From 1ac566bc09bf63505e01f8b7fc839592b8591f7d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Richard Hughes Date: Mon, 30 Dec 2019 09:19:41 +0000 Subject: [PATCH] Release fwupd 1.3.6 --- data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml | 27 ++++ po/ca.po | 22 ++- po/da.po | 20 +++ po/en_GB.po | 186 ++++++++++++++++++++++++ po/fi.po | 20 +++ po/it.po | 20 +++ po/pl.po | 20 +++ po/pt_BR.po | 44 ++++-- po/uk.po | 20 +++ 9 files changed, 366 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml b/data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml index 3fb71ffe4..49b5d83f2 100644 --- a/data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml +++ b/data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml @@ -32,6 +32,33 @@ fwupdmgr + + +

This release adds the following features:

+
    +
  • Add a new plugin that can parse the TPM event log
  • +
  • Add a new plugin that exposes the TPM device firmware version
  • +
  • Allow building on Windows with MinGW
  • +
  • Enforce that device protocol matches the metadata value
  • +
  • Export the device protocol and raw device version to the client --verbose output
  • +
+

This release fixes the following bugs:

+
    +
  • Add a dell-bios version format to match what is shown on the vendor website
  • +
  • Allow incremental version major and minor number for Synaptics Prometheus devices
  • +
  • Clarify error messages when no upgrades are available
  • +
  • Correct the default prompt for reboot/shutdown
  • +
  • Do not expose bootloader version errors to users
  • +
  • Fix the quirk for the legacy VIA 813 usbhub chip
  • +
  • Hardcode the vendor ID for Dell dock hardware
  • +
  • Only check the vendor ID if the device has one set
  • +
  • Return exit status success if there is no firmware to be updated
  • +
  • Set the correct vendor eMMC ID prefix
  • +
  • Use the baseboard vendor as the superio vendor ID
  • +
  • Use the BIOS vendor as the coreboot and flashrom vendor ID
  • +
+
+

This release adds the following features:

diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index cecbcf117..9c9ef0648 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -554,6 +554,10 @@ msgstr "No s'han pogut carregar les peculiaritats" msgid "Failed to parse arguments" msgstr "Ha fallat en analitzar els arguments" +#. TRANSLATORS: failed to read measurements file +msgid "Failed to parse file" +msgstr "Ha fallat en analitzar el fitxer" + #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page msgid "Failed to parse flags for --filter" msgstr "Ha fallat en analitzar les etiquetes per a --filter" @@ -849,6 +853,12 @@ msgstr "Versió nova" msgid "No action specified!" msgstr "No s'ha especificat cap acció!" +#. TRANSLATORS: message letting the user know no device downgrade available +#. * %1 is the device name +#, c-format +msgid "No downgrades for %s" +msgstr "No hi ha cap desactualització per a %s" + #. TRANSLATORS: nothing found msgid "No firmware IDs found" msgstr "No s'ha trobat cap ID de microprogramari" @@ -877,6 +887,16 @@ msgstr "No hi ha cap remot disponible" msgid "No updates were applied" msgstr "No s’han aplicat les actualitzacions" +#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade available +#. * %1 is the device name +#, c-format +msgid "No upgrades for %s" +msgstr "No hi ha cap actualització per a %s" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Only show single PCR value" +msgstr "Mostra només un únic valor de PCR" + #. TRANSLATORS: command line option msgid "Override plugin warning" msgstr "Passa per alt els avisos del connector" @@ -1230,7 +1250,7 @@ msgid "This program may only work correctly as root" msgstr "Aquest programa només pot funcionar correctament com a «root»" msgid "This remote contains firmware which is not embargoed, but is still being tested by the hardware vendor. You should ensure you have a way to manually downgrade the firmware if the firmware update fails." -msgstr "Aquest remot conté el microprogramari que no està embargat, però encara l'ha provat el proveïdor del maquinari. Haureu d'assegurar-vos que teniu una manera de baixar manualment el microprogramari si l'actualització del microprogramari no funciona." +msgstr "Aquest remot conté microprogramari que no està embargat, però encara l'ha de provar el proveïdor del maquinari. Haureu d'assegurar-vos que teniu una manera de desactualitzar manualment el