "Report URI" +msgstr "URI Lapor" + +#. TRANSLATORS: metadata is downloaded from the Internet +msgid "Requires internet connection" +msgstr "Memerlukan koneksi internet" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Reset a DFU device" +msgstr "Reset suatu peranti DFU" + +#. TRANSLATORS: reboot to apply the update +msgid "Restart now?" +msgstr "Mulai ulang sekarang?" + +#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W +msgid "Restarting device…" +msgstr "Memulai ulang perangkat..." + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Return all the hardware IDs for the machine" +msgstr "Kembalikan semua ID perangkat keras bagi mesin" + +msgid "Runtime" +msgstr "Runtime" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Schedule installation for next reboot when possible" +msgstr "Jadwalkan instalasi untuk boot ulang selanjutnya bila mungkin" + +#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot +msgid "Scheduling…" +msgstr "Menjadwalkan..." + +#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' +msgid "Serial" +msgstr "Serial" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set alternative name on firmware file" +msgstr "Atur nama alternatif pada berkas firmware" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set alternative number on firmware file" +msgstr "Atur nomor alternatif pada berkas firmware" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set element address on firmware file" +msgstr "Atur alamat elemen pada berkas firmware" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set product ID on firmware file" +msgstr "Atur ID produk pada berkas firmware" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set release version on firmware file" +msgstr "Atur versi rilis pada berkas firmware" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set the firmware size for the target" +msgstr "Atur ukuran firmware bagi target" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set vendor ID on firmware file" +msgstr "Atur ID vendor pada berkas firmware" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Sets metadata on a firmware file" +msgstr "Atur metadata pada suatu berkas firmware" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Share firmware history with the developers" +msgstr "Bagikan riwayat firmware dengan para pengembang" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show client and daemon versions" +msgstr "Tampilkan versi daemon dan klien" + +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "Tampilkan informasi pengawakutuan bagi semua berkas" + +#. TRANSLATORS: for the --verbose arg +msgid "Show debugging options" +msgstr "Tampilkan opsi pengawakutuan" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show extra debugging information" +msgstr "Tampilkan informasi pengawakutuan ekstra" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Show history of firmware updates" +msgstr "Tampilkan riwayat pembaruan firmware" + +#. TRANSLATORS: this is for plugin development +msgid "Show plugin verbose information" +msgstr "Tampilkan informasi rinci pengaya" + +#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE +msgid "State" +msgstr "Keadaan" + +#. TRANSLATORS: probably not run as root... +#. TRANSLATORS: device has failed to report status +#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary +msgid "Summary" +msgstr "Ringkasan" + +msgid "Synaptics Multistream Transport Utility" +msgstr "Utilitas Transport Multistream Synaptics" + +msgid "Target" +msgstr "Target" + +msgid "The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this project is also usable on phones, tablets and on headless servers." +msgstr "Proses fwupd adalah sebuah daemon sederhana yang memungkinkan perangkat lunak sesi memperbarui firmware peranti pada mesin lokal Anda. Ini dirancang untuk desktop, tapi proyek ini juga dapat dipakai pada telepon, tablet, dan server headless." + +msgid "This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and reliable. You can either use a GUI software manager like GNOME Software to view and apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface directly." +msgstr "Proyek ini bertujuan membuat pemutakhiran firmware pada Linux otomatis, aman, dan handal. Anda dapat memakai manajer perangkat lunak GUI seperti GNOME Perangkat Lunak untuk melihat dan menerapkan pembaruan, perkakas perintah baris, atau antar muka D-Bus secara langsung." + +#. TRANSLATORS: remote title, e.g. "Linux Vendor Firmware Service" +msgid "Title" +msgstr "Judul" + +#. TRANSLATORS: transfer size in bytes +msgid "Transfer Size" +msgstr "Ukuran Transfer" + +#. TRANSLATORS: remote type, e.g. remote or local +msgid "Type" +msgstr "Tipe" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware URI +msgid "URI" +msgstr "URI" + +#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown +msgid "Unknown" +msgstr "Tidak diketahui" + +msgid "Unlock the device to allow access" +msgstr "Buka kunci perangkat untuk mengizinkan akses" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Unlocks the device for firmware access" +msgstr "Buka kunci perangkat bagi akses firmware" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum +msgid "Update Checksum" +msgstr "Mutakhirkan Checksum" + +#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc +msgid "Update Description" +msgstr "Mutakhirkan Keterangan" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// +msgid "Update Location" +msgstr "Mutakhirkan Lokasi" + +#. TRANSLATORS: section header for the release name +msgid "Update Name" +msgstr "Nama Pembaruan" + +#. TRANSLATORS: section header for remote ID, e.g. lvfs-testing +msgid "Update Remote ID" +msgstr "Mutakhirkan ID Remote" + +#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary +msgid "Update Summary" +msgstr "Ringkasan Pembaruan" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware version +msgid "Update Version" +msgstr "Mutakhirkan Versi" + +msgid "Update device firmware on Linux" +msgstr "Perbarui firmware peranti pada Linux" + +#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message +msgid "Update failure is a known issue, visit this URL for more information:" +msgstr "Kegagalan pembaruan adalah masalah yang telah diketahui, kunjungi URL ini untuk informasi lebih lanjut:" + +#. TRANSLATORS: ask the user if we can update the metadata +msgid "Update now?" +msgstr "Perbarui sekarang?" + +msgid "Update the stored device verification information" +msgstr "Mutakhirkan informasi verifikasi perangkat yang tersimpan" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Update the stored metadata with current ROM contents" +msgstr "Mutakhirkan metadata tersimpan dengan isi ROM saat ini" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Updates all firmware to latest versions available" +msgstr "Mutakhirkan semua firmware ke versi terbaru yang tersedia" + +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are +#. * version numbers e.g. "1.2.3" +#, c-format +msgid "Updating %s from %s to %s... " +msgstr "Memutakhirkan %s dari %s ke %s..." + +#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message +msgid "Upload message:" +msgstr "Pesan unggah:" + +#. TRANSLATORS: explain why we want to upload +msgid "Upload report now?" +msgstr "Unggah laporan sekarang?" + +#. TRANSLATORS: remote filename base +msgid "Username" +msgstr "Nama Pengguna" + +#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly +msgid "Verifying…" +msgstr "Verifikasi..." + +#. TRANSLATORS: section header for release version number +msgid "Version" +msgstr "Versi" + +#. TRANSLATORS: waiting for device to do something +msgid "Waiting…" +msgstr "Menunggu..." + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Watch DFU devices being hotplugged" +msgstr "Amati perangkat DFU yang sedang di-hotplug" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Write firmware from file into device" +msgstr "Tulis firmware dari berkas ke dalam perangkat" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Write firmware from file into one partition" +msgstr "Tulis firmware dari berkas ke dalam suatu partisi" + +#. TRANSLATORS: writing to the flash chips +msgid "Writing…" +msgstr "Menulis..." + +msgid "fwupd" +msgstr "fwupd" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 06e7a35e4..f5ca2f610 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the fwupd package. -# +# # Translators: # Gianvito Cavasoli , 2016 # Milo Casagrande , 2017-2018 @@ -19,979 +19,756 @@ msgstr "" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:7 -msgid "fwupd" -msgstr "fwupd" - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:8 -msgid "Update device firmware on Linux" -msgstr "Aggiorna firmware dispositivi su Linux" - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:10 -msgid "" -"This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and " -"reliable. You can either use a GUI software manager like GNOME Software to " -"view and apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface " -"directly." -msgstr "Questo progetto vuole rendere l'aggiornamento di firmware su Linux un processo automatico, sicuro e affidabile. È possibile usare uno strumento grafico come GNOME Software per visualizzare e applicare gli aggiornamenti, oppure lo strumento a riga di comando o l'interfaccia D-Bus." - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:16 -msgid "" -"The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update " -"device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this" -" project is also usable on phones, tablets and on headless servers." -msgstr "Il processo fwupd è un demone che consente di aggiornare il firmware di un dispositivo sul proprio computer. È progettato per un ambiente desktop, ma è possibile utilizzarlo anche su telefonini, tablet e server." - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17 -msgid "Install signed system firmware" -msgstr "Installa firmware firmato di sistema" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30 -msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" -msgstr "È richiesto autenticarsi per aggiornare il firmware su questa macchina" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28 -msgid "Install unsigned system firmware" -msgstr "Installa firmware non firmato di sistema" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39 -msgid "Install old version of system firmware" -msgstr "Installa una vecchia versione del firmware di sistema" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41 -msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" -msgstr "È richiesto autenticarsi tornare al precedente firmware su questa macchina" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50 -msgid "Install signed device firmware" -msgstr "Installa firmware firmato del dispositivo" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63 -msgid "" -"Authentication is required to update the firmware on a removable device" -msgstr "È richiesto autenticarsi per aggiornare il firmware su un dispositivo rimovibile" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72 -msgid "Install unsigned device firmware" -msgstr "Installa firmware non firmato del dispositivo" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74 -msgid "" -"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" -msgstr "È richiesto autenticarsi per tornare al precedente firmware su un dispositivo rimovibile" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83 -msgid "Unlock the device to allow access" -msgstr "Sblocco del dispositivo per consentire l'accesso" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85 -msgid "Authentication is required to unlock a device" -msgstr "È richiesto autenticarsi per sbloccare un dispositivo" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94 -msgid "Update the stored device verification information" -msgstr "Aggiornamento delle informazioni di verifica del dispositivo salvate" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96 -msgid "" -"Authentication is required to update the stored checksums for the device" -msgstr "È richiesto autenticarsi per aggiornare il codice di controllo del dispositivo salvato" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:105 -msgid "Modify a configured remote" -msgstr "Modifica un remoto configurato" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:107 -msgid "" -"Authentication is required to modify a configured remote used for firmware " -"updates" -msgstr "È richiesto autenticarsi per modificare un remoto configurato utilizzato per aggiornamenti firmware" - -#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:124 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:105 -#: src/fu-util.c:120 -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "Alias di %s" - -#. TRANSLATORS: error message -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:192 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:347 -#: src/fu-util.c:184 -msgid "Command not found" -msgstr "Comando non trovato" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1458 -msgid "Added" -msgstr "Aggiunto" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1469 -msgid "Removed" -msgstr "Rimosso" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1478 src/fu-util.c:1768 -msgid "Changed" -msgstr "Modificato" - -#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1486 src/fu-util.c:1730 -msgid "Cancelled" -msgstr "Annullato" - -#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1978 src/fu-util.c:1549 -msgid "ID" -msgstr "Identificativo" - -#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" -#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' -#. TRANSLATORS: section header for the release name -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1984 plugins/dfu/dfu-tool.c:1990 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2104 src/fu-util.c:1321 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1997 -msgid "Cipher" -msgstr "Cifratura" - -#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2011 -msgid "Region" -msgstr "Regione" - -#. TRANSLATORS: detected a DFU device -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2064 -msgid "Found" -msgstr "Trovato" - -#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2072 -msgid "Protocol" -msgstr "Protocollo" - -#. TRANSLATORS: probably not run as root... -#. TRANSLATORS: device has failed to report status -#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2082 plugins/dfu/dfu-tool.c:2091 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2097 plugins/dfu/dfu-tool.c:2119 -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2082 -msgid "Permission denied" -msgstr "Permesso negato" - -#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2110 -msgid "Serial" -msgstr "Seriale" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "Mode" -msgstr "Modalità" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "Runtime" -msgstr "Runtime" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "DFU" -msgstr "DFU" - -#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2123 -msgid "State" -msgstr "Stato" - -#. TRANSLATORS: transfer size in bytes -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2131 -msgid "Transfer Size" -msgstr "Dimensione trasferimento" - -#. TRANSLATORS: device attributes, i.e. things that -#. * the device can do -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2139 -msgid "Attributes" -msgstr "Attributi" - -#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that -#. * it does that we have to work around -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2147 -msgid "Quirks" -msgstr "Stranezze" - -#. TRANSLATORS: chip ID, e.g. "0x58200204" -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2154 -msgid "Chip ID" -msgstr "ID processore" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2234 -msgid "Convert firmware to DFU format" -msgstr "Converte il firmware nel formato DFU" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2240 -msgid "Merge multiple firmware files into one" -msgstr "Unisce più file di firmware in uno" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2246 -msgid "Set vendor ID on firmware file" -msgstr "Imposta l'identificativo del produttore sul file del firmware" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2252 -msgid "Set product ID on firmware file" -msgstr "Imposta l'identificativo del prodotto sul file del firmware" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2258 -msgid "Set element address on firmware file" -msgstr "Imposta l'indirizzo dell'elemento sul file del firmware" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2264 -msgid "Set the firmware size for the target" -msgstr "Imposta la dimensione del firmware per la destinazione" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2270 -msgid "Set release version on firmware file" -msgstr "Imposta la versione di rilascio sul file del firmware" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2276 -msgid "Set alternative number on firmware file" -msgstr "Imposta il numero alternativo sul file del firmware" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2282 -msgid "Set alternative name on firmware file" -msgstr "Imposta il nome alternativo sul file del firmware" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2288 -msgid "Attach DFU capable device back to runtime" -msgstr "Collega dispositivo DFU al runtime" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2294 -msgid "Reset a DFU device" -msgstr "Ripristina un dispositivo DFU" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2300 -msgid "Read firmware from device into a file" -msgstr "Legge il firmware dal dispositivo in un file" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2306 -msgid "Read firmware from one partition into a file" -msgstr "Legge il firmware da una partizione in un file" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2312 -msgid "Write firmware from file into device" -msgstr "Scrive il firmware dal file nel dispositivo" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2318 -msgid "Write firmware from file into one partition" -msgstr "Scrive il firmware dal file in una partizione" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2324 -msgid "List currently attached DFU capable devices" -msgstr "Elenca gli attuali dispositivi collegati con supporto DFU" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2330 -msgid "Detach currently attached DFU capable device" -msgstr "Rimuove l'attuale dispositivo collegato con supporto DFU" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2336 -msgid "Dump details about a firmware file" -msgstr "Scarta informazioni su un file di firmware" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2342 -msgid "Watch DFU devices being hotplugged" -msgstr "Controlla i dispositivi DFU che sono collegati a caldo" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2348 -msgid "Encrypt firmware data" -msgstr "Cifra i dati del firmware" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2354 -msgid "Decrypt firmware data" -msgstr "Decifra i dati del firmware" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2360 -msgid "Sets metadata on a firmware file" -msgstr "Imposta i metadati su un file di firmware" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2366 -msgid "Replace data in an existing firmware file" -msgstr "Sostituisce i dati su un file di firmware esistente" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2372 -msgid "Create a binary patch using two files" -msgstr "Crea una patch binaria utilizzando due file" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2378 -msgid "Apply a binary patch" -msgstr "Applica una patch binaria" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2384 -msgid "Dump information about a binary patch to the screen" -msgstr "Stampa le informazioni riguardo a una patch binaria su schermo" - -#. TRANSLATORS: quirks are device-specific workarounds -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2396 -msgid "Failed to load quirks" -msgstr "Caricamento stranezze non riuscito" - -#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2418 -msgid "DFU Utility" -msgstr "Strumento DFU" - -#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2423 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:424 -#: src/fu-util.c:2339 -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Analisi degli argomenti non riuscita" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:393 -msgid "Enumerate all Synaptics MST devices" -msgstr "Elenca tutti i dispositivi Synaptics MST" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:399 -msgid "Flash firmware file to MST device" -msgstr "Scrive il file di firmware sul dispositivo MST" - -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:419 -msgid "Synaptics Multistream Transport Utility" -msgstr "Strumento «Synaptics Multistream Transport»" - -#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot -#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:403 -msgid "Installing firmware update…" -msgstr "Installazione aggiornamento firmware…" - -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -#: src/fu-debug.c:128 -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "Mostra le informazioni di debug per tutti i file" - -#. TRANSLATORS: this is for plugin development -#: src/fu-debug.c:131 -msgid "Show plugin verbose information" -msgstr "Mostra informazioni dettagliate del plugin" - -#. TRANSLATORS: for the --verbose arg -#: src/fu-debug.c:186 -msgid "Debugging Options" -msgstr "Opzioni di debug" - -#. TRANSLATORS: for the --verbose arg -#: src/fu-debug.c:188 -msgid "Show debugging options" -msgstr "Mostra le opzioni di debug" - -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -#: src/fu-main.c:1036 -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "Esce dopo una breve attesa" - -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -#: src/fu-main.c:1039 -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "Esce dopo che il motore è stato caricato" - -#. TRANSLATORS: program name -#: src/fu-main.c:1053 -msgid "Firmware Update Daemon" -msgstr "Demone di aggiornamento firmware" - -#. TRANSLATORS: program summary -#: src/fu-main.c:1058 -msgid "Firmware Update D-Bus Service" -msgstr "Servizio D-Bus di aggiornamento firmware" - -#. TRANSLATORS: daemon is inactive -#: src/fu-progressbar.c:52 -msgid "Idle…" -msgstr "Inattivo…" - -#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file -#: src/fu-progressbar.c:56 -msgid "Decompressing…" -msgstr "Estrazione…" - -#. TRANSLATORS: parsing the firmware information -#: src/fu-progressbar.c:60 -msgid "Loading…" -msgstr "Caricamento…" - -#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W -#: src/fu-progressbar.c:64 -msgid "Restarting device…" -msgstr "Riavvio del dispositivo…" - -#. TRANSLATORS: reading from the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:68 -msgid "Reading…" -msgstr "Lettura…" - -#. TRANSLATORS: writing to the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:72 -msgid "Writing…" -msgstr "Scrittura…" - -#. TRANSLATORS: erasing contents of the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:76 -msgid "Erasing…" -msgstr "Eliminazione…" - -#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly -#: src/fu-progressbar.c:80 -msgid "Verifying…" -msgstr "Verifica…" - -#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot -#: src/fu-progressbar.c:84 -msgid "Scheduling…" -msgstr "Pianificazione…" - -#. TRANSLATORS: downloading from a remote server -#: src/fu-progressbar.c:88 -msgid "Downloading…" -msgstr "Scaricamento…" - -#. TRANSLATORS: waiting for user to authenticate -#: src/fu-progressbar.c:92 -msgid "Authenticating…" -msgstr "Autenticazione…" - -#. TRANSLATORS: waiting for device to do something -#: src/fu-progressbar.c:96 -msgid "Waiting…" -msgstr "Attesa…" - -#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown -#: src/fu-progressbar.c:103 -msgid "Unknown" -msgstr "Sconosciuto" - -#. TRANSLATORS: the user isn't reading the question -#: src/fu-util.c:242 -#, c-format -msgid "Please enter a number from 0 to %u: " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: get interactive prompt -#: src/fu-util.c:305 -msgid "Choose a device:" -msgstr "Scegliere un dispositivo:" - -#. TRANSLATORS: this is to abort the interactive prompt -#: src/fu-util.c:307 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: a list of failed updates -#: src/fu-util.c:427 -msgid "Devices that were not updated correctly:" -msgstr "Dispositivi non aggiornati correttamente:" - -#. TRANSLATORS: a list of successful updates -#: src/fu-util.c:441 -msgid "Devices that have been updated successfully:" -msgstr "Dispositivi aggiornati con successo:" - -#. TRANSLATORS: explain why we want to upload -#: src/fu-util.c:455 -msgid "Upload report now?" -msgstr "Caricare il rapporto ora?" - -#. TRANSLATORS: metadata is downloaded from the Internet -#: src/fu-util.c:457 src/fu-util.c:1490 -msgid "Requires internet connection" -msgstr "Richiede una connessione a Internet" - -#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded -#: src/fu-util.c:479 -msgid "No hardware detected with firmware update capability" -msgstr "Non è stato rilevato nessun hardware con capacità di aggiornamento del firmware" - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number -#. * e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:651 -#, c-format -msgid "Reinstalling %s with %s... " -msgstr "Reinstallazione di %s con %s..." - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are -#. * version numbers e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:658 -#, c-format -msgid "Downgrading %s from %s to %s... " -msgstr "Arretramento di %s da %s a %s..." - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are -#. * version numbers e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:666 -#, c-format -msgid "Updating %s from %s to %s... " -msgstr "Aggiornamento di %s da %s a %s..." - -#: src/fu-util.c:694 -msgid "Done!" -msgstr "Fatto." - -#: src/fu-util.c:726 -msgid "Target" -msgstr "Obiettivo" - -#: src/fu-util.c:727 -msgid "Payload" -msgstr "Carico" - -#: src/fu-util.c:728 -msgid "Proceed with upload?" -msgstr "Procedere con il caricamento?" - -#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message -#: src/fu-util.c:807 -msgid "Update failure is a known issue, visit this URL for more information:" -msgstr "Questo è un problema noto, consultare il seguente URL per maggiori informazioni:" - -#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message -#: src/fu-util.c:811 -msgid "Upload message:" -msgstr "Messaggio di caricamento:" - -#: src/fu-util.c:1034 src/fu-util.c:1414 -msgid "OK" -msgstr "Fatto" - -#. TRANSLATORS: downloading new signing file -#: src/fu-util.c:1139 -msgid "Fetching signature" -msgstr "Recupero firma" - -#. TRANSLATORS: downloading new metadata file -#: src/fu-util.c:1142 -msgid "Fetching metadata" -msgstr "Recupero metadati" - -#. TRANSLATORS: downloading new firmware file -#: src/fu-util.c:1145 -msgid "Fetching firmware" -msgstr "Recupero firmware" - -#. TRANSLATORS: downloading unknown file -#: src/fu-util.c:1148 -msgid "Fetching file" -msgstr "Recupero file" - -#. TRANSLATORS: section header for release version number -#: src/fu-util.c:1318 -msgid "Version" -msgstr "Versione" - -#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary -#: src/fu-util.c:1324 -msgid "Summary" -msgstr "Riepilogo" - -#. TRANSLATORS: section header for the remote the file is coming from -#: src/fu-util.c:1327 -msgid "Remote" -msgstr "Remoto" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware URI -#: src/fu-util.c:1330 -msgid "URI" -msgstr "URI" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware description -#: src/fu-util.c:1336 -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum -#. TRANSLATORS: remote checksum -#: src/fu-util.c:1344 src/fu-util.c:1640 -msgid "Checksum" -msgstr "Codice di controllo" - -#. TRANSLATORS: get interactive prompt -#: src/fu-util.c:1376 -msgid "Choose a release:" -msgstr "Scegliere un rilascio:" - -#. TRANSLATORS: the metadata is very out of date; %u is a number > 1 -#: src/fu-util.c:1480 -#, c-format -msgid "" -"Firmware metadata has not been updated for %u day and may not be up to date." -msgid_plural "" -"Firmware metadata has not been updated for %u days and may not be up to " -"date." -msgstr[0] "I metadati del firmware non sono stati controllati per %u giorno e potrebbero non essere aggiornati." -msgstr[1] "I metadati del firmware non sono stati controllati per %u giorni e potrebbero non essere aggiornati." - -#. TRANSLATORS: ask the user if we can update the metadata -#: src/fu-util.c:1488 -msgid "Update now?" -msgstr "Aggiornare ora?" - #. TRANSLATORS: first replacement is device name -#: src/fu-util.c:1533 #, c-format msgid "%s has firmware updates:" msgstr "%s ha degli aggiornamenti del firmware:" -#: src/fu-util.c:1540 -msgid "GUID" -msgstr "GUID" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware version -#: src/fu-util.c:1552 -msgid "Update Version" -msgstr "Versione aggiornamento" - -#. TRANSLATORS: section header for the release name -#: src/fu-util.c:1556 -msgid "Update Name" -msgstr "Nome aggiornamento" - -#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary -#: src/fu-util.c:1559 -msgid "Update Summary" -msgstr "Riepilogo aggiornameto" - -#. TRANSLATORS: section header for remote ID, e.g. lvfs-testing -#: src/fu-util.c:1562 -msgid "Update Remote ID" -msgstr "ID remoto aggiornamento" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum -#: src/fu-util.c:1571 -msgid "Update Checksum" -msgstr "Codice di controllo aggiornamento" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// -#: src/fu-util.c:1575 -msgid "Update Location" -msgstr "Posizione aggiornamento" - -#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc -#: src/fu-util.c:1586 -msgid "Update Description" -msgstr "Descrizione aggiornamento" - -#. TRANSLATORS: remote identifier, e.g. lvfs-testing -#: src/fu-util.c:1618 -msgid "Remote ID" -msgstr "ID remoto" - -#. TRANSLATORS: remote title, e.g. "Linux Vendor Firmware Service" -#: src/fu-util.c:1622 -msgid "Title" -msgstr "Titolo" - -#. TRANSLATORS: remote type, e.g. remote or local -#: src/fu-util.c:1626 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: src/fu-util.c:1631 -msgid "Keyring" -msgstr "Portachiavi" - -#. TRANSLATORS: if the remote is enabled -#: src/fu-util.c:1636 -msgid "Enabled" -msgstr "Abilitato" +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Added" +msgstr "Aggiunto" #. TRANSLATORS: the age of the metadata -#: src/fu-util.c:1667 msgid "Age" msgstr "Età" -#. TRANSLATORS: the numeric priority -#: src/fu-util.c:1674 -msgid "Priority" -msgstr "Priorità" - -#. TRANSLATORS: remote filename base -#: src/fu-util.c:1679 -msgid "Username" -msgstr "Nome utente" - -#. TRANSLATORS: remote filename base -#: src/fu-util.c:1684 -msgid "Password" -msgstr "Password" - -#. TRANSLATORS: filename of the local file -#: src/fu-util.c:1689 -msgid "Filename" -msgstr "Nome file" - -#. TRANSLATORS: filename of the local file -#: src/fu-util.c:1694 -msgid "Filename Signature" -msgstr "Firma nome file" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1699 -msgid "Metadata URI" -msgstr "URI metadati" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1704 -msgid "Metadata URI Signature" -msgstr "Firma URI dei metadati" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1709 -msgid "Firmware Base URI" -msgstr "URI di base del firmware" - -#. TRANSLATORS: URI to send success/failure reports -#: src/fu-util.c:1714 -msgid "Report URI" -msgstr "URI del rapporto" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: src/fu-util.c:1741 -msgid "Device added:" -msgstr "Dispositivo aggiunto:" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: src/fu-util.c:1751 -msgid "Device removed:" -msgstr "Dispositivo rimosso:" - -#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated -#: src/fu-util.c:1761 -msgid "Device changed:" -msgstr "Dispositivo modificato:" - -#. TRANSLATORS: explain why we want to upload -#: src/fu-util.c:1952 -msgid "An update requires a reboot to complete." -msgstr "Per essere completato, un aggiornamento richiede un riavvio." - -#. TRANSLATORS: reboot to apply the update -#: src/fu-util.c:1954 -msgid "Restart now?" -msgstr "Riavviare ora?" +#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Alias di %s" #. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2116 -msgid "Show extra debugging information" -msgstr "Mostra maggiori informazioni di debug" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2119 -msgid "Show client and daemon versions" -msgstr "Mostra la versione del client e del demone" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2122 -msgid "Schedule installation for next reboot when possible" -msgstr "Pianifica l'installazione al prossimo riavvio quando è possibile" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2125 -msgid "Allow re-installing existing firmware versions" -msgstr "Consente di reinstallare versioni del firmware esistenti" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2128 msgid "Allow downgrading firmware versions" msgstr "Consente di tornare alle precedenti versioni del firmware" #. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2131 -msgid "Override plugin warning" -msgstr "Scavalca l'avviso sul plugin" +msgid "Allow re-installing existing firmware versions" +msgstr "Consente di reinstallare versioni del firmware esistenti" + +#. TRANSLATORS: explain why we want to upload +msgid "An update requires a reboot to complete." +msgstr "Per essere completato, un aggiornamento richiede un riavvio." #. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2134 msgid "Answer yes to all questions" msgstr "Risponde affermativamente a tutte le domande" -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2137 -msgid "Do not check for unreported history" -msgstr "Non controlla la cronologia non segnalata " - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2140 -msgid "Do not check for old metadata" -msgstr "Non controlla i metadati vecchi" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2143 -msgid "Do not check for reboot after update" -msgstr "Non controlla se è necessario riavviare dopo un aggiornamento" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Apply a binary patch" +msgstr "Applica una patch binaria" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2166 -msgid "Get all devices that support firmware updates" -msgstr "Ottiene tutti i dispositivi che supportano gli aggiornamenti del firmware" +msgid "Attach DFU capable device back to runtime" +msgstr "Collega dispositivo DFU al runtime" + +#. TRANSLATORS: device attributes, i.e. things that +#. * the device can do +msgid "Attributes" +msgstr "Attributi" + +#. TRANSLATORS: waiting for user to authenticate +msgid "Authenticating…" +msgstr "Autenticazione…" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" +msgstr "È richiesto autenticarsi per tornare al precedente firmware su un dispositivo rimovibile" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" +msgstr "È richiesto autenticarsi tornare al precedente firmware su questa macchina" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to modify a configured remote used for firmware updates" +msgstr "È richiesto autenticarsi per modificare un remoto configurato utilizzato per aggiornamenti firmware" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to unlock a device" +msgstr "È richiesto autenticarsi per sbloccare un dispositivo" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to update the firmware on a removable device" +msgstr "È richiesto autenticarsi per aggiornare il firmware su un dispositivo rimovibile" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" +msgstr "È richiesto autenticarsi per aggiornare il firmware su questa macchina" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to update the stored checksums for the device" +msgstr "È richiesto autenticarsi per aggiornare il codice di controllo del dispositivo salvato" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2172 -msgid "Return all the hardware IDs for the machine" -msgstr "Fornisce tutti gli ID hardware per un dispositivo" +msgid "Build firmware using a sandbox" +msgstr "Compila il firmware utilizzando una sandbox" + +#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch +msgid "Cancelled" +msgstr "Annullato" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes +msgid "Changed" +msgstr "Modificato" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum +#. TRANSLATORS: remote checksum +msgid "Checksum" +msgstr "Codice di controllo" + +#. TRANSLATORS: chip ID, e.g. "0x58200204" +msgid "Chip ID" +msgstr "ID processore" + +#. TRANSLATORS: get interactive prompt +msgid "Choose a device:" +msgstr "Scegliere un dispositivo:" + +#. TRANSLATORS: get interactive prompt +msgid "Choose a release:" +msgstr "Scegliere un rilascio:" + +#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing +msgid "Cipher" +msgstr "Cifratura" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2178 -msgid "Install prepared updates now" -msgstr "Installa ora gli aggiornamenti preparati" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2184 -msgid "Show history of firmware updates" -msgstr "Mostra la cronologia degli aggiornamenti firmware" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2190 -msgid "Erase all firmware update history" -msgstr "Elimina tutta la cronologia degli aggiornamenti firmware" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2196 -msgid "Share firmware history with the developers" -msgstr "Condivide la cronologia del firmware con gli sviluppatori" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2202 -msgid "Install a firmware file on this hardware" -msgstr "Installa un file di firmware su questo hardware" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2208 -msgid "Gets details about a firmware file" -msgstr "Ottiene le informazioni su un file di firmware" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2214 -msgid "Gets the list of updates for connected hardware" -msgstr "Ottiene l'elenco degli aggiornamenti per l'hardware connesso" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2220 -msgid "Updates all firmware to latest versions available" -msgstr "Aggiorna tutti i firmware all'ultima versione disponibile" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2226 -msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" -msgstr "Ottiene l'hash crittografico del firmware scartato" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2232 -msgid "Unlocks the device for firmware access" -msgstr "Sblocca il dispositivo per accedere al firmware" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2238 -msgid "Clears the results from the last update" -msgstr "Pulisce i risultati dell'ultimo aggiornamento" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2244 msgid "Clears any updates scheduled to be updated offline" msgstr "Annulla gli aggiornamenti pianificati per essere eseguiti offline" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2250 -msgid "Gets the results from the last update" -msgstr "Ottiene i risultati dell'ultimo aggiornamento" +msgid "Clears the results from the last update" +msgstr "Pulisce i risultati dell'ultimo aggiornamento" + +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Command not found" +msgstr "Comando non trovato" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2256 -msgid "Gets the releases for a device" -msgstr "Ottiene i rilasci di un dispositivo" +msgid "Convert firmware to DFU format" +msgstr "Converte il firmware nel formato DFU" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2262 -msgid "Gets the configured remotes" -msgstr "Ottiene i remoti configurati" +msgid "Create a binary patch using two files" +msgstr "Crea una patch binaria utilizzando due file" + +msgid "DFU" +msgstr "DFU" + +#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update +msgid "DFU Utility" +msgstr "Strumento DFU" + +#. TRANSLATORS: for the --verbose arg +msgid "Debugging Options" +msgstr "Opzioni di debug" + +#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file +msgid "Decompressing…" +msgstr "Estrazione…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Decrypt firmware data" +msgstr "Decifra i dati del firmware" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware description +msgid "Description" +msgstr "Descrizione" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Detach currently attached DFU capable device" +msgstr "Rimuove l'attuale dispositivo collegato con supporto DFU" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Device added:" +msgstr "Dispositivo aggiunto:" + +#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated +msgid "Device changed:" +msgstr "Dispositivo modificato:" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Device removed:" +msgstr "Dispositivo rimosso:" + +#. TRANSLATORS: a list of successful updates +msgid "Devices that have been updated successfully:" +msgstr "Dispositivi aggiornati con successo:" + +#. TRANSLATORS: a list of failed updates +msgid "Devices that were not updated correctly:" +msgstr "Dispositivi non aggiornati correttamente:" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Do not check for old metadata" +msgstr "Non controlla i metadati vecchi" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Do not check for reboot after update" +msgstr "Non controlla se è necessario riavviare dopo un aggiornamento" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Do not check for unreported history" +msgstr "Non controlla la cronologia non segnalata " + +msgid "Done!" +msgstr "Fatto." #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2268 msgid "Downgrades the firmware on a device" msgstr "Ripristina una vecchia versione del firmare su un dispositivo" -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2274 -msgid "Refresh metadata from remote server" -msgstr "Ricarica i metadati dal server remoto" +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are +#. * version numbers e.g. "1.2.3" +#, c-format +msgid "Downgrading %s from %s to %s... " +msgstr "Arretramento di %s da %s a %s..." + +#. TRANSLATORS: downloading from a remote server +msgid "Downloading…" +msgstr "Scaricamento…" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2280 -msgid "Update the stored metadata with current ROM contents" -msgstr "Aggiorna i metadati salvati con gli attuali contenuti della ROM" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2286 -msgid "Monitor the daemon for events" -msgstr "Controlla il demone per gli eventi" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2292 -msgid "Build firmware using a sandbox" -msgstr "Compila il firmware utilizzando una sandbox" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2298 msgid "Dump SMBIOS data from a file" msgstr "Scarica i dati SMBIOS da un file" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2304 +msgid "Dump details about a firmware file" +msgstr "Scarta informazioni su un file di firmware" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Dump information about a binary patch to the screen" +msgstr "Stampa le informazioni riguardo a una patch binaria su schermo" + +#. TRANSLATORS: if the remote is enabled +msgid "Enabled" +msgstr "Abilitato" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Encrypt firmware data" +msgstr "Cifra i dati del firmware" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Enumerate all Synaptics MST devices" +msgstr "Elenca tutti i dispositivi Synaptics MST" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Erase all firmware update history" +msgstr "Elimina tutta la cronologia degli aggiornamenti firmware" + +#. TRANSLATORS: erasing contents of the flash chips +msgid "Erasing…" +msgstr "Eliminazione…" + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "Esce dopo una breve attesa" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "Esce dopo che il motore è stato caricato" + +#. TRANSLATORS: quirks are device-specific workarounds +msgid "Failed to load quirks" +msgstr "Caricamento stranezze non riuscito" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Analisi degli argomenti non riuscita" + +#. TRANSLATORS: downloading unknown file +msgid "Fetching file" +msgstr "Recupero file" + +#. TRANSLATORS: downloading new firmware file +msgid "Fetching firmware" +msgstr "Recupero firmware" + +#. TRANSLATORS: downloading new metadata file +msgid "Fetching metadata" +msgstr "Recupero metadati" + +#. TRANSLATORS: downloading new signing file +msgid "Fetching signature" +msgstr "Recupero firma" + +#. TRANSLATORS: filename of the local file +msgid "Filename" +msgstr "Nome file" + +#. TRANSLATORS: filename of the local file +msgid "Filename Signature" +msgstr "Firma nome file" + +#. TRANSLATORS: remote URI +msgid "Firmware Base URI" +msgstr "URI di base del firmware" + +#. TRANSLATORS: program summary +msgid "Firmware Update D-Bus Service" +msgstr "Servizio D-Bus di aggiornamento firmware" + +#. TRANSLATORS: program name +msgid "Firmware Update Daemon" +msgstr "Demone di aggiornamento firmware" + +#. TRANSLATORS: program name +msgid "Firmware Utility" +msgstr "Strumento gestione firmware" + +#. TRANSLATORS: the metadata is very out of date; %u is a number > 1 +#, c-format +msgid "Firmware metadata has not been updated for %u day and may not be up to date." +msgid_plural "Firmware metadata has not been updated for %u days and may not be up to date." +msgstr[0] "I metadati del firmware non sono stati controllati per %u giorno e potrebbero non essere aggiornati." +msgstr[1] "I metadati del firmware non sono stati controllati per %u giorni e potrebbero non essere aggiornati." + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Flash firmware file to MST device" +msgstr "Scrive il file di firmware sul dispositivo MST" + +#. TRANSLATORS: detected a DFU device +msgid "Found" +msgstr "Trovato" + +msgid "GUID" +msgstr "GUID" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Get all devices that support firmware updates" +msgstr "Ottiene tutti i dispositivi che supportano gli aggiornamenti del firmware" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets details about a firmware file" +msgstr "Ottiene le informazioni su un file di firmware" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the configured remotes" +msgstr "Ottiene i remoti configurati" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" +msgstr "Ottiene l'hash crittografico del firmware scartato" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the list of updates for connected hardware" +msgstr "Ottiene l'elenco degli aggiornamenti per l'hardware connesso" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the releases for a device" +msgstr "Ottiene i rilasci di un dispositivo" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the results from the last update" +msgstr "Ottiene i risultati dell'ultimo aggiornamento" + +#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type +msgid "ID" +msgstr "Identificativo" + +#. TRANSLATORS: daemon is inactive +msgid "Idle…" +msgstr "Inattivo…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Install a firmware file on this hardware" +msgstr "Installa un file di firmware su questo hardware" + +msgid "Install old version of system firmware" +msgstr "Installa una vecchia versione del firmware di sistema" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Install prepared updates now" +msgstr "Installa ora gli aggiornamenti preparati" + +msgid "Install signed device firmware" +msgstr "Installa firmware firmato del dispositivo" + +msgid "Install signed system firmware" +msgstr "Installa firmware firmato di sistema" + +msgid "Install unsigned device firmware" +msgstr "Installa firmware non firmato del dispositivo" + +msgid "Install unsigned system firmware" +msgstr "Installa firmware non firmato di sistema" + +#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot +msgid "Installing firmware update…" +msgstr "Installazione aggiornamento firmware…" + +msgid "Keyring" +msgstr "Portachiavi" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "List currently attached DFU capable devices" +msgstr "Elenca gli attuali dispositivi collegati con supporto DFU" + +#. TRANSLATORS: parsing the firmware information +msgid "Loading…" +msgstr "Caricamento…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Merge multiple firmware files into one" +msgstr "Unisce più file di firmware in uno" + +#. TRANSLATORS: remote URI +msgid "Metadata URI" +msgstr "URI metadati" + +#. TRANSLATORS: remote URI +msgid "Metadata URI Signature" +msgstr "Firma URI dei metadati" + +msgid "Mode" +msgstr "Modalità" + +#. TRANSLATORS: command description msgid "Modifies a given remote" msgstr "Modifica un remoto" -#. TRANSLATORS: program name -#: src/fu-util.c:2334 -msgid "Firmware Utility" -msgstr "Strumento gestione firmware" +msgid "Modify a configured remote" +msgstr "Modifica un remoto configurato" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Monitor the daemon for events" +msgstr "Controlla il demone per gli eventi" + +#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" +#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' +#. TRANSLATORS: section header for the release name +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded +msgid "No hardware detected with firmware update capability" +msgstr "Non è stato rilevato nessun hardware con capacità di aggiornamento del firmware" + +msgid "OK" +msgstr "Fatto" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Override plugin warning" +msgstr "Scavalca l'avviso sul plugin" + +#. TRANSLATORS: remote filename base +msgid "Password" +msgstr "Password" + +msgid "Payload" +msgstr "Carico" + +msgid "Permission denied" +msgstr "Permesso negato" + +#. TRANSLATORS: the numeric priority +msgid "Priority" +msgstr "Priorità" + +msgid "Proceed with upload?" +msgstr "Procedere con il caricamento?" + +#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 +msgid "Protocol" +msgstr "Protocollo" + +#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that +#. * it does that we have to work around +msgid "Quirks" +msgstr "Stranezze" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Read firmware from device into a file" +msgstr "Legge il firmware dal dispositivo in un file" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Read firmware from one partition into a file" +msgstr "Legge il firmware da una partizione in un file" + +#. TRANSLATORS: reading from the flash chips +msgid "Reading…" +msgstr "Lettura…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Refresh metadata from remote server" +msgstr "Ricarica i metadati dal server remoto" + +#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip +msgid "Region" +msgstr "Regione" + +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number +#. * e.g. "1.2.3" +#, c-format +msgid "Reinstalling %s with %s... " +msgstr "Reinstallazione di %s con %s..." + +#. TRANSLATORS: section header for the remote the file is coming from +msgid "Remote" +msgstr "Remoto" + +#. TRANSLATORS: remote identifier, e.g. lvfs-testing +msgid "Remote ID" +msgstr "ID remoto" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Removed" +msgstr "Rimosso" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Replace data in an existing firmware file" +msgstr "Sostituisce i dati su un file di firmware esistente" + +#. TRANSLATORS: URI to send success/failure reports +msgid "Report URI" +msgstr "URI del rapporto" + +#. TRANSLATORS: metadata is downloaded from the Internet +msgid "Requires internet connection" +msgstr "Richiede una connessione a Internet" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Reset a DFU device" +msgstr "Ripristina un dispositivo DFU" + +#. TRANSLATORS: reboot to apply the update +msgid "Restart now?" +msgstr "Riavviare ora?" + +#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W +msgid "Restarting device…" +msgstr "Riavvio del dispositivo…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Return all the hardware IDs for the machine" +msgstr "Fornisce tutti gli ID hardware per un dispositivo" + +msgid "Runtime" +msgstr "Runtime" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Schedule installation for next reboot when possible" +msgstr "Pianifica l'installazione al prossimo riavvio quando è possibile" + +#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot +msgid "Scheduling…" +msgstr "Pianificazione…" + +#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' +msgid "Serial" +msgstr "Seriale" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set alternative name on firmware file" +msgstr "Imposta il nome alternativo sul file del firmware" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set alternative number on firmware file" +msgstr "Imposta il numero alternativo sul file del firmware" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set element address on firmware file" +msgstr "Imposta l'indirizzo dell'elemento sul file del firmware" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set product ID on firmware file" +msgstr "Imposta l'identificativo del prodotto sul file del firmware" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set release version on firmware file" +msgstr "Imposta la versione di rilascio sul file del firmware" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set the firmware size for the target" +msgstr "Imposta la dimensione del firmware per la destinazione" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set vendor ID on firmware file" +msgstr "Imposta l'identificativo del produttore sul file del firmware" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Sets metadata on a firmware file" +msgstr "Imposta i metadati su un file di firmware" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Share firmware history with the developers" +msgstr "Condivide la cronologia del firmware con gli sviluppatori" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show client and daemon versions" +msgstr "Mostra la versione del client e del demone" + +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "Mostra le informazioni di debug per tutti i file" + +#. TRANSLATORS: for the --verbose arg +msgid "Show debugging options" +msgstr "Mostra le opzioni di debug" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show extra debugging information" +msgstr "Mostra maggiori informazioni di debug" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Show history of firmware updates" +msgstr "Mostra la cronologia degli aggiornamenti firmware" + +#. TRANSLATORS: this is for plugin development +msgid "Show plugin verbose information" +msgstr "Mostra informazioni dettagliate del plugin" + +#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE +msgid "State" +msgstr "Stato" + +#. TRANSLATORS: probably not run as root... +#. TRANSLATORS: device has failed to report status +#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" +msgid "Status" +msgstr "Stato" + +#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary +msgid "Summary" +msgstr "Riepilogo" + +msgid "Synaptics Multistream Transport Utility" +msgstr "Strumento «Synaptics Multistream Transport»" + +msgid "Target" +msgstr "Obiettivo" + +msgid "The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this project is also usable on phones, tablets and on headless servers." +msgstr "Il processo fwupd è un demone che consente di aggiornare il firmware di un dispositivo sul proprio computer. È progettato per un ambiente desktop, ma è possibile utilizzarlo anche su telefonini, tablet e server." + +msgid "This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and reliable. You can either use a GUI software manager like GNOME Software to view and apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface directly." +msgstr "Questo progetto vuole rendere l'aggiornamento di firmware su Linux un processo automatico, sicuro e affidabile. È possibile usare uno strumento grafico come GNOME Software per visualizzare e applicare gli aggiornamenti, oppure lo strumento a riga di comando o l'interfaccia D-Bus." + +#. TRANSLATORS: remote title, e.g. "Linux Vendor Firmware Service" +msgid "Title" +msgstr "Titolo" + +#. TRANSLATORS: transfer size in bytes +msgid "Transfer Size" +msgstr "Dimensione trasferimento" + +#. TRANSLATORS: remote type, e.g. remote or local +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware URI +msgid "URI" +msgstr "URI" + +#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown +msgid "Unknown" +msgstr "Sconosciuto" + +msgid "Unlock the device to allow access" +msgstr "Sblocco del dispositivo per consentire l'accesso" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Unlocks the device for firmware access" +msgstr "Sblocca il dispositivo per accedere al firmware" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum +msgid "Update Checksum" +msgstr "Codice di controllo aggiornamento" + +#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc +msgid "Update Description" +msgstr "Descrizione aggiornamento" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// +msgid "Update Location" +msgstr "Posizione aggiornamento" + +#. TRANSLATORS: section header for the release name +msgid "Update Name" +msgstr "Nome aggiornamento" + +#. TRANSLATORS: section header for remote ID, e.g. lvfs-testing +msgid "Update Remote ID" +msgstr "ID remoto aggiornamento" + +#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary +msgid "Update Summary" +msgstr "Riepilogo aggiornameto" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware version +msgid "Update Version" +msgstr "Versione aggiornamento" + +msgid "Update device firmware on Linux" +msgstr "Aggiorna firmware dispositivi su Linux" + +#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message +msgid "Update failure is a known issue, visit this URL for more information:" +msgstr "Questo è un problema noto, consultare il seguente URL per maggiori informazioni:" + +#. TRANSLATORS: ask the user if we can update the metadata +msgid "Update now?" +msgstr "Aggiornare ora?" + +msgid "Update the stored device verification information" +msgstr "Aggiornamento delle informazioni di verifica del dispositivo salvate" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Update the stored metadata with current ROM contents" +msgstr "Aggiorna i metadati salvati con gli attuali contenuti della ROM" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Updates all firmware to latest versions available" +msgstr "Aggiorna tutti i firmware all'ultima versione disponibile" + +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are +#. * version numbers e.g. "1.2.3" +#, c-format +msgid "Updating %s from %s to %s... " +msgstr "Aggiornamento di %s da %s a %s..." + +#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message +msgid "Upload message:" +msgstr "Messaggio di caricamento:" + +#. TRANSLATORS: explain why we want to upload +msgid "Upload report now?" +msgstr "Caricare il rapporto ora?" + +#. TRANSLATORS: remote filename base +msgid "Username" +msgstr "Nome utente" + +#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly +msgid "Verifying…" +msgstr "Verifica…" + +#. TRANSLATORS: section header for release version number +msgid "Version" +msgstr "Versione" + +#. TRANSLATORS: waiting for device to do something +msgid "Waiting…" +msgstr "Attesa…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Watch DFU devices being hotplugged" +msgstr "Controlla i dispositivi DFU che sono collegati a caldo" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Write firmware from file into device" +msgstr "Scrive il firmware dal file nel dispositivo" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Write firmware from file into one partition" +msgstr "Scrive il firmware dal file in una partizione" + +#. TRANSLATORS: writing to the flash chips +msgid "Writing…" +msgstr "Scrittura…" + +msgid "fwupd" +msgstr "fwupd" diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po index 65b605ba3..6fa7e2e9c 100644 --- a/po/kk.po +++ b/po/kk.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the fwupd package. -# +# # Translators: # Baurzhan Muftakhidinov , 2017 msgid "" @@ -18,803 +18,35 @@ msgstr "" "Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:7 -msgid "fwupd" -msgstr "" - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:8 -msgid "Update device firmware on Linux" -msgstr "" - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:10 -msgid "" -"This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and " -"reliable. You can either use a GUI software manager like GNOME Software to " -"view and apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface " -"directly." -msgstr "" - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:16 -msgid "" -"The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update " -"device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this" -" project is also usable on phones, tablets and on headless servers." -msgstr "" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17 -msgid "Install signed system firmware" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30 -msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" -msgstr "" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28 -msgid "Install unsigned system firmware" -msgstr "" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39 -msgid "Install old version of system firmware" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41 -msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" -msgstr "" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50 -msgid "Install signed device firmware" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63 -msgid "" -"Authentication is required to update the firmware on a removable device" -msgstr "" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72 -msgid "Install unsigned device firmware" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74 -msgid "" -"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" -msgstr "" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83 -msgid "Unlock the device to allow access" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85 -msgid "Authentication is required to unlock a device" -msgstr "" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94 -msgid "Update the stored device verification information" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96 -msgid "" -"Authentication is required to update the stored checksums for the device" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' -#: libdfu/dfu-tool.c:121 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:115 -#: src/fu-util.c:112 -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: libdfu/dfu-tool.c:194 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:362 -#: src/fu-util.c:176 -msgid "Command not found" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: read from device to host -#: libdfu/dfu-tool.c:1236 -msgid "Reading" -msgstr "Оқылуда" - -#. TRANSLATORS: write from host to device -#: libdfu/dfu-tool.c:1242 -msgid "Writing" -msgstr "Жазылуда" - -#. TRANSLATORS: read from device to host -#: libdfu/dfu-tool.c:1248 -msgid "Verifying" -msgstr "Тексерілуде" - -#. TRANSLATORS: read from device to host -#: libdfu/dfu-tool.c:1254 -msgid "Erasing" -msgstr "Өшірілуде" - -#. TRANSLATORS: waiting for device -#: libdfu/dfu-tool.c:1260 -msgid "Detaching" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: waiting for device -#: libdfu/dfu-tool.c:1266 -msgid "Attaching" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: libdfu/dfu-tool.c:1487 msgid "Added" msgstr "Қосылған" -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: libdfu/dfu-tool.c:1498 -msgid "Removed" -msgstr "Өшірілген" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes -#: libdfu/dfu-tool.c:1507 src/fu-util.c:1251 -msgid "Changed" -msgstr "Өзгертілген" - #. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch -#: libdfu/dfu-tool.c:1515 src/fu-util.c:1213 msgid "Cancelled" msgstr "Бас тартылған" -#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type -#: libdfu/dfu-tool.c:2024 src/fu-util.c:1040 -msgid "ID" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" -#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' -#: libdfu/dfu-tool.c:2030 libdfu/dfu-tool.c:2036 libdfu/dfu-tool.c:2123 -msgid "Name" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing -#: libdfu/dfu-tool.c:2043 -msgid "Cipher" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip -#: libdfu/dfu-tool.c:2057 -msgid "Region" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: detected a DFU device -#: libdfu/dfu-tool.c:2092 -msgid "Found" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 -#: libdfu/dfu-tool.c:2100 -msgid "Protocol" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: probably not run as root... -#. TRANSLATORS: device has failed to report status -#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" -#: libdfu/dfu-tool.c:2112 libdfu/dfu-tool.c:2115 libdfu/dfu-tool.c:2138 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: libdfu/dfu-tool.c:2112 -msgid "Unknown: permission denied" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' -#: libdfu/dfu-tool.c:2129 -msgid "Serial" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: device mode, e.g. runtime or DFU -#: libdfu/dfu-tool.c:2134 -msgid "Mode" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE -#: libdfu/dfu-tool.c:2142 -msgid "State" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: transfer size in bytes -#: libdfu/dfu-tool.c:2150 -msgid "Transfer Size" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that -#. * it does that we have to work around -#: libdfu/dfu-tool.c:2158 -msgid "Quirks" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: libdfu/dfu-tool.c:2237 -msgid "Convert firmware to DFU format" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: libdfu/dfu-tool.c:2243 -msgid "Merge multiple firmware files into one" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: libdfu/dfu-tool.c:2249 -msgid "Set vendor ID on firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: libdfu/dfu-tool.c:2255 -msgid "Set product ID on firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: libdfu/dfu-tool.c:2261 -msgid "Set element address on firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: libdfu/dfu-tool.c:2267 -msgid "Set the firmware size for the target" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: libdfu/dfu-tool.c:2273 -msgid "Set release version on firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: libdfu/dfu-tool.c:2279 -msgid "Set alternative number on firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: libdfu/dfu-tool.c:2285 -msgid "Set alternative name on firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: libdfu/dfu-tool.c:2291 -msgid "Attach DFU capable device back to runtime" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: libdfu/dfu-tool.c:2297 -msgid "Read firmware from device into a file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: libdfu/dfu-tool.c:2303 -msgid "Read firmware from one partition into a file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: libdfu/dfu-tool.c:2309 -msgid "Write firmware from file into device" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: libdfu/dfu-tool.c:2315 -msgid "Write firmware from file into one partition" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: libdfu/dfu-tool.c:2321 -msgid "List currently attached DFU capable devices" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: libdfu/dfu-tool.c:2327 -msgid "Detach currently attached DFU capable device" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: libdfu/dfu-tool.c:2333 -msgid "Dump details about a firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: libdfu/dfu-tool.c:2339 -msgid "Watch DFU devices being hotplugged" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: libdfu/dfu-tool.c:2345 -msgid "Encrypt firmware data" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: libdfu/dfu-tool.c:2351 -msgid "Decrypt firmware data" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: libdfu/dfu-tool.c:2357 -msgid "Sets metadata on a firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: libdfu/dfu-tool.c:2363 -msgid "Replace data in an existing firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: libdfu/dfu-tool.c:2369 -msgid "Create a binary patch using two files" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: libdfu/dfu-tool.c:2375 -msgid "Apply a binary patch" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: libdfu/dfu-tool.c:2381 -msgid "Dump information about a binary patch to the screen" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update -#: libdfu/dfu-tool.c:2407 -msgid "DFU Utility" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: libdfu/dfu-tool.c:2412 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:439 -#: src/fu-util.c:1733 -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:408 -msgid "Enumerate all Synaptics MST devices" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:414 -msgid "Flash firmware file to MST device" -msgstr "" - -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:434 -msgid "Synaptics Multistream Transport Utility" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot -#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:194 -msgid "Installing firmware update…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -#: src/fu-debug.c:130 -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: for the --verbose arg -#: src/fu-debug.c:180 -msgid "Debugging Options" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: for the --verbose arg -#: src/fu-debug.c:182 -msgid "Show debugging options" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -#: src/fu-main.c:863 -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -#: src/fu-main.c:866 -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: program name -#: src/fu-main.c:880 -msgid "Firmware Update Daemon" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: program summary -#: src/fu-main.c:885 -msgid "Firmware Update D-Bus Service" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: daemon is inactive -#: src/fu-progressbar.c:51 -msgid "Idle…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file -#: src/fu-progressbar.c:55 -msgid "Decompressing…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: parsing the firmware information -#: src/fu-progressbar.c:59 -msgid "Loading…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W -#: src/fu-progressbar.c:63 -msgid "Restarting device…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: writing to the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:67 -msgid "Writing…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly -#: src/fu-progressbar.c:71 -msgid "Verifying…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot -#: src/fu-progressbar.c:75 -msgid "Scheduling…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: downloading from a remote server -#: src/fu-progressbar.c:79 -msgid "Downloading…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown -#: src/fu-progressbar.c:86 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the user isn't reading the question -#: src/fu-util.c:234 -#, c-format -msgid "Please enter a number from 1 to %u: " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: get interactive prompt -#: src/fu-util.c:277 -msgid "Choose a device:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded -#: src/fu-util.c:303 -msgid "No hardware detected with firmware update capability" -msgstr "" - -#. TRANSLATOR: the plugin only supports offline -#: src/fu-util.c:337 -msgid "Retrying as an offline update" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number -#. * e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:501 -#, c-format -msgid "Reinstalling %s with %s... " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are -#. * version numbers e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:508 -#, c-format -msgid "Downgrading %s from %s to %s... " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are -#. * version numbers e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:516 -#, c-format -msgid "Updating %s from %s to %s... " -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:543 -msgid "Done!" -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:585 src/fu-util.c:985 -msgid "OK" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: downloading new signing file -#: src/fu-util.c:719 -msgid "Fetching signature" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: downloading new metadata file -#: src/fu-util.c:722 -msgid "Fetching metadata" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: downloading new firmware file -#: src/fu-util.c:725 -msgid "Fetching firmware" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: downloading unknown file -#: src/fu-util.c:728 -msgid "Fetching file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for release version number -#: src/fu-util.c:898 -msgid "Version" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware URI -#: src/fu-util.c:901 -msgid "URI" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware description -#: src/fu-util.c:907 -msgid "Description" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum -#: src/fu-util.c:915 -msgid "Checksum" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: get interactive prompt -#: src/fu-util.c:947 -msgid "Choose a release:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: first replacement is device name -#: src/fu-util.c:1036 -#, c-format -msgid "%s has firmware updates:" -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:1046 -msgid "GUID" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware version -#: src/fu-util.c:1050 -msgid "Update Version" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for remote ID, e.g. lvfs-testing -#: src/fu-util.c:1054 -msgid "Update Remote ID" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum -#: src/fu-util.c:1063 -msgid "Update Checksum" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// -#: src/fu-util.c:1067 -msgid "Update Location" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc -#: src/fu-util.c:1078 -msgid "Update Description" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote identifier, e.g. lvfs-testing -#: src/fu-util.c:1104 -msgid "Remote ID" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote type, e.g. remote or local -#: src/fu-util.c:1108 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:1113 -msgid "Keyring" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: if the remote is enabled -#: src/fu-util.c:1118 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the age of the metadata -#: src/fu-util.c:1145 -msgid "Age" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the numeric priority -#: src/fu-util.c:1152 -msgid "Priority" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote filename base -#: src/fu-util.c:1157 -msgid "Username" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote filename base -#: src/fu-util.c:1162 -msgid "Password" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote filename base -#: src/fu-util.c:1167 -msgid "Filename" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote filename base -#: src/fu-util.c:1172 -msgid "Filename Signature" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: locatation of the local file -#: src/fu-util.c:1177 -msgid "Location" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: locatation of the local file -#: src/fu-util.c:1182 -msgid "Location Signature" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1187 -msgid "Metadata URI" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1192 -msgid "Metadata URI Signature" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1197 -msgid "Firmware Base URI" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes +msgid "Changed" +msgstr "Өзгертілген" + +#. TRANSLATORS: read from device to host +msgid "Erasing" +msgstr "Өшірілуде" + +#. TRANSLATORS: read from device to host +msgid "Reading" +msgstr "Оқылуда" #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: src/fu-util.c:1224 -msgid "Device added:" -msgstr "" +msgid "Removed" +msgstr "Өшірілген" -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: src/fu-util.c:1234 -msgid "Device removed:" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: read from device to host +msgid "Verifying" +msgstr "Тексерілуде" -#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated -#: src/fu-util.c:1244 -msgid "Device changed:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:1568 -msgid "Show extra debugging information" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:1571 -msgid "Show client and daemon versions" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:1574 -msgid "Schedule installation for next reboot when possible" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:1577 -msgid "Allow re-installing existing firmware versions" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:1580 -msgid "Allow downgrading firmware versions" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:1583 -msgid "Override plugin warning" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:1607 -msgid "Get all devices that support firmware updates" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:1613 -msgid "Return all the hardware IDs for the machine" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:1619 -msgid "Install prepared updates now" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:1625 -msgid "Install a firmware file on this hardware" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:1631 -msgid "Gets details about a firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:1637 -msgid "Gets the list of updates for connected hardware" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:1643 -msgid "Updates all firmware to latest versions available" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:1649 -msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:1655 -msgid "Unlocks the device for firmware access" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:1661 -msgid "Clears the results from the last update" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:1667 -msgid "Gets the results from the last update" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:1673 -msgid "Gets the releases for a device" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:1679 -msgid "Gets the configured remotes" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:1685 -msgid "Downgrades the firmware on a device" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:1691 -msgid "Refresh metadata from remote server" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:1697 -msgid "Update the stored metadata with current ROM contents" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:1703 -msgid "Monitor the daemon for events" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:1709 -msgid "Build firmware using a sandbox" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: program name -#: src/fu-util.c:1728 -msgid "Firmware Utility" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: write from host to device +msgid "Writing" +msgstr "Жазылуда" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 1483df7dc..fcc577613 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the fwupd package. -# +# # Translators: # Seong-ho Cho , 2017 # Shinjo Park , 2018 @@ -19,978 +19,650 @@ msgstr "" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:7 -msgid "fwupd" -msgstr "fwupd" - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:8 -msgid "Update device firmware on Linux" -msgstr "리눅스에서 장치 펌웨어를 업데이트합니다" - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:10 -msgid "" -"This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and " -"reliable. You can either use a GUI software manager like GNOME Software to " -"view and apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface " -"directly." -msgstr "이 프로젝트에서는 리눅스에서 자동으로 안전하고 믿을 수 있게 펌웨어를 업데이트할 수 있게 하려고 합니다. 