linux-loongson/Documentation/translations/zh_CN/mm/index.rst
Yosry Ahmed 58ba73e521 mm: z3fold: remove z3fold
Patch series "mm: zswap: remove z3fold and zbud", v2.

After 2 cycles of deprecating z3fold, remove it as well as zbud (rationale
in specific patches).


This patch (of 2):

Z3fold has been marked as deprecated for 2 cycles and no one complained,
as expected.  As there are no known users, remove the code now.

Link: https://lkml.kernel.org/r/20250129180633.3501650-1-yosry.ahmed@linux.dev
Link: https://lkml.kernel.org/r/20250129180633.3501650-2-yosry.ahmed@linux.dev
Signed-off-by: Yosry Ahmed <yosry.ahmed@linux.dev>
Acked-by: Johannes Weiner <hannes@cmpxchg.org>
Reviewed-by: Shakeel Butt <shakeel.butt@linux.dev>
Acked-by: Nhat Pham <nphamcs@gmail.com>
Cc: Alexander Gordeev <agordeev@linux.ibm.com>
Cc: Chengming Zhou <chengming.zhou@linux.dev>
Cc: Christian Borntraeger <borntraeger@linux.ibm.com>
Cc: Dan Streetman <ddstreet@ieee.org>
Cc: Heiko Carstens <hca@linux.ibm.com>
Cc: Huacai Chen <chenhuacai@kernel.org>
Cc: Miaohe Lin <linmiaohe@huawei.com>
Cc: Seth Jennings <sjenning@redhat.com>
Cc: Sven Schnelle <svens@linux.ibm.com>
Cc: Vasily Gorbik <gor@linux.ibm.com>
Cc: Vitaly Wool <vitaly.wool@konsulko.com>
Cc: Vlastimil Babka <vbabka@suse.cz>
Cc: WANG Xuerui <kernel@xen0n.name>
Signed-off-by: Andrew Morton <akpm@linux-foundation.org>
2025-03-16 22:06:01 -07:00

70 lines
1.4 KiB
ReStructuredText
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst
:Original: Documentation/mm/index.rst
:翻译:
司延腾 Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn>
:校译:
=================
Linux内存管理文档
=================
这是一份关于了解Linux的内存管理子系统的指南。如果你正在寻找关于简单分配内存的
建议,请参阅内存分配指南
(Documentation/translations/zh_CN/core-api/memory-allocation.rst)。
关于控制和调整的指南,请看管理指南
(Documentation/translations/zh_CN/admin-guide/mm/index.rst)。
.. toctree::
:maxdepth: 1
highmem
该处剩余文档待原始文档有内容后翻译。
遗留文档
========
这是一个关于Linux内存管理MM子系统内部的旧文档的集合其中有不同层次的细节
包括注释和邮件列表的回复,用于阐述数据结构和算法的描述。它应该被很好地整合到上述
结构化的文档中,如果它已经完成了它的使命,可以删除。
.. toctree::
:maxdepth: 1
active_mm
balance
damon/index
free_page_reporting
ksm
hmm
hwpoison
hugetlbfs_reserv
memory-model
mmu_notifier
numa
overcommit-accounting
page_frags
page_migration
page_owner
page_table_check
page_tables
physical_memory
remap_file_pages
split_page_table_lock
vmalloced-kernel-stacks
zsmalloc
TODOLIST:
* arch_pgtable_helpers
* free_page_reporting
* hugetlbfs_reserv
* slub
* transhuge
* unevictable-lru