microprogramari si l'actualització del microprogramari no funciona." #. TRANSLATORS: the user needs to stop playing with stuff msgid "This tool can only be used by the root user" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 23280e1f5..c65073577 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -554,6 +554,10 @@ msgstr "Kunne ikke indlæse quirks" msgid "Failed to parse arguments" msgstr "Kunne ikke fortolke argumenter" +#. TRANSLATORS: failed to read measurements file +msgid "Failed to parse file" +msgstr "Kunne ikke fortolke fil" + #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page msgid "Failed to parse flags for --filter" msgstr "Kunne ikke fortolke flag for --filter" @@ -849,6 +853,12 @@ msgstr "Ny version" msgid "No action specified!" msgstr "Der er ikke angivet nogen handling!" +#. TRANSLATORS: message letting the user know no device downgrade available +#. * %1 is the device name +#, c-format +msgid "No downgrades for %s" +msgstr "Ingen nedgraderinger til %s" + #. TRANSLATORS: nothing found msgid "No firmware IDs found" msgstr "Fandt ingen firmware-id'er" @@ -877,6 +887,16 @@ msgstr "Ingen tilgængelige fjerne" msgid "No updates were applied" msgstr "Der blev ikke anvendt nogen opdateringer" +#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade available +#. * %1 is the device name +#, c-format +msgid "No upgrades for %s" +msgstr "Ingen opgraderinger til %s" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Only show single PCR value" +msgstr "Vis kun én PCR-værdi" + #. TRANSLATORS: command line option msgid "Override plugin warning" msgstr "Tilsidesæt advarsel for plugin" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 9aba0ef64..1c42e2c07 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -81,6 +81,21 @@ msgstr "%s Thunderbolt Controller Update" msgid "%s Update" msgstr "%s Update" +#. TRANSLATORS: warn the user before updating, %1 is a device name +#, c-format +msgid "%s and all connected devices may not be usable while updating." +msgstr "%s and all connected devices may not be usable while updating." + +#. TRANSLATORS: warn the user before updating, %1 is a device name +#, c-format +msgid "%s must remain connected for the duration of the update to avoid damage." +msgstr "%s must remain connected for the duration of the update to avoid damage." + +#. TRANSLATORS: warn the user before updating, %1 is a machine name +#, c-format +msgid "%s must remain plugged into a power source for the duration of the update to avoid damage." +msgstr "%s must remain plugged into a power source for the duration of the update to avoid damage." + #. TRANSLATORS: duration in days! #, c-format msgid "%u day" @@ -260,6 +275,10 @@ msgstr "Cancelled" msgid "Changed" msgstr "Changed" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Checks cryptographic hash matches firmware" +msgstr "Checks cryptographic hash matches firmware" + #. TRANSLATORS: remote checksum msgid "Checksum" msgstr "Checksum" @@ -268,6 +287,10 @@ msgstr "Checksum" msgid "Choose a device:" msgstr "Choose a device:" +#. TRANSLATORS: get interactive prompt +msgid "Choose a firmware type:" +msgstr "Choose a firmware type:" + #. TRANSLATORS: get interactive prompt msgid "Choose a release:" msgstr "Choose a release:" @@ -284,10 +307,18 @@ msgstr "Clears the results from the last update" msgid "Command not found" msgstr "Command not found" +#. TRANSLATORS: prompt to apply the update +msgid "Continue with update?" +msgstr "Continue with update?" + #. TRANSLATORS: command description msgid "Convert firmware to DFU format" msgstr "Convert firmware to DFU format" +#. TRANSLATORS: Device supports some form of checksum verification +msgid "Cryptographic hash verification is available" +msgstr "Cryptographic hash verification is available" + #. TRANSLATORS: version number of current firmware msgid "Current version" msgstr "Current version" @@ -316,6 +347,10 @@ msgstr "Detach to bootloader mode" msgid "Details" msgstr "Details" +#. TRANSLATORS: description of device ability +msgid "Device Flags" +msgstr "Device Flags" + #. TRANSLATORS: ID for hardware, typically a SHA1 sum msgid "Device ID" msgstr "Device ID" @@ -324,14 +359,38 @@ msgstr "Device ID" msgid "Device added:" msgstr "Device added:" +#. TRANSLATORS: Device supports a safety mechanism for flashing +msgid "Device can recover flash failures" +msgstr "Device can recover flash failures" + #. TRANSLATORS: this is