업데이트를 보고 적용할 때 그놈 소프트웨어, 명령행 도구를 쓰거나 D-Bus 인터페이스를 바로 쓸 수 있습니다." - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:16 -msgid "" -"The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update " -"device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this" -" project is also usable on phones, tablets and on headless servers." -msgstr "fwupd 프로세스는 로컬 머신의 장치 펌웨어를 세션 프로그램에서 업데이트할 수 있게 하는 간단한 데몬입니다. 데스크톱용으로 설계했지만, 전화기, 태블릭, 헤드리스 서버에서도 사용할 수 있습니다." - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17 -msgid "Install signed system firmware" -msgstr "서명한 시스템 펌웨어 설치" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30 -msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" -msgstr "이 머신의 펌웨어를 업데이트하려면 인증이 필요합니다" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28 -msgid "Install unsigned system firmware" -msgstr "서명하지 않은 시스템 펌웨어 설치" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39 -msgid "Install old version of system firmware" -msgstr "시스템 펌웨어 이전 버전 설치" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41 -msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" -msgstr "이 머신에 이전 버전의 펌웨어를 설치하려면 인증이 필요합니다" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50 -msgid "Install signed device firmware" -msgstr "서명한 장치 펌웨어 설치" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63 -msgid "" -"Authentication is required to update the firmware on a removable device" -msgstr "이동식 장치의 펌웨어를 업데이트하려면 인증이 필요합니다" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72 -msgid "Install unsigned device firmware" -msgstr "서명하지 않은 장치 펌웨어 설치" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74 -msgid "" -"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" -msgstr "이동식 장치의 펌웨어를 이전 버전으로 되돌리려면 인증이 필요합니다" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83 -msgid "Unlock the device to allow access" -msgstr "접근을 허용하려면 장치 잠금을 해제하십시오" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85 -msgid "Authentication is required to unlock a device" -msgstr "장치 잠금을 해제하려면 인증이 필요합니다" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94 -msgid "Update the stored device verification information" -msgstr "보관된 장치 검증 정보 업데이트" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96 -msgid "" -"Authentication is required to update the stored checksums for the device" -msgstr "장치 보관 검사합을 업데이트하려면 인증이 필요합니다 " - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:105 -msgid "Modify a configured remote" -msgstr "원격 설정 수정" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:107 -msgid "" -"Authentication is required to modify a configured remote used for firmware " -"updates" -msgstr "펌웨어 업데이트에 사용할 원격 설정을 수정하려면 인증이 필요합니다" - -#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:124 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:105 -#: src/fu-util.c:120 -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "%s(으)로 별칭 부여" - -#. TRANSLATORS: error message -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:192 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:347 -#: src/fu-util.c:184 -msgid "Command not found" -msgstr "명령을 찾을 수 없습니다" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1458 -msgid "Added" -msgstr "추가함" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1469 -msgid "Removed" -msgstr "제거함" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1478 src/fu-util.c:1768 -msgid "Changed" -msgstr "바뀜" - -#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1486 src/fu-util.c:1730 -msgid "Cancelled" -msgstr "취소함" - -#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1978 src/fu-util.c:1549 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" -#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' -#. TRANSLATORS: section header for the release name -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1984 plugins/dfu/dfu-tool.c:1990 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2104 src/fu-util.c:1321 -msgid "Name" -msgstr "이름" - -#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1997 -msgid "Cipher" -msgstr "암호화 방식" - -#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2011 -msgid "Region" -msgstr "메모리 영역" - -#. TRANSLATORS: detected a DFU device -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2064 -msgid "Found" -msgstr "감지 장치" - -#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2072 -msgid "Protocol" -msgstr "프로토콜" - -#. TRANSLATORS: probably not run as root... -#. TRANSLATORS: device has failed to report status -#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2082 plugins/dfu/dfu-tool.c:2091 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2097 plugins/dfu/dfu-tool.c:2119 -msgid "Status" -msgstr "장치 상태" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2082 -msgid "Permission denied" -msgstr "권한 거부" - -#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2110 -msgid "Serial" -msgstr "시리얼" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "Mode" -msgstr "모드" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "Runtime" -msgstr "" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "DFU" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2123 -msgid "State" -msgstr "상태" - -#. TRANSLATORS: transfer size in bytes -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2131 -msgid "Transfer Size" -msgstr "전송 용량" - -#. TRANSLATORS: device attributes, i.e. things that -#. * the device can do -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2139 -msgid "Attributes" -msgstr "속성" - -#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that -#. * it does that we have to work around -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2147 -msgid "Quirks" -msgstr "특이사항" - -#. TRANSLATORS: chip ID, e.g. "0x58200204" -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2154 -msgid "Chip ID" -msgstr "칩 ID" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2234 -msgid "Convert firmware to DFU format" -msgstr "펌웨어를 DFU 형식으로 변환" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2240 -msgid "Merge multiple firmware files into one" -msgstr "다중 펌웨어 파일을 하나로 병합" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2246 -msgid "Set vendor ID on firmware file" -msgstr "펌웨어 파일의 제조자 ID 설정" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2252 -msgid "Set product ID on firmware file" -msgstr "펌웨어 파일의 제품 ID 설정" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2258 -msgid "Set element address on firmware file" -msgstr "펌웨어 파일의 구성요소 주소 설정" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2264 -msgid "Set the firmware size for the target" -msgstr "대상 펌웨어 크기 설정" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2270 -msgid "Set release version on firmware file" -msgstr "펌웨어 파일의 출시 버전 설정" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2276 -msgid "Set alternative number on firmware file" -msgstr "펌웨어 파일의 대체 번호 설정" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2282 -msgid "Set alternative name on firmware file" -msgstr "펌웨어 파일의 대체 명칭 설정" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2288 -msgid "Attach DFU capable device back to runtime" -msgstr "DFU 기능 장치를 런타임에 연결" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2294 -msgid "Reset a DFU device" -msgstr "DFU 장치 초기화" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2300 -msgid "Read firmware from device into a file" -msgstr "장치 펌웨어를 읽어 파일에 기록" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2306 -msgid "Read firmware from one partition into a file" -msgstr "파티션의 펌웨어를 읽어 파일에 기록" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2312 -msgid "Write firmware from file into device" -msgstr "파일의 펌웨어를 장치에 기록" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2318 -msgid "Write firmware from file into one partition" -msgstr "파일의 펌웨어를 파티션 하나에 기록" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2324 -msgid "List currently attached DFU capable devices" -msgstr "현재 연결한 DFU 기능 장치 목록 보기" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2330 -msgid "Detach currently attached DFU capable device" -msgstr "현재 연결한 DFU 기능 장치 분리" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2336 -msgid "Dump details about a firmware file" -msgstr "펌웨어 파일 세부 정보 덤프" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2342 -msgid "Watch DFU devices being hotplugged" -msgstr "DFU 핫 플러그 장치 보기" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2348 -msgid "Encrypt firmware data" -msgstr "펌웨어 데이터 암호화" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2354 -msgid "Decrypt firmware data" -msgstr "펌웨어 데이터 복호화" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2360 -msgid "Sets metadata on a firmware file" -msgstr "펌웨어 파일의 메타데이터 설정" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2366 -msgid "Replace data in an existing firmware file" -msgstr "기존 펌웨어 파일의 데이터 교체" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2372 -msgid "Create a binary patch using two files" -msgstr "파일 두 개를 활용하여 바이너리 패치 만들기" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2378 -msgid "Apply a binary patch" -msgstr "바이너리 패치 적용" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2384 -msgid "Dump information about a binary patch to the screen" -msgstr "바이너리 패치 정보 덤프 스크린에 출력" - -#. TRANSLATORS: quirks are device-specific workarounds -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2396 -msgid "Failed to load quirks" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2418 -msgid "DFU Utility" -msgstr "DFU 유틸리티" - -#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2423 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:424 -#: src/fu-util.c:2339 -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "인자 해석에 실패했습니다" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:393 -msgid "Enumerate all Synaptics MST devices" -msgstr "모든 시냅틱스 MST 장치에 열거 번호를 부여합니다" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:399 -msgid "Flash firmware file to MST device" -msgstr "MST 장치에 펌웨어 파일을 기록합니다" - -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:419 -msgid "Synaptics Multistream Transport Utility" -msgstr "시냅틱스 멀티스트림 전송 유틸리티" - -#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot -#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:403 -msgid "Installing firmware update…" -msgstr "펌웨어 업데이트 설치 중…" - -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -#: src/fu-debug.c:128 -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "모든 파일의 디버깅 정보 표시" - -#. TRANSLATORS: this is for plugin development -#: src/fu-debug.c:131 -msgid "Show plugin verbose information" -msgstr "자세한 플러그인 정보 표시" - -#. TRANSLATORS: for the --verbose arg -#: src/fu-debug.c:186 -msgid "Debugging Options" -msgstr "디버깅 옵션" - -#. TRANSLATORS: for the --verbose arg -#: src/fu-debug.c:188 -msgid "Show debugging options" -msgstr "디버깅 옵션을 표시합니다" - -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -#: src/fu-main.c:1036 -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "짧은 대기 시간 경과 후 나가기" - -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -#: src/fu-main.c:1039 -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "엔진을 불러온 후 나가기" - -#. TRANSLATORS: program name -#: src/fu-main.c:1053 -msgid "Firmware Update Daemon" -msgstr "펌웨어 업데이트 데몬" - -#. TRANSLATORS: program summary -#: src/fu-main.c:1058 -msgid "Firmware Update D-Bus Service" -msgstr "펌웨어 업데이트 D-Bus 서비스" - -#. TRANSLATORS: daemon is inactive -#: src/fu-progressbar.c:52 -msgid "Idle…" -msgstr "대기 중…" - -#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file -#: src/fu-progressbar.c:56 -msgid "Decompressing…" -msgstr "압축 해제 중…" - -#. TRANSLATORS: parsing the firmware information -#: src/fu-progressbar.c:60 -msgid "Loading…" -msgstr "불러오는 중…" - -#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W -#: src/fu-progressbar.c:64 -msgid "Restarting device…" -msgstr "장치 다시 시작하는 중…" - -#. TRANSLATORS: reading from the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:68 -msgid "Reading…" -msgstr "읽는 중…" - -#. TRANSLATORS: writing to the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:72 -msgid "Writing…" -msgstr "쓰는 중…" - -#. TRANSLATORS: erasing contents of the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:76 -msgid "Erasing…" -msgstr "지우는 중…" - -#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly -#: src/fu-progressbar.c:80 -msgid "Verifying…" -msgstr "검증 중…" - -#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot -#: src/fu-progressbar.c:84 -msgid "Scheduling…" -msgstr "작업 계획 중…" - -#. TRANSLATORS: downloading from a remote server -#: src/fu-progressbar.c:88 -msgid "Downloading…" -msgstr "내려받는 중…" - -#. TRANSLATORS: waiting for user to authenticate -#: src/fu-progressbar.c:92 -msgid "Authenticating…" -msgstr "인증 중…" - -#. TRANSLATORS: waiting for device to do something -#: src/fu-progressbar.c:96 -msgid "Waiting…" -msgstr "기다리는 중…" - -#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown -#: src/fu-progressbar.c:103 -msgid "Unknown" -msgstr "알 수 없음" - -#. TRANSLATORS: the user isn't reading the question -#: src/fu-util.c:242 -#, c-format -msgid "Please enter a number from 0 to %u: " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: get interactive prompt -#: src/fu-util.c:305 -msgid "Choose a device:" -msgstr "장치를 선택하십시오:" - -#. TRANSLATORS: this is to abort the interactive prompt -#: src/fu-util.c:307 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: a list of failed updates -#: src/fu-util.c:427 -msgid "Devices that were not updated correctly:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: a list of successful updates -#: src/fu-util.c:441 -msgid "Devices that have been updated successfully:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: explain why we want to upload -#: src/fu-util.c:455 -msgid "Upload report now?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: metadata is downloaded from the Internet -#: src/fu-util.c:457 src/fu-util.c:1490 -msgid "Requires internet connection" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded -#: src/fu-util.c:479 -msgid "No hardware detected with firmware update capability" -msgstr "펌웨어 업데이트가 가능한 하드웨어가 없습니다" - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number -#. * e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:651 -#, c-format -msgid "Reinstalling %s with %s... " -msgstr "%2$s(으)로 %1$s 다시 설치하는 중... " - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are -#. * version numbers e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:658 -#, c-format -msgid "Downgrading %s from %s to %s... " -msgstr "%2$s에서 %3$s(으)로 %1$s 다운그레이드 중... " - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are -#. * version numbers e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:666 -#, c-format -msgid "Updating %s from %s to %s... " -msgstr "%2$s에서 %3$s(으)로 %1$s 업데이트 중... " - -#: src/fu-util.c:694 -msgid "Done!" -msgstr "완료!" - -#: src/fu-util.c:726 -msgid "Target" -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:727 -msgid "Payload" -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:728 -msgid "Proceed with upload?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message -#: src/fu-util.c:807 -msgid "Update failure is a known issue, visit this URL for more information:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message -#: src/fu-util.c:811 -msgid "Upload message:" -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:1034 src/fu-util.c:1414 -msgid "OK" -msgstr "확인" - -#. TRANSLATORS: downloading new signing file -#: src/fu-util.c:1139 -msgid "Fetching signature" -msgstr "서명 가져오는 중" - -#. TRANSLATORS: downloading new metadata file -#: src/fu-util.c:1142 -msgid "Fetching metadata" -msgstr "메타데이터 가져오는 중" - -#. TRANSLATORS: downloading new firmware file -#: src/fu-util.c:1145 -msgid "Fetching firmware" -msgstr "펌웨어 가져오는 중" - -#. TRANSLATORS: downloading unknown file -#: src/fu-util.c:1148 -msgid "Fetching file" -msgstr "파일 가져오는 중" - -#. TRANSLATORS: section header for release version number -#: src/fu-util.c:1318 -msgid "Version" -msgstr "버전" - -#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary -#: src/fu-util.c:1324 -msgid "Summary" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for the remote the file is coming from -#: src/fu-util.c:1327 -msgid "Remote" -msgstr "원격" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware URI -#: src/fu-util.c:1330 -msgid "URI" -msgstr "URI" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware description -#: src/fu-util.c:1336 -msgid "Description" -msgstr "설명" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum -#. TRANSLATORS: remote checksum -#: src/fu-util.c:1344 src/fu-util.c:1640 -msgid "Checksum" -msgstr "검사합" - -#. TRANSLATORS: get interactive prompt -#: src/fu-util.c:1376 -msgid "Choose a release:" -msgstr "출시 버전을 선택하십시오:" - -#. TRANSLATORS: the metadata is very out of date; %u is a number > 1 -#: src/fu-util.c:1480 -#, c-format -msgid "" -"Firmware metadata has not been updated for %u day and may not be up to date." -msgid_plural "" -"Firmware metadata has not been updated for %u days and may not be up to " -"date." -msgstr[0] "" - -#. TRANSLATORS: ask the user if we can update the metadata -#: src/fu-util.c:1488 -msgid "Update now?" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: first replacement is device name -#: src/fu-util.c:1533 #, c-format msgid "%s has firmware updates:" msgstr "%s의 최신 펌웨어가 있습니다:" -#: src/fu-util.c:1540 -msgid "GUID" -msgstr "GUID" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware version -#: src/fu-util.c:1552 -msgid "Update Version" -msgstr "업데이트 버전" - -#. TRANSLATORS: section header for the release name -#: src/fu-util.c:1556 -msgid "Update Name" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary -#: src/fu-util.c:1559 -msgid "Update Summary" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for remote ID, e.g. lvfs-testing -#: src/fu-util.c:1562 -msgid "Update Remote ID" -msgstr "업데이트 원격 ID" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum -#: src/fu-util.c:1571 -msgid "Update Checksum" -msgstr "업데이트 검사합" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// -#: src/fu-util.c:1575 -msgid "Update Location" -msgstr "업데이트 위치" - -#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc -#: src/fu-util.c:1586 -msgid "Update Description" -msgstr "업데이트 설명" - -#. TRANSLATORS: remote identifier, e.g. lvfs-testing -#: src/fu-util.c:1618 -msgid "Remote ID" -msgstr "원격 ID" - -#. TRANSLATORS: remote title, e.g. "Linux Vendor Firmware Service" -#: src/fu-util.c:1622 -msgid "Title" -msgstr "제목" - -#. TRANSLATORS: remote type, e.g. remote or local -#: src/fu-util.c:1626 -msgid "Type" -msgstr "형식" - -#: src/fu-util.c:1631 -msgid "Keyring" -msgstr "키 모음" - -#. TRANSLATORS: if the remote is enabled -#: src/fu-util.c:1636 -msgid "Enabled" -msgstr "활성화 여부" +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Added" +msgstr "추가함" #. TRANSLATORS: the age of the metadata -#: src/fu-util.c:1667 msgid "Age" msgstr "경과기간" -#. TRANSLATORS: the numeric priority -#: src/fu-util.c:1674 -msgid "Priority" -msgstr "우선순위" - -#. TRANSLATORS: remote filename base -#: src/fu-util.c:1679 -msgid "Username" -msgstr "사용자 이름" - -#. TRANSLATORS: remote filename base -#: src/fu-util.c:1684 -msgid "Password" -msgstr "암호" - -#. TRANSLATORS: filename of the local file -#: src/fu-util.c:1689 -msgid "Filename" -msgstr "파일 이름" - -#. TRANSLATORS: filename of the local file -#: src/fu-util.c:1694 -msgid "Filename Signature" -msgstr "파일이름 서명" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1699 -msgid "Metadata URI" -msgstr "메타데이터 URI" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1704 -msgid "Metadata URI Signature" -msgstr "메타데이터 URI 서명" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1709 -msgid "Firmware Base URI" -msgstr "펌웨어 기본 URI" - -#. TRANSLATORS: URI to send success/failure reports -#: src/fu-util.c:1714 -msgid "Report URI" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: src/fu-util.c:1741 -msgid "Device added:" -msgstr "장치 추가함:" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: src/fu-util.c:1751 -msgid "Device removed:" -msgstr "장치 제거함:" - -#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated -#: src/fu-util.c:1761 -msgid "Device changed:" -msgstr "장치 상태 바꿈:" - -#. TRANSLATORS: explain why we want to upload -#: src/fu-util.c:1952 -msgid "An update requires a reboot to complete." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: reboot to apply the update -#: src/fu-util.c:1954 -msgid "Restart now?" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "%s(으)로 별칭 부여" #. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2116 -msgid "Show extra debugging information" -msgstr "추가 디버깅 정보 표시" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2119 -msgid "Show client and daemon versions" -msgstr "클라이언트와 데몬 버전 표시" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2122 -msgid "Schedule installation for next reboot when possible" -msgstr "가능하다면 다음 재부팅시 설치 예약" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2125 -msgid "Allow re-installing existing firmware versions" -msgstr "기존 펌웨어 버전 재설치를 허용합니다" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2128 msgid "Allow downgrading firmware versions" msgstr "펌웨어를 이전 버전으로 되돌릴 수 있게 합니다" #. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2131 -msgid "Override plugin warning" -msgstr "플러그인 경고 무시" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2134 -msgid "Answer yes to all questions" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2137 -msgid "Do not check for unreported history" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2140 -msgid "Do not check for old metadata" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2143 -msgid "Do not check for reboot after update" -msgstr "" +msgid "Allow re-installing existing firmware versions" +msgstr "기존 펌웨어 버전 재설치를 허용합니다" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2166 -msgid "Get all devices that support firmware updates" -msgstr "펌웨어 업데이트를 지원하는 모든 장치 정보를 가져옵니다" +msgid "Apply a binary patch" +msgstr "바이너리 패치 적용" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2172 -msgid "Return all the hardware IDs for the machine" -msgstr "머신의 모든 하드웨어 ID를 반환합니다" +msgid "Attach DFU capable device back to runtime" +msgstr "DFU 기능 장치를 런타임에 연결" + +#. TRANSLATORS: device attributes, i.e. things that +#. * the device can do +msgid "Attributes" +msgstr "속성" + +#. TRANSLATORS: waiting for user to authenticate +msgid "Authenticating…" +msgstr "인증 중…" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" +msgstr "이동식 장치의 펌웨어를 이전 버전으로 되돌리려면 인증이 필요합니다" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" +msgstr "이 머신에 이전 버전의 펌웨어를 설치하려면 인증이 필요합니다" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to modify a configured remote used for firmware updates" +msgstr "펌웨어 업데이트에 사용할 원격 설정을 수정하려면 인증이 필요합니다" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to unlock a device" +msgstr "장치 잠금을 해제하려면 인증이 필요합니다" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to update the firmware on a removable device" +msgstr "이동식 장치의 펌웨어를 업데이트하려면 인증이 필요합니다" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" +msgstr "이 머신의 펌웨어를 업데이트하려면 인증이 필요합니다" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to update the stored checksums for the device" +msgstr "장치 보관 검사합을 업데이트하려면 인증이 필요합니다 " #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2178 -msgid "Install prepared updates now" -msgstr "현재 준비한 업데이트를 설치합니다" +msgid "Build firmware using a sandbox" +msgstr "샌드박스에서 펌웨어를 빌드합니다" + +#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch +msgid "Cancelled" +msgstr "취소함" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes +msgid "Changed" +msgstr "바뀜" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum +#. TRANSLATORS: remote checksum +msgid "Checksum" +msgstr "검사합" + +#. TRANSLATORS: chip ID, e.g. "0x58200204" +msgid "Chip ID" +msgstr "칩 ID" + +#. TRANSLATORS: get interactive prompt +msgid "Choose a device:" +msgstr "장치를 선택하십시오:" + +#. TRANSLATORS: get interactive prompt +msgid "Choose a release:" +msgstr "출시 버전을 선택하십시오:" + +#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing +msgid "Cipher" +msgstr "암호화 방식" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2184 -msgid "Show history of firmware updates" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2190 -msgid "Erase all firmware update history" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2196 -msgid "Share firmware history with the developers" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2202 -msgid "Install a firmware file on this hardware" -msgstr "이 하드웨어에 펌웨어 파일을 설치합니다" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2208 -msgid "Gets details about a firmware file" -msgstr "펌웨어 파일 세부 정보를 가져옵니다" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2214 -msgid "Gets the list of updates for connected hardware" -msgstr "연결한 하드웨어의 업데이트 목록을 가져옵니다" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2220 -msgid "Updates all firmware to latest versions available" -msgstr "모든 펌웨어를 가용 최신 버전으로 업데이트합니다" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2226 -msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" -msgstr "덤프 펌웨어의 암호화 해시 정보를 가져옵니다" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2232 -msgid "Unlocks the device for firmware access" -msgstr "펌웨어 접근시 장치 잠금을 해제합니다" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2238 -msgid "Clears the results from the last update" -msgstr "최근 업데이트 결과를 지웁니다" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2244 msgid "Clears any updates scheduled to be updated offline" msgstr "오프라인으로 업데이트할 업데이트를 지웁니다" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2250 -msgid "Gets the results from the last update" -msgstr "최근 업데이트 결과를 가져옵니다" +msgid "Clears the results from the last update" +msgstr "최근 업데이트 결과를 지웁니다" + +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Command not found" +msgstr "명령을 찾을 수 없습니다" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2256 -msgid "Gets the releases for a device" -msgstr "장치에 대한 출시 펌웨어를 가져옵니다" +msgid "Convert firmware to DFU format" +msgstr "펌웨어를 DFU 형식으로 변환" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2262 -msgid "Gets the configured remotes" -msgstr "원격 설정 정보를 가져옵니다" +msgid "Create a binary patch using two files" +msgstr "파일 두 개를 활용하여 바이너리 패치 만들기" + +#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update +msgid "DFU Utility" +msgstr "DFU 유틸리티" + +#. TRANSLATORS: for the --verbose arg +msgid "Debugging Options" +msgstr "디버깅 옵션" + +#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file +msgid "Decompressing…" +msgstr "압축 해제 중…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Decrypt firmware data" +msgstr "펌웨어 데이터 복호화" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware description +msgid "Description" +msgstr "설명" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Detach currently attached DFU capable device" +msgstr "현재 연결한 DFU 기능 장치 분리" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Device added:" +msgstr "장치 추가함:" + +#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated +msgid "Device changed:" +msgstr "장치 상태 바꿈:" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Device removed:" +msgstr "장치 제거함:" + +msgid "Done!" +msgstr "완료!" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2268 msgid "Downgrades the firmware on a device" msgstr "장치 펌웨어 버전을 이전으로 되돌립니다" -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2274 -msgid "Refresh metadata from remote server" -msgstr "원격 서버의 메타데이터를 새로 고칩니다" +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are +#. * version numbers e.g. "1.2.3" +#, c-format +msgid "Downgrading %s from %s to %s... " +msgstr "%2$s에서 %3$s(으)로 %1$s 다운그레이드 중... " + +#. TRANSLATORS: downloading from a remote server +msgid "Downloading…" +msgstr "내려받는 중…" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2280 -msgid "Update the stored metadata with current ROM contents" -msgstr "현재 ROM에 저장한 메타데이터를 업데이트합니다" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2286 -msgid "Monitor the daemon for events" -msgstr "데몬 이벤트를 감시합니다" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2292 -msgid "Build firmware using a sandbox" -msgstr "샌드박스에서 펌웨어를 빌드합니다" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2298 msgid "Dump SMBIOS data from a file" msgstr "파일의 SMBIOS 데이터 덤프를 출력합니다" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2304 +msgid "Dump details about a firmware file" +msgstr "펌웨어 파일 세부 정보 덤프" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Dump information about a binary patch to the screen" +msgstr "바이너리 패치 정보 덤프 스크린에 출력" + +#. TRANSLATORS: if the remote is enabled +msgid "Enabled" +msgstr "활성화 여부" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Encrypt firmware data" +msgstr "펌웨어 데이터 암호화" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Enumerate all Synaptics MST devices" +msgstr "모든 시냅틱스 MST 장치에 열거 번호를 부여합니다" + +#. TRANSLATORS: erasing contents of the flash chips +msgid "Erasing…" +msgstr "지우는 중…" + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "짧은 대기 시간 경과 후 나가기" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "엔진을 불러온 후 나가기" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "인자 해석에 실패했습니다" + +#. TRANSLATORS: downloading unknown file +msgid "Fetching file" +msgstr "파일 가져오는 중" + +#. TRANSLATORS: downloading new firmware file +msgid "Fetching firmware" +msgstr "펌웨어 가져오는 중" + +#. TRANSLATORS: downloading new metadata file +msgid "Fetching metadata" +msgstr "메타데이터 가져오는 중" + +#. TRANSLATORS: downloading new signing file +msgid "Fetching signature" +msgstr "서명 가져오는 중" + +#. TRANSLATORS: filename of the local file +msgid "Filename" +msgstr "파일 이름" + +#. TRANSLATORS: filename of the local file +msgid "Filename Signature" +msgstr "파일이름 서명" + +#. TRANSLATORS: remote URI +msgid "Firmware Base URI" +msgstr "펌웨어 기본 URI" + +#. TRANSLATORS: program summary +msgid "Firmware Update D-Bus Service" +msgstr "펌웨어 업데이트 D-Bus 서비스" + +#. TRANSLATORS: program name +msgid "Firmware Update Daemon" +msgstr "펌웨어 업데이트 데몬" + +#. TRANSLATORS: program name +msgid "Firmware Utility" +msgstr "펌웨어 유틸리티" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Flash firmware file to MST device" +msgstr "MST 장치에 펌웨어 파일을 기록합니다" + +#. TRANSLATORS: detected a DFU device +msgid "Found" +msgstr "감지 장치" + +msgid "GUID" +msgstr "GUID" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Get all devices that support firmware updates" +msgstr "펌웨어 업데이트를 지원하는 모든 장치 정보를 가져옵니다" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets details about a firmware file" +msgstr "펌웨어 파일 세부 정보를 가져옵니다" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the configured remotes" +msgstr "원격 설정 정보를 가져옵니다" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" +msgstr "덤프 펌웨어의 암호화 해시 정보를 가져옵니다" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the list of updates for connected hardware" +msgstr "연결한 하드웨어의 업데이트 목록을 가져옵니다" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the releases for a device" +msgstr "장치에 대한 출시 펌웨어를 가져옵니다" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the results from the last update" +msgstr "최근 업데이트 결과를 가져옵니다" + +#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. TRANSLATORS: daemon is inactive +msgid "Idle…" +msgstr "대기 중…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Install a firmware file on this hardware" +msgstr "이 하드웨어에 펌웨어 파일을 설치합니다" + +msgid "Install old version of system firmware" +msgstr "시스템 펌웨어 이전 버전 설치" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Install prepared updates now" +msgstr "현재 준비한 업데이트를 설치합니다" + +msgid "Install signed device firmware" +msgstr "서명한 장치 펌웨어 설치" + +msgid "Install signed system firmware" +msgstr "서명한 시스템 펌웨어 설치" + +msgid "Install unsigned device firmware" +msgstr "서명하지 않은 장치 펌웨어 설치" + +msgid "Install unsigned system firmware" +msgstr "서명하지 않은 시스템 펌웨어 설치" + +#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot +msgid "Installing firmware update…" +msgstr "펌웨어 업데이트 설치 중…" + +msgid "Keyring" +msgstr "키 모음" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "List currently attached DFU capable devices" +msgstr "현재 연결한 DFU 기능 장치 목록 보기" + +#. TRANSLATORS: parsing the firmware information +msgid "Loading…" +msgstr "불러오는 중…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Merge multiple firmware files into one" +msgstr "다중 펌웨어 파일을 하나로 병합" + +#. TRANSLATORS: remote URI +msgid "Metadata URI" +msgstr "메타데이터 URI" + +#. TRANSLATORS: remote URI +msgid "Metadata URI Signature" +msgstr "메타데이터 URI 서명" + +msgid "Mode" +msgstr "모드" + +#. TRANSLATORS: command description msgid "Modifies a given remote" msgstr "주어진 원격 정보를 수정합니다" -#. TRANSLATORS: program name -#: src/fu-util.c:2334 -msgid "Firmware Utility" -msgstr "펌웨어 유틸리티" +msgid "Modify a configured remote" +msgstr "원격 설정 수정" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Monitor the daemon for events" +msgstr "데몬 이벤트를 감시합니다" + +#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" +#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' +#. TRANSLATORS: section header for the release name +msgid "Name" +msgstr "이름" + +#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded +msgid "No hardware detected with firmware update capability" +msgstr "펌웨어 업데이트가 가능한 하드웨어가 없습니다" + +msgid "OK" +msgstr "확인" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Override plugin warning" +msgstr "플러그인 경고 무시" + +#. TRANSLATORS: remote filename base +msgid "Password" +msgstr "암호" + +msgid "Permission denied" +msgstr "권한 거부" + +#. TRANSLATORS: the numeric priority +msgid "Priority" +msgstr "우선순위" + +#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 +msgid "Protocol" +msgstr "프로토콜" + +#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that +#. * it does that we have to work around +msgid "Quirks" +msgstr "특이사항" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Read firmware from device into a file" +msgstr "장치 펌웨어를 읽어 파일에 기록" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Read firmware from one partition into a file" +msgstr "파티션의 펌웨어를 읽어 파일에 기록" + +#. TRANSLATORS: reading from the flash chips +msgid "Reading…" +msgstr "읽는 중…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Refresh metadata from remote server" +msgstr "원격 서버의 메타데이터를 새로 고칩니다" + +#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip +msgid "Region" +msgstr "메모리 영역" + +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number +#. * e.g. "1.2.3" +#, c-format +msgid "Reinstalling %s with %s... " +msgstr "%2$s(으)로 %1$s 다시 설치하는 중... " + +#. TRANSLATORS: section header for the remote the file is coming from +msgid "Remote" +msgstr "원격" + +#. TRANSLATORS: remote identifier, e.g. lvfs-testing +msgid "Remote ID" +msgstr "원격 ID" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Removed" +msgstr "제거함" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Replace data in an existing firmware file" +msgstr "기존 펌웨어 파일의 데이터 교체" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Reset a DFU device" +msgstr "DFU 장치 초기화" + +#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W +msgid "Restarting device…" +msgstr "장치 다시 시작하는 중…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Return all the hardware IDs for the machine" +msgstr "머신의 모든 하드웨어 ID를 반환합니다" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Schedule installation for next reboot when possible" +msgstr "가능하다면 다음 재부팅시 설치 예약" + +#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot +msgid "Scheduling…" +msgstr "작업 계획 중…" + +#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' +msgid "Serial" +msgstr "시리얼" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set alternative name on firmware file" +msgstr "펌웨어 파일의 대체 명칭 설정" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set alternative number on firmware file" +msgstr "펌웨어 파일의 대체 번호 설정" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set element address on firmware file" +msgstr "펌웨어 파일의 구성요소 주소 설정" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set product ID on firmware file" +msgstr "펌웨어 파일의 제품 ID 설정" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set release version on firmware file" +msgstr "펌웨어 파일의 출시 버전 설정" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set the firmware size for the target" +msgstr "대상 펌웨어 크기 설정" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set vendor ID on firmware file" +msgstr "펌웨어 파일의 제조자 ID 설정" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Sets metadata on a firmware file" +msgstr "펌웨어 파일의 메타데이터 설정" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show client and daemon versions" +msgstr "클라이언트와 데몬 버전 표시" + +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "모든 파일의 디버깅 정보 표시" + +#. TRANSLATORS: for the --verbose arg +msgid "Show debugging options" +msgstr "디버깅 옵션을 표시합니다" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show extra debugging information" +msgstr "추가 디버깅 정보 표시" + +#. TRANSLATORS: this is for plugin development +msgid "Show plugin verbose information" +msgstr "자세한 플러그인 정보 표시" + +#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE +msgid "State" +msgstr "상태" + +#. TRANSLATORS: probably not run as root... +#. TRANSLATORS: device has failed to report status +#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" +msgid "Status" +msgstr "장치 상태" + +msgid "Synaptics Multistream Transport Utility" +msgstr "시냅틱스 멀티스트림 전송 유틸리티" + +msgid "The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this project is also usable on phones, tablets and on headless servers." +msgstr "fwupd 프로세스는 로컬 머신의 장치 펌웨어를 세션 프로그램에서 업데이트할 수 있게 하는 간단한 데몬입니다. 데스크톱용으로 설계했지만, 전화기, 태블릭, 헤드리스 서버에서도 사용할 수 있습니다." + +msgid "This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and reliable. You can either use a GUI software manager like GNOME Software to view and apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface directly." +msgstr "이 프로젝트에서는 리눅스에서 자동으로 안전하고 믿을 수 있게 펌웨어를 업데이트할 수 있게 하려고 합니다. 업데이트를 보고 적용할 때 그놈 소프트웨어, 명령행 도구를 쓰거나 D-Bus 인터페이스를 바로 쓸 수 있습니다." + +#. TRANSLATORS: remote title, e.g. "Linux Vendor Firmware Service" +msgid "Title" +msgstr "제목" + +#. TRANSLATORS: transfer size in bytes +msgid "Transfer Size" +msgstr "전송 용량" + +#. TRANSLATORS: remote type, e.g. remote or local +msgid "Type" +msgstr "형식" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware URI +msgid "URI" +msgstr "URI" + +#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown +msgid "Unknown" +msgstr "알 수 없음" + +msgid "Unlock the device to allow access" +msgstr "접근을 허용하려면 장치 잠금을 해제하십시오" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Unlocks the device for firmware access" +msgstr "펌웨어 접근시 장치 잠금을 해제합니다" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum +msgid "Update Checksum" +msgstr "업데이트 검사합" + +#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc +msgid "Update Description" +msgstr "업데이트 설명" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// +msgid "Update Location" +msgstr "업데이트 위치" + +#. TRANSLATORS: section header for remote ID, e.g. lvfs-testing +msgid "Update Remote ID" +msgstr "업데이트 원격 ID" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware version +msgid "Update Version" +msgstr "업데이트 버전" + +msgid "Update device firmware on Linux" +msgstr "리눅스에서 장치 펌웨어를 업데이트합니다" + +msgid "Update the stored device verification information" +msgstr "보관된 장치 검증 정보 업데이트" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Update the stored metadata with current ROM contents" +msgstr "현재 ROM에 저장한 메타데이터를 업데이트합니다" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Updates all firmware to latest versions available" +msgstr "모든 펌웨어를 가용 최신 버전으로 업데이트합니다" + +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are +#. * version numbers e.g. "1.2.3" +#, c-format +msgid "Updating %s from %s to %s... " +msgstr "%2$s에서 %3$s(으)로 %1$s 업데이트 중... " + +#. TRANSLATORS: remote filename base +msgid "Username" +msgstr "사용자 이름" + +#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly +msgid "Verifying…" +msgstr "검증 중…" + +#. TRANSLATORS: section header for release version number +msgid "Version" +msgstr "버전" + +#. TRANSLATORS: waiting for device to do something +msgid "Waiting…" +msgstr "기다리는 중…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Watch DFU devices being hotplugged" +msgstr "DFU 핫 플러그 장치 보기" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Write firmware from file into device" +msgstr "파일의 펌웨어를 장치에 기록" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Write firmware from file into one partition" +msgstr "파일의 펌웨어를 파티션 하나에 기록" + +#. TRANSLATORS: writing to the flash chips +msgid "Writing…" +msgstr "쓰는 중…" + +msgid "fwupd" +msgstr "fwupd" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 3d493a295..03cdc3d09 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the fwupd package. -# +# # Translators: # Richard E. van der Luit , 2017 msgid "" @@ -18,979 +18,435 @@ msgstr "" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:7 -msgid "fwupd" -msgstr "" - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:8 -msgid "Update device firmware on Linux" -msgstr "" - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:10 -msgid "" -"This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and " -"reliable. You can either use a GUI software manager like GNOME Software to " -"view and apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface " -"directly." -msgstr "" - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:16 -msgid "" -"The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update " -"device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this" -" project is also usable on phones, tablets and on headless servers." -msgstr "" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17 -msgid "Install signed system firmware" -msgstr "Ondertekende systeemfirmware installeren" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30 -msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" -msgstr "Om de firmware op deze computer bij te werken moet u toestemming verlenen" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28 -msgid "Install unsigned system firmware" -msgstr "Niet-ondertekende systeemfirmware installeren" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39 -msgid "Install old version of system firmware" -msgstr "Oude versie van systeemfirmware installeren" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41 -msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" -msgstr "Om de firmware op deze computer te downgraden moet u toestemming verlenen" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50 -msgid "Install signed device firmware" -msgstr "Ondertekende apparaatfirmware installeren" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63 -msgid "" -"Authentication is required to update the firmware on a removable device" -msgstr "Om de firmware op een verwijderbaar apparaat bij te werken moet u toestemming verlenen" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72 -msgid "Install unsigned device firmware" -msgstr "Niet-ondertekende apparaatfirmware installeren" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74 -msgid "" -"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" -msgstr "Om de firmware op een verwijderbaar apparaat te downgraden moet u toestemming verlenen" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83 -msgid "Unlock the device to allow access" -msgstr "Ontgrendel het apparaat om toegang te verlenen" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85 -msgid "Authentication is required to unlock a device" -msgstr "Om een apparaat te ontgrendelen moet u toestemming verlenen" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94 -msgid "Update the stored device verification information" -msgstr "Opgeslagen apparaatverificatie-informatie bijwerken" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96 -msgid "" -"Authentication is required to update the stored checksums for the device" -msgstr "Om de opgeslagen controlesommen op het apparaat bij te werken moet u toestemming verlenen" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:105 -msgid "Modify a configured remote" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:107 -msgid "" -"Authentication is required to modify a configured remote used for firmware " -"updates" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:124 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:105 -#: src/fu-util.c:120 -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "Alias voor %s" - -#. TRANSLATORS: error message -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:192 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:347 -#: src/fu-util.c:184 -msgid "Command not found" -msgstr "De opdracht kon niet worden gevonden" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1458 -msgid "Added" -msgstr "Toegevoegd" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1469 -msgid "Removed" -msgstr "Verwijderd" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1478 src/fu-util.c:1768 -msgid "Changed" -msgstr "Gewijzigd" - -#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1486 src/fu-util.c:1730 -msgid "Cancelled" -msgstr "Geannuleerd" - -#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1978 src/fu-util.c:1549 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" -#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' -#. TRANSLATORS: section header for the release name -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1984 plugins/dfu/dfu-tool.c:1990 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2104 src/fu-util.c:1321 -msgid "Name" -msgstr "Naam" - -#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1997 -msgid "Cipher" -msgstr "Cipher" - -#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2011 -msgid "Region" -msgstr "Gebied" - -#. TRANSLATORS: detected a DFU device -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2064 -msgid "Found" -msgstr "Gevonden" - -#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2072 -msgid "Protocol" -msgstr "Protocol" - -#. TRANSLATORS: probably not run as root... -#. TRANSLATORS: device has failed to report status -#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2082 plugins/dfu/dfu-tool.c:2091 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2097 plugins/dfu/dfu-tool.c:2119 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2082 -msgid "Permission denied" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2110 -msgid "Serial" -msgstr "Serienummer" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "Mode" -msgstr "Modus" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "Runtime" -msgstr "" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "DFU" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2123 -msgid "State" -msgstr "Status" - -#. TRANSLATORS: transfer size in bytes -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2131 -msgid "Transfer Size" -msgstr "Overdrachtsgrootte" - -#. TRANSLATORS: device attributes, i.e. things that -#. * the device can do -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2139 -msgid "Attributes" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that -#. * it does that we have to work around -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2147 -msgid "Quirks" -msgstr "Eigenaardigheden" - -#. TRANSLATORS: chip ID, e.g. "0x58200204" -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2154 -msgid "Chip ID" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2234 -msgid "Convert firmware to DFU format" -msgstr "Firmware converteren naar DFU-formaat" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2240 -msgid "Merge multiple firmware files into one" -msgstr "Meerdere firmware-bestanden samenvoegen tot één bestand" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2246 -msgid "Set vendor ID on firmware file" -msgstr "Leveranciers-ID instellen op het firmware-bestand" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2252 -msgid "Set product ID on firmware file" -msgstr "Product-ID instellen op het firmware-bestand" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2258 -msgid "Set element address on firmware file" -msgstr "Elementadres instellen op het firmware-bestand" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2264 -msgid "Set the firmware size for the target" -msgstr "Firmwaregrootte instellen voor het doel" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2270 -msgid "Set release version on firmware file" -msgstr "Uitgave-versie instellen op het firmware-bestand" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2276 -msgid "Set alternative number on firmware file" -msgstr "Alternatief nummer instellen op het firmware-bestand" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2282 -msgid "Set alternative name on firmware file" -msgstr "Alternatieve naam instellen op het firmware-bestand" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2288 -msgid "Attach DFU capable device back to runtime" -msgstr "Apparaat geschikt voor DFU aankoppelen aan de runtime" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2294 -msgid "Reset a DFU device" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2300 -msgid "Read firmware from device into a file" -msgstr "Firmware van het apparaat uitlezen naar een bestand" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2306 -msgid "Read firmware from one partition into a file" -msgstr "Firmware van één partitie uitlezen naar een bestand" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2312 -msgid "Write firmware from file into device" -msgstr "Firmware van een bestand naar een apparaat schrijven" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2318 -msgid "Write firmware from file into one partition" -msgstr "Firmware van een bestand naar één partitie schrijven" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2324 -msgid "List currently attached DFU capable devices" -msgstr "Lijst weergeven van momenteel aangekoppelde voor DFU geschikte apparaten" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2330 -msgid "Detach currently attached DFU capable device" -msgstr "Momenteel aangekoppeld voor DFU geschikt apparaat afkoppelen" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2336 -msgid "Dump details about a firmware file" -msgstr "Details over een firmware-bestand wegschrijven" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2342 -msgid "Watch DFU devices being hotplugged" -msgstr "Het hotpluggen van DFU-apparaten weergeven" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2348 -msgid "Encrypt firmware data" -msgstr "Firmware-gegevens versleutelen" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2354 -msgid "Decrypt firmware data" -msgstr "Firmware-gegevens ontsleutelen" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2360 -msgid "Sets metadata on a firmware file" -msgstr "Stelt metadata in op een firmware-bestand" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2366 -msgid "Replace data in an existing firmware file" -msgstr "Gegevens vervangen in een bestaand firmwarebestand" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2372 -msgid "Create a binary patch using two files" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2378 -msgid "Apply a binary patch" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2384 -msgid "Dump information about a binary patch to the screen" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: quirks are device-specific workarounds -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2396 -msgid "Failed to load quirks" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2418 -msgid "DFU Utility" -msgstr "DFU-hulpmiddel" - -#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2423 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:424 -#: src/fu-util.c:2339 -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Het doorvoeren van argumenten is mislukt" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:393 -msgid "Enumerate all Synaptics MST devices" -msgstr "Lijst weergeven van alle Synaptics MST-apparaten" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:399 -msgid "Flash firmware file to MST device" -msgstr "Firmwarebestand flashen naar MST-apparaat" - -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:419 -msgid "Synaptics Multistream Transport Utility" -msgstr "Synaptics Multistream Transport Utility" - -#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot -#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:403 -msgid "Installing firmware update…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -#: src/fu-debug.c:128 -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "Foutopsporingsinformatie weergeven voor alle bestanden" - -#. TRANSLATORS: this is for plugin development -#: src/fu-debug.c:131 -msgid "Show plugin verbose information" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: for the --verbose arg -#: src/fu-debug.c:186 -msgid "Debugging Options" -msgstr "Foutopsporingsopties" - -#. TRANSLATORS: for the --verbose arg -#: src/fu-debug.c:188 -msgid "Show debugging options" -msgstr "Foutopsporingsopties weergeven" - -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -#: src/fu-main.c:1036 -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "Afsluiten na een korte vertraging" - -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -#: src/fu-main.c:1039 -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "Afsluiten nadat de engine geladen is" - -#. TRANSLATORS: program name -#: src/fu-main.c:1053 -msgid "Firmware Update Daemon" -msgstr "Firmware Update Daemon" - -#. TRANSLATORS: program summary -#: src/fu-main.c:1058 -msgid "Firmware Update D-Bus Service" -msgstr "Firmware Update D-Bus-dienst" - -#. TRANSLATORS: daemon is inactive -#: src/fu-progressbar.c:52 -msgid "Idle…" -msgstr "Slaapt..." - -#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file -#: src/fu-progressbar.c:56 -msgid "Decompressing…" -msgstr "Bezig met uitpakken..." - -#. TRANSLATORS: parsing the firmware information -#: src/fu-progressbar.c:60 -msgid "Loading…" -msgstr "Bezig met laden..." - -#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W -#: src/fu-progressbar.c:64 -msgid "Restarting device…" -msgstr "Bezig met herstarten van apparaat..." - -#. TRANSLATORS: reading from the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:68 -msgid "Reading…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: writing to the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:72 -msgid "Writing…" -msgstr "Bezig met schrijven..." - -#. TRANSLATORS: erasing contents of the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:76 -msgid "Erasing…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly -#: src/fu-progressbar.c:80 -msgid "Verifying…" -msgstr "Bezig met valideren..." - -#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot -#: src/fu-progressbar.c:84 -msgid "Scheduling…" -msgstr "Bezig met inplannen..." - -#. TRANSLATORS: downloading from a remote server -#: src/fu-progressbar.c:88 -msgid "Downloading…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: waiting for user to authenticate -#: src/fu-progressbar.c:92 -msgid "Authenticating…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: waiting for device to do something -#: src/fu-progressbar.c:96 -msgid "Waiting…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown -#: src/fu-progressbar.c:103 -msgid "Unknown" -msgstr "Onbekend" - -#. TRANSLATORS: the user isn't reading the question -#: src/fu-util.c:242 -#, c-format -msgid "Please enter a number from 0 to %u: " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: get interactive prompt -#: src/fu-util.c:305 -msgid "Choose a device:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is to abort the interactive prompt -#: src/fu-util.c:307 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: a list of failed updates -#: src/fu-util.c:427 -msgid "Devices that were not updated correctly:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: a list of successful updates -#: src/fu-util.c:441 -msgid "Devices that have been updated successfully:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: explain why we want to upload -#: src/fu-util.c:455 -msgid "Upload report now?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: metadata is downloaded from the Internet -#: src/fu-util.c:457 src/fu-util.c:1490 -msgid "Requires internet connection" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded -#: src/fu-util.c:479 -msgid "No hardware detected with firmware update capability" -msgstr "Geen hardware aangetroffen die in staat is firmware bij te werken" - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number -#. * e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:651 -#, c-format -msgid "Reinstalling %s with %s... " -msgstr "Bezig met herinstalleren van %s met %s..." - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are -#. * version numbers e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:658 -#, c-format -msgid "Downgrading %s from %s to %s... " -msgstr "Bezig met downgraden van %s van %s naar %s..." - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are -#. * version numbers e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:666 -#, c-format -msgid "Updating %s from %s to %s... " -msgstr "Bezig met bijwerken van %s van %s naar %s..." - -#: src/fu-util.c:694 -msgid "Done!" -msgstr "Afgerond!" - -#: src/fu-util.c:726 -msgid "Target" -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:727 -msgid "Payload" -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:728 -msgid "Proceed with upload?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message -#: src/fu-util.c:807 -msgid "Update failure is a known issue, visit this URL for more information:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message -#: src/fu-util.c:811 -msgid "Upload message:" -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:1034 src/fu-util.c:1414 -msgid "OK" -msgstr "Oké" - -#. TRANSLATORS: downloading new signing file -#: src/fu-util.c:1139 -msgid "Fetching signature" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: downloading new metadata file -#: src/fu-util.c:1142 -msgid "Fetching metadata" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: downloading new firmware file -#: src/fu-util.c:1145 -msgid "Fetching firmware" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: downloading unknown file -#: src/fu-util.c:1148 -msgid "Fetching file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for release version number -#: src/fu-util.c:1318 -msgid "Version" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary -#: src/fu-util.c:1324 -msgid "Summary" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for the remote the file is coming from -#: src/fu-util.c:1327 -msgid "Remote" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware URI -#: src/fu-util.c:1330 -msgid "URI" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware description -#: src/fu-util.c:1336 -msgid "Description" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum -#. TRANSLATORS: remote checksum -#: src/fu-util.c:1344 src/fu-util.c:1640 -msgid "Checksum" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: get interactive prompt -#: src/fu-util.c:1376 -msgid "Choose a release:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the metadata is very out of date; %u is a number > 1 -#: src/fu-util.c:1480 -#, c-format -msgid "" -"Firmware metadata has not been updated for %u day and may not be up to date." -msgid_plural "" -"Firmware metadata has not been updated for %u days and may not be up to " -"date." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. TRANSLATORS: ask the user if we can update the metadata -#: src/fu-util.c:1488 -msgid "Update now?" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: first replacement is device name -#: src/fu-util.c:1533 #, c-format msgid "%s has firmware updates:" msgstr "%s heeft firmware-updates:" -#: src/fu-util.c:1540 -msgid "GUID" -msgstr "GUID" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware version -#: src/fu-util.c:1552 -msgid "Update Version" -msgstr "Versie bijwerken" - -#. TRANSLATORS: section header for the release name -#: src/fu-util.c:1556 -msgid "Update Name" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary -#: src/fu-util.c:1559 -msgid "Update Summary" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for remote ID, e.g. lvfs-testing -#: src/fu-util.c:1562 -msgid "Update Remote ID" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum -#: src/fu-util.c:1571 -msgid "Update Checksum" -msgstr "Controlesom bijwerken" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// -#: src/fu-util.c:1575 -msgid "Update Location" -msgstr "Locatie bijwerken" - -#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc -#: src/fu-util.c:1586 -msgid "Update Description" -msgstr "Omschrijving bijwerken" - -#. TRANSLATORS: remote identifier, e.g. lvfs-testing -#: src/fu-util.c:1618 -msgid "Remote ID" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote title, e.g. "Linux Vendor Firmware Service" -#: src/fu-util.c:1622 -msgid "Title" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote type, e.g. remote or local -#: src/fu-util.c:1626 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:1631 -msgid "Keyring" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: if the remote is enabled -#: src/fu-util.c:1636 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the age of the metadata -#: src/fu-util.c:1667 -msgid "Age" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the numeric priority -#: src/fu-util.c:1674 -msgid "Priority" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote filename base -#: src/fu-util.c:1679 -msgid "Username" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote filename base -#: src/fu-util.c:1684 -msgid "Password" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: filename of the local file -#: src/fu-util.c:1689 -msgid "Filename" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: filename of the local file -#: src/fu-util.c:1694 -msgid "Filename Signature" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1699 -msgid "Metadata URI" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1704 -msgid "Metadata URI Signature" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1709 -msgid "Firmware Base URI" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: URI to send success/failure reports -#: src/fu-util.c:1714 -msgid "Report URI" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: src/fu-util.c:1741 -msgid "Device added:" -msgstr "Apparaat toegevoegd:" +msgid "Added" +msgstr "Toegevoegd" -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: src/fu-util.c:1751 -msgid "Device removed:" -msgstr "Apparaat verwijderd:" - -#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated -#: src/fu-util.c:1761 -msgid "Device changed:" -msgstr "Apparaat gewijzigd:" - -#. TRANSLATORS: explain why we want to upload -#: src/fu-util.c:1952 -msgid "An update requires a reboot to complete." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: reboot to apply the update -#: src/fu-util.c:1954 -msgid "Restart now?" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Alias voor %s" #. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2116 -msgid "Show extra debugging information" -msgstr "Extra foutopsporingsinformatie weergeven" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2119 -msgid "Show client and daemon versions" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2122 -msgid "Schedule installation for next reboot when possible" -msgstr "De installatie inplannen voor de volgende herstart, indien mogelijk" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2125 -msgid "Allow re-installing existing firmware versions" -msgstr "Herinstalleren van bestaande firmware-versies toestaan" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2128 msgid "Allow downgrading firmware versions" msgstr "Downgraden van oude firmware-versies toestaan" #. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2131 -msgid "Override plugin warning" -msgstr "Pluginwaarschuwing negeren" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2134 -msgid "Answer yes to all questions" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2137 -msgid "Do not check for unreported history" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2140 -msgid "Do not check for old metadata" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2143 -msgid "Do not check for reboot after update" -msgstr "" +msgid "Allow re-installing existing firmware versions" +msgstr "Herinstalleren van bestaande firmware-versies toestaan" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Attach DFU capable device back to runtime" +msgstr "Apparaat geschikt voor DFU aankoppelen aan de runtime" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" +msgstr "Om de firmware op een verwijderbaar apparaat te downgraden moet u toestemming verlenen" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" +msgstr "Om de firmware op deze computer te downgraden moet u toestemming verlenen" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to unlock a device" +msgstr "Om een apparaat te ontgrendelen moet u toestemming verlenen" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to update the firmware on a removable device" +msgstr "Om de firmware op een verwijderbaar apparaat bij te werken moet u toestemming verlenen" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" +msgstr "Om de firmware op deze computer bij te werken moet u toestemming verlenen" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to update the stored checksums for the device" +msgstr "Om de opgeslagen controlesommen op het apparaat bij te werken moet u toestemming verlenen" + +#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch +msgid "Cancelled" +msgstr "Geannuleerd" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes +msgid "Changed" +msgstr "Gewijzigd" + +#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing +msgid "Cipher" +msgstr "Cipher" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Clears the results from the last update" +msgstr "Wist de resultaten van de laatste update" + +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Command not found" +msgstr "De opdracht kon niet worden gevonden" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Convert firmware to DFU format" +msgstr "Firmware converteren naar DFU-formaat" + +#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update +msgid "DFU Utility" +msgstr "DFU-hulpmiddel" + +#. TRANSLATORS: for the --verbose arg +msgid "Debugging Options" +msgstr "Foutopsporingsopties" + +#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file +msgid "Decompressing…" +msgstr "Bezig met uitpakken..." + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Decrypt firmware data" +msgstr "Firmware-gegevens ontsleutelen" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Detach currently attached DFU capable device" +msgstr "Momenteel aangekoppeld voor DFU geschikt apparaat afkoppelen" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Device added:" +msgstr "Apparaat toegevoegd:" + +#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated +msgid "Device changed:" +msgstr "Apparaat gewijzigd:" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Device removed:" +msgstr "Apparaat verwijderd:" + +msgid "Done!" +msgstr "Afgerond!" + +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are +#. * version numbers e.g. "1.2.3" +#, c-format +msgid "Downgrading %s from %s to %s... " +msgstr "Bezig met downgraden van %s van %s naar %s..." + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Dump details about a firmware file" +msgstr "Details over een firmware-bestand wegschrijven" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Encrypt firmware data" +msgstr "Firmware-gegevens versleutelen" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Enumerate all Synaptics MST devices" +msgstr "Lijst weergeven van alle Synaptics MST-apparaten" + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "Afsluiten na een korte vertraging" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "Afsluiten nadat de engine geladen is" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Het doorvoeren van argumenten is mislukt" + +#. TRANSLATORS: program summary +msgid "Firmware Update D-Bus Service" +msgstr "Firmware Update D-Bus-dienst" + +#. TRANSLATORS: program name +msgid "Firmware Update Daemon" +msgstr "Firmware Update Daemon" + +#. TRANSLATORS: program name +msgid "Firmware Utility" +msgstr "Firmware-hulpmiddel" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Flash firmware file to MST device" +msgstr "Firmwarebestand flashen naar MST-apparaat" + +#. TRANSLATORS: detected a DFU device +msgid "Found" +msgstr "Gevonden" + +msgid "GUID" +msgstr "GUID" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2166 msgid "Get all devices that support firmware updates" msgstr "Alle apparaten verkrijgen die firmware-updates ondersteunen" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2172 -msgid "Return all the hardware IDs for the machine" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2178 -msgid "Install prepared updates now" -msgstr "Voorbereide updates nu installeren" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2184 -msgid "Show history of firmware updates" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2190 -msgid "Erase all firmware update history" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2196 -msgid "Share firmware history with the developers" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2202 -msgid "Install a firmware file on this hardware" -msgstr "Een firmware-bestand op deze hardware installeren" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2208 msgid "Gets details about a firmware file" msgstr "Verkrijgt details over een firmware-bestand" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2214 -msgid "Gets the list of updates for connected hardware" -msgstr "Verkrijgt een lijst van updates voor verbonden hardware" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2220 -msgid "Updates all firmware to latest versions available" -msgstr "Werkt alle firmware bij naar de nieuwste versies die beschikbaar zijn" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2226 msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" msgstr "Verkrijgen cryptografische som van de weggeschreven firmware" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2232 -msgid "Unlocks the device for firmware access" -msgstr "Ontgrendelt het apparaat voor firmware-toegang" +msgid "Gets the list of updates for connected hardware" +msgstr "Verkrijgt een lijst van updates voor verbonden hardware" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2238 -msgid "Clears the results from the last update" -msgstr "Wist de resultaten van de laatste update" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2244 -msgid "Clears any updates scheduled to be updated offline" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2250 msgid "Gets the results from the last update" msgstr "Verkrijgt de resultaten van de laatste update" -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2256 -msgid "Gets the releases for a device" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. TRANSLATORS: daemon is inactive +msgid "Idle…" +msgstr "Slaapt..." #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2262 -msgid "Gets the configured remotes" -msgstr "" +msgid "Install a firmware file on this hardware" +msgstr "Een firmware-bestand op deze hardware installeren" + +msgid "Install old version of system firmware" +msgstr "Oude versie van systeemfirmware installeren" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2268 -msgid "Downgrades the firmware on a device" -msgstr "" +msgid "Install prepared updates now" +msgstr "Voorbereide updates nu installeren" + +msgid "Install signed device firmware" +msgstr "Ondertekende apparaatfirmware installeren" + +msgid "Install signed system firmware" +msgstr "Ondertekende systeemfirmware installeren" + +msgid "Install unsigned device firmware" +msgstr "Niet-ondertekende apparaatfirmware installeren" + +msgid "Install unsigned system firmware" +msgstr "Niet-ondertekende systeemfirmware installeren" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "List currently attached DFU capable devices" +msgstr "Lijst weergeven van momenteel aangekoppelde voor DFU geschikte apparaten" + +#. TRANSLATORS: parsing the firmware information +msgid "Loading…" +msgstr "Bezig met laden..." + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Merge multiple firmware files into one" +msgstr "Meerdere firmware-bestanden samenvoegen tot één bestand" + +msgid "Mode" +msgstr "Modus" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Monitor the daemon for events" +msgstr "De achtergrondservice controleren op gebeurtenissen" + +#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" +#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' +#. TRANSLATORS: section header for the release name +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded +msgid "No hardware detected with firmware update capability" +msgstr "Geen hardware aangetroffen die in staat is firmware bij te werken" + +msgid "OK" +msgstr "Oké" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Override plugin warning" +msgstr "Pluginwaarschuwing negeren" + +#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 +msgid "Protocol" +msgstr "Protocol" + +#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that +#. * it does that we have to work around +msgid "Quirks" +msgstr "Eigenaardigheden" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Read firmware from device into a file" +msgstr "Firmware van het apparaat uitlezen naar een bestand" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Read firmware from one partition into a file" +msgstr "Firmware van één partitie uitlezen naar een bestand" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2274 msgid "Refresh metadata from remote server" msgstr "Metadata verversen vanuit externe server" +#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip +msgid "Region" +msgstr "Gebied" + +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number +#. * e.g. "1.2.3" +#, c-format +msgid "Reinstalling %s with %s... " +msgstr "Bezig met herinstalleren van %s met %s..." + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Removed" +msgstr "Verwijderd" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Replace data in an existing firmware file" +msgstr "Gegevens vervangen in een bestaand firmwarebestand" + +#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W +msgid "Restarting device…" +msgstr "Bezig met herstarten van apparaat..." + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Schedule installation for next reboot when possible" +msgstr "De installatie inplannen voor de volgende herstart, indien mogelijk" + +#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot +msgid "Scheduling…" +msgstr "Bezig met inplannen..." + +#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' +msgid "Serial" +msgstr "Serienummer" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set alternative name on firmware file" +msgstr "Alternatieve naam instellen op het firmware-bestand" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set alternative number on firmware file" +msgstr "Alternatief nummer instellen op het firmware-bestand" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set element address on firmware file" +msgstr "Elementadres instellen op het firmware-bestand" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set product ID on firmware file" +msgstr "Product-ID instellen op het firmware-bestand" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set release version on firmware file" +msgstr "Uitgave-versie instellen op het firmware-bestand" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set the firmware size for the target" +msgstr "Firmwaregrootte instellen voor het doel" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set vendor ID on firmware file" +msgstr "Leveranciers-ID instellen op het firmware-bestand" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Sets metadata on a firmware file" +msgstr "Stelt metadata in op een firmware-bestand" + +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "Foutopsporingsinformatie weergeven voor alle bestanden" + +#. TRANSLATORS: for the --verbose arg +msgid "Show debugging options" +msgstr "Foutopsporingsopties weergeven" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show extra debugging information" +msgstr "Extra foutopsporingsinformatie weergeven" + +#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE +msgid "State" +msgstr "Status" + +#. TRANSLATORS: probably not run as root... +#. TRANSLATORS: device has failed to report status +#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" +msgid "Status" +msgstr "Status" + +msgid "Synaptics Multistream Transport Utility" +msgstr "Synaptics Multistream Transport Utility" + +#. TRANSLATORS: transfer size in bytes +msgid "Transfer Size" +msgstr "Overdrachtsgrootte" + +#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown +msgid "Unknown" +msgstr "Onbekend" + +msgid "Unlock the device to allow access" +msgstr "Ontgrendel het apparaat om toegang te verlenen" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Unlocks the device for firmware access" +msgstr "Ontgrendelt het apparaat voor firmware-toegang" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum +msgid "Update Checksum" +msgstr "Controlesom bijwerken" + +#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc +msgid "Update Description" +msgstr "Omschrijving bijwerken" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// +msgid "Update Location" +msgstr "Locatie bijwerken" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware version +msgid "Update Version" +msgstr "Versie bijwerken" + +msgid "Update the stored device verification information" +msgstr "Opgeslagen apparaatverificatie-informatie bijwerken" + #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2280 msgid "Update the stored metadata with current ROM contents" msgstr "De opgeslagen metadata bijwerken met de huidige ROM-inhoud" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2286 -msgid "Monitor the daemon for events" -msgstr "De achtergrondservice controleren op gebeurtenissen" +msgid "Updates all firmware to latest versions available" +msgstr "Werkt alle firmware bij naar de nieuwste versies die beschikbaar zijn" + +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are +#. * version numbers e.g. "1.2.3" +#, c-format +msgid "Updating %s from %s to %s... " +msgstr "Bezig met bijwerken van %s van %s naar %s..." + +#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly +msgid "Verifying…" +msgstr "Bezig met valideren..." #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2292 -msgid "Build firmware using a sandbox" -msgstr "" +msgid "Watch DFU devices being hotplugged" +msgstr "Het hotpluggen van DFU-apparaten weergeven" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2298 -msgid "Dump SMBIOS data from a file" -msgstr "" +msgid "Write firmware from file into device" +msgstr "Firmware van een bestand naar een apparaat schrijven" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2304 -msgid "Modifies a given remote" -msgstr "" +msgid "Write firmware from file into one partition" +msgstr "Firmware van een bestand naar één partitie schrijven" -#. TRANSLATORS: program name -#: src/fu-util.c:2334 -msgid "Firmware Utility" -msgstr "Firmware-hulpmiddel" +#. TRANSLATORS: writing to the flash chips +msgid "Writing…" +msgstr "Bezig met schrijven..." diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po index e6948b34e..73ee643e0 100644 --- a/po/oc.po +++ b/po/oc.