when a device has been updated msgid "Device changed:" msgstr "Device changed:" +#. TRANSLATORS: Is locked and can be unlocked +msgid "Device is locked" +msgstr "Device is locked" + +#. TRANSLATORS: Device remains usable during update +msgid "Device is usable for the duration of the update" +msgstr "Device is usable for the duration of the update" + #. TRANSLATORS: this is when a device is hotplugged msgid "Device removed:" msgstr "Device removed:" +#. TRANSLATORS: Device supports a safety mechanism for flashing +msgid "Device stages updates" +msgstr "Device stages updates" + +#. TRANSLATORS: Device update needs to be separately activated +msgid "Device update needs activation" +msgstr "Device update needs activation" + +#. TRANSLATORS: Device will not return after update completes +msgid "Device will not re-appear after update completes" +msgstr "Device will not re-appear after update completes" + #. TRANSLATORS: a list of successful updates msgid "Devices that have been updated successfully:" msgstr "Devices that have been updated successfully:" @@ -371,6 +430,10 @@ msgstr "Do not include log domain prefix" msgid "Do not include timestamp prefix" msgstr "Do not include timestamp prefix" +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Do not perform device safety checks" +msgstr "Do not perform device safety checks" + msgid "Do not upload report at this time, but prompt again for future updates" msgid_plural "Do not upload reports at this time, but prompt again for future updates" msgstr[0] "Do not upload report at this time, but prompt again for future updates" @@ -491,6 +554,10 @@ msgstr "Failed to load quirks" msgid "Failed to parse arguments" msgstr "Failed to parse arguments" +#. TRANSLATORS: failed to read measurements file +msgid "Failed to parse file" +msgstr "Failed to parse file" + #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page msgid "Failed to parse flags for --filter" msgstr "Failed to parse flags for --filter" @@ -617,6 +684,10 @@ msgstr "Gets the releases for a device" msgid "Gets the results from the last update" msgstr "Gets the results from the last update" +#. TRANSLATORS: The hardware is waiting to be replugged +msgid "Hardware is waiting to be replugged" +msgstr "Hardware is waiting to be replugged" + #. TRANSLATORS: daemon is inactive msgid "Idle…" msgstr "Idle…" @@ -625,6 +696,10 @@ msgstr "Idle…" msgid "Ignore SSL strict checks when downloading files" msgstr "Ignore SSL strict checks when downloading files" +#. TRANSLATORS: Ignore validation safety checks when flashing this device +msgid "Ignore validation safety checks" +msgstr "Ignore validation safety checks" + #. TRANSLATORS: length of time the update takes to apply msgid "Install Duration" msgstr "Install Duration" @@ -646,6 +721,10 @@ msgstr "Install signed device firmware" msgid "Install signed system firmware" msgstr "Install signed system firmware" +#. TRANSLATORS: Install composite firmware on the parent before the child +msgid "Install to parent device first" +msgstr "Install to parent device first" + msgid "Install unsigned device firmware" msgstr "Install unsigned device firmware" @@ -665,6 +744,14 @@ msgstr "Installing firmware update…" msgid "Installing on %s…" msgstr "Installing on %s…" +#. TRANSLATORS: Device cannot be removed easily +msgid "Internal device" +msgstr "Internal device" + +#. TRANSLATORS: Is currently in bootloader mode +msgid "Is in bootloader mode" +msgstr "Is in bootloader mode" + #. TRANSLATORS: issue fixed with the release, e.g. CVE msgid "Issue" msgid_plural "Issues" @@ -696,6 +783,10 @@ msgstr "Linux Vendor Firmware Service (testing firmware)" msgid "List supported firmware updates" msgstr "List supported firmware updates" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "List the available firmware types" +msgstr "List the available firmware types" + #. TRANSLATORS: parsing the firmware information msgid "Loading…" msgstr "Loading…" @@ -747,6 +838,14 @@ msgstr "Modify daemon configuration" msgid "Monitor the daemon for events" msgstr "Monitor the daemon for events" +#. TRANSLATORS: Requires a reboot to apply firmware or to reload hardware +msgid "Needs a reboot after installation" +msgstr "Needs a reboot after installation" + +#. TRANSLATORS: Requires system shutdown to apply firmware +msgid "Needs shutdown after installation" +msgstr "Needs shutdown after installation" + #. TRANSLATORS: version number of new firmware msgid "New version" msgstr "New version" @@ -754,6 +853,16 @@ msgstr "New version" msgid "No action specified!" msgstr "No action specified!" +#. TRANSLATORS: message letting the user know no device downgrade available +#. * %1 is the device name +#, c-format +msgid "No downgrades for %s" +msgstr "No downgrades for %s" + +#. TRANSLATORS: nothing found +msgid "No firmware IDs found" +msgstr "No firmware IDs found" + #. TRANSLATORS: nothing attached that can be upgraded msgid "No hardware detected with firmware update capability" msgstr "No hardware detected with firmware update capability" @@ -778,6 +887,16 @@ msgstr "No remotes available" msgid "No updates were applied" msgstr "No updates were applied" +#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade available +#. * %1 is the device name +#, c-format +msgid "No upgrades for %s" +msgstr "No upgrades for %s" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Only show single PCR value" +msgstr "Only show single PCR value" + #. TRANSLATORS: command line option msgid "Override plugin warning" msgstr "Override plugin warning" @@ -790,6 +909,10 @@ msgstr "Override the default ESP path" msgid "Override warnings and force the action" msgstr "Override warnings and force the action" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Parse and show details about a firmware file" +msgstr "Parse and show details about a firmware file" + #. TRANSLATORS: remote filename base msgid "Password" msgstr "Password" @@ -831,6 +954,10 @@ msgstr "Proprietary" msgid "Query for firmware update support" msgstr "Query for firmware update support" +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Read a firmware blob from a device" +msgstr "Read a firmware blob from a device" + #. TRANSLATORS: command description msgid "Read firmware from device into a file" msgstr "Read firmware from device into a file" @@ -839,6 +966,11 @@ msgstr "Read firmware from device into a file" msgid "Read firmware from one partition into a file" msgstr "Read firmware from one partition into a file" +#. TRANSLATORS: %1 is a device name +#, c-format +msgid "Reading from %s…" +msgstr "Reading from %s…" + #. TRANSLATORS: reading from the flash chips msgid "Reading…" msgstr "Reading…" @@ -879,6 +1011,18 @@ msgstr "Replace data in an existing firmware file" msgid "Report URI" msgstr "Report URI" +#. TRANSLATORS: Has been reported to a metadata server +msgid "Reported to remote server" +msgstr "Reported to remote server" + +#. TRANSLATORS: Must be plugged in to an outlet +msgid "Requires AC power" +msgstr "Requires AC power" + +#. TRANSLATORS: Requires a bootloader mode to be manually enabled by the user +msgid "Requires a bootloader" +msgstr "Requires a bootloader" + #. TRANSLATORS: metadata is downloaded from the Internet msgid "Requires internet connection" msgstr "Requires internet connection" @@ -919,6 +1063,10 @@ msgstr "Schedule installation for next reboot when possible" msgid "Scheduling…" msgstr "Scheduling…" +#. TRANSLATORS: Device has been chosen by the daemon for the user +msgid "Selected device" +msgstr "Selected device" + #. TRANSLATORS: serial number of hardware msgid "Serial Number" msgstr "Serial Number" @@ -1053,10 +1201,18 @@ msgstr "Successfully installed firmware" msgid "Successfully modified configuration value" msgstr "Successfully modified configuration value" +#. TRANSLATORS: success message for a per-remote setting change +msgid "Successfully modified remote" +msgstr "Successfully modified remote" + #. TRANSLATORS: success message -- the user can do this by-hand too msgid "Successfully refreshed metadata manually" msgstr "Successfully refreshed metadata manually" +#. TRANSLATORS: success message when user refreshes device checksums +msgid "Successfully updated device checksums" +msgstr "Successfully updated device checksums" + #. TRANSLATORS: success message -- where the user has uploaded #. * success and/or failure reports to the remote server #, c-format @@ -1065,10 +1221,18 @@ msgid_plural "Successfully uploaded %u reports" msgstr[0] "Successfully uploaded %u report" msgstr[1] "Successfully uploaded %u reports" +#. TRANSLATORS: success message when user verified device checksums +msgid "Successfully verified device checksums" +msgstr "Successfully verified device checksums" + #. TRANSLATORS: one line summary of device msgid "Summary" msgstr "Summary" +#. TRANSLATORS: Is found in current