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the fwupd package. -# +# # Translators: # Cédric Valmary , 2016 # Cédric Valmary , 2016 @@ -19,979 +19,163 @@ msgstr "" "Language: oc\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:7 -msgid "fwupd" -msgstr "" - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:8 -msgid "Update device firmware on Linux" -msgstr "" - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:10 -msgid "" -"This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and " -"reliable. You can either use a GUI software manager like GNOME Software to " -"view and apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface " -"directly." -msgstr "" - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:16 -msgid "" -"The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update " -"device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this" -" project is also usable on phones, tablets and on headless servers." -msgstr "" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17 -msgid "Install signed system firmware" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30 -msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" -msgstr "" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28 -msgid "Install unsigned system firmware" -msgstr "" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39 -msgid "Install old version of system firmware" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41 -msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" -msgstr "" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50 -msgid "Install signed device firmware" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63 -msgid "" -"Authentication is required to update the firmware on a removable device" -msgstr "" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72 -msgid "Install unsigned device firmware" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74 -msgid "" -"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" -msgstr "" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83 -msgid "Unlock the device to allow access" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85 -msgid "Authentication is required to unlock a device" -msgstr "" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94 -msgid "Update the stored device verification information" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96 -msgid "" -"Authentication is required to update the stored checksums for the device" -msgstr "" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:105 -msgid "Modify a configured remote" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:107 -msgid "" -"Authentication is required to modify a configured remote used for firmware " -"updates" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Added" +msgstr "Apondut" #. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:124 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:105 -#: src/fu-util.c:120 #, c-format msgid "Alias to %s" msgstr "Aliàs de %s" -#. TRANSLATORS: error message -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:192 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:347 -#: src/fu-util.c:184 -msgid "Command not found" -msgstr "Comanda pas trobada" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1458 -msgid "Added" -msgstr "Apondut" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1469 -msgid "Removed" -msgstr "Suprimit" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1478 src/fu-util.c:1768 -msgid "Changed" -msgstr "Cambiat" - #. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1486 src/fu-util.c:1730 msgid "Cancelled" msgstr "Anullat" -#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1978 src/fu-util.c:1549 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes +msgid "Changed" +msgstr "Cambiat" -#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" -#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' -#. TRANSLATORS: section header for the release name -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1984 plugins/dfu/dfu-tool.c:1990 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2104 src/fu-util.c:1321 -msgid "Name" -msgstr "Nom" +#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum +#. TRANSLATORS: remote checksum +msgid "Checksum" +msgstr "Soma de contraròtle" #. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1997 msgid "Cipher" msgstr "Cipher" -#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2011 -msgid "Region" -msgstr "Region" - -#. TRANSLATORS: detected a DFU device -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2064 -msgid "Found" -msgstr "Trobat" - -#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2072 -msgid "Protocol" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: probably not run as root... -#. TRANSLATORS: device has failed to report status -#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2082 plugins/dfu/dfu-tool.c:2091 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2097 plugins/dfu/dfu-tool.c:2119 -msgid "Status" -msgstr "Estatut" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2082 -msgid "Permission denied" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2110 -msgid "Serial" -msgstr "" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "Mode" -msgstr "Mòde" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "Runtime" -msgstr "" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "DFU" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2123 -msgid "State" -msgstr "Estat" - -#. TRANSLATORS: transfer size in bytes -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2131 -msgid "Transfer Size" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: device attributes, i.e. things that -#. * the device can do -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2139 -msgid "Attributes" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that -#. * it does that we have to work around -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2147 -msgid "Quirks" -msgstr "Quirks" - -#. TRANSLATORS: chip ID, e.g. "0x58200204" -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2154 -msgid "Chip ID" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2234 -msgid "Convert firmware to DFU format" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2240 -msgid "Merge multiple firmware files into one" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2246 -msgid "Set vendor ID on firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2252 -msgid "Set product ID on firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2258 -msgid "Set element address on firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2264 -msgid "Set the firmware size for the target" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2270 -msgid "Set release version on firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2276 -msgid "Set alternative number on firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2282 -msgid "Set alternative name on firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2288 -msgid "Attach DFU capable device back to runtime" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2294 -msgid "Reset a DFU device" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2300 -msgid "Read firmware from device into a file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2306 -msgid "Read firmware from one partition into a file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2312 -msgid "Write firmware from file into device" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2318 -msgid "Write firmware from file into one partition" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2324 -msgid "List currently attached DFU capable devices" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2330 -msgid "Detach currently attached DFU capable device" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2336 -msgid "Dump details about a firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2342 -msgid "Watch DFU devices being hotplugged" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2348 -msgid "Encrypt firmware data" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2354 -msgid "Decrypt firmware data" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2360 -msgid "Sets metadata on a firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2366 -msgid "Replace data in an existing firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2372 -msgid "Create a binary patch using two files" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2378 -msgid "Apply a binary patch" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2384 -msgid "Dump information about a binary patch to the screen" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: quirks are device-specific workarounds -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2396 -msgid "Failed to load quirks" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2418 -msgid "DFU Utility" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2423 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:424 -#: src/fu-util.c:2339 -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Fracàs de l'analisi dels paramètres" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:393 -msgid "Enumerate all Synaptics MST devices" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:399 -msgid "Flash firmware file to MST device" -msgstr "" - -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:419 -msgid "Synaptics Multistream Transport Utility" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot -#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:403 -msgid "Installing firmware update…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -#: src/fu-debug.c:128 -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "Mostrar las informacions de desbugatge per totes los fichièrs" - -#. TRANSLATORS: this is for plugin development -#: src/fu-debug.c:131 -msgid "Show plugin verbose information" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Command not found" +msgstr "Comanda pas trobada" #. TRANSLATORS: for the --verbose arg -#: src/fu-debug.c:186 msgid "Debugging Options" msgstr "Opcions de desbugatge" -#. TRANSLATORS: for the --verbose arg -#: src/fu-debug.c:188 -msgid "Show debugging options" -msgstr "Mostrar las opcions de desbugatge" +#. TRANSLATORS: section header for firmware description +msgid "Description" +msgstr "Descripcion" -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -#: src/fu-main.c:1036 -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "Quitar aprèp un brèu relambi" - -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -#: src/fu-main.c:1039 -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "Quitar aprèp lo cargament del motor" - -#. TRANSLATORS: program name -#: src/fu-main.c:1053 -msgid "Firmware Update Daemon" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: program summary -#: src/fu-main.c:1058 -msgid "Firmware Update D-Bus Service" -msgstr "Servici D-Bus de mesa a jorn dels micrologicials" - -#. TRANSLATORS: daemon is inactive -#: src/fu-progressbar.c:52 -msgid "Idle…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file -#: src/fu-progressbar.c:56 -msgid "Decompressing…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: parsing the firmware information -#: src/fu-progressbar.c:60 -msgid "Loading…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W -#: src/fu-progressbar.c:64 -msgid "Restarting device…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: reading from the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:68 -msgid "Reading…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: writing to the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:72 -msgid "Writing…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: erasing contents of the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:76 -msgid "Erasing…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly -#: src/fu-progressbar.c:80 -msgid "Verifying…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot -#: src/fu-progressbar.c:84 -msgid "Scheduling…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: downloading from a remote server -#: src/fu-progressbar.c:88 -msgid "Downloading…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: waiting for user to authenticate -#: src/fu-progressbar.c:92 -msgid "Authenticating…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: waiting for device to do something -#: src/fu-progressbar.c:96 -msgid "Waiting…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown -#: src/fu-progressbar.c:103 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the user isn't reading the question -#: src/fu-util.c:242 -#, c-format -msgid "Please enter a number from 0 to %u: " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: get interactive prompt -#: src/fu-util.c:305 -msgid "Choose a device:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is to abort the interactive prompt -#: src/fu-util.c:307 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: a list of failed updates -#: src/fu-util.c:427 -msgid "Devices that were not updated correctly:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: a list of successful updates -#: src/fu-util.c:441 -msgid "Devices that have been updated successfully:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: explain why we want to upload -#: src/fu-util.c:455 -msgid "Upload report now?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: metadata is downloaded from the Internet -#: src/fu-util.c:457 src/fu-util.c:1490 -msgid "Requires internet connection" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded -#: src/fu-util.c:479 -msgid "No hardware detected with firmware update capability" -msgstr "Cap de material amb de capacitats de mesa a jorn del micrologicial es pas estat detectat" - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number -#. * e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:651 -#, c-format -msgid "Reinstalling %s with %s... " -msgstr "Reïnstallacion de %s en %s " +msgid "Done!" +msgstr "Acabat !" #. TRANSLATORS: the first replacement is a display name #. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are #. * version numbers e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:658 #, c-format msgid "Downgrading %s from %s to %s... " msgstr "Retrogradacion de %s de %s en %s " -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are -#. * version numbers e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:666 -#, c-format -msgid "Updating %s from %s to %s... " -msgstr "Mesa a jorn de %s de %s en %s " +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "Quitar aprèp un brèu relambi" -#: src/fu-util.c:694 -msgid "Done!" -msgstr "Acabat !" +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "Quitar aprèp lo cargament del motor" -#: src/fu-util.c:726 -msgid "Target" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Fracàs de l'analisi dels paramètres" -#: src/fu-util.c:727 -msgid "Payload" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: program summary +msgid "Firmware Update D-Bus Service" +msgstr "Servici D-Bus de mesa a jorn dels micrologicials" -#: src/fu-util.c:728 -msgid "Proceed with upload?" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: detected a DFU device +msgid "Found" +msgstr "Trobat" -#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message -#: src/fu-util.c:807 -msgid "Update failure is a known issue, visit this URL for more information:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message -#: src/fu-util.c:811 -msgid "Upload message:" -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:1034 src/fu-util.c:1414 -msgid "OK" -msgstr "D'acòrdi" - -#. TRANSLATORS: downloading new signing file -#: src/fu-util.c:1139 -msgid "Fetching signature" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: downloading new metadata file -#: src/fu-util.c:1142 -msgid "Fetching metadata" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: downloading new firmware file -#: src/fu-util.c:1145 -msgid "Fetching firmware" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: downloading unknown file -#: src/fu-util.c:1148 -msgid "Fetching file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for release version number -#: src/fu-util.c:1318 -msgid "Version" -msgstr "Version" - -#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary -#: src/fu-util.c:1324 -msgid "Summary" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for the remote the file is coming from -#: src/fu-util.c:1327 -msgid "Remote" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware URI -#: src/fu-util.c:1330 -msgid "URI" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware description -#: src/fu-util.c:1336 -msgid "Description" -msgstr "Descripcion" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum -#. TRANSLATORS: remote checksum -#: src/fu-util.c:1344 src/fu-util.c:1640 -msgid "Checksum" -msgstr "Soma de contraròtle" - -#. TRANSLATORS: get interactive prompt -#: src/fu-util.c:1376 -msgid "Choose a release:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the metadata is very out of date; %u is a number > 1 -#: src/fu-util.c:1480 -#, c-format -msgid "" -"Firmware metadata has not been updated for %u day and may not be up to date." -msgid_plural "" -"Firmware metadata has not been updated for %u days and may not be up to " -"date." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. TRANSLATORS: ask the user if we can update the metadata -#: src/fu-util.c:1488 -msgid "Update now?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: first replacement is device name -#: src/fu-util.c:1533 -#, c-format -msgid "%s has firmware updates:" -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:1540 msgid "GUID" msgstr "GUID" -#. TRANSLATORS: section header for firmware version -#: src/fu-util.c:1552 -msgid "Update Version" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for the release name -#: src/fu-util.c:1556 -msgid "Update Name" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary -#: src/fu-util.c:1559 -msgid "Update Summary" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for remote ID, e.g. lvfs-testing -#: src/fu-util.c:1562 -msgid "Update Remote ID" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum -#: src/fu-util.c:1571 -msgid "Update Checksum" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// -#: src/fu-util.c:1575 -msgid "Update Location" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc -#: src/fu-util.c:1586 -msgid "Update Description" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote identifier, e.g. lvfs-testing -#: src/fu-util.c:1618 -msgid "Remote ID" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote title, e.g. "Linux Vendor Firmware Service" -#: src/fu-util.c:1622 -msgid "Title" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote type, e.g. remote or local -#: src/fu-util.c:1626 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:1631 -msgid "Keyring" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: if the remote is enabled -#: src/fu-util.c:1636 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the age of the metadata -#: src/fu-util.c:1667 -msgid "Age" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the numeric priority -#: src/fu-util.c:1674 -msgid "Priority" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote filename base -#: src/fu-util.c:1679 -msgid "Username" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote filename base -#: src/fu-util.c:1684 -msgid "Password" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: filename of the local file -#: src/fu-util.c:1689 -msgid "Filename" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: filename of the local file -#: src/fu-util.c:1694 -msgid "Filename Signature" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1699 -msgid "Metadata URI" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1704 -msgid "Metadata URI Signature" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1709 -msgid "Firmware Base URI" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: URI to send success/failure reports -#: src/fu-util.c:1714 -msgid "Report URI" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: src/fu-util.c:1741 -msgid "Device added:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: src/fu-util.c:1751 -msgid "Device removed:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated -#: src/fu-util.c:1761 -msgid "Device changed:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: explain why we want to upload -#: src/fu-util.c:1952 -msgid "An update requires a reboot to complete." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: reboot to apply the update -#: src/fu-util.c:1954 -msgid "Restart now?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2116 -msgid "Show extra debugging information" -msgstr "Mòstra d'informacions de desbugatge complementàrias" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2119 -msgid "Show client and daemon versions" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2122 -msgid "Schedule installation for next reboot when possible" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2125 -msgid "Allow re-installing existing firmware versions" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2128 -msgid "Allow downgrading firmware versions" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2131 -msgid "Override plugin warning" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2134 -msgid "Answer yes to all questions" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2137 -msgid "Do not check for unreported history" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2140 -msgid "Do not check for old metadata" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2143 -msgid "Do not check for reboot after update" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2166 msgid "Get all devices that support firmware updates" msgstr "Obténer la lista dels periferics que supòrtan las mesas a jorn de micrologicial" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2172 -msgid "Return all the hardware IDs for the machine" -msgstr "" +msgid "Gets details about a firmware file" +msgstr "Obténer los detalhs d'un fichièr de micrologicial" + +#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type +msgid "ID" +msgstr "ID" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2178 -msgid "Install prepared updates now" -msgstr "Installar immediatament las mesas a jorn preparadas" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2184 -msgid "Show history of firmware updates" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2190 -msgid "Erase all firmware update history" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2196 -msgid "Share firmware history with the developers" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2202 msgid "Install a firmware file on this hardware" msgstr "Installar un fichièr de micrologicial sus aqueste material" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2208 -msgid "Gets details about a firmware file" -msgstr "Obténer los detalhs d'un fichièr de micrologicial" +msgid "Install prepared updates now" +msgstr "Installar immediatament las mesas a jorn preparadas" -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2214 -msgid "Gets the list of updates for connected hardware" -msgstr "" +msgid "Mode" +msgstr "Mòde" -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2220 -msgid "Updates all firmware to latest versions available" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" +#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' +#. TRANSLATORS: section header for the release name +msgid "Name" +msgstr "Nom" -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2226 -msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded +msgid "No hardware detected with firmware update capability" +msgstr "Cap de material amb de capacitats de mesa a jorn del micrologicial es pas estat detectat" -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2232 -msgid "Unlocks the device for firmware access" -msgstr "" +msgid "OK" +msgstr "D'acòrdi" -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2238 -msgid "Clears the results from the last update" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that +#. * it does that we have to work around +msgid "Quirks" +msgstr "Quirks" -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2244 -msgid "Clears any updates scheduled to be updated offline" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip +msgid "Region" +msgstr "Region" -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2250 -msgid "Gets the results from the last update" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number +#. * e.g. "1.2.3" +#, c-format +msgid "Reinstalling %s with %s... " +msgstr "Reïnstallacion de %s en %s " -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2256 -msgid "Gets the releases for a device" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Removed" +msgstr "Suprimit" -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2262 -msgid "Gets the configured remotes" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "Mostrar las informacions de desbugatge per totes los fichièrs" -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2268 -msgid "Downgrades the firmware on a device" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: for the --verbose arg +msgid "Show debugging options" +msgstr "Mostrar las opcions de desbugatge" -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2274 -msgid "Refresh metadata from remote server" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show extra debugging information" +msgstr "Mòstra d'informacions de desbugatge complementàrias" -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2280 -msgid "Update the stored metadata with current ROM contents" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE +msgid "State" +msgstr "Estat" -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2286 -msgid "Monitor the daemon for events" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: probably not run as root... +#. TRANSLATORS: device has failed to report status +#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" +msgid "Status" +msgstr "Estatut" -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2292 -msgid "Build firmware using a sandbox" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are +#. * version numbers e.g. "1.2.3" +#, c-format +msgid "Updating %s from %s to %s... " +msgstr "Mesa a jorn de %s de %s en %s " -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2298 -msgid "Dump SMBIOS data from a file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2304 -msgid "Modifies a given remote" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: program name -#: src/fu-util.c:2334 -msgid "Firmware Utility" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: section header for release version number +msgid "Version" +msgstr "Version" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 47efdac73..d7d6b3f6e 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the fwupd package. -# +# # Translators: # Piotr Drąg , 2015-2018 msgid "" @@ -18,981 +18,758 @@ msgstr "" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:7 -msgid "fwupd" -msgstr "fwupd" +#. TRANSLATORS: first replacement is device name +#, c-format +msgid "%s has firmware updates:" +msgstr "Dostępne są aktualizacje oprogramowania sprzętowego dla urządzenia %s:" -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:8 -msgid "Update device firmware on Linux" -msgstr "Aktualizowanie oprogramowania sprzętowego w systemie Linux" +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Added" +msgstr "Dodano" -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:10 -msgid "" -"This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and " -"reliable. You can either use a GUI software manager like GNOME Software to " -"view and apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface " -"directly." -msgstr "Celem projektu jest automatyczne, bezpieczne i pewne aktualizowanie oprogramowania sprzętowego w systemie Linux. Można używać graficznego menedżera oprogramowania, takiego jak Menedżer oprogramowania GNOME do wyświetlania i zastosowywania aktualizacji, narzędzia wiersza poleceń lub bezpośrednio interfejsu D-Bus." - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:16 -msgid "" -"The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update " -"device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this" -" project is also usable on phones, tablets and on headless servers." -msgstr "Proces fwupd to prosta usługa umożliwiająca aktualizowanie oprogramowania sprzętowego komputera w sesji użytkownika. Jest zaprojektowana dla komputerów osobistych, ale można jej używać także na telefonach, tabletach i serwerach bez monitorów." - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17 -msgid "Install signed system firmware" -msgstr "Instalacja podpisanego oprogramowania sprzętowego komputera" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30 -msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" -msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować oprogramowanie sprzętowe tego komputera" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28 -msgid "Install unsigned system firmware" -msgstr "Instalacja niepodpisanego oprogramowania sprzętowego komputera" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39 -msgid "Install old version of system firmware" -msgstr "Instalacja poprzedniej wersji oprogramowania sprzętowego komputera" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41 -msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" -msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zainstalować poprzednią wersję oprogramowania sprzętowego tego komputera" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50 -msgid "Install signed device firmware" -msgstr "Instalacja podpisanego oprogramowania sprzętowego urządzenia" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63 -msgid "" -"Authentication is required to update the firmware on a removable device" -msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować oprogramowanie sprzętowe wymiennego urządzenia" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72 -msgid "Install unsigned device firmware" -msgstr "Instalacja niepodpisanego oprogramowania sprzętowego urządzenia" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74 -msgid "" -"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" -msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zainstalować poprzednią wersję oprogramowania sprzętowego urządzenia wymiennego" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83 -msgid "Unlock the device to allow access" -msgstr "Odblokowanie urządzenia" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85 -msgid "Authentication is required to unlock a device" -msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby odblokować urządzenie" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94 -msgid "Update the stored device verification information" -msgstr "Aktualizacja przechowywanych informacji o poprawności urządzenia" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96 -msgid "" -"Authentication is required to update the stored checksums for the device" -msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować przechowywane sumy kontrolne dla urządzenia" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:105 -msgid "Modify a configured remote" -msgstr "Modyfikacja skonfigurowanego repozytorium" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:107 -msgid "" -"Authentication is required to modify a configured remote used for firmware " -"updates" -msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zmodyfikować skonfigurowane repozytorium używane do aktualizacji oprogramowania sprzętowego" +#. TRANSLATORS: the age of the metadata +msgid "Age" +msgstr "Wiek" #. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:124 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:105 -#: src/fu-util.c:120 #, c-format msgid "Alias to %s" msgstr "Alias do „%s”" -#. TRANSLATORS: error message -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:192 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:347 -#: src/fu-util.c:184 -msgid "Command not found" -msgstr "Nie odnaleziono polecenia" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Allow downgrading firmware versions" +msgstr "Umożliwia instalowanie poprzednich wersji oprogramowania sprzętowego" -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1458 -msgid "Added" -msgstr "Dodano" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Allow re-installing existing firmware versions" +msgstr "Umożliwia ponowne instalowanie istniejących wersji oprogramowania sprzętowego" -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1469 -msgid "Removed" -msgstr "Usunięto" +#. TRANSLATORS: explain why we want to upload +msgid "An update requires a reboot to complete." +msgstr "Ukończenie aktualizacji wymaga ponownego uruchomienia." -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1478 src/fu-util.c:1768 -msgid "Changed" -msgstr "Zmieniono" - -#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1486 src/fu-util.c:1730 -msgid "Cancelled" -msgstr "Anulowano" - -#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1978 src/fu-util.c:1549 -msgid "ID" -msgstr "Identyfikator" - -#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" -#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' -#. TRANSLATORS: section header for the release name -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1984 plugins/dfu/dfu-tool.c:1990 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2104 src/fu-util.c:1321 -msgid "Name" -msgstr "Nazwa" - -#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1997 -msgid "Cipher" -msgstr "Szyfr" - -#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2011 -msgid "Region" -msgstr "Region" - -#. TRANSLATORS: detected a DFU device -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2064 -msgid "Found" -msgstr "Odnaleziono" - -#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2072 -msgid "Protocol" -msgstr "Protokół" - -#. TRANSLATORS: probably not run as root... -#. TRANSLATORS: device has failed to report status -#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2082 plugins/dfu/dfu-tool.c:2091 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2097 plugins/dfu/dfu-tool.c:2119 -msgid "Status" -msgstr "Stan" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2082 -msgid "Permission denied" -msgstr "Brak uprawnień" - -#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2110 -msgid "Serial" -msgstr "Numer seryjny" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "Mode" -msgstr "Tryb" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "Runtime" -msgstr "Uruchamianie systemu" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "DFU" -msgstr "DFU" - -#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2123 -msgid "State" -msgstr "Stan" - -#. TRANSLATORS: transfer size in bytes -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2131 -msgid "Transfer Size" -msgstr "Rozmiar przesyłania" - -#. TRANSLATORS: device attributes, i.e. things that -#. * the device can do -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2139 -msgid "Attributes" -msgstr "Atrybuty" - -#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that -#. * it does that we have to work around -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2147 -msgid "Quirks" -msgstr "Poprawki" - -#. TRANSLATORS: chip ID, e.g. "0x58200204" -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2154 -msgid "Chip ID" -msgstr "Identyfikator układu" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Answer yes to all questions" +msgstr "Odpowiada tak na wszystkie pytania" #. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2234 -msgid "Convert firmware to DFU format" -msgstr "Konwertuje oprogramowanie sprzętowe do formatu DFU" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2240 -msgid "Merge multiple firmware files into one" -msgstr "Łączy wiele plików oprogramowania sprzętowego w jeden plik" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2246 -msgid "Set vendor ID on firmware file" -msgstr "Ustawia identyfikator producenta pliku oprogramowania sprzętowego" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2252 -msgid "Set product ID on firmware file" -msgstr "Ustawia identyfikator produktu pliku oprogramowania sprzętowego" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2258 -msgid "Set element address on firmware file" -msgstr "Ustawia adres elementu pliku oprogramowania sprzętowego" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2264 -msgid "Set the firmware size for the target" -msgstr "Ustawia rozmiar oprogramowania sprzętowego dla celu" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2270 -msgid "Set release version on firmware file" -msgstr "Ustawia wersję wydania pliku oprogramowania sprzętowego" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2276 -msgid "Set alternative number on firmware file" -msgstr "Ustawia alternatywny numer pliku oprogramowania sprzętowego" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2282 -msgid "Set alternative name on firmware file" -msgstr "Ustawia alternatywną nazwę pliku oprogramowania sprzętowego" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2288 -msgid "Attach DFU capable device back to runtime" -msgstr "Podłącza urządzenie DFU z powrotem do uruchamiania systemu" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2294 -msgid "Reset a DFU device" -msgstr "Przywraca urządzenie DFU" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2300 -msgid "Read firmware from device into a file" -msgstr "Odczytuje oprogramowanie sprzętowe z urządzenia do pliku" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2306 -msgid "Read firmware from one partition into a file" -msgstr "Odczytuje oprogramowanie sprzętowe z jednej partycji do pliku" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2312 -msgid "Write firmware from file into device" -msgstr "Zapisuje oprogramowanie sprzętowe z pliku na urządzenie" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2318 -msgid "Write firmware from file into one partition" -msgstr "Zapisuje oprogramowanie sprzętowe z pliku na jedną partycję" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2324 -msgid "List currently attached DFU capable devices" -msgstr "Wyświetla listę obecnie podłączonych urządzeń DFU" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2330 -msgid "Detach currently attached DFU capable device" -msgstr "Odłącza obecnie podłączone urządzenie DFU" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2336 -msgid "Dump details about a firmware file" -msgstr "Zrzuca informacje o pliku oprogramowania sprzętowego" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2342 -msgid "Watch DFU devices being hotplugged" -msgstr "Obserwuje podłączanie urządzeń DFU w czasie działania" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2348 -msgid "Encrypt firmware data" -msgstr "Szyfruje dane oprogramowania sprzętowego" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2354 -msgid "Decrypt firmware data" -msgstr "Odszyfrowuje dane oprogramowania sprzętowego" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2360 -msgid "Sets metadata on a firmware file" -msgstr "Ustawia metadane pliku oprogramowania sprzętowego" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2366 -msgid "Replace data in an existing firmware file" -msgstr "Zastępuje dane w istniejącym pliku oprogramowania sprzętowego" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2372 -msgid "Create a binary patch using two files" -msgstr "Tworzy binarną łatę z dwóch plików" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2378 msgid "Apply a binary patch" msgstr "Zastosowuje binarną łatę" #. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2384 -msgid "Dump information about a binary patch to the screen" -msgstr "Zrzuca informacje o binarnej łacie na ekran" +msgid "Attach DFU capable device back to runtime" +msgstr "Podłącza urządzenie DFU z powrotem do uruchamiania systemu" -#. TRANSLATORS: quirks are device-specific workarounds -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2396 -msgid "Failed to load quirks" -msgstr "Wczytanie poprawek się nie powiodło" - -#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2418 -msgid "DFU Utility" -msgstr "Narzędzie DFU" - -#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2423 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:424 -#: src/fu-util.c:2339 -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Przetworzenie parametrów się nie powiodło" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:393 -msgid "Enumerate all Synaptics MST devices" -msgstr "Wylicza wszystkie urządzenia MST firmy Synaptics" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:399 -msgid "Flash firmware file to MST device" -msgstr "Zapisuje oprogramowanie sprzętowe w urządzeniu MST" - -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:419 -msgid "Synaptics Multistream Transport Utility" -msgstr "Narzędzie wielostrumieniowego przesyłania Synaptics" - -#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot -#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:403 -msgid "Installing firmware update…" -msgstr "Instalowanie aktualizacji oprogramowania sprzętowego…" - -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -#: src/fu-debug.c:128 -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "Wyświetla informacje o debugowaniu dla wszystkich plików" - -#. TRANSLATORS: this is for plugin development -#: src/fu-debug.c:131 -msgid "Show plugin verbose information" -msgstr "Wyświetla więcej informacji o wtyczkach" - -#. TRANSLATORS: for the --verbose arg -#: src/fu-debug.c:186 -msgid "Debugging Options" -msgstr "Opcje debugowania" - -#. TRANSLATORS: for the --verbose arg -#: src/fu-debug.c:188 -msgid "Show debugging options" -msgstr "Wyświetla opcje debugowania" - -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -#: src/fu-main.c:1036 -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "Kończy działanie po małym opóźnieniu" - -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -#: src/fu-main.c:1039 -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "Kończy działanie po wczytaniu mechanizmu" - -#. TRANSLATORS: program name -#: src/fu-main.c:1053 -msgid "Firmware Update Daemon" -msgstr "Usługa aktualizacji oprogramowania sprzętowego" - -#. TRANSLATORS: program summary -#: src/fu-main.c:1058 -msgid "Firmware Update D-Bus Service" -msgstr "Usługa D-Bus aktualizacji oprogramowania sprzętowego" - -#. TRANSLATORS: daemon is inactive -#: src/fu-progressbar.c:52 -msgid "Idle…" -msgstr "Bezczynne…" - -#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file -#: src/fu-progressbar.c:56 -msgid "Decompressing…" -msgstr "Dekompresowanie…" - -#. TRANSLATORS: parsing the firmware information -#: src/fu-progressbar.c:60 -msgid "Loading…" -msgstr "Wczytywanie…" - -#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W -#: src/fu-progressbar.c:64 -msgid "Restarting device…" -msgstr "Ponowne uruchamianie urządzenia…" - -#. TRANSLATORS: reading from the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:68 -msgid "Reading…" -msgstr "Odczytywanie…" - -#. TRANSLATORS: writing to the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:72 -msgid "Writing…" -msgstr "Zapisywanie…" - -#. TRANSLATORS: erasing contents of the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:76 -msgid "Erasing…" -msgstr "Usuwanie zawartości…" - -#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly -#: src/fu-progressbar.c:80 -msgid "Verifying…" -msgstr "Sprawdzanie poprawności…" - -#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot -#: src/fu-progressbar.c:84 -msgid "Scheduling…" -msgstr "Planowanie…" - -#. TRANSLATORS: downloading from a remote server -#: src/fu-progressbar.c:88 -msgid "Downloading…" -msgstr "Pobieranie…" +#. TRANSLATORS: device attributes, i.e. things that +#. * the device can do +msgid "Attributes" +msgstr "Atrybuty" #. TRANSLATORS: waiting for user to authenticate -#: src/fu-progressbar.c:92 msgid "Authenticating…" msgstr "Uwierzytelnianie…" -#. TRANSLATORS: waiting for device to do something -#: src/fu-progressbar.c:96 -msgid "Waiting…" -msgstr "Oczekiwanie…" +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" +msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zainstalować poprzednią wersję oprogramowania sprzętowego urządzenia wymiennego" -#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown -#: src/fu-progressbar.c:103 -msgid "Unknown" -msgstr "Nieznane" +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" +msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zainstalować poprzednią wersję oprogramowania sprzętowego tego komputera" -#. TRANSLATORS: the user isn't reading the question -#: src/fu-util.c:242 -#, c-format -msgid "Please enter a number from 0 to %u: " -msgstr "" +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to modify a configured remote used for firmware updates" +msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zmodyfikować skonfigurowane repozytorium używane do aktualizacji oprogramowania sprzętowego" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to unlock a device" +msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby odblokować urządzenie" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to update the firmware on a removable device" +msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować oprogramowanie sprzętowe wymiennego urządzenia" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" +msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować oprogramowanie sprzętowe tego komputera" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to update the stored checksums for the device" +msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować przechowywane sumy kontrolne dla urządzenia" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Build firmware using a sandbox" +msgstr "Buduje oprogramowanie sprzętowe za pomocą piaskownicy" + +#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch +msgid "Cancelled" +msgstr "Anulowano" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes +msgid "Changed" +msgstr "Zmieniono" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum +#. TRANSLATORS: remote checksum +msgid "Checksum" +msgstr "Suma kontrolna" + +#. TRANSLATORS: chip ID, e.g. "0x58200204" +msgid "Chip ID" +msgstr "Identyfikator układu" #. TRANSLATORS: get interactive prompt -#: src/fu-util.c:305 msgid "Choose a device:" msgstr "Wybór urządzenia:" -#. TRANSLATORS: this is to abort the interactive prompt -#: src/fu-util.c:307 -msgid "Cancel" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: get interactive prompt +msgid "Choose a release:" +msgstr "Wybór wydania:" -#. TRANSLATORS: a list of failed updates -#: src/fu-util.c:427 -msgid "Devices that were not updated correctly:" -msgstr "Urządzenia, które nie zostały poprawnie zaktualizowane:" +#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing +msgid "Cipher" +msgstr "Szyfr" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Clears any updates scheduled to be updated offline" +msgstr "Usuwa wszystkie zaplanowane aktualizacje w trybie offline" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Clears the results from the last update" +msgstr "Usuwa wyniki z ostatniej aktualizacji" + +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Command not found" +msgstr "Nie odnaleziono polecenia" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Convert firmware to DFU format" +msgstr "Konwertuje oprogramowanie sprzętowe do formatu DFU" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Create a binary patch using two files" +msgstr "Tworzy binarną łatę z dwóch plików" + +msgid "DFU" +msgstr "DFU" + +#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update +msgid "DFU Utility" +msgstr "Narzędzie DFU" + +#. TRANSLATORS: for the --verbose arg +msgid "Debugging Options" +msgstr "Opcje debugowania" + +#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file +msgid "Decompressing…" +msgstr "Dekompresowanie…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Decrypt firmware data" +msgstr "Odszyfrowuje dane oprogramowania sprzętowego" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware description +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Detach currently attached DFU capable device" +msgstr "Odłącza obecnie podłączone urządzenie DFU" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Device added:" +msgstr "Dodano urządzenie:" + +#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated +msgid "Device changed:" +msgstr "Zmieniono urządzenie:" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Device removed:" +msgstr "Usunięto urządzenie:" #. TRANSLATORS: a list of successful updates -#: src/fu-util.c:441 msgid "Devices that have been updated successfully:" msgstr "Pomyślnie zaktualizowane urządzenia:" -#. TRANSLATORS: explain why we want to upload -#: src/fu-util.c:455 -msgid "Upload report now?" -msgstr "Wysłać zgłoszenie?" +#. TRANSLATORS: a list of failed updates +msgid "Devices that were not updated correctly:" +msgstr "Urządzenia, które nie zostały poprawnie zaktualizowane:" -#. TRANSLATORS: metadata is downloaded from the Internet -#: src/fu-util.c:457 src/fu-util.c:1490 -msgid "Requires internet connection" -msgstr "Wymaga połączenia z Internetem" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Do not check for old metadata" +msgstr "Bez sprawdzania przestarzałych metadanych" -#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded -#: src/fu-util.c:479 -msgid "No hardware detected with firmware update capability" -msgstr "Nie wykryto sprzętu z możliwością aktualizacji jego oprogramowania" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Do not check for reboot after update" +msgstr "Bez sprawdzania potrzeby ponownego uruchomienia po aktualizacji" -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number -#. * e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:651 -#, c-format -msgid "Reinstalling %s with %s... " -msgstr "Ponowne instalowanie %s za pomocą %s… " +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Do not check for unreported history" +msgstr "Bez sprawdzania niezgłoszonej historii" + +msgid "Done!" +msgstr "Gotowe." + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Downgrades the firmware on a device" +msgstr "Instaluje poprzednią wersję oprogramowania sprzętowego urządzenia" #. TRANSLATORS: the first replacement is a display name #. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are #. * version numbers e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:658 #, c-format msgid "Downgrading %s from %s to %s... " msgstr "Instalowanie poprzedniej wersji %s z %s do %s… " -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are -#. * version numbers e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:666 -#, c-format -msgid "Updating %s from %s to %s... " -msgstr "Aktualizowanie %s z wersji %s do %s… " +#. TRANSLATORS: downloading from a remote server +msgid "Downloading…" +msgstr "Pobieranie…" -#: src/fu-util.c:694 -msgid "Done!" -msgstr "Gotowe." +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Dump SMBIOS data from a file" +msgstr "Zrzuca dane SMBIOS z pliku" -#: src/fu-util.c:726 -msgid "Target" -msgstr "Cel" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Dump details about a firmware file" +msgstr "Zrzuca informacje o pliku oprogramowania sprzętowego" -#: src/fu-util.c:727 -msgid "Payload" -msgstr "Dane" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Dump information about a binary patch to the screen" +msgstr "Zrzuca informacje o binarnej łacie na ekran" -#: src/fu-util.c:728 -msgid "Proceed with upload?" -msgstr "Kontynuować wysyłanie?" +#. TRANSLATORS: if the remote is enabled +msgid "Enabled" +msgstr "Włączone" -#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message -#: src/fu-util.c:807 -msgid "Update failure is a known issue, visit this URL for more information:" -msgstr "Niepowodzenie aktualizacji to znany problem, pod tym adresem dostępnych jest więcej informacji:" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Encrypt firmware data" +msgstr "Szyfruje dane oprogramowania sprzętowego" -#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message -#: src/fu-util.c:811 -msgid "Upload message:" -msgstr "Komunikat wysyłania:" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Enumerate all Synaptics MST devices" +msgstr "Wylicza wszystkie urządzenia MST firmy Synaptics" -#: src/fu-util.c:1034 src/fu-util.c:1414 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Erase all firmware update history" +msgstr "Usuwa całą historię aktualizacji oprogramowania sprzętowego" -#. TRANSLATORS: downloading new signing file -#: src/fu-util.c:1139 -msgid "Fetching signature" -msgstr "Pobieranie podpisu" +#. TRANSLATORS: erasing contents of the flash chips +msgid "Erasing…" +msgstr "Usuwanie zawartości…" -#. TRANSLATORS: downloading new metadata file -#: src/fu-util.c:1142 -msgid "Fetching metadata" -msgstr "Pobieranie metadanych" +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "Kończy działanie po małym opóźnieniu" -#. TRANSLATORS: downloading new firmware file -#: src/fu-util.c:1145 -msgid "Fetching firmware" -msgstr "Pobieranie oprogramowania sprzętowego" +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "Kończy działanie po wczytaniu mechanizmu" + +#. TRANSLATORS: quirks are device-specific workarounds +msgid "Failed to load quirks" +msgstr "Wczytanie poprawek się nie powiodło" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Przetworzenie parametrów się nie powiodło" #. TRANSLATORS: downloading unknown file -#: src/fu-util.c:1148 msgid "Fetching file" msgstr "Pobieranie pliku" -#. TRANSLATORS: section header for release version number -#: src/fu-util.c:1318 -msgid "Version" -msgstr "Wersja" +#. TRANSLATORS: downloading new firmware file +msgid "Fetching firmware" +msgstr "Pobieranie oprogramowania sprzętowego" -#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary -#: src/fu-util.c:1324 -msgid "Summary" -msgstr "Podsumowanie" +#. TRANSLATORS: downloading new metadata file +msgid "Fetching metadata" +msgstr "Pobieranie metadanych" -#. TRANSLATORS: section header for the remote the file is coming from -#: src/fu-util.c:1327 -msgid "Remote" -msgstr "Repozytorium" +#. TRANSLATORS: downloading new signing file +msgid "Fetching signature" +msgstr "Pobieranie podpisu" -#. TRANSLATORS: section header for firmware URI -#: src/fu-util.c:1330 -msgid "URI" -msgstr "Adres URI" +#. TRANSLATORS: filename of the local file +msgid "Filename" +msgstr "Nazwa pliku" -#. TRANSLATORS: section header for firmware description -#: src/fu-util.c:1336 -msgid "Description" -msgstr "Opis" +#. TRANSLATORS: filename of the local file +msgid "Filename Signature" +msgstr "Podpis nazwy pliku" -#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum -#. TRANSLATORS: remote checksum -#: src/fu-util.c:1344 src/fu-util.c:1640 -msgid "Checksum" -msgstr "Suma kontrolna" +#. TRANSLATORS: remote URI +msgid "Firmware Base URI" +msgstr "Podstawowy adres URI oprogramowania sprzętowego" -#. TRANSLATORS: get interactive prompt -#: src/fu-util.c:1376 -msgid "Choose a release:" -msgstr "Wybór wydania:" +#. TRANSLATORS: program summary +msgid "Firmware Update D-Bus Service" +msgstr "Usługa D-Bus aktualizacji oprogramowania sprzętowego" + +#. TRANSLATORS: program name +msgid "Firmware Update Daemon" +msgstr "Usługa aktualizacji oprogramowania sprzętowego" + +#. TRANSLATORS: program name +msgid "Firmware Utility" +msgstr "Narzędzie oprogramowania sprzętowego" #. TRANSLATORS: the metadata is very out of date; %u is a number > 1 -#: src/fu-util.c:1480 #, c-format -msgid "" -"Firmware metadata has not been updated for %u day and may not be up to date." -msgid_plural "" -"Firmware metadata has not been updated for %u days and may not be up to " -"date." +msgid "Firmware metadata has not been updated for %u day and may not be up to date." +msgid_plural "Firmware metadata has not been updated for %u days and may not be up to date." msgstr[0] "Metadane oprogramowania sprzętowego nie zostały zaktualizowane przez %u dzień i mogą nie być aktualne." msgstr[1] "Metadane oprogramowania sprzętowego nie zostały zaktualizowane przez %u dni i mogą nie być aktualne." msgstr[2] "Metadane oprogramowania sprzętowego nie zostały zaktualizowane przez %u dni i mogą nie być aktualne." msgstr[3] "Metadane oprogramowania sprzętowego nie zostały zaktualizowane przez %u dni i mogą nie być aktualne." -#. TRANSLATORS: ask the user if we can update the metadata -#: src/fu-util.c:1488 -msgid "Update now?" -msgstr "Zaktualizować teraz?" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Flash firmware file to MST device" +msgstr "Zapisuje oprogramowanie sprzętowe w urządzeniu MST" -#. TRANSLATORS: first replacement is device name -#: src/fu-util.c:1533 -#, c-format -msgid "%s has firmware updates:" -msgstr "Dostępne są aktualizacje oprogramowania sprzętowego dla urządzenia %s:" +#. TRANSLATORS: detected a DFU device +msgid "Found" +msgstr "Odnaleziono" -#: src/fu-util.c:1540 msgid "GUID" msgstr "GUID" -#. TRANSLATORS: section header for firmware version -#: src/fu-util.c:1552 -msgid "Update Version" -msgstr "Wersja aktualizacji" - -#. TRANSLATORS: section header for the release name -#: src/fu-util.c:1556 -msgid "Update Name" -msgstr "Nazwa aktualizacji" - -#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary -#: src/fu-util.c:1559 -msgid "Update Summary" -msgstr "Podsumowanie aktualizacji" - -#. TRANSLATORS: section header for remote ID, e.g. lvfs-testing -#: src/fu-util.c:1562 -msgid "Update Remote ID" -msgstr "Identyfikator repozytorium aktualizacji" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum -#: src/fu-util.c:1571 -msgid "Update Checksum" -msgstr "Suma kontrolna aktualizacji" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// -#: src/fu-util.c:1575 -msgid "Update Location" -msgstr "Położenie aktualizacji" - -#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc -#: src/fu-util.c:1586 -msgid "Update Description" -msgstr "Opis aktualizacji" - -#. TRANSLATORS: remote identifier, e.g. lvfs-testing -#: src/fu-util.c:1618 -msgid "Remote ID" -msgstr "Identyfikator repozytorium" - -#. TRANSLATORS: remote title, e.g. "Linux Vendor Firmware Service" -#: src/fu-util.c:1622 -msgid "Title" -msgstr "Tytuł" - -#. TRANSLATORS: remote type, e.g. remote or local -#: src/fu-util.c:1626 -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#: src/fu-util.c:1631 -msgid "Keyring" -msgstr "Baza kluczy" - -#. TRANSLATORS: if the remote is enabled -#: src/fu-util.c:1636 -msgid "Enabled" -msgstr "Włączone" - -#. TRANSLATORS: the age of the metadata -#: src/fu-util.c:1667 -msgid "Age" -msgstr "Wiek" - -#. TRANSLATORS: the numeric priority -#: src/fu-util.c:1674 -msgid "Priority" -msgstr "Priorytet" - -#. TRANSLATORS: remote filename base -#: src/fu-util.c:1679 -msgid "Username" -msgstr "Nazwa użytkownika" - -#. TRANSLATORS: remote filename base -#: src/fu-util.c:1684 -msgid "Password" -msgstr "Hasło" - -#. TRANSLATORS: filename of the local file -#: src/fu-util.c:1689 -msgid "Filename" -msgstr "Nazwa pliku" - -#. TRANSLATORS: filename of the local file -#: src/fu-util.c:1694 -msgid "Filename Signature" -msgstr "Podpis nazwy pliku" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1699 -msgid "Metadata URI" -msgstr "Adres URI metadanych" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1704 -msgid "Metadata URI Signature" -msgstr "Podpis adresu URI metadanych" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1709 -msgid "Firmware Base URI" -msgstr "Podstawowy adres URI oprogramowania sprzętowego" - -#. TRANSLATORS: URI to send success/failure reports -#: src/fu-util.c:1714 -msgid "Report URI" -msgstr "Adres URI zgłoszenia" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: src/fu-util.c:1741 -msgid "Device added:" -msgstr "Dodano urządzenie:" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: src/fu-util.c:1751 -msgid "Device removed:" -msgstr "Usunięto urządzenie:" - -#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated -#: src/fu-util.c:1761 -msgid "Device changed:" -msgstr "Zmieniono urządzenie:" - -#. TRANSLATORS: explain why we want to upload -#: src/fu-util.c:1952 -msgid "An update requires a reboot to complete." -msgstr "Ukończenie aktualizacji wymaga ponownego uruchomienia." - -#. TRANSLATORS: reboot to apply the update -#: src/fu-util.c:1954 -msgid "Restart now?" -msgstr "Uruchomić ponownie?" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2116 -msgid "Show extra debugging information" -msgstr "Wyświetla dodatkowe informacje o debugowaniu" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2119 -msgid "Show client and daemon versions" -msgstr "Wyświetla wersje klienta i usługi" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2122 -msgid "Schedule installation for next reboot when possible" -msgstr "Planuje instalację podczas następnego ponownego uruchomienia" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2125 -msgid "Allow re-installing existing firmware versions" -msgstr "Umożliwia ponowne instalowanie istniejących wersji oprogramowania sprzętowego" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2128 -msgid "Allow downgrading firmware versions" -msgstr "Umożliwia instalowanie poprzednich wersji oprogramowania sprzętowego" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2131 -msgid "Override plugin warning" -msgstr "Zastępuje ostrzeżenie wtyczki" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2134 -msgid "Answer yes to all questions" -msgstr "Odpowiada tak na wszystkie pytania" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2137 -msgid "Do not check for unreported history" -msgstr "Bez sprawdzania niezgłoszonej historii" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2140 -msgid "Do not check for old metadata" -msgstr "Bez sprawdzania przestarzałych metadanych" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2143 -msgid "Do not check for reboot after update" -msgstr "Bez sprawdzania potrzeby ponownego uruchomienia po aktualizacji" - #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2166 msgid "Get all devices that support firmware updates" msgstr "Uzyskuje wszystkie urządzenia obsługujące aktualizacje oprogramowania sprzętowego" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2172 -msgid "Return all the hardware IDs for the machine" -msgstr "Zwraca wszystkie identyfikatory sprzętu dla komputera" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2178 -msgid "Install prepared updates now" -msgstr "Instaluje przygotowaną aktualizację teraz" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2184 -msgid "Show history of firmware updates" -msgstr "Wyświetla historię aktualizacji oprogramowania sprzętowego" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2190 -msgid "Erase all firmware update history" -msgstr "Usuwa całą historię aktualizacji oprogramowania sprzętowego" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2196 -msgid "Share firmware history with the developers" -msgstr "Udostępnia historię oprogramowania sprzętowego programistom" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2202 -msgid "Install a firmware file on this hardware" -msgstr "Instaluje plik oprogramowania sprzętowego na tym sprzęcie" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2208 msgid "Gets details about a firmware file" msgstr "Uzyskuje informacje o pliku oprogramowania sprzętowego" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2214 -msgid "Gets the list of updates for connected hardware" -msgstr "Uzyskuje listę aktualizacji dla podłączonego sprzętu" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2220 -msgid "Updates all firmware to latest versions available" -msgstr "Aktualizuje całe oprogramowanie sprzętowe do najnowszych dostępnych wersji" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2226 -msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" -msgstr "Uzyskuje kryptograficzną sumę kontrolną zrzuconego oprogramowania sprzętowego" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2232 -msgid "Unlocks the device for firmware access" -msgstr "Odblokowuje urządzenie" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2238 -msgid "Clears the results from the last update" -msgstr "Usuwa wyniki z ostatniej aktualizacji" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2244 -msgid "Clears any updates scheduled to be updated offline" -msgstr "Usuwa wszystkie zaplanowane aktualizacje w trybie offline" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2250 -msgid "Gets the results from the last update" -msgstr "Uzyskuje wyniki z ostatniej aktualizacji" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2256 -msgid "Gets the releases for a device" -msgstr "Uzyskuje wydania dla urządzenia" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2262 msgid "Gets the configured remotes" msgstr "Uzyskuje skonfigurowane repozytoria" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2268 -msgid "Downgrades the firmware on a device" -msgstr "Instaluje poprzednią wersję oprogramowania sprzętowego urządzenia" +msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" +msgstr "Uzyskuje kryptograficzną sumę kontrolną zrzuconego oprogramowania sprzętowego" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the list of updates for connected hardware" +msgstr "Uzyskuje listę aktualizacji dla podłączonego sprzętu" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the releases for a device" +msgstr "Uzyskuje wydania dla urządzenia" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the results from the last update" +msgstr "Uzyskuje wyniki z ostatniej aktualizacji" + +#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type +msgid "ID" +msgstr "Identyfikator" + +#. TRANSLATORS: daemon is inactive +msgid "Idle…" +msgstr "Bezczynne…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Install a firmware file on this hardware" +msgstr "Instaluje plik oprogramowania sprzętowego na tym sprzęcie" + +msgid "Install old version of system firmware" +msgstr "Instalacja poprzedniej wersji oprogramowania sprzętowego komputera" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Install prepared updates now" +msgstr "Instaluje przygotowaną aktualizację teraz" + +msgid "Install signed device firmware" +msgstr "Instalacja podpisanego oprogramowania sprzętowego urządzenia" + +msgid "Install signed system firmware" +msgstr "Instalacja podpisanego oprogramowania sprzętowego komputera" + +msgid "Install unsigned device firmware" +msgstr "Instalacja niepodpisanego oprogramowania sprzętowego urządzenia" + +msgid "Install unsigned system firmware" +msgstr "Instalacja niepodpisanego oprogramowania sprzętowego komputera" + +#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot +msgid "Installing firmware update…" +msgstr "Instalowanie aktualizacji oprogramowania sprzętowego…" + +msgid "Keyring" +msgstr "Baza kluczy" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "List currently attached DFU capable devices" +msgstr "Wyświetla listę obecnie podłączonych urządzeń DFU" + +#. TRANSLATORS: parsing the firmware information +msgid "Loading…" +msgstr "Wczytywanie…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Merge multiple firmware files into one" +msgstr "Łączy wiele plików oprogramowania sprzętowego w jeden plik" + +#. TRANSLATORS: remote URI +msgid "Metadata URI" +msgstr "Adres URI metadanych" + +#. TRANSLATORS: remote URI +msgid "Metadata URI Signature" +msgstr "Podpis adresu URI metadanych" + +msgid "Mode" +msgstr "Tryb" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Modifies a given remote" +msgstr "Modyfikuje podane repozytorium" + +msgid "Modify a configured remote" +msgstr "Modyfikacja skonfigurowanego repozytorium" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Monitor the daemon for events" +msgstr "Monitoruje zdarzenia usługi" + +#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" +#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' +#. TRANSLATORS: section header for the release name +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded +msgid "No hardware detected with firmware update capability" +msgstr "Nie wykryto sprzętu z możliwością aktualizacji jego oprogramowania" + +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Override plugin warning" +msgstr "Zastępuje ostrzeżenie wtyczki" + +#. TRANSLATORS: remote filename base +msgid "Password" +msgstr "Hasło" + +msgid "Payload" +msgstr "Dane" + +msgid "Permission denied" +msgstr "Brak uprawnień" + +#. TRANSLATORS: the numeric priority +msgid "Priority" +msgstr "Priorytet" + +msgid "Proceed with upload?" +msgstr "Kontynuować wysyłanie?" + +#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 +msgid "Protocol" +msgstr "Protokół" + +#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that +#. * it does that we have to work around +msgid "Quirks" +msgstr "Poprawki" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Read firmware from device into a file" +msgstr "Odczytuje oprogramowanie sprzętowe z urządzenia do pliku" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Read firmware from one partition into a file" +msgstr "Odczytuje oprogramowanie sprzętowe z jednej partycji do pliku" + +#. TRANSLATORS: reading from the flash chips +msgid "Reading…" +msgstr "Odczytywanie…" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2274 msgid "Refresh metadata from remote server" msgstr "Odświeża metadane ze zdalnego serwera" +#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip +msgid "Region" +msgstr "Region" + +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number +#. * e.g. "1.2.3" +#, c-format +msgid "Reinstalling %s with %s... " +msgstr "Ponowne instalowanie %s za pomocą %s… " + +#. TRANSLATORS: section header for the remote the file is coming from +msgid "Remote" +msgstr "Repozytorium" + +#. TRANSLATORS: remote identifier, e.g. lvfs-testing +msgid "Remote ID" +msgstr "Identyfikator repozytorium" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Removed" +msgstr "Usunięto" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Replace data in an existing firmware file" +msgstr "Zastępuje dane w istniejącym pliku oprogramowania sprzętowego" + +#. TRANSLATORS: URI to send success/failure reports +msgid "Report URI" +msgstr "Adres URI zgłoszenia" + +#. TRANSLATORS: metadata is downloaded from the Internet +msgid "Requires internet connection" +msgstr "Wymaga połączenia z Internetem" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Reset a DFU device" +msgstr "Przywraca urządzenie DFU" + +#. TRANSLATORS: reboot to apply the update +msgid "Restart now?" +msgstr "Uruchomić ponownie?" + +#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W +msgid "Restarting device…" +msgstr "Ponowne uruchamianie urządzenia…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Return all the hardware IDs for the machine" +msgstr "Zwraca wszystkie identyfikatory sprzętu dla komputera" + +msgid "Runtime" +msgstr "Uruchamianie systemu" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Schedule installation for next reboot when possible" +msgstr "Planuje instalację podczas następnego ponownego uruchomienia" + +#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot +msgid "Scheduling…" +msgstr "Planowanie…" + +#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' +msgid "Serial" +msgstr "Numer seryjny" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set alternative name on firmware file" +msgstr "Ustawia alternatywną nazwę pliku oprogramowania sprzętowego" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set alternative number on firmware file" +msgstr "Ustawia alternatywny numer pliku oprogramowania sprzętowego" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set element address on firmware file" +msgstr "Ustawia adres elementu pliku oprogramowania sprzętowego" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set product ID on firmware file" +msgstr "Ustawia identyfikator produktu pliku oprogramowania sprzętowego" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set release version on firmware file" +msgstr "Ustawia wersję wydania pliku oprogramowania sprzętowego" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set the firmware size for the target" +msgstr "Ustawia rozmiar oprogramowania sprzętowego dla celu" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set vendor ID on firmware file" +msgstr "Ustawia identyfikator producenta pliku oprogramowania sprzętowego" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Sets metadata on a firmware file" +msgstr "Ustawia metadane pliku oprogramowania sprzętowego" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Share firmware history with the developers" +msgstr "Udostępnia historię oprogramowania sprzętowego programistom" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show client and daemon versions" +msgstr "Wyświetla wersje klienta i usługi" + +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "Wyświetla informacje o debugowaniu dla wszystkich plików" + +#. TRANSLATORS: for the --verbose arg +msgid "Show debugging options" +msgstr "Wyświetla opcje debugowania" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show extra debugging information" +msgstr "Wyświetla dodatkowe informacje o debugowaniu" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Show history of firmware updates" +msgstr "Wyświetla historię aktualizacji oprogramowania sprzętowego" + +#. TRANSLATORS: this is for plugin development +msgid "Show plugin verbose information" +msgstr "Wyświetla więcej informacji o wtyczkach" + +#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE +msgid "State" +msgstr "Stan" + +#. TRANSLATORS: probably not run as root... +#. TRANSLATORS: device has failed to report status +#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" +msgid "Status" +msgstr "Stan" + +#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary +msgid "Summary" +msgstr "Podsumowanie" + +msgid "Synaptics Multistream Transport Utility" +msgstr "Narzędzie wielostrumieniowego przesyłania Synaptics" + +msgid "Target" +msgstr "Cel" + +msgid "The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this project is also usable on phones, tablets and on headless servers." +msgstr "Proces fwupd to prosta usługa umożliwiająca aktualizowanie oprogramowania sprzętowego komputera w sesji użytkownika. Jest zaprojektowana dla komputerów osobistych, ale można jej używać także na telefonach, tabletach i serwerach bez monitorów." + +msgid "This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and reliable. You can either use a GUI software manager like GNOME Software to view and apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface directly." +msgstr "Celem projektu jest automatyczne, bezpieczne i pewne aktualizowanie oprogramowania sprzętowego w systemie Linux. Można używać graficznego menedżera oprogramowania, takiego jak Menedżer oprogramowania GNOME do wyświetlania i zastosowywania aktualizacji, narzędzia wiersza poleceń lub bezpośrednio interfejsu D-Bus." + +#. TRANSLATORS: remote title, e.g. "Linux Vendor Firmware Service" +msgid "Title" +msgstr "Tytuł" + +#. TRANSLATORS: transfer size in bytes +msgid "Transfer Size" +msgstr "Rozmiar przesyłania" + +#. TRANSLATORS: remote type, e.g. remote or local +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware URI +msgid "URI" +msgstr "Adres URI" + +#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown +msgid "Unknown" +msgstr "Nieznane" + +msgid "Unlock the device to allow access" +msgstr "Odblokowanie urządzenia" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Unlocks the device for firmware access" +msgstr "Odblokowuje urządzenie" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum +msgid "Update Checksum" +msgstr "Suma kontrolna aktualizacji" + +#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc +msgid "Update Description" +msgstr "Opis aktualizacji" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// +msgid "Update Location" +msgstr "Położenie aktualizacji" + +#. TRANSLATORS: section header for the release name +msgid "Update Name" +msgstr "Nazwa aktualizacji" + +#. TRANSLATORS: section header for remote ID, e.g. lvfs-testing +msgid "Update Remote ID" +msgstr "Identyfikator repozytorium aktualizacji" + +#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary +msgid "Update Summary" +msgstr "Podsumowanie aktualizacji" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware version +msgid "Update Version" +msgstr "Wersja aktualizacji" + +msgid "Update device firmware on Linux" +msgstr "Aktualizowanie oprogramowania sprzętowego w systemie Linux" + +#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message +msgid "Update failure is a known issue, visit this URL for more information:" +msgstr "Niepowodzenie aktualizacji to znany problem, pod tym adresem dostępnych jest więcej informacji:" + +#. TRANSLATORS: ask the user if we can update the metadata +msgid "Update now?" +msgstr "Zaktualizować teraz?" + +msgid "Update the stored device verification information" +msgstr "Aktualizacja przechowywanych informacji o poprawności urządzenia" + #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2280 msgid "Update the stored metadata with current ROM contents" msgstr "Aktualizuje przechowywane metadane bieżącą zawartością pamięci ROM" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2286 -msgid "Monitor the daemon for events" -msgstr "Monitoruje zdarzenia usługi" +msgid "Updates all firmware to latest versions available" +msgstr "Aktualizuje całe oprogramowanie sprzętowe do najnowszych dostępnych wersji" + +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are +#. * version numbers e.g. "1.2.3" +#, c-format +msgid "Updating %s from %s to %s... " +msgstr "Aktualizowanie %s z wersji %s do %s… " + +#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message +msgid "Upload message:" +msgstr "Komunikat wysyłania:" + +#. TRANSLATORS: explain why we want to upload +msgid "Upload report now?" +msgstr "Wysłać zgłoszenie?" + +#. TRANSLATORS: remote filename base +msgid "Username" +msgstr "Nazwa użytkownika" + +#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly +msgid "Verifying…" +msgstr "Sprawdzanie poprawności…" + +#. TRANSLATORS: section header for release version number +msgid "Version" +msgstr "Wersja" + +#. TRANSLATORS: waiting for device to do something +msgid "Waiting…" +msgstr "Oczekiwanie…" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2292 -msgid "Build firmware using a sandbox" -msgstr "Buduje oprogramowanie sprzętowe za pomocą piaskownicy" +msgid "Watch DFU devices being hotplugged" +msgstr "Obserwuje podłączanie urządzeń DFU w czasie działania" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2298 -msgid "Dump SMBIOS data from a file" -msgstr "Zrzuca dane SMBIOS z pliku" +msgid "Write firmware from file into device" +msgstr "Zapisuje oprogramowanie sprzętowe z pliku na urządzenie" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2304 -msgid "Modifies a given remote" -msgstr "Modyfikuje podane repozytorium" +msgid "Write firmware from file into one partition" +msgstr "Zapisuje oprogramowanie sprzętowe z pliku na jedną partycję" -#. TRANSLATORS: program name -#: src/fu-util.c:2334 -msgid "Firmware Utility" -msgstr "Narzędzie oprogramowania sprzętowego" +#. TRANSLATORS: writing to the flash chips +msgid "Writing…" +msgstr "Zapisywanie…" + +msgid "fwupd" +msgstr "fwupd" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 1485fe166..5df978283 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the fwupd package. -# +# # Translators: # Derek W. Stavis , 2015 # Derek W. Stavis , 2016 @@ -22,979 +22,736 @@ msgstr "" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:7 -msgid "fwupd" -msgstr "fwupd" - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:8 -msgid "Update device firmware on Linux" -msgstr "Atualize firmware de dispositivos no Linux" - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:10 -msgid "" -"This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and " -"reliable. You can either use a GUI software manager like GNOME Software to " -"view and apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface " -"directly." -msgstr "Esse projeto visa tornar a atualização de firmware no Linux automática, segura e confiável. você pode usar um gerenciador de software GUI, como o GNOME Software, para ver e aplicar atualizações, a ferramenta de linha de comando ou a interface D-Bus diretamente." - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:16 -msgid "" -"The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update " -"device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this" -" project is also usable on phones, tablets and on headless servers." -msgstr "O fwupd processa é um daemon simples para permitir que software sessão atualizem firmware de dispositivo em seu computador local. É projetado para computadores de mesa, mas esse projeto também é usável em telefones, tablets e em servidores \"headless\" (sem monitor, teclado e mouse)." - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17 -msgid "Install signed system firmware" -msgstr "Instalar firmware assinado no sistema" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30 -msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" -msgstr "É requerida autenticação para atualizar o firmware nesta máquina" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28 -msgid "Install unsigned system firmware" -msgstr "Instalar firmware não assinado no sistema" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39 -msgid "Install old version of system firmware" -msgstr "Instalar versão antiga do firmware no sistema" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41 -msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" -msgstr "É requerida autenticação para voltar a versão do firmware nesta máquina" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50 -msgid "Install signed device firmware" -msgstr "Instalar firmware assinado no dispositivo" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63 -msgid "" -"Authentication is required to update the firmware on a removable device" -msgstr "É requerida autenticação para atualizar o firmware em dispositivo removível" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72 -msgid "Install unsigned device firmware" -msgstr "Instalar firmware não assinado no dispositivo" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74 -msgid "" -"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" -msgstr "É requerida autenticação para voltar a versão do firmware em um dispositivo removível" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83 -msgid "Unlock the device to allow access" -msgstr "Desbloquear o dispositivo para permitir acesso" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85 -msgid "Authentication is required to unlock a device" -msgstr "É requerida autenticação para desbloquear um dispositivo" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94 -msgid "Update the stored device verification information" -msgstr "Atualizar as informações de verificação do dispositivo armazenado" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96 -msgid "" -"Authentication is required to update the stored checksums for the device" -msgstr "É requerida autenticação para atualizar as somas de verificação armazenadas para o dispositivo" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:105 -msgid "Modify a configured remote" -msgstr "Modificar um remoto configurado" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:107 -msgid "" -"Authentication is required to modify a configured remote used for firmware " -"updates" -msgstr "É requerida autenticação para modificar um remoto configurado usado para atualizações de firmware" - -#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:124 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:105 -#: src/fu-util.c:120 -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "Atalho para %s" - -#. TRANSLATORS: error message -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:192 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:347 -#: src/fu-util.c:184 -msgid "Command not found" -msgstr "Comando não encontrado" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1458 -msgid "Added" -msgstr "Adicionado" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1469 -msgid "Removed" -msgstr "Removido" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1478 src/fu-util.c:1768 -msgid "Changed" -msgstr "Alterado" - -#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1486 src/fu-util.c:1730 -msgid "Cancelled" -msgstr "Cancelado" - -#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1978 src/fu-util.c:1549 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" -#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' -#. TRANSLATORS: section header for the release name -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1984 plugins/dfu/dfu-tool.c:1990 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2104 src/fu-util.c:1321 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1997 -msgid "Cipher" -msgstr "Cifra" - -#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2011 -msgid "Region" -msgstr "Região" - -#. TRANSLATORS: detected a DFU device -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2064 -msgid "Found" -msgstr "Encontrado" - -#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2072 -msgid "Protocol" -msgstr "Protocolo" - -#. TRANSLATORS: probably not run as root... -#. TRANSLATORS: device has failed to report status -#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2082 plugins/dfu/dfu-tool.c:2091 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2097 plugins/dfu/dfu-tool.c:2119 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2082 -msgid "Permission denied" -msgstr "Permissão negada" - -#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2110 -msgid "Serial" -msgstr "Serial" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "Mode" -msgstr "Modo" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "Runtime" -msgstr "Runtime" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "DFU" -msgstr "DFU" - -#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2123 -msgid "State" -msgstr "Estado" - -#. TRANSLATORS: transfer size in bytes -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2131 -msgid "Transfer Size" -msgstr "Tamanho da transferência" - -#. TRANSLATORS: device attributes, i.e. things that -#. * the device can do -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2139 -msgid "Attributes" -msgstr "Atributos" - -#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that -#. * it does that we have to work around -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2147 -msgid "Quirks" -msgstr "Gambiarra" - -#. TRANSLATORS: chip ID, e.g. "0x58200204" -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2154 -msgid "Chip ID" -msgstr "ID do chip" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2234 -msgid "Convert firmware to DFU format" -msgstr "Converte um firmware para formato DFU" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2240 -msgid "Merge multiple firmware files into one" -msgstr "Mescla múltiplos arquivos de firmware em um" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2246 -msgid "Set vendor ID on firmware file" -msgstr "Define o ID de fabricante no arquivo de firmware" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2252 -msgid "Set product ID on firmware file" -msgstr "Define o ID de produto no arquivo de firmware" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2258 -msgid "Set element address on firmware file" -msgstr "Define o endereço do elemento no arquivo de firmware" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2264 -msgid "Set the firmware size for the target" -msgstr "Define o tamanho do firmware para o alvo" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2270 -msgid "Set release version on firmware file" -msgstr "Define a versão de lançamento no arquivo de firmware" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2276 -msgid "Set alternative number on firmware file" -msgstr "Define o número alternativo no arquivo de firmware" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2282 -msgid "Set alternative name on firmware file" -msgstr "Define o nome alternativo no arquivo de firmware" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2288 -msgid "Attach DFU capable device back to runtime" -msgstr "Anexa um dispositivo com capacidade de DFU em tempo real" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2294 -msgid "Reset a DFU device" -msgstr "Redefine um dispositivo DFU" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2300 -msgid "Read firmware from device into a file" -msgstr "Lê o firmware do dispositivo para um arquivo" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2306 -msgid "Read firmware from one partition into a file" -msgstr "Lê o firmware de uma partição para um arquivo" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2312 -msgid "Write firmware from file into device" -msgstr "Escreve um firmware do arquivo para o dispositivo" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2318 -msgid "Write firmware from file into one partition" -msgstr "Escreve um firmware do arquivo para uma partição" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2324 -msgid "List currently attached DFU capable devices" -msgstr "Lista os dispositivos atualmente anexados com capacidade de DFU" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2330 -msgid "Detach currently attached DFU capable device" -msgstr "Desanexa dispositivos atualmente anexados com capacidade de DFU" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2336 -msgid "Dump details about a firmware file" -msgstr "Despeja os detalhes sobre um arquivo firmware" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2342 -msgid "Watch DFU devices being hotplugged" -msgstr "Monitora dispositivos DFU sendo conectados" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2348 -msgid "Encrypt firmware data" -msgstr "Criptografa os dados do firmware" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2354 -msgid "Decrypt firmware data" -msgstr "Descriptografa os dados do firmware" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2360 -msgid "Sets metadata on a firmware file" -msgstr "Define os metadados em um arquivo de firmware" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2366 -msgid "Replace data in an existing firmware file" -msgstr "Substitui os dados em um arquivo de firmware existente" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2372 -msgid "Create a binary patch using two files" -msgstr "Cria um patch binário usando dois arquivos" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2378 -msgid "Apply a binary patch" -msgstr "Aplicar um patch binário" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2384 -msgid "Dump information about a binary patch to the screen" -msgstr "Despeja informações sobre um patch binário na tela" - -#. TRANSLATORS: quirks are device-specific workarounds -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2396 -msgid "Failed to load quirks" -msgstr "Falha ao carregar peculiaridades" - -#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2418 -msgid "DFU Utility" -msgstr "Utilitário DFU" - -#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2423 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:424 -#: src/fu-util.c:2339 -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Falha ao interpretar argumentos" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:393 -msgid "Enumerate all Synaptics MST devices" -msgstr "Enumera todos os dispositivos MST da Synaptics" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:399 -msgid "Flash firmware file to MST device" -msgstr "Instala o arquivo firmware em um dispositivo MST" - -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:419 -msgid "Synaptics Multistream Transport Utility" -msgstr "Utilitário de Synaptics Multistream Transport" - -#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot -#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:403 -msgid "Installing firmware update…" -msgstr "Instalando atualização de firmware…" - -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -#: src/fu-debug.c:128 -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "Mostrar informações de depuração para todos os arquivos" - -#. TRANSLATORS: this is for plugin development -#: src/fu-debug.c:131 -msgid "Show plugin verbose information" -msgstr "Mostra informação verbosa de plugin" - -#. TRANSLATORS: for the --verbose arg -#: src/fu-debug.c:186 -msgid "Debugging Options" -msgstr "Opções de depuração" - -#. TRANSLATORS: for the --verbose arg -#: src/fu-debug.c:188 -msgid "Show debugging options" -msgstr "Mostrar opções de depuração" - -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -#: src/fu-main.c:1036 -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "Sair após pequeno atraso" - -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -#: src/fu-main.c:1039 -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "Sair após o carregamento do motor" - -#. TRANSLATORS: program name -#: src/fu-main.c:1053 -msgid "Firmware Update Daemon" -msgstr "Daemon de Atualização de Firmware" - -#. TRANSLATORS: program summary -#: src/fu-main.c:1058 -msgid "Firmware Update D-Bus Service" -msgstr "Serviço D-Bus de Atualização de Firmware" - -#. TRANSLATORS: daemon is inactive -#: src/fu-progressbar.c:52 -msgid "Idle…" -msgstr "Ocioso…" - -#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file -#: src/fu-progressbar.c:56 -msgid "Decompressing…" -msgstr "Descomprimindo…" - -#. TRANSLATORS: parsing the firmware information -#: src/fu-progressbar.c:60 -msgid "Loading…" -msgstr "Carregando…" - -#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W -#: src/fu-progressbar.c:64 -msgid "Restarting device…" -msgstr "Reiniciando dispositivo…" - -#. TRANSLATORS: reading from the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:68 -msgid "Reading…" -msgstr "Lendo…" - -#. TRANSLATORS: writing to the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:72 -msgid "Writing…" -msgstr "Escrevendo…" - -#. TRANSLATORS: erasing contents of the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:76 -msgid "Erasing…" -msgstr "Apagando…" - -#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly -#: src/fu-progressbar.c:80 -msgid "Verifying…" -msgstr "Verificando…" - -#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot -#: src/fu-progressbar.c:84 -msgid "Scheduling…" -msgstr "Agendando…" - -#. TRANSLATORS: downloading from a remote server -#: src/fu-progressbar.c:88 -msgid "Downloading…" -msgstr "Baixando…" - -#. TRANSLATORS: waiting for user to authenticate -#: src/fu-progressbar.c:92 -msgid "Authenticating…" -msgstr "Autenticando…" - -#. TRANSLATORS: waiting for device to do something -#: src/fu-progressbar.c:96 -msgid "Waiting…" -msgstr "Aguardando…" - -#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown -#: src/fu-progressbar.c:103 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconhecido" - -#. TRANSLATORS: the user isn't reading the question -#: src/fu-util.c:242 -#, c-format -msgid "Please enter a number from 0 to %u: " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: get interactive prompt -#: src/fu-util.c:305 -msgid "Choose a device:" -msgstr "Escolha um dispositivo:" - -#. TRANSLATORS: this is to abort the interactive prompt -#: src/fu-util.c:307 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: a list of failed updates -#: src/fu-util.c:427 -msgid "Devices that were not updated correctly:" -msgstr "Dispositivos que não foram atualizados com sucesso:" - -#. TRANSLATORS: a list of successful updates -#: src/fu-util.c:441 -msgid "Devices that have been updated successfully:" -msgstr "Dispositivos que foram atualizados com sucesso:" - -#. TRANSLATORS: explain why we want to upload -#: src/fu-util.c:455 -msgid "Upload report now?" -msgstr "Enviar relatório agora?" - -#. TRANSLATORS: metadata is downloaded from the Internet -#: src/fu-util.c:457 src/fu-util.c:1490 -msgid "Requires internet connection" -msgstr "Requer conexão com a Internet" - -#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded -#: src/fu-util.c:479 -msgid "No hardware detected with firmware update capability" -msgstr "Nenhum periférico com capacidade de atualização de firmware foi detectado" - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number -#. * e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:651 -#, c-format -msgid "Reinstalling %s with %s... " -msgstr "Reinstalando %s com %s..." - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are -#. * version numbers e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:658 -#, c-format -msgid "Downgrading %s from %s to %s... " -msgstr "Revertendo %s de %s para %s..." - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are -#. * version numbers e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:666 -#, c-format -msgid "Updating %s from %s to %s... " -msgstr "Atualizando %s de %s para %s..." - -#: src/fu-util.c:694 -msgid "Done!" -msgstr "Feito!" - -#: src/fu-util.c:726 -msgid "Target" -msgstr "Alvo" - -#: src/fu-util.c:727 -msgid "Payload" -msgstr "Carga" - -#: src/fu-util.c:728 -msgid "Proceed with upload?" -msgstr "Proceder com o envio?" - -#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message -#: src/fu-util.c:807 -msgid "Update failure is a known issue, visit this URL for more information:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message -#: src/fu-util.c:811 -msgid "Upload message:" -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:1034 src/fu-util.c:1414 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#. TRANSLATORS: downloading new signing file -#: src/fu-util.c:1139 -msgid "Fetching signature" -msgstr "Obtendo assinatura" - -#. TRANSLATORS: downloading new metadata file -#: src/fu-util.c:1142 -msgid "Fetching metadata" -msgstr "Obtendo metadados" - -#. TRANSLATORS: downloading new firmware file -#: src/fu-util.c:1145 -msgid "Fetching firmware" -msgstr "Obtendo firmware" - -#. TRANSLATORS: downloading unknown file -#: src/fu-util.c:1148 -msgid "Fetching file" -msgstr "Obtendo arquivo" - -#. TRANSLATORS: section header for release version number -#: src/fu-util.c:1318 -msgid "Version" -msgstr "Versão" - -#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary -#: src/fu-util.c:1324 -msgid "Summary" -msgstr "Resumo" - -#. TRANSLATORS: section header for the remote the file is coming from -#: src/fu-util.c:1327 -msgid "Remote" -msgstr "Remoto" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware URI -#: src/fu-util.c:1330 -msgid "URI" -msgstr "URI" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware description -#: src/fu-util.c:1336 -msgid "Description" -msgstr "Descrição" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum -#. TRANSLATORS: remote checksum -#: src/fu-util.c:1344 src/fu-util.c:1640 -msgid "Checksum" -msgstr "Soma de verificação" - -#. TRANSLATORS: get interactive prompt -#: src/fu-util.c:1376 -msgid "Choose a release:" -msgstr "Escolha um lançamento:" - -#. TRANSLATORS: the metadata is very out of date; %u is a number > 1 -#: src/fu-util.c:1480 -#, c-format -msgid "" -"Firmware metadata has not been updated for %u day and may not be up to date." -msgid_plural "" -"Firmware metadata has not been updated for %u days and may not be up to " -"date." -msgstr[0] "Os metadados do firmware não foram atualizados a %u dia e podem não estar atualizados." -msgstr[1] "Os metadados do firmware não foram atualizados para %u dias e podem não estar atualizados." - -#. TRANSLATORS: ask the user if we can update the metadata -#: src/fu-util.c:1488 -msgid "Update now?" -msgstr "Atualizar agora?" - #. TRANSLATORS: first replacement is device name -#: src/fu-util.c:1533 #, c-format msgid "%s has firmware updates:" msgstr "%s tem atualizações:" -#: src/fu-util.c:1540 -msgid "GUID" -msgstr "GUID" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware version -#: src/fu-util.c:1552 -msgid "Update Version" -msgstr "Versão da atualização" - -#. TRANSLATORS: section header for the release name -#: src/fu-util.c:1556 -msgid "Update Name" -msgstr "Atualizar nome" - -#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary -#: src/fu-util.c:1559 -msgid "Update Summary" -msgstr "Atualizar resumo" - -#. TRANSLATORS: section header for remote ID, e.g. lvfs-testing -#: src/fu-util.c:1562 -msgid "Update Remote ID" -msgstr "Atualização de ID remoto" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum -#: src/fu-util.c:1571 -msgid "Update Checksum" -msgstr "Soma de verificação da atualização" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// -#: src/fu-util.c:1575 -msgid "Update Location" -msgstr "Local da atualização" - -#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc -#: src/fu-util.c:1586 -msgid "Update Description" -msgstr "Descrição da atualização" - -#. TRANSLATORS: remote identifier, e.g. lvfs-testing -#: src/fu-util.c:1618 -msgid "Remote ID" -msgstr "ID remoto" - -#. TRANSLATORS: remote title, e.g. "Linux Vendor Firmware Service" -#: src/fu-util.c:1622 -msgid "Title" -msgstr "Título" - -#. TRANSLATORS: remote type, e.g. remote or local -#: src/fu-util.c:1626 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: src/fu-util.c:1631 -msgid "Keyring" -msgstr "Chaveiro" - -#. TRANSLATORS: if the remote is enabled -#: src/fu-util.c:1636 -msgid "Enabled" -msgstr "Habilitado" +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Added" +msgstr "Adicionado" #. TRANSLATORS: the age of the metadata -#: src/fu-util.c:1667 msgid "Age" msgstr "Idade" -#. TRANSLATORS: the numeric priority -#: src/fu-util.c:1674 -msgid "Priority" -msgstr "Prioridade" - -#. TRANSLATORS: remote filename base -#: src/fu-util.c:1679 -msgid "Username" -msgstr "Nome de usuário" - -#. TRANSLATORS: remote filename base -#: src/fu-util.c:1684 -msgid "Password" -msgstr "Senha" - -#. TRANSLATORS: filename of the local file -#: src/fu-util.c:1689 -msgid "Filename" -msgstr "Nome de arquivo" - -#. TRANSLATORS: filename of the local file -#: src/fu-util.c:1694 -msgid "Filename Signature" -msgstr "Assinatura de nome de arquivo" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1699 -msgid "Metadata URI" -msgstr "URI de metadados" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1704 -msgid "Metadata URI Signature" -msgstr "Assinatura de URI de metadados" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1709 -msgid "Firmware Base URI" -msgstr "URI base de firmware" - -#. TRANSLATORS: URI to send success/failure reports -#: src/fu-util.c:1714 -msgid "Report URI" -msgstr "URI do relatório" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: src/fu-util.c:1741 -msgid "Device added:" -msgstr "Dispositivo adicionado:" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: src/fu-util.c:1751 -msgid "Device removed:" -msgstr "Dispositivo removido:" - -#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated -#: src/fu-util.c:1761 -msgid "Device changed:" -msgstr "Dispositivo modificado:" - -#. TRANSLATORS: explain why we want to upload -#: src/fu-util.c:1952 -msgid "An update requires a reboot to complete." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: reboot to apply the update -#: src/fu-util.c:1954 -msgid "Restart now?" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Atalho para %s" #. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2116 -msgid "Show extra debugging information" -msgstr "Mostrar informações adicionais de depuração" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2119 -msgid "Show client and daemon versions" -msgstr "Mostra as versões do cliente e do daemon" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2122 -msgid "Schedule installation for next reboot when possible" -msgstr "Agenda instalação para próxima reinicialização quando possível" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2125 -msgid "Allow re-installing existing firmware versions" -msgstr "Permitir reinstalar versões existentes de firmware" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2128 msgid "Allow downgrading firmware versions" msgstr "Permitir reverter versões de firmware" #. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2131 -msgid "Override plugin warning" -msgstr "Sobrepõe um aviso de plug-in" +msgid "Allow re-installing existing firmware versions" +msgstr "Permitir reinstalar versões existentes de firmware" #. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2134 msgid "Answer yes to all questions" msgstr "Responde sim para todas as perguntas" -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2137 -msgid "Do not check for unreported history" -msgstr "Não verifica por histórico não relatado" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2140 -msgid "Do not check for old metadata" -msgstr "Não verifica por metadados antigos" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2143 -msgid "Do not check for reboot after update" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Apply a binary patch" +msgstr "Aplicar um patch binário" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2166 -msgid "Get all devices that support firmware updates" -msgstr "Obter todos os dispositivos que suportam atualizações de firmware" +msgid "Attach DFU capable device back to runtime" +msgstr "Anexa um dispositivo com capacidade de DFU em tempo real" + +#. TRANSLATORS: device attributes, i.e. things that +#. * the device can do +msgid "Attributes" +msgstr "Atributos" + +#. TRANSLATORS: waiting for user to authenticate +msgid "Authenticating…" +msgstr "Autenticando…" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" +msgstr "É requerida autenticação para voltar a versão do firmware em um dispositivo removível" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" +msgstr "É requerida autenticação para voltar a versão do firmware nesta máquina" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to modify a configured remote used for firmware updates" +msgstr "É requerida autenticação para modificar um remoto configurado usado para atualizações de firmware" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to unlock a device" +msgstr "É requerida autenticação para desbloquear um dispositivo" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to update the firmware on a removable device" +msgstr "É requerida autenticação para atualizar o firmware em dispositivo removível" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" +msgstr "É requerida autenticação para atualizar o firmware nesta máquina" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to update the stored checksums for the device" +msgstr "É requerida autenticação para atualizar as somas de verificação armazenadas para o dispositivo" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2172 -msgid "Return all the hardware IDs for the machine" -msgstr "Retorna todos os IDs de hardware para a máquina" +msgid "Build firmware using a sandbox" +msgstr "Compila o firmware usando um sandbox" + +#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes +msgid "Changed" +msgstr "Alterado" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum +#. TRANSLATORS: remote checksum +msgid "Checksum" +msgstr "Soma de verificação" + +#. TRANSLATORS: chip ID, e.g. "0x58200204" +msgid "Chip ID" +msgstr "ID do chip" + +#. TRANSLATORS: get interactive prompt +msgid "Choose a device:" +msgstr "Escolha um dispositivo:" + +#. TRANSLATORS: get interactive prompt +msgid "Choose a release:" +msgstr "Escolha um lançamento:" + +#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing +msgid "Cipher" +msgstr "Cifra" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2178 -msgid "Install prepared updates now" -msgstr "Instalar as atualizações preparadas agora" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2184 -msgid "Show history of firmware updates" -msgstr "Mostra histórico de atualizações de firmware" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2190 -msgid "Erase all firmware update history" -msgstr "Apaga todo histórico de atualização de firmware" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2196 -msgid "Share firmware history with the developers" -msgstr "Compartilha histórico de firmware com os desenvolvedores" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2202 -msgid "Install a firmware file on this hardware" -msgstr "Instalar um arquivo de firmware neste periférico" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2208 -msgid "Gets details about a firmware file" -msgstr "Obtém detalhes sobre um arquivo de firmware" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2214 -msgid "Gets the list of updates for connected hardware" -msgstr "Obtém a lista de atualizações para os periféricos conectados" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2220 -msgid "Updates all firmware to latest versions available" -msgstr "Atualiza todos os firmwares para a última versão disponível" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2226 -msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" -msgstr "Obtém o hash criptográfico do firmware despejado" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2232 -msgid "Unlocks the device for firmware access" -msgstr "Desbloqueia o dispositivo para acesso do firmware" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2238 -msgid "Clears the results from the last update" -msgstr "Limpa os resultados da última atualização" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2244 msgid "Clears any updates scheduled to be updated offline" msgstr "Limpa quaisquer atualizações agendadas a serem atualizadas desconectadas" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2250 -msgid "Gets the results from the last update" -msgstr "Obtém os resultados da última atualização" +msgid "Clears the results from the last update" +msgstr "Limpa os resultados da última atualização" + +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Command not found" +msgstr "Comando não encontrado" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2256 -msgid "Gets the releases for a device" -msgstr "Obtém os lançamentos para um dispositivo" +msgid "Convert firmware to DFU format" +msgstr "Converte um firmware para formato DFU" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2262 -msgid "Gets the configured remotes" -msgstr "Obtém os remotos configurados" +msgid "Create a binary patch using two files" +msgstr "Cria um patch binário usando dois arquivos" + +msgid "DFU" +msgstr "DFU" + +#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update +msgid "DFU Utility" +msgstr "Utilitário DFU" + +#. TRANSLATORS: for the --verbose arg +msgid "Debugging Options" +msgstr "Opções de depuração" + +#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file +msgid "Decompressing…" +msgstr "Descomprimindo…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Decrypt firmware data" +msgstr "Descriptografa os dados do firmware" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware description +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Detach currently attached DFU capable device" +msgstr "Desanexa dispositivos atualmente anexados com capacidade de DFU" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Device added:" +msgstr "Dispositivo adicionado:" + +#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated +msgid "Device changed:" +msgstr "Dispositivo modificado:" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Device removed:" +msgstr "Dispositivo removido:" + +#. TRANSLATORS: a list of successful updates +msgid "Devices that have been updated successfully:" +msgstr "Dispositivos que foram atualizados com sucesso:" + +#. TRANSLATORS: a list of failed updates +msgid "Devices that were not updated correctly:" +msgstr "Dispositivos que não foram atualizados com sucesso:" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Do not check for old metadata" +msgstr "Não verifica por metadados antigos" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Do not check for unreported history" +msgstr "Não verifica por histórico não relatado" + +msgid "Done!" +msgstr "Feito!" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2268 msgid "Downgrades the firmware on a device" msgstr "Retrocede a versão do firmware em um dispositivo" -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2274 -msgid "Refresh metadata from remote server" -msgstr "Renova metadados do servidor remoto" +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are +#. * version numbers e.g. "1.2.3" +#, c-format +msgid "Downgrading %s from %s to %s... " +msgstr "Revertendo %s de %s para %s..." + +#. TRANSLATORS: downloading from a remote server +msgid "Downloading…" +msgstr "Baixando…" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2280 -msgid "Update the stored metadata with current ROM contents" -msgstr "Atualiza os metadados armazenados com o conteúdo da ROM atual" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2286 -msgid "Monitor the daemon for events" -msgstr "Monitora o daemon por eventos" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2292 -msgid "Build firmware using a sandbox" -msgstr "Compila o firmware usando um sandbox" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2298 msgid "Dump SMBIOS data from a file" msgstr "Despeja dados SMBIOS a partir de um arquivo" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2304 +msgid "Dump details about a firmware file" +msgstr "Despeja os detalhes sobre um arquivo firmware" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Dump information about a binary patch to the screen" +msgstr "Despeja informações sobre um patch binário na tela" + +#. TRANSLATORS: if the remote is enabled +msgid "Enabled" +msgstr "Habilitado" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Encrypt firmware data" +msgstr "Criptografa os dados do firmware" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Enumerate all Synaptics MST devices" +msgstr "Enumera todos os dispositivos MST da Synaptics" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Erase all firmware update history" +msgstr "Apaga todo histórico de atualização de firmware" + +#. TRANSLATORS: erasing contents of the flash chips +msgid "Erasing…" +msgstr "Apagando…" + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "Sair após pequeno atraso" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "Sair após o carregamento do motor" + +#. TRANSLATORS: quirks are device-specific workarounds +msgid "Failed to load quirks" +msgstr "Falha ao carregar peculiaridades" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Falha ao interpretar argumentos" + +#. TRANSLATORS: downloading unknown file +msgid "Fetching file" +msgstr "Obtendo arquivo" + +#. TRANSLATORS: downloading new firmware file +msgid "Fetching firmware" +msgstr "Obtendo firmware" + +#. TRANSLATORS: downloading new metadata file +msgid "Fetching metadata" +msgstr "Obtendo metadados" + +#. TRANSLATORS: downloading new signing file +msgid "Fetching signature" +msgstr "Obtendo assinatura" + +#. TRANSLATORS: filename of the local file +msgid "Filename" +msgstr "Nome de arquivo" + +#. TRANSLATORS: filename of the local file +msgid "Filename Signature" +msgstr "Assinatura de nome de arquivo" + +#. TRANSLATORS: remote URI +msgid "Firmware Base URI" +msgstr "URI base de firmware" + +#. TRANSLATORS: program summary +msgid "Firmware Update D-Bus Service" +msgstr "Serviço D-Bus de Atualização de Firmware" + +#. TRANSLATORS: program name +msgid "Firmware Update Daemon" +msgstr "Daemon de Atualização de Firmware" + +#. TRANSLATORS: program name +msgid "Firmware Utility" +msgstr "Utilitário de Firmware" + +#. TRANSLATORS: the metadata is very out of date; %u is a number > 1 +#, c-format +msgid "Firmware metadata has not been updated for %u day and may not be up to date." +msgid_plural "Firmware metadata has not been updated for %u days and may not be up to date." +msgstr[0] "Os metadados do firmware não foram atualizados a %u dia e podem não estar atualizados." +msgstr[1] "Os metadados do firmware não foram atualizados para %u dias e podem não estar atualizados." + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Flash firmware file to MST device" +msgstr "Instala o arquivo firmware em um dispositivo MST" + +#. TRANSLATORS: detected a DFU device +msgid "Found" +msgstr "Encontrado" + +msgid "GUID" +msgstr "GUID" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Get all devices that support firmware updates" +msgstr "Obter todos os dispositivos que suportam atualizações de firmware" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets details about a firmware file" +msgstr "Obtém detalhes sobre um arquivo de firmware" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the configured remotes" +msgstr "Obtém os remotos configurados" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" +msgstr "Obtém o hash criptográfico do firmware despejado" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the list of updates for connected hardware" +msgstr "Obtém a lista de atualizações para os periféricos conectados" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the releases for a device" +msgstr "Obtém os lançamentos para um dispositivo" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the results from the last update" +msgstr "Obtém os resultados da última atualização" + +#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. TRANSLATORS: daemon is inactive +msgid "Idle…" +msgstr "Ocioso…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Install a firmware file on this hardware" +msgstr "Instalar um arquivo de firmware neste periférico" + +msgid "Install old version of system firmware" +msgstr "Instalar versão antiga do firmware no sistema" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Install prepared updates now" +msgstr "Instalar as atualizações preparadas agora" + +msgid "Install signed device firmware" +msgstr "Instalar firmware assinado no dispositivo" + +msgid "Install signed system firmware" +msgstr "Instalar firmware assinado no sistema" + +msgid "Install unsigned device firmware" +msgstr "Instalar firmware não assinado no dispositivo" + +msgid "Install unsigned system firmware" +msgstr "Instalar firmware não assinado no sistema" + +#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot +msgid "Installing firmware update…" +msgstr "Instalando atualização de firmware…" + +msgid "Keyring" +msgstr "Chaveiro" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "List currently attached DFU capable devices" +msgstr "Lista os dispositivos atualmente anexados com capacidade de DFU" + +#. TRANSLATORS: parsing the firmware information +msgid "Loading…" +msgstr "Carregando…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Merge multiple firmware files into one" +msgstr "Mescla múltiplos arquivos de firmware em um" + +#. TRANSLATORS: remote URI +msgid "Metadata URI" +msgstr "URI de metadados" + +#. TRANSLATORS: remote URI +msgid "Metadata URI Signature" +msgstr "Assinatura de URI de metadados" + +msgid "Mode" +msgstr "Modo" + +#. TRANSLATORS: command description msgid "Modifies a given remote" msgstr "Modifica um remoto dado" -#. TRANSLATORS: program name -#: src/fu-util.c:2334 -msgid "Firmware Utility" -msgstr "Utilitário de Firmware" +msgid "Modify a configured remote" +msgstr "Modificar um remoto configurado" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Monitor the daemon for events" +msgstr "Monitora o daemon por eventos" + +#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" +#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' +#. TRANSLATORS: section header for the release name +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded +msgid "No hardware detected with firmware update capability" +msgstr "Nenhum periférico com capacidade de atualização de firmware foi detectado" + +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Override plugin warning" +msgstr "Sobrepõe um aviso de plug-in" + +#. TRANSLATORS: remote filename base +msgid "Password" +msgstr "Senha" + +msgid "Payload" +msgstr "Carga" + +msgid "Permission denied" +msgstr "Permissão negada" + +#. TRANSLATORS: the numeric priority +msgid "Priority" +msgstr "Prioridade" + +msgid "Proceed with upload?" +msgstr "Proceder com o envio?" + +#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 +msgid "Protocol" +msgstr "Protocolo" + +#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that +#. * it does that we have to work around +msgid "Quirks" +msgstr "Gambiarra" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Read firmware from device into a file" +msgstr "Lê o firmware do dispositivo para um arquivo" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Read firmware from one partition into a file" +msgstr "Lê o firmware de uma partição para um arquivo" + +#. TRANSLATORS: reading from the flash chips +msgid "Reading…" +msgstr "Lendo…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Refresh metadata from remote server" +msgstr "Renova metadados do servidor remoto" + +#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip +msgid "Region" +msgstr "Região" + +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number +#. * e.g. "1.2.3" +#, c-format +msgid "Reinstalling %s with %s... " +msgstr "Reinstalando %s com %s..." + +#. TRANSLATORS: section header for the remote the file is coming from +msgid "Remote" +msgstr "Remoto" + +#. TRANSLATORS: remote identifier, e.g. lvfs-testing +msgid "Remote ID" +msgstr "ID remoto" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Removed" +msgstr "Removido" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Replace data in an existing firmware file" +msgstr "Substitui os dados em um arquivo de firmware existente" + +#. TRANSLATORS: URI to send success/failure reports +msgid "Report URI" +msgstr "URI do relatório" + +#. TRANSLATORS: metadata is downloaded from the Internet +msgid "Requires internet connection" +msgstr "Requer conexão com a Internet" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Reset a DFU device" +msgstr "Redefine um dispositivo DFU" + +#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W +msgid "Restarting device…" +msgstr "Reiniciando dispositivo…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Return all the hardware IDs for the machine" +msgstr "Retorna todos os IDs de hardware para a máquina" + +msgid "Runtime" +msgstr "Runtime" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Schedule installation for next reboot when possible" +msgstr "Agenda instalação para próxima reinicialização quando possível" + +#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot +msgid "Scheduling…" +msgstr "Agendando…" + +#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' +msgid "Serial" +msgstr "Serial" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set alternative name on firmware file" +msgstr "Define o nome alternativo no arquivo de firmware" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set alternative number on firmware file" +msgstr "Define o número alternativo no arquivo de firmware" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set element address on firmware file" +msgstr "Define o endereço do elemento no arquivo de firmware" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set product ID on firmware file" +msgstr "Define o ID de produto no arquivo de firmware" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set release version on firmware file" +msgstr "Define a versão de lançamento no arquivo de firmware" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set the firmware size for the target" +msgstr "Define o tamanho do firmware para o alvo" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set vendor ID on firmware file" +msgstr "Define o ID de fabricante no arquivo de firmware" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Sets metadata on a firmware file" +msgstr "Define os metadados em um arquivo de firmware" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Share firmware history with the developers" +msgstr "Compartilha histórico de firmware com os desenvolvedores" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show client and daemon versions" +msgstr "Mostra as versões do cliente e do daemon" + +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "Mostrar informações de depuração para todos os arquivos" + +#. TRANSLATORS: for the --verbose arg +msgid "Show debugging options" +msgstr "Mostrar opções de depuração" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show extra debugging information" +msgstr "Mostrar informações adicionais de depuração" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Show history of firmware updates" +msgstr "Mostra histórico de atualizações de firmware" + +#. TRANSLATORS: this is for plugin development +msgid "Show plugin verbose information" +msgstr "Mostra informação verbosa de plugin" + +#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#. TRANSLATORS: probably not run as root... +#. TRANSLATORS: device has failed to report status +#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary +msgid "Summary" +msgstr "Resumo" + +msgid "Synaptics Multistream Transport Utility" +msgstr "Utilitário de Synaptics Multistream Transport" + +msgid "Target" +msgstr "Alvo" + +msgid "The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this project is also usable on phones, tablets and on headless servers." +msgstr "O fwupd processa é um daemon simples para permitir que software sessão atualizem firmware de dispositivo em seu computador local. É projetado para computadores de mesa, mas esse projeto também é usável em telefones, tablets e em servidores \"headless\" (sem monitor, teclado e mouse)." + +msgid "This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and reliable. You can either use a GUI software manager like GNOME Software to view and apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface directly." +msgstr "Esse projeto visa tornar a atualização de firmware no Linux automática, segura e confiável. você pode usar um gerenciador de software GUI, como o GNOME Software, para ver e aplicar atualizações, a ferramenta de linha de comando ou a interface D-Bus diretamente." + +#. TRANSLATORS: remote title, e.g. "Linux Vendor Firmware Service" +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#. TRANSLATORS: transfer size in bytes +msgid "Transfer Size" +msgstr "Tamanho da transferência" + +#. TRANSLATORS: remote type, e.g. remote or local +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware URI +msgid "URI" +msgstr "URI" + +#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown +msgid "Unknown" +msgstr "Desconhecido" + +msgid "Unlock the device to allow access" +msgstr "Desbloquear o dispositivo para permitir acesso" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Unlocks the device for firmware access" +msgstr "Desbloqueia o dispositivo para acesso do firmware" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum +msgid "Update Checksum" +msgstr "Soma de verificação da atualização" + +#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc +msgid "Update Description" +msgstr "Descrição da atualização" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// +msgid "Update Location" +msgstr "Local da atualização" + +#. TRANSLATORS: section header for the release name +msgid "Update Name" +msgstr "Atualizar nome" + +#. TRANSLATORS: section header for remote ID, e.g. lvfs-testing +msgid "Update Remote ID" +msgstr "Atualização de ID remoto" + +#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary +msgid "Update Summary" +msgstr "Atualizar resumo" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware version +msgid "Update Version" +msgstr "Versão da atualização" + +msgid "Update device firmware on Linux" +msgstr "Atualize firmware de dispositivos no Linux" + +#. TRANSLATORS: ask the user if we can update the metadata +msgid "Update now?" +msgstr "Atualizar agora?" + +msgid "Update the stored device verification information" +msgstr "Atualizar as informações de verificação do dispositivo armazenado" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Update the stored metadata with current ROM contents" +msgstr "Atualiza os metadados armazenados com o conteúdo da ROM atual" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Updates all firmware to latest versions available" +msgstr "Atualiza todos os firmwares para a última versão disponível" + +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are +#. * version numbers e.g. "1.2.3" +#, c-format +msgid "Updating %s from %s to %s... " +msgstr "Atualizando %s de %s para %s..." + +#. TRANSLATORS: explain why we want to upload +msgid "Upload report now?" +msgstr "Enviar relatório agora?" + +#. TRANSLATORS: remote filename base +msgid "Username" +msgstr "Nome de usuário" + +#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly +msgid "Verifying…" +msgstr "Verificando…" + +#. TRANSLATORS: section header for release version number +msgid "Version" +msgstr "Versão" + +#. TRANSLATORS: waiting for device to do something +msgid "Waiting…" +msgstr "Aguardando…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Watch DFU devices being hotplugged" +msgstr "Monitora dispositivos DFU sendo conectados" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Write firmware from file into device" +msgstr "Escreve um firmware do arquivo para o dispositivo" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Write firmware from file into one partition" +msgstr "Escreve um firmware do arquivo para uma partição" + +#. TRANSLATORS: writing to the flash chips +msgid "Writing…" +msgstr "Escrevendo…" + +msgid "fwupd" +msgstr "fwupd" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 50b9b4dc1..fbf0d78d2 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the fwupd package. -# +# # Translators: # Igor , 2017 # Serge Vylekzhanin , 2015-2018 @@ -19,981 +19,650 @@ msgstr "" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:7 -msgid "fwupd" -msgstr "fwupd" - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:8 -msgid "Update device firmware on Linux" -msgstr "Обновить микропрограмму устройства на Linux" - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:10 -msgid "" -"This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and " -"reliable. You can either use a GUI software manager like GNOME Software to " -"view and apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface " -"directly." -msgstr "Целью этого проекта является безопасная и надёжная автоматизация обновления микропрограмм в Linux. Для просмотра и применения обновлений вы можете использовать как графический диспетчер программного обеспечения, такой как GNOME Software, так и инструментарий командной строки или даже непосредственно D-Bus интерфейс." - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:16 -msgid "" -"The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update " -"device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this" -" project is also usable on phones, tablets and on headless servers." -msgstr "Процесс fwupd является простой фоновой службой, позволяющей сеансовому программному обеспечению обновлять микропрограммы устройств на вашем компьютере. Он разработан для настольных компьютеров, но этот проект также годен для использования на телефонах, планшетах и безмониторных серверах." - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17 -msgid "Install signed system firmware" -msgstr "Установить подписанную системную микропрограмму" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30 -msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" -msgstr "Для обновления микропрограммы на этой машине требуется аутентификация" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28 -msgid "Install unsigned system firmware" -msgstr "Установить неподписанную системную микропрограмму" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39 -msgid "Install old version of system firmware" -msgstr "Установить старую версию системной микропрограммы" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41 -msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" -msgstr "Для понижения версии микропрограммы на этой машине требуется аутентификация" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50 -msgid "Install signed device firmware" -msgstr "Установить подписанную микропрограмму устройства" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63 -msgid "" -"Authentication is required to update the firmware on a removable device" -msgstr "Для обновления микропрограммы на съёмном устройстве требуется аутентификация" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72 -msgid "Install unsigned device firmware" -msgstr "Установить неподписанную микропрограмму устройства" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74 -msgid "" -"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" -msgstr "Для понижения версии микропрограммы на съёмном устройстве требуется аутентификация" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83 -msgid "Unlock the device to allow access" -msgstr "Разблокировать устройство для получения доступа" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85 -msgid "Authentication is required to unlock a device" -msgstr "Для разблокировки устройства требуется аутентификация" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94 -msgid "Update the stored device verification information" -msgstr "Обновление хранимой проверочной информации устройства" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96 -msgid "" -"Authentication is required to update the stored checksums for the device" -msgstr "Для обновления хранимых контрольных сумм устройства требуется аутентификация" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:105 -msgid "Modify a configured remote" -msgstr "Изменить настроенное дистанционное устройство" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:107 -msgid "" -"Authentication is required to modify a configured remote used for firmware " -"updates" -msgstr "Для модификации настроенного дистанционного устройства, используемого для обновления микропрограммы, необходима аутентификация" - -#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:124 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:105 -#: src/fu-util.c:120 -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "Псевдоним %s" - -#. TRANSLATORS: error message -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:192 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:347 -#: src/fu-util.c:184 -msgid "Command not found" -msgstr "Команда не найдена" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1458 -msgid "Added" -msgstr "Добавлено" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1469 -msgid "Removed" -msgstr "Удалено" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1478 src/fu-util.c:1768 -msgid "Changed" -msgstr "Изменено" - -#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1486 src/fu-util.c:1730 -msgid "Cancelled" -msgstr "Отменено" - -#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1978 src/fu-util.c:1549 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" -#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' -#. TRANSLATORS: section header for the release name -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1984 plugins/dfu/dfu-tool.c:1990 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2104 src/fu-util.c:1321 -msgid "Name" -msgstr "Наименование" - -#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1997 -msgid "Cipher" -msgstr "Шифр" - -#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2011 -msgid "Region" -msgstr "Регион" - -#. TRANSLATORS: detected a DFU device -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2064 -msgid "Found" -msgstr "Найдено" - -#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2072 -msgid "Protocol" -msgstr "Протокол" - -#. TRANSLATORS: probably not run as root... -#. TRANSLATORS: device has failed to report status -#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2082 plugins/dfu/dfu-tool.c:2091 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2097 plugins/dfu/dfu-tool.c:2119 -msgid "Status" -msgstr "Статус" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2082 -msgid "Permission denied" -msgstr "Доступ запрещен" - -#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2110 -msgid "Serial" -msgstr "Порядковое" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "Mode" -msgstr "Режим" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "Runtime" -msgstr "" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "DFU" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2123 -msgid "State" -msgstr "Состояние" - -#. TRANSLATORS: transfer size in bytes -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2131 -msgid "Transfer Size" -msgstr "Размер передачи" - -#. TRANSLATORS: device attributes, i.e. things that -#. * the device can do -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2139 -msgid "Attributes" -msgstr "Атрибуты" - -#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that -#. * it does that we have to work around -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2147 -msgid "Quirks" -msgstr "Проблемы" - -#. TRANSLATORS: chip ID, e.g. "0x58200204" -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2154 -msgid "Chip ID" -msgstr "ID чипа" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2234 -msgid "Convert firmware to DFU format" -msgstr "Преобразовать микропрограмму в формат DFU" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2240 -msgid "Merge multiple firmware files into one" -msgstr "Объединить несколько файлов микропрограмм в один" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2246 -msgid "Set vendor ID on firmware file" -msgstr "Установить идентификатор производителя для файла микропрограммы" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2252 -msgid "Set product ID on firmware file" -msgstr "Установить идентификатор продукта для файла микропрограммы" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2258 -msgid "Set element address on firmware file" -msgstr "Установить адрес элемента для файла микропрограммы" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2264 -msgid "Set the firmware size for the target" -msgstr "Установить размер микропрограммы для конечного объекта" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2270 -msgid "Set release version on firmware file" -msgstr "Установить версию выпуска для файла микропрограммы" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2276 -msgid "Set alternative number on firmware file" -msgstr "Установить альтернативный номер для файла микропрограммы" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2282 -msgid "Set alternative name on firmware file" -msgstr "Установить альтернативное наименование для файла микропрограммы" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2288 -msgid "Attach DFU capable device back to runtime" -msgstr "Вернуть устройство с возможностями DFU к использованию" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2294 -msgid "Reset a DFU device" -msgstr "Восстановить исходное состояние устройства DFU" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2300 -msgid "Read firmware from device into a file" -msgstr "Считать микропрограмму из устройства файл" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2306 -msgid "Read firmware from one partition into a file" -msgstr "Считать микропрограмму из одного раздела в файл" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2312 -msgid "Write firmware from file into device" -msgstr "Записать микропрограмму из файла на устройство" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2318 -msgid "Write firmware from file into one partition" -msgstr "Записать микропрограмму из файла на один раздел" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2324 -msgid "List currently attached DFU capable devices" -msgstr "Вывести список подсоединённых сейчас устройств с возможностями DFU" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2330 -msgid "Detach currently attached DFU capable device" -msgstr "Отсоединить подсоединённое сейчас устройство с возможностями DFU" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2336 -msgid "Dump details about a firmware file" -msgstr "Создать дамп данных по файлу микропрограммы" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2342 -msgid "Watch DFU devices being hotplugged" -msgstr "Наблюдать за устройствами DFU, которые являются подключёнными" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2348 -msgid "Encrypt firmware data" -msgstr "Зашифровать данные микропрограммы" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2354 -msgid "Decrypt firmware data" -msgstr "Расшифровать данные микропрограммы" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2360 -msgid "Sets metadata on a firmware file" -msgstr "Устанавливает метаданные файла микропрограммы" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2366 -msgid "Replace data in an existing firmware file" -msgstr "Заменить данные в существующем файле микропрограммы" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2372 -msgid "Create a binary patch using two files" -msgstr "Создать бинарный патч на основе двух файлов" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2378 -msgid "Apply a binary patch" -msgstr "Применить бинарный патч" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2384 -msgid "Dump information about a binary patch to the screen" -msgstr "Вывести дамп информации о бинарном патче на экран" - -#. TRANSLATORS: quirks are device-specific workarounds -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2396 -msgid "Failed to load quirks" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2418 -msgid "DFU Utility" -msgstr "Средство работы с DFU" - -#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2423 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:424 -#: src/fu-util.c:2339 -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Не удалось разобрать аргументы" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:393 -msgid "Enumerate all Synaptics MST devices" -msgstr "Перечислить все устройства Synaptics MST" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:399 -msgid "Flash firmware file to MST device" -msgstr "Записать файл микропрограммы на устройство MST" - -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:419 -msgid "Synaptics Multistream Transport Utility" -msgstr "Средство многопоточной передачи Synaptics" - -#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot -#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:403 -msgid "Installing firmware update…" -msgstr "Установка обновления микропрограммы..." - -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -#: src/fu-debug.c:128 -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "Показать отладочную информацию для всех файлов" - -#. TRANSLATORS: this is for plugin development -#: src/fu-debug.c:131 -msgid "Show plugin verbose information" -msgstr "Показать подробную информацию о приложении" - -#. TRANSLATORS: for the --verbose arg -#: src/fu-debug.c:186 -msgid "Debugging Options" -msgstr "Параметры отладки" - -#. TRANSLATORS: for the --verbose arg -#: src/fu-debug.c:188 -msgid "Show debugging options" -msgstr "Показать параметры отладки" - -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -#: src/fu-main.c:1036 -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "Выйти после небольшой задержки" - -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -#: src/fu-main.c:1039 -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "Выйти после загрузки движка" - -#. TRANSLATORS: program name -#: src/fu-main.c:1053 -msgid "Firmware Update Daemon" -msgstr "Служба обновления микропрограммы" - -#. TRANSLATORS: program summary -#: src/fu-main.c:1058 -msgid "Firmware Update D-Bus Service" -msgstr "D-Bus служба обновления микропрограммы" - -#. TRANSLATORS: daemon is inactive -#: src/fu-progressbar.c:52 -msgid "Idle…" -msgstr "Бездействие…" - -#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file -#: src/fu-progressbar.c:56 -msgid "Decompressing…" -msgstr "Распаковка…" - -#. TRANSLATORS: parsing the firmware information -#: src/fu-progressbar.c:60 -msgid "Loading…" -msgstr "Загрузка…" - -#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W -#: src/fu-progressbar.c:64 -msgid "Restarting device…" -msgstr "Перезапуск устройства…" - -#. TRANSLATORS: reading from the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:68 -msgid "Reading…" -msgstr "Чтение…" - -#. TRANSLATORS: writing to the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:72 -msgid "Writing…" -msgstr "Запись…" - -#. TRANSLATORS: erasing contents of the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:76 -msgid "Erasing…" -msgstr "Стирание…" - -#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly -#: src/fu-progressbar.c:80 -msgid "Verifying…" -msgstr "Проверка…" - -#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot -#: src/fu-progressbar.c:84 -msgid "Scheduling…" -msgstr "Планировка…" - -#. TRANSLATORS: downloading from a remote server -#: src/fu-progressbar.c:88 -msgid "Downloading…" -msgstr "Получение..." - -#. TRANSLATORS: waiting for user to authenticate -#: src/fu-progressbar.c:92 -msgid "Authenticating…" -msgstr "Аутентификация…" - -#. TRANSLATORS: waiting for device to do something -#: src/fu-progressbar.c:96 -msgid "Waiting…" -msgstr "Ожидание…" - -#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown -#: src/fu-progressbar.c:103 -msgid "Unknown" -msgstr "Неизвестно" - -#. TRANSLATORS: the user isn't reading the question -#: src/fu-util.c:242 -#, c-format -msgid "Please enter a number from 0 to %u: " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: get interactive prompt -#: src/fu-util.c:305 -msgid "Choose a device:" -msgstr "Выберите устройство:" - -#. TRANSLATORS: this is to abort the interactive prompt -#: src/fu-util.c:307 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: a list of failed updates -#: src/fu-util.c:427 -msgid "Devices that were not updated correctly:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: a list of successful updates -#: src/fu-util.c:441 -msgid "Devices that have been updated successfully:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: explain why we want to upload -#: src/fu-util.c:455 -msgid "Upload report now?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: metadata is downloaded from the Internet -#: src/fu-util.c:457 src/fu-util.c:1490 -msgid "Requires internet connection" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded -#: src/fu-util.c:479 -msgid "No hardware detected with firmware update capability" -msgstr "Не обнаружено оборудования с возможностью обновления микропрограммы" - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number -#. * e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:651 -#, c-format -msgid "Reinstalling %s with %s... " -msgstr "Переустановка %s с %s…" - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are -#. * version numbers e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:658 -#, c-format -msgid "Downgrading %s from %s to %s... " -msgstr "Понижение версии %s с %s на %s…" - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are -#. * version numbers e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:666 -#, c-format -msgid "Updating %s from %s to %s... " -msgstr "Обновление %s с %s на %s…" - -#: src/fu-util.c:694 -msgid "Done!" -msgstr "Готово!" - -#: src/fu-util.c:726 -msgid "Target" -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:727 -msgid "Payload" -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:728 -msgid "Proceed with upload?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message -#: src/fu-util.c:807 -msgid "Update failure is a known issue, visit this URL for more information:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message -#: src/fu-util.c:811 -msgid "Upload message:" -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:1034 src/fu-util.c:1414 -msgid "OK" -msgstr "ОК" - -#. TRANSLATORS: downloading new signing file -#: src/fu-util.c:1139 -msgid "Fetching signature" -msgstr "Получение подписи" - -#. TRANSLATORS: downloading new metadata file -#: src/fu-util.c:1142 -msgid "Fetching metadata" -msgstr "Получение метаданных" - -#. TRANSLATORS: downloading new firmware file -#: src/fu-util.c:1145 -msgid "Fetching firmware" -msgstr "Получение микропрограммы" - -#. TRANSLATORS: downloading unknown file -#: src/fu-util.c:1148 -msgid "Fetching file" -msgstr "Получение файла" - -#. TRANSLATORS: section header for release version number -#: src/fu-util.c:1318 -msgid "Version" -msgstr "Версия" - -#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary -#: src/fu-util.c:1324 -msgid "Summary" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for the remote the file is coming from -#: src/fu-util.c:1327 -msgid "Remote" -msgstr "Дистанционное устройство" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware URI -#: src/fu-util.c:1330 -msgid "URI" -msgstr "URI" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware description -#: src/fu-util.c:1336 -msgid "Description" -msgstr "Описание" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum -#. TRANSLATORS: remote checksum -#: src/fu-util.c:1344 src/fu-util.c:1640 -msgid "Checksum" -msgstr "Контрольная сумма" - -#. TRANSLATORS: get interactive prompt -#: src/fu-util.c:1376 -msgid "Choose a release:" -msgstr "Выберите релиз:" - -#. TRANSLATORS: the metadata is very out of date; %u is a number > 1 -#: src/fu-util.c:1480 -#, c-format -msgid "" -"Firmware metadata has not been updated for %u day and may not be up to date." -msgid_plural "" -"Firmware metadata has not been updated for %u days and may not be up to " -"date." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. TRANSLATORS: ask the user if we can update the metadata -#: src/fu-util.c:1488 -msgid "Update now?" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: first replacement is device name -#: src/fu-util.c:1533 #, c-format msgid "%s has firmware updates:" msgstr "У %s есть обновления микропрограммы:" -#: src/fu-util.c:1540 -msgid "GUID" -msgstr "GUID" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware version -#: src/fu-util.c:1552 -msgid "Update Version" -msgstr "Версия обновления" - -#. TRANSLATORS: section header for the release name -#: src/fu-util.c:1556 -msgid "Update Name" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary -#: src/fu-util.c:1559 -msgid "Update Summary" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for remote ID, e.g. lvfs-testing -#: src/fu-util.c:1562 -msgid "Update Remote ID" -msgstr "Удалённый ID обновления" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum -#: src/fu-util.c:1571 -msgid "Update Checksum" -msgstr "Контрольная сумма обновления" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// -#: src/fu-util.c:1575 -msgid "Update Location" -msgstr "Расположение обновления" - -#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc -#: src/fu-util.c:1586 -msgid "Update Description" -msgstr "Описание обновления" - -#. TRANSLATORS: remote identifier, e.g. lvfs-testing -#: src/fu-util.c:1618 -msgid "Remote ID" -msgstr "Удалённый ID" - -#. TRANSLATORS: remote title, e.g. "Linux Vendor Firmware Service" -#: src/fu-util.c:1622 -msgid "Title" -msgstr "Заголовок" - -#. TRANSLATORS: remote type, e.g. remote or local -#: src/fu-util.c:1626 -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#: src/fu-util.c:1631 -msgid "Keyring" -msgstr "Хранилище ключей" - -#. TRANSLATORS: if the remote is enabled -#: src/fu-util.c:1636 -msgid "Enabled" -msgstr "Включено" +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Added" +msgstr "Добавлено" #. TRANSLATORS: the age of the metadata -#: src/fu-util.c:1667 msgid "Age" msgstr "Возраст" -#. TRANSLATORS: the numeric priority -#: src/fu-util.c:1674 -msgid "Priority" -msgstr "Приоритет" - -#. TRANSLATORS: remote filename base -#: src/fu-util.c:1679 -msgid "Username" -msgstr "Имя пользователя" - -#. TRANSLATORS: remote filename base -#: src/fu-util.c:1684 -msgid "Password" -msgstr "Пароль" - -#. TRANSLATORS: filename of the local file -#: src/fu-util.c:1689 -msgid "Filename" -msgstr "Имя файла" - -#. TRANSLATORS: filename of the local file -#: src/fu-util.c:1694 -msgid "Filename Signature" -msgstr "Подпись имени файла" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1699 -msgid "Metadata URI" -msgstr "URI метаданных" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1704 -msgid "Metadata URI Signature" -msgstr "Подпись URI метаданных" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1709 -msgid "Firmware Base URI" -msgstr "База URI микропрограммы" - -#. TRANSLATORS: URI to send success/failure reports -#: src/fu-util.c:1714 -msgid "Report URI" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: src/fu-util.c:1741 -msgid "Device added:" -msgstr "Добавлено устройство:" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: src/fu-util.c:1751 -msgid "Device removed:" -msgstr "Изъято устройство:" - -#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated -#: src/fu-util.c:1761 -msgid "Device changed:" -msgstr "Заменено устройство:" - -#. TRANSLATORS: explain why we want to upload -#: src/fu-util.c:1952 -msgid "An update requires a reboot to complete." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: reboot to apply the update -#: src/fu-util.c:1954 -msgid "Restart now?" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Псевдоним %s" #. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2116 -msgid "Show extra debugging information" -msgstr "Показать дополнительную отладочную информацию" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2119 -msgid "Show client and daemon versions" -msgstr "Показать версии клиента и фоновой службы" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2122 -msgid "Schedule installation for next reboot when possible" -msgstr "Планирование установки на следующую перезагрузку, если это возможно" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2125 -msgid "Allow re-installing existing firmware versions" -msgstr "Разрешить повторную установку существующих версий микропрограмм" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2128 msgid "Allow downgrading firmware versions" msgstr "Разрешить понижение версий микропрограмм" #. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2131 -msgid "Override plugin warning" -msgstr "Переопределить предупреждение приложения" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2134 -msgid "Answer yes to all questions" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2137 -msgid "Do not check for unreported history" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2140 -msgid "Do not check for old metadata" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2143 -msgid "Do not check for reboot after update" -msgstr "" +msgid "Allow re-installing existing firmware versions" +msgstr "Разрешить повторную установку существующих версий микропрограмм" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2166 -msgid "Get all devices that support firmware updates" -msgstr "Получить все устройства, которые поддерживают обновления микропрограммы" +msgid "Apply a binary patch" +msgstr "Применить бинарный патч" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2172 -msgid "Return all the hardware IDs for the machine" -msgstr "Показать ID всех устройств на машине" +msgid "Attach DFU capable device back to runtime" +msgstr "Вернуть устройство с возможностями DFU к использованию" + +#. TRANSLATORS: device attributes, i.e. things that +#. * the device can do +msgid "Attributes" +msgstr "Атрибуты" + +#. TRANSLATORS: waiting for user to authenticate +msgid "Authenticating…" +msgstr "Аутентификация…" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" +msgstr "Для понижения версии микропрограммы на съёмном устройстве требуется аутентификация" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" +msgstr "Для понижения версии микропрограммы на этой машине требуется аутентификация" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to modify a configured remote used for firmware updates" +msgstr "Для модификации настроенного дистанционного устройства, используемого для обновления микропрограммы, необходима аутентификация" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to unlock a device" +msgstr "Для разблокировки устройства требуется аутентификация" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to update the firmware on a removable device" +msgstr "Для обновления микропрограммы на съёмном устройстве требуется аутентификация" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" +msgstr "Для обновления микропрограммы на этой машине требуется аутентификация" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to update the stored checksums for the device" +msgstr "Для обновления хранимых контрольных сумм устройства требуется аутентификация" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2178 -msgid "Install prepared updates now" -msgstr "Установить подготовленные обновления сейчас" +msgid "Build firmware using a sandbox" +msgstr "Собрать микропрограмму с помощью песочницы" + +#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch +msgid "Cancelled" +msgstr "Отменено" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes +msgid "Changed" +msgstr "Изменено" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum +#. TRANSLATORS: remote checksum +msgid "Checksum" +msgstr "Контрольная сумма" + +#. TRANSLATORS: chip ID, e.g. "0x58200204" +msgid "Chip ID" +msgstr "ID чипа" + +#. TRANSLATORS: get interactive prompt +msgid "Choose a device:" +msgstr "Выберите устройство:" + +#. TRANSLATORS: get interactive prompt +msgid "Choose a release:" +msgstr "Выберите релиз:" + +#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing +msgid "Cipher" +msgstr "Шифр" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2184 -msgid "Show history of firmware updates" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2190 -msgid "Erase all firmware update history" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2196 -msgid "Share firmware history with the developers" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2202 -msgid "Install a firmware file on this hardware" -msgstr "Установить файл микропрограммы на это оборудование" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2208 -msgid "Gets details about a firmware file" -msgstr "Получает сведения о файле микропрограммы" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2214 -msgid "Gets the list of updates for connected hardware" -msgstr "Получает список обновлений для подключенного оборудования" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2220 -msgid "Updates all firmware to latest versions available" -msgstr "Обновляет все микропрограммы до их последних доступных версий" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2226 -msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" -msgstr "Получает криптографической хэш дампа микропрограммы" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2232 -msgid "Unlocks the device for firmware access" -msgstr "Разблокирует устройство для доступа к микропрограмме" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2238 -msgid "Clears the results from the last update" -msgstr "Очищает результаты c последнего обновления" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2244 msgid "Clears any updates scheduled to be updated offline" msgstr "Очищает все обновления, которые запланированы для автономного режима" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2250 -msgid "Gets the results from the last update" -msgstr "Получает результаты с последнего обновления" +msgid "Clears the results from the last update" +msgstr "Очищает результаты c последнего обновления" + +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Command not found" +msgstr "Команда не найдена" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2256 -msgid "Gets the releases for a device" -msgstr "Получает релизы для устройства" +msgid "Convert firmware to DFU format" +msgstr "Преобразовать микропрограмму в формат DFU" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2262 -msgid "Gets the configured remotes" -msgstr "Получает настроенные дистанционные устройства" +msgid "Create a binary patch using two files" +msgstr "Создать бинарный патч на основе двух файлов" + +#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update +msgid "DFU Utility" +msgstr "Средство работы с DFU" + +#. TRANSLATORS: for the --verbose arg +msgid "Debugging Options" +msgstr "Параметры отладки" + +#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file +msgid "Decompressing…" +msgstr "Распаковка…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Decrypt firmware data" +msgstr "Расшифровать данные микропрограммы" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware description +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Detach currently attached DFU capable device" +msgstr "Отсоединить подсоединённое сейчас устройство с возможностями DFU" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Device added:" +msgstr "Добавлено устройство:" + +#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated +msgid "Device changed:" +msgstr "Заменено устройство:" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Device removed:" +msgstr "Изъято устройство:" + +msgid "Done!" +msgstr "Готово!" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2268 msgid "Downgrades the firmware on a device" msgstr "Скачивает микропрограмму на устройство" -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2274 -msgid "Refresh metadata from remote server" -msgstr "Обновить метаданные с удаленного сервера" +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are +#. * version numbers e.g. "1.2.3" +#, c-format +msgid "Downgrading %s from %s to %s... " +msgstr "Понижение версии %s с %s на %s…" + +#. TRANSLATORS: downloading from a remote server +msgid "Downloading…" +msgstr "Получение..." #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2280 -msgid "Update the stored metadata with current ROM contents" -msgstr "Обновить хранимые метаданные с текущим содержимым ПЗУ" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2286 -msgid "Monitor the daemon for events" -msgstr "Следить за событиями в фоновой службе" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2292 -msgid "Build firmware using a sandbox" -msgstr "Собрать микропрограмму с помощью песочницы" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2298 msgid "Dump SMBIOS data from a file" msgstr "Записать данные SMBIOS из файла" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2304 +msgid "Dump details about a firmware file" +msgstr "Создать дамп данных по файлу микропрограммы" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Dump information about a binary patch to the screen" +msgstr "Вывести дамп информации о бинарном патче на экран" + +#. TRANSLATORS: if the remote is enabled +msgid "Enabled" +msgstr "Включено" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Encrypt firmware data" +msgstr "Зашифровать данные микропрограммы" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Enumerate all Synaptics MST devices" +msgstr "Перечислить все устройства Synaptics MST" + +#. TRANSLATORS: erasing contents of the flash chips +msgid "Erasing…" +msgstr "Стирание…" + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "Выйти после небольшой задержки" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "Выйти после загрузки движка" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Не удалось разобрать аргументы" + +#. TRANSLATORS: downloading unknown file +msgid "Fetching file" +msgstr "Получение файла" + +#. TRANSLATORS: downloading new firmware file +msgid "Fetching firmware" +msgstr "Получение микропрограммы" + +#. TRANSLATORS: downloading new metadata file +msgid "Fetching metadata" +msgstr "Получение метаданных" + +#. TRANSLATORS: downloading new signing file +msgid "Fetching signature" +msgstr "Получение подписи" + +#. TRANSLATORS: filename of the local file +msgid "Filename" +msgstr "Имя файла" + +#. TRANSLATORS: filename of the local file +msgid "Filename Signature" +msgstr "Подпись имени файла" + +#. TRANSLATORS: remote URI +msgid "Firmware Base URI" +msgstr "База URI микропрограммы" + +#. TRANSLATORS: program summary +msgid "Firmware Update D-Bus Service" +msgstr "D-Bus служба обновления микропрограммы" + +#. TRANSLATORS: program name +msgid "Firmware Update Daemon" +msgstr "Служба обновления микропрограммы" + +#. TRANSLATORS: program name +msgid "Firmware Utility" +msgstr "Средство работы с микропрограммами" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Flash firmware file to MST device" +msgstr "Записать файл микропрограммы на устройство MST" + +#. TRANSLATORS: detected a DFU device +msgid "Found" +msgstr "Найдено" + +msgid "GUID" +msgstr "GUID" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Get all devices that support firmware updates" +msgstr "Получить все устройства, которые поддерживают обновления микропрограммы" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets details about a firmware file" +msgstr "Получает сведения о файле микропрограммы" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the configured remotes" +msgstr "Получает настроенные дистанционные устройства" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" +msgstr "Получает криптографической хэш дампа микропрограммы" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the list of updates for connected hardware" +msgstr "Получает список обновлений для подключенного оборудования" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the releases for a device" +msgstr "Получает релизы для устройства" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the results from the last update" +msgstr "Получает результаты с последнего обновления" + +#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. TRANSLATORS: daemon is inactive +msgid "Idle…" +msgstr "Бездействие…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Install a firmware file on this hardware" +msgstr "Установить файл микропрограммы на это оборудование" + +msgid "Install old version of system firmware" +msgstr "Установить старую версию системной микропрограммы" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Install prepared updates now" +msgstr "Установить подготовленные обновления сейчас" + +msgid "Install signed device firmware" +msgstr "Установить подписанную микропрограмму устройства" + +msgid "Install signed system firmware" +msgstr "Установить подписанную системную микропрограмму" + +msgid "Install unsigned device firmware" +msgstr "Установить неподписанную микропрограмму устройства" + +msgid "Install unsigned system firmware" +msgstr "Установить неподписанную системную микропрограмму" + +#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot +msgid "Installing firmware update…" +msgstr "Установка обновления микропрограммы..." + +msgid "Keyring" +msgstr "Хранилище ключей" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "List currently attached DFU capable devices" +msgstr "Вывести список подсоединённых сейчас устройств с возможностями DFU" + +#. TRANSLATORS: parsing the firmware information +msgid "Loading…" +msgstr "Загрузка…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Merge multiple firmware files into one" +msgstr "Объединить несколько файлов микропрограмм в один" + +#. TRANSLATORS: remote URI +msgid "Metadata URI" +msgstr "URI метаданных" + +#. TRANSLATORS: remote URI +msgid "Metadata URI Signature" +msgstr "Подпись URI метаданных" + +msgid "Mode" +msgstr "Режим" + +#. TRANSLATORS: command description msgid "Modifies a given remote" msgstr "Модифицирует данное дистанционное устройство" -#. TRANSLATORS: program name -#: src/fu-util.c:2334 -msgid "Firmware Utility" -msgstr "Средство работы с микропрограммами" +msgid "Modify a configured remote" +msgstr "Изменить настроенное дистанционное устройство" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Monitor the daemon for events" +msgstr "Следить за событиями в фоновой службе" + +#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" +#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' +#. TRANSLATORS: section header for the release name +msgid "Name" +msgstr "Наименование" + +#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded +msgid "No hardware detected with firmware update capability" +msgstr "Не обнаружено оборудования с возможностью обновления микропрограммы" + +msgid "OK" +msgstr "ОК" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Override plugin warning" +msgstr "Переопределить предупреждение приложения" + +#. TRANSLATORS: remote filename base +msgid "Password" +msgstr "Пароль" + +msgid "Permission denied" +msgstr "Доступ запрещен" + +#. TRANSLATORS: the numeric priority +msgid "Priority" +msgstr "Приоритет" + +#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 +msgid "Protocol" +msgstr "Протокол" + +#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that +#. * it does that we have to work around +msgid "Quirks" +msgstr "Проблемы" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Read firmware from device into a file" +msgstr "Считать микропрограмму из устройства файл" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Read firmware from one partition into a file" +msgstr "Считать микропрограмму из одного раздела в файл" + +#. TRANSLATORS: reading from the flash chips +msgid "Reading…" +msgstr "Чтение…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Refresh metadata from remote server" +msgstr "Обновить метаданные с удаленного сервера" + +#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip +msgid "Region" +msgstr "Регион" + +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number +#. * e.g. "1.2.3" +#, c-format +msgid "Reinstalling %s with %s... " +msgstr "Переустановка %s с %s…" + +#. TRANSLATORS: section header for the remote the file is coming from +msgid "Remote" +msgstr "Дистанционное устройство" + +#. TRANSLATORS: remote identifier, e.g. lvfs-testing +msgid "Remote ID" +msgstr "Удалённый ID" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Removed" +msgstr "Удалено" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Replace data in an existing firmware file" +msgstr "Заменить данные в существующем файле микропрограммы" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Reset a DFU device" +msgstr "Восстановить исходное состояние устройства DFU" + +#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W +msgid "Restarting device…" +msgstr "Перезапуск устройства…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Return all the hardware IDs for the machine" +msgstr "Показать ID всех устройств на машине" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Schedule installation for next reboot when possible" +msgstr "Планирование установки на следующую перезагрузку, если это возможно" + +#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot +msgid "Scheduling…" +msgstr "Планировка…" + +#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' +msgid "Serial" +msgstr "Порядковое" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set alternative name on firmware file" +msgstr "Установить альтернативное наименование для файла микропрограммы" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set alternative number on firmware file" +msgstr "Установить альтернативный номер для файла микропрограммы" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set element address on firmware file" +msgstr "Установить адрес элемента для файла микропрограммы" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set product ID on firmware file" +msgstr "Установить идентификатор продукта для файла микропрограммы" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set release version on firmware file" +msgstr "Установить версию выпуска для файла микропрограммы" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set the firmware size for the target" +msgstr "Установить размер микропрограммы для конечного объекта" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set vendor ID on firmware file" +msgstr "Установить идентификатор производителя для файла микропрограммы" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Sets metadata on a firmware file" +msgstr "Устанавливает метаданные файла микропрограммы" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show client and daemon versions" +msgstr "Показать версии клиента и фоновой службы" + +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "Показать отладочную информацию для всех файлов" + +#. TRANSLATORS: for the --verbose arg +msgid "Show debugging options" +msgstr "Показать параметры отладки" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show extra debugging information" +msgstr "Показать дополнительную отладочную информацию" + +#. TRANSLATORS: this is for plugin development +msgid "Show plugin verbose information" +msgstr "Показать подробную информацию о приложении" + +#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE +msgid "State" +msgstr "Состояние" + +#. TRANSLATORS: probably not run as root... +#. TRANSLATORS: device has failed to report status +#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" +msgid "Status" +msgstr "Статус" + +msgid "Synaptics Multistream Transport Utility" +msgstr "Средство многопоточной передачи Synaptics" + +msgid "The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this project is also usable on phones, tablets and on headless servers." +msgstr "Процесс fwupd является простой фоновой службой, позволяющей сеансовому программному обеспечению обновлять микропрограммы устройств на вашем компьютере. Он разработан для настольных компьютеров, но этот проект также годен для использования на телефонах, планшетах и безмониторных серверах." + +msgid "This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and reliable. You can either use a GUI software manager like GNOME Software to view and apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface directly." +msgstr "Целью этого проекта является безопасная и надёжная автоматизация обновления микропрограмм в Linux. Для просмотра и применения обновлений вы можете использовать как графический диспетчер программного обеспечения, такой как GNOME Software, так и инструментарий командной строки или даже непосредственно D-Bus интерфейс." + +#. TRANSLATORS: remote title, e.g. "Linux Vendor Firmware Service" +msgid "Title" +msgstr "Заголовок" + +#. TRANSLATORS: transfer size in bytes +msgid "Transfer Size" +msgstr "Размер передачи" + +#. TRANSLATORS: remote type, e.g. remote or local +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware URI +msgid "URI" +msgstr "URI" + +#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown +msgid "Unknown" +msgstr "Неизвестно" + +msgid "Unlock the device to allow access" +msgstr "Разблокировать устройство для получения доступа" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Unlocks the device for firmware access" +msgstr "Разблокирует устройство для доступа к микропрограмме" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum +msgid "Update Checksum" +msgstr "Контрольная сумма обновления" + +#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc +msgid "Update Description" +msgstr "Описание обновления" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// +msgid "Update Location" +msgstr "Расположение обновления" + +#. TRANSLATORS: section header for remote ID, e.g. lvfs-testing +msgid "Update Remote ID" +msgstr "Удалённый ID обновления" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware version +msgid "Update Version" +msgstr "Версия обновления" + +msgid "Update device firmware on Linux" +msgstr "Обновить микропрограмму устройства на Linux" + +msgid "Update the stored device verification information" +msgstr "Обновление хранимой проверочной информации устройства" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Update the stored metadata with current ROM contents" +msgstr "Обновить хранимые метаданные с текущим содержимым ПЗУ" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Updates all firmware to latest versions available" +msgstr "Обновляет все микропрограммы до их последних доступных версий" + +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are +#. * version numbers e.g. "1.2.3" +#, c-format +msgid "Updating %s from %s to %s... " +msgstr "Обновление %s с %s на %s…" + +#. TRANSLATORS: remote filename base +msgid "Username" +msgstr "Имя пользователя" + +#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly +msgid "Verifying…" +msgstr "Проверка…" + +#. TRANSLATORS: section header for release version number +msgid "Version" +msgstr "Версия" + +#. TRANSLATORS: waiting for device to do something +msgid "Waiting…" +msgstr "Ожидание…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Watch DFU devices being hotplugged" +msgstr "Наблюдать за устройствами DFU, которые являются подключёнными" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Write firmware from file into device" +msgstr "Записать микропрограмму из файла на устройство" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Write firmware from file into one partition" +msgstr "Записать микропрограмму из файла на один раздел" + +#. TRANSLATORS: writing to the flash chips +msgid "Writing…" +msgstr "Запись…" + +msgid "fwupd" +msgstr "fwupd" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 38a897263..5fb26577c 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the fwupd package. -# +# # Translators: # Dušan Kazik , 2015-2017 msgid "" @@ -18,980 +18,378 @@ msgstr "" "Language: sk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:7 -msgid "fwupd" -msgstr "" - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:8 -msgid "Update device firmware on Linux" -msgstr "" - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:10 -msgid "" -"This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and " -"reliable. You can either use a GUI software manager like GNOME Software to " -"view and apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface " -"directly." -msgstr "" - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:16 -msgid "" -"The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update " -"device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this" -" project is also usable on phones, tablets and on headless servers." -msgstr "" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17 -msgid "Install signed system firmware" -msgstr "Nainštaluje podpísaný firmvér systému" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30 -msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" -msgstr "Na aktualizovanie firmvéru v tomto počítači je potrebné overenie totožnosti" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28 -msgid "Install unsigned system firmware" -msgstr "Nainštaluje nepodpísaný firmvér systému" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39 -msgid "Install old version of system firmware" -msgstr "Nainštaluje staršiu verziu firmvéru systému" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41 -msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" -msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti na prechod na staršiu verziu firmvéru v tomto počítači" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50 -msgid "Install signed device firmware" -msgstr "Nainštaluje podpísaný firmvér zariadenia" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63 -msgid "" -"Authentication is required to update the firmware on a removable device" -msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti na aktualizovanie firmvéru vymeniteľného zariadenia " - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72 -msgid "Install unsigned device firmware" -msgstr "Nainštaluje nepodpísaný firmvér zariadenia" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74 -msgid "" -"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" -msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti na prechod na staršiu verziu firmvéru vymeniteľného zariadenia" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83 -msgid "Unlock the device to allow access" -msgstr "Odomknúť zariadenie na umožnenie prístupu" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85 -msgid "Authentication is required to unlock a device" -msgstr "Na odomknutie zariadenia sa vyžaduje overenie totožnosti" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94 -msgid "Update the stored device verification information" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96 -msgid "" -"Authentication is required to update the stored checksums for the device" -msgstr "" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:105 -msgid "Modify a configured remote" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:107 -msgid "" -"Authentication is required to modify a configured remote used for firmware " -"updates" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:124 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:105 -#: src/fu-util.c:120 -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "Prezývka príkazu %s" - -#. TRANSLATORS: error message -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:192 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:347 -#: src/fu-util.c:184 -msgid "Command not found" -msgstr "Príkaz nenájdený" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1458 -msgid "Added" -msgstr "Pridané" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1469 -msgid "Removed" -msgstr "Odstránené" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1478 src/fu-util.c:1768 -msgid "Changed" -msgstr "Zmenené" - -#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1486 src/fu-util.c:1730 -msgid "Cancelled" -msgstr "Zrušené" - -#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1978 src/fu-util.c:1549 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" -#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' -#. TRANSLATORS: section header for the release name -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1984 plugins/dfu/dfu-tool.c:1990 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2104 src/fu-util.c:1321 -msgid "Name" -msgstr "Názov" - -#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1997 -msgid "Cipher" -msgstr "Šifra" - -#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2011 -msgid "Region" -msgstr "Oblasť" - -#. TRANSLATORS: detected a DFU device -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2064 -msgid "Found" -msgstr "Nájdené" - -#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2072 -msgid "Protocol" -msgstr "Protokol" - -#. TRANSLATORS: probably not run as root... -#. TRANSLATORS: device has failed to report status -#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2082 plugins/dfu/dfu-tool.c:2091 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2097 plugins/dfu/dfu-tool.c:2119 -msgid "Status" -msgstr "Stav" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2082 -msgid "Permission denied" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2110 -msgid "Serial" -msgstr "Sériové číslo" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "Mode" -msgstr "Režim" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "Runtime" -msgstr "" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "DFU" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2123 -msgid "State" -msgstr "Stav" - -#. TRANSLATORS: transfer size in bytes -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2131 -msgid "Transfer Size" -msgstr "Veľkosť prenosu" - -#. TRANSLATORS: device attributes, i.e. things that -#. * the device can do -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2139 -msgid "Attributes" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that -#. * it does that we have to work around -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2147 -msgid "Quirks" -msgstr "Neobvyklé požiadavky" - -#. TRANSLATORS: chip ID, e.g. "0x58200204" -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2154 -msgid "Chip ID" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2234 -msgid "Convert firmware to DFU format" -msgstr "Skonvertuje firmvér do formátu DFU" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2240 -msgid "Merge multiple firmware files into one" -msgstr "Zlúči viacero súborov s firmvérami do jedného" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2246 -msgid "Set vendor ID on firmware file" -msgstr "Nastaví ID výrobcu pre súbor s firmvérom" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2252 -msgid "Set product ID on firmware file" -msgstr "Nastaví ID produktu pre súbor s firmvérom" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2258 -msgid "Set element address on firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2264 -msgid "Set the firmware size for the target" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2270 -msgid "Set release version on firmware file" -msgstr "Nastaví verziu vydania pre súbor s firmvérom" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2276 -msgid "Set alternative number on firmware file" -msgstr "Nastaví alternatívne číslo pre súbor s firmvérom" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2282 -msgid "Set alternative name on firmware file" -msgstr "Nastaví alternatívny názov pre súbor s firmvérom" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2288 -msgid "Attach DFU capable device back to runtime" -msgstr "Zavedie zariadenie DFU späť do prevádzky" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2294 -msgid "Reset a DFU device" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2300 -msgid "Read firmware from device into a file" -msgstr "Prečíta firmvér zo zariadenia do súboru" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2306 -msgid "Read firmware from one partition into a file" -msgstr "Prečíta firmvér z jedného oddielu do súboru" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2312 -msgid "Write firmware from file into device" -msgstr "Zapíše firmvér zo súboru do zariadenia" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2318 -msgid "Write firmware from file into one partition" -msgstr "Zapíše firmvér zo súboru do jedného oddielu" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2324 -msgid "List currently attached DFU capable devices" -msgstr "Vypíše zoznam aktuálne pripojených zariadení DFU" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2330 -msgid "Detach currently attached DFU capable device" -msgstr "Odpojí aktuálne pripojené zariadenie DFU" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2336 -msgid "Dump details about a firmware file" -msgstr "Zahodí podrobnosti o súbore s firmvérom" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2342 -msgid "Watch DFU devices being hotplugged" -msgstr "Sleduje pripojenie zariadení DFU" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2348 -msgid "Encrypt firmware data" -msgstr "Zašifruje údaje firmvéru" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2354 -msgid "Decrypt firmware data" -msgstr "Dešifruje údaje firmvéru" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2360 -msgid "Sets metadata on a firmware file" -msgstr "Nastaví metaúdaje pre súbor s firmvérom" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2366 -msgid "Replace data in an existing firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2372 -msgid "Create a binary patch using two files" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2378 -msgid "Apply a binary patch" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2384 -msgid "Dump information about a binary patch to the screen" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: quirks are device-specific workarounds -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2396 -msgid "Failed to load quirks" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2418 -msgid "DFU Utility" -msgstr "Nástroj pre DFU" - -#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2423 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:424 -#: src/fu-util.c:2339 -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Zlyhalo analyzovanie parametrov" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:393 -msgid "Enumerate all Synaptics MST devices" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:399 -msgid "Flash firmware file to MST device" -msgstr "" - -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:419 -msgid "Synaptics Multistream Transport Utility" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot -#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:403 -msgid "Installing firmware update…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -#: src/fu-debug.c:128 -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "Zobrazí ladiace informácie pre všetky súbory" - -#. TRANSLATORS: this is for plugin development -#: src/fu-debug.c:131 -msgid "Show plugin verbose information" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: for the --verbose arg -#: src/fu-debug.c:186 -msgid "Debugging Options" -msgstr "Voľby ladenia" - -#. TRANSLATORS: for the --verbose arg -#: src/fu-debug.c:188 -msgid "Show debugging options" -msgstr "Zobrazí voľby ladenia" - -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -#: src/fu-main.c:1036 -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "Skončí po krátkom oneskorení" - -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -#: src/fu-main.c:1039 -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "Skončí po načítaní jadra" - -#. TRANSLATORS: program name -#: src/fu-main.c:1053 -msgid "Firmware Update Daemon" -msgstr "Démon aktualizácie firmvéru" - -#. TRANSLATORS: program summary -#: src/fu-main.c:1058 -msgid "Firmware Update D-Bus Service" -msgstr "Služba zbernice D-Bus na aktualizovanie firmvéru" - -#. TRANSLATORS: daemon is inactive -#: src/fu-progressbar.c:52 -msgid "Idle…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file -#: src/fu-progressbar.c:56 -msgid "Decompressing…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: parsing the firmware information -#: src/fu-progressbar.c:60 -msgid "Loading…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W -#: src/fu-progressbar.c:64 -msgid "Restarting device…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: reading from the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:68 -msgid "Reading…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: writing to the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:72 -msgid "Writing…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: erasing contents of the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:76 -msgid "Erasing…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly -#: src/fu-progressbar.c:80 -msgid "Verifying…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot -#: src/fu-progressbar.c:84 -msgid "Scheduling…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: downloading from a remote server -#: src/fu-progressbar.c:88 -msgid "Downloading…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: waiting for user to authenticate -#: src/fu-progressbar.c:92 -msgid "Authenticating…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: waiting for device to do something -#: src/fu-progressbar.c:96 -msgid "Waiting…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown -#: src/fu-progressbar.c:103 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the user isn't reading the question -#: src/fu-util.c:242 -#, c-format -msgid "Please enter a number from 0 to %u: " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: get interactive prompt -#: src/fu-util.c:305 -msgid "Choose a device:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is to abort the interactive prompt -#: src/fu-util.c:307 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: a list of failed updates -#: src/fu-util.c:427 -msgid "Devices that were not updated correctly:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: a list of successful updates -#: src/fu-util.c:441 -msgid "Devices that have been updated successfully:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: explain why we want to upload -#: src/fu-util.c:455 -msgid "Upload report now?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: metadata is downloaded from the Internet -#: src/fu-util.c:457 src/fu-util.c:1490 -msgid "Requires internet connection" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded -#: src/fu-util.c:479 -msgid "No hardware detected with firmware update capability" -msgstr "Nezistil sa žiadny hardvér s možnosťou aktualizácie firmvéru" - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number -#. * e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:651 -#, c-format -msgid "Reinstalling %s with %s... " -msgstr "Preinštalováva sa %s verziou %s... " - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are -#. * version numbers e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:658 -#, c-format -msgid "Downgrading %s from %s to %s... " -msgstr "Vracia sa %s z verzie %s na verziu %s... " - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are -#. * version numbers e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:666 -#, c-format -msgid "Updating %s from %s to %s... " -msgstr "Aktualizuje sa %s z verzie %s na verziu %s... " - -#: src/fu-util.c:694 -msgid "Done!" -msgstr "Hotovo!" - -#: src/fu-util.c:726 -msgid "Target" -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:727 -msgid "Payload" -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:728 -msgid "Proceed with upload?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message -#: src/fu-util.c:807 -msgid "Update failure is a known issue, visit this URL for more information:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message -#: src/fu-util.c:811 -msgid "Upload message:" -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:1034 src/fu-util.c:1414 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#. TRANSLATORS: downloading new signing file -#: src/fu-util.c:1139 -msgid "Fetching signature" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: downloading new metadata file -#: src/fu-util.c:1142 -msgid "Fetching metadata" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: downloading new firmware file -#: src/fu-util.c:1145 -msgid "Fetching firmware" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: downloading unknown file -#: src/fu-util.c:1148 -msgid "Fetching file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for release version number -#: src/fu-util.c:1318 -msgid "Version" -msgstr "Verzia" - -#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary -#: src/fu-util.c:1324 -msgid "Summary" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for the remote the file is coming from -#: src/fu-util.c:1327 -msgid "Remote" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware URI -#: src/fu-util.c:1330 -msgid "URI" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware description -#: src/fu-util.c:1336 -msgid "Description" -msgstr "Popis" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum -#. TRANSLATORS: remote checksum -#: src/fu-util.c:1344 src/fu-util.c:1640 -msgid "Checksum" -msgstr "Kontrolný medzisúčet" - -#. TRANSLATORS: get interactive prompt -#: src/fu-util.c:1376 -msgid "Choose a release:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the metadata is very out of date; %u is a number > 1 -#: src/fu-util.c:1480 -#, c-format -msgid "" -"Firmware metadata has not been updated for %u day and may not be up to date." -msgid_plural "" -"Firmware metadata has not been updated for %u days and may not be up to " -"date." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. TRANSLATORS: ask the user if we can update the metadata -#: src/fu-util.c:1488 -msgid "Update now?" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: first replacement is device name -#: src/fu-util.c:1533 #, c-format msgid "%s has firmware updates:" msgstr "Pre zariadenie %s sú dostupné aktualizácie firmvéru:" -#: src/fu-util.c:1540 -msgid "GUID" -msgstr "GUID" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware version -#: src/fu-util.c:1552 -msgid "Update Version" -msgstr "Verzia aktualizácie" - -#. TRANSLATORS: section header for the release name -#: src/fu-util.c:1556 -msgid "Update Name" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary -#: src/fu-util.c:1559 -msgid "Update Summary" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for remote ID, e.g. lvfs-testing -#: src/fu-util.c:1562 -msgid "Update Remote ID" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum -#: src/fu-util.c:1571 -msgid "Update Checksum" -msgstr "Kontrolný medzisúčet aktualizácie" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// -#: src/fu-util.c:1575 -msgid "Update Location" -msgstr "Umiestnenie aktualizácie" - -#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc -#: src/fu-util.c:1586 -msgid "Update Description" -msgstr "Popis aktualizácie" - -#. TRANSLATORS: remote identifier, e.g. lvfs-testing -#: src/fu-util.c:1618 -msgid "Remote ID" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote title, e.g. "Linux Vendor Firmware Service" -#: src/fu-util.c:1622 -msgid "Title" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote type, e.g. remote or local -#: src/fu-util.c:1626 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:1631 -msgid "Keyring" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: if the remote is enabled -#: src/fu-util.c:1636 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the age of the metadata -#: src/fu-util.c:1667 -msgid "Age" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the numeric priority -#: src/fu-util.c:1674 -msgid "Priority" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote filename base -#: src/fu-util.c:1679 -msgid "Username" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote filename base -#: src/fu-util.c:1684 -msgid "Password" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: filename of the local file -#: src/fu-util.c:1689 -msgid "Filename" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: filename of the local file -#: src/fu-util.c:1694 -msgid "Filename Signature" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1699 -msgid "Metadata URI" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1704 -msgid "Metadata URI Signature" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1709 -msgid "Firmware Base URI" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: URI to send success/failure reports -#: src/fu-util.c:1714 -msgid "Report URI" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: src/fu-util.c:1741 -msgid "Device added:" -msgstr "Pridané zariadenie:" +msgid "Added" +msgstr "Pridané" -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: src/fu-util.c:1751 -msgid "Device removed:" -msgstr "Odstránené zariadenie:" - -#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated -#: src/fu-util.c:1761 -msgid "Device changed:" -msgstr "Zmenené zariadenie:" - -#. TRANSLATORS: explain why we want to upload -#: src/fu-util.c:1952 -msgid "An update requires a reboot to complete." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: reboot to apply the update -#: src/fu-util.c:1954 -msgid "Restart now?" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Prezývka príkazu %s" #. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2116 -msgid "Show extra debugging information" -msgstr "Zobrazovať dodatočné ladiace informácie" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2119 -msgid "Show client and daemon versions" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2122 -msgid "Schedule installation for next reboot when possible" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2125 -msgid "Allow re-installing existing firmware versions" -msgstr "Umožní preinštalovanie existujúcich vedzií firmvéru" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2128 msgid "Allow downgrading firmware versions" msgstr "Umožní zníženie verzií firmvéru" #. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2131 -msgid "Override plugin warning" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2134 -msgid "Answer yes to all questions" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2137 -msgid "Do not check for unreported history" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2140 -msgid "Do not check for old metadata" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2143 -msgid "Do not check for reboot after update" -msgstr "" +msgid "Allow re-installing existing firmware versions" +msgstr "Umožní preinštalovanie existujúcich vedzií firmvéru" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Attach DFU capable device back to runtime" +msgstr "Zavedie zariadenie DFU späť do prevádzky" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" +msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti na prechod na staršiu verziu firmvéru vymeniteľného zariadenia" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" +msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti na prechod na staršiu verziu firmvéru v tomto počítači" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to unlock a device" +msgstr "Na odomknutie zariadenia sa vyžaduje overenie totožnosti" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to update the firmware on a removable device" +msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti na aktualizovanie firmvéru vymeniteľného zariadenia " + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" +msgstr "Na aktualizovanie firmvéru v tomto počítači je potrebné overenie totožnosti" + +#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch +msgid "Cancelled" +msgstr "Zrušené" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes +msgid "Changed" +msgstr "Zmenené" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum +#. TRANSLATORS: remote checksum +msgid "Checksum" +msgstr "Kontrolný medzisúčet" + +#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing +msgid "Cipher" +msgstr "Šifra" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Clears the results from the last update" +msgstr "Vymaže výsledky z poslednej aktualizácie" + +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Command not found" +msgstr "Príkaz nenájdený" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Convert firmware to DFU format" +msgstr "Skonvertuje firmvér do formátu DFU" + +#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update +msgid "DFU Utility" +msgstr "Nástroj pre DFU" + +#. TRANSLATORS: for the --verbose arg +msgid "Debugging Options" +msgstr "Voľby ladenia" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Decrypt firmware data" +msgstr "Dešifruje údaje firmvéru" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware description +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Detach currently attached DFU capable device" +msgstr "Odpojí aktuálne pripojené zariadenie DFU" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Device added:" +msgstr "Pridané zariadenie:" + +#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated +msgid "Device changed:" +msgstr "Zmenené zariadenie:" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Device removed:" +msgstr "Odstránené zariadenie:" + +msgid "Done!" +msgstr "Hotovo!" + +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are +#. * version numbers e.g. "1.2.3" +#, c-format +msgid "Downgrading %s from %s to %s... " +msgstr "Vracia sa %s z verzie %s na verziu %s... " + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Dump details about a firmware file" +msgstr "Zahodí podrobnosti o súbore s firmvérom" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Encrypt firmware data" +msgstr "Zašifruje údaje firmvéru" + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "Skončí po krátkom oneskorení" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "Skončí po načítaní jadra" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Zlyhalo analyzovanie parametrov" + +#. TRANSLATORS: program summary +msgid "Firmware Update D-Bus Service" +msgstr "Služba zbernice D-Bus na aktualizovanie firmvéru" + +#. TRANSLATORS: program name +msgid "Firmware Update Daemon" +msgstr "Démon aktualizácie firmvéru" + +#. TRANSLATORS: program name +msgid "Firmware Utility" +msgstr "Nástroj pre firmvéry" + +#. TRANSLATORS: detected a DFU device +msgid "Found" +msgstr "Nájdené" + +msgid "GUID" +msgstr "GUID" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2166 msgid "Get all devices that support firmware updates" msgstr "Získa všetky zariadenia, ktoré podporujú aktualizovanie firmvéru" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2172 -msgid "Return all the hardware IDs for the machine" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2178 -msgid "Install prepared updates now" -msgstr "Nainštaluje pripravené aktualizácie ihneď" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2184 -msgid "Show history of firmware updates" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2190 -msgid "Erase all firmware update history" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2196 -msgid "Share firmware history with the developers" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2202 -msgid "Install a firmware file on this hardware" -msgstr "Nainštaluje súbor firmvéru do tohoto hardvéru" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2208 msgid "Gets details about a firmware file" msgstr "Získa podrobnosti o súbore firmvéru" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2214 -msgid "Gets the list of updates for connected hardware" -msgstr "Získa zoznam aktualizácií pre pripojený hardvér" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2220 -msgid "Updates all firmware to latest versions available" -msgstr "Aktualizuje všetok firmvér na najnovšiu dostupnú verziu" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2226 msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" msgstr "Získa kryptografický medzisúčet stiahnutého firmvéru" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2232 -msgid "Unlocks the device for firmware access" -msgstr "Odomkne zariadenie pre prístup k firmvéru" +msgid "Gets the list of updates for connected hardware" +msgstr "Získa zoznam aktualizácií pre pripojený hardvér" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2238 -msgid "Clears the results from the last update" -msgstr "Vymaže výsledky z poslednej aktualizácie" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2244 -msgid "Clears any updates scheduled to be updated offline" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2250 msgid "Gets the results from the last update" msgstr "Získa výsledky z poslednej aktualizácie" -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2256 -msgid "Gets the releases for a device" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type +msgid "ID" +msgstr "ID" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2262 -msgid "Gets the configured remotes" -msgstr "" +msgid "Install a firmware file on this hardware" +msgstr "Nainštaluje súbor firmvéru do tohoto hardvéru" + +msgid "Install old version of system firmware" +msgstr "Nainštaluje staršiu verziu firmvéru systému" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2268 -msgid "Downgrades the firmware on a device" -msgstr "" +msgid "Install prepared updates now" +msgstr "Nainštaluje pripravené aktualizácie ihneď" + +msgid "Install signed device firmware" +msgstr "Nainštaluje podpísaný firmvér zariadenia" + +msgid "Install signed system firmware" +msgstr "Nainštaluje podpísaný firmvér systému" + +msgid "Install unsigned device firmware" +msgstr "Nainštaluje nepodpísaný firmvér zariadenia" + +msgid "Install unsigned system firmware" +msgstr "Nainštaluje nepodpísaný firmvér systému" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "List currently attached DFU capable devices" +msgstr "Vypíše zoznam aktuálne pripojených zariadení DFU" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Merge multiple firmware files into one" +msgstr "Zlúči viacero súborov s firmvérami do jedného" + +msgid "Mode" +msgstr "Režim" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Monitor the daemon for events" +msgstr "Sleduje démona kvôli udalostiam" + +#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" +#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' +#. TRANSLATORS: section header for the release name +msgid "Name" +msgstr "Názov" + +#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded +msgid "No hardware detected with firmware update capability" +msgstr "Nezistil sa žiadny hardvér s možnosťou aktualizácie firmvéru" + +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 +msgid "Protocol" +msgstr "Protokol" + +#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that +#. * it does that we have to work around +msgid "Quirks" +msgstr "Neobvyklé požiadavky" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Read firmware from device into a file" +msgstr "Prečíta firmvér zo zariadenia do súboru" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Read firmware from one partition into a file" +msgstr "Prečíta firmvér z jedného oddielu do súboru" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2274 msgid "Refresh metadata from remote server" msgstr "Obnoví metaúdaje zo vzdialeného servera" +#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip +msgid "Region" +msgstr "Oblasť" + +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number +#. * e.g. "1.2.3" +#, c-format +msgid "Reinstalling %s with %s... " +msgstr "Preinštalováva sa %s verziou %s... " + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Removed" +msgstr "Odstránené" + +#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' +msgid "Serial" +msgstr "Sériové číslo" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set alternative name on firmware file" +msgstr "Nastaví alternatívny názov pre súbor s firmvérom" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set alternative number on firmware file" +msgstr "Nastaví alternatívne číslo pre súbor s firmvérom" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set product ID on firmware file" +msgstr "Nastaví ID produktu pre súbor s firmvérom" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set release version on firmware file" +msgstr "Nastaví verziu vydania pre súbor s firmvérom" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set vendor ID on firmware file" +msgstr "Nastaví ID výrobcu pre súbor s firmvérom" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Sets metadata on a firmware file" +msgstr "Nastaví metaúdaje pre súbor s firmvérom" + +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "Zobrazí ladiace informácie pre všetky súbory" + +#. TRANSLATORS: for the --verbose arg +msgid "Show debugging options" +msgstr "Zobrazí voľby ladenia" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show extra debugging information" +msgstr "Zobrazovať dodatočné ladiace informácie" + +#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE +msgid "State" +msgstr "Stav" + +#. TRANSLATORS: probably not run as root... +#. TRANSLATORS: device has failed to report status +#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" +msgid "Status" +msgstr "Stav" + +#. TRANSLATORS: transfer size in bytes +msgid "Transfer Size" +msgstr "Veľkosť prenosu" + +msgid "Unlock the device to allow access" +msgstr "Odomknúť zariadenie na umožnenie prístupu" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Unlocks the device for firmware access" +msgstr "Odomkne zariadenie pre prístup k firmvéru" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum +msgid "Update Checksum" +msgstr "Kontrolný medzisúčet aktualizácie" + +#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc +msgid "Update Description" +msgstr "Popis aktualizácie" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// +msgid "Update Location" +msgstr "Umiestnenie aktualizácie" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware version +msgid "Update Version" +msgstr "Verzia aktualizácie" + #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2280 msgid "Update the stored metadata with current ROM contents" msgstr "Aktualizuje uložené metaúdaje s aktuálnym obsahom pamäte ROM" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2286 -msgid "Monitor the daemon for events" -msgstr "Sleduje démona kvôli udalostiam" +msgid "Updates all firmware to latest versions available" +msgstr "Aktualizuje všetok firmvér na najnovšiu dostupnú verziu" + +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are +#. * version numbers e.g. "1.2.3" +#, c-format +msgid "Updating %s from %s to %s... " +msgstr "Aktualizuje sa %s z verzie %s na verziu %s... " + +#. TRANSLATORS: section header for release version number +msgid "Version" +msgstr "Verzia" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2292 -msgid "Build firmware using a sandbox" -msgstr "" +msgid "Watch DFU devices being hotplugged" +msgstr "Sleduje pripojenie zariadení DFU" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2298 -msgid "Dump SMBIOS data from a file" -msgstr "" +msgid "Write firmware from file into device" +msgstr "Zapíše firmvér zo súboru do zariadenia" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2304 -msgid "Modifies a given remote" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: program name -#: src/fu-util.c:2334 -msgid "Firmware Utility" -msgstr "Nástroj pre firmvéry" +msgid "Write firmware from file into one partition" +msgstr "Zapíše firmvér zo súboru do jedného oddielu" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index ba750224f..8adb378ed 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the fwupd package. -# +# # Translators: # Miloš Popović , 2016 # Марко М. Костић (Marko M. Kostić) , 2015-2018 @@ -20,980 +20,757 @@ msgstr "" "Language: sr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:7 -msgid "fwupd" -msgstr "fwupd" - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:8 -msgid "Update device firmware on Linux" -msgstr "Ажурирајте фирмвер уређаја на Линуксу" - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:10 -msgid "" -"This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and " -"reliable. You can either use a GUI software manager like GNOME Software to " -"view and apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface " -"directly." -msgstr "Сврха овог пројекта је да учини ажурирање фирмвера на Линуксу лаким, безбедним и поузданим. Можете користити графичког управника програма као што су то Гномови Програми да бисте гледали и примењивали исправке, командну алатку или D-Bus интерфејс директно." - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:16 -msgid "" -"The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update " -"device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this" -" project is also usable on phones, tablets and on headless servers." -msgstr "Fwupd процес је једноставан демно који омогућава програмиму у сесији да ажурира фирмвер уређаја на вашој локалној машини. Намењен је за стоне рачунаре али је овај пројекат могуће користити на телефонима, таблетима и безглавим серверима." - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17 -msgid "Install signed system firmware" -msgstr "Инсталирајте потписани системски фирмвер" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30 -msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" -msgstr "Потребна је пријава за ажурирање фирмвера на овој машини" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28 -msgid "Install unsigned system firmware" -msgstr "Инсталирајте непотписани системски фирмвер" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39 -msgid "Install old version of system firmware" -msgstr "Инсталирајте старо издање системског фирмвера" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41 -msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" -msgstr "Потребна је пријава за уназађивање фирмвера на овој машини" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50 -msgid "Install signed device firmware" -msgstr "Инсталирајте потписани фирмвер за уређаје" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63 -msgid "" -"Authentication is required to update the firmware on a removable device" -msgstr "Потребна је пријава за ажурирање фирмвера на преносивом уређају" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72 -msgid "Install unsigned device firmware" -msgstr "Инсталирајте непотписани фирмвер за уређаје" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74 -msgid "" -"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" -msgstr "Потребна је пријава за уназађивање фирмвера на преносивом уређају" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83 -msgid "Unlock the device to allow access" -msgstr "Откључајте уређај да бисте дозволили приступ" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85 -msgid "Authentication is required to unlock a device" -msgstr "Потребна је пријава за откључавање уређаја" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94 -msgid "Update the stored device verification information" -msgstr "Ажурирајте причуване податке потврђивања уређаја" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96 -msgid "" -"Authentication is required to update the stored checksums for the device" -msgstr "Потребна је пријава за ажурирање причуваних сума провере за уређај" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:105 -msgid "Modify a configured remote" -msgstr "Измени подешени удаљени сервер" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:107 -msgid "" -"Authentication is required to modify a configured remote used for firmware " -"updates" -msgstr "Идентификовање је потребно за измену подешеног удаљеног сервера који се користи за ажурирања фирмвера" - -#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:124 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:105 -#: src/fu-util.c:120 -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "Алијас на %s" - -#. TRANSLATORS: error message -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:192 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:347 -#: src/fu-util.c:184 -msgid "Command not found" -msgstr "Наредба није пронађена" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1458 -msgid "Added" -msgstr "Додао" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1469 -msgid "Removed" -msgstr "Уклонио" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1478 src/fu-util.c:1768 -msgid "Changed" -msgstr "Променио" - -#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1486 src/fu-util.c:1730 -msgid "Cancelled" -msgstr "Отказао" - -#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1978 src/fu-util.c:1549 -msgid "ID" -msgstr "ИБ" - -#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" -#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' -#. TRANSLATORS: section header for the release name -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1984 plugins/dfu/dfu-tool.c:1990 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2104 src/fu-util.c:1321 -msgid "Name" -msgstr "Назив" - -#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1997 -msgid "Cipher" -msgstr "Шифрар" - -#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2011 -msgid "Region" -msgstr "Област" - -#. TRANSLATORS: detected a DFU device -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2064 -msgid "Found" -msgstr "Нашао" - -#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2072 -msgid "Protocol" -msgstr "Протокол" - -#. TRANSLATORS: probably not run as root... -#. TRANSLATORS: device has failed to report status -#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2082 plugins/dfu/dfu-tool.c:2091 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2097 plugins/dfu/dfu-tool.c:2119 -msgid "Status" -msgstr "Статус" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2082 -msgid "Permission denied" -msgstr "Приступ је одбијен" - -#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2110 -msgid "Serial" -msgstr "Серијски" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "Mode" -msgstr "Режим" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "Runtime" -msgstr "Извршно окружење" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "DFU" -msgstr "ДФУ" - -#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2123 -msgid "State" -msgstr "Стање" - -#. TRANSLATORS: transfer size in bytes -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2131 -msgid "Transfer Size" -msgstr "Величина преноса" - -#. TRANSLATORS: device attributes, i.e. things that -#. * the device can do -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2139 -msgid "Attributes" -msgstr "Особине" - -#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that -#. * it does that we have to work around -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2147 -msgid "Quirks" -msgstr "Непрецизности" - -#. TRANSLATORS: chip ID, e.g. "0x58200204" -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2154 -msgid "Chip ID" -msgstr "ИБ чипа" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2234 -msgid "Convert firmware to DFU format" -msgstr "Претвори фирмвер у ДФУ формат" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2240 -msgid "Merge multiple firmware files into one" -msgstr "Споји више датотека са фирмвером у једну" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2246 -msgid "Set vendor ID on firmware file" -msgstr "Подеси ИБ продавца на датотеци са фирмвером" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2252 -msgid "Set product ID on firmware file" -msgstr "Подеси ИБ производа на датотеци са фирмвером" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2258 -msgid "Set element address on firmware file" -msgstr "Подешава адресу елемента на датотеци фирмвера" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2264 -msgid "Set the firmware size for the target" -msgstr "Подешава величину фирмвера за мету" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2270 -msgid "Set release version on firmware file" -msgstr "Подеси издање објаве на датотеци са фирмвером" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2276 -msgid "Set alternative number on firmware file" -msgstr "Подеси алтернативни број на датотеци са фирмвером" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2282 -msgid "Set alternative name on firmware file" -msgstr "Подеси алтернативно име на датотеци са фирмвером" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2288 -msgid "Attach DFU capable device back to runtime" -msgstr "Закачи уређај способан за ДФУ назад на извршно окружење" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2294 -msgid "Reset a DFU device" -msgstr "Ресетуј ДФУ уређај" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2300 -msgid "Read firmware from device into a file" -msgstr "Исчитај фирмвер са уређаја у датотеку" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2306 -msgid "Read firmware from one partition into a file" -msgstr "Исчитај фирмвер са једне партиције у датотеку" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2312 -msgid "Write firmware from file into device" -msgstr "Упиши фирмвер из датотеке у уређај" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2318 -msgid "Write firmware from file into one partition" -msgstr "Упиши фирмвер из датотеке у једну партицију" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2324 -msgid "List currently attached DFU capable devices" -msgstr "Прикажи списак закачених уређаја способних за ДФУ" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2330 -msgid "Detach currently attached DFU capable device" -msgstr "Откачи тренутно закачен уређај способан за ДФУ" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2336 -msgid "Dump details about a firmware file" -msgstr "Истовари детаље о датотеци са фирмвером" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2342 -msgid "Watch DFU devices being hotplugged" -msgstr "Надгледај ДФУ уређаје док се каче на живо" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2348 -msgid "Encrypt firmware data" -msgstr "Шифруј податке у фирмверу" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2354 -msgid "Decrypt firmware data" -msgstr "Дешифруј податке у фирмверу" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2360 -msgid "Sets metadata on a firmware file" -msgstr "Подешава метаподатке у датотеци фирмвера" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2366 -msgid "Replace data in an existing firmware file" -msgstr "Замењује податке у постојећој датотеци фирмвера" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2372 -msgid "Create a binary patch using two files" -msgstr "Направи бинарну закрпу уз помоћ две датотеке" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2378 -msgid "Apply a binary patch" -msgstr "Примени бинарну закрпу" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2384 -msgid "Dump information about a binary patch to the screen" -msgstr "Избаци податке о бинарној закрпи на екран" - -#. TRANSLATORS: quirks are device-specific workarounds -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2396 -msgid "Failed to load quirks" -msgstr "Нисам могао да учитам ћефове" - -#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2418 -msgid "DFU Utility" -msgstr "ДФУ алатка" - -#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2423 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:424 -#: src/fu-util.c:2339 -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Не могу да обрадим аргументе" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:393 -msgid "Enumerate all Synaptics MST devices" -msgstr "Набраја све МСТ уређаје Синаптика" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:399 -msgid "Flash firmware file to MST device" -msgstr "Флешује датотеку фирмвера на МСТ уређај" - -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:419 -msgid "Synaptics Multistream Transport Utility" -msgstr "Синаптикова вишетоковна алатка преноса" - -#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot -#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:403 -msgid "Installing firmware update…" -msgstr "Инсталирам ажурирање фирмвера…" - -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -#: src/fu-debug.c:128 -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "Прикажи податке о отклањању проблема за све датотеке" - -#. TRANSLATORS: this is for plugin development -#: src/fu-debug.c:131 -msgid "Show plugin verbose information" -msgstr "Прикажи опширне податке о прикључку" - -#. TRANSLATORS: for the --verbose arg -#: src/fu-debug.c:186 -msgid "Debugging Options" -msgstr "Опције отклањања проблема" - -#. TRANSLATORS: for the --verbose arg -#: src/fu-debug.c:188 -msgid "Show debugging options" -msgstr "Прикажи опције за отклањање проблема" - -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -#: src/fu-main.c:1036 -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "Изађи након малог застоја" - -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -#: src/fu-main.c:1039 -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "Изађи након учитавања мотора" - -#. TRANSLATORS: program name -#: src/fu-main.c:1053 -msgid "Firmware Update Daemon" -msgstr "Демон за ажурирање фирмвера" - -#. TRANSLATORS: program summary -#: src/fu-main.c:1058 -msgid "Firmware Update D-Bus Service" -msgstr "Д-Бус услуга ажурирања фирмвера" - -#. TRANSLATORS: daemon is inactive -#: src/fu-progressbar.c:52 -msgid "Idle…" -msgstr "Мирујем…" - -#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file -#: src/fu-progressbar.c:56 -msgid "Decompressing…" -msgstr "Распакујем…" - -#. TRANSLATORS: parsing the firmware information -#: src/fu-progressbar.c:60 -msgid "Loading…" -msgstr "Учитавам…" - -#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W -#: src/fu-progressbar.c:64 -msgid "Restarting device…" -msgstr "Поново покрећем уређај…" - -#. TRANSLATORS: reading from the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:68 -msgid "Reading…" -msgstr "Читам…" - -#. TRANSLATORS: writing to the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:72 -msgid "Writing…" -msgstr "Пишем…" - -#. TRANSLATORS: erasing contents of the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:76 -msgid "Erasing…" -msgstr "Бришем…" - -#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly -#: src/fu-progressbar.c:80 -msgid "Verifying…" -msgstr "Проверавам…" - -#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot -#: src/fu-progressbar.c:84 -msgid "Scheduling…" -msgstr "Заказујем…" - -#. TRANSLATORS: downloading from a remote server -#: src/fu-progressbar.c:88 -msgid "Downloading…" -msgstr "Преузимам…" - -#. TRANSLATORS: waiting for user to authenticate -#: src/fu-progressbar.c:92 -msgid "Authenticating…" -msgstr "Идентификујем…" - -#. TRANSLATORS: waiting for device to do something -#: src/fu-progressbar.c:96 -msgid "Waiting…" -msgstr "Чекам…" - -#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown -#: src/fu-progressbar.c:103 -msgid "Unknown" -msgstr "Непознато" - -#. TRANSLATORS: the user isn't reading the question -#: src/fu-util.c:242 -#, c-format -msgid "Please enter a number from 0 to %u: " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: get interactive prompt -#: src/fu-util.c:305 -msgid "Choose a device:" -msgstr "Изаберите уређај:" - -#. TRANSLATORS: this is to abort the interactive prompt -#: src/fu-util.c:307 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: a list of failed updates -#: src/fu-util.c:427 -msgid "Devices that were not updated correctly:" -msgstr "Уређаји који нису ажурирани исправно:" - -#. TRANSLATORS: a list of successful updates -#: src/fu-util.c:441 -msgid "Devices that have been updated successfully:" -msgstr "Уређаји који су ажурирани исправно:" - -#. TRANSLATORS: explain why we want to upload -#: src/fu-util.c:455 -msgid "Upload report now?" -msgstr "Отпремити извештај сада?" - -#. TRANSLATORS: metadata is downloaded from the Internet -#: src/fu-util.c:457 src/fu-util.c:1490 -msgid "Requires internet connection" -msgstr "Захтева везу са интернетом" - -#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded -#: src/fu-util.c:479 -msgid "No hardware detected with firmware update capability" -msgstr "Нема хардвера којем се може ажурирати фирмвер" - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number -#. * e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:651 -#, c-format -msgid "Reinstalling %s with %s... " -msgstr "Поново инсталирам %s са %s..." - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are -#. * version numbers e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:658 -#, c-format -msgid "Downgrading %s from %s to %s... " -msgstr "Уназађујем %s са %s на %s..." - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are -#. * version numbers e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:666 -#, c-format -msgid "Updating %s from %s to %s... " -msgstr "Ажурирам %s са %s на %s..." - -#: src/fu-util.c:694 -msgid "Done!" -msgstr "Урађено!" - -#: src/fu-util.c:726 -msgid "Target" -msgstr "Мета" - -#: src/fu-util.c:727 -msgid "Payload" -msgstr "Товар" - -#: src/fu-util.c:728 -msgid "Proceed with upload?" -msgstr "Наставити са отпремањем?" - -#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message -#: src/fu-util.c:807 -msgid "Update failure is a known issue, visit this URL for more information:" -msgstr "Узрок неуспеха ажурирања је познат, погледајте ову адресу за више података:" - -#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message -#: src/fu-util.c:811 -msgid "Upload message:" -msgstr "Отпремна порука:" - -#: src/fu-util.c:1034 src/fu-util.c:1414 -msgid "OK" -msgstr "У реду" - -#. TRANSLATORS: downloading new signing file -#: src/fu-util.c:1139 -msgid "Fetching signature" -msgstr "Добављам потпис" - -#. TRANSLATORS: downloading new metadata file -#: src/fu-util.c:1142 -msgid "Fetching metadata" -msgstr "Добављам мета-податке" - -#. TRANSLATORS: downloading new firmware file -#: src/fu-util.c:1145 -msgid "Fetching firmware" -msgstr "Добављам фирмвер" - -#. TRANSLATORS: downloading unknown file -#: src/fu-util.c:1148 -msgid "Fetching file" -msgstr "Добављам датотеку" - -#. TRANSLATORS: section header for release version number -#: src/fu-util.c:1318 -msgid "Version" -msgstr "Издање" - -#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary -#: src/fu-util.c:1324 -msgid "Summary" -msgstr "Сажетак" - -#. TRANSLATORS: section header for the remote the file is coming from -#: src/fu-util.c:1327 -msgid "Remote" -msgstr "Удаљени" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware URI -#: src/fu-util.c:1330 -msgid "URI" -msgstr "УРИ" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware description -#: src/fu-util.c:1336 -msgid "Description" -msgstr "Опис" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum -#. TRANSLATORS: remote checksum -#: src/fu-util.c:1344 src/fu-util.c:1640 -msgid "Checksum" -msgstr "Чек-сума" - -#. TRANSLATORS: get interactive prompt -#: src/fu-util.c:1376 -msgid "Choose a release:" -msgstr "Изаберите издање:" - -#. TRANSLATORS: the metadata is very out of date; %u is a number > 1 -#: src/fu-util.c:1480 -#, c-format -msgid "" -"Firmware metadata has not been updated for %u day and may not be up to date." -msgid_plural "" -"Firmware metadata has not been updated for %u days and may not be up to " -"date." -msgstr[0] "Метаподаци фирмвера нису ажурирани %u дан и можда су застарели." -msgstr[1] "Метаподаци фирмвера нису ажурирани %u дана и можда су застарели." -msgstr[2] "Метаподаци фирмвера нису ажурирани %u дана и можда су застарели." - -#. TRANSLATORS: ask the user if we can update the metadata -#: src/fu-util.c:1488 -msgid "Update now?" -msgstr "Ажурирати сада?" - #. TRANSLATORS: first replacement is device name -#: src/fu-util.c:1533 #, c-format msgid "%s has firmware updates:" msgstr "%s има ажурирања за фирмвер:" -#: src/fu-util.c:1540 -msgid "GUID" -msgstr "ГУИД" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware version -#: src/fu-util.c:1552 -msgid "Update Version" -msgstr "Верзија ажурирања" - -#. TRANSLATORS: section header for the release name -#: src/fu-util.c:1556 -msgid "Update Name" -msgstr "Назив ажурирања" - -#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary -#: src/fu-util.c:1559 -msgid "Update Summary" -msgstr "Сажетак ажурирања" - -#. TRANSLATORS: section header for remote ID, e.g. lvfs-testing -#: src/fu-util.c:1562 -msgid "Update Remote ID" -msgstr "ИБ удаљене исправке" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum -#: src/fu-util.c:1571 -msgid "Update Checksum" -msgstr "Сума провере ажурирања" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// -#: src/fu-util.c:1575 -msgid "Update Location" -msgstr "Место ажурирања" - -#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc -#: src/fu-util.c:1586 -msgid "Update Description" -msgstr "Опис ажурирања" - -#. TRANSLATORS: remote identifier, e.g. lvfs-testing -#: src/fu-util.c:1618 -msgid "Remote ID" -msgstr "Удаљени ИБ" - -#. TRANSLATORS: remote title, e.g. "Linux Vendor Firmware Service" -#: src/fu-util.c:1622 -msgid "Title" -msgstr "Наслов" - -#. TRANSLATORS: remote type, e.g. remote or local -#: src/fu-util.c:1626 -msgid "Type" -msgstr "Врста" - -#: src/fu-util.c:1631 -msgid "Keyring" -msgstr "Привезак" - -#. TRANSLATORS: if the remote is enabled -#: src/fu-util.c:1636 -msgid "Enabled" -msgstr "Омогућено" +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Added" +msgstr "Додао" #. TRANSLATORS: the age of the metadata -#: src/fu-util.c:1667 msgid "Age" msgstr "Старост" -#. TRANSLATORS: the numeric priority -#: src/fu-util.c:1674 -msgid "Priority" -msgstr "Важност" - -#. TRANSLATORS: remote filename base -#: src/fu-util.c:1679 -msgid "Username" -msgstr "Корисничко име" - -#. TRANSLATORS: remote filename base -#: src/fu-util.c:1684 -msgid "Password" -msgstr "Лозинка" - -#. TRANSLATORS: filename of the local file -#: src/fu-util.c:1689 -msgid "Filename" -msgstr "Назив датотеке" - -#. TRANSLATORS: filename of the local file -#: src/fu-util.c:1694 -msgid "Filename Signature" -msgstr "Потпис назива датотеке" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1699 -msgid "Metadata URI" -msgstr "URI метаподатака" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1704 -msgid "Metadata URI Signature" -msgstr "Потпис URI-ја метаподатака" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1709 -msgid "Firmware Base URI" -msgstr "Основни URI фирмвера" - -#. TRANSLATORS: URI to send success/failure reports -#: src/fu-util.c:1714 -msgid "Report URI" -msgstr "URI извештаја" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: src/fu-util.c:1741 -msgid "Device added:" -msgstr "Додат је уређај:" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: src/fu-util.c:1751 -msgid "Device removed:" -msgstr "Уклоњен је уређај:" - -#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated -#: src/fu-util.c:1761 -msgid "Device changed:" -msgstr "Промењен је уређај:" - -#. TRANSLATORS: explain why we want to upload -#: src/fu-util.c:1952 -msgid "An update requires a reboot to complete." -msgstr "Потребно је поново покретање да би се исправка применила." - -#. TRANSLATORS: reboot to apply the update -#: src/fu-util.c:1954 -msgid "Restart now?" -msgstr "Поново покренути сада?" +#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Алијас на %s" #. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2116 -msgid "Show extra debugging information" -msgstr "Прикажи додатне податке за отклањање проблема" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2119 -msgid "Show client and daemon versions" -msgstr "Прикажи издања клијента и демона" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2122 -msgid "Schedule installation for next reboot when possible" -msgstr "Заказује инсталирање за следеће подизање система када је могуће" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2125 -msgid "Allow re-installing existing firmware versions" -msgstr "Дозволи поновно инсталирање већ постојећих издања фирмвера" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2128 msgid "Allow downgrading firmware versions" msgstr "Дозволи уназађивање издања фирмвера" #. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2131 -msgid "Override plugin warning" -msgstr "Превазилази упозорења прикључка" +msgid "Allow re-installing existing firmware versions" +msgstr "Дозволи поновно инсталирање већ постојећих издања фирмвера" + +#. TRANSLATORS: explain why we want to upload +msgid "An update requires a reboot to complete." +msgstr "Потребно је поново покретање да би се исправка применила." #. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2134 msgid "Answer yes to all questions" msgstr "Одговори са да на сва питања" -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2137 -msgid "Do not check for unreported history" -msgstr "Не проверавај непослати историјат" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2140 -msgid "Do not check for old metadata" -msgstr "Не проверавај старе метаподатке" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2143 -msgid "Do not check for reboot after update" -msgstr "Не проверавај да ли је потребно поновно покретање након ажурирања" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Apply a binary patch" +msgstr "Примени бинарну закрпу" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2166 -msgid "Get all devices that support firmware updates" -msgstr "Добави све уређаје који подржавају ажурирање фирмвера" +msgid "Attach DFU capable device back to runtime" +msgstr "Закачи уређај способан за ДФУ назад на извршно окружење" + +#. TRANSLATORS: device attributes, i.e. things that +#. * the device can do +msgid "Attributes" +msgstr "Особине" + +#. TRANSLATORS: waiting for user to authenticate +msgid "Authenticating…" +msgstr "Идентификујем…" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" +msgstr "Потребна је пријава за уназађивање фирмвера на преносивом уређају" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" +msgstr "Потребна је пријава за уназађивање фирмвера на овој машини" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to modify a configured remote used for firmware updates" +msgstr "Идентификовање је потребно за измену подешеног удаљеног сервера који се користи за ажурирања фирмвера" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to unlock a device" +msgstr "Потребна је пријава за откључавање уређаја" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to update the firmware on a removable device" +msgstr "Потребна је пријава за ажурирање фирмвера на преносивом уређају" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" +msgstr "Потребна је пријава за ажурирање фирмвера на овој машини" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to update the stored checksums for the device" +msgstr "Потребна је пријава за ажурирање причуваних сума провере за уређај" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2172 -msgid "Return all the hardware IDs for the machine" -msgstr "Враћа све ИБ-јеве хардвера на машини" +msgid "Build firmware using a sandbox" +msgstr "Изгради фирмвер унутар кутије" + +#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch +msgid "Cancelled" +msgstr "Отказао" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes +msgid "Changed" +msgstr "Променио" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum +#. TRANSLATORS: remote checksum +msgid "Checksum" +msgstr "Чек-сума" + +#. TRANSLATORS: chip ID, e.g. "0x58200204" +msgid "Chip ID" +msgstr "ИБ чипа" + +#. TRANSLATORS: get interactive prompt +msgid "Choose a device:" +msgstr "Изаберите уређај:" + +#. TRANSLATORS: get interactive prompt +msgid "Choose a release:" +msgstr "Изаберите издање:" + +#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing +msgid "Cipher" +msgstr "Шифрар" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2178 -msgid "Install prepared updates now" -msgstr "Инсталирај припремљена ажурирања сад" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2184 -msgid "Show history of firmware updates" -msgstr "Прикажи историјат ажурирања фирмвера" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2190 -msgid "Erase all firmware update history" -msgstr "Обриши сав историјат ажурирања фирмвера" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2196 -msgid "Share firmware history with the developers" -msgstr "Подели историјат фирмвера са програмерима" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2202 -msgid "Install a firmware file on this hardware" -msgstr "Инсталирај датотеку са фирмвером на овај уређај" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2208 -msgid "Gets details about a firmware file" -msgstr "Добави појединости о датотеци са фирмвером" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2214 -msgid "Gets the list of updates for connected hardware" -msgstr "Добави списак свих ажурирања за повезани уређај" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2220 -msgid "Updates all firmware to latest versions available" -msgstr "Ажурира сав фирмвер на последња доступна издања" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2226 -msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" -msgstr "Добавља криптографски хеш извађеног фирмвера" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2232 -msgid "Unlocks the device for firmware access" -msgstr "Откључава уређај за приступ фирмверу" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2238 -msgid "Clears the results from the last update" -msgstr "Чисти резултате последњег ажурирања" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2244 msgid "Clears any updates scheduled to be updated offline" msgstr "Очисти сва ажурирања заказана за ажурирање ван мреже" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2250 -msgid "Gets the results from the last update" -msgstr "Добавља резултате последњег ажурирања" +msgid "Clears the results from the last update" +msgstr "Чисти резултате последњег ажурирања" + +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Command not found" +msgstr "Наредба није пронађена" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2256 -msgid "Gets the releases for a device" -msgstr "Добавља издања за уређај" +msgid "Convert firmware to DFU format" +msgstr "Претвори фирмвер у ДФУ формат" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2262 -msgid "Gets the configured remotes" -msgstr "Добавља подешена удаљена места" +msgid "Create a binary patch using two files" +msgstr "Направи бинарну закрпу уз помоћ две датотеке" + +msgid "DFU" +msgstr "ДФУ" + +#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update +msgid "DFU Utility" +msgstr "ДФУ алатка" + +#. TRANSLATORS: for the --verbose arg +msgid "Debugging Options" +msgstr "Опције отклањања проблема" + +#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file +msgid "Decompressing…" +msgstr "Распакујем…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Decrypt firmware data" +msgstr "Дешифруј податке у фирмверу" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware description +msgid "Description" +msgstr "Опис" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Detach currently attached DFU capable device" +msgstr "Откачи тренутно закачен уређај способан за ДФУ" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Device added:" +msgstr "Додат је уређај:" + +#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated +msgid "Device changed:" +msgstr "Промењен је уређај:" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Device removed:" +msgstr "Уклоњен је уређај:" + +#. TRANSLATORS: a list of successful updates +msgid "Devices that have been updated successfully:" +msgstr "Уређаји који су ажурирани исправно:" + +#. TRANSLATORS: a list of failed updates +msgid "Devices that were not updated correctly:" +msgstr "Уређаји који нису ажурирани исправно:" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Do not check for old metadata" +msgstr "Не проверавај старе метаподатке" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Do not check for reboot after update" +msgstr "Не проверавај да ли је потребно поновно покретање након ажурирања" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Do not check for unreported history" +msgstr "Не проверавај непослати историјат" + +msgid "Done!" +msgstr "Урађено!" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2268 msgid "Downgrades the firmware on a device" msgstr "Уназађује фирмвер на уређају" -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2274 -msgid "Refresh metadata from remote server" -msgstr "Освежава метаподатке са удаљеног сервера" +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are +#. * version numbers e.g. "1.2.3" +#, c-format +msgid "Downgrading %s from %s to %s... " +msgstr "Уназађујем %s са %s на %s..." + +#. TRANSLATORS: downloading from a remote server +msgid "Downloading…" +msgstr "Преузимам…" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2280 -msgid "Update the stored metadata with current ROM contents" -msgstr "Ажурирај ускладиштене метаподатке са тренутним садржајима РОМ-а" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2286 -msgid "Monitor the daemon for events" -msgstr "Прати демона за догађајима" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2292 -msgid "Build firmware using a sandbox" -msgstr "Изгради фирмвер унутар кутије" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2298 msgid "Dump SMBIOS data from a file" msgstr "Ишчитај SMBIOS податке из датотеке" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2304 +msgid "Dump details about a firmware file" +msgstr "Истовари детаље о датотеци са фирмвером" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Dump information about a binary patch to the screen" +msgstr "Избаци податке о бинарној закрпи на екран" + +#. TRANSLATORS: if the remote is enabled +msgid "Enabled" +msgstr "Омогућено" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Encrypt firmware data" +msgstr "Шифруј податке у фирмверу" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Enumerate all Synaptics MST devices" +msgstr "Набраја све МСТ уређаје Синаптика" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Erase all firmware update history" +msgstr "Обриши сав историјат ажурирања фирмвера" + +#. TRANSLATORS: erasing contents of the flash chips +msgid "Erasing…" +msgstr "Бришем…" + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "Изађи након малог застоја" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "Изађи након учитавања мотора" + +#. TRANSLATORS: quirks are device-specific workarounds +msgid "Failed to load quirks" +msgstr "Нисам могао да учитам ћефове" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Не могу да обрадим аргументе" + +#. TRANSLATORS: downloading unknown file +msgid "Fetching file" +msgstr "Добављам датотеку" + +#. TRANSLATORS: downloading new firmware file +msgid "Fetching firmware" +msgstr "Добављам фирмвер" + +#. TRANSLATORS: downloading new metadata file +msgid "Fetching metadata" +msgstr "Добављам мета-податке" + +#. TRANSLATORS: downloading new signing file +msgid "Fetching signature" +msgstr "Добављам потпис" + +#. TRANSLATORS: filename of the local file +msgid "Filename" +msgstr "Назив датотеке" + +#. TRANSLATORS: filename of the local file +msgid "Filename Signature" +msgstr "Потпис назива датотеке" + +#. TRANSLATORS: remote URI +msgid "Firmware Base URI" +msgstr "Основни URI фирмвера" + +#. TRANSLATORS: program summary +msgid "Firmware Update D-Bus Service" +msgstr "Д-Бус услуга ажурирања фирмвера" + +#. TRANSLATORS: program name +msgid "Firmware Update Daemon" +msgstr "Демон за ажурирање фирмвера" + +#. TRANSLATORS: program name +msgid "Firmware Utility" +msgstr "Алатка за фирмвер" + +#. TRANSLATORS: the metadata is very out of date; %u is a number > 1 +#, c-format +msgid "Firmware metadata has not been updated for %u day and may not be up to date." +msgid_plural "Firmware metadata has not been updated for %u days and may not be up to date." +msgstr[0] "Метаподаци фирмвера нису ажурирани %u дан и можда су застарели." +msgstr[1] "Метаподаци фирмвера нису ажурирани %u дана и можда су застарели." +msgstr[2] "Метаподаци фирмвера нису ажурирани %u дана и можда су застарели." + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Flash firmware file to MST device" +msgstr "Флешује датотеку фирмвера на МСТ уређај" + +#. TRANSLATORS: detected a DFU device +msgid "Found" +msgstr "Нашао" + +msgid "GUID" +msgstr "ГУИД" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Get all devices that support firmware updates" +msgstr "Добави све уређаје који подржавају ажурирање фирмвера" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets details about a firmware file" +msgstr "Добави појединости о датотеци са фирмвером" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the configured remotes" +msgstr "Добавља подешена удаљена места" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" +msgstr "Добавља криптографски хеш извађеног фирмвера" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the list of updates for connected hardware" +msgstr "Добави списак свих ажурирања за повезани уређај" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the releases for a device" +msgstr "Добавља издања за уређај" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the results from the last update" +msgstr "Добавља резултате последњег ажурирања" + +#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type +msgid "ID" +msgstr "ИБ" + +#. TRANSLATORS: daemon is inactive +msgid "Idle…" +msgstr "Мирујем…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Install a firmware file on this hardware" +msgstr "Инсталирај датотеку са фирмвером на овај уређај" + +msgid "Install old version of system firmware" +msgstr "Инсталирајте старо издање системског фирмвера" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Install prepared updates now" +msgstr "Инсталирај припремљена ажурирања сад" + +msgid "Install signed device firmware" +msgstr "Инсталирајте потписани фирмвер за уређаје" + +msgid "Install signed system firmware" +msgstr "Инсталирајте потписани системски фирмвер" + +msgid "Install unsigned device firmware" +msgstr "Инсталирајте непотписани фирмвер за уређаје" + +msgid "Install unsigned system firmware" +msgstr "Инсталирајте непотписани системски фирмвер" + +#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot +msgid "Installing firmware update…" +msgstr "Инсталирам ажурирање фирмвера…" + +msgid "Keyring" +msgstr "Привезак" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "List currently attached DFU capable devices" +msgstr "Прикажи списак закачених уређаја способних за ДФУ" + +#. TRANSLATORS: parsing the firmware information +msgid "Loading…" +msgstr "Учитавам…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Merge multiple firmware files into one" +msgstr "Споји више датотека са фирмвером у једну" + +#. TRANSLATORS: remote URI +msgid "Metadata URI" +msgstr "URI метаподатака" + +#. TRANSLATORS: remote URI +msgid "Metadata URI Signature" +msgstr "Потпис URI-ја метаподатака" + +msgid "Mode" +msgstr "Режим" + +#. TRANSLATORS: command description msgid "Modifies a given remote" msgstr "Мења дати удаљени сервер" -#. TRANSLATORS: program name -#: src/fu-util.c:2334 -msgid "Firmware Utility" -msgstr "Алатка за фирмвер" +msgid "Modify a configured remote" +msgstr "Измени подешени удаљени сервер" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Monitor the daemon for events" +msgstr "Прати демона за догађајима" + +#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" +#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' +#. TRANSLATORS: section header for the release name +msgid "Name" +msgstr "Назив" + +#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded +msgid "No hardware detected with firmware update capability" +msgstr "Нема хардвера којем се може ажурирати фирмвер" + +msgid "OK" +msgstr "У реду" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Override plugin warning" +msgstr "Превазилази упозорења прикључка" + +#. TRANSLATORS: remote filename base +msgid "Password" +msgstr "Лозинка" + +msgid "Payload" +msgstr "Товар" + +msgid "Permission denied" +msgstr "Приступ је одбијен" + +#. TRANSLATORS: the numeric priority +msgid "Priority" +msgstr "Важност" + +msgid "Proceed with upload?" +msgstr "Наставити са отпремањем?" + +#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 +msgid "Protocol" +msgstr "Протокол" + +#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that +#. * it does that we have to work around +msgid "Quirks" +msgstr "Непрецизности" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Read firmware from device into a file" +msgstr "Исчитај фирмвер са уређаја у датотеку" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Read firmware from one partition into a file" +msgstr "Исчитај фирмвер са једне партиције у датотеку" + +#. TRANSLATORS: reading from the flash chips +msgid "Reading…" +msgstr "Читам…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Refresh metadata from remote server" +msgstr "Освежава метаподатке са удаљеног сервера" + +#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip +msgid "Region" +msgstr "Област" + +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number +#. * e.g. "1.2.3" +#, c-format +msgid "Reinstalling %s with %s... " +msgstr "Поново инсталирам %s са %s..." + +#. TRANSLATORS: section header for the remote the file is coming from +msgid "Remote" +msgstr "Удаљени" + +#. TRANSLATORS: remote identifier, e.g. lvfs-testing +msgid "Remote ID" +msgstr "Удаљени ИБ" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Removed" +msgstr "Уклонио" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Replace data in an existing firmware file" +msgstr "Замењује податке у постојећој датотеци фирмвера" + +#. TRANSLATORS: URI to send success/failure reports +msgid "Report URI" +msgstr "URI извештаја" + +#. TRANSLATORS: metadata is downloaded from the Internet +msgid "Requires internet connection" +msgstr "Захтева везу са интернетом" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Reset a DFU device" +msgstr "Ресетуј ДФУ уређај" + +#. TRANSLATORS: reboot to apply the update +msgid "Restart now?" +msgstr "Поново покренути сада?" + +#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W +msgid "Restarting device…" +msgstr "Поново покрећем уређај…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Return all the hardware IDs for the machine" +msgstr "Враћа све ИБ-јеве хардвера на машини" + +msgid "Runtime" +msgstr "Извршно окружење" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Schedule installation for next reboot when possible" +msgstr "Заказује инсталирање за следеће подизање система када је могуће" + +#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot +msgid "Scheduling…" +msgstr "Заказујем…" + +#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' +msgid "Serial" +msgstr "Серијски" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set alternative name on firmware file" +msgstr "Подеси алтернативно име на датотеци са фирмвером" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set alternative number on firmware file" +msgstr "Подеси алтернативни број на датотеци са фирмвером" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set element address on firmware file" +msgstr "Подешава адресу елемента на датотеци фирмвера" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set product ID on firmware file" +msgstr "Подеси ИБ производа на датотеци са фирмвером" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set release version on firmware file" +msgstr "Подеси издање објаве на датотеци са фирмвером" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set the firmware size for the target" +msgstr "Подешава величину фирмвера за мету" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set vendor ID on firmware file" +msgstr "Подеси ИБ продавца на датотеци са фирмвером" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Sets metadata on a firmware file" +msgstr "Подешава метаподатке у датотеци фирмвера" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Share firmware history with the developers" +msgstr "Подели историјат фирмвера са програмерима" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show client and daemon versions" +msgstr "Прикажи издања клијента и демона" + +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "Прикажи податке о отклањању проблема за све датотеке" + +#. TRANSLATORS: for the --verbose arg +msgid "Show debugging options" +msgstr "Прикажи опције за отклањање проблема" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show extra debugging information" +msgstr "Прикажи додатне податке за отклањање проблема" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Show history of firmware updates" +msgstr "Прикажи историјат ажурирања фирмвера" + +#. TRANSLATORS: this is for plugin development +msgid "Show plugin verbose information" +msgstr "Прикажи опширне податке о прикључку" + +#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE +msgid "State" +msgstr "Стање" + +#. TRANSLATORS: probably not run as root... +#. TRANSLATORS: device has failed to report status +#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" +msgid "Status" +msgstr "Статус" + +#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary +msgid "Summary" +msgstr "Сажетак" + +msgid "Synaptics Multistream Transport Utility" +msgstr "Синаптикова вишетоковна алатка преноса" + +msgid "Target" +msgstr "Мета" + +msgid "The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this project is also usable on phones, tablets and on headless servers." +msgstr "Fwupd процес је једноставан демно који омогућава програмиму у сесији да ажурира фирмвер уређаја на вашој локалној машини. Намењен је за стоне рачунаре али је овај пројекат могуће користити на телефонима, таблетима и безглавим серверима." + +msgid "This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and reliable. You can either use a GUI software manager like GNOME Software to view and apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface directly." +msgstr "Сврха овог пројекта је да учини ажурирање фирмвера на Линуксу лаким, безбедним и поузданим. Можете користити графичког управника програма као што су то Гномови Програми да бисте гледали и примењивали исправке, командну алатку или D-Bus интерфејс директно." + +#. TRANSLATORS: remote title, e.g. "Linux Vendor Firmware Service" +msgid "Title" +msgstr "Наслов" + +#. TRANSLATORS: transfer size in bytes +msgid "Transfer Size" +msgstr "Величина преноса" + +#. TRANSLATORS: remote type, e.g. remote or local +msgid "Type" +msgstr "Врста" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware URI +msgid "URI" +msgstr "УРИ" + +#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown +msgid "Unknown" +msgstr "Непознато" + +msgid "Unlock the device to allow access" +msgstr "Откључајте уређај да бисте дозволили приступ" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Unlocks the device for firmware access" +msgstr "Откључава уређај за приступ фирмверу" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum +msgid "Update Checksum" +msgstr "Сума провере ажурирања" + +#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc +msgid "Update Description" +msgstr "Опис ажурирања" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// +msgid "Update Location" +msgstr "Место ажурирања" + +#. TRANSLATORS: section header for the release name +msgid "Update Name" +msgstr "Назив ажурирања" + +#. TRANSLATORS: section header for remote ID, e.g. lvfs-testing +msgid "Update Remote ID" +msgstr "ИБ удаљене исправке" + +#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary +msgid "Update Summary" +msgstr "Сажетак ажурирања" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware version +msgid "Update Version" +msgstr "Верзија ажурирања" + +msgid "Update device firmware on Linux" +msgstr "Ажурирајте фирмвер уређаја на Линуксу" + +#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message +msgid "Update failure is a known issue, visit this URL for more information:" +msgstr "Узрок неуспеха ажурирања је познат, погледајте ову адресу за више података:" + +#. TRANSLATORS: ask the user if we can update the metadata +msgid "Update now?" +msgstr "Ажурирати сада?" + +msgid "Update the stored device verification information" +msgstr "Ажурирајте причуване податке потврђивања уређаја" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Update the stored metadata with current ROM contents" +msgstr "Ажурирај ускладиштене метаподатке са тренутним садржајима РОМ-а" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Updates all firmware to latest versions available" +msgstr "Ажурира сав фирмвер на последња доступна издања" + +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are +#. * version numbers e.g. "1.2.3" +#, c-format +msgid "Updating %s from %s to %s... " +msgstr "Ажурирам %s са %s на %s..." + +#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message +msgid "Upload message:" +msgstr "Отпремна порука:" + +#. TRANSLATORS: explain why we want to upload +msgid "Upload report now?" +msgstr "Отпремити извештај сада?" + +#. TRANSLATORS: remote filename base +msgid "Username" +msgstr "Корисничко име" + +#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly +msgid "Verifying…" +msgstr "Проверавам…" + +#. TRANSLATORS: section header for release version number +msgid "Version" +msgstr "Издање" + +#. TRANSLATORS: waiting for device to do something +msgid "Waiting…" +msgstr "Чекам…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Watch DFU devices being hotplugged" +msgstr "Надгледај ДФУ уређаје док се каче на живо" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Write firmware from file into device" +msgstr "Упиши фирмвер из датотеке у уређај" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Write firmware from file into one partition" +msgstr "Упиши фирмвер из датотеке у једну партицију" + +#. TRANSLATORS: writing to the flash chips +msgid "Writing…" +msgstr "Пишем…" + +msgid "fwupd" +msgstr "fwupd" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 4ab55af0e..4c8b4d071 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the fwupd package. -# +# # Translators: # Anders Jonsson , 2017 # Andreas Henriksson , 2017 @@ -21,979 +21,650 @@ msgstr "" "Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:7 -msgid "fwupd" -msgstr "fwupd" - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:8 -msgid "Update device firmware on Linux" -msgstr "Uppdatera enhetens fasta programvara på Linux" - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:10 -msgid "" -"This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and " -"reliable. You can either use a GUI software manager like GNOME Software to " -"view and apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface " -"directly." -msgstr "Detta projekt strävar efter att göra uppdatering av fast programvara på Linux automatisk, säker och pålitlig. Du kan antingen använda ett grafiskt användargränssnitt som GNOME Programvara för att granska och applicera uppdateringar, ett kommandoradsverktyg eller direkt mot D-Bus gränssnittet." - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:16 -msgid "" -"The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update " -"device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this" -" project is also usable on phones, tablets and on headless servers." -msgstr "Fwupd-processen är en enkel demon som tillåter sessions-programvara att uppdatera enheters fasta programvara på din lokala maskin. Det är utformat för skrivbordsmiljöer, men detta projekt är också användbart på telefoner, surfplattor och skärmlösa servrar." - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17 -msgid "Install signed system firmware" -msgstr "Installera signerad fast programvara för systemet" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30 -msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" -msgstr "Autentisering krävs för att uppdatera den fasta programvaran för denna maskin" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28 -msgid "Install unsigned system firmware" -msgstr "Installera osignerad fast programvara för systemet" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39 -msgid "Install old version of system firmware" -msgstr "Installera en gammal version av fast programvara för systemet" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41 -msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" -msgstr "Autentisering krävs för att nedgradera den fasta programvaran på denna maskin" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50 -msgid "Install signed device firmware" -msgstr "Installera signerad fast programvara för enhet" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63 -msgid "" -"Authentication is required to update the firmware on a removable device" -msgstr "Autentisering krävs för att uppdatera den fasta programvaran på en flyttbar enhet" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72 -msgid "Install unsigned device firmware" -msgstr "Installera osignerad fast programvara för enhet" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74 -msgid "" -"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" -msgstr "Autentisering krävs för att nedgradera den fasta programvaran för en flyttbar enhet" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83 -msgid "Unlock the device to allow access" -msgstr "Lås upp enheten för att tillåta åtkomst" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85 -msgid "Authentication is required to unlock a device" -msgstr "Autentisering krävs för att låsa upp en enhet" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94 -msgid "Update the stored device verification information" -msgstr "Uppdatera den lagrade enhetens verifikationsinformation" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96 -msgid "" -"Authentication is required to update the stored checksums for the device" -msgstr "Autentisering krävs för att uppdatera den lagrade kontrollsumman för enheten" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:105 -msgid "Modify a configured remote" -msgstr "Modifiera en konfigurerad fjärrkälla" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:107 -msgid "" -"Authentication is required to modify a configured remote used for firmware " -"updates" -msgstr "Autenticering krävs för att få ändra en konfigurerad fjärrkälla som används för fast programvaru-uppdateringar." - -#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:124 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:105 -#: src/fu-util.c:120 -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "Alias för %s" - -#. TRANSLATORS: error message -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:192 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:347 -#: src/fu-util.c:184 -msgid "Command not found" -msgstr "Kommandot hittades inte" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1458 -msgid "Added" -msgstr "Tillagd" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1469 -msgid "Removed" -msgstr "Borttagen" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1478 src/fu-util.c:1768 -msgid "Changed" -msgstr "Ändrad" - -#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1486 src/fu-util.c:1730 -msgid "Cancelled" -msgstr "Avbruten" - -#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1978 src/fu-util.c:1549 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" -#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' -#. TRANSLATORS: section header for the release name -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1984 plugins/dfu/dfu-tool.c:1990 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2104 src/fu-util.c:1321 -msgid "Name" -msgstr "Namn" - -#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1997 -msgid "Cipher" -msgstr "Chiffer" - -#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2011 -msgid "Region" -msgstr "Område" - -#. TRANSLATORS: detected a DFU device -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2064 -msgid "Found" -msgstr "Hittad" - -#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2072 -msgid "Protocol" -msgstr "Protokoll" - -#. TRANSLATORS: probably not run as root... -#. TRANSLATORS: device has failed to report status -#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2082 plugins/dfu/dfu-tool.c:2091 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2097 plugins/dfu/dfu-tool.c:2119 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2082 -msgid "Permission denied" -msgstr "Åtkomst nekad" - -#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2110 -msgid "Serial" -msgstr "Serienr" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "Mode" -msgstr "Läge" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "Runtime" -msgstr "" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "DFU" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2123 -msgid "State" -msgstr "Tillstånd" - -#. TRANSLATORS: transfer size in bytes -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2131 -msgid "Transfer Size" -msgstr "Överföringsstorlek" - -#. TRANSLATORS: device attributes, i.e. things that -#. * the device can do -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2139 -msgid "Attributes" -msgstr "Attribut" - -#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that -#. * it does that we have to work around -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2147 -msgid "Quirks" -msgstr "Speciallösningar" - -#. TRANSLATORS: chip ID, e.g. "0x58200204" -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2154 -msgid "Chip ID" -msgstr "Krets id" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2234 -msgid "Convert firmware to DFU format" -msgstr "Konvertera fast programvara till DFU-format" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2240 -msgid "Merge multiple firmware files into one" -msgstr "Sammanfoga flera fasta programvaror till en" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2246 -msgid "Set vendor ID on firmware file" -msgstr "Ange tillverkar-ID för den fasta programvarufilen" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2252 -msgid "Set product ID on firmware file" -msgstr "Ange produkt-ID för den fasta programvarufilen" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2258 -msgid "Set element address on firmware file" -msgstr "Ange elementadress för den fasta programvarufilen" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2264 -msgid "Set the firmware size for the target" -msgstr "Ange fast programvarustorlek för målet" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2270 -msgid "Set release version on firmware file" -msgstr "Ange utgåveversion för den fasta programvarufilen" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2276 -msgid "Set alternative number on firmware file" -msgstr "Ange alternativ siffra för den fasta programvarufilen" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2282 -msgid "Set alternative name on firmware file" -msgstr "Ange alternativt namn för den fasta programvarufilen" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2288 -msgid "Attach DFU capable device back to runtime" -msgstr "Anslut DFU-kapabel enhet till körtid" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2294 -msgid "Reset a DFU device" -msgstr "Omstart av en DFU-enhet" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2300 -msgid "Read firmware from device into a file" -msgstr "Läs fast programvara från enhet till fil" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2306 -msgid "Read firmware from one partition into a file" -msgstr "Läs fast programvara från en partition till fil" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2312 -msgid "Write firmware from file into device" -msgstr "Skriv fast programvara från fil till enhet" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2318 -msgid "Write firmware from file into one partition" -msgstr "Skriv fast programvara från fil till partition" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2324 -msgid "List currently attached DFU capable devices" -msgstr "Lista aktuella anslutna DFU-kapabla enheter" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2330 -msgid "Detach currently attached DFU capable device" -msgstr "Koppla från anslutna DFU-kapabla enheter" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2336 -msgid "Dump details about a firmware file" -msgstr "Skriv ut detaljer om fast programvarufil" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2342 -msgid "Watch DFU devices being hotplugged" -msgstr "Övervaka anslutna DFU-enheter" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2348 -msgid "Encrypt firmware data" -msgstr "Kryptera fast programvarudata" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2354 -msgid "Decrypt firmware data" -msgstr "Dekryptera fast programvarudata" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2360 -msgid "Sets metadata on a firmware file" -msgstr "Ange metadata på fast programvarufil" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2366 -msgid "Replace data in an existing firmware file" -msgstr "Ersätt data i en befintlig fast programvarufil" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2372 -msgid "Create a binary patch using two files" -msgstr "Skapa en binär lagning från två filer" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2378 -msgid "Apply a binary patch" -msgstr "Applicera en binär lagning" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2384 -msgid "Dump information about a binary patch to the screen" -msgstr "Dumpa informationen om en binär lagning till skärmen" - -#. TRANSLATORS: quirks are device-specific workarounds -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2396 -msgid "Failed to load quirks" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2418 -msgid "DFU Utility" -msgstr "DFU-verktyg" - -#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2423 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:424 -#: src/fu-util.c:2339 -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Misslyckades med att tolka argument" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:393 -msgid "Enumerate all Synaptics MST devices" -msgstr "Räkna upp alla Synaptic MST-enheter" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:399 -msgid "Flash firmware file to MST device" -msgstr "Skriv fast programvarufil till MST-enhet" - -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:419 -msgid "Synaptics Multistream Transport Utility" -msgstr "Synaptics Multistream Transport-verktyg" - -#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot -#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:403 -msgid "Installing firmware update…" -msgstr "Installerar uppdatering för fast programvara…" - -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -#: src/fu-debug.c:128 -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "Visa felsökningsinformation för alla filer" - -#. TRANSLATORS: this is for plugin development -#: src/fu-debug.c:131 -msgid "Show plugin verbose information" -msgstr "Visa utförlig information om insticksmodul" - -#. TRANSLATORS: for the --verbose arg -#: src/fu-debug.c:186 -msgid "Debugging Options" -msgstr "Felsökningsalternativ" - -#. TRANSLATORS: for the --verbose arg -#: src/fu-debug.c:188 -msgid "Show debugging options" -msgstr "Visa felsökningsalternativ" - -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -#: src/fu-main.c:1036 -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "Avsluta efter en kort fördröjning" - -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -#: src/fu-main.c:1039 -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "Avsluta efter att motorn har lästs in" - -#. TRANSLATORS: program name -#: src/fu-main.c:1053 -msgid "Firmware Update Daemon" -msgstr "Uppgraderingsdemon för fast programvara" - -#. TRANSLATORS: program summary -#: src/fu-main.c:1058 -msgid "Firmware Update D-Bus Service" -msgstr "Firmware Update D-Bus-tjänst" - -#. TRANSLATORS: daemon is inactive -#: src/fu-progressbar.c:52 -msgid "Idle…" -msgstr "Väntar…" - -#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file -#: src/fu-progressbar.c:56 -msgid "Decompressing…" -msgstr "Dekomprimerar…" - -#. TRANSLATORS: parsing the firmware information -#: src/fu-progressbar.c:60 -msgid "Loading…" -msgstr "Läser in…" - -#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W -#: src/fu-progressbar.c:64 -msgid "Restarting device…" -msgstr "Startar om enhet…" - -#. TRANSLATORS: reading from the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:68 -msgid "Reading…" -msgstr "Läser..." - -#. TRANSLATORS: writing to the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:72 -msgid "Writing…" -msgstr "Skriver…" - -#. TRANSLATORS: erasing contents of the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:76 -msgid "Erasing…" -msgstr "Raderar..." - -#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly -#: src/fu-progressbar.c:80 -msgid "Verifying…" -msgstr "Verifierar…" - -#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot -#: src/fu-progressbar.c:84 -msgid "Scheduling…" -msgstr "Schemalägger…" - -#. TRANSLATORS: downloading from a remote server -#: src/fu-progressbar.c:88 -msgid "Downloading…" -msgstr "Laddar ner..." - -#. TRANSLATORS: waiting for user to authenticate -#: src/fu-progressbar.c:92 -msgid "Authenticating…" -msgstr "Autentiserar..." - -#. TRANSLATORS: waiting for device to do something -#: src/fu-progressbar.c:96 -msgid "Waiting…" -msgstr "Väntar..." - -#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown -#: src/fu-progressbar.c:103 -msgid "Unknown" -msgstr "Okänd" - -#. TRANSLATORS: the user isn't reading the question -#: src/fu-util.c:242 -#, c-format -msgid "Please enter a number from 0 to %u: " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: get interactive prompt -#: src/fu-util.c:305 -msgid "Choose a device:" -msgstr "Välj en enhet:" - -#. TRANSLATORS: this is to abort the interactive prompt -#: src/fu-util.c:307 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: a list of failed updates -#: src/fu-util.c:427 -msgid "Devices that were not updated correctly:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: a list of successful updates -#: src/fu-util.c:441 -msgid "Devices that have been updated successfully:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: explain why we want to upload -#: src/fu-util.c:455 -msgid "Upload report now?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: metadata is downloaded from the Internet -#: src/fu-util.c:457 src/fu-util.c:1490 -msgid "Requires internet connection" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded -#: src/fu-util.c:479 -msgid "No hardware detected with firmware update capability" -msgstr "Ingen uppdateringsbar hårdvara upptäcktes" - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number -#. * e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:651 -#, c-format -msgid "Reinstalling %s with %s... " -msgstr "Återinstallerar %s med %s… " - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are -#. * version numbers e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:658 -#, c-format -msgid "Downgrading %s from %s to %s... " -msgstr "Nedgraderar %s från %s till %s… " - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are -#. * version numbers e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:666 -#, c-format -msgid "Updating %s from %s to %s... " -msgstr "Uppdaterar %s från %s till %s... " - -#: src/fu-util.c:694 -msgid "Done!" -msgstr "Klar!" - -#: src/fu-util.c:726 -msgid "Target" -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:727 -msgid "Payload" -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:728 -msgid "Proceed with upload?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message -#: src/fu-util.c:807 -msgid "Update failure is a known issue, visit this URL for more information:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message -#: src/fu-util.c:811 -msgid "Upload message:" -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:1034 src/fu-util.c:1414 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#. TRANSLATORS: downloading new signing file -#: src/fu-util.c:1139 -msgid "Fetching signature" -msgstr "Hämtar signatur" - -#. TRANSLATORS: downloading new metadata file -#: src/fu-util.c:1142 -msgid "Fetching metadata" -msgstr "Hämtar metainformation" - -#. TRANSLATORS: downloading new firmware file -#: src/fu-util.c:1145 -msgid "Fetching firmware" -msgstr "Hämtar fast programvara" - -#. TRANSLATORS: downloading unknown file -#: src/fu-util.c:1148 -msgid "Fetching file" -msgstr "Hämtar fil" - -#. TRANSLATORS: section header for release version number -#: src/fu-util.c:1318 -msgid "Version" -msgstr "Version" - -#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary -#: src/fu-util.c:1324 -msgid "Summary" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for the remote the file is coming from -#: src/fu-util.c:1327 -msgid "Remote" -msgstr "Fjärrkälla" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware URI -#: src/fu-util.c:1330 -msgid "URI" -msgstr "URI" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware description -#: src/fu-util.c:1336 -msgid "Description" -msgstr "Beskrivning" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum -#. TRANSLATORS: remote checksum -#: src/fu-util.c:1344 src/fu-util.c:1640 -msgid "Checksum" -msgstr "Kontrollsumma" - -#. TRANSLATORS: get interactive prompt -#: src/fu-util.c:1376 -msgid "Choose a release:" -msgstr "Välj en utgåva:" - -#. TRANSLATORS: the metadata is very out of date; %u is a number > 1 -#: src/fu-util.c:1480 -#, c-format -msgid "" -"Firmware metadata has not been updated for %u day and may not be up to date." -msgid_plural "" -"Firmware metadata has not been updated for %u days and may not be up to " -"date." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. TRANSLATORS: ask the user if we can update the metadata -#: src/fu-util.c:1488 -msgid "Update now?" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: first replacement is device name -#: src/fu-util.c:1533 #, c-format msgid "%s has firmware updates:" msgstr "%s har uppdateringar för fast programvara:" -#: src/fu-util.c:1540 -msgid "GUID" -msgstr "GUID" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware version -#: src/fu-util.c:1552 -msgid "Update Version" -msgstr "Uppdateringsversion" - -#. TRANSLATORS: section header for the release name -#: src/fu-util.c:1556 -msgid "Update Name" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary -#: src/fu-util.c:1559 -msgid "Update Summary" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for remote ID, e.g. lvfs-testing -#: src/fu-util.c:1562 -msgid "Update Remote ID" -msgstr "Uppdatera fjärrkällans id" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum -#: src/fu-util.c:1571 -msgid "Update Checksum" -msgstr "Uppdateringskontrollsumma" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// -#: src/fu-util.c:1575 -msgid "Update Location" -msgstr "Uppdateringsplats" - -#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc -#: src/fu-util.c:1586 -msgid "Update Description" -msgstr "Uppdateringsbeskrivning" - -#. TRANSLATORS: remote identifier, e.g. lvfs-testing -#: src/fu-util.c:1618 -msgid "Remote ID" -msgstr "Fjärrkälla-id" - -#. TRANSLATORS: remote title, e.g. "Linux Vendor Firmware Service" -#: src/fu-util.c:1622 -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#. TRANSLATORS: remote type, e.g. remote or local -#: src/fu-util.c:1626 -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#: src/fu-util.c:1631 -msgid "Keyring" -msgstr "Nyckelring" - -#. TRANSLATORS: if the remote is enabled -#: src/fu-util.c:1636 -msgid "Enabled" -msgstr "Aktiverad" +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Added" +msgstr "Tillagd" #. TRANSLATORS: the age of the metadata -#: src/fu-util.c:1667 msgid "Age" msgstr "Ålder" -#. TRANSLATORS: the numeric priority -#: src/fu-util.c:1674 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritet" - -#. TRANSLATORS: remote filename base -#: src/fu-util.c:1679 -msgid "Username" -msgstr "Användarnamn" - -#. TRANSLATORS: remote filename base -#: src/fu-util.c:1684 -msgid "Password" -msgstr "Lösenord" - -#. TRANSLATORS: filename of the local file -#: src/fu-util.c:1689 -msgid "Filename" -msgstr "Filnamn" - -#. TRANSLATORS: filename of the local file -#: src/fu-util.c:1694 -msgid "Filename Signature" -msgstr "Filnamn Signatur" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1699 -msgid "Metadata URI" -msgstr "Metadata URI" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1704 -msgid "Metadata URI Signature" -msgstr "Metadata URI Signatur" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1709 -msgid "Firmware Base URI" -msgstr "Fast programvara bas-URI" - -#. TRANSLATORS: URI to send success/failure reports -#: src/fu-util.c:1714 -msgid "Report URI" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: src/fu-util.c:1741 -msgid "Device added:" -msgstr "Enhet tillagd:" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: src/fu-util.c:1751 -msgid "Device removed:" -msgstr "Enhet borttagen:" - -#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated -#: src/fu-util.c:1761 -msgid "Device changed:" -msgstr "Enhet ändrad:" - -#. TRANSLATORS: explain why we want to upload -#: src/fu-util.c:1952 -msgid "An update requires a reboot to complete." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: reboot to apply the update -#: src/fu-util.c:1954 -msgid "Restart now?" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Alias för %s" #. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2116 -msgid "Show extra debugging information" -msgstr "Visa extra felsökningsinformation" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2119 -msgid "Show client and daemon versions" -msgstr "Visa klient- och demon-version" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2122 -msgid "Schedule installation for next reboot when possible" -msgstr "Schemalägg om möjligt installationen till nästa uppstart" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2125 -msgid "Allow re-installing existing firmware versions" -msgstr "Tillåt att installera om befintliga versioner av fast programvara" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2128 msgid "Allow downgrading firmware versions" msgstr "Tillåt att nedgradera versioner av fast programvara" #. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2131 -msgid "Override plugin warning" -msgstr "Åsidosätt tilläggsvarning" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2134 -msgid "Answer yes to all questions" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2137 -msgid "Do not check for unreported history" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2140 -msgid "Do not check for old metadata" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2143 -msgid "Do not check for reboot after update" -msgstr "" +msgid "Allow re-installing existing firmware versions" +msgstr "Tillåt att installera om befintliga versioner av fast programvara" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2166 -msgid "Get all devices that support firmware updates" -msgstr "Hämta alla enheter som stödjer uppdateringar av fast programvara" +msgid "Apply a binary patch" +msgstr "Applicera en binär lagning" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2172 -msgid "Return all the hardware IDs for the machine" -msgstr "Returnera alla hårdvaru-id för maskinen" +msgid "Attach DFU capable device back to runtime" +msgstr "Anslut DFU-kapabel enhet till körtid" + +#. TRANSLATORS: device attributes, i.e. things that +#. * the device can do +msgid "Attributes" +msgstr "Attribut" + +#. TRANSLATORS: waiting for user to authenticate +msgid "Authenticating…" +msgstr "Autentiserar..." + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" +msgstr "Autentisering krävs för att nedgradera den fasta programvaran för en flyttbar enhet" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" +msgstr "Autentisering krävs för att nedgradera den fasta programvaran på denna maskin" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to modify a configured remote used for firmware updates" +msgstr "Autenticering krävs för att få ändra en konfigurerad fjärrkälla som används för fast programvaru-uppdateringar." + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to unlock a device" +msgstr "Autentisering krävs för att låsa upp en enhet" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to update the firmware on a removable device" +msgstr "Autentisering krävs för att uppdatera den fasta programvaran på en flyttbar enhet" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" +msgstr "Autentisering krävs för att uppdatera den fasta programvaran för denna maskin" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to update the stored checksums for the device" +msgstr "Autentisering krävs för att uppdatera den lagrade kontrollsumman för enheten" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2178 -msgid "Install prepared updates now" -msgstr "Installera förberedda uppdateringar nu" +msgid "Build firmware using a sandbox" +msgstr "Bygg fast programvara med en sandlåda" + +#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch +msgid "Cancelled" +msgstr "Avbruten" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes +msgid "Changed" +msgstr "Ändrad" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum +#. TRANSLATORS: remote checksum +msgid "Checksum" +msgstr "Kontrollsumma" + +#. TRANSLATORS: chip ID, e.g. "0x58200204" +msgid "Chip ID" +msgstr "Krets id" + +#. TRANSLATORS: get interactive prompt +msgid "Choose a device:" +msgstr "Välj en enhet:" + +#. TRANSLATORS: get interactive prompt +msgid "Choose a release:" +msgstr "Välj en utgåva:" + +#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing +msgid "Cipher" +msgstr "Chiffer" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2184 -msgid "Show history of firmware updates" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2190 -msgid "Erase all firmware update history" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2196 -msgid "Share firmware history with the developers" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2202 -msgid "Install a firmware file on this hardware" -msgstr "Installera en fast programvarufil på denna hårdvara" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2208 -msgid "Gets details about a firmware file" -msgstr "Hämtar detaljer om en fast programvarufil" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2214 -msgid "Gets the list of updates for connected hardware" -msgstr "Hämtar listan över uppdateringar för ansluten hårdvara" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2220 -msgid "Updates all firmware to latest versions available" -msgstr "Uppdaterar all fast programvara till de senast tillgängliga versionerna" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2226 -msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" -msgstr "Hämtar den kryptografiska hashen för den utskrivna versionen av den fasta programvaran" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2232 -msgid "Unlocks the device for firmware access" -msgstr "Låser upp enheten för fast programvaruåtkomst" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2238 -msgid "Clears the results from the last update" -msgstr "Rensar resultaten från senaste uppdateringen" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2244 msgid "Clears any updates scheduled to be updated offline" msgstr "Rensa eventuella uppdateringar som schemalagts att bli tillämpade frånkopplade" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2250 -msgid "Gets the results from the last update" -msgstr "Hämtar resultaten från senaste uppdateringen" +msgid "Clears the results from the last update" +msgstr "Rensar resultaten från senaste uppdateringen" + +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Command not found" +msgstr "Kommandot hittades inte" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2256 -msgid "Gets the releases for a device" -msgstr "Erhåll utgåvan för en enhet" +msgid "Convert firmware to DFU format" +msgstr "Konvertera fast programvara till DFU-format" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2262 -msgid "Gets the configured remotes" -msgstr "Ger de konfigurerade fjärrkällorna" +msgid "Create a binary patch using two files" +msgstr "Skapa en binär lagning från två filer" + +#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update +msgid "DFU Utility" +msgstr "DFU-verktyg" + +#. TRANSLATORS: for the --verbose arg +msgid "Debugging Options" +msgstr "Felsökningsalternativ" + +#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file +msgid "Decompressing…" +msgstr "Dekomprimerar…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Decrypt firmware data" +msgstr "Dekryptera fast programvarudata" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware description +msgid "Description" +msgstr "Beskrivning" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Detach currently attached DFU capable device" +msgstr "Koppla från anslutna DFU-kapabla enheter" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Device added:" +msgstr "Enhet tillagd:" + +#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated +msgid "Device changed:" +msgstr "Enhet ändrad:" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Device removed:" +msgstr "Enhet borttagen:" + +msgid "Done!" +msgstr "Klar!" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2268 msgid "Downgrades the firmware on a device" msgstr "Nergradera fast programvara på en enhet" -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2274 -msgid "Refresh metadata from remote server" -msgstr "Uppdatera metadata från fjärrserver" +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are +#. * version numbers e.g. "1.2.3" +#, c-format +msgid "Downgrading %s from %s to %s... " +msgstr "Nedgraderar %s från %s till %s… " + +#. TRANSLATORS: downloading from a remote server +msgid "Downloading…" +msgstr "Laddar ner..." #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2280 -msgid "Update the stored metadata with current ROM contents" -msgstr "Uppdatera den lagrade metadatan med aktuellt ROM-innehåll" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2286 -msgid "Monitor the daemon for events" -msgstr "Övervaka demonen för händelser" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2292 -msgid "Build firmware using a sandbox" -msgstr "Bygg fast programvara med en sandlåda" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2298 msgid "Dump SMBIOS data from a file" msgstr "Dumpa SMBIOS data från en fil" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2304 +msgid "Dump details about a firmware file" +msgstr "Skriv ut detaljer om fast programvarufil" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Dump information about a binary patch to the screen" +msgstr "Dumpa informationen om en binär lagning till skärmen" + +#. TRANSLATORS: if the remote is enabled +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiverad" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Encrypt firmware data" +msgstr "Kryptera fast programvarudata" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Enumerate all Synaptics MST devices" +msgstr "Räkna upp alla Synaptic MST-enheter" + +#. TRANSLATORS: erasing contents of the flash chips +msgid "Erasing…" +msgstr "Raderar..." + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "Avsluta efter en kort fördröjning" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "Avsluta efter att motorn har lästs in" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Misslyckades med att tolka argument" + +#. TRANSLATORS: downloading unknown file +msgid "Fetching file" +msgstr "Hämtar fil" + +#. TRANSLATORS: downloading new firmware file +msgid "Fetching firmware" +msgstr "Hämtar fast programvara" + +#. TRANSLATORS: downloading new metadata file +msgid "Fetching metadata" +msgstr "Hämtar metainformation" + +#. TRANSLATORS: downloading new signing file +msgid "Fetching signature" +msgstr "Hämtar signatur" + +#. TRANSLATORS: filename of the local file +msgid "Filename" +msgstr "Filnamn" + +#. TRANSLATORS: filename of the local file +msgid "Filename Signature" +msgstr "Filnamn Signatur" + +#. TRANSLATORS: remote URI +msgid "Firmware Base URI" +msgstr "Fast programvara bas-URI" + +#. TRANSLATORS: program summary +msgid "Firmware Update D-Bus Service" +msgstr "Firmware Update D-Bus-tjänst" + +#. TRANSLATORS: program name +msgid "Firmware Update Daemon" +msgstr "Uppgraderingsdemon för fast programvara" + +#. TRANSLATORS: program name +msgid "Firmware Utility" +msgstr "Fast programvaruverktyg" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Flash firmware file to MST device" +msgstr "Skriv fast programvarufil till MST-enhet" + +#. TRANSLATORS: detected a DFU device +msgid "Found" +msgstr "Hittad" + +msgid "GUID" +msgstr "GUID" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Get all devices that support firmware updates" +msgstr "Hämta alla enheter som stödjer uppdateringar av fast programvara" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets details about a firmware file" +msgstr "Hämtar detaljer om en fast programvarufil" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the configured remotes" +msgstr "Ger de konfigurerade fjärrkällorna" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" +msgstr "Hämtar den kryptografiska hashen för den utskrivna versionen av den fasta programvaran" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the list of updates for connected hardware" +msgstr "Hämtar listan över uppdateringar för ansluten hårdvara" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the releases for a device" +msgstr "Erhåll utgåvan för en enhet" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the results from the last update" +msgstr "Hämtar resultaten från senaste uppdateringen" + +#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. TRANSLATORS: daemon is inactive +msgid "Idle…" +msgstr "Väntar…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Install a firmware file on this hardware" +msgstr "Installera en fast programvarufil på denna hårdvara" + +msgid "Install old version of system firmware" +msgstr "Installera en gammal version av fast programvara för systemet" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Install prepared updates now" +msgstr "Installera förberedda uppdateringar nu" + +msgid "Install signed device firmware" +msgstr "Installera signerad fast programvara för enhet" + +msgid "Install signed system firmware" +msgstr "Installera signerad fast programvara för systemet" + +msgid "Install unsigned device firmware" +msgstr "Installera osignerad fast programvara för enhet" + +msgid "Install unsigned system firmware" +msgstr "Installera osignerad fast programvara för systemet" + +#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot +msgid "Installing firmware update…" +msgstr "Installerar uppdatering för fast programvara…" + +msgid "Keyring" +msgstr "Nyckelring" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "List currently attached DFU capable devices" +msgstr "Lista aktuella anslutna DFU-kapabla enheter" + +#. TRANSLATORS: parsing the firmware information +msgid "Loading…" +msgstr "Läser in…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Merge multiple firmware files into one" +msgstr "Sammanfoga flera fasta programvaror till en" + +#. TRANSLATORS: remote URI +msgid "Metadata URI" +msgstr "Metadata URI" + +#. TRANSLATORS: remote URI +msgid "Metadata URI Signature" +msgstr "Metadata URI Signatur" + +msgid "Mode" +msgstr "Läge" + +#. TRANSLATORS: command description msgid "Modifies a given remote" msgstr "Modifierar en given fjärrkälla" -#. TRANSLATORS: program name -#: src/fu-util.c:2334 -msgid "Firmware Utility" -msgstr "Fast programvaruverktyg" +msgid "Modify a configured remote" +msgstr "Modifiera en konfigurerad fjärrkälla" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Monitor the daemon for events" +msgstr "Övervaka demonen för händelser" + +#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" +#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' +#. TRANSLATORS: section header for the release name +msgid "Name" +msgstr "Namn" + +#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded +msgid "No hardware detected with firmware update capability" +msgstr "Ingen uppdateringsbar hårdvara upptäcktes" + +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Override plugin warning" +msgstr "Åsidosätt tilläggsvarning" + +#. TRANSLATORS: remote filename base +msgid "Password" +msgstr "Lösenord" + +msgid "Permission denied" +msgstr "Åtkomst nekad" + +#. TRANSLATORS: the numeric priority +msgid "Priority" +msgstr "Prioritet" + +#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 +msgid "Protocol" +msgstr "Protokoll" + +#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that +#. * it does that we have to work around +msgid "Quirks" +msgstr "Speciallösningar" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Read firmware from device into a file" +msgstr "Läs fast programvara från enhet till fil" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Read firmware from one partition into a file" +msgstr "Läs fast programvara från en partition till fil" + +#. TRANSLATORS: reading from the flash chips +msgid "Reading…" +msgstr "Läser..." + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Refresh metadata from remote server" +msgstr "Uppdatera metadata från fjärrserver" + +#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip +msgid "Region" +msgstr "Område" + +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number +#. * e.g. "1.2.3" +#, c-format +msgid "Reinstalling %s with %s... " +msgstr "Återinstallerar %s med %s… " + +#. TRANSLATORS: section header for the remote the file is coming from +msgid "Remote" +msgstr "Fjärrkälla" + +#. TRANSLATORS: remote identifier, e.g. lvfs-testing +msgid "Remote ID" +msgstr "Fjärrkälla-id" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Removed" +msgstr "Borttagen" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Replace data in an existing firmware file" +msgstr "Ersätt data i en befintlig fast programvarufil" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Reset a DFU device" +msgstr "Omstart av en DFU-enhet" + +#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W +msgid "Restarting device…" +msgstr "Startar om enhet…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Return all the hardware IDs for the machine" +msgstr "Returnera alla hårdvaru-id för maskinen" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Schedule installation for next reboot when possible" +msgstr "Schemalägg om möjligt installationen till nästa uppstart" + +#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot +msgid "Scheduling…" +msgstr "Schemalägger…" + +#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' +msgid "Serial" +msgstr "Serienr" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set alternative name on firmware file" +msgstr "Ange alternativt namn för den fasta programvarufilen" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set alternative number on firmware file" +msgstr "Ange alternativ siffra för den fasta programvarufilen" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set element address on firmware file" +msgstr "Ange elementadress för den fasta programvarufilen" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set product ID on firmware file" +msgstr "Ange produkt-ID för den fasta programvarufilen" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set release version on firmware file" +msgstr "Ange utgåveversion för den fasta programvarufilen" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set the firmware size for the target" +msgstr "Ange fast programvarustorlek för målet" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set vendor ID on firmware file" +msgstr "Ange tillverkar-ID för den fasta programvarufilen" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Sets metadata on a firmware file" +msgstr "Ange metadata på fast programvarufil" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show client and daemon versions" +msgstr "Visa klient- och demon-version" + +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "Visa felsökningsinformation för alla filer" + +#. TRANSLATORS: for the --verbose arg +msgid "Show debugging options" +msgstr "Visa felsökningsalternativ" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show extra debugging information" +msgstr "Visa extra felsökningsinformation" + +#. TRANSLATORS: this is for plugin development +msgid "Show plugin verbose information" +msgstr "Visa utförlig information om insticksmodul" + +#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE +msgid "State" +msgstr "Tillstånd" + +#. TRANSLATORS: probably not run as root... +#. TRANSLATORS: device has failed to report status +#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" +msgid "Status" +msgstr "Status" + +msgid "Synaptics Multistream Transport Utility" +msgstr "Synaptics Multistream Transport-verktyg" + +msgid "The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this project is also usable on phones, tablets and on headless servers." +msgstr "Fwupd-processen är en enkel demon som tillåter sessions-programvara att uppdatera enheters fasta programvara på din lokala maskin. Det är utformat för skrivbordsmiljöer, men detta projekt är också användbart på telefoner, surfplattor och skärmlösa servrar." + +msgid "This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and reliable. You can either use a GUI software manager like GNOME Software to view and apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface directly." +msgstr "Detta projekt strävar efter att göra uppdatering av fast programvara på Linux automatisk, säker och pålitlig. Du kan antingen använda ett grafiskt användargränssnitt som GNOME Programvara för att granska och applicera uppdateringar, ett kommandoradsverktyg eller direkt mot D-Bus gränssnittet." + +#. TRANSLATORS: remote title, e.g. "Linux Vendor Firmware Service" +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#. TRANSLATORS: transfer size in bytes +msgid "Transfer Size" +msgstr "Överföringsstorlek" + +#. TRANSLATORS: remote type, e.g. remote or local +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware URI +msgid "URI" +msgstr "URI" + +#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown +msgid "Unknown" +msgstr "Okänd" + +msgid "Unlock the device to allow access" +msgstr "Lås upp enheten för att tillåta åtkomst" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Unlocks the device for firmware access" +msgstr "Låser upp enheten för fast programvaruåtkomst" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum +msgid "Update Checksum" +msgstr "Uppdateringskontrollsumma" + +#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc +msgid "Update Description" +msgstr "Uppdateringsbeskrivning" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// +msgid "Update Location" +msgstr "Uppdateringsplats" + +#. TRANSLATORS: section header for remote ID, e.g. lvfs-testing +msgid "Update Remote ID" +msgstr "Uppdatera fjärrkällans id" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware version +msgid "Update Version" +msgstr "Uppdateringsversion" + +msgid "Update device firmware on Linux" +msgstr "Uppdatera enhetens fasta programvara på Linux" + +msgid "Update the stored device verification information" +msgstr "Uppdatera den lagrade enhetens verifikationsinformation" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Update the stored metadata with current ROM contents" +msgstr "Uppdatera den lagrade metadatan med aktuellt ROM-innehåll" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Updates all firmware to latest versions available" +msgstr "Uppdaterar all fast programvara till de senast tillgängliga versionerna" + +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are +#. * version numbers e.g. "1.2.3" +#, c-format +msgid "Updating %s from %s to %s... " +msgstr "Uppdaterar %s från %s till %s... " + +#. TRANSLATORS: remote filename base +msgid "Username" +msgstr "Användarnamn" + +#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly +msgid "Verifying…" +msgstr "Verifierar…" + +#. TRANSLATORS: section header for release version number +msgid "Version" +msgstr "Version" + +#. TRANSLATORS: waiting for device to do something +msgid "Waiting…" +msgstr "Väntar..." + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Watch DFU devices being hotplugged" +msgstr "Övervaka anslutna DFU-enheter" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Write firmware from file into device" +msgstr "Skriv fast programvara från fil till enhet" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Write firmware from file into one partition" +msgstr "Skriv fast programvara från fil till partition" + +#. TRANSLATORS: writing to the flash chips +msgid "Writing…" +msgstr "Skriver…" + +msgid "fwupd" +msgstr "fwupd" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index fa327d9d6..75c3927c4 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the fwupd package. -# +# # Translators: # Muhammet Kara , 2016 msgid "" @@ -18,979 +18,209 @@ msgstr "" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:7 -msgid "fwupd" -msgstr "" - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:8 -msgid "Update device firmware on Linux" -msgstr "" - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:10 -msgid "" -"This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and " -"reliable. You can either use a GUI software manager like GNOME Software to " -"view and apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface " -"directly." -msgstr "" - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:16 -msgid "" -"The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update " -"device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this" -" project is also usable on phones, tablets and on headless servers." -msgstr "" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17 -msgid "Install signed system firmware" -msgstr "İmzalı sistem ürün yazılımını yükle" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30 -msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" -msgstr "Bu makine üzerindeki ürün yazılımını güncellemek için kimlik doğrulama gerekir" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28 -msgid "Install unsigned system firmware" -msgstr "İmzasız sistem ürün yazılımını yükle" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39 -msgid "Install old version of system firmware" -msgstr "Eski sürüm sistem ürün yazılımını yükle" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41 -msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" -msgstr "Bu makine üzerindeki ürün yazılımının sürümünü indirmek için kimlik doğrulama gerekir" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50 -msgid "Install signed device firmware" -msgstr "İmzalı aygıt ürün yazılımını yükle" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63 -msgid "" -"Authentication is required to update the firmware on a removable device" -msgstr "Çıkarılabilir aygıt üzerindeki ürün yazılımını güncellemek için kimlik doğrulama gerekir" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72 -msgid "Install unsigned device firmware" -msgstr "İmzasız aygıt ürün yazılımını yükle" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74 -msgid "" -"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" -msgstr "Çıkarılabilir aygıt üzerindeki ürün yazılımının sürümünü düşürmek için kimlik doğrulama gerekir" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83 -msgid "Unlock the device to allow access" -msgstr "Erişime izin vermek için cihazın kilidini açın" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85 -msgid "Authentication is required to unlock a device" -msgstr "Bir cihazın kilidini açmak için kimlik doğrulama gerekir" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94 -msgid "Update the stored device verification information" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96 -msgid "" -"Authentication is required to update the stored checksums for the device" -msgstr "" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:105 -msgid "Modify a configured remote" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:107 -msgid "" -"Authentication is required to modify a configured remote used for firmware " -"updates" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:124 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:105 -#: src/fu-util.c:120 -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:192 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:347 -#: src/fu-util.c:184 -msgid "Command not found" -msgstr "Komut bulunamadı" - #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1458 msgid "Added" msgstr "Eklendi" -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1469 -msgid "Removed" -msgstr "Kaldırıldı" +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" +msgstr "Çıkarılabilir aygıt üzerindeki ürün yazılımının sürümünü düşürmek için kimlik doğrulama gerekir" -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1478 src/fu-util.c:1768 -msgid "Changed" -msgstr "Değişti" +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" +msgstr "Bu makine üzerindeki ürün yazılımının sürümünü indirmek için kimlik doğrulama gerekir" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to unlock a device" +msgstr "Bir cihazın kilidini açmak için kimlik doğrulama gerekir" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to update the firmware on a removable device" +msgstr "Çıkarılabilir aygıt üzerindeki ürün yazılımını güncellemek için kimlik doğrulama gerekir" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" +msgstr "Bu makine üzerindeki ürün yazılımını güncellemek için kimlik doğrulama gerekir" #. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1486 src/fu-util.c:1730 msgid "Cancelled" msgstr "İptal Edildi" +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes +msgid "Changed" +msgstr "Değişti" + +#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing +msgid "Cipher" +msgstr "Şifreleme" + +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Command not found" +msgstr "Komut bulunamadı" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Convert firmware to DFU format" +msgstr "Ürün yazılımını DFU biçimine dönüştür" + +#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file +msgid "Decompressing…" +msgstr "Açılıyor…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Decrypt firmware data" +msgstr "Ürün yazılımı verisinin şifresini açın" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Device added:" +msgstr "Aygıt eklendi:" + +#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated +msgid "Device changed:" +msgstr "Aygıt değişti:" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Device removed:" +msgstr "Aygıt çıkarıldı:" + +msgid "Done!" +msgstr "Bitti!" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Encrypt firmware data" +msgstr "Ürün yazılımı verisini şifreleyin" + +#. TRANSLATORS: program name +msgid "Firmware Utility" +msgstr "Ürün Yazılımı Yardımcı Programı" + +#. TRANSLATORS: detected a DFU device +msgid "Found" +msgstr "Bulundu" + +msgid "GUID" +msgstr "GUID" + #. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1978 src/fu-util.c:1549 msgid "ID" msgstr "Kimlik (ID)" +#. TRANSLATORS: daemon is inactive +msgid "Idle…" +msgstr "Boşta…" + +msgid "Install old version of system firmware" +msgstr "Eski sürüm sistem ürün yazılımını yükle" + +msgid "Install signed device firmware" +msgstr "İmzalı aygıt ürün yazılımını yükle" + +msgid "Install signed system firmware" +msgstr "İmzalı sistem ürün yazılımını yükle" + +msgid "Install unsigned device firmware" +msgstr "İmzasız aygıt ürün yazılımını yükle" + +msgid "Install unsigned system firmware" +msgstr "İmzasız sistem ürün yazılımını yükle" + +#. TRANSLATORS: parsing the firmware information +msgid "Loading…" +msgstr "Yükleniyor…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Merge multiple firmware files into one" +msgstr "Birden çok ürün yazılımı dosyasını tek dosyada birleştir" + +msgid "Mode" +msgstr "Kip" + #. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" #. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' #. TRANSLATORS: section header for the release name -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1984 plugins/dfu/dfu-tool.c:1990 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2104 src/fu-util.c:1321 msgid "Name" msgstr "İsim" -#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1997 -msgid "Cipher" -msgstr "Şifreleme" +#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded +msgid "No hardware detected with firmware update capability" +msgstr "Ürün yazılımı güncelleme yeteneğine sahip donanım saptanamadı" -#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2011 -msgid "Region" -msgstr "Bölge" - -#. TRANSLATORS: detected a DFU device -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2064 -msgid "Found" -msgstr "Bulundu" +msgid "OK" +msgstr "Tamam" #. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2072 msgid "Protocol" msgstr "İletişim kuralı" -#. TRANSLATORS: probably not run as root... -#. TRANSLATORS: device has failed to report status -#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2082 plugins/dfu/dfu-tool.c:2091 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2097 plugins/dfu/dfu-tool.c:2119 -msgid "Status" -msgstr "Durum" +#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip +msgid "Region" +msgstr "Bölge" -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2082 -msgid "Permission denied" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Removed" +msgstr "Kaldırıldı" + +#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W +msgid "Restarting device…" +msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor…" + +#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot +msgid "Scheduling…" +msgstr "Zamanlanıyor…" #. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2110 msgid "Serial" msgstr "Seri" -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "Mode" -msgstr "Kip" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "Runtime" -msgstr "" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "DFU" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2123 -msgid "State" -msgstr "Evre" - -#. TRANSLATORS: transfer size in bytes -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2131 -msgid "Transfer Size" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: device attributes, i.e. things that -#. * the device can do -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2139 -msgid "Attributes" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that -#. * it does that we have to work around -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2147 -msgid "Quirks" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chip ID, e.g. "0x58200204" -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2154 -msgid "Chip ID" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2234 -msgid "Convert firmware to DFU format" -msgstr "Ürün yazılımını DFU biçimine dönüştür" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2240 -msgid "Merge multiple firmware files into one" -msgstr "Birden çok ürün yazılımı dosyasını tek dosyada birleştir" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2246 -msgid "Set vendor ID on firmware file" -msgstr "Ürün yazılımı dosyası üzerindeki üretici kimliğini ayarlayın" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2252 msgid "Set product ID on firmware file" msgstr "Ürün yazılımı dosyası üzerindeki ürün kimliğini ayarlayın" #. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2258 -msgid "Set element address on firmware file" -msgstr "" +msgid "Set vendor ID on firmware file" +msgstr "Ürün yazılımı dosyası üzerindeki üretici kimliğini ayarlayın" #. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2264 -msgid "Set the firmware size for the target" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2270 -msgid "Set release version on firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2276 -msgid "Set alternative number on firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2282 -msgid "Set alternative name on firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2288 -msgid "Attach DFU capable device back to runtime" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2294 -msgid "Reset a DFU device" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2300 -msgid "Read firmware from device into a file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2306 -msgid "Read firmware from one partition into a file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2312 -msgid "Write firmware from file into device" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2318 -msgid "Write firmware from file into one partition" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2324 -msgid "List currently attached DFU capable devices" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2330 -msgid "Detach currently attached DFU capable device" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2336 -msgid "Dump details about a firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2342 -msgid "Watch DFU devices being hotplugged" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2348 -msgid "Encrypt firmware data" -msgstr "Ürün yazılımı verisini şifreleyin" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2354 -msgid "Decrypt firmware data" -msgstr "Ürün yazılımı verisinin şifresini açın" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2360 msgid "Sets metadata on a firmware file" msgstr "Ürün yazılımı dosyası üzerindeki üst veriyi ayarlar" -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2366 -msgid "Replace data in an existing firmware file" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE +msgid "State" +msgstr "Evre" -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2372 -msgid "Create a binary patch using two files" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2378 -msgid "Apply a binary patch" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2384 -msgid "Dump information about a binary patch to the screen" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: quirks are device-specific workarounds -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2396 -msgid "Failed to load quirks" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2418 -msgid "DFU Utility" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2423 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:424 -#: src/fu-util.c:2339 -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:393 -msgid "Enumerate all Synaptics MST devices" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:399 -msgid "Flash firmware file to MST device" -msgstr "" - -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:419 -msgid "Synaptics Multistream Transport Utility" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot -#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:403 -msgid "Installing firmware update…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -#: src/fu-debug.c:128 -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is for plugin development -#: src/fu-debug.c:131 -msgid "Show plugin verbose information" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: for the --verbose arg -#: src/fu-debug.c:186 -msgid "Debugging Options" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: for the --verbose arg -#: src/fu-debug.c:188 -msgid "Show debugging options" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -#: src/fu-main.c:1036 -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -#: src/fu-main.c:1039 -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: program name -#: src/fu-main.c:1053 -msgid "Firmware Update Daemon" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: program summary -#: src/fu-main.c:1058 -msgid "Firmware Update D-Bus Service" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: daemon is inactive -#: src/fu-progressbar.c:52 -msgid "Idle…" -msgstr "Boşta…" - -#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file -#: src/fu-progressbar.c:56 -msgid "Decompressing…" -msgstr "Açılıyor…" - -#. TRANSLATORS: parsing the firmware information -#: src/fu-progressbar.c:60 -msgid "Loading…" -msgstr "Yükleniyor…" - -#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W -#: src/fu-progressbar.c:64 -msgid "Restarting device…" -msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor…" - -#. TRANSLATORS: reading from the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:68 -msgid "Reading…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: writing to the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:72 -msgid "Writing…" -msgstr "Yazılıyor…" - -#. TRANSLATORS: erasing contents of the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:76 -msgid "Erasing…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly -#: src/fu-progressbar.c:80 -msgid "Verifying…" -msgstr "Doğrulanıyor…" - -#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot -#: src/fu-progressbar.c:84 -msgid "Scheduling…" -msgstr "Zamanlanıyor…" - -#. TRANSLATORS: downloading from a remote server -#: src/fu-progressbar.c:88 -msgid "Downloading…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: waiting for user to authenticate -#: src/fu-progressbar.c:92 -msgid "Authenticating…" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: waiting for device to do something -#: src/fu-progressbar.c:96 -msgid "Waiting…" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: probably not run as root... +#. TRANSLATORS: device has failed to report status +#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" +msgid "Status" +msgstr "Durum" #. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown -#: src/fu-progressbar.c:103 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmiyor" -#. TRANSLATORS: the user isn't reading the question -#: src/fu-util.c:242 -#, c-format -msgid "Please enter a number from 0 to %u: " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: get interactive prompt -#: src/fu-util.c:305 -msgid "Choose a device:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is to abort the interactive prompt -#: src/fu-util.c:307 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: a list of failed updates -#: src/fu-util.c:427 -msgid "Devices that were not updated correctly:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: a list of successful updates -#: src/fu-util.c:441 -msgid "Devices that have been updated successfully:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: explain why we want to upload -#: src/fu-util.c:455 -msgid "Upload report now?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: metadata is downloaded from the Internet -#: src/fu-util.c:457 src/fu-util.c:1490 -msgid "Requires internet connection" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded -#: src/fu-util.c:479 -msgid "No hardware detected with firmware update capability" -msgstr "Ürün yazılımı güncelleme yeteneğine sahip donanım saptanamadı" - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number -#. * e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:651 -#, c-format -msgid "Reinstalling %s with %s... " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are -#. * version numbers e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:658 -#, c-format -msgid "Downgrading %s from %s to %s... " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are -#. * version numbers e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:666 -#, c-format -msgid "Updating %s from %s to %s... " -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:694 -msgid "Done!" -msgstr "Bitti!" - -#: src/fu-util.c:726 -msgid "Target" -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:727 -msgid "Payload" -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:728 -msgid "Proceed with upload?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message -#: src/fu-util.c:807 -msgid "Update failure is a known issue, visit this URL for more information:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message -#: src/fu-util.c:811 -msgid "Upload message:" -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:1034 src/fu-util.c:1414 -msgid "OK" -msgstr "Tamam" - -#. TRANSLATORS: downloading new signing file -#: src/fu-util.c:1139 -msgid "Fetching signature" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: downloading new metadata file -#: src/fu-util.c:1142 -msgid "Fetching metadata" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: downloading new firmware file -#: src/fu-util.c:1145 -msgid "Fetching firmware" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: downloading unknown file -#: src/fu-util.c:1148 -msgid "Fetching file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for release version number -#: src/fu-util.c:1318 -msgid "Version" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary -#: src/fu-util.c:1324 -msgid "Summary" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for the remote the file is coming from -#: src/fu-util.c:1327 -msgid "Remote" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware URI -#: src/fu-util.c:1330 -msgid "URI" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware description -#: src/fu-util.c:1336 -msgid "Description" -msgstr "" +msgid "Unlock the device to allow access" +msgstr "Erişime izin vermek için cihazın kilidini açın" #. TRANSLATORS: section header for firmware checksum -#. TRANSLATORS: remote checksum -#: src/fu-util.c:1344 src/fu-util.c:1640 -msgid "Checksum" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: get interactive prompt -#: src/fu-util.c:1376 -msgid "Choose a release:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the metadata is very out of date; %u is a number > 1 -#: src/fu-util.c:1480 -#, c-format -msgid "" -"Firmware metadata has not been updated for %u day and may not be up to date." -msgid_plural "" -"Firmware metadata has not been updated for %u days and may not be up to " -"date." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. TRANSLATORS: ask the user if we can update the metadata -#: src/fu-util.c:1488 -msgid "Update now?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: first replacement is device name -#: src/fu-util.c:1533 -#, c-format -msgid "%s has firmware updates:" -msgstr "" - -#: src/fu-util.c:1540 -msgid "GUID" -msgstr "GUID" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware version -#: src/fu-util.c:1552 -msgid "Update Version" -msgstr "Güncelleme Sürümü" - -#. TRANSLATORS: section header for the release name -#: src/fu-util.c:1556 -msgid "Update Name" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary -#: src/fu-util.c:1559 -msgid "Update Summary" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for remote ID, e.g. lvfs-testing -#: src/fu-util.c:1562 -msgid "Update Remote ID" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum -#: src/fu-util.c:1571 msgid "Update Checksum" msgstr "Güncelleme Sağlaması" -#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// -#: src/fu-util.c:1575 -msgid "Update Location" -msgstr "Güncelleme Konumu" - #. TRANSLATORS: section header for long firmware desc -#: src/fu-util.c:1586 msgid "Update Description" msgstr "Güncelleme Açıklaması" -#. TRANSLATORS: remote identifier, e.g. lvfs-testing -#: src/fu-util.c:1618 -msgid "Remote ID" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// +msgid "Update Location" +msgstr "Güncelleme Konumu" -#. TRANSLATORS: remote title, e.g. "Linux Vendor Firmware Service" -#: src/fu-util.c:1622 -msgid "Title" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: section header for firmware version +msgid "Update Version" +msgstr "Güncelleme Sürümü" -#. TRANSLATORS: remote type, e.g. remote or local -#: src/fu-util.c:1626 -msgid "Type" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly +msgid "Verifying…" +msgstr "Doğrulanıyor…" -#: src/fu-util.c:1631 -msgid "Keyring" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: if the remote is enabled -#: src/fu-util.c:1636 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the age of the metadata -#: src/fu-util.c:1667 -msgid "Age" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the numeric priority -#: src/fu-util.c:1674 -msgid "Priority" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote filename base -#: src/fu-util.c:1679 -msgid "Username" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote filename base -#: src/fu-util.c:1684 -msgid "Password" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: filename of the local file -#: src/fu-util.c:1689 -msgid "Filename" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: filename of the local file -#: src/fu-util.c:1694 -msgid "Filename Signature" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1699 -msgid "Metadata URI" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1704 -msgid "Metadata URI Signature" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1709 -msgid "Firmware Base URI" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: URI to send success/failure reports -#: src/fu-util.c:1714 -msgid "Report URI" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: src/fu-util.c:1741 -msgid "Device added:" -msgstr "Aygıt eklendi:" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: src/fu-util.c:1751 -msgid "Device removed:" -msgstr "Aygıt çıkarıldı:" - -#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated -#: src/fu-util.c:1761 -msgid "Device changed:" -msgstr "Aygıt değişti:" - -#. TRANSLATORS: explain why we want to upload -#: src/fu-util.c:1952 -msgid "An update requires a reboot to complete." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: reboot to apply the update -#: src/fu-util.c:1954 -msgid "Restart now?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2116 -msgid "Show extra debugging information" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2119 -msgid "Show client and daemon versions" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2122 -msgid "Schedule installation for next reboot when possible" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2125 -msgid "Allow re-installing existing firmware versions" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2128 -msgid "Allow downgrading firmware versions" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2131 -msgid "Override plugin warning" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2134 -msgid "Answer yes to all questions" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2137 -msgid "Do not check for unreported history" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2140 -msgid "Do not check for old metadata" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2143 -msgid "Do not check for reboot after update" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2166 -msgid "Get all devices that support firmware updates" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2172 -msgid "Return all the hardware IDs for the machine" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2178 -msgid "Install prepared updates now" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2184 -msgid "Show history of firmware updates" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2190 -msgid "Erase all firmware update history" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2196 -msgid "Share firmware history with the developers" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2202 -msgid "Install a firmware file on this hardware" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2208 -msgid "Gets details about a firmware file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2214 -msgid "Gets the list of updates for connected hardware" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2220 -msgid "Updates all firmware to latest versions available" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2226 -msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2232 -msgid "Unlocks the device for firmware access" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2238 -msgid "Clears the results from the last update" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2244 -msgid "Clears any updates scheduled to be updated offline" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2250 -msgid "Gets the results from the last update" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2256 -msgid "Gets the releases for a device" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2262 -msgid "Gets the configured remotes" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2268 -msgid "Downgrades the firmware on a device" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2274 -msgid "Refresh metadata from remote server" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2280 -msgid "Update the stored metadata with current ROM contents" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2286 -msgid "Monitor the daemon for events" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2292 -msgid "Build firmware using a sandbox" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2298 -msgid "Dump SMBIOS data from a file" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2304 -msgid "Modifies a given remote" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: program name -#: src/fu-util.c:2334 -msgid "Firmware Utility" -msgstr "Ürün Yazılımı Yardımcı Programı" +#. TRANSLATORS: writing to the flash chips +msgid "Writing…" +msgstr "Yazılıyor…" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index d7195d876..07b5a806c 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the fwupd package. -# +# # Translators: # Yuri Chornoivan , 2015-2018 msgid "" @@ -18,980 +18,757 @@ msgstr "" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:7 -msgid "fwupd" -msgstr "fwupd" - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:8 -msgid "Update device firmware on Linux" -msgstr "Оновлення мікропрограм пристроїв у Linux" - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:10 -msgid "" -"This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and " -"reliable. You can either use a GUI software manager like GNOME Software to " -"view and apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface " -"directly." -msgstr "Метою цього проекту є автоматизація оновлення мікропрограм обладнання у Linux, безпечно і надійно. Для перегляду і застосування оновлень ви можете скористатися або програмою для керування програмним забезпеченням, зокрема Програмними засобами GNOME, або інструментом командного рядка, або безпосередньо інтерфейсом D-Bus." - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:16 -msgid "" -"The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update " -"device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this" -" project is also usable on phones, tablets and on headless servers." -msgstr "Процес fwupd є простою фоновою службою, яка надає змогу оновлювати мікропрограми пристроїв на вашому локальному комп’ютері у межах сеансу користування. Програму розроблено для робочих станцій, але нею можна скористатися на телефонах, планшетах та серверах без дисплеїв." - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17 -msgid "Install signed system firmware" -msgstr "Встановити підписану мікропрограму системи" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30 -msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" -msgstr "Щоб отримати доступ до оновлення мікропрограми цього комп’ютера, вам слід пройти розпізнавання" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28 -msgid "Install unsigned system firmware" -msgstr "Встановити непідписану мікропрограму системи" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39 -msgid "Install old version of system firmware" -msgstr "Встановити стару версію мікропрограми системи" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41 -msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" -msgstr "Для встановлення застарілої версії мікропрограми на цей комп’ютер слід пройти розпізнавання" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50 -msgid "Install signed device firmware" -msgstr "Встановити підписану мікропрограму пристрою" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63 -msgid "" -"Authentication is required to update the firmware on a removable device" -msgstr "Для оновлення мікропрограми на портативному пристрої слід пройти розпізнавання" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72 -msgid "Install unsigned device firmware" -msgstr "Встановити непідписану мікропрограму пристрою" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74 -msgid "" -"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" -msgstr "Для встановлення застарілої версії мікропрограми на портативний пристрій слід пройти розпізнавання" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83 -msgid "Unlock the device to allow access" -msgstr "Розблокування пристрою для отримання доступу" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85 -msgid "Authentication is required to unlock a device" -msgstr "Щоб розблокувати пристрій, слід пройти розпізнавання" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94 -msgid "Update the stored device verification information" -msgstr "Оновлення збережених даних щодо верифікації пристрою" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96 -msgid "" -"Authentication is required to update the stored checksums for the device" -msgstr "Щоб отримати доступ до оновлення збережених контрольних сум для пристрою, вам слід пройти розпізнавання" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:105 -msgid "Modify a configured remote" -msgstr "Зміна налаштованих віддалених пристроїв" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:107 -msgid "" -"Authentication is required to modify a configured remote used for firmware " -"updates" -msgstr "Для внесення змін до записів налаштованих віддалених пристроїв, які використовуються для оновлення мікропрограм, слід пройти розпізнавання" - -#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:124 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:105 -#: src/fu-util.c:120 -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "Інша назва %s" - -#. TRANSLATORS: error message -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:192 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:347 -#: src/fu-util.c:184 -msgid "Command not found" -msgstr "Такої команди не знайдено" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1458 -msgid "Added" -msgstr "Додано" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1469 -msgid "Removed" -msgstr "Вилучено" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1478 src/fu-util.c:1768 -msgid "Changed" -msgstr "Змінено" - -#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1486 src/fu-util.c:1730 -msgid "Cancelled" -msgstr "Скасовано" - -#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1978 src/fu-util.c:1549 -msgid "ID" -msgstr "Ід." - -#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" -#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' -#. TRANSLATORS: section header for the release name -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1984 plugins/dfu/dfu-tool.c:1990 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2104 src/fu-util.c:1321 -msgid "Name" -msgstr "Назва" - -#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1997 -msgid "Cipher" -msgstr "Шифр" - -#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2011 -msgid "Region" -msgstr "Регіон" - -#. TRANSLATORS: detected a DFU device -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2064 -msgid "Found" -msgstr "Знайдено" - -#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2072 -msgid "Protocol" -msgstr "Протокол" - -#. TRANSLATORS: probably not run as root... -#. TRANSLATORS: device has failed to report status -#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2082 plugins/dfu/dfu-tool.c:2091 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2097 plugins/dfu/dfu-tool.c:2119 -msgid "Status" -msgstr "Стан" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2082 -msgid "Permission denied" -msgstr "Доступ заборонено" - -#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2110 -msgid "Serial" -msgstr "Порядкове" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "Mode" -msgstr "Режим" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "Runtime" -msgstr "Час обробляння" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "DFU" -msgstr "DFU" - -#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2123 -msgid "State" -msgstr "Стан" - -#. TRANSLATORS: transfer size in bytes -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2131 -msgid "Transfer Size" -msgstr "Об’єм перенесеного" - -#. TRANSLATORS: device attributes, i.e. things that -#. * the device can do -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2139 -msgid "Attributes" -msgstr "Атрибути" - -#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that -#. * it does that we have to work around -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2147 -msgid "Quirks" -msgstr "Негаразди" - -#. TRANSLATORS: chip ID, e.g. "0x58200204" -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2154 -msgid "Chip ID" -msgstr "Ід. чипа" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2234 -msgid "Convert firmware to DFU format" -msgstr "Перетворити мікропрограму у формат DFU" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2240 -msgid "Merge multiple firmware files into one" -msgstr "Об’єднати декілька файлів мікропрограм у один" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2246 -msgid "Set vendor ID on firmware file" -msgstr "Встановити ідентифікатор виробника для файла мікропрограми" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2252 -msgid "Set product ID on firmware file" -msgstr "Встановити ідентифікатор продукту для файла мікропрограми" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2258 -msgid "Set element address on firmware file" -msgstr "Встановити адресу елемента для файла мікропрограми" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2264 -msgid "Set the firmware size for the target" -msgstr "Встановити розмір мікропрограми для призначення" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2270 -msgid "Set release version on firmware file" -msgstr "Встановити версію випуску для файла мікропрограми" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2276 -msgid "Set alternative number on firmware file" -msgstr "Встановити альтернативний номер для файла мікропрограми" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2282 -msgid "Set alternative name on firmware file" -msgstr "Встановити альтернативну назву для файла мікропрограми" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2288 -msgid "Attach DFU capable device back to runtime" -msgstr "Повернути пристрій із можливостями DFU до використання" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2294 -msgid "Reset a DFU device" -msgstr "Відновити початковий стан пристрою DFU" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2300 -msgid "Read firmware from device into a file" -msgstr "Прочитати мікропрограму з пристрою до файла" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2306 -msgid "Read firmware from one partition into a file" -msgstr "Прочитати мікропрограму з одного розділу до файла" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2312 -msgid "Write firmware from file into device" -msgstr "Записати мікропрограму з файла на пристрій" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2318 -msgid "Write firmware from file into one partition" -msgstr "Записати мікропрограму з файла на один розділ" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2324 -msgid "List currently attached DFU capable devices" -msgstr "Вивести поточний список долучених пристроїв із можливостями DFU" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2330 -msgid "Detach currently attached DFU capable device" -msgstr "Від’єднати поточний з’єднаний пристрій із можливостями DFU" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2336 -msgid "Dump details about a firmware file" -msgstr "Створити дамп даних щодо файла мікропрограми" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2342 -msgid "Watch DFU devices being hotplugged" -msgstr "Спостерігати за пристроями DFU, які з’єднують із комп’ютером" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2348 -msgid "Encrypt firmware data" -msgstr "Зашифрувати дані мікропрограми" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2354 -msgid "Decrypt firmware data" -msgstr "Розшифрувати дані мікропрограми" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2360 -msgid "Sets metadata on a firmware file" -msgstr "Встановлює метадані щодо файла мікпропрограми" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2366 -msgid "Replace data in an existing firmware file" -msgstr "Замінити дані у наявному файлі мікропрограми" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2372 -msgid "Create a binary patch using two files" -msgstr "Створити бінарну латку на основі двох файлів" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2378 -msgid "Apply a binary patch" -msgstr "Застосувати бінарну латку" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2384 -msgid "Dump information about a binary patch to the screen" -msgstr "Вивести дамп інформації щодо бінарної латки на екран" - -#. TRANSLATORS: quirks are device-specific workarounds -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2396 -msgid "Failed to load quirks" -msgstr "Не вдалося завантажити коригування" - -#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2418 -msgid "DFU Utility" -msgstr "Засіб роботи з DFU" - -#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2423 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:424 -#: src/fu-util.c:2339 -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "Не вдалося обробити аргументи" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:393 -msgid "Enumerate all Synaptics MST devices" -msgstr "Нумерувати усі пристрої MST Synaptics" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:399 -msgid "Flash firmware file to MST device" -msgstr "Записати файл мікропрограми на пристрій MST" - -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:419 -msgid "Synaptics Multistream Transport Utility" -msgstr "Засіб багатопотокового передавання Synaptics" - -#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot -#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:403 -msgid "Installing firmware update…" -msgstr "Встановлюємо оновлення мікропрограми…" - -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -#: src/fu-debug.c:128 -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "Показувати діагностичні дані для всіх файлів" - -#. TRANSLATORS: this is for plugin development -#: src/fu-debug.c:131 -msgid "Show plugin verbose information" -msgstr "Показати докладні відомості щодо додатків" - -#. TRANSLATORS: for the --verbose arg -#: src/fu-debug.c:186 -msgid "Debugging Options" -msgstr "Параметри діагностики" - -#. TRANSLATORS: for the --verbose arg -#: src/fu-debug.c:188 -msgid "Show debugging options" -msgstr "Показувати параметри діагностики" - -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -#: src/fu-main.c:1036 -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "Завершити роботу з невеличкою затримкою" - -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -#: src/fu-main.c:1039 -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "Завершити роботу після завантаження рушія" - -#. TRANSLATORS: program name -#: src/fu-main.c:1053 -msgid "Firmware Update Daemon" -msgstr "Служба оновлення мікропрограми" - -#. TRANSLATORS: program summary -#: src/fu-main.c:1058 -msgid "Firmware Update D-Bus Service" -msgstr "Служба D-Bus оновлення мікропрограми" - -#. TRANSLATORS: daemon is inactive -#: src/fu-progressbar.c:52 -msgid "Idle…" -msgstr "Бездіяльність…" - -#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file -#: src/fu-progressbar.c:56 -msgid "Decompressing…" -msgstr "Розпаковування…" - -#. TRANSLATORS: parsing the firmware information -#: src/fu-progressbar.c:60 -msgid "Loading…" -msgstr "Завантаження…" - -#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W -#: src/fu-progressbar.c:64 -msgid "Restarting device…" -msgstr "Перезапускаємо пристрій…" - -#. TRANSLATORS: reading from the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:68 -msgid "Reading…" -msgstr "Читаємо…" - -#. TRANSLATORS: writing to the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:72 -msgid "Writing…" -msgstr "Записуємо…" - -#. TRANSLATORS: erasing contents of the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:76 -msgid "Erasing…" -msgstr "Витираємо…" - -#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly -#: src/fu-progressbar.c:80 -msgid "Verifying…" -msgstr "Перевіряємо…" - -#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot -#: src/fu-progressbar.c:84 -msgid "Scheduling…" -msgstr "Плануємо…" - -#. TRANSLATORS: downloading from a remote server -#: src/fu-progressbar.c:88 -msgid "Downloading…" -msgstr "Отримуємо дані…" - -#. TRANSLATORS: waiting for user to authenticate -#: src/fu-progressbar.c:92 -msgid "Authenticating…" -msgstr "Проходимо розпізнавання…" - -#. TRANSLATORS: waiting for device to do something -#: src/fu-progressbar.c:96 -msgid "Waiting…" -msgstr "Очікуємо…" - -#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown -#: src/fu-progressbar.c:103 -msgid "Unknown" -msgstr "Невідомий" - -#. TRANSLATORS: the user isn't reading the question -#: src/fu-util.c:242 -#, c-format -msgid "Please enter a number from 0 to %u: " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: get interactive prompt -#: src/fu-util.c:305 -msgid "Choose a device:" -msgstr "Виберіть пристрій:" - -#. TRANSLATORS: this is to abort the interactive prompt -#: src/fu-util.c:307 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: a list of failed updates -#: src/fu-util.c:427 -msgid "Devices that were not updated correctly:" -msgstr "Пристрої, для яких не вдалося оновити дані належним чином:" - -#. TRANSLATORS: a list of successful updates -#: src/fu-util.c:441 -msgid "Devices that have been updated successfully:" -msgstr "Пристрої, для яких вдалося успішно оновити дані:" - -#. TRANSLATORS: explain why we want to upload -#: src/fu-util.c:455 -msgid "Upload report now?" -msgstr "Вивантажити звіт зараз?" - -#. TRANSLATORS: metadata is downloaded from the Internet -#: src/fu-util.c:457 src/fu-util.c:1490 -msgid "Requires internet connection" -msgstr "Потребує з'єднання із інтернетом" - -#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded -#: src/fu-util.c:479 -msgid "No hardware detected with firmware update capability" -msgstr "Не виявлено обладнання із передбаченою можливістю оновлення мікропрограми" - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number -#. * e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:651 -#, c-format -msgid "Reinstalling %s with %s... " -msgstr "Повторно встановлюємо %s з номером версії %s... " - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are -#. * version numbers e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:658 -#, c-format -msgid "Downgrading %s from %s to %s... " -msgstr "Знижуємо версію %s з %s до %s... " - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are -#. * version numbers e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:666 -#, c-format -msgid "Updating %s from %s to %s... " -msgstr "Оновлюємо %s з %s до %s... " - -#: src/fu-util.c:694 -msgid "Done!" -msgstr "Виконано!" - -#: src/fu-util.c:726 -msgid "Target" -msgstr "Ціль" - -#: src/fu-util.c:727 -msgid "Payload" -msgstr "Вміст" - -#: src/fu-util.c:728 -msgid "Proceed with upload?" -msgstr "Продовжити вивантаження?" - -#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message -#: src/fu-util.c:807 -msgid "Update failure is a known issue, visit this URL for more information:" -msgstr "Нам відомо про помилку під час оновлення. Будь ласка, відвідайте цю адресу, щоб дізнатися більше:" - -#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message -#: src/fu-util.c:811 -msgid "Upload message:" -msgstr "Повідомлення про вивантаження:" - -#: src/fu-util.c:1034 src/fu-util.c:1414 -msgid "OK" -msgstr "Гаразд" - -#. TRANSLATORS: downloading new signing file -#: src/fu-util.c:1139 -msgid "Fetching signature" -msgstr "Отримуємо підпис" - -#. TRANSLATORS: downloading new metadata file -#: src/fu-util.c:1142 -msgid "Fetching metadata" -msgstr "Отримуємо метадані" - -#. TRANSLATORS: downloading new firmware file -#: src/fu-util.c:1145 -msgid "Fetching firmware" -msgstr "Отримуємо мікропрограму" - -#. TRANSLATORS: downloading unknown file -#: src/fu-util.c:1148 -msgid "Fetching file" -msgstr "Отримуємо файл" - -#. TRANSLATORS: section header for release version number -#: src/fu-util.c:1318 -msgid "Version" -msgstr "Версія" - -#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary -#: src/fu-util.c:1324 -msgid "Summary" -msgstr "Резюме" - -#. TRANSLATORS: section header for the remote the file is coming from -#: src/fu-util.c:1327 -msgid "Remote" -msgstr "Віддалений пристрій" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware URI -#: src/fu-util.c:1330 -msgid "URI" -msgstr "Адреса" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware description -#: src/fu-util.c:1336 -msgid "Description" -msgstr "Опис" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum -#. TRANSLATORS: remote checksum -#: src/fu-util.c:1344 src/fu-util.c:1640 -msgid "Checksum" -msgstr "Контрольна сума" - -#. TRANSLATORS: get interactive prompt -#: src/fu-util.c:1376 -msgid "Choose a release:" -msgstr "Виберіть випуск:" - -#. TRANSLATORS: the metadata is very out of date; %u is a number > 1 -#: src/fu-util.c:1480 -#, c-format -msgid "" -"Firmware metadata has not been updated for %u day and may not be up to date." -msgid_plural "" -"Firmware metadata has not been updated for %u days and may not be up to " -"date." -msgstr[0] "Метадані мікропрограми не оновлювалися %u день, можливо, вони вже не є актуальними." -msgstr[1] "Метадані мікропрограми не оновлювалися %u дні, можливо, вони вже не є актуальними." -msgstr[2] "Метадані мікропрограми не оновлювалися %u днів, можливо, вони вже не є актуальними." - -#. TRANSLATORS: ask the user if we can update the metadata -#: src/fu-util.c:1488 -msgid "Update now?" -msgstr "Оновити зараз?" - #. TRANSLATORS: first replacement is device name -#: src/fu-util.c:1533 #, c-format msgid "%s has firmware updates:" msgstr "%s має такі оновлення мікропрограми:" -#: src/fu-util.c:1540 -msgid "GUID" -msgstr "GUID" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware version -#: src/fu-util.c:1552 -msgid "Update Version" -msgstr "Версія оновлення" - -#. TRANSLATORS: section header for the release name -#: src/fu-util.c:1556 -msgid "Update Name" -msgstr "Назва оновлення" - -#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary -#: src/fu-util.c:1559 -msgid "Update Summary" -msgstr "Резюме оновлення" - -#. TRANSLATORS: section header for remote ID, e.g. lvfs-testing -#: src/fu-util.c:1562 -msgid "Update Remote ID" -msgstr "Оновити віддалений ідентифікатор" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum -#: src/fu-util.c:1571 -msgid "Update Checksum" -msgstr "Контрольна сума оновлення" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// -#: src/fu-util.c:1575 -msgid "Update Location" -msgstr "Місце оновлення" - -#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc -#: src/fu-util.c:1586 -msgid "Update Description" -msgstr "Опис оновлення" - -#. TRANSLATORS: remote identifier, e.g. lvfs-testing -#: src/fu-util.c:1618 -msgid "Remote ID" -msgstr "Віддалений ідентифікатор" - -#. TRANSLATORS: remote title, e.g. "Linux Vendor Firmware Service" -#: src/fu-util.c:1622 -msgid "Title" -msgstr "Заголовок" - -#. TRANSLATORS: remote type, e.g. remote or local -#: src/fu-util.c:1626 -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#: src/fu-util.c:1631 -msgid "Keyring" -msgstr "Сховище ключів" - -#. TRANSLATORS: if the remote is enabled -#: src/fu-util.c:1636 -msgid "Enabled" -msgstr "Увімкнено" +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Added" +msgstr "Додано" #. TRANSLATORS: the age of the metadata -#: src/fu-util.c:1667 msgid "Age" msgstr "Вік" -#. TRANSLATORS: the numeric priority -#: src/fu-util.c:1674 -msgid "Priority" -msgstr "Пріоритетність" - -#. TRANSLATORS: remote filename base -#: src/fu-util.c:1679 -msgid "Username" -msgstr "Користувач" - -#. TRANSLATORS: remote filename base -#: src/fu-util.c:1684 -msgid "Password" -msgstr "Пароль" - -#. TRANSLATORS: filename of the local file -#: src/fu-util.c:1689 -msgid "Filename" -msgstr "Назва файла" - -#. TRANSLATORS: filename of the local file -#: src/fu-util.c:1694 -msgid "Filename Signature" -msgstr "Підпис назви файла" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1699 -msgid "Metadata URI" -msgstr "Адреса метаданих" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1704 -msgid "Metadata URI Signature" -msgstr "Підпис адреси метаданих" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1709 -msgid "Firmware Base URI" -msgstr "Основна адреса мікропрограми" - -#. TRANSLATORS: URI to send success/failure reports -#: src/fu-util.c:1714 -msgid "Report URI" -msgstr "Адреса звіту" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: src/fu-util.c:1741 -msgid "Device added:" -msgstr "Додано пристрій:" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: src/fu-util.c:1751 -msgid "Device removed:" -msgstr "Вилучено пристрій:" - -#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated -#: src/fu-util.c:1761 -msgid "Device changed:" -msgstr "Змінено пристрій:" - -#. TRANSLATORS: explain why we want to upload -#: src/fu-util.c:1952 -msgid "An update requires a reboot to complete." -msgstr "Для завершення оновлення слід перезавантажити систему." - -#. TRANSLATORS: reboot to apply the update -#: src/fu-util.c:1954 -msgid "Restart now?" -msgstr "Перезавантажити зараз?" +#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "Інша назва %s" #. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2116 -msgid "Show extra debugging information" -msgstr "Показати додаткові діагностичні дані" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2119 -msgid "Show client and daemon versions" -msgstr "Вивести дані щодо версій клієнат і фонової служби" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2122 -msgid "Schedule installation for next reboot when possible" -msgstr "Якщо можливо, запланувати встановлення на наступне перезавантаження" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2125 -msgid "Allow re-installing existing firmware versions" -msgstr "Дозволити повторне встановлення наявних версій мікропрограми" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2128 msgid "Allow downgrading firmware versions" msgstr "Дозволити зниження версій мікропрограми" #. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2131 -msgid "Override plugin warning" -msgstr "Перевизначити попередження для додатка" +msgid "Allow re-installing existing firmware versions" +msgstr "Дозволити повторне встановлення наявних версій мікропрограми" + +#. TRANSLATORS: explain why we want to upload +msgid "An update requires a reboot to complete." +msgstr "Для завершення оновлення слід перезавантажити систему." #. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2134 msgid "Answer yes to all questions" msgstr "Відповідати «так» на усі питання" -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2137 -msgid "Do not check for unreported history" -msgstr "Не перевіряти, чи є ненадіслані звіти у журналі" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2140 -msgid "Do not check for old metadata" -msgstr "Не перевіряти, чи є застарілі метадані" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2143 -msgid "Do not check for reboot after update" -msgstr "Не перевіряти, чи слід перезавантажуватися після оновлення" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Apply a binary patch" +msgstr "Застосувати бінарну латку" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2166 -msgid "Get all devices that support firmware updates" -msgstr "Отримати список усіх пристроїв, у яких передбачено оновлення мікропрограми" +msgid "Attach DFU capable device back to runtime" +msgstr "Повернути пристрій із можливостями DFU до використання" + +#. TRANSLATORS: device attributes, i.e. things that +#. * the device can do +msgid "Attributes" +msgstr "Атрибути" + +#. TRANSLATORS: waiting for user to authenticate +msgid "Authenticating…" +msgstr "Проходимо розпізнавання…" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" +msgstr "Для встановлення застарілої версії мікропрограми на портативний пристрій слід пройти розпізнавання" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" +msgstr "Для встановлення застарілої версії мікропрограми на цей комп’ютер слід пройти розпізнавання" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to modify a configured remote used for firmware updates" +msgstr "Для внесення змін до записів налаштованих віддалених пристроїв, які використовуються для оновлення мікропрограм, слід пройти розпізнавання" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to unlock a device" +msgstr "Щоб розблокувати пристрій, слід пройти розпізнавання" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to update the firmware on a removable device" +msgstr "Для оновлення мікропрограми на портативному пристрої слід пройти розпізнавання" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" +msgstr "Щоб отримати доступ до оновлення мікропрограми цього комп’ютера, вам слід пройти розпізнавання" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to update the stored checksums for the device" +msgstr "Щоб отримати доступ до оновлення збережених контрольних сум для пристрою, вам слід пройти розпізнавання" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2172 -msgid "Return all the hardware IDs for the machine" -msgstr "Повернути усі ідентифікатори апаратного забезпечення комп’ютера" +msgid "Build firmware using a sandbox" +msgstr "Зібрати мікропрограму за допомогою пісочниці" + +#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch +msgid "Cancelled" +msgstr "Скасовано" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes +msgid "Changed" +msgstr "Змінено" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum +#. TRANSLATORS: remote checksum +msgid "Checksum" +msgstr "Контрольна сума" + +#. TRANSLATORS: chip ID, e.g. "0x58200204" +msgid "Chip ID" +msgstr "Ід. чипа" + +#. TRANSLATORS: get interactive prompt +msgid "Choose a device:" +msgstr "Виберіть пристрій:" + +#. TRANSLATORS: get interactive prompt +msgid "Choose a release:" +msgstr "Виберіть випуск:" + +#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing +msgid "Cipher" +msgstr "Шифр" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2178 -msgid "Install prepared updates now" -msgstr "Встановити приготовані оновлення зараз" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2184 -msgid "Show history of firmware updates" -msgstr "Показати журнал оновлень мікропрограми" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2190 -msgid "Erase all firmware update history" -msgstr "Витерти увесь журнал оновлень мікропрограми" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2196 -msgid "Share firmware history with the developers" -msgstr "Поділитися журналом оновлень із розробниками" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2202 -msgid "Install a firmware file on this hardware" -msgstr "Встановити файл мікропрограми на це обладнання" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2208 -msgid "Gets details about a firmware file" -msgstr "Отримати параметри файла мікропрограми" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2214 -msgid "Gets the list of updates for connected hardware" -msgstr "Отримує список оновлень для з’єднаного обладнання" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2220 -msgid "Updates all firmware to latest versions available" -msgstr "Оновлює усі мікропрограми до найновіших доступних версій" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2226 -msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" -msgstr "Отримує криптографічні хеш-суми для дампів мікропрограм" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2232 -msgid "Unlocks the device for firmware access" -msgstr "Розблоковує пристрій для доступу до мікропрограми" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2238 -msgid "Clears the results from the last update" -msgstr "Вилучає результати останнього оновлення" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2244 msgid "Clears any updates scheduled to be updated offline" msgstr "Спорожняє список усіх оновлень, які заплановано для автономного режиму" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2250 -msgid "Gets the results from the last update" -msgstr "Отримує результати з останнього оновлення" +msgid "Clears the results from the last update" +msgstr "Вилучає результати останнього оновлення" + +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Command not found" +msgstr "Такої команди не знайдено" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2256 -msgid "Gets the releases for a device" -msgstr "Отримує випуски для пристрою" +msgid "Convert firmware to DFU format" +msgstr "Перетворити мікропрограму у формат DFU" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2262 -msgid "Gets the configured remotes" -msgstr "Отримує налаштовані віддалені пристрої" +msgid "Create a binary patch using two files" +msgstr "Створити бінарну латку на основі двох файлів" + +msgid "DFU" +msgstr "DFU" + +#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update +msgid "DFU Utility" +msgstr "Засіб роботи з DFU" + +#. TRANSLATORS: for the --verbose arg +msgid "Debugging Options" +msgstr "Параметри діагностики" + +#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file +msgid "Decompressing…" +msgstr "Розпаковування…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Decrypt firmware data" +msgstr "Розшифрувати дані мікропрограми" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware description +msgid "Description" +msgstr "Опис" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Detach currently attached DFU capable device" +msgstr "Від’єднати поточний з’єднаний пристрій із можливостями DFU" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Device added:" +msgstr "Додано пристрій:" + +#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated +msgid "Device changed:" +msgstr "Змінено пристрій:" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Device removed:" +msgstr "Вилучено пристрій:" + +#. TRANSLATORS: a list of successful updates +msgid "Devices that have been updated successfully:" +msgstr "Пристрої, для яких вдалося успішно оновити дані:" + +#. TRANSLATORS: a list of failed updates +msgid "Devices that were not updated correctly:" +msgstr "Пристрої, для яких не вдалося оновити дані належним чином:" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Do not check for old metadata" +msgstr "Не перевіряти, чи є застарілі метадані" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Do not check for reboot after update" +msgstr "Не перевіряти, чи слід перезавантажуватися після оновлення" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Do not check for unreported history" +msgstr "Не перевіряти, чи є ненадіслані звіти у журналі" + +msgid "Done!" +msgstr "Виконано!" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2268 msgid "Downgrades the firmware on a device" msgstr "Знижує версію мікропрограми на пристрої" -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2274 -msgid "Refresh metadata from remote server" -msgstr "Оновити метадані з віддаленого сервера" +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are +#. * version numbers e.g. "1.2.3" +#, c-format +msgid "Downgrading %s from %s to %s... " +msgstr "Знижуємо версію %s з %s до %s... " + +#. TRANSLATORS: downloading from a remote server +msgid "Downloading…" +msgstr "Отримуємо дані…" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2280 -msgid "Update the stored metadata with current ROM contents" -msgstr "Оновити збережені метадані на основі поточного вмісту ROM" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2286 -msgid "Monitor the daemon for events" -msgstr "Стежити за подіями у фоновій службі" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2292 -msgid "Build firmware using a sandbox" -msgstr "Зібрати мікропрограму за допомогою пісочниці" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2298 msgid "Dump SMBIOS data from a file" msgstr "Записати дані SMBIOS з файла" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2304 +msgid "Dump details about a firmware file" +msgstr "Створити дамп даних щодо файла мікропрограми" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Dump information about a binary patch to the screen" +msgstr "Вивести дамп інформації щодо бінарної латки на екран" + +#. TRANSLATORS: if the remote is enabled +msgid "Enabled" +msgstr "Увімкнено" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Encrypt firmware data" +msgstr "Зашифрувати дані мікропрограми" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Enumerate all Synaptics MST devices" +msgstr "Нумерувати усі пристрої MST Synaptics" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Erase all firmware update history" +msgstr "Витерти увесь журнал оновлень мікропрограми" + +#. TRANSLATORS: erasing contents of the flash chips +msgid "Erasing…" +msgstr "Витираємо…" + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "Завершити роботу з невеличкою затримкою" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "Завершити роботу після завантаження рушія" + +#. TRANSLATORS: quirks are device-specific workarounds +msgid "Failed to load quirks" +msgstr "Не вдалося завантажити коригування" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "Не вдалося обробити аргументи" + +#. TRANSLATORS: downloading unknown file +msgid "Fetching file" +msgstr "Отримуємо файл" + +#. TRANSLATORS: downloading new firmware file +msgid "Fetching firmware" +msgstr "Отримуємо мікропрограму" + +#. TRANSLATORS: downloading new metadata file +msgid "Fetching metadata" +msgstr "Отримуємо метадані" + +#. TRANSLATORS: downloading new signing file +msgid "Fetching signature" +msgstr "Отримуємо підпис" + +#. TRANSLATORS: filename of the local file +msgid "Filename" +msgstr "Назва файла" + +#. TRANSLATORS: filename of the local file +msgid "Filename Signature" +msgstr "Підпис назви файла" + +#. TRANSLATORS: remote URI +msgid "Firmware Base URI" +msgstr "Основна адреса мікропрограми" + +#. TRANSLATORS: program summary +msgid "Firmware Update D-Bus Service" +msgstr "Служба D-Bus оновлення мікропрограми" + +#. TRANSLATORS: program name +msgid "Firmware Update Daemon" +msgstr "Служба оновлення мікропрограми" + +#. TRANSLATORS: program name +msgid "Firmware Utility" +msgstr "Засіб роботи з мікропрограмами" + +#. TRANSLATORS: the metadata is very out of date; %u is a number > 1 +#, c-format +msgid "Firmware metadata has not been updated for %u day and may not be up to date." +msgid_plural "Firmware metadata has not been updated for %u days and may not be up to date." +msgstr[0] "Метадані мікропрограми не оновлювалися %u день, можливо, вони вже не є актуальними." +msgstr[1] "Метадані мікропрограми не оновлювалися %u дні, можливо, вони вже не є актуальними." +msgstr[2] "Метадані мікропрограми не оновлювалися %u днів, можливо, вони вже не є актуальними." + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Flash firmware file to MST device" +msgstr "Записати файл мікропрограми на пристрій MST" + +#. TRANSLATORS: detected a DFU device +msgid "Found" +msgstr "Знайдено" + +msgid "GUID" +msgstr "GUID" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Get all devices that support firmware updates" +msgstr "Отримати список усіх пристроїв, у яких передбачено оновлення мікропрограми" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets details about a firmware file" +msgstr "Отримати параметри файла мікропрограми" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the configured remotes" +msgstr "Отримує налаштовані віддалені пристрої" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" +msgstr "Отримує криптографічні хеш-суми для дампів мікропрограм" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the list of updates for connected hardware" +msgstr "Отримує список оновлень для з’єднаного обладнання" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the releases for a device" +msgstr "Отримує випуски для пристрою" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the results from the last update" +msgstr "Отримує результати з останнього оновлення" + +#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type +msgid "ID" +msgstr "Ід." + +#. TRANSLATORS: daemon is inactive +msgid "Idle…" +msgstr "Бездіяльність…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Install a firmware file on this hardware" +msgstr "Встановити файл мікропрограми на це обладнання" + +msgid "Install old version of system firmware" +msgstr "Встановити стару версію мікропрограми системи" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Install prepared updates now" +msgstr "Встановити приготовані оновлення зараз" + +msgid "Install signed device firmware" +msgstr "Встановити підписану мікропрограму пристрою" + +msgid "Install signed system firmware" +msgstr "Встановити підписану мікропрограму системи" + +msgid "Install unsigned device firmware" +msgstr "Встановити непідписану мікропрограму пристрою" + +msgid "Install unsigned system firmware" +msgstr "Встановити непідписану мікропрограму системи" + +#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot +msgid "Installing firmware update…" +msgstr "Встановлюємо оновлення мікропрограми…" + +msgid "Keyring" +msgstr "Сховище ключів" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "List currently attached DFU capable devices" +msgstr "Вивести поточний список долучених пристроїв із можливостями DFU" + +#. TRANSLATORS: parsing the firmware information +msgid "Loading…" +msgstr "Завантаження…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Merge multiple firmware files into one" +msgstr "Об’єднати декілька файлів мікропрограм у один" + +#. TRANSLATORS: remote URI +msgid "Metadata URI" +msgstr "Адреса метаданих" + +#. TRANSLATORS: remote URI +msgid "Metadata URI Signature" +msgstr "Підпис адреси метаданих" + +msgid "Mode" +msgstr "Режим" + +#. TRANSLATORS: command description msgid "Modifies a given remote" msgstr "Змінює вказаний запис віддаленого пристрою" -#. TRANSLATORS: program name -#: src/fu-util.c:2334 -msgid "Firmware Utility" -msgstr "Засіб роботи з мікропрограмами" +msgid "Modify a configured remote" +msgstr "Зміна налаштованих віддалених пристроїв" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Monitor the daemon for events" +msgstr "Стежити за подіями у фоновій службі" + +#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" +#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' +#. TRANSLATORS: section header for the release name +msgid "Name" +msgstr "Назва" + +#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded +msgid "No hardware detected with firmware update capability" +msgstr "Не виявлено обладнання із передбаченою можливістю оновлення мікропрограми" + +msgid "OK" +msgstr "Гаразд" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Override plugin warning" +msgstr "Перевизначити попередження для додатка" + +#. TRANSLATORS: remote filename base +msgid "Password" +msgstr "Пароль" + +msgid "Payload" +msgstr "Вміст" + +msgid "Permission denied" +msgstr "Доступ заборонено" + +#. TRANSLATORS: the numeric priority +msgid "Priority" +msgstr "Пріоритетність" + +msgid "Proceed with upload?" +msgstr "Продовжити вивантаження?" + +#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 +msgid "Protocol" +msgstr "Протокол" + +#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that +#. * it does that we have to work around +msgid "Quirks" +msgstr "Негаразди" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Read firmware from device into a file" +msgstr "Прочитати мікропрограму з пристрою до файла" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Read firmware from one partition into a file" +msgstr "Прочитати мікропрограму з одного розділу до файла" + +#. TRANSLATORS: reading from the flash chips +msgid "Reading…" +msgstr "Читаємо…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Refresh metadata from remote server" +msgstr "Оновити метадані з віддаленого сервера" + +#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip +msgid "Region" +msgstr "Регіон" + +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number +#. * e.g. "1.2.3" +#, c-format +msgid "Reinstalling %s with %s... " +msgstr "Повторно встановлюємо %s з номером версії %s... " + +#. TRANSLATORS: section header for the remote the file is coming from +msgid "Remote" +msgstr "Віддалений пристрій" + +#. TRANSLATORS: remote identifier, e.g. lvfs-testing +msgid "Remote ID" +msgstr "Віддалений ідентифікатор" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Removed" +msgstr "Вилучено" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Replace data in an existing firmware file" +msgstr "Замінити дані у наявному файлі мікропрограми" + +#. TRANSLATORS: URI to send success/failure reports +msgid "Report URI" +msgstr "Адреса звіту" + +#. TRANSLATORS: metadata is downloaded from the Internet +msgid "Requires internet connection" +msgstr "Потребує з'єднання із інтернетом" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Reset a DFU device" +msgstr "Відновити початковий стан пристрою DFU" + +#. TRANSLATORS: reboot to apply the update +msgid "Restart now?" +msgstr "Перезавантажити зараз?" + +#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W +msgid "Restarting device…" +msgstr "Перезапускаємо пристрій…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Return all the hardware IDs for the machine" +msgstr "Повернути усі ідентифікатори апаратного забезпечення комп’ютера" + +msgid "Runtime" +msgstr "Час обробляння" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Schedule installation for next reboot when possible" +msgstr "Якщо можливо, запланувати встановлення на наступне перезавантаження" + +#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot +msgid "Scheduling…" +msgstr "Плануємо…" + +#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' +msgid "Serial" +msgstr "Порядкове" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set alternative name on firmware file" +msgstr "Встановити альтернативну назву для файла мікропрограми" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set alternative number on firmware file" +msgstr "Встановити альтернативний номер для файла мікропрограми" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set element address on firmware file" +msgstr "Встановити адресу елемента для файла мікропрограми" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set product ID on firmware file" +msgstr "Встановити ідентифікатор продукту для файла мікропрограми" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set release version on firmware file" +msgstr "Встановити версію випуску для файла мікропрограми" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set the firmware size for the target" +msgstr "Встановити розмір мікропрограми для призначення" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set vendor ID on firmware file" +msgstr "Встановити ідентифікатор виробника для файла мікропрограми" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Sets metadata on a firmware file" +msgstr "Встановлює метадані щодо файла мікпропрограми" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Share firmware history with the developers" +msgstr "Поділитися журналом оновлень із розробниками" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show client and daemon versions" +msgstr "Вивести дані щодо версій клієнат і фонової служби" + +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "Показувати діагностичні дані для всіх файлів" + +#. TRANSLATORS: for the --verbose arg +msgid "Show debugging options" +msgstr "Показувати параметри діагностики" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show extra debugging information" +msgstr "Показати додаткові діагностичні дані" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Show history of firmware updates" +msgstr "Показати журнал оновлень мікропрограми" + +#. TRANSLATORS: this is for plugin development +msgid "Show plugin verbose information" +msgstr "Показати докладні відомості щодо додатків" + +#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE +msgid "State" +msgstr "Стан" + +#. TRANSLATORS: probably not run as root... +#. TRANSLATORS: device has failed to report status +#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" +msgid "Status" +msgstr "Стан" + +#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary +msgid "Summary" +msgstr "Резюме" + +msgid "Synaptics Multistream Transport Utility" +msgstr "Засіб багатопотокового передавання Synaptics" + +msgid "Target" +msgstr "Ціль" + +msgid "The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this project is also usable on phones, tablets and on headless servers." +msgstr "Процес fwupd є простою фоновою службою, яка надає змогу оновлювати мікропрограми пристроїв на вашому локальному комп’ютері у межах сеансу користування. Програму розроблено для робочих станцій, але нею можна скористатися на телефонах, планшетах та серверах без дисплеїв." + +msgid "This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and reliable. You can either use a GUI software manager like GNOME Software to view and apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface directly." +msgstr "Метою цього проекту є автоматизація оновлення мікропрограм обладнання у Linux, безпечно і надійно. Для перегляду і застосування оновлень ви можете скористатися або програмою для керування програмним забезпеченням, зокрема Програмними засобами GNOME, або інструментом командного рядка, або безпосередньо інтерфейсом D-Bus." + +#. TRANSLATORS: remote title, e.g. "Linux Vendor Firmware Service" +msgid "Title" +msgstr "Заголовок" + +#. TRANSLATORS: transfer size in bytes +msgid "Transfer Size" +msgstr "Об’єм перенесеного" + +#. TRANSLATORS: remote type, e.g. remote or local +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware URI +msgid "URI" +msgstr "Адреса" + +#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown +msgid "Unknown" +msgstr "Невідомий" + +msgid "Unlock the device to allow access" +msgstr "Розблокування пристрою для отримання доступу" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Unlocks the device for firmware access" +msgstr "Розблоковує пристрій для доступу до мікропрограми" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum +msgid "Update Checksum" +msgstr "Контрольна сума оновлення" + +#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc +msgid "Update Description" +msgstr "Опис оновлення" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// +msgid "Update Location" +msgstr "Місце оновлення" + +#. TRANSLATORS: section header for the release name +msgid "Update Name" +msgstr "Назва оновлення" + +#. TRANSLATORS: section header for remote ID, e.g. lvfs-testing +msgid "Update Remote ID" +msgstr "Оновити віддалений ідентифікатор" + +#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary +msgid "Update Summary" +msgstr "Резюме оновлення" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware version +msgid "Update Version" +msgstr "Версія оновлення" + +msgid "Update device firmware on Linux" +msgstr "Оновлення мікропрограм пристроїв у Linux" + +#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message +msgid "Update failure is a known issue, visit this URL for more information:" +msgstr "Нам відомо про помилку під час оновлення. Будь ласка, відвідайте цю адресу, щоб дізнатися більше:" + +#. TRANSLATORS: ask the user if we can update the metadata +msgid "Update now?" +msgstr "Оновити зараз?" + +msgid "Update the stored device verification information" +msgstr "Оновлення збережених даних щодо верифікації пристрою" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Update the stored metadata with current ROM contents" +msgstr "Оновити збережені метадані на основі поточного вмісту ROM" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Updates all firmware to latest versions available" +msgstr "Оновлює усі мікропрограми до найновіших доступних версій" + +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are +#. * version numbers e.g. "1.2.3" +#, c-format +msgid "Updating %s from %s to %s... " +msgstr "Оновлюємо %s з %s до %s... " + +#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message +msgid "Upload message:" +msgstr "Повідомлення про вивантаження:" + +#. TRANSLATORS: explain why we want to upload +msgid "Upload report now?" +msgstr "Вивантажити звіт зараз?" + +#. TRANSLATORS: remote filename base +msgid "Username" +msgstr "Користувач" + +#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly +msgid "Verifying…" +msgstr "Перевіряємо…" + +#. TRANSLATORS: section header for release version number +msgid "Version" +msgstr "Версія" + +#. TRANSLATORS: waiting for device to do something +msgid "Waiting…" +msgstr "Очікуємо…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Watch DFU devices being hotplugged" +msgstr "Спостерігати за пристроями DFU, які з’єднують із комп’ютером" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Write firmware from file into device" +msgstr "Записати мікропрограму з файла на пристрій" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Write firmware from file into one partition" +msgstr "Записати мікропрограму з файла на один розділ" + +#. TRANSLATORS: writing to the flash chips +msgid "Writing…" +msgstr "Записуємо…" + +msgid "fwupd" +msgstr "fwupd" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index d850cc49d..b744209ad 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the fwupd package. -# +# # Translators: # Boyuan Yang <073plan@gmail.com>, 2017 # Dz Chen , 2016-2017 @@ -22,978 +22,755 @@ msgstr "" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:7 -msgid "fwupd" -msgstr "fwupd" - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:8 -msgid "Update device firmware on Linux" -msgstr "更新 Linux 上的设备固件" - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:10 -msgid "" -"This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and " -"reliable. You can either use a GUI software manager like GNOME Software to " -"view and apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface " -"directly." -msgstr "本项目的目标是让 Linux 上更新固件的流程变得自动化、安全又可靠。您既可以使用如 GNOME 软件这样的软件包管理器查看和应用更新,也可以直接使用命令行工具或者 D-Bus 接口。" - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:16 -msgid "" -"The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update " -"device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this" -" project is also usable on phones, tablets and on headless servers." -msgstr "fwupd 的进程作为一个简单的守护程序,可以让会话软件更新您本地机器的设备固件。它为桌面环境设计,但该项目可以应用在手机、平板电脑和服务器上。" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17 -msgid "Install signed system firmware" -msgstr "安装已签名的系统固件" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30 -msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" -msgstr "需要认证:在此机器上升级固件" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28 -msgid "Install unsigned system firmware" -msgstr "安装未签名的系统固件" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39 -msgid "Install old version of system firmware" -msgstr "安装旧版本的系统固件" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41 -msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" -msgstr "需要认证:在此机器上降级固件" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50 -msgid "Install signed device firmware" -msgstr "安装已签名的设备固件" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63 -msgid "" -"Authentication is required to update the firmware on a removable device" -msgstr "需要认证:在可移动设备上升级固件" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72 -msgid "Install unsigned device firmware" -msgstr "安装未签名的设备固件" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74 -msgid "" -"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" -msgstr "需要认证:在可移动设备上降级固件" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83 -msgid "Unlock the device to allow access" -msgstr "解锁设备以允许访问" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85 -msgid "Authentication is required to unlock a device" -msgstr "需要认证:解锁设备" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94 -msgid "Update the stored device verification information" -msgstr "更新存储的设备验证信息" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96 -msgid "" -"Authentication is required to update the stored checksums for the device" -msgstr "需要认证:为设备更新存储的校验和" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:105 -msgid "Modify a configured remote" -msgstr "修改已配置的远程位置" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:107 -msgid "" -"Authentication is required to modify a configured remote used for firmware " -"updates" -msgstr "需要认证:修改用于固件更新的已配置远程位置" - -#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:124 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:105 -#: src/fu-util.c:120 -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "%s 的别名" - -#. TRANSLATORS: error message -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:192 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:347 -#: src/fu-util.c:184 -msgid "Command not found" -msgstr "未找到命令" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1458 -msgid "Added" -msgstr "已添加" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1469 -msgid "Removed" -msgstr "已移除" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1478 src/fu-util.c:1768 -msgid "Changed" -msgstr "已变更" - -#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1486 src/fu-util.c:1730 -msgid "Cancelled" -msgstr "已取消" - -#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1978 src/fu-util.c:1549 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" -#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' -#. TRANSLATORS: section header for the release name -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1984 plugins/dfu/dfu-tool.c:1990 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2104 src/fu-util.c:1321 -msgid "Name" -msgstr "名称" - -#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1997 -msgid "Cipher" -msgstr "加密" - -#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2011 -msgid "Region" -msgstr "区域" - -#. TRANSLATORS: detected a DFU device -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2064 -msgid "Found" -msgstr "找到" - -#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2072 -msgid "Protocol" -msgstr "协议" - -#. TRANSLATORS: probably not run as root... -#. TRANSLATORS: device has failed to report status -#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2082 plugins/dfu/dfu-tool.c:2091 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2097 plugins/dfu/dfu-tool.c:2119 -msgid "Status" -msgstr "状况" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2082 -msgid "Permission denied" -msgstr "拒绝授权" - -#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2110 -msgid "Serial" -msgstr "串口" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "Mode" -msgstr "模式" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "Runtime" -msgstr "运行时" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "DFU" -msgstr "DFU" - -#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2123 -msgid "State" -msgstr "状态" - -#. TRANSLATORS: transfer size in bytes -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2131 -msgid "Transfer Size" -msgstr "传输大小" - -#. TRANSLATORS: device attributes, i.e. things that -#. * the device can do -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2139 -msgid "Attributes" -msgstr "属性" - -#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that -#. * it does that we have to work around -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2147 -msgid "Quirks" -msgstr "特异情况" - -#. TRANSLATORS: chip ID, e.g. "0x58200204" -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2154 -msgid "Chip ID" -msgstr "芯片 ID" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2234 -msgid "Convert firmware to DFU format" -msgstr "将固件转换为固件升级(DFU)格式" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2240 -msgid "Merge multiple firmware files into one" -msgstr "将多个固件文件合并为一个" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2246 -msgid "Set vendor ID on firmware file" -msgstr "设置固件文件上的供应商 ID" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2252 -msgid "Set product ID on firmware file" -msgstr "设置固件文件上的产品 ID" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2258 -msgid "Set element address on firmware file" -msgstr "设置固件文件上的元件地址" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2264 -msgid "Set the firmware size for the target" -msgstr "为目标固件设置大小" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2270 -msgid "Set release version on firmware file" -msgstr "设置固件文件上的发布版本" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2276 -msgid "Set alternative number on firmware file" -msgstr "设置固件文件上的替代数字" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2282 -msgid "Set alternative name on firmware file" -msgstr "设置固件文件上的替代名称" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2288 -msgid "Attach DFU capable device back to runtime" -msgstr "将可固件升级 (DFU) 的设备重新附到运行时上" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2294 -msgid "Reset a DFU device" -msgstr "重置一个 DFU 设备" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2300 -msgid "Read firmware from device into a file" -msgstr "将来自设备的固件读入文件" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2306 -msgid "Read firmware from one partition into a file" -msgstr "将来自分区的固件读入文件" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2312 -msgid "Write firmware from file into device" -msgstr "将来自文件的固件写入设备" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2318 -msgid "Write firmware from file into one partition" -msgstr "将来自文件的固件写入分区" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2324 -msgid "List currently attached DFU capable devices" -msgstr "列出当前连接的可固件升级的设备" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2330 -msgid "Detach currently attached DFU capable device" -msgstr "断开当前连接的可固件升级的设备" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2336 -msgid "Dump details about a firmware file" -msgstr "转储有关某固件文件的详细信息" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2342 -msgid "Watch DFU devices being hotplugged" -msgstr "注意被热插入的固件升级 (DFU) 设备" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2348 -msgid "Encrypt firmware data" -msgstr "加密固件数据" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2354 -msgid "Decrypt firmware data" -msgstr "解密固件数据" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2360 -msgid "Sets metadata on a firmware file" -msgstr "设置固件文件上的元数据" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2366 -msgid "Replace data in an existing firmware file" -msgstr "用已有的固件文件替换数据" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2372 -msgid "Create a binary patch using two files" -msgstr "使用两个文件创建二进制补丁" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2378 -msgid "Apply a binary patch" -msgstr "应用二进制补丁" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2384 -msgid "Dump information about a binary patch to the screen" -msgstr "将二进制补丁信息输出到屏幕" - -#. TRANSLATORS: quirks are device-specific workarounds -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2396 -msgid "Failed to load quirks" -msgstr "载入特定问题失败" - -#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2418 -msgid "DFU Utility" -msgstr "固件更新实用程序" - -#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2423 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:424 -#: src/fu-util.c:2339 -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "未能解析参数" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:393 -msgid "Enumerate all Synaptics MST devices" -msgstr "枚举所有 Synaptics MST 设备" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:399 -msgid "Flash firmware file to MST device" -msgstr "刷写固件文件到 MST 设备" - -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:419 -msgid "Synaptics Multistream Transport Utility" -msgstr "Synaptics 多流传输工具" - -#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot -#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:403 -msgid "Installing firmware update…" -msgstr "正在安装固件更新..." - -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -#: src/fu-debug.c:128 -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "显示所有文件的调试信息" - -#. TRANSLATORS: this is for plugin development -#: src/fu-debug.c:131 -msgid "Show plugin verbose information" -msgstr "显示插件详细回显信息" - -#. TRANSLATORS: for the --verbose arg -#: src/fu-debug.c:186 -msgid "Debugging Options" -msgstr "调试选项" - -#. TRANSLATORS: for the --verbose arg -#: src/fu-debug.c:188 -msgid "Show debugging options" -msgstr "显示调试选项" - -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -#: src/fu-main.c:1036 -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "在短暂的延迟后退出" - -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -#: src/fu-main.c:1039 -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "在引擎加载后退出" - -#. TRANSLATORS: program name -#: src/fu-main.c:1053 -msgid "Firmware Update Daemon" -msgstr "固件更新守护程序" - -#. TRANSLATORS: program summary -#: src/fu-main.c:1058 -msgid "Firmware Update D-Bus Service" -msgstr "固件更新 D-Bus 服务" - -#. TRANSLATORS: daemon is inactive -#: src/fu-progressbar.c:52 -msgid "Idle…" -msgstr "空闲…" - -#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file -#: src/fu-progressbar.c:56 -msgid "Decompressing…" -msgstr "正在解压缩…" - -#. TRANSLATORS: parsing the firmware information -#: src/fu-progressbar.c:60 -msgid "Loading…" -msgstr "正在加载…" - -#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W -#: src/fu-progressbar.c:64 -msgid "Restarting device…" -msgstr "正在重启设备…" - -#. TRANSLATORS: reading from the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:68 -msgid "Reading…" -msgstr "正在读取…" - -#. TRANSLATORS: writing to the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:72 -msgid "Writing…" -msgstr "正在写入…" - -#. TRANSLATORS: erasing contents of the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:76 -msgid "Erasing…" -msgstr "正在擦除…" - -#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly -#: src/fu-progressbar.c:80 -msgid "Verifying…" -msgstr "正在验证…" - -#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot -#: src/fu-progressbar.c:84 -msgid "Scheduling…" -msgstr "正在计划…" - -#. TRANSLATORS: downloading from a remote server -#: src/fu-progressbar.c:88 -msgid "Downloading…" -msgstr "正在下载..." - -#. TRANSLATORS: waiting for user to authenticate -#: src/fu-progressbar.c:92 -msgid "Authenticating…" -msgstr "正在认证…" - -#. TRANSLATORS: waiting for device to do something -#: src/fu-progressbar.c:96 -msgid "Waiting…" -msgstr "等待中..." - -#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown -#: src/fu-progressbar.c:103 -msgid "Unknown" -msgstr "未知" - -#. TRANSLATORS: the user isn't reading the question -#: src/fu-util.c:242 -#, c-format -msgid "Please enter a number from 0 to %u: " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: get interactive prompt -#: src/fu-util.c:305 -msgid "Choose a device:" -msgstr "选择一个设备:" - -#. TRANSLATORS: this is to abort the interactive prompt -#: src/fu-util.c:307 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: a list of failed updates -#: src/fu-util.c:427 -msgid "Devices that were not updated correctly:" -msgstr "未正确更新的设备:" - -#. TRANSLATORS: a list of successful updates -#: src/fu-util.c:441 -msgid "Devices that have been updated successfully:" -msgstr "成功更新的设备:" - -#. TRANSLATORS: explain why we want to upload -#: src/fu-util.c:455 -msgid "Upload report now?" -msgstr "要上传报告吗?" - -#. TRANSLATORS: metadata is downloaded from the Internet -#: src/fu-util.c:457 src/fu-util.c:1490 -msgid "Requires internet connection" -msgstr "需要互联网连接" - -#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded -#: src/fu-util.c:479 -msgid "No hardware detected with firmware update capability" -msgstr "没有检测到支持更新固件的硬件" - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number -#. * e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:651 -#, c-format -msgid "Reinstalling %s with %s... " -msgstr "正在重新安装 %s,使用 %s…" - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are -#. * version numbers e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:658 -#, c-format -msgid "Downgrading %s from %s to %s... " -msgstr "正在降级 %s,从 %s 到 %s…" - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are -#. * version numbers e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:666 -#, c-format -msgid "Updating %s from %s to %s... " -msgstr "正在更新 %s,从 %s 到 %s…" - -#: src/fu-util.c:694 -msgid "Done!" -msgstr "完成!" - -#: src/fu-util.c:726 -msgid "Target" -msgstr "目标" - -#: src/fu-util.c:727 -msgid "Payload" -msgstr "载荷" - -#: src/fu-util.c:728 -msgid "Proceed with upload?" -msgstr "确定要上传吗?" - -#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message -#: src/fu-util.c:807 -msgid "Update failure is a known issue, visit this URL for more information:" -msgstr "更新失败为已知问题,请访问此 URL 以获取详情:" - -#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message -#: src/fu-util.c:811 -msgid "Upload message:" -msgstr "上传消息:" - -#: src/fu-util.c:1034 src/fu-util.c:1414 -msgid "OK" -msgstr "确定" - -#. TRANSLATORS: downloading new signing file -#: src/fu-util.c:1139 -msgid "Fetching signature" -msgstr "正在获取签名" - -#. TRANSLATORS: downloading new metadata file -#: src/fu-util.c:1142 -msgid "Fetching metadata" -msgstr "正在获取元信息" - -#. TRANSLATORS: downloading new firmware file -#: src/fu-util.c:1145 -msgid "Fetching firmware" -msgstr "正在获取固件" - -#. TRANSLATORS: downloading unknown file -#: src/fu-util.c:1148 -msgid "Fetching file" -msgstr "正在获取文件" - -#. TRANSLATORS: section header for release version number -#: src/fu-util.c:1318 -msgid "Version" -msgstr "版本" - -#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary -#: src/fu-util.c:1324 -msgid "Summary" -msgstr "概览" - -#. TRANSLATORS: section header for the remote the file is coming from -#: src/fu-util.c:1327 -msgid "Remote" -msgstr "远程" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware URI -#: src/fu-util.c:1330 -msgid "URI" -msgstr "URI" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware description -#: src/fu-util.c:1336 -msgid "Description" -msgstr "描述" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum -#. TRANSLATORS: remote checksum -#: src/fu-util.c:1344 src/fu-util.c:1640 -msgid "Checksum" -msgstr "校验和" - -#. TRANSLATORS: get interactive prompt -#: src/fu-util.c:1376 -msgid "Choose a release:" -msgstr "选择发行版本:" - -#. TRANSLATORS: the metadata is very out of date; %u is a number > 1 -#: src/fu-util.c:1480 -#, c-format -msgid "" -"Firmware metadata has not been updated for %u day and may not be up to date." -msgid_plural "" -"Firmware metadata has not been updated for %u days and may not be up to " -"date." -msgstr[0] "固件元数据已有 %u 天未更新,数据可能不是最新的。" - -#. TRANSLATORS: ask the user if we can update the metadata -#: src/fu-util.c:1488 -msgid "Update now?" -msgstr "现在更新吗?" - #. TRANSLATORS: first replacement is device name -#: src/fu-util.c:1533 #, c-format msgid "%s has firmware updates:" msgstr "%s 有固件更新:" -#: src/fu-util.c:1540 -msgid "GUID" -msgstr "GUID" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware version -#: src/fu-util.c:1552 -msgid "Update Version" -msgstr "更新版本" - -#. TRANSLATORS: section header for the release name -#: src/fu-util.c:1556 -msgid "Update Name" -msgstr "更新名称" - -#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary -#: src/fu-util.c:1559 -msgid "Update Summary" -msgstr "更新概览" - -#. TRANSLATORS: section header for remote ID, e.g. lvfs-testing -#: src/fu-util.c:1562 -msgid "Update Remote ID" -msgstr "更新远程 ID" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum -#: src/fu-util.c:1571 -msgid "Update Checksum" -msgstr "更新校验和" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// -#: src/fu-util.c:1575 -msgid "Update Location" -msgstr "更新位置" - -#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc -#: src/fu-util.c:1586 -msgid "Update Description" -msgstr "更新说明" - -#. TRANSLATORS: remote identifier, e.g. lvfs-testing -#: src/fu-util.c:1618 -msgid "Remote ID" -msgstr "远程 ID" - -#. TRANSLATORS: remote title, e.g. "Linux Vendor Firmware Service" -#: src/fu-util.c:1622 -msgid "Title" -msgstr "标题" - -#. TRANSLATORS: remote type, e.g. remote or local -#: src/fu-util.c:1626 -msgid "Type" -msgstr "类型" - -#: src/fu-util.c:1631 -msgid "Keyring" -msgstr "密钥环" - -#. TRANSLATORS: if the remote is enabled -#: src/fu-util.c:1636 -msgid "Enabled" -msgstr "已启用" +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Added" +msgstr "已添加" #. TRANSLATORS: the age of the metadata -#: src/fu-util.c:1667 msgid "Age" msgstr "已发布时间" -#. TRANSLATORS: the numeric priority -#: src/fu-util.c:1674 -msgid "Priority" -msgstr "优先级" - -#. TRANSLATORS: remote filename base -#: src/fu-util.c:1679 -msgid "Username" -msgstr "用户名" - -#. TRANSLATORS: remote filename base -#: src/fu-util.c:1684 -msgid "Password" -msgstr "密码" - -#. TRANSLATORS: filename of the local file -#: src/fu-util.c:1689 -msgid "Filename" -msgstr "文件名" - -#. TRANSLATORS: filename of the local file -#: src/fu-util.c:1694 -msgid "Filename Signature" -msgstr "文件名签名" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1699 -msgid "Metadata URI" -msgstr "元数据 URI" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1704 -msgid "Metadata URI Signature" -msgstr "元数据 URI 签名" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1709 -msgid "Firmware Base URI" -msgstr "固件库 URI" - -#. TRANSLATORS: URI to send success/failure reports -#: src/fu-util.c:1714 -msgid "Report URI" -msgstr "报告 URI" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: src/fu-util.c:1741 -msgid "Device added:" -msgstr "已添加设备:" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: src/fu-util.c:1751 -msgid "Device removed:" -msgstr "已移除设备:" - -#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated -#: src/fu-util.c:1761 -msgid "Device changed:" -msgstr "已更改设备:" - -#. TRANSLATORS: explain why we want to upload -#: src/fu-util.c:1952 -msgid "An update requires a reboot to complete." -msgstr "更新需要重启设备才能完成。" - -#. TRANSLATORS: reboot to apply the update -#: src/fu-util.c:1954 -msgid "Restart now?" -msgstr "要现在重启设备吗?" +#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "%s 的别名" #. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2116 -msgid "Show extra debugging information" -msgstr "显示额外调试信息" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2119 -msgid "Show client and daemon versions" -msgstr "显示客户端及守护程序版本" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2122 -msgid "Schedule installation for next reboot when possible" -msgstr "如有可能,安排安装到下次重启" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2125 -msgid "Allow re-installing existing firmware versions" -msgstr "允许重新安装现有的固件版本" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2128 msgid "Allow downgrading firmware versions" msgstr "允许降级固件版本" #. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2131 -msgid "Override plugin warning" -msgstr "忽略插件警告" +msgid "Allow re-installing existing firmware versions" +msgstr "允许重新安装现有的固件版本" + +#. TRANSLATORS: explain why we want to upload +msgid "An update requires a reboot to complete." +msgstr "更新需要重启设备才能完成。" #. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2134 msgid "Answer yes to all questions" msgstr "一律用“是”回答问题" -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2137 -msgid "Do not check for unreported history" -msgstr "不要查找未报告历史" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2140 -msgid "Do not check for old metadata" -msgstr "不要查找老的元数据" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2143 -msgid "Do not check for reboot after update" -msgstr "不要在更新后检查是否需要重启" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Apply a binary patch" +msgstr "应用二进制补丁" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2166 -msgid "Get all devices that support firmware updates" -msgstr "获得所有支持更新固件的硬件列表" +msgid "Attach DFU capable device back to runtime" +msgstr "将可固件升级 (DFU) 的设备重新附到运行时上" + +#. TRANSLATORS: device attributes, i.e. things that +#. * the device can do +msgid "Attributes" +msgstr "属性" + +#. TRANSLATORS: waiting for user to authenticate +msgid "Authenticating…" +msgstr "正在认证…" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" +msgstr "需要认证:在可移动设备上降级固件" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" +msgstr "需要认证:在此机器上降级固件" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to modify a configured remote used for firmware updates" +msgstr "需要认证:修改用于固件更新的已配置远程位置" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to unlock a device" +msgstr "需要认证:解锁设备" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to update the firmware on a removable device" +msgstr "需要认证:在可移动设备上升级固件" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" +msgstr "需要认证:在此机器上升级固件" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to update the stored checksums for the device" +msgstr "需要认证:为设备更新存储的校验和" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2172 -msgid "Return all the hardware IDs for the machine" -msgstr "返回机器的所有硬件 ID" +msgid "Build firmware using a sandbox" +msgstr "使用沙箱生成固件" + +#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch +msgid "Cancelled" +msgstr "已取消" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes +msgid "Changed" +msgstr "已变更" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum +#. TRANSLATORS: remote checksum +msgid "Checksum" +msgstr "校验和" + +#. TRANSLATORS: chip ID, e.g. "0x58200204" +msgid "Chip ID" +msgstr "芯片 ID" + +#. TRANSLATORS: get interactive prompt +msgid "Choose a device:" +msgstr "选择一个设备:" + +#. TRANSLATORS: get interactive prompt +msgid "Choose a release:" +msgstr "选择发行版本:" + +#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing +msgid "Cipher" +msgstr "加密" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2178 -msgid "Install prepared updates now" -msgstr "现在安装准备好的更新" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2184 -msgid "Show history of firmware updates" -msgstr "显示固件更新历史" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2190 -msgid "Erase all firmware update history" -msgstr "清楚所有固件更新历史" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2196 -msgid "Share firmware history with the developers" -msgstr "与开发者分享固件历史" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2202 -msgid "Install a firmware file on this hardware" -msgstr "安装此硬件上的固件文件" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2208 -msgid "Gets details about a firmware file" -msgstr "获取有关某固件文件的详细信息" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2214 -msgid "Gets the list of updates for connected hardware" -msgstr "获取已连接硬件的可用更新列表" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2220 -msgid "Updates all firmware to latest versions available" -msgstr "将所有固件都更新为最新版本" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2226 -msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" -msgstr "获取转储出的固件的校验和" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2232 -msgid "Unlocks the device for firmware access" -msgstr "为固件访问解锁设备" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2238 -msgid "Clears the results from the last update" -msgstr "清除从最后一次更新获取的结果" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2244 msgid "Clears any updates scheduled to be updated offline" msgstr "清除任何计划的离线更新" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2250 -msgid "Gets the results from the last update" -msgstr "从最后一次更新中获取结果" +msgid "Clears the results from the last update" +msgstr "清除从最后一次更新获取的结果" + +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Command not found" +msgstr "未找到命令" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2256 -msgid "Gets the releases for a device" -msgstr "获取用于设备的发行版本" +msgid "Convert firmware to DFU format" +msgstr "将固件转换为固件升级(DFU)格式" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2262 -msgid "Gets the configured remotes" -msgstr "获取已配置的远程位置" +msgid "Create a binary patch using two files" +msgstr "使用两个文件创建二进制补丁" + +msgid "DFU" +msgstr "DFU" + +#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update +msgid "DFU Utility" +msgstr "固件更新实用程序" + +#. TRANSLATORS: for the --verbose arg +msgid "Debugging Options" +msgstr "调试选项" + +#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file +msgid "Decompressing…" +msgstr "正在解压缩…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Decrypt firmware data" +msgstr "解密固件数据" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware description +msgid "Description" +msgstr "描述" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Detach currently attached DFU capable device" +msgstr "断开当前连接的可固件升级的设备" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Device added:" +msgstr "已添加设备:" + +#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated +msgid "Device changed:" +msgstr "已更改设备:" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Device removed:" +msgstr "已移除设备:" + +#. TRANSLATORS: a list of successful updates +msgid "Devices that have been updated successfully:" +msgstr "成功更新的设备:" + +#. TRANSLATORS: a list of failed updates +msgid "Devices that were not updated correctly:" +msgstr "未正确更新的设备:" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Do not check for old metadata" +msgstr "不要查找老的元数据" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Do not check for reboot after update" +msgstr "不要在更新后检查是否需要重启" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Do not check for unreported history" +msgstr "不要查找未报告历史" + +msgid "Done!" +msgstr "完成!" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2268 msgid "Downgrades the firmware on a device" msgstr "降级设备上的固件" -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2274 -msgid "Refresh metadata from remote server" -msgstr "刷新来自远程服务器的元数据" +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are +#. * version numbers e.g. "1.2.3" +#, c-format +msgid "Downgrading %s from %s to %s... " +msgstr "正在降级 %s,从 %s 到 %s…" + +#. TRANSLATORS: downloading from a remote server +msgid "Downloading…" +msgstr "正在下载..." #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2280 -msgid "Update the stored metadata with current ROM contents" -msgstr "使用目前的 ROM 内容更新存储的元数据" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2286 -msgid "Monitor the daemon for events" -msgstr "监视守护程序里的事件" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2292 -msgid "Build firmware using a sandbox" -msgstr "使用沙箱生成固件" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2298 msgid "Dump SMBIOS data from a file" msgstr "从文件转储 SMBIOS 数据" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2304 +msgid "Dump details about a firmware file" +msgstr "转储有关某固件文件的详细信息" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Dump information about a binary patch to the screen" +msgstr "将二进制补丁信息输出到屏幕" + +#. TRANSLATORS: if the remote is enabled +msgid "Enabled" +msgstr "已启用" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Encrypt firmware data" +msgstr "加密固件数据" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Enumerate all Synaptics MST devices" +msgstr "枚举所有 Synaptics MST 设备" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Erase all firmware update history" +msgstr "清楚所有固件更新历史" + +#. TRANSLATORS: erasing contents of the flash chips +msgid "Erasing…" +msgstr "正在擦除…" + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "在短暂的延迟后退出" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "在引擎加载后退出" + +#. TRANSLATORS: quirks are device-specific workarounds +msgid "Failed to load quirks" +msgstr "载入特定问题失败" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "未能解析参数" + +#. TRANSLATORS: downloading unknown file +msgid "Fetching file" +msgstr "正在获取文件" + +#. TRANSLATORS: downloading new firmware file +msgid "Fetching firmware" +msgstr "正在获取固件" + +#. TRANSLATORS: downloading new metadata file +msgid "Fetching metadata" +msgstr "正在获取元信息" + +#. TRANSLATORS: downloading new signing file +msgid "Fetching signature" +msgstr "正在获取签名" + +#. TRANSLATORS: filename of the local file +msgid "Filename" +msgstr "文件名" + +#. TRANSLATORS: filename of the local file +msgid "Filename Signature" +msgstr "文件名签名" + +#. TRANSLATORS: remote URI +msgid "Firmware Base URI" +msgstr "固件库 URI" + +#. TRANSLATORS: program summary +msgid "Firmware Update D-Bus Service" +msgstr "固件更新 D-Bus 服务" + +#. TRANSLATORS: program name +msgid "Firmware Update Daemon" +msgstr "固件更新守护程序" + +#. TRANSLATORS: program name +msgid "Firmware Utility" +msgstr "固件实用程序" + +#. TRANSLATORS: the metadata is very out of date; %u is a number > 1 +#, c-format +msgid "Firmware metadata has not been updated for %u day and may not be up to date." +msgid_plural "Firmware metadata has not been updated for %u days and may not be up to date." +msgstr[0] "固件元数据已有 %u 天未更新,数据可能不是最新的。" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Flash firmware file to MST device" +msgstr "刷写固件文件到 MST 设备" + +#. TRANSLATORS: detected a DFU device +msgid "Found" +msgstr "找到" + +msgid "GUID" +msgstr "GUID" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Get all devices that support firmware updates" +msgstr "获得所有支持更新固件的硬件列表" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets details about a firmware file" +msgstr "获取有关某固件文件的详细信息" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the configured remotes" +msgstr "获取已配置的远程位置" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" +msgstr "获取转储出的固件的校验和" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the list of updates for connected hardware" +msgstr "获取已连接硬件的可用更新列表" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the releases for a device" +msgstr "获取用于设备的发行版本" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the results from the last update" +msgstr "从最后一次更新中获取结果" + +#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. TRANSLATORS: daemon is inactive +msgid "Idle…" +msgstr "空闲…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Install a firmware file on this hardware" +msgstr "安装此硬件上的固件文件" + +msgid "Install old version of system firmware" +msgstr "安装旧版本的系统固件" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Install prepared updates now" +msgstr "现在安装准备好的更新" + +msgid "Install signed device firmware" +msgstr "安装已签名的设备固件" + +msgid "Install signed system firmware" +msgstr "安装已签名的系统固件" + +msgid "Install unsigned device firmware" +msgstr "安装未签名的设备固件" + +msgid "Install unsigned system firmware" +msgstr "安装未签名的系统固件" + +#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot +msgid "Installing firmware update…" +msgstr "正在安装固件更新..." + +msgid "Keyring" +msgstr "密钥环" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "List currently attached DFU capable devices" +msgstr "列出当前连接的可固件升级的设备" + +#. TRANSLATORS: parsing the firmware information +msgid "Loading…" +msgstr "正在加载…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Merge multiple firmware files into one" +msgstr "将多个固件文件合并为一个" + +#. TRANSLATORS: remote URI +msgid "Metadata URI" +msgstr "元数据 URI" + +#. TRANSLATORS: remote URI +msgid "Metadata URI Signature" +msgstr "元数据 URI 签名" + +msgid "Mode" +msgstr "模式" + +#. TRANSLATORS: command description msgid "Modifies a given remote" msgstr "修改给定的远程位置" -#. TRANSLATORS: program name -#: src/fu-util.c:2334 -msgid "Firmware Utility" -msgstr "固件实用程序" +msgid "Modify a configured remote" +msgstr "修改已配置的远程位置" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Monitor the daemon for events" +msgstr "监视守护程序里的事件" + +#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" +#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' +#. TRANSLATORS: section header for the release name +msgid "Name" +msgstr "名称" + +#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded +msgid "No hardware detected with firmware update capability" +msgstr "没有检测到支持更新固件的硬件" + +msgid "OK" +msgstr "确定" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Override plugin warning" +msgstr "忽略插件警告" + +#. TRANSLATORS: remote filename base +msgid "Password" +msgstr "密码" + +msgid "Payload" +msgstr "载荷" + +msgid "Permission denied" +msgstr "拒绝授权" + +#. TRANSLATORS: the numeric priority +msgid "Priority" +msgstr "优先级" + +msgid "Proceed with upload?" +msgstr "确定要上传吗?" + +#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 +msgid "Protocol" +msgstr "协议" + +#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that +#. * it does that we have to work around +msgid "Quirks" +msgstr "特异情况" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Read firmware from device into a file" +msgstr "将来自设备的固件读入文件" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Read firmware from one partition into a file" +msgstr "将来自分区的固件读入文件" + +#. TRANSLATORS: reading from the flash chips +msgid "Reading…" +msgstr "正在读取…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Refresh metadata from remote server" +msgstr "刷新来自远程服务器的元数据" + +#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip +msgid "Region" +msgstr "区域" + +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number +#. * e.g. "1.2.3" +#, c-format +msgid "Reinstalling %s with %s... " +msgstr "正在重新安装 %s,使用 %s…" + +#. TRANSLATORS: section header for the remote the file is coming from +msgid "Remote" +msgstr "远程" + +#. TRANSLATORS: remote identifier, e.g. lvfs-testing +msgid "Remote ID" +msgstr "远程 ID" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Removed" +msgstr "已移除" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Replace data in an existing firmware file" +msgstr "用已有的固件文件替换数据" + +#. TRANSLATORS: URI to send success/failure reports +msgid "Report URI" +msgstr "报告 URI" + +#. TRANSLATORS: metadata is downloaded from the Internet +msgid "Requires internet connection" +msgstr "需要互联网连接" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Reset a DFU device" +msgstr "重置一个 DFU 设备" + +#. TRANSLATORS: reboot to apply the update +msgid "Restart now?" +msgstr "要现在重启设备吗?" + +#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W +msgid "Restarting device…" +msgstr "正在重启设备…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Return all the hardware IDs for the machine" +msgstr "返回机器的所有硬件 ID" + +msgid "Runtime" +msgstr "运行时" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Schedule installation for next reboot when possible" +msgstr "如有可能,安排安装到下次重启" + +#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot +msgid "Scheduling…" +msgstr "正在计划…" + +#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' +msgid "Serial" +msgstr "串口" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set alternative name on firmware file" +msgstr "设置固件文件上的替代名称" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set alternative number on firmware file" +msgstr "设置固件文件上的替代数字" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set element address on firmware file" +msgstr "设置固件文件上的元件地址" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set product ID on firmware file" +msgstr "设置固件文件上的产品 ID" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set release version on firmware file" +msgstr "设置固件文件上的发布版本" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set the firmware size for the target" +msgstr "为目标固件设置大小" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set vendor ID on firmware file" +msgstr "设置固件文件上的供应商 ID" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Sets metadata on a firmware file" +msgstr "设置固件文件上的元数据" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Share firmware history with the developers" +msgstr "与开发者分享固件历史" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show client and daemon versions" +msgstr "显示客户端及守护程序版本" + +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "显示所有文件的调试信息" + +#. TRANSLATORS: for the --verbose arg +msgid "Show debugging options" +msgstr "显示调试选项" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show extra debugging information" +msgstr "显示额外调试信息" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Show history of firmware updates" +msgstr "显示固件更新历史" + +#. TRANSLATORS: this is for plugin development +msgid "Show plugin verbose information" +msgstr "显示插件详细回显信息" + +#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE +msgid "State" +msgstr "状态" + +#. TRANSLATORS: probably not run as root... +#. TRANSLATORS: device has failed to report status +#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" +msgid "Status" +msgstr "状况" + +#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary +msgid "Summary" +msgstr "概览" + +msgid "Synaptics Multistream Transport Utility" +msgstr "Synaptics 多流传输工具" + +msgid "Target" +msgstr "目标" + +msgid "The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this project is also usable on phones, tablets and on headless servers." +msgstr "fwupd 的进程作为一个简单的守护程序,可以让会话软件更新您本地机器的设备固件。它为桌面环境设计,但该项目可以应用在手机、平板电脑和服务器上。" + +msgid "This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and reliable. You can either use a GUI software manager like GNOME Software to view and apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface directly." +msgstr "本项目的目标是让 Linux 上更新固件的流程变得自动化、安全又可靠。您既可以使用如 GNOME 软件这样的软件包管理器查看和应用更新,也可以直接使用命令行工具或者 D-Bus 接口。" + +#. TRANSLATORS: remote title, e.g. "Linux Vendor Firmware Service" +msgid "Title" +msgstr "标题" + +#. TRANSLATORS: transfer size in bytes +msgid "Transfer Size" +msgstr "传输大小" + +#. TRANSLATORS: remote type, e.g. remote or local +msgid "Type" +msgstr "类型" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware URI +msgid "URI" +msgstr "URI" + +#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown +msgid "Unknown" +msgstr "未知" + +msgid "Unlock the device to allow access" +msgstr "解锁设备以允许访问" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Unlocks the device for firmware access" +msgstr "为固件访问解锁设备" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum +msgid "Update Checksum" +msgstr "更新校验和" + +#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc +msgid "Update Description" +msgstr "更新说明" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// +msgid "Update Location" +msgstr "更新位置" + +#. TRANSLATORS: section header for the release name +msgid "Update Name" +msgstr "更新名称" + +#. TRANSLATORS: section header for remote ID, e.g. lvfs-testing +msgid "Update Remote ID" +msgstr "更新远程 ID" + +#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary +msgid "Update Summary" +msgstr "更新概览" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware version +msgid "Update Version" +msgstr "更新版本" + +msgid "Update device firmware on Linux" +msgstr "更新 Linux 上的设备固件" + +#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message +msgid "Update failure is a known issue, visit this URL for more information:" +msgstr "更新失败为已知问题,请访问此 URL 以获取详情:" + +#. TRANSLATORS: ask the user if we can update the metadata +msgid "Update now?" +msgstr "现在更新吗?" + +msgid "Update the stored device verification information" +msgstr "更新存储的设备验证信息" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Update the stored metadata with current ROM contents" +msgstr "使用目前的 ROM 内容更新存储的元数据" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Updates all firmware to latest versions available" +msgstr "将所有固件都更新为最新版本" + +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are +#. * version numbers e.g. "1.2.3" +#, c-format +msgid "Updating %s from %s to %s... " +msgstr "正在更新 %s,从 %s 到 %s…" + +#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message +msgid "Upload message:" +msgstr "上传消息:" + +#. TRANSLATORS: explain why we want to upload +msgid "Upload report now?" +msgstr "要上传报告吗?" + +#. TRANSLATORS: remote filename base +msgid "Username" +msgstr "用户名" + +#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly +msgid "Verifying…" +msgstr "正在验证…" + +#. TRANSLATORS: section header for release version number +msgid "Version" +msgstr "版本" + +#. TRANSLATORS: waiting for device to do something +msgid "Waiting…" +msgstr "等待中..." + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Watch DFU devices being hotplugged" +msgstr "注意被热插入的固件升级 (DFU) 设备" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Write firmware from file into device" +msgstr "将来自文件的固件写入设备" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Write firmware from file into one partition" +msgstr "将来自文件的固件写入分区" + +#. TRANSLATORS: writing to the flash chips +msgid "Writing…" +msgstr "正在写入…" + +msgid "fwupd" +msgstr "fwupd" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 90512ed8a..90abbc749 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the fwupd package. -# +# # Translators: # Cheng-Chia Tseng , 2017 msgid "" @@ -18,978 +18,755 @@ msgstr "" "Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:7 -msgid "fwupd" -msgstr "fwupd" - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:8 -msgid "Update device firmware on Linux" -msgstr "在 Linux 上更新裝置韌體" - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:10 -msgid "" -"This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and " -"reliable. You can either use a GUI software manager like GNOME Software to " -"view and apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface " -"directly." -msgstr "本專案宗旨在於讓 Linux 上的韌體更新能自動、安全、可靠。您可以使用圖形介面的軟體管理員,如《GNOME 軟體》來檢視並套用更新,或用指令列工具,或甚至直接用 D-Bus 介面。" - -#: data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml:16 -msgid "" -"The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update " -"device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this" -" project is also usable on phones, tablets and on headless servers." -msgstr "fwupd 程序是個簡易幕後程式,允許工作階段軟體更新您本地端機器上的裝置韌體。它主要設計給桌面電腦使用,但本專案也能用於手機、平板,或是指令列介面伺服器。" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:17 -msgid "Install signed system firmware" -msgstr "安裝已簽署的系統韌體" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:19 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:30 -msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" -msgstr "必須先通過身份核對才能更新這臺機器上的韌體" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:28 -msgid "Install unsigned system firmware" -msgstr "安裝未簽署的系統韌體" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:39 -msgid "Install old version of system firmware" -msgstr "安裝舊版本的系統韌體" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:41 -msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" -msgstr "必須先通過身份核對才能降級這臺機器上的韌體" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:50 -msgid "Install signed device firmware" -msgstr "安裝已簽署的裝置韌體" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:52 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:63 -msgid "" -"Authentication is required to update the firmware on a removable device" -msgstr "必須先通過身份核對才能更新可移除裝置上的韌體" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:61 -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:72 -msgid "Install unsigned device firmware" -msgstr "安裝未簽署的裝置韌體" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:74 -msgid "" -"Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" -msgstr "必須先通過身份核對才能降級可移除裝置上的韌體" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:83 -msgid "Unlock the device to allow access" -msgstr "解鎖裝置以允許存取" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:85 -msgid "Authentication is required to unlock a device" -msgstr "必須先通過身份核對才能解鎖裝置" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:94 -msgid "Update the stored device verification information" -msgstr "更新儲存的裝置核驗資訊" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:96 -msgid "" -"Authentication is required to update the stored checksums for the device" -msgstr "必須先通過身份核對才能更新裝置的儲存校驗計算碼" - -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:105 -msgid "Modify a configured remote" -msgstr "修改設定的遠端" - -#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -#: policy/org.freedesktop.fwupd.policy.in:107 -msgid "" -"Authentication is required to modify a configured remote used for firmware " -"updates" -msgstr "必須通過身份核對才能修改設定作韌體更新的遠端" - -#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:124 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:105 -#: src/fu-util.c:120 -#, c-format -msgid "Alias to %s" -msgstr "%s 的別名" - -#. TRANSLATORS: error message -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:192 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:347 -#: src/fu-util.c:184 -msgid "Command not found" -msgstr "找不到指令" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1458 -msgid "Added" -msgstr "已加入" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1469 -msgid "Removed" -msgstr "已移除" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1478 src/fu-util.c:1768 -msgid "Changed" -msgstr "已變更" - -#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1486 src/fu-util.c:1730 -msgid "Cancelled" -msgstr "已取消" - -#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1978 src/fu-util.c:1549 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" -#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' -#. TRANSLATORS: section header for the release name -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1984 plugins/dfu/dfu-tool.c:1990 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2104 src/fu-util.c:1321 -msgid "Name" -msgstr "名稱" - -#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:1997 -msgid "Cipher" -msgstr "加密法" - -#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2011 -msgid "Region" -msgstr "地區" - -#. TRANSLATORS: detected a DFU device -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2064 -msgid "Found" -msgstr "找到" - -#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2072 -msgid "Protocol" -msgstr "協定" - -#. TRANSLATORS: probably not run as root... -#. TRANSLATORS: device has failed to report status -#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2082 plugins/dfu/dfu-tool.c:2091 -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2097 plugins/dfu/dfu-tool.c:2119 -msgid "Status" -msgstr "狀態" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2082 -msgid "Permission denied" -msgstr "請求許可遭拒" - -#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2110 -msgid "Serial" -msgstr "序號" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "Mode" -msgstr "模式" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "Runtime" -msgstr "執行時期" - -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2115 -msgid "DFU" -msgstr "DFU" - -#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2123 -msgid "State" -msgstr "狀態" - -#. TRANSLATORS: transfer size in bytes -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2131 -msgid "Transfer Size" -msgstr "傳輸大小" - -#. TRANSLATORS: device attributes, i.e. things that -#. * the device can do -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2139 -msgid "Attributes" -msgstr "特性" - -#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that -#. * it does that we have to work around -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2147 -msgid "Quirks" -msgstr "奇技淫巧" - -#. TRANSLATORS: chip ID, e.g. "0x58200204" -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2154 -msgid "Chip ID" -msgstr "晶片 ID" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2234 -msgid "Convert firmware to DFU format" -msgstr "將韌體轉換為 DFU 格式" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2240 -msgid "Merge multiple firmware files into one" -msgstr "合併多份韌體檔案為一份" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2246 -msgid "Set vendor ID on firmware file" -msgstr "設定韌體檔案廠商 ID" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2252 -msgid "Set product ID on firmware file" -msgstr "設定韌體檔案產品 ID" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2258 -msgid "Set element address on firmware file" -msgstr "設定韌體檔案元素位址" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2264 -msgid "Set the firmware size for the target" -msgstr "設定目標的韌體檔案大小" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2270 -msgid "Set release version on firmware file" -msgstr "設定韌體檔案發行版本" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2276 -msgid "Set alternative number on firmware file" -msgstr "設定韌體檔案替代編號" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2282 -msgid "Set alternative name on firmware file" -msgstr "設定韌體檔案替代名稱" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2288 -msgid "Attach DFU capable device back to runtime" -msgstr "將 DFU 能力裝置接回執行時期" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2294 -msgid "Reset a DFU device" -msgstr "重設 DFU 裝置" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2300 -msgid "Read firmware from device into a file" -msgstr "將裝置的韌體讀取為檔案" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2306 -msgid "Read firmware from one partition into a file" -msgstr "從一分割區將韌體讀取為檔案" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2312 -msgid "Write firmware from file into device" -msgstr "從檔案將韌體寫入裝置" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2318 -msgid "Write firmware from file into one partition" -msgstr "從檔案將韌體寫入一分割區" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2324 -msgid "List currently attached DFU capable devices" -msgstr "列出目前接上的 DFU 能力裝置" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2330 -msgid "Detach currently attached DFU capable device" -msgstr "解開目前接上的 DFU 能力裝置" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2336 -msgid "Dump details about a firmware file" -msgstr "傾印韌體檔案的相關細節" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2342 -msgid "Watch DFU devices being hotplugged" -msgstr "監看 DFU 裝置熱插拔的過程" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2348 -msgid "Encrypt firmware data" -msgstr "加密韌體資料" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2354 -msgid "Decrypt firmware data" -msgstr "解密韌體資料" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2360 -msgid "Sets metadata on a firmware file" -msgstr "設定韌體檔案的中介資料" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2366 -msgid "Replace data in an existing firmware file" -msgstr "取代既有韌體檔案中的資料" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2372 -msgid "Create a binary patch using two files" -msgstr "根據兩份檔案製作二進位補丁" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2378 -msgid "Apply a binary patch" -msgstr "套用二進位補丁" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2384 -msgid "Dump information about a binary patch to the screen" -msgstr "傾印二進位補丁相關資訊至螢幕上" - -#. TRANSLATORS: quirks are device-specific workarounds -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2396 -msgid "Failed to load quirks" -msgstr "無法載入奇技淫巧" - -#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2418 -msgid "DFU Utility" -msgstr "DFU 公用程式" - -#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page -#: plugins/dfu/dfu-tool.c:2423 plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:424 -#: src/fu-util.c:2339 -msgid "Failed to parse arguments" -msgstr "無法解析引數" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:393 -msgid "Enumerate all Synaptics MST devices" -msgstr "枚舉所有 Synaptics MST 裝置" - -#. TRANSLATORS: command description -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:399 -msgid "Flash firmware file to MST device" -msgstr "刷寫韌體檔案至 MST 裝置" - -#: plugins/synapticsmst/synapticsmst-tool.c:419 -msgid "Synaptics Multistream Transport Utility" -msgstr "Synaptics 多串流傳輸公用程式" - -#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot -#: plugins/uefi/fu-plugin-uefi.c:403 -msgid "Installing firmware update…" -msgstr "安裝韌體更新中…" - -#. TRANSLATORS: turn on all debugging -#: src/fu-debug.c:128 -msgid "Show debugging information for all files" -msgstr "顯示所有檔案的除錯資訊" - -#. TRANSLATORS: this is for plugin development -#: src/fu-debug.c:131 -msgid "Show plugin verbose information" -msgstr "顯示插件詳盡資訊" - -#. TRANSLATORS: for the --verbose arg -#: src/fu-debug.c:186 -msgid "Debugging Options" -msgstr "除錯選項" - -#. TRANSLATORS: for the --verbose arg -#: src/fu-debug.c:188 -msgid "Show debugging options" -msgstr "顯示除錯選項" - -#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling -#: src/fu-main.c:1036 -msgid "Exit after a small delay" -msgstr "經過一段短暫延遲後便離開" - -#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling -#: src/fu-main.c:1039 -msgid "Exit after the engine has loaded" -msgstr "引擎載入後離開" - -#. TRANSLATORS: program name -#: src/fu-main.c:1053 -msgid "Firmware Update Daemon" -msgstr "韌體更新幕後程式" - -#. TRANSLATORS: program summary -#: src/fu-main.c:1058 -msgid "Firmware Update D-Bus Service" -msgstr "韌體更新 D-Bus 服務" - -#. TRANSLATORS: daemon is inactive -#: src/fu-progressbar.c:52 -msgid "Idle…" -msgstr "閒置…" - -#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file -#: src/fu-progressbar.c:56 -msgid "Decompressing…" -msgstr "解壓縮中…" - -#. TRANSLATORS: parsing the firmware information -#: src/fu-progressbar.c:60 -msgid "Loading…" -msgstr "載入中…" - -#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W -#: src/fu-progressbar.c:64 -msgid "Restarting device…" -msgstr "重新啓動裝置中…" - -#. TRANSLATORS: reading from the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:68 -msgid "Reading…" -msgstr "讀取中…" - -#. TRANSLATORS: writing to the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:72 -msgid "Writing…" -msgstr "寫入中…" - -#. TRANSLATORS: erasing contents of the flash chips -#: src/fu-progressbar.c:76 -msgid "Erasing…" -msgstr "抹除中…" - -#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly -#: src/fu-progressbar.c:80 -msgid "Verifying…" -msgstr "核驗中…" - -#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot -#: src/fu-progressbar.c:84 -msgid "Scheduling…" -msgstr "排程中…" - -#. TRANSLATORS: downloading from a remote server -#: src/fu-progressbar.c:88 -msgid "Downloading…" -msgstr "下載中…" - -#. TRANSLATORS: waiting for user to authenticate -#: src/fu-progressbar.c:92 -msgid "Authenticating…" -msgstr "核對中…" - -#. TRANSLATORS: waiting for device to do something -#: src/fu-progressbar.c:96 -msgid "Waiting…" -msgstr "等候中…" - -#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown -#: src/fu-progressbar.c:103 -msgid "Unknown" -msgstr "未知" - -#. TRANSLATORS: the user isn't reading the question -#: src/fu-util.c:242 -#, c-format -msgid "Please enter a number from 0 to %u: " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: get interactive prompt -#: src/fu-util.c:305 -msgid "Choose a device:" -msgstr "選擇裝置:" - -#. TRANSLATORS: this is to abort the interactive prompt -#: src/fu-util.c:307 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: a list of failed updates -#: src/fu-util.c:427 -msgid "Devices that were not updated correctly:" -msgstr "無法正確更新的裝置:" - -#. TRANSLATORS: a list of successful updates -#: src/fu-util.c:441 -msgid "Devices that have been updated successfully:" -msgstr "成功更新的裝置:" - -#. TRANSLATORS: explain why we want to upload -#: src/fu-util.c:455 -msgid "Upload report now?" -msgstr "是否立刻上傳報告?" - -#. TRANSLATORS: metadata is downloaded from the Internet -#: src/fu-util.c:457 src/fu-util.c:1490 -msgid "Requires internet connection" -msgstr "必須有網際網路連線" - -#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded -#: src/fu-util.c:479 -msgid "No hardware detected with firmware update capability" -msgstr "未偵測到具備韌體更新能力的硬體" - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number -#. * e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:651 -#, c-format -msgid "Reinstalling %s with %s... " -msgstr "正重新安裝 %s %s 版…" - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are -#. * version numbers e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:658 -#, c-format -msgid "Downgrading %s from %s to %s... " -msgstr "正降級 %s 從 %s 版至 %s 版…" - -#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name -#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are -#. * version numbers e.g. "1.2.3" -#: src/fu-util.c:666 -#, c-format -msgid "Updating %s from %s to %s... " -msgstr "正更新 %s 從 %s 版至 %s 版…" - -#: src/fu-util.c:694 -msgid "Done!" -msgstr "完成!" - -#: src/fu-util.c:726 -msgid "Target" -msgstr "目標" - -#: src/fu-util.c:727 -msgid "Payload" -msgstr "酬載" - -#: src/fu-util.c:728 -msgid "Proceed with upload?" -msgstr "繼續上傳?" - -#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message -#: src/fu-util.c:807 -msgid "Update failure is a known issue, visit this URL for more information:" -msgstr "更新失敗是已知議題,請造訪此 URL 瞭解更多資訊:" - -#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message -#: src/fu-util.c:811 -msgid "Upload message:" -msgstr "上傳訊息:" - -#: src/fu-util.c:1034 src/fu-util.c:1414 -msgid "OK" -msgstr "確定" - -#. TRANSLATORS: downloading new signing file -#: src/fu-util.c:1139 -msgid "Fetching signature" -msgstr "擷取簽章中" - -#. TRANSLATORS: downloading new metadata file -#: src/fu-util.c:1142 -msgid "Fetching metadata" -msgstr "擷取中介資料中" - -#. TRANSLATORS: downloading new firmware file -#: src/fu-util.c:1145 -msgid "Fetching firmware" -msgstr "擷取韌體中" - -#. TRANSLATORS: downloading unknown file -#: src/fu-util.c:1148 -msgid "Fetching file" -msgstr "擷取檔案中" - -#. TRANSLATORS: section header for release version number -#: src/fu-util.c:1318 -msgid "Version" -msgstr "版本" - -#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary -#: src/fu-util.c:1324 -msgid "Summary" -msgstr "摘要" - -#. TRANSLATORS: section header for the remote the file is coming from -#: src/fu-util.c:1327 -msgid "Remote" -msgstr "遠端" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware URI -#: src/fu-util.c:1330 -msgid "URI" -msgstr "URI" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware description -#: src/fu-util.c:1336 -msgid "Description" -msgstr "描述說明" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum -#. TRANSLATORS: remote checksum -#: src/fu-util.c:1344 src/fu-util.c:1640 -msgid "Checksum" -msgstr "校驗計算碼" - -#. TRANSLATORS: get interactive prompt -#: src/fu-util.c:1376 -msgid "Choose a release:" -msgstr "選擇發行版:" - -#. TRANSLATORS: the metadata is very out of date; %u is a number > 1 -#: src/fu-util.c:1480 -#, c-format -msgid "" -"Firmware metadata has not been updated for %u day and may not be up to date." -msgid_plural "" -"Firmware metadata has not been updated for %u days and may not be up to " -"date." -msgstr[0] "韌體中介資料已有 %u 天未更新,可能不是最新狀態。" - -#. TRANSLATORS: ask the user if we can update the metadata -#: src/fu-util.c:1488 -msgid "Update now?" -msgstr "是否立刻更更新?" - #. TRANSLATORS: first replacement is device name -#: src/fu-util.c:1533 #, c-format msgid "%s has firmware updates:" msgstr "%s 有韌體更新:" -#: src/fu-util.c:1540 -msgid "GUID" -msgstr "GUID" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware version -#: src/fu-util.c:1552 -msgid "Update Version" -msgstr "更新版本" - -#. TRANSLATORS: section header for the release name -#: src/fu-util.c:1556 -msgid "Update Name" -msgstr "更新名稱" - -#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary -#: src/fu-util.c:1559 -msgid "Update Summary" -msgstr "更新摘要" - -#. TRANSLATORS: section header for remote ID, e.g. lvfs-testing -#: src/fu-util.c:1562 -msgid "Update Remote ID" -msgstr "更新遠端 ID" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum -#: src/fu-util.c:1571 -msgid "Update Checksum" -msgstr "更新校驗計算碼" - -#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// -#: src/fu-util.c:1575 -msgid "Update Location" -msgstr "更新位置" - -#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc -#: src/fu-util.c:1586 -msgid "Update Description" -msgstr "更新描述說明" - -#. TRANSLATORS: remote identifier, e.g. lvfs-testing -#: src/fu-util.c:1618 -msgid "Remote ID" -msgstr "遠端 ID" - -#. TRANSLATORS: remote title, e.g. "Linux Vendor Firmware Service" -#: src/fu-util.c:1622 -msgid "Title" -msgstr "標題" - -#. TRANSLATORS: remote type, e.g. remote or local -#: src/fu-util.c:1626 -msgid "Type" -msgstr "類型" - -#: src/fu-util.c:1631 -msgid "Keyring" -msgstr "鑰匙圈" - -#. TRANSLATORS: if the remote is enabled -#: src/fu-util.c:1636 -msgid "Enabled" -msgstr "啟用" +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Added" +msgstr "已加入" #. TRANSLATORS: the age of the metadata -#: src/fu-util.c:1667 msgid "Age" msgstr "年紀" -#. TRANSLATORS: the numeric priority -#: src/fu-util.c:1674 -msgid "Priority" -msgstr "優先等級" - -#. TRANSLATORS: remote filename base -#: src/fu-util.c:1679 -msgid "Username" -msgstr "使用者名稱" - -#. TRANSLATORS: remote filename base -#: src/fu-util.c:1684 -msgid "Password" -msgstr "密碼" - -#. TRANSLATORS: filename of the local file -#: src/fu-util.c:1689 -msgid "Filename" -msgstr "檔名" - -#. TRANSLATORS: filename of the local file -#: src/fu-util.c:1694 -msgid "Filename Signature" -msgstr "檔名簽章" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1699 -msgid "Metadata URI" -msgstr "中介資料 URI" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1704 -msgid "Metadata URI Signature" -msgstr "中介資料 URI 簽章" - -#. TRANSLATORS: remote URI -#: src/fu-util.c:1709 -msgid "Firmware Base URI" -msgstr "韌體基礎 URI" - -#. TRANSLATORS: URI to send success/failure reports -#: src/fu-util.c:1714 -msgid "Report URI" -msgstr "報告 URI" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: src/fu-util.c:1741 -msgid "Device added:" -msgstr "裝置已加入:" - -#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged -#: src/fu-util.c:1751 -msgid "Device removed:" -msgstr "裝置已移除:" - -#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated -#: src/fu-util.c:1761 -msgid "Device changed:" -msgstr "裝置已變更:" - -#. TRANSLATORS: explain why we want to upload -#: src/fu-util.c:1952 -msgid "An update requires a reboot to complete." -msgstr "有更新必須重新開機才能完成。" - -#. TRANSLATORS: reboot to apply the update -#: src/fu-util.c:1954 -msgid "Restart now?" -msgstr "是否立刻重新啟動?" +#. TRANSLATORS: this is a command alias, e.g. 'get-devices' +#, c-format +msgid "Alias to %s" +msgstr "%s 的別名" #. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2116 -msgid "Show extra debugging information" -msgstr "顯示額外除錯資訊" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2119 -msgid "Show client and daemon versions" -msgstr "顯示客戶端與幕後程式版本" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2122 -msgid "Schedule installation for next reboot when possible" -msgstr "安排下次重新開機時若可行便安裝" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2125 -msgid "Allow re-installing existing firmware versions" -msgstr "允許重新安裝既有的韌體版本" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2128 msgid "Allow downgrading firmware versions" msgstr "允許降級韌體版本" #. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2131 -msgid "Override plugin warning" -msgstr "凌駕插件警告" +msgid "Allow re-installing existing firmware versions" +msgstr "允許重新安裝既有的韌體版本" + +#. TRANSLATORS: explain why we want to upload +msgid "An update requires a reboot to complete." +msgstr "有更新必須重新開機才能完成。" #. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2134 msgid "Answer yes to all questions" msgstr "全部的問題都回答是" -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2137 -msgid "Do not check for unreported history" -msgstr "不要檢查是否有尚未報告的歷史" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2140 -msgid "Do not check for old metadata" -msgstr "不要檢查中介資料是否老舊" - -#. TRANSLATORS: command line option -#: src/fu-util.c:2143 -msgid "Do not check for reboot after update" -msgstr "不要檢查是否更新後要重新開機" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Apply a binary patch" +msgstr "套用二進位補丁" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2166 -msgid "Get all devices that support firmware updates" -msgstr "取得所有支援韌體更新的裝置" +msgid "Attach DFU capable device back to runtime" +msgstr "將 DFU 能力裝置接回執行時期" + +#. TRANSLATORS: device attributes, i.e. things that +#. * the device can do +msgid "Attributes" +msgstr "特性" + +#. TRANSLATORS: waiting for user to authenticate +msgid "Authenticating…" +msgstr "核對中…" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" +msgstr "必須先通過身份核對才能降級可移除裝置上的韌體" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" +msgstr "必須先通過身份核對才能降級這臺機器上的韌體" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to modify a configured remote used for firmware updates" +msgstr "必須通過身份核對才能修改設定作韌體更新的遠端" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to unlock a device" +msgstr "必須先通過身份核對才能解鎖裝置" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to update the firmware on a removable device" +msgstr "必須先通過身份核對才能更新可移除裝置上的韌體" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" +msgstr "必須先通過身份核對才能更新這臺機器上的韌體" + +#. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog +msgid "Authentication is required to update the stored checksums for the device" +msgstr "必須先通過身份核對才能更新裝置的儲存校驗計算碼" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2172 -msgid "Return all the hardware IDs for the machine" -msgstr "回傳所有機器的硬體 ID" +msgid "Build firmware using a sandbox" +msgstr "使用沙箱建置韌體" + +#. TRANSLATORS: this is when a device ctrl+c's a watch +msgid "Cancelled" +msgstr "已取消" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +#. TRANSLATORS: this is when the daemon state changes +msgid "Changed" +msgstr "已變更" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum +#. TRANSLATORS: remote checksum +msgid "Checksum" +msgstr "校驗計算碼" + +#. TRANSLATORS: chip ID, e.g. "0x58200204" +msgid "Chip ID" +msgstr "晶片 ID" + +#. TRANSLATORS: get interactive prompt +msgid "Choose a device:" +msgstr "選擇裝置:" + +#. TRANSLATORS: get interactive prompt +msgid "Choose a release:" +msgstr "選擇發行版:" + +#. TRANSLATORS: this is the encryption method used when writing +msgid "Cipher" +msgstr "加密法" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2178 -msgid "Install prepared updates now" -msgstr "立刻安裝準備的更新" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2184 -msgid "Show history of firmware updates" -msgstr "顯示韌體更新的歷史" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2190 -msgid "Erase all firmware update history" -msgstr "抹除所有韌體更新歷史" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2196 -msgid "Share firmware history with the developers" -msgstr "和開發者分享韌體歷史" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2202 -msgid "Install a firmware file on this hardware" -msgstr "在此硬體安裝韌體檔案" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2208 -msgid "Gets details about a firmware file" -msgstr "取得韌體檔案的相關細節" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2214 -msgid "Gets the list of updates for connected hardware" -msgstr "取得連接硬體的更新清單" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2220 -msgid "Updates all firmware to latest versions available" -msgstr "將所有韌體更新至可用的最新版本" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2226 -msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" -msgstr "取得傾印韌體檔案的加密雜湊" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2232 -msgid "Unlocks the device for firmware access" -msgstr "解鎖裝置以供韌體存取" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2238 -msgid "Clears the results from the last update" -msgstr "清除上次更新的結果" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2244 msgid "Clears any updates scheduled to be updated offline" msgstr "清除任何排程好的離線更新" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2250 -msgid "Gets the results from the last update" -msgstr "取得上次更新的結果" +msgid "Clears the results from the last update" +msgstr "清除上次更新的結果" + +#. TRANSLATORS: error message +msgid "Command not found" +msgstr "找不到指令" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2256 -msgid "Gets the releases for a device" -msgstr "取得裝置的發行版本" +msgid "Convert firmware to DFU format" +msgstr "將韌體轉換為 DFU 格式" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2262 -msgid "Gets the configured remotes" -msgstr "取得設定的遠端" +msgid "Create a binary patch using two files" +msgstr "根據兩份檔案製作二進位補丁" + +msgid "DFU" +msgstr "DFU" + +#. TRANSLATORS: DFU stands for device firmware update +msgid "DFU Utility" +msgstr "DFU 公用程式" + +#. TRANSLATORS: for the --verbose arg +msgid "Debugging Options" +msgstr "除錯選項" + +#. TRANSLATORS: decompressing the firmware file +msgid "Decompressing…" +msgstr "解壓縮中…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Decrypt firmware data" +msgstr "解密韌體資料" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware description +msgid "Description" +msgstr "描述說明" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Detach currently attached DFU capable device" +msgstr "解開目前接上的 DFU 能力裝置" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Device added:" +msgstr "裝置已加入:" + +#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated +msgid "Device changed:" +msgstr "裝置已變更:" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Device removed:" +msgstr "裝置已移除:" + +#. TRANSLATORS: a list of successful updates +msgid "Devices that have been updated successfully:" +msgstr "成功更新的裝置:" + +#. TRANSLATORS: a list of failed updates +msgid "Devices that were not updated correctly:" +msgstr "無法正確更新的裝置:" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Do not check for old metadata" +msgstr "不要檢查中介資料是否老舊" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Do not check for reboot after update" +msgstr "不要檢查是否更新後要重新開機" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Do not check for unreported history" +msgstr "不要檢查是否有尚未報告的歷史" + +msgid "Done!" +msgstr "完成!" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2268 msgid "Downgrades the firmware on a device" msgstr "降級裝置的韌體" -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2274 -msgid "Refresh metadata from remote server" -msgstr "重整遠端伺服器的中介資料" +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are +#. * version numbers e.g. "1.2.3" +#, c-format +msgid "Downgrading %s from %s to %s... " +msgstr "正降級 %s 從 %s 版至 %s 版…" + +#. TRANSLATORS: downloading from a remote server +msgid "Downloading…" +msgstr "下載中…" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2280 -msgid "Update the stored metadata with current ROM contents" -msgstr "以目前 ROM 內容更新儲存的中介資料" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2286 -msgid "Monitor the daemon for events" -msgstr "監控幕後程式是否有活動" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2292 -msgid "Build firmware using a sandbox" -msgstr "使用沙箱建置韌體" - -#. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2298 msgid "Dump SMBIOS data from a file" msgstr "從檔案傾印 SMBIOUS 資料" #. TRANSLATORS: command description -#: src/fu-util.c:2304 +msgid "Dump details about a firmware file" +msgstr "傾印韌體檔案的相關細節" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Dump information about a binary patch to the screen" +msgstr "傾印二進位補丁相關資訊至螢幕上" + +#. TRANSLATORS: if the remote is enabled +msgid "Enabled" +msgstr "啟用" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Encrypt firmware data" +msgstr "加密韌體資料" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Enumerate all Synaptics MST devices" +msgstr "枚舉所有 Synaptics MST 裝置" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Erase all firmware update history" +msgstr "抹除所有韌體更新歷史" + +#. TRANSLATORS: erasing contents of the flash chips +msgid "Erasing…" +msgstr "抹除中…" + +#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling +msgid "Exit after a small delay" +msgstr "經過一段短暫延遲後便離開" + +#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling +msgid "Exit after the engine has loaded" +msgstr "引擎載入後離開" + +#. TRANSLATORS: quirks are device-specific workarounds +msgid "Failed to load quirks" +msgstr "無法載入奇技淫巧" + +#. TRANSLATORS: the user didn't read the man page +msgid "Failed to parse arguments" +msgstr "無法解析引數" + +#. TRANSLATORS: downloading unknown file +msgid "Fetching file" +msgstr "擷取檔案中" + +#. TRANSLATORS: downloading new firmware file +msgid "Fetching firmware" +msgstr "擷取韌體中" + +#. TRANSLATORS: downloading new metadata file +msgid "Fetching metadata" +msgstr "擷取中介資料中" + +#. TRANSLATORS: downloading new signing file +msgid "Fetching signature" +msgstr "擷取簽章中" + +#. TRANSLATORS: filename of the local file +msgid "Filename" +msgstr "檔名" + +#. TRANSLATORS: filename of the local file +msgid "Filename Signature" +msgstr "檔名簽章" + +#. TRANSLATORS: remote URI +msgid "Firmware Base URI" +msgstr "韌體基礎 URI" + +#. TRANSLATORS: program summary +msgid "Firmware Update D-Bus Service" +msgstr "韌體更新 D-Bus 服務" + +#. TRANSLATORS: program name +msgid "Firmware Update Daemon" +msgstr "韌體更新幕後程式" + +#. TRANSLATORS: program name +msgid "Firmware Utility" +msgstr "韌體公用程式" + +#. TRANSLATORS: the metadata is very out of date; %u is a number > 1 +#, c-format +msgid "Firmware metadata has not been updated for %u day and may not be up to date." +msgid_plural "Firmware metadata has not been updated for %u days and may not be up to date." +msgstr[0] "韌體中介資料已有 %u 天未更新,可能不是最新狀態。" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Flash firmware file to MST device" +msgstr "刷寫韌體檔案至 MST 裝置" + +#. TRANSLATORS: detected a DFU device +msgid "Found" +msgstr "找到" + +msgid "GUID" +msgstr "GUID" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Get all devices that support firmware updates" +msgstr "取得所有支援韌體更新的裝置" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets details about a firmware file" +msgstr "取得韌體檔案的相關細節" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the configured remotes" +msgstr "取得設定的遠端" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the cryptographic hash of the dumped firmware" +msgstr "取得傾印韌體檔案的加密雜湊" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the list of updates for connected hardware" +msgstr "取得連接硬體的更新清單" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the releases for a device" +msgstr "取得裝置的發行版本" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Gets the results from the last update" +msgstr "取得上次更新的結果" + +#. TRANSLATORS: Appstream ID for the hardware type +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. TRANSLATORS: daemon is inactive +msgid "Idle…" +msgstr "閒置…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Install a firmware file on this hardware" +msgstr "在此硬體安裝韌體檔案" + +msgid "Install old version of system firmware" +msgstr "安裝舊版本的系統韌體" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Install prepared updates now" +msgstr "立刻安裝準備的更新" + +msgid "Install signed device firmware" +msgstr "安裝已簽署的裝置韌體" + +msgid "Install signed system firmware" +msgstr "安裝已簽署的系統韌體" + +msgid "Install unsigned device firmware" +msgstr "安裝未簽署的裝置韌體" + +msgid "Install unsigned system firmware" +msgstr "安裝未簽署的系統韌體" + +#. TRANSLATORS: this is shown when updating the firmware after the reboot +msgid "Installing firmware update…" +msgstr "安裝韌體更新中…" + +msgid "Keyring" +msgstr "鑰匙圈" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "List currently attached DFU capable devices" +msgstr "列出目前接上的 DFU 能力裝置" + +#. TRANSLATORS: parsing the firmware information +msgid "Loading…" +msgstr "載入中…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Merge multiple firmware files into one" +msgstr "合併多份韌體檔案為一份" + +#. TRANSLATORS: remote URI +msgid "Metadata URI" +msgstr "中介資料 URI" + +#. TRANSLATORS: remote URI +msgid "Metadata URI Signature" +msgstr "中介資料 URI 簽章" + +msgid "Mode" +msgstr "模式" + +#. TRANSLATORS: command description msgid "Modifies a given remote" msgstr "修改指定的遠端" -#. TRANSLATORS: program name -#: src/fu-util.c:2334 -msgid "Firmware Utility" -msgstr "韌體公用程式" +msgid "Modify a configured remote" +msgstr "修改設定的遠端" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Monitor the daemon for events" +msgstr "監控幕後程式是否有活動" + +#. TRANSLATORS: interface name, e.g. "Flash" +#. TRANSLATORS: device name, e.g. 'ColorHug2' +#. TRANSLATORS: section header for the release name +msgid "Name" +msgstr "名稱" + +#. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded +msgid "No hardware detected with firmware update capability" +msgstr "未偵測到具備韌體更新能力的硬體" + +msgid "OK" +msgstr "確定" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Override plugin warning" +msgstr "凌駕插件警告" + +#. TRANSLATORS: remote filename base +msgid "Password" +msgstr "密碼" + +msgid "Payload" +msgstr "酬載" + +msgid "Permission denied" +msgstr "請求許可遭拒" + +#. TRANSLATORS: the numeric priority +msgid "Priority" +msgstr "優先等級" + +msgid "Proceed with upload?" +msgstr "繼續上傳?" + +#. TRANSLATORS: DFU protocol version, e.g. 1.1 +msgid "Protocol" +msgstr "協定" + +#. TRANSLATORS: device quirks, i.e. things that +#. * it does that we have to work around +msgid "Quirks" +msgstr "奇技淫巧" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Read firmware from device into a file" +msgstr "將裝置的韌體讀取為檔案" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Read firmware from one partition into a file" +msgstr "從一分割區將韌體讀取為檔案" + +#. TRANSLATORS: reading from the flash chips +msgid "Reading…" +msgstr "讀取中…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Refresh metadata from remote server" +msgstr "重整遠端伺服器的中介資料" + +#. TRANSLATORS: these are areas of memory on the chip +msgid "Region" +msgstr "地區" + +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second is a version number +#. * e.g. "1.2.3" +#, c-format +msgid "Reinstalling %s with %s... " +msgstr "正重新安裝 %s %s 版…" + +#. TRANSLATORS: section header for the remote the file is coming from +msgid "Remote" +msgstr "遠端" + +#. TRANSLATORS: remote identifier, e.g. lvfs-testing +msgid "Remote ID" +msgstr "遠端 ID" + +#. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged +msgid "Removed" +msgstr "已移除" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Replace data in an existing firmware file" +msgstr "取代既有韌體檔案中的資料" + +#. TRANSLATORS: URI to send success/failure reports +msgid "Report URI" +msgstr "報告 URI" + +#. TRANSLATORS: metadata is downloaded from the Internet +msgid "Requires internet connection" +msgstr "必須有網際網路連線" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Reset a DFU device" +msgstr "重設 DFU 裝置" + +#. TRANSLATORS: reboot to apply the update +msgid "Restart now?" +msgstr "是否立刻重新啟動?" + +#. TRANSLATORS: restarting the device to pick up new F/W +msgid "Restarting device…" +msgstr "重新啓動裝置中…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Return all the hardware IDs for the machine" +msgstr "回傳所有機器的硬體 ID" + +msgid "Runtime" +msgstr "執行時期" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Schedule installation for next reboot when possible" +msgstr "安排下次重新開機時若可行便安裝" + +#. TRANSLATORS: scheduing an update to be done on the next boot +msgid "Scheduling…" +msgstr "排程中…" + +#. TRANSLATORS: serial number, e.g. '00012345' +msgid "Serial" +msgstr "序號" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set alternative name on firmware file" +msgstr "設定韌體檔案替代名稱" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set alternative number on firmware file" +msgstr "設定韌體檔案替代編號" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set element address on firmware file" +msgstr "設定韌體檔案元素位址" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set product ID on firmware file" +msgstr "設定韌體檔案產品 ID" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set release version on firmware file" +msgstr "設定韌體檔案發行版本" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set the firmware size for the target" +msgstr "設定目標的韌體檔案大小" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Set vendor ID on firmware file" +msgstr "設定韌體檔案廠商 ID" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Sets metadata on a firmware file" +msgstr "設定韌體檔案的中介資料" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Share firmware history with the developers" +msgstr "和開發者分享韌體歷史" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show client and daemon versions" +msgstr "顯示客戶端與幕後程式版本" + +#. TRANSLATORS: turn on all debugging +msgid "Show debugging information for all files" +msgstr "顯示所有檔案的除錯資訊" + +#. TRANSLATORS: for the --verbose arg +msgid "Show debugging options" +msgstr "顯示除錯選項" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Show extra debugging information" +msgstr "顯示額外除錯資訊" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Show history of firmware updates" +msgstr "顯示韌體更新的歷史" + +#. TRANSLATORS: this is for plugin development +msgid "Show plugin verbose information" +msgstr "顯示插件詳盡資訊" + +#. TRANSLATORS: device state, i.e. appIDLE +msgid "State" +msgstr "狀態" + +#. TRANSLATORS: probably not run as root... +#. TRANSLATORS: device has failed to report status +#. TRANSLATORS: device status, e.g. "OK" +msgid "Status" +msgstr "狀態" + +#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary +msgid "Summary" +msgstr "摘要" + +msgid "Synaptics Multistream Transport Utility" +msgstr "Synaptics 多串流傳輸公用程式" + +msgid "Target" +msgstr "目標" + +msgid "The fwupd process is a simple daemon to allow session software to update device firmware on your local machine. It is designed for desktops, but this project is also usable on phones, tablets and on headless servers." +msgstr "fwupd 程序是個簡易幕後程式,允許工作階段軟體更新您本地端機器上的裝置韌體。它主要設計給桌面電腦使用,但本專案也能用於手機、平板,或是指令列介面伺服器。" + +msgid "This project aims to make updating firmware on Linux automatic, safe and reliable. You can either use a GUI software manager like GNOME Software to view and apply updates, the command-line tool or the D-Bus interface directly." +msgstr "本專案宗旨在於讓 Linux 上的韌體更新能自動、安全、可靠。您可以使用圖形介面的軟體管理員,如《GNOME 軟體》來檢視並套用更新,或用指令列工具,或甚至直接用 D-Bus 介面。" + +#. TRANSLATORS: remote title, e.g. "Linux Vendor Firmware Service" +msgid "Title" +msgstr "標題" + +#. TRANSLATORS: transfer size in bytes +msgid "Transfer Size" +msgstr "傳輸大小" + +#. TRANSLATORS: remote type, e.g. remote or local +msgid "Type" +msgstr "類型" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware URI +msgid "URI" +msgstr "URI" + +#. TRANSLATORS: currect daemon status is unknown +msgid "Unknown" +msgstr "未知" + +msgid "Unlock the device to allow access" +msgstr "解鎖裝置以允許存取" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Unlocks the device for firmware access" +msgstr "解鎖裝置以供韌體存取" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware checksum +msgid "Update Checksum" +msgstr "更新校驗計算碼" + +#. TRANSLATORS: section header for long firmware desc +msgid "Update Description" +msgstr "更新描述說明" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware remote http:// +msgid "Update Location" +msgstr "更新位置" + +#. TRANSLATORS: section header for the release name +msgid "Update Name" +msgstr "更新名稱" + +#. TRANSLATORS: section header for remote ID, e.g. lvfs-testing +msgid "Update Remote ID" +msgstr "更新遠端 ID" + +#. TRANSLATORS: section header for the release one line summary +msgid "Update Summary" +msgstr "更新摘要" + +#. TRANSLATORS: section header for firmware version +msgid "Update Version" +msgstr "更新版本" + +msgid "Update device firmware on Linux" +msgstr "在 Linux 上更新裝置韌體" + +#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message +msgid "Update failure is a known issue, visit this URL for more information:" +msgstr "更新失敗是已知議題,請造訪此 URL 瞭解更多資訊:" + +#. TRANSLATORS: ask the user if we can update the metadata +msgid "Update now?" +msgstr "是否立刻更更新?" + +msgid "Update the stored device verification information" +msgstr "更新儲存的裝置核驗資訊" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Update the stored metadata with current ROM contents" +msgstr "以目前 ROM 內容更新儲存的中介資料" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Updates all firmware to latest versions available" +msgstr "將所有韌體更新至可用的最新版本" + +#. TRANSLATORS: the first replacement is a display name +#. * e.g. "ColorHugALS" and the second and third are +#. * version numbers e.g. "1.2.3" +#, c-format +msgid "Updating %s from %s to %s... " +msgstr "正更新 %s 從 %s 版至 %s 版…" + +#. TRANSLATORS: the server sent the user a small message +msgid "Upload message:" +msgstr "上傳訊息:" + +#. TRANSLATORS: explain why we want to upload +msgid "Upload report now?" +msgstr "是否立刻上傳報告?" + +#. TRANSLATORS: remote filename base +msgid "Username" +msgstr "使用者名稱" + +#. TRANSLATORS: verifying we wrote the firmware correctly +msgid "Verifying…" +msgstr "核驗中…" + +#. TRANSLATORS: section header for release version number +msgid "Version" +msgstr "版本" + +#. TRANSLATORS: waiting for device to do something +msgid "Waiting…" +msgstr "等候中…" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Watch DFU devices being hotplugged" +msgstr "監看 DFU 裝置熱插拔的過程" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Write firmware from file into device" +msgstr "從檔案將韌體寫入裝置" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Write firmware from file into one partition" +msgstr "從檔案將韌體寫入一分割區" + +#. TRANSLATORS: writing to the flash chips +msgid "Writing…" +msgstr "寫入中…" + +msgid "fwupd" +msgstr "fwupd"