metadata +msgid "Supported on remote server" +msgstr "Supported on remote server" + msgid "Target" msgstr "Target" @@ -1125,6 +1289,10 @@ msgstr "Unset the debugging flag during update" msgid "Unsupported daemon version %s, client version is %s" msgstr "Unsupported daemon version %s, client version is %s" +#. TRANSLATORS: Device is updatable in this or any other mode +msgid "Updatable" +msgstr "Updatable" + #. TRANSLATORS: error message from last update attempt msgid "Update Error" msgstr "Update Error" @@ -1150,6 +1318,14 @@ msgstr "Update failure is a known issue, visit this URL for more information:" msgid "Update now?" msgstr "Update now?" +#. TRANSLATORS: Update can only be done from offline mode +msgid "Update requires a reboot" +msgstr "Update requires a reboot" + +#. TRANSLATORS: command description +msgid "Update the stored cryptographic hash with current ROM contents" +msgstr "Update the stored cryptographic hash with current ROM contents" + msgid "Update the stored device verification information" msgstr "Update the stored device verification information" @@ -1173,6 +1349,12 @@ msgstr "Updating %s from %s to %s... " msgid "Updating %s…" msgstr "Updating %s…" +#. TRANSLATORS: message letting the user know an upgrade is available +#. * %1 is the device name and %2 and %3 are version strings +#, c-format +msgid "Upgrade available for %s from %s to %s" +msgstr "Upgrade available for %s from %s to %s" + #. TRANSLATORS: the server sent the user a small message msgid "Upload message:" msgstr "Upload message:" @@ -1199,6 +1381,10 @@ msgstr "Uploading firmware reports helps hardware vendors to quickly identify fa msgid "Use quirk flags when installing firmware" msgstr "Use quirk flags when installing firmware" +#. TRANSLATORS: User has been notified +msgid "User has been notified" +msgstr "User has been notified" + #. TRANSLATORS: remote filename base msgid "Username" msgstr "Username" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 8b715bcb5..4c397ee04 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -554,6 +554,10 @@ msgstr "Quirksin lataaminen epäonnistui" msgid "Failed to parse arguments" msgstr "Argumenttien jäsentäminen epäonnistui" +#. TRANSLATORS: failed to read measurements file +msgid "Failed to parse file" +msgstr "Tiedoston käsittely epäonnistui" + #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page msgid "Failed to parse flags for --filter" msgstr "Lippujen erittely ei onnistunut --suodatin" @@ -849,6 +853,12 @@ msgstr "Uusi versio" msgid "No action specified!" msgstr "Toimintoa ei ole määritetty!" +#. TRANSLATORS: message letting the user know no device downgrade available +#. * %1 is the device name +#, c-format +msgid "No downgrades for %s" +msgstr "Ei versioalennusta kohteelle %s" + #. TRANSLATORS: nothing found msgid "No firmware IDs found" msgstr "Laiteohjelmiston tunnuksia ei löytynyt" @@ -877,6 +887,16 @@ msgstr "Kaukosäätimet ei saatavilla" msgid "No updates were applied" msgstr "Ei soveltuvia päivityksiä" +#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade available +#. * %1 is the device name +#, c-format +msgid "No upgrades for %s" +msgstr "Ei päivityksiä kohteelle %s" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Only show single PCR value" +msgstr "Näytä vain yksi PCR-arvo" + #. TRANSLATORS: command line option msgid "Override plugin warning" msgstr "Ohita plugin-varoitus" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 4d81f436a..3a148f1f4 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -554,6 +554,10 @@ msgstr "Caricamento stranezze non riuscito" msgid "Failed to parse arguments" msgstr "Analisi degli argomenti non riuscita" +#. TRANSLATORS: failed to read measurements file +msgid "Failed to parse file" +msgstr "Lettura del file non riuscita" + #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page msgid "Failed to parse flags for --filter" msgstr "Analisi del flag --filter non riuscita" @@ -849,6 +853,12 @@ msgstr "Nuova versione" msgid "No action specified!" msgstr "Nessuna azione specificata." +#. TRANSLATORS: message letting the user know no device downgrade available +#. * %1 is the device name +#, c-format +msgid "No downgrades for %s" +msgstr "Nessuna versione precedente per %s" + #. TRANSLATORS: nothing found msgid "No firmware IDs found" msgstr "Nessun ID firmware trovato" @@ -877,6 +887,16 @@ msgstr "Nessun server disponibile" msgid "No updates were applied" msgstr "Non è stato applicato alcun aggiornamento" +#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade available +#. * %1 is the device name +#, c-format +msgid "No upgrades for %s" +msgstr "Nessun aggiornamento per %s" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Only show single PCR value" +msgstr "Mostra solo il valore PCR" + #. TRANSLATORS: command line option msgid "Override plugin warning" msgstr "Scavalca l'avviso sul plugin" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 795316202..5e1acfe21 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -571,6 +571,10 @@ msgstr "Wczytanie poprawek się nie powiodło" msgid "Failed to parse arguments" msgstr "Przetworzenie parametrów się nie powiodło" +#. TRANSLATORS: failed to read measurements file +msgid "Failed to parse file" +msgstr "Przetworzenie pliku się nie powiodło" + #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page msgid "Failed to parse flags for --filter" msgstr "Przetworzenie flag dla opcji --filter się nie powiodło" @@ -872,6 +876,12 @@ msgstr "Nowa wersja" msgid "No action specified!" msgstr "Nie podano działania." +#. TRANSLATORS: message letting the user know no device downgrade available +#. * %1 is the device name +#, c-format +msgid "No downgrades for %s" +msgstr "Brak poprzednich wersji dla urządzenia %s" + #. TRANSLATORS: nothing found msgid "No firmware IDs found" msgstr "Nie odnaleziono identyfikatorów oprogramowania sprzętowego" @@ -900,6 +910,16 @@ msgstr "Brak dostępnych repozytoriów" msgid "No updates were applied" msgstr "Nie zastosowano żadnych aktualizacji" +#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade available +#. * %1 is the device name +#, c-format +msgid "No upgrades for %s" +msgstr "Brak aktualizacji dla urządzenia %s" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Only show single PCR value" +msgstr "Wyświetla tylko jedną wartość PCR" + #. TRANSLATORS: command line option msgid "Override plugin warning" msgstr "Zastępuje ostrzeżenie wtyczki" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index e1f0b1609..0dd720b80 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -211,47 +211,47 @@ msgstr "Autenticando…" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device" -msgstr "É requerida autenticação para fazer downgrade da versão do firmware em um dispositivo removível" +msgstr "Autenticação é necessária para fazer downgrade da versão do firmware em um dispositivo removível" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog msgid "Authentication is required to downgrade the firmware on this machine" -msgstr "É requerida autenticação para fazer downgrade da versão do firmware nesta máquina" +msgstr "Autenticação é necessária para fazer downgrade da versão do firmware nesta máquina" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog msgid "Authentication is required to modify a configured remote used for firmware updates" -msgstr "É requerida autenticação para modificar um remoto configurado usado para atualizações de firmware" +msgstr "Autenticação é necessária para modificar um remoto configurado usado para atualizações de firmware" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog msgid "Authentication is required to modify daemon configuration" -msgstr "É requerida autenticação para modificar uma configuração de daemon" +msgstr "Autenticação é necessária para modificar uma configuração de daemon" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog msgid "Authentication is required to set the list of approved firmware" -msgstr "É requirida autenticação para definir a lista de firmwares aprovados" +msgstr "Autenticação é necessária para definir a lista de firmwares aprovados" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog msgid "Authentication is required to sign data using the client certificate" -msgstr "É requirida autenticação para assinar dados usando o certificado client" +msgstr "Autenticação é necessária para assinar dados usando o certificado do cliente" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog msgid "Authentication is required to switch to the new firmware version" -msgstr "É requirida autenticação para alternar para nova versão de firmware" +msgstr "Autenticação é necessária para alternar para nova versão de firmware" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog msgid "Authentication is required to unlock a device" -msgstr "É requerida autenticação para desbloquear um dispositivo" +msgstr "Autenticação é necessária para desbloquear um dispositivo" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog msgid "Authentication is required to update the firmware on a removable device" -msgstr "É requerida autenticação para atualizar o firmware em dispositivo removível" +msgstr "Autenticação é necessária para atualizar o firmware em dispositivo removível" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog msgid "Authentication is required to update the firmware on this machine" -msgstr "É requerida autenticação para atualizar o firmware nesta máquina" +msgstr "Autenticação é necessária para atualizar o firmware nesta máquina" #. TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog msgid "Authentication is required to update the stored checksums for the device" -msgstr "É requerida autenticação para atualizar as somas de verificação armazenadas para o dispositivo" +msgstr "Autenticação é necessária para atualizar as somas de verificação armazenadas para o dispositivo" #. TRANSLATORS: Boolean value to automatically send reports msgid "Automatic Reporting" @@ -557,6 +557,10 @@ msgstr "Falha ao carregar peculiaridades" msgid "Failed to parse arguments" msgstr "Falha ao interpretar argumentos" +#. TRANSLATORS: failed to read measurements file +msgid "Failed to parse file" +msgstr "Falha ao analisar o arquivo" + #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page msgid "Failed to parse flags for --filter" msgstr "Falha ao analisar opções para --filter" @@ -852,6 +856,12 @@ msgstr "Nova versão" msgid "No action specified!" msgstr "Nenhuma ação especificada!" +#. TRANSLATORS: message letting the user know no device downgrade available +#. * %1 is the device name +#, c-format +msgid "No downgrades for %s" +msgstr "Nenhum downgrade para %s" + #. TRANSLATORS: nothing found msgid "No firmware IDs found" msgstr "Nenhum ID de firmware encontrado" @@ -880,6 +890,16 @@ msgstr "Nenhum remoto disponível" msgid "No updates were applied" msgstr "Nenhuma atualização foi aplicada" +#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade available +#. * %1 is the device name +#, c-format +msgid "No upgrades for %s" +msgstr "Nenhuma atualização para %s" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Only show single PCR value" +msgstr "Mostra apenas valor único de PCR" + #. TRANSLATORS: command line option msgid "Override plugin warning" msgstr "Sobrepõe um aviso de plugin" @@ -1310,7 +1330,7 @@ msgid "Update the stored cryptographic hash with current ROM contents" msgstr "Atualiza o hash criptográfico armazenado com o atual conteúdo da ROM" msgid "Update the stored device verification information" -msgstr "Atualizar as informações de verificação do dispositivo armazenado" +msgstr "Atualizar as informações de verificação armazenadas do dispositivo" #. TRANSLATORS: command description msgid "Update the stored metadata with current contents" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 363d7342d..1dceba9e0 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -571,6 +571,10 @@ msgstr "Не вдалося завантажити коригування" msgid "Failed to parse arguments" msgstr "Не вдалося обробити аргументи" +#. TRANSLATORS: failed to read measurements file +msgid "Failed to parse file" +msgstr "Не вдалося обробити файл" + #. TRANSLATORS: the user didn't read the man page msgid "Failed to parse flags for --filter" msgstr "Не вдалося обробити прапорці до --filter" @@ -872,6 +876,12 @@ msgstr "Нова версія" msgid "No action specified!" msgstr "Не вказано дії!" +#. TRANSLATORS: message letting the user know no device downgrade available +#. * %1 is the device name +#, c-format +msgid "No downgrades for %s" +msgstr "Немає знижень версії для %s" + #. TRANSLATORS: nothing found msgid "No firmware IDs found" msgstr "Не знайдено ідентифікаторів мікропрограм" @@ -900,6 +910,16 @@ msgstr "Немає доступних віддалених сховищ" msgid "No updates were applied" msgstr "Не застосовано жодного оновлення" +#. TRANSLATORS: message letting the user know no device upgrade available +#. * %1 is the device name +#, c-format +msgid "No upgrades for %s" +msgstr "Немає оновлень для %s" + +#. TRANSLATORS: command line option +msgid "Only show single PCR value" +msgstr "Показувати лише одне значення PCR" + #. TRANSLATORS: command line option msgid "Override plugin warning" msgstr "Перевизначити попередження